All language subtitles for Secret.Level.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-[y2flix]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,833 --> 00:00:10,833
[pulsing music playing]
2
00:00:17,500 --> 00:00:19,250
โช โช
3
00:00:48,041 --> 00:00:50,041
[Chinese music playing]
4
00:00:59,541 --> 00:01:01,541
โช โช
5
00:01:16,708 --> 00:01:17,957
[sharp inhale]
6
00:01:17,958 --> 00:01:20,749
Mmm. How are these so good?
7
00:01:20,750 --> 00:01:22,874
- What do you put in them?
- [laughs]
8
00:01:22,875 --> 00:01:26,124
60 years of my damn life.
9
00:01:26,125 --> 00:01:27,624
I have you.
10
00:01:27,625 --> 00:01:30,832
Shit. You got lucky, that's all.
11
00:01:30,833 --> 00:01:34,124
Lucky? Five days straight I've been lucky.
12
00:01:34,125 --> 00:01:39,957
And I bet I'll keep being lucky until
whoever you're waiting for finally shows.
13
00:01:39,958 --> 00:01:41,583
- [glass shatters]
- [people screaming]
14
00:01:43,916 --> 00:01:45,582
[suspenseful music playing]
15
00:01:45,583 --> 00:01:48,958
[laughter, indistinct chatter]
16
00:01:56,666 --> 00:01:58,707
Father.
17
00:01:58,708 --> 00:02:00,791
[tense music playing]
18
00:02:04,375 --> 00:02:06,290
[laughs]
19
00:02:06,291 --> 00:02:08,290
[screams]
20
00:02:08,291 --> 00:02:10,499
[woman] I know those boys.
21
00:02:10,500 --> 00:02:12,499
- [chair scrapes]
- Where are you going?
22
00:02:12,500 --> 00:02:15,249
Young man, they'll kill you.
23
00:02:15,250 --> 00:02:17,166
You get used to it.
24
00:02:25,333 --> 00:02:26,500
[thunder crashes]
25
00:02:28,041 --> 00:02:30,166
[dance music playing]
26
00:02:32,416 --> 00:02:34,375
- [woman yelps]
- [indistinct chatter]
27
00:02:35,083 --> 00:02:36,249
Huh?
28
00:02:36,250 --> 00:02:38,208
Where is he?
29
00:02:45,666 --> 00:02:46,958
[yells]
30
00:02:49,500 --> 00:02:50,665
[all grunting]
31
00:02:50,666 --> 00:02:52,082
[bone cracks]
32
00:02:52,083 --> 00:02:53,458
[screams]
33
00:02:56,000 --> 00:02:58,291
[gurgling]
34
00:02:59,375 --> 00:03:00,957
[gasping]
35
00:03:00,958 --> 00:03:03,790
[people screaming]
36
00:03:03,791 --> 00:03:04,999
[phone beeps]
37
00:03:05,000 --> 00:03:06,874
He was asking about the boss.
38
00:03:06,875 --> 00:03:09,082
Cut his throat. Felt my knife hit spine.
39
00:03:09,083 --> 00:03:11,000
Fucker's dead as...
40
00:03:13,458 --> 00:03:15,083
[exciting music playing]
41
00:03:23,500 --> 00:03:24,708
[grunts]
42
00:03:31,791 --> 00:03:33,416
[thunder crashes]
43
00:03:39,041 --> 00:03:40,832
[suspenseful music playing]
44
00:03:40,833 --> 00:03:42,458
[yelling]
45
00:03:46,458 --> 00:03:48,250
[all grunting]
46
00:03:50,083 --> 00:03:51,291
[yells]
47
00:04:05,458 --> 00:04:07,707
[shouting]
48
00:04:07,708 --> 00:04:10,040
[mysterious music playing]
49
00:04:10,041 --> 00:04:12,125
โช โช
50
00:04:16,125 --> 00:04:18,625
[shouting]
51
00:04:23,291 --> 00:04:24,291
[squeaking]
52
00:04:44,083 --> 00:04:45,874
[intense music playing]
53
00:04:45,875 --> 00:04:47,916
โช โช
54
00:05:16,125 --> 00:05:18,125
โช โช
55
00:05:20,166 --> 00:05:21,541
[thunder crashes]
56
00:05:25,208 --> 00:05:27,041
[thunder crashes]
57
00:05:32,125 --> 00:05:34,666
[mysterious music playing]
58
00:05:37,583 --> 00:05:39,665
[inhales, exhales]
59
00:05:39,666 --> 00:05:42,750
What do you want, old man?
60
00:05:43,791 --> 00:05:46,540
Come on then. [clears throat]
61
00:05:46,541 --> 00:05:48,999
If your life means that little
62
00:05:49,000 --> 00:05:50,583
to you.
63
00:05:59,083 --> 00:06:00,707
[wings fluttering]
64
00:06:00,708 --> 00:06:02,707
[calm music playing]
65
00:06:02,708 --> 00:06:05,583
โช โช
66
00:06:07,041 --> 00:06:09,000
Four, please.
67
00:06:11,750 --> 00:06:14,749
I've met your grandson, I think.
68
00:06:14,750 --> 00:06:16,665
He looks like you.
69
00:06:16,666 --> 00:06:18,832
A younger, angrier you.
70
00:06:18,833 --> 00:06:20,290
Where is he?
71
00:06:20,291 --> 00:06:21,665
Is he okay?
72
00:06:21,666 --> 00:06:23,457
He's fine.
73
00:06:23,458 --> 00:06:26,040
But he sent you for the dumplings.
74
00:06:26,041 --> 00:06:28,332
He said they were the best in town.
75
00:06:28,333 --> 00:06:30,625
You bet your ass they are.
76
00:06:31,666 --> 00:06:33,582
[MC] He told me you put
77
00:06:33,583 --> 00:06:36,749
60 years of your life in them.
78
00:06:36,750 --> 00:06:39,457
Was it worth it?
79
00:06:39,458 --> 00:06:41,083
[laughs]
80
00:06:45,708 --> 00:06:47,708
[inhales deeply]
81
00:06:58,541 --> 00:07:00,541
You tell me.
82
00:07:03,916 --> 00:07:05,916
โช โช
83
00:07:14,166 --> 00:07:16,166
[calm music playing]
4855