All language subtitles for Precious Cargo 2016.eng-2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,434 --> 00:01:43,501 Shit. Sorry, girl. 2 00:01:43,503 --> 00:01:44,903 Final hole. 3 00:01:44,905 --> 00:01:46,304 He birdies here, 4 00:01:46,306 --> 00:01:48,607 he walks away with the Green Jacket. 5 00:01:48,609 --> 00:01:50,208 Fuck! 6 00:01:52,379 --> 00:01:54,546 Wonderful. 7 00:02:12,499 --> 00:02:14,366 You're late. 8 00:02:27,648 --> 00:02:30,949 - The weapons? - It's on the boat. The cash? 9 00:02:34,187 --> 00:02:37,022 - Feels a little light. - That's 45,000 now. 10 00:02:37,024 --> 00:02:39,190 The rest you'll get wired into an account of your choosing 11 00:02:39,192 --> 00:02:41,092 - once we get the weapons. - No, no, no! 12 00:02:41,094 --> 00:02:43,428 This is bullshit! This is not what we agreed on! 13 00:02:43,430 --> 00:02:46,097 Hey, Pablo, Paco, Pepe, whatever the fuck your name is. 14 00:02:46,099 --> 00:02:47,399 Leave the weapons on the boat. 15 00:02:52,606 --> 00:02:54,940 Okay. Fine. 16 00:02:54,942 --> 00:02:57,409 You want to play games? I'll play games. 17 00:02:57,411 --> 00:02:59,978 But I'll have you know, I hate games. 18 00:02:59,980 --> 00:03:02,714 In fact, I quit grade school because of motherfucking recess! 19 00:03:02,716 --> 00:03:06,418 We agreed on a set price. I get the weapons, I drop them off here. 20 00:03:06,420 --> 00:03:09,287 You pay me 150,000 cash for my troubles. 21 00:03:09,289 --> 00:03:13,625 - 150,000 cash. - 45,000 cash. 22 00:03:13,627 --> 00:03:16,094 Oh, shit. I'm sorry. 23 00:03:16,096 --> 00:03:19,431 I didn't realize this is Let's Make a Deal. Okay, Monty. 24 00:03:19,433 --> 00:03:24,636 Forty-give grand for $45,000 worth of weapons. 25 00:03:26,406 --> 00:03:29,341 Hey, hey, come on. Come on. Wait, wait, wait, wait, wait. 26 00:03:29,343 --> 00:03:31,042 Wait! 27 00:03:34,414 --> 00:03:38,350 Ryan, get the bags, get the weapons. 28 00:03:45,292 --> 00:03:47,192 Not cool, hombre. 29 00:03:56,103 --> 00:03:58,103 I can do this all day, amigo. 30 00:03:58,105 --> 00:03:59,571 Fuck! 31 00:04:01,341 --> 00:04:02,440 - Oh, shit. - Blanks. 32 00:04:02,442 --> 00:04:04,743 Logan. Logan. Logan. 33 00:04:04,745 --> 00:04:07,145 Logan! 34 00:04:07,147 --> 00:04:09,447 Logan. Logan! 35 00:04:10,150 --> 00:04:11,416 Logan! 36 00:04:32,506 --> 00:04:36,474 Well, this is a sad commentary on today's society. 37 00:04:36,476 --> 00:04:39,811 Don't take it too personal, Jack. 38 00:04:39,813 --> 00:04:43,081 Don't kid yourself, partner. It's always personal. 39 00:04:43,083 --> 00:04:45,250 PS, where the fuck were you on those last two? 40 00:04:45,252 --> 00:04:49,054 Marksmanship 101, boss. Gun-target line was shit. 41 00:04:49,056 --> 00:04:51,523 I'm firing .308 win mags. 42 00:04:51,525 --> 00:04:54,492 Oh, by the way, you got some brain in your hair. 43 00:04:54,494 --> 00:04:58,463 - Jesus Christ! - At this range, a .308 woulda ripped right through 44 00:04:58,465 --> 00:05:03,068 your recently deceased business partners and left you with a sucking chest wound. 45 00:05:03,070 --> 00:05:06,204 Well, good to know. All right, let's get the hell out of here. 46 00:05:06,206 --> 00:05:08,139 On my way, boss man. 47 00:05:18,185 --> 00:05:19,384 What happened with Gabriel's rounds? 48 00:05:19,386 --> 00:05:21,419 I couldn't get to his spare mags. 49 00:05:21,421 --> 00:05:24,456 - He would have noticed! - That could have been bad. 50 00:05:24,458 --> 00:05:27,826 - Could have. - You guys are fucking idiots, by the way. 51 00:05:27,828 --> 00:05:31,563 How many more times you think you're going to get away with this blanks shit? 52 00:05:31,565 --> 00:05:33,565 Is that concern I hear in your voice? 53 00:05:33,567 --> 00:05:36,134 Yeah, concern for my future employment. 54 00:05:36,136 --> 00:05:40,572 My skill set doesn't exactly translate to working at Starbucks. 55 00:05:40,574 --> 00:05:43,475 Let's get out of here. 56 00:05:43,477 --> 00:05:44,876 I'll see you in a couple of weeks. 57 00:05:44,878 --> 00:05:46,444 If you're lucky. 58 00:05:46,446 --> 00:05:49,414 Come on, let's see what you got. Come on. There you go. 59 00:05:49,416 --> 00:05:52,283 Hey, hey, hey. Don't push me too hard. 60 00:09:00,907 --> 00:09:03,508 Can you grab me a towel? 61 00:09:16,656 --> 00:09:18,589 What the fuck is this? 62 00:09:18,591 --> 00:09:21,025 - What the fuck is what? - This! 63 00:09:22,696 --> 00:09:26,097 - Where'd you find that? - Jenna would be pissed. 64 00:09:26,099 --> 00:09:30,968 - Jenna and me have only... - Jenna and I. I'm just saying. 65 00:09:30,970 --> 00:09:34,772 Jenna and I have only been dating for a few weeks. 66 00:09:34,774 --> 00:09:38,876 - I'm throwing this out. - Fine. I don't care. Throw it out. 67 00:09:46,653 --> 00:09:49,921 Wow. I'm impressed. 68 00:09:49,923 --> 00:09:52,690 When's the last time you heard from her, anyway? 69 00:09:52,692 --> 00:09:55,393 I don't know. 70 00:09:58,665 --> 00:10:00,665 Six months. 71 00:10:19,953 --> 00:10:23,388 You're a real nutless wonder, you know that, Jack? 72 00:10:24,891 --> 00:10:28,025 Honestly. What the hell did you ever see in her? 73 00:10:29,763 --> 00:10:33,431 Everybody down! 74 00:10:33,433 --> 00:10:37,969 Get that. Let's go! 75 00:10:39,773 --> 00:10:42,573 - Hello, Edward. - So glad you picked up. 76 00:10:42,575 --> 00:10:44,442 I'm kind of in the middle of something right now, 77 00:10:44,444 --> 00:10:46,144 so I'll probably just call you back. 78 00:10:46,146 --> 00:10:48,546 I know where you are and I know what you are doing. 79 00:10:48,548 --> 00:10:49,881 Or did you forget who planned 80 00:10:49,883 --> 00:10:51,849 this little trip in the first place? 81 00:10:51,851 --> 00:10:53,751 You called this job off, Eddie. 82 00:10:53,753 --> 00:10:55,853 So you can't blame me for going ahead with this. 83 00:10:55,855 --> 00:10:58,689 But I do blame you. You're doing a job that I planned. 84 00:10:58,691 --> 00:11:01,826 A job that I set up. There are finder's fees associated with it. 85 00:11:01,828 --> 00:11:04,796 Your job you called off and I decided to move forward with? 86 00:11:04,798 --> 00:11:08,866 Without me. Without my permission, Karen. 87 00:11:08,868 --> 00:11:11,002 What do you want, Eddie? 88 00:11:11,004 --> 00:11:12,737 - My full share. - Which is? 89 00:11:12,739 --> 00:11:15,873 - One hundred percent. - What happened to 60? 90 00:11:15,875 --> 00:11:19,610 Well, the additional 40 is for the indignity that I have suffered. 91 00:11:19,612 --> 00:11:22,480 No fucking way. 92 00:11:22,482 --> 00:11:25,917 Yes fucking way, Karen. 93 00:11:25,919 --> 00:11:27,885 You called the cops? 94 00:11:27,887 --> 00:11:29,787 What can I say? My feelings were hurt. 95 00:11:29,789 --> 00:11:31,889 - You'll get nothing. - A price I would gladly pay 96 00:11:31,891 --> 00:11:34,625 to teach you a long overdue lesson. 97 00:11:44,237 --> 00:11:46,804 Now, Glenn, 98 00:11:46,806 --> 00:11:49,807 why is it that these ties look like they were dipped in shit? 99 00:11:49,809 --> 00:11:54,679 - Shit, Mr. Filosa? - Shit. Yes. 100 00:11:54,681 --> 00:11:56,848 Sir, you asked for Scarlet Forest, 101 00:11:56,850 --> 00:11:58,783 and I assure you these ties are all Scarlet Forest. 102 00:11:58,785 --> 00:12:00,885 - You're assuring me that? - Yes, sir. 103 00:12:00,887 --> 00:12:04,789 I'm assuring you that they look like they were dipped in shit. 104 00:12:07,827 --> 00:12:10,628 See this? 105 00:12:10,630 --> 00:12:15,666 See this color? When that dries, that's the color I want on these ties. 106 00:12:15,668 --> 00:12:18,870 - Yes, sir. - Off you go. 107 00:12:22,909 --> 00:12:28,846 If Karen makes it out alive, she'll have no choice but to take her original flight. 108 00:12:28,848 --> 00:12:31,249 I need to know exactly what she knows. 109 00:12:31,251 --> 00:12:33,551 Yes, sir. 110 00:12:35,855 --> 00:12:38,990 It's only a matter of days now. 111 00:12:38,992 --> 00:12:43,160 This job, my job is right out there. 112 00:12:43,162 --> 00:12:46,631 We can't let Karen fuck it up. 113 00:12:53,973 --> 00:12:57,174 - Absolutely fucking not. - Why not? 114 00:12:57,176 --> 00:13:01,979 Why? 'Cause the fact that you borrow my dog in order to trick your veterinarian girlfriend 115 00:13:01,981 --> 00:13:04,015 to thinking you're an animal lover is pathetic. 116 00:13:04,017 --> 00:13:07,318 I am an animal lover, I'm just not an animal owner. 117 00:13:07,320 --> 00:13:10,888 - Do you even like this woman? - Yes, I like this woman. I like her a lot. 118 00:13:10,890 --> 00:13:13,591 Then why do you continue to lie to her? 119 00:13:13,593 --> 00:13:15,927 I lie to her because I like her! 120 00:13:15,929 --> 00:13:19,030 Ha. Well, spoken like a true man. 121 00:13:21,000 --> 00:13:22,833 Stop it. 122 00:13:26,039 --> 00:13:29,574 I want her home by morning. 123 00:13:35,348 --> 00:13:39,884 Reception. Yeah, he's right here. All right, I'll let him know. 124 00:13:39,886 --> 00:13:42,353 She's ready for you. Dr. Connor's in the back with a sea lion, okay? 125 00:13:42,355 --> 00:13:46,190 - Let's go. Come on. - Oh. And daisies are her favorites. 126 00:13:46,192 --> 00:13:50,895 - You know, for next time. - Now you tell me. 127 00:13:53,766 --> 00:13:56,734 Good job. 128 00:13:56,736 --> 00:13:59,070 Come on. 129 00:14:03,810 --> 00:14:06,978 She's doing much better today, Kerry. 130 00:14:08,948 --> 00:14:11,682 I have another patient for you, doc. 131 00:14:12,218 --> 00:14:15,953 Hi, Grace! Hi! 132 00:14:15,955 --> 00:14:18,222 - I think she remembers you. - I think so. 133 00:14:18,224 --> 00:14:21,092 - Are those for me? - Yes. 134 00:14:21,094 --> 00:14:23,027 - I love roses. - Yeah. 135 00:14:23,029 --> 00:14:26,297 - How was the conference? - I knocked them dead. 136 00:14:26,299 --> 00:14:28,633 Of course. I knew you would. 137 00:14:28,635 --> 00:14:30,901 - How about dinner tonight? - Hmm... two conditions. 138 00:14:30,903 --> 00:14:32,069 - Name them. - You cook. 139 00:14:32,071 --> 00:14:34,405 - Done. - And Grace is there. 140 00:14:34,407 --> 00:14:36,073 Of course. Grace will always be there. 141 00:14:36,075 --> 00:14:38,042 - Hi, baby. Hi! - Who's that, Grace? 142 00:14:47,120 --> 00:14:50,421 One of my men just called. They spotted her arriving at the airport. 143 00:14:50,423 --> 00:14:52,957 - They're following her now. - She can't do it alone. 144 00:14:52,959 --> 00:14:55,860 - Find them. - Yes, sir. 145 00:15:14,180 --> 00:15:15,980 ♪ Every time I see your face ♪ 146 00:15:45,278 --> 00:15:48,045 Grace! Grace, shut up! 147 00:16:00,760 --> 00:16:03,294 Mm, Jack... 148 00:16:08,401 --> 00:16:10,067 Jesus! Fuck! 149 00:16:10,069 --> 00:16:11,736 Hi. 150 00:16:11,738 --> 00:16:13,771 What the fuck are you doing here? 151 00:16:14,474 --> 00:16:16,741 Good to see you too, Jack. 152 00:16:18,077 --> 00:16:20,044 Are you pregnant? 153 00:16:20,046 --> 00:16:24,315 I'm going to go eat your leftovers 'cause they look delicious. 154 00:16:24,317 --> 00:16:27,017 And I'll let you two finish up here. 155 00:16:28,254 --> 00:16:32,490 Use a condom. That's all I'm going to say. 156 00:16:32,492 --> 00:16:36,427 Jack, who is that woman? 157 00:16:45,972 --> 00:16:48,239 - Yeah. - I found them, sir. 158 00:16:48,241 --> 00:16:49,907 - Good. - They'll be dead by morning. 159 00:16:49,909 --> 00:16:52,309 - Finish it. - Yes, sir. 160 00:17:17,970 --> 00:17:21,806 - How many months? - Got any pickles? 161 00:17:21,808 --> 00:17:26,076 - Karen... - It's yours. 162 00:17:27,814 --> 00:17:31,549 I know. I was in denial too for a little while. 163 00:17:31,551 --> 00:17:34,084 It's the first of five stages of grief. 164 00:17:34,086 --> 00:17:35,953 - Then there is... - Where the fuck have you been?! 165 00:17:35,955 --> 00:17:38,289 Then there's anger. 166 00:17:38,291 --> 00:17:41,158 - I'm going to go. - Oh! Jenna... Jenna. 167 00:17:41,160 --> 00:17:44,862 Jenna, please, I'm so sorry about this, you know... I... 168 00:17:44,864 --> 00:17:47,565 Grace! Please! 169 00:17:47,567 --> 00:17:49,166 - Do you want to call me later? - Yes, of course. 170 00:17:49,168 --> 00:17:52,102 Gimme a second. Grace. Grace, knock it off! 171 00:17:52,104 --> 00:17:54,505 I'm sorry. Just give me one second, I'll walk you... 172 00:17:54,507 --> 00:17:58,175 Grace! Come on, girl. Shut up! 173 00:18:02,348 --> 00:18:04,849 Oh, shit! 174 00:18:06,953 --> 00:18:09,486 Jenna, I need you to listen to me. 175 00:18:09,488 --> 00:18:11,455 Something very dangerous is about to happen. 176 00:18:11,457 --> 00:18:14,525 You can not ask any questions. Do you understand me? 177 00:18:14,527 --> 00:18:16,260 - What? - That was a question! 178 00:18:42,355 --> 00:18:45,522 Guns? You have guns? 179 00:18:45,524 --> 00:18:48,092 Jack, is that a grenade? 180 00:18:49,996 --> 00:18:53,464 What? Jack! 181 00:18:55,234 --> 00:18:57,468 - You and me are going to talk. - Now? 182 00:18:57,470 --> 00:19:00,304 - Get to the boat. - Let's go. 183 00:19:28,701 --> 00:19:31,402 Move! Move! Move! 184 00:19:32,605 --> 00:19:34,939 Let's go! Come on, Jenna, get in the boat! 185 00:19:40,313 --> 00:19:41,445 Come on, girl! Let's go! 186 00:19:44,417 --> 00:19:46,216 - Karen, get down! - The dock! 187 00:19:47,053 --> 00:19:49,420 Move, move, move! 188 00:19:56,262 --> 00:19:57,294 Get on the boat! 189 00:20:26,625 --> 00:20:29,293 - Jack! - Give me a minute, Karen. 190 00:20:29,295 --> 00:20:31,261 - Yeah, but I... - Did you see the finger?! 191 00:20:31,263 --> 00:20:33,163 - Yes, Jack, I see the finger! - Well, the finger means 192 00:20:33,165 --> 00:20:37,067 - I need one minute to think! - Here they come! 193 00:20:41,040 --> 00:20:43,007 What are you doing? 194 00:20:43,009 --> 00:20:45,376 - I'm calling the police! - Give me that! 195 00:20:45,378 --> 00:20:47,378 There's no calling the police! 196 00:20:53,352 --> 00:20:54,651 Ah! 197 00:20:59,025 --> 00:21:03,227 - Where are we going, Jack? - Somewhere safe, Jenna. 198 00:21:05,297 --> 00:21:08,599 - Okay, Karen, go. - Someone thinks I stole from him. 199 00:21:08,601 --> 00:21:11,201 - Did you? Karen! - What?! 200 00:21:11,203 --> 00:21:14,038 - Did you steal from someone? - No! 201 00:21:14,040 --> 00:21:17,541 Jesus Christ! Do you ever think anything through?! 202 00:21:17,543 --> 00:21:21,512 Oh, don't talk to me about thinking things through! You over analyze everything! 203 00:21:21,514 --> 00:21:24,815 I like to plan! I like to plan so I don't get into shit like this! 204 00:21:24,817 --> 00:21:29,486 Please just pay attention to the people trying to kill us! 205 00:21:29,488 --> 00:21:30,788 Faster! Faster! Let's go! 206 00:21:33,259 --> 00:21:35,826 - I ran a job for Eddie Filosa. - Oh, mistake number one. 207 00:21:35,828 --> 00:21:38,095 - You know him? - I know of him. 208 00:21:40,232 --> 00:21:42,533 Well, the job went south and we lost the score. 209 00:21:42,535 --> 00:21:44,234 Well, that happens. 210 00:21:46,472 --> 00:21:49,640 Yeah, well, tell that to Eddie. He wants me to make good for it! 211 00:21:51,377 --> 00:21:53,544 - All of it? - All of it! 212 00:21:57,416 --> 00:21:59,650 - How big? - Huge! 213 00:21:59,652 --> 00:22:03,487 - That's not very rational. - Eddie's not exactly rational, Jack. 214 00:22:08,661 --> 00:22:11,495 - Is she okay? - She's fine. 215 00:22:11,497 --> 00:22:15,833 - What is Logan's dog even doing here? - Grace is Logan's dog? 216 00:22:15,835 --> 00:22:18,702 - She didn't know? - I was going to tell you. 217 00:22:18,704 --> 00:22:21,271 You were going to tell me what part, Jack? 218 00:22:21,273 --> 00:22:24,308 That Grace isn't yours, that you got an ex-girlfriend pregnant, 219 00:22:24,310 --> 00:22:26,577 or that you're some type of uber-criminal?! 220 00:22:26,579 --> 00:22:29,213 She's got a point, Jack. 221 00:22:31,750 --> 00:22:34,852 Come on, faster! Go! 222 00:22:41,594 --> 00:22:43,594 Can you take out that Jet Ski? 223 00:22:43,596 --> 00:22:46,497 I'm out! Of course I can take out the Jet Ski! 224 00:22:52,438 --> 00:22:54,738 There's something wrong with your gun! 225 00:22:54,740 --> 00:22:56,473 There's nothing wrong with my gun, Karen. 226 00:22:56,475 --> 00:22:58,142 Oh, really? 227 00:22:58,144 --> 00:23:00,177 Then why don't we let "this year's model" give it a try? 228 00:23:00,179 --> 00:23:03,914 - Just leave her alone. - Why? I know she likes to just lay on her back, 229 00:23:03,916 --> 00:23:05,716 but maybe she wants to participate more. 230 00:23:05,718 --> 00:23:08,452 What the hell did you ever see in this woman, Jack? 231 00:23:08,454 --> 00:23:11,522 I gave him a reason to fuck with the lights on! 232 00:23:21,567 --> 00:23:23,267 - Jack! - What? 233 00:23:23,269 --> 00:23:24,668 There are no more Jet Skis. 234 00:23:24,670 --> 00:23:26,737 The bad news, no more guns. 235 00:23:26,739 --> 00:23:29,840 - What do we got left? - A shotgun. 236 00:23:31,510 --> 00:23:33,911 We're never going to hit them from this distance. 237 00:23:33,913 --> 00:23:36,680 - I'm going to flatspin the boat. - Really? 238 00:23:36,682 --> 00:23:40,384 Just like Brazil. 239 00:24:04,577 --> 00:24:06,476 Ah! 240 00:24:23,796 --> 00:24:26,530 Karen! Take the wheel! 241 00:24:26,532 --> 00:24:28,732 - Get her out of here! - Go! 242 00:24:31,904 --> 00:24:34,805 Jack, what are you doing? Jack! 243 00:24:58,530 --> 00:25:00,897 Fucking bitch! 244 00:25:20,552 --> 00:25:23,654 - Oh, shit! - Oh, God! 245 00:25:34,066 --> 00:25:36,366 Mm! 246 00:25:39,772 --> 00:25:42,506 Fuck! 247 00:25:45,311 --> 00:25:48,679 Grace, get over here, girl. Come on! 248 00:25:56,455 --> 00:26:00,390 Are you all right? 249 00:26:07,466 --> 00:26:11,001 - Jenna, can I talk to you for a minute, please? - Yeah. 250 00:26:14,440 --> 00:26:16,740 I need you to get a hotel for the next few days. 251 00:26:16,742 --> 00:26:18,842 Call in sick to work. Don't tell them where you are. 252 00:26:18,844 --> 00:26:20,811 I don't want to get a hotel. I want to go home. 253 00:26:20,813 --> 00:26:22,813 I understand you're a bit overwhelmed right now, 254 00:26:22,815 --> 00:26:24,681 but I've been through these things in the past, a few times. 255 00:26:24,683 --> 00:26:27,451 You're just going to have to trust me. 256 00:26:27,453 --> 00:26:31,755 - Are you coming with me? - Not right now, but I'll come back to check on you. 257 00:26:31,757 --> 00:26:33,790 Are you going somewhere with her? 258 00:26:34,827 --> 00:26:36,693 Yeah. Unfortunately. 259 00:26:36,695 --> 00:26:39,396 I need to figure out what's going on. I need some answers. 260 00:26:39,398 --> 00:26:41,131 I'm not going to get those with you around. 261 00:26:41,133 --> 00:26:43,500 - Are you going to waterboard her? - No. 262 00:26:43,502 --> 00:26:45,736 I'm not going to waterboard her, I just... 263 00:26:45,738 --> 00:26:47,771 I just don't want you to get more involved than you already are. 264 00:26:47,773 --> 00:26:50,073 I think you should waterboard her. 265 00:26:51,577 --> 00:26:54,811 Okay. I'm sorry... about all this. 266 00:26:54,813 --> 00:26:58,815 - Me too. - Logan'll be by in the morning to pick up Grace. 267 00:26:58,817 --> 00:27:00,650 Okay. 268 00:27:21,039 --> 00:27:24,775 The saddest part, Grace, I've had worse dates. 269 00:27:34,453 --> 00:27:37,087 Anyone seen the boss? Hey! 270 00:27:37,089 --> 00:27:39,456 Anyone seen the boss? 271 00:27:39,458 --> 00:27:41,825 Like really... 272 00:27:41,827 --> 00:27:44,094 What the fuck? You bitches. 273 00:27:44,096 --> 00:27:48,165 What the fuck? What's your problem, psycho? 274 00:27:48,167 --> 00:27:49,866 You. Dick breath. 275 00:27:49,868 --> 00:27:52,436 Hey! You can't talk to us like that. 276 00:27:52,438 --> 00:27:54,070 Yes, I can. 277 00:27:54,072 --> 00:27:57,040 What's the matter with you? What the fuck are you doing, girls? 278 00:27:57,042 --> 00:27:59,743 Let me ask you a question. How do you invest your money? 279 00:27:59,745 --> 00:28:02,212 - What? - Invest. 280 00:28:02,214 --> 00:28:05,215 Eddie pays you, right? What do you do with your money? 281 00:28:05,217 --> 00:28:08,585 - I buy shit. - You buy shit like what? 282 00:28:08,587 --> 00:28:10,787 - Shoes. - Shoes. And? 283 00:28:10,789 --> 00:28:12,856 - Nice shoes. - Great. What else? 284 00:28:12,858 --> 00:28:16,126 - These boobs. - They're nice boobs, by the way. 285 00:28:16,128 --> 00:28:19,062 What's your point, tough guy? We don't have all day. 286 00:28:19,064 --> 00:28:23,633 My point is you got about two, maybe three more years 287 00:28:23,635 --> 00:28:27,070 of whoring yourself out before a whole new batch of younger 288 00:28:27,072 --> 00:28:30,474 and prettier whores comes rolling in through that front door. 289 00:28:30,476 --> 00:28:32,142 And all you're going to have to show for it 290 00:28:32,144 --> 00:28:35,812 is a closet full of old shoes, and a banged up pussy. 291 00:28:35,814 --> 00:28:40,584 Now, if I had a vagina, and I had your ass, 292 00:28:40,586 --> 00:28:43,854 and your fucking tits, I'd be a fucking millionaire. 293 00:28:43,856 --> 00:28:47,757 Instead, the good Lord blessed me with a big dick and moral flexibility. 294 00:28:47,759 --> 00:28:51,828 So... I'm going to ask you one more time, 295 00:28:51,830 --> 00:28:55,499 or I swear to God I'm going to bitch-slap you so hard, 296 00:28:55,501 --> 00:28:59,135 your brand-new tits are going to pop out of your ass. Understood? 297 00:28:59,137 --> 00:29:02,939 - Where's Eddie? - The cabana. 298 00:29:02,941 --> 00:29:05,008 You girls have a good day. 299 00:29:08,514 --> 00:29:11,181 We've known each other a long time. 300 00:29:11,183 --> 00:29:14,985 You've never been one for foreplay, so why don't you just spare me the bullshit. 301 00:29:14,987 --> 00:29:18,622 Tell me what you need. 302 00:29:20,792 --> 00:29:23,960 - There's a job. - I knew it. 303 00:29:23,962 --> 00:29:27,197 - Just hear me out, Jack. - If I remember correctly, 304 00:29:27,199 --> 00:29:30,967 the last time I helped you out, Karen, I almost ended up on the wrong side of the grass. 305 00:29:30,969 --> 00:29:33,103 If I remember correctly, you weren't exactly putting up a fight. 306 00:29:33,105 --> 00:29:35,205 Forget it, Karen. 307 00:29:35,207 --> 00:29:39,009 I'm in trouble, Jack. Real trouble. 308 00:29:39,011 --> 00:29:42,045 - I wouldn't be here unless I needed... - Someone. 309 00:29:42,047 --> 00:29:45,682 ...you. Unless I needed you. 310 00:29:45,684 --> 00:29:50,320 I lost my entire crew, Jack. I barely got out alive. 311 00:29:50,322 --> 00:29:53,590 And I lost the score. Eddie's going to kill me unless I pay him back. 312 00:29:53,592 --> 00:29:56,927 This job? It's big money, small risk. 313 00:29:56,929 --> 00:30:01,998 If we pull it off, it's enough money to pay back Eddie and... 314 00:30:02,000 --> 00:30:04,768 ...and then some. 315 00:30:16,014 --> 00:30:18,114 What's the job? 316 00:30:21,019 --> 00:30:23,920 I like chess. It's a perfect metaphor for life. 317 00:30:23,922 --> 00:30:27,891 Every piece is bound to its nature, just like people. 318 00:30:27,893 --> 00:30:30,860 - What do you think, Simon? - I don't play. 319 00:30:30,862 --> 00:30:33,930 You really should. What about you, Bob? 320 00:30:33,932 --> 00:30:36,967 - I'm more of a poker guy. - Yeah, I like poker. 321 00:30:36,969 --> 00:30:40,036 Also a great game. All about trying to make the most of what you got... 322 00:30:40,038 --> 00:30:43,807 Yeah, sure, Mr. F. Listen, could you tell me what I'm doing here? 323 00:30:43,809 --> 00:30:46,743 Bear with me. This will just take a second. 324 00:30:46,745 --> 00:30:49,779 I want you to put your hand on this Bible. I have something to ask you 325 00:30:49,781 --> 00:30:51,781 and I want you to be perfectly honest with me. 326 00:30:51,783 --> 00:30:55,285 - Don't know why... - Indulge me. 327 00:30:59,191 --> 00:31:05,095 I appreciate poker. It's a game of hope. A game of dreams. 328 00:31:05,097 --> 00:31:09,399 A game of lies. But chess, it's a game of order. 329 00:31:09,401 --> 00:31:13,737 This pawn can only move one way. 330 00:31:13,739 --> 00:31:18,141 Move forward, can only take diagonally. 331 00:31:18,143 --> 00:31:22,979 And if it works really hard, it can become something better, 332 00:31:22,981 --> 00:31:28,018 something more. Like you. You're a pawn, Rob. 333 00:31:28,020 --> 00:31:31,988 And what pawns do not do is tell secrets to the enemy queen 334 00:31:31,990 --> 00:31:35,125 - in hopes that she'll fuck him. - Mr. F, I never said a word! 335 00:31:35,127 --> 00:31:38,762 What are you doing?! No! No! God! Fuck! God! 336 00:31:38,764 --> 00:31:41,097 So many nerves in the hand. 337 00:31:41,099 --> 00:31:44,100 God! Fuck! God! I said nothing! 338 00:31:44,102 --> 00:31:47,837 We're not playing poker now, Robert. We're playing chess. 339 00:31:47,839 --> 00:31:51,141 I am the king, Simon is my knight. 340 00:31:51,143 --> 00:31:53,143 Leave it. 341 00:31:53,145 --> 00:31:56,813 You are a pawn, and if you aren't careful, 342 00:31:56,815 --> 00:31:58,982 you are going to be sacrificed. Do you understand that? 343 00:31:58,984 --> 00:32:02,018 - Yeah. Yeah. - Now, Robert, 344 00:32:02,020 --> 00:32:06,423 what exactly did you tell Karen regarding my latest business ventures? 345 00:32:06,425 --> 00:32:09,993 - I told her about the Eastern Federal job. - Yes. 346 00:32:09,995 --> 00:32:14,097 - I told her about the Cayman Islands job. - Yes. 347 00:32:16,001 --> 00:32:19,102 I told her about the armored car. 348 00:32:19,104 --> 00:32:21,838 - The armored car. - Yeah. Yes, sir. 349 00:32:21,840 --> 00:32:26,042 - That means... - That means she knows everything. 350 00:32:29,014 --> 00:32:31,381 What are we going to do with Robert? 351 00:32:34,186 --> 00:32:36,352 You're going to kill me. 352 00:32:36,354 --> 00:32:39,989 Eventually, yeah. 353 00:32:39,991 --> 00:32:42,092 Eventually. 354 00:32:47,232 --> 00:32:51,167 - Armored car? - Yeah. More or less. 355 00:32:54,172 --> 00:32:57,040 - It's a stupid sport. - It was a nice shot. 356 00:32:57,042 --> 00:32:59,142 - Don't be a dick. - Here. 357 00:33:03,749 --> 00:33:06,015 So what do you think? 358 00:33:06,017 --> 00:33:11,020 I think you've definitely secured yourself a spot on The Jerry Springer Show. 359 00:33:11,022 --> 00:33:15,024 - I mean about the job. - I know what you mean, Jack. 360 00:33:16,027 --> 00:33:18,762 Nothing, and I mean nothing good, 361 00:33:18,764 --> 00:33:21,064 can come from working with her, man. 362 00:33:21,066 --> 00:33:24,100 - What about the baby? - Are you sure it's even yours? 363 00:33:24,102 --> 00:33:28,204 She's been gone, man, shacking up with only God knows what. 364 00:33:28,206 --> 00:33:32,342 - Hey, hey. - Sorry. 365 00:33:32,344 --> 00:33:36,112 I just keep hoping she's changed. 366 00:33:36,114 --> 00:33:41,785 And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just... 367 00:33:41,787 --> 00:33:46,089 Maybe she'll finally want something different, something... something else. 368 00:33:46,091 --> 00:33:50,293 - Just say it. - Me. 369 00:33:52,063 --> 00:33:54,798 Yeah. Maybe she'll finally want me. 370 00:33:54,800 --> 00:33:58,234 Grace! Come here, girl. 371 00:33:58,236 --> 00:34:00,937 Come on. Come here. 372 00:34:00,939 --> 00:34:05,275 Be a poodle, Grace. Come on, be a little dumb-ass yippie poodle. 373 00:34:05,277 --> 00:34:07,010 - Come on. - What're you doing? 374 00:34:07,012 --> 00:34:09,145 - Proving a point. - Yeah? 375 00:34:09,147 --> 00:34:11,247 - Which is? - That I have a better chance 376 00:34:11,249 --> 00:34:14,117 of Grace turning into some dumb-ass poodle 377 00:34:14,119 --> 00:34:18,121 than you do of getting this cold-hearted, manipulative bitch 378 00:34:18,123 --> 00:34:20,957 to settle down and live a normal life. 379 00:34:20,959 --> 00:34:23,459 Oh, you think this kid is going to change who she is? 380 00:34:23,461 --> 00:34:26,863 You think this kid is going to make her love you? 381 00:34:26,865 --> 00:34:28,932 Wake the fuck up, my friend. 382 00:34:28,934 --> 00:34:33,036 She's always going to be Karen. Now she's just Karen with a kid. 383 00:34:35,307 --> 00:34:38,274 Yeah. 384 00:34:39,144 --> 00:34:41,177 You know why I keep that picture? 385 00:34:41,179 --> 00:34:44,414 There was a time when we used to talk about moving to St. John, 386 00:34:44,416 --> 00:34:47,450 or some other tropical island, opening up a dive shop, 387 00:34:47,452 --> 00:34:50,620 living the rest of our lives in paradise. 388 00:34:50,622 --> 00:34:52,322 Some real Hemingway-type shit. 389 00:34:52,324 --> 00:34:54,424 And that picture was a reminder of why I do... 390 00:34:54,426 --> 00:34:56,526 why we keep doing what we're doing. 391 00:34:56,528 --> 00:35:01,431 You're just taking these risks, and making easy money the hard way, but... 392 00:35:01,433 --> 00:35:05,134 I can't keep doing this shit forever. 393 00:35:05,136 --> 00:35:07,437 So if there's even the slightest chance that I can make 394 00:35:07,439 --> 00:35:11,407 that stupid fucking pipe dream a reality, I'm going for it. 395 00:35:13,178 --> 00:35:16,880 You don't owe me anything, Logan. 396 00:35:18,316 --> 00:35:20,116 Don't say that. 397 00:35:21,086 --> 00:35:23,253 Don't you fucking say that. 398 00:35:23,255 --> 00:35:26,623 We're friends, right? Practically fucking family? 399 00:35:26,625 --> 00:35:30,326 - Yeah. - Then it's not about owing me. 400 00:35:30,328 --> 00:35:34,197 It was never about that. It's what friends do, it's what family does. 401 00:35:34,199 --> 00:35:36,399 We... we back each other's plays, 402 00:35:36,401 --> 00:35:39,235 even when we absolutely know they're fucked from the get go. 403 00:35:39,237 --> 00:35:44,340 - Right? - Yeah, I guess so. 404 00:35:44,342 --> 00:35:49,345 Mm... No. No "I guess so." That's the way it is. 405 00:35:49,347 --> 00:35:52,248 - So? - So? 406 00:35:53,485 --> 00:35:55,218 Let's do this. 407 00:35:55,220 --> 00:35:57,487 Why are you so grumpy? 408 00:36:08,433 --> 00:36:13,202 - Is that the truck? - That's the truck. 30 million in gems. 409 00:36:13,204 --> 00:36:14,237 That's the route. 410 00:36:14,239 --> 00:36:16,973 - Two days? - Two days. 411 00:36:20,712 --> 00:36:24,047 - We're going to need a second gunman. - Definitely. 412 00:36:24,049 --> 00:36:27,050 - We're going to need a driver. - I know where to find one. 413 00:36:27,052 --> 00:36:31,421 - A damn good driver. - I know where to find one. 414 00:36:52,310 --> 00:36:54,310 Drew. 415 00:36:55,246 --> 00:36:57,480 Andrew. 416 00:36:57,482 --> 00:37:00,016 Andrew Herzberg! 417 00:37:06,257 --> 00:37:11,094 Jack? Jack! Really? I can't believe what I'm seeing! 418 00:37:11,096 --> 00:37:12,595 - It's been a long time, brother. - This guy? 419 00:37:12,597 --> 00:37:14,998 This guy flew in the 160th? 420 00:37:15,000 --> 00:37:16,666 Right up until breaking his commander's jaw. 421 00:37:16,668 --> 00:37:21,738 Sh... Night stalkers don't... 422 00:37:26,678 --> 00:37:30,646 That was completely necessary. 423 00:37:30,648 --> 00:37:33,349 I feel a hundred percent. 424 00:37:35,020 --> 00:37:39,122 - What brings you to Thailand? - We're in Mississippi. 425 00:37:39,124 --> 00:37:40,656 Really? 426 00:37:42,027 --> 00:37:43,659 No fucking way. 427 00:37:43,661 --> 00:37:46,195 Can we get a napkin or something? 428 00:37:46,197 --> 00:37:48,498 - Right there. - Herzberg! 429 00:37:48,500 --> 00:37:52,368 There you are. You piece of shit! 430 00:37:52,370 --> 00:37:54,437 - You pissed the bed again! - What? 431 00:37:54,439 --> 00:37:56,606 Yeah. You pissed the bed! 432 00:37:56,608 --> 00:38:00,043 Honey, I know I'm really big, but, you know, it still hurts. 433 00:38:00,045 --> 00:38:03,679 Smell it. Smell it! Smell your filthy piss! 434 00:38:03,681 --> 00:38:07,483 - All right. Well, it is me. Definitely. - Oh, yeah. 435 00:38:07,485 --> 00:38:11,187 Mm! It smells like whiskey, and failure, 436 00:38:11,189 --> 00:38:15,458 and sadness, and everything else bad in the world! 437 00:38:15,460 --> 00:38:20,196 - This guy's a mess. - He's doing much better than the last time I saw him. 438 00:38:20,198 --> 00:38:22,098 Don't ask. 439 00:38:27,172 --> 00:38:29,572 So, what are you thinking, Drew? 440 00:38:29,574 --> 00:38:32,842 I think this baby is capable of what you're asking for. 441 00:38:32,844 --> 00:38:36,546 I'll just need to make a few modifications, but you know me, man. 442 00:38:36,548 --> 00:38:39,482 - I can drive, fly, or fuck... - You think, or you know? 443 00:38:39,484 --> 00:38:43,186 - Excuse me? - Yeah, there's a big difference. 444 00:38:43,188 --> 00:38:45,354 You may think you're one hell of a driver, 445 00:38:45,356 --> 00:38:46,556 but I know you're a drunk asshole. 446 00:38:46,558 --> 00:38:48,858 How could she possibly already know 447 00:38:48,860 --> 00:38:51,494 - that I'm an asshole? - What's the problem? 448 00:38:51,496 --> 00:38:55,298 Our plan lies strictly on whether or not this drunk asshole can drive. 449 00:38:55,300 --> 00:38:59,435 - That doesn't concern you? - Again with the unsubstantiated asshole claim. 450 00:38:59,437 --> 00:39:01,537 No. It doesn't concern me. 451 00:39:01,539 --> 00:39:04,407 - Because I've seen him drive. - And I've seen him drunk. 452 00:39:04,409 --> 00:39:07,577 I never drive drunk. Buzzed, maybe. 453 00:39:07,579 --> 00:39:11,747 Hung-over, absolutely. But drunk, never. 454 00:39:11,749 --> 00:39:16,119 Oh, that's a relief, coming from the guy whose breath still smells like puke. 455 00:39:16,121 --> 00:39:18,554 I'll be in the car. 456 00:39:18,556 --> 00:39:22,492 - She's nice. - This is a good day. 457 00:39:37,509 --> 00:39:42,612 You've any idea how sexy you are when you do your tough guy routine? 458 00:39:42,614 --> 00:39:45,748 - Everything set? - Yes, Jack. Everything's set. 459 00:39:45,750 --> 00:39:50,653 I love how you worry about every single detail 460 00:39:50,655 --> 00:39:52,922 right up until the last minute. 461 00:39:52,924 --> 00:39:55,258 - Karen... - Mm-hm? 462 00:39:55,260 --> 00:39:56,826 Stop. 463 00:39:59,631 --> 00:40:01,531 I can't. 464 00:40:01,533 --> 00:40:04,333 - Because of Ms. Milquetoast? - She's not milquetoast. 465 00:40:04,335 --> 00:40:07,537 Come on, Jack. That girl is Madame Vanilla. Boring. 466 00:40:07,539 --> 00:40:10,640 It's not about Madame Vanilla. 467 00:40:10,642 --> 00:40:14,477 It's not about Jenna, it's about... 468 00:40:14,479 --> 00:40:17,280 - It's about us, it's you. - Mm-hm. 469 00:40:17,282 --> 00:40:22,485 And what I want, what you want and how that is... completely different. 470 00:40:22,487 --> 00:40:26,389 I don't think that what we want is that much different. 471 00:40:44,642 --> 00:40:47,510 You don't have a second gunman. 472 00:40:47,512 --> 00:40:49,545 You know that I'm more than capable. 473 00:40:50,548 --> 00:40:52,381 Absolutely not. 474 00:40:52,383 --> 00:40:54,417 - It's my job. - No. 475 00:40:54,419 --> 00:40:55,685 I should be on that truck. 476 00:40:55,687 --> 00:40:58,521 If you're on this job, I walk, I'm gone. 477 00:40:58,523 --> 00:41:00,289 Then who? 478 00:41:01,659 --> 00:41:03,492 Andrew has a guy. 479 00:41:03,494 --> 00:41:06,362 - Oh, and you trust him? - Yeah. I trust Andrew. 480 00:41:06,364 --> 00:41:07,597 Fine! 481 00:41:16,441 --> 00:41:18,541 Thirty million in gems on this truck? 482 00:41:18,543 --> 00:41:21,510 That's right, 30 million in gems. 483 00:41:21,512 --> 00:41:25,748 - We'll get 20 on the market. - Maybe more. 484 00:41:25,750 --> 00:41:28,551 Let's just count on 20. 485 00:41:28,553 --> 00:41:29,852 You owe Eddie eight. 486 00:41:29,854 --> 00:41:34,757 That leaves roughly 12 for the five of us. 487 00:41:36,761 --> 00:41:39,629 That's correct. 488 00:41:42,367 --> 00:41:44,600 And then what? 489 00:41:52,277 --> 00:41:54,910 Well, then a house in St. John. 490 00:41:59,951 --> 00:42:03,486 Who is it? Our second gunman? 491 00:42:03,488 --> 00:42:07,556 Nicholas Sepher. Andrew knows him from his time in the Army. 492 00:42:17,602 --> 00:42:20,603 Don't you fucking do it, woman. Don't you do it! 493 00:42:20,605 --> 00:42:22,038 Maybe you should have not texted your ex-wife. 494 00:42:22,040 --> 00:42:24,607 Her mother died! Do not fucking do it! 495 00:42:24,609 --> 00:42:27,643 - You can die in hell. - Oh, hell would be fucking paradise 496 00:42:27,645 --> 00:42:31,414 compared to being married to you! 497 00:42:31,416 --> 00:42:32,782 Andrew told me about the job. 498 00:42:32,784 --> 00:42:34,750 We're not done with our talk. 499 00:42:34,752 --> 00:42:37,053 I'm in, man. 500 00:42:37,055 --> 00:42:39,689 Yeah, you're in, all right, for a whole new world of hurt. 501 00:42:39,691 --> 00:42:41,657 - You haven't heard the details. - I don't need to. I don't care, 502 00:42:41,659 --> 00:42:43,059 as long as it involves Herzberg, it's going to get me 503 00:42:43,061 --> 00:42:44,760 the fuck outta this house for a while. 504 00:42:44,762 --> 00:42:46,796 And what the hell's so wrong with our house? 505 00:42:46,798 --> 00:42:48,431 - This thing fairly dangerous? - Sure. 506 00:42:48,433 --> 00:42:49,732 - It's Jack, right? - Yeah. 507 00:42:49,734 --> 00:42:51,667 Well, Jack, I miss my life. 508 00:42:51,669 --> 00:42:55,504 I miss getting fucked by a real man. We all make sacrifices. 509 00:42:55,506 --> 00:43:01,477 I will choke a bitch. Can you shut the fuck up?! 510 00:43:01,479 --> 00:43:03,813 I hope you get shot. 511 00:43:03,815 --> 00:43:06,649 Look in my eyes, Jack. Do I look happy to you? 512 00:43:06,651 --> 00:43:10,653 - I hope you get dick shot. - It's this. Every day. 513 00:43:10,655 --> 00:43:12,722 The worst kind of shot. 514 00:43:15,126 --> 00:43:17,626 - You married, Jack? You got kids? - Ish. 515 00:43:17,628 --> 00:43:20,996 - Yeah. Well, it sucks, man. - Nicholas. 516 00:43:20,998 --> 00:43:23,833 Because everybody's happy except me. Me? 517 00:43:23,835 --> 00:43:25,868 - Nicholas! - Oh, man, I'm just looking for a reason 518 00:43:25,870 --> 00:43:28,137 to put a gun back in my hand, and a bullet in someone else's brain 519 00:43:28,139 --> 00:43:30,473 before I put one in my own. So tell me, 520 00:43:30,475 --> 00:43:32,375 are the guys we're going up against, are they bad? 521 00:43:32,377 --> 00:43:34,744 - Faceless corporation. - That's even better. 522 00:43:34,746 --> 00:43:36,712 - Nicholas! - What?! 523 00:43:36,714 --> 00:43:39,548 - I'm going to give you crabs. - That's it. Pack your shit. 524 00:43:39,550 --> 00:43:42,551 Take those fucking rat dogs and get out of my house! 525 00:43:42,553 --> 00:43:44,587 One of those dogs is yours, cocksucker. 526 00:43:44,589 --> 00:43:47,857 Do I look like I wanted a fucking Labradoodle?! 527 00:43:47,859 --> 00:43:52,128 She's our baby. I'm going to piss on your laptop. 528 00:43:52,964 --> 00:43:54,730 She will. Excuse me. 529 00:43:57,435 --> 00:43:59,402 He'll do. 530 00:44:01,873 --> 00:44:03,706 Guard in the front. Guard in the back. 531 00:44:03,708 --> 00:44:05,541 Anyone who tries to drive this thing 532 00:44:05,543 --> 00:44:07,009 other than the driver assigned for that day, 533 00:44:07,011 --> 00:44:09,845 biometric system automatically kills the engine. 534 00:44:09,847 --> 00:44:12,848 Can't be restarted. Okay? We got 20 minutes or less. 535 00:44:12,850 --> 00:44:16,752 State-of-the-art vault. Once it's locked, only gets open from the inside. 536 00:44:16,754 --> 00:44:20,790 It takes us about an hour, an hour to cut through. 537 00:44:20,792 --> 00:44:22,425 - How am I doing so far, Karen? - Mm... 538 00:44:22,427 --> 00:44:25,728 Let's run through this. Nick. 539 00:44:25,730 --> 00:44:28,864 I stop the truck. 540 00:44:28,866 --> 00:44:31,834 - I take out the guard. - The glass is bulletproof. 541 00:44:31,836 --> 00:44:33,736 Well, it's a good thing I ain't using bullets. 542 00:44:33,738 --> 00:44:36,739 - What're you using? - Spark plugs. 543 00:44:36,741 --> 00:44:39,742 These babies will break bulletproof glass like my wife breaks my balls. 544 00:44:39,744 --> 00:44:43,012 - Logan. - Provide overwatch. 545 00:44:43,014 --> 00:44:46,749 - Andrew. - So at 0900 I pick you up, 546 00:44:46,751 --> 00:44:48,684 I drive the tow truck. 547 00:44:51,022 --> 00:44:54,657 - You forgot the armored car. - Right. I'll get it next time. 548 00:44:54,659 --> 00:44:57,660 - Asshole. - And Karen. 549 00:44:57,662 --> 00:45:01,630 Oh, I stay here. Because I'm fat and pregnant. 550 00:45:01,632 --> 00:45:04,767 - You know, I was... - She's fat and pregnant. 551 00:45:04,769 --> 00:45:07,236 Just the way I like them. 552 00:45:07,238 --> 00:45:10,139 I still don't know how you plan on breaking into the truck's vault. 553 00:45:10,141 --> 00:45:12,975 Because it's a surprise. 554 00:45:12,977 --> 00:45:15,077 - Oh. - I love surprises. 555 00:45:15,079 --> 00:45:18,013 Mm-hm. We all like surprises, right, guys? 556 00:45:22,487 --> 00:45:26,222 - Logan? - Yeah. Look, I don't like you, I don't fucking trust you. 557 00:45:26,224 --> 00:45:29,825 You be where you're supposed to be tomorrow. Car fueled up, ready to go. 558 00:45:29,827 --> 00:45:33,229 - I'll be there. - That's good to hear. Because if you're not, 559 00:45:33,231 --> 00:45:36,499 I'll find you, wait for that fucking kid to be born, 560 00:45:36,501 --> 00:45:40,069 and give you a Colombian necktie as a belated baby shower present. 561 00:45:40,071 --> 00:45:44,607 Graphic, but it gets your point across. Are we done? 562 00:45:44,609 --> 00:45:46,242 No, we're not fucking done. 563 00:45:46,244 --> 00:45:48,244 He's got a great thing going with Jenna. 564 00:45:48,246 --> 00:45:49,845 He doesn't need you fucking it up. 565 00:45:49,847 --> 00:45:51,647 You don't think that he should be 566 00:45:51,649 --> 00:45:53,616 with someone like that any more than he does. 567 00:45:53,618 --> 00:45:55,818 Let me rephrase. You fuck this up, 568 00:45:55,820 --> 00:45:58,554 you fuck over Jack, and I'll kill you. 569 00:45:58,556 --> 00:46:00,923 Now you're just being redundant. 570 00:46:40,831 --> 00:46:44,967 Get on there, my little friend. Yeah. Like old times. 571 00:46:50,942 --> 00:46:53,208 Look alive, people. Showtime. 572 00:46:53,210 --> 00:46:57,613 - You ready, Nick? - Let's rock and roll. 573 00:47:16,167 --> 00:47:18,133 What's going on? 574 00:47:19,236 --> 00:47:22,237 Fuck! 575 00:47:25,276 --> 00:47:28,110 Hey, buddy! You might want to duck! 576 00:47:44,028 --> 00:47:46,929 - I'm going to the next location. - Copy that. 577 00:47:56,674 --> 00:47:58,307 Jack, we got a problem. 578 00:47:58,309 --> 00:48:01,276 - How soon? - Check your six, boss. 579 00:48:07,051 --> 00:48:11,954 C'mon, c'mon, c'mon. Let's go. Come back. Back. Hold! Right there. 580 00:48:26,337 --> 00:48:28,237 Get ready. 581 00:48:28,239 --> 00:48:29,972 All right, Drew. We gotta bounce. 582 00:48:29,974 --> 00:48:31,173 Let's go! 583 00:48:38,849 --> 00:48:40,683 Let's go. 584 00:48:54,999 --> 00:48:57,800 Jack, you got three vehicles headed your way. 585 00:48:57,802 --> 00:49:00,703 And seven... 586 00:49:00,705 --> 00:49:02,271 Six bad guys. 587 00:49:18,322 --> 00:49:22,024 - We got three on us. - Welcome to the suck. 588 00:49:26,297 --> 00:49:28,097 Left! Go left! 589 00:49:30,101 --> 00:49:32,735 - We got one on the right. - I got him. 590 00:49:52,790 --> 00:49:55,190 Shit! Why do the bad guys always have automatic weapons? 591 00:49:55,192 --> 00:49:57,993 I don't know, but I'm getting hard! 592 00:50:10,074 --> 00:50:11,907 - You got him? - One down. Two to go. 593 00:50:11,909 --> 00:50:13,142 There you go, Jackie boy! 594 00:50:25,156 --> 00:50:26,522 Shit! 595 00:50:32,463 --> 00:50:35,130 You got him, Jackie boy! 596 00:50:44,208 --> 00:50:46,208 Get me closer. 597 00:51:07,331 --> 00:51:11,266 - Closer! - Where are they? I can't see them. 598 00:51:11,268 --> 00:51:12,501 All right. Drive. 599 00:51:17,474 --> 00:51:20,943 Shit, I don't see them! 600 00:51:20,945 --> 00:51:23,245 Go! Go! On the left! On the left! 601 00:51:24,148 --> 00:51:26,582 Whoa! 602 00:51:32,289 --> 00:51:33,322 There. Right there! 603 00:51:59,283 --> 00:52:02,117 Oh, God! 604 00:52:04,255 --> 00:52:05,888 Ah! Fuck! 605 00:52:10,494 --> 00:52:12,094 Oh, shit! Brake! 606 00:52:22,206 --> 00:52:26,174 - Oh! Yeah! - Whoo! 607 00:52:26,176 --> 00:52:28,210 That a boy! 608 00:52:36,687 --> 00:52:40,022 Jackie boy! We got about 15 minutes 609 00:52:40,024 --> 00:52:42,190 - before this place is swarming with cops. - I just need two. 610 00:52:42,192 --> 00:52:43,525 You want me to get you a thermal lance? 611 00:52:43,527 --> 00:52:45,961 I don't need to get in. 612 00:52:45,963 --> 00:52:47,562 I just need this guy to want out. 613 00:52:54,972 --> 00:52:56,471 Stop it! 614 00:53:03,213 --> 00:53:06,581 Hands behind your back! On your stomach! On your stomach! 615 00:53:06,583 --> 00:53:09,184 Hands behind your back! Down! 616 00:53:15,326 --> 00:53:19,061 Holy dingle berries! 617 00:53:19,063 --> 00:53:21,296 - That's a lot of coin. - Just like Karen said. 618 00:53:21,298 --> 00:53:26,468 Yeah. Just like Karen said. 619 00:53:26,470 --> 00:53:28,303 All right. Let's get out of here. 620 00:53:42,119 --> 00:53:45,554 - Come on, Jack. Let's rock and roll. - Yeah. 621 00:54:44,181 --> 00:54:46,181 Where you going, boss man? 622 00:54:46,183 --> 00:54:48,817 I just want to check something out. It's probably nothing. 623 00:54:48,819 --> 00:54:52,120 Just keep going, I'll... I'll catch up with you. 624 00:55:10,741 --> 00:55:13,575 You were always a miracle worker with your hands. 625 00:55:13,577 --> 00:55:16,378 It would have taken me at least five minutes. Hey! 626 00:55:16,380 --> 00:55:19,448 Just stop right there. 627 00:55:19,450 --> 00:55:22,217 - So, what happens now, Eddie? - What happens now? 628 00:55:22,219 --> 00:55:24,553 You're going to give me that little black box, that's what happens now. 629 00:55:24,555 --> 00:55:28,490 - Then what? - And then what? Then you get to live. 630 00:55:31,528 --> 00:55:33,428 - Eddie! - What? 631 00:55:33,430 --> 00:55:35,464 Let her go. 632 00:55:36,733 --> 00:55:40,302 Put the gun down, hero. 633 00:55:40,304 --> 00:55:42,537 Put the gun down and kick it over here towards me. 634 00:55:42,539 --> 00:55:46,541 - Don't do it, Jack. - Nobody asked you your opinion, so shut the fuck up! 635 00:55:46,543 --> 00:55:49,678 Don't worry, hero. With you, she might have liked it all sweet and gentle, 636 00:55:49,680 --> 00:55:52,447 but with me, she liked it a little bit rougher. 637 00:55:52,449 --> 00:55:55,584 Mm. Isn't that right, sweetheart? 638 00:55:55,586 --> 00:55:58,687 Kick it over here to me! 639 00:56:03,527 --> 00:56:07,729 What did you promise him. Huh? What did you promised him? 640 00:56:07,731 --> 00:56:12,467 Money? Sex? What? 641 00:56:14,738 --> 00:56:17,772 No. 642 00:56:17,774 --> 00:56:22,911 He doesn't know? No. 643 00:56:22,913 --> 00:56:26,515 You bitch. 644 00:56:26,517 --> 00:56:30,519 Let me show you something. Let me show you something. 645 00:56:33,157 --> 00:56:36,191 - Eddie. Eddie... - This? Is that what you're talking about? 646 00:56:36,193 --> 00:56:38,426 Eddie, please, no. 647 00:56:39,363 --> 00:56:40,829 Eddie. Eddie! 648 00:56:40,831 --> 00:56:41,897 Say bye-bye to the baby. 649 00:56:41,899 --> 00:56:43,231 Don't do it, Eddie. 650 00:56:44,168 --> 00:56:45,634 No! 651 00:56:47,504 --> 00:56:50,505 Oh, no! No baby! 652 00:56:50,507 --> 00:56:54,576 Oh, no. No one's hurt. 653 00:56:55,946 --> 00:56:58,513 So you did make it out 654 00:56:58,515 --> 00:57:00,582 of the Caymans with something. Get over there. 655 00:57:00,584 --> 00:57:03,318 Guess she needed you to screw me out of this. 656 00:57:03,320 --> 00:57:07,589 Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. 657 00:57:09,927 --> 00:57:12,460 - Three... - Shame really. 658 00:57:12,462 --> 00:57:13,795 If things were different, 659 00:57:13,797 --> 00:57:15,864 we could have made a lot of dough, you and me. 660 00:57:15,866 --> 00:57:20,835 - Two... - Well, it's a real shame, Jack. 661 00:57:20,837 --> 00:57:24,406 One. On your go. 662 00:57:24,408 --> 00:57:26,541 Sometimes things just don't work out. 663 00:57:28,679 --> 00:57:30,312 Down now! 664 00:57:36,553 --> 00:57:38,520 - Jack! - Let's go! 665 00:57:56,807 --> 00:57:58,440 Let's roll! 666 00:57:59,743 --> 00:58:03,345 - Yeah, let's go! - Logan, let's go. 667 00:58:29,573 --> 00:58:33,775 - Ah! - Come on, Logan. Let's go. 668 00:59:01,038 --> 00:59:05,407 She's lost a lot of blood. You guys should take her to a real hospital. 669 00:59:05,409 --> 00:59:07,509 We can't. 670 00:59:09,346 --> 00:59:10,945 Jenna, I can't thank you enough. 671 00:59:10,947 --> 00:59:14,015 Just be out of here by Monday. 672 00:59:15,052 --> 00:59:18,486 And Jack, don't ever call me again. 673 00:59:31,468 --> 00:59:34,669 I wouldn't want to be Karen right about now. 674 00:59:34,671 --> 00:59:36,538 Women. 675 00:59:41,511 --> 00:59:43,345 Was it worth it? 676 00:59:44,481 --> 00:59:46,448 Hm? 677 00:59:49,786 --> 00:59:53,021 I asked you a question. Was it worth it? 678 00:59:53,023 --> 00:59:56,458 - None of this was my plan, Jack. - What was the plan, Karen? 679 00:59:56,460 --> 01:00:00,662 - Was I supposed to get killed? - No. You were supposed to get 30 million. 680 01:00:00,664 --> 01:00:02,697 What about the fake pregnancy? 681 01:00:02,699 --> 01:00:05,867 - I had to make sure. - For what? For what?! 682 01:00:05,869 --> 01:00:09,371 For this? Hm? This? 683 01:00:09,373 --> 01:00:11,806 This little thing? What is this? 684 01:00:11,808 --> 01:00:14,442 - A key. - To what? 685 01:00:15,846 --> 01:00:17,145 God help me, Karen! 686 01:00:17,147 --> 01:00:19,948 You don't have the baby inside to protect you. 687 01:00:20,984 --> 01:00:22,684 A safe. 688 01:00:24,888 --> 01:00:29,057 This is for another job? 689 01:00:33,029 --> 01:00:35,830 And how much is in this safe? 690 01:00:35,832 --> 01:00:37,866 Hm? It has to be a lot more than 30 million. 691 01:00:37,868 --> 01:00:39,167 We're talking 50? 75? 692 01:00:39,169 --> 01:00:41,803 - Half a billion. - Oh, fuck! Bullshit. 693 01:00:41,805 --> 01:00:43,438 Red diamonds. 694 01:00:43,440 --> 01:00:45,607 CIA Black Op. 695 01:00:45,609 --> 01:00:48,710 Five million a carat, 100 carats, 500 million. 696 01:00:48,712 --> 01:00:50,512 The plane with the safe flies in tomorrow, 697 01:00:50,514 --> 01:00:52,914 just long enough to refuel, and then it's gone. 698 01:00:52,916 --> 01:00:55,884 Oh, I see. I see. And what were you going to do? 699 01:00:55,886 --> 01:00:58,186 Just walk in there and take them? 700 01:00:58,188 --> 01:01:00,822 No one was supposed to get hurt. 701 01:01:00,824 --> 01:01:03,425 Logan did. 702 01:01:03,427 --> 01:01:05,760 Yeah, I see, not that you fucking care! 703 01:01:05,762 --> 01:01:09,764 I just earmarked my entire team. We have a death mark on us. Eddie's going to hunt us down. 704 01:01:09,766 --> 01:01:13,601 - So thank you very much! - I never meant for this to happen! 705 01:01:20,444 --> 01:01:23,144 What about that sonogram I found in your purse? 706 01:01:25,649 --> 01:01:29,184 It was real. But I lost the baby. 707 01:01:29,186 --> 01:01:32,654 Was it mine? 708 01:01:45,669 --> 01:01:47,869 Go get your diamonds. Have a nice life. 709 01:01:47,871 --> 01:01:52,207 With half a billion, you can afford to stay the fuck out of mine. 710 01:02:25,876 --> 01:02:32,080 Come on, Logan. I could really use that "I told you so" look right about now. 711 01:02:51,735 --> 01:02:55,203 - I think you should kiss her on the forehead. - What? 712 01:02:55,205 --> 01:02:59,974 I don't know. I mean, I feel like you should kiss her or something, you know? 713 01:02:59,976 --> 01:03:03,745 - Dude, have you... - Make her feel like she's loved. 714 01:03:03,747 --> 01:03:05,680 She's not into that sappy shit. 715 01:03:05,682 --> 01:03:09,684 Really? Jesus, she's sleeping. I mean, what is she going to do? 716 01:03:09,686 --> 01:03:12,020 She'll break your fucking face. That's what she'll do. 717 01:03:12,022 --> 01:03:18,993 Hey, hey, hey, hey! Welcome back. How you feeling? 718 01:03:18,995 --> 01:03:21,062 Like I went dancing with a claymore. 719 01:03:21,064 --> 01:03:23,898 Oh, baby! Oh, baby! 720 01:03:23,900 --> 01:03:27,902 - What are you doing here, babe? - I'm sorry. Is it...? 721 01:03:27,904 --> 01:03:31,039 No, no, baby. It's just my leg. Mm! It's just my leg. 722 01:03:31,041 --> 01:03:33,241 Thank God! I didn't mean what I said. 723 01:03:33,243 --> 01:03:35,043 I know. I know you love my dick. 724 01:03:35,045 --> 01:03:38,179 - I'm sorry. It's... - What did you bring me? 725 01:03:38,181 --> 01:03:42,016 Oh. Jack, this was on the front doorstep for you. 726 01:03:42,018 --> 01:03:46,854 - What is it? - Some kind of remote and a cell phone. 727 01:03:54,631 --> 01:03:58,633 Jack. 728 01:03:58,635 --> 01:04:02,904 My new best friend jerk off. You left in such a hurry. 729 01:04:02,906 --> 01:04:04,739 What can I do for you, Eddie? 730 01:04:04,741 --> 01:04:07,375 Turns out Karen isn't the cold-hearted bitch 731 01:04:07,377 --> 01:04:10,912 we made her out to be. She stopped by my hotel 732 01:04:10,914 --> 01:04:13,748 with what you now hold in your hands. Tried to make amends. 733 01:04:13,750 --> 01:04:15,950 Tried to tell me that it was all her fault, 734 01:04:15,952 --> 01:04:20,021 to leave you and your merry band of misfit hoods out of this. 735 01:04:20,023 --> 01:04:24,892 - Here. Say hi, sweetheart. - Just run, Jack. 736 01:04:24,894 --> 01:04:28,296 That's right, Jack. Run. Run as fast as you can. 737 01:04:28,298 --> 01:04:31,399 I probably won't use my considerable resources to find you 738 01:04:31,401 --> 01:04:35,269 - and put you down. - It's not the first time I've been threatened. 739 01:04:35,271 --> 01:04:39,140 Nobody's threatening you yet. I'm offering you a trade. 740 01:04:39,142 --> 01:04:41,776 She can rot in hell, for all I care. 741 01:04:41,778 --> 01:04:44,045 That's probably an undeniable fact. 742 01:04:44,047 --> 01:04:47,115 But it's up to you whether she starts her stint tomorrow, 743 01:04:47,117 --> 01:04:49,817 or 50 years from now. Come on, Jack. 744 01:04:49,819 --> 01:04:54,856 I'm giving you a real opportunity here. Impress me. 745 01:04:57,394 --> 01:05:00,161 Can you guys give us a minute? 746 01:05:01,264 --> 01:05:04,265 I can see why you like him. 747 01:05:04,267 --> 01:05:06,034 He's not going to do the job, Eddie. 748 01:05:06,036 --> 01:05:08,169 We'll see. 749 01:05:08,171 --> 01:05:12,407 Jesus. That must have been hard. 750 01:05:12,409 --> 01:05:14,809 I don't follow. 751 01:05:14,811 --> 01:05:19,080 It must have been hard for her. Fuck. 752 01:05:19,082 --> 01:05:23,351 I hate to be the one saying this. She fucked up. 753 01:05:23,353 --> 01:05:25,253 Big time. 754 01:05:25,255 --> 01:05:27,989 But she at least tried to do the stand-up thing 755 01:05:27,991 --> 01:05:29,691 and come clean to Eddie. 756 01:05:29,693 --> 01:05:32,160 She tried to wipe our slates clean. 757 01:05:32,162 --> 01:05:34,696 That took guts. She didn't have to do that. 758 01:05:34,698 --> 01:05:40,101 No. She got herself into this mess. She can get herself out. 759 01:05:40,103 --> 01:05:42,437 - Be a douche-bag. - What? 760 01:05:42,439 --> 01:05:46,007 - Be a douche-bag. - What? 761 01:05:46,009 --> 01:05:52,213 No matter how hard you try to be a douche-bag, Jack, you're not a douche-bag. 762 01:05:54,084 --> 01:05:57,218 I knew that the moment you saved my life. 763 01:05:57,220 --> 01:05:59,220 You could have let me down. 764 01:05:59,222 --> 01:06:03,024 You can't let Karen down, baby or no baby. 765 01:06:05,361 --> 01:06:07,061 No, no, no, no, no, no. 766 01:06:07,063 --> 01:06:12,100 Not this time. Okay? You're going to sit this one out. 767 01:06:16,206 --> 01:06:18,239 What's the job? 768 01:06:21,478 --> 01:06:24,746 Half a bil, in diamonds. 769 01:06:26,249 --> 01:06:30,485 Why can't it ever just be a local jewelry store? 770 01:06:43,199 --> 01:06:46,234 That's Morgan Airfield, the proverbial stomping ground 771 01:06:46,236 --> 01:06:49,103 for all things clandestine and black ops. 772 01:06:49,105 --> 01:06:53,107 Our plane lands in 17 hours. Touches down for a refuel only, 773 01:06:53,109 --> 01:06:55,176 giving us a window of 15 whole minutes. 774 01:06:55,178 --> 01:06:57,912 And all we gotta do in that time is walk in, 775 01:06:57,914 --> 01:06:59,981 board the plane, crack the safe, 776 01:06:59,983 --> 01:07:03,217 download the score, and get the flock out of there. 777 01:07:03,219 --> 01:07:05,386 You say it like that, it almost sounds doable. 778 01:07:05,388 --> 01:07:08,122 Say we even get onto this airfield here, 779 01:07:08,124 --> 01:07:10,291 do we know how many guards we're going to be dealing with on the ground? 780 01:07:10,293 --> 01:07:12,894 No. We'll have to figure that out in real time. 781 01:07:12,896 --> 01:07:16,230 I mean, but are we talking like 50 guards, or are we talking like 100 guards? 782 01:07:16,232 --> 01:07:19,200 First things first. We gotta get onto that airfield without getting shot. 783 01:07:19,202 --> 01:07:23,070 I'm working. Okay? How are we going to do that? 784 01:07:25,308 --> 01:07:28,075 - Manila? - Manila? 785 01:07:28,077 --> 01:07:31,179 - Didn't work out too good for you there. - Maybe second time's the charm. 786 01:07:31,181 --> 01:07:32,280 Who the hell is Manila? 787 01:07:32,282 --> 01:07:35,283 - She's adorable. - Yeah. 788 01:07:35,285 --> 01:07:38,953 All right, Drew. Keep them busy while I get to work. 789 01:07:42,025 --> 01:07:45,493 - Check out this clown. - Want some ice cream? 790 01:07:46,129 --> 01:07:48,095 What the fuck? 791 01:07:55,505 --> 01:07:58,272 The gate's clear, Jack. You're good to go. 792 01:07:58,274 --> 01:08:00,942 Apsara, remember, just like Nick showed you. 793 01:08:00,944 --> 01:08:05,313 Aim for the truck and just pull the trigger. 794 01:08:05,315 --> 01:08:07,448 Hold your fire. Hold your fire! 795 01:08:12,622 --> 01:08:17,491 Anyone want a lick? Come get your ice cream! Come! 796 01:08:17,493 --> 01:08:22,129 What are you wearing? Fuckers better run. 797 01:08:27,136 --> 01:08:31,138 Move, move, move! 798 01:08:45,321 --> 01:08:49,323 ♪ And on his farm he had his crew ♪ 799 01:08:49,325 --> 01:08:52,460 ♪ E-I-E-I-O ♪ 800 01:08:59,102 --> 01:09:01,302 All right, come on, baby. 801 01:09:02,939 --> 01:09:05,973 ♪ And on his farm he had some ice cream ♪ 802 01:09:10,079 --> 01:09:13,281 Shit! 803 01:09:14,517 --> 01:09:18,052 - Jack! Jack! - Say again? 804 01:09:18,054 --> 01:09:21,088 You gotta go. Move! 805 01:09:23,259 --> 01:09:25,126 I was wondering if you were going to show up. 806 01:09:25,128 --> 01:09:28,362 What's wrong? Eddie doesn't think I can do the job? 807 01:09:28,364 --> 01:09:31,699 Let's just say he wasn't sure Karen was worth the half a billion. 808 01:09:31,701 --> 01:09:36,070 One man's trash and all. 809 01:09:36,072 --> 01:09:38,205 What's taking so long? 810 01:09:39,309 --> 01:09:41,676 You think you can go faster, be my guest. 811 01:09:56,225 --> 01:10:00,294 - Got any ideas? - Yeah. 812 01:10:00,296 --> 01:10:01,963 One. 813 01:10:05,468 --> 01:10:07,535 Ahh! 814 01:10:45,008 --> 01:10:48,609 - You owe me a vacation! - Fine. 815 01:10:48,611 --> 01:10:51,178 Two vacations. 816 01:11:13,503 --> 01:11:17,538 Jack. You are a disappointment to me. Karen said you were the best. 817 01:11:17,540 --> 01:11:20,474 "The Michelangelo of thieves," to be exact. 818 01:11:20,476 --> 01:11:22,143 I may be getting a little rusty. 819 01:11:22,145 --> 01:11:23,477 It's all right. Soon you'll be dead. 820 01:11:23,479 --> 01:11:26,514 Right after I shoot Karen in the face. 821 01:11:26,516 --> 01:11:29,683 Well, that's graphic. But you might want to just wait on that. 822 01:11:29,685 --> 01:11:31,419 Could be worth half a billion dollars. 823 01:11:31,421 --> 01:11:33,554 In case you missed it, I have the diamonds. 824 01:11:33,556 --> 01:11:36,090 If the situation were reversed, 825 01:11:36,092 --> 01:11:38,426 even I couldn't get them back once they land. 826 01:11:38,428 --> 01:11:40,094 That's because you're not Michelangelo. 827 01:11:40,096 --> 01:11:42,563 You see, Eddie, the problem with those keygens, 828 01:11:42,565 --> 01:11:44,665 as remarkable as they are, they take forever. 829 01:11:44,667 --> 01:11:46,801 Way more than the 15 minutes I had for refueling, 830 01:11:46,803 --> 01:11:49,236 but you know what goes real fast? 831 01:11:49,238 --> 01:11:50,371 Semtex. 832 01:12:20,770 --> 01:12:24,438 Okay, cowboy. You have my attention. 833 01:12:24,440 --> 01:12:27,408 - Bring the diamonds to... - Negative. I'll call you with a location. 834 01:12:27,410 --> 01:12:30,277 You seem to forget that I have the girl. 835 01:12:30,279 --> 01:12:33,247 And you seem to forget she can be a real bitch. 836 01:12:33,249 --> 01:12:37,318 It might not be worth a half a billion dollars to me. 837 01:12:37,320 --> 01:12:40,754 Okay, Jack. Have it your way. 838 01:13:08,184 --> 01:13:10,484 Your boy's got some sand. 839 01:13:12,822 --> 01:13:16,490 - You're not dead yet? - Only on the inside. 840 01:13:20,196 --> 01:13:23,797 - I'm sorry, Jack. - Cozy little reunion. 841 01:13:23,799 --> 01:13:25,833 Open it up. 842 01:13:25,835 --> 01:13:29,470 Yeah, I can't. Keygen's gone. I lost it in the fall, 843 01:13:29,472 --> 01:13:33,207 but a man with your resources, I'm sure you can figure a way into it 844 01:13:33,209 --> 01:13:35,809 in the privacy of your own home, or lair, 845 01:13:35,811 --> 01:13:38,646 or whatever assholes like you have. 846 01:13:40,583 --> 01:13:43,484 Oh, Jack. There's still the little matter of me killing you. 847 01:13:43,486 --> 01:13:47,221 We had a deal. 848 01:13:47,223 --> 01:13:50,925 I don't make deals with people that steal from me. It's not good for business. 849 01:13:50,927 --> 01:13:53,761 - My sniper. - Your sniper's fucked. 850 01:13:53,763 --> 01:13:57,498 Can't hear anything. I'm jamming all signals transmitting out of here. 851 01:13:57,500 --> 01:14:01,635 And I hope you don't think for one second I'm going to step out from under this thing. 852 01:14:01,637 --> 01:14:03,204 Nope. 853 01:14:04,540 --> 01:14:06,440 Get down! 854 01:14:08,477 --> 01:14:11,278 Get him out of here! Go! Come on! 855 01:14:12,982 --> 01:14:14,848 They're headed for the roof. 856 01:14:14,850 --> 01:14:18,419 Karen, move! 857 01:14:27,530 --> 01:14:29,597 911, how can I direct your call? 858 01:14:29,599 --> 01:14:31,832 We just heard a bomb, really big, and I think... 859 01:14:31,834 --> 01:14:34,668 Oh, my God! There's a whole bunch of men with guns in my hotel. 860 01:14:34,670 --> 01:14:39,473 Okay, ma'am. We have vehicles responding right now. Just sit tight. 861 01:15:09,639 --> 01:15:12,306 911, how can I direct your call? 862 01:15:12,308 --> 01:15:14,775 Yeah, we have vehicles responding to you right now. 863 01:15:25,721 --> 01:15:27,388 Go, go, go, go, go, go! 864 01:15:33,329 --> 01:15:35,763 Go! Go! Go! 865 01:15:40,636 --> 01:15:43,337 - Get to the roof. - You sure don't need me, Jack? 866 01:15:43,339 --> 01:15:47,474 - I'm sure I don't need you. - You need me, Jack. 867 01:15:56,752 --> 01:16:00,421 Ah! Shit! 868 01:16:01,791 --> 01:16:04,525 Out of ammo, Jack? Huh? 869 01:16:05,961 --> 01:16:09,630 Getting nervous? 870 01:16:25,815 --> 01:16:27,047 Fuck you! 871 01:16:33,723 --> 01:16:37,624 - Get over there, Jack! Fucker! - Ah! 872 01:16:48,104 --> 01:16:49,636 I had him! 873 01:16:52,508 --> 01:16:54,074 Give me the gun. 874 01:16:54,844 --> 01:16:57,378 Son of a... 875 01:17:03,686 --> 01:17:06,687 - Thanks for the help. - You owe me three vacations, Jack. 876 01:17:06,689 --> 01:17:09,423 Looks like you're starting now. 877 01:17:21,837 --> 01:17:24,638 Move! Let's go, man! Come on! 878 01:17:25,508 --> 01:17:27,674 Stop! 879 01:17:28,411 --> 01:17:31,712 Stop! All of this, 880 01:17:31,714 --> 01:17:34,715 just to get shot up here on this roof. That's your plan? 881 01:17:34,717 --> 01:17:37,151 Ish. 882 01:17:45,594 --> 01:17:48,529 - Bang! - Eat a dick, asshole. 883 01:18:10,019 --> 01:18:11,452 Come on! 884 01:18:29,905 --> 01:18:35,242 This will take you to Miami and then... wherever you need to go. 885 01:18:35,244 --> 01:18:37,578 You always take care of everything, Jack. 886 01:18:37,580 --> 01:18:40,113 Your cut. 887 01:18:41,217 --> 01:18:43,083 Seems a little light. 888 01:18:43,085 --> 01:18:46,053 You can take it up with Logan if you'd like. 889 01:18:46,989 --> 01:18:48,755 No, I'll manage. 890 01:18:48,757 --> 01:18:52,593 - Goodbye, Karen. - Jack... 891 01:18:52,595 --> 01:18:55,262 - Admit it. - Admit what? 892 01:18:55,264 --> 01:19:00,701 You missed me. You missed this. This is the most alive you've felt in a long time. 893 01:19:03,806 --> 01:19:08,242 - Admit it. - Admit what? 894 01:19:08,244 --> 01:19:13,547 You turned yourself in so we would have to steal the diamonds and kill Eddie. 895 01:19:15,818 --> 01:19:21,188 Like I said, you always take care of everything, Jack. 896 01:19:44,179 --> 01:19:46,179 Goodbye, Karen. 897 01:19:54,757 --> 01:19:56,757 Bye, Jack. 898 01:20:41,337 --> 01:20:44,938 Whoo-hoo-hoo-hoo! 899 01:20:44,940 --> 01:20:48,108 What are you looking at? 900 01:20:48,110 --> 01:20:51,878 I can't believe you just handed her five million dollars. 901 01:20:51,880 --> 01:20:54,348 - She earned it. - Like hell she did. 902 01:20:54,350 --> 01:20:57,284 Consider it a severance package for you shooting her. 903 01:20:57,286 --> 01:21:03,256 - That was an accident. - "Marksmanship 101, boss. Gun target line was shit." 904 01:21:04,360 --> 01:21:06,994 You know what they say about hookers. 905 01:21:06,996 --> 01:21:13,367 No, Jack. I don't know what they say about hookers. Enlighten me. 906 01:21:13,369 --> 01:21:17,037 You don't pay them for sex. You pay them to leave. 907 01:21:17,039 --> 01:21:21,141 Justify it however you need to in order to sleep at night, boss. 908 01:21:21,143 --> 01:21:24,411 - Call me a softy. - I'll call you an idiot. 909 01:21:24,413 --> 01:21:29,650 Logan, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 910 01:21:29,652 --> 01:21:32,119 Really? I see it more as an ending. 911 01:21:49,838 --> 01:21:53,140 - How's Logan? - She's good. Thanks. 912 01:21:53,142 --> 01:21:58,311 - And whose puppy is this? - It's mine. 913 01:21:58,313 --> 01:22:03,283 Uh, yeah, I... have proof. 914 01:22:03,285 --> 01:22:06,119 I figured you'd ask. His name is Roy. 915 01:22:06,121 --> 01:22:09,356 - Jack, I... - Look, Jenna, I was hoping for a second chance. 916 01:22:09,358 --> 01:22:13,894 - I know I don't deserve one... - Deserve? You want to talk about deserve? 917 01:22:13,896 --> 01:22:17,030 Jack, I know I don't look like Karen, but that doesn't mean I deserve 918 01:22:17,032 --> 01:22:18,965 to be treated the way you treated me. 919 01:22:18,967 --> 01:22:22,002 You lied to me for weeks. You almost got me killed. 920 01:22:22,004 --> 01:22:24,971 - I... - Just let me finish. 921 01:22:24,973 --> 01:22:27,140 Okay, I liked you, a lot. 922 01:22:27,142 --> 01:22:32,012 You were sweet, caring, gentle, funny, smart. 923 01:22:32,014 --> 01:22:34,081 And then you were still all of those things, 924 01:22:34,083 --> 01:22:37,317 but also this incredible bad-ass. 925 01:22:37,319 --> 01:22:40,987 Which was actually really sexy. 926 01:22:40,989 --> 01:22:44,157 But if you want to ask me out again, you're going to have to do more 927 01:22:44,159 --> 01:22:46,827 than just buy a puppy and show up with flowers. 928 01:22:46,829 --> 01:22:48,295 Jenna, I... I don't... 929 01:22:48,297 --> 01:22:50,063 Okay, how about this for starters. 930 01:22:50,065 --> 01:22:52,132 You come to my office in a few weeks, 931 01:22:52,134 --> 01:22:55,168 with your new puppy, and if bad men haven't shown up 932 01:22:55,170 --> 01:22:59,172 with guns to kill the poor little innocent puppy by then, 933 01:22:59,174 --> 01:23:04,177 then maybe we have a chance at having a dinner date without bullets and boat chases. 934 01:23:04,179 --> 01:23:07,748 - Deal? - Deal. 935 01:23:07,750 --> 01:23:11,218 And then, after an indefinite number of dinner dates, 936 01:23:11,220 --> 01:23:15,055 assuming that no pregnant ex-girlfriends show up, 937 01:23:15,057 --> 01:23:16,923 and no one shoots at us, 938 01:23:16,925 --> 01:23:21,094 and if I don't catch you in any more lies, 939 01:23:21,096 --> 01:23:23,330 you can somehow manage all of that, 940 01:23:23,332 --> 01:23:27,267 then maybe, just maybe, 941 01:23:27,269 --> 01:23:31,138 I'll give you a reason to fuck with the lights on. 942 01:23:35,811 --> 01:23:40,147 Told you she'd like you. Yeah. 943 01:23:41,416 --> 01:23:44,518 Well, "How about we go to dinner" is better than, 944 01:23:44,520 --> 01:23:49,189 "Go fuck yourself, Jack, I'm calling the cops." 945 01:23:59,301 --> 01:24:03,136 - Hello? - I didn't know if you'd pick up. 946 01:24:03,138 --> 01:24:05,038 I didn't know it was you. 947 01:24:06,208 --> 01:24:09,109 I deserve that. 948 01:24:09,111 --> 01:24:10,811 What do you want, Karen? 949 01:24:10,813 --> 01:24:12,846 I bought that house on St. John. 950 01:24:12,848 --> 01:24:14,848 It's beautiful. It's on the water, 951 01:24:14,850 --> 01:24:16,283 just like we talked about. 952 01:24:16,285 --> 01:24:19,119 I'm even looking into buying a dive shop. 953 01:24:19,121 --> 01:24:22,923 I'm happy for you, I really am, but I don't see... 954 01:24:22,925 --> 01:24:25,192 Goddamn it! I'm no good at apologizing, Jack. 955 01:24:25,194 --> 01:24:28,128 I've never apologized to anyone for anything. 956 01:24:28,130 --> 01:24:31,264 Well, I mean, I was supposed to, I just... 957 01:24:31,266 --> 01:24:34,935 I just didn't. 958 01:24:34,937 --> 01:24:38,171 Jack, something changed me all through all this, you know, 959 01:24:38,173 --> 01:24:41,308 seeing the pain that I caused you, I... 960 01:24:43,846 --> 01:24:45,312 I want to be with you. 961 01:24:45,314 --> 01:24:49,182 This house, the money, without you it's... 962 01:24:49,184 --> 01:24:51,985 ...it's boring. 963 01:24:51,987 --> 01:24:56,156 But you know what's not boring, you know what's never boring, Jack? Us. 964 01:24:56,158 --> 01:25:00,427 - You're lonely, Karen. Find... - I love you. 965 01:25:00,429 --> 01:25:03,363 Jack, I love you. I think I've always loved you. 966 01:25:03,365 --> 01:25:08,602 And I know you love me. We could make this work. 967 01:25:08,604 --> 01:25:11,304 We could be happy. 968 01:25:12,207 --> 01:25:15,175 We can be happy. 969 01:25:15,177 --> 01:25:17,477 Jack. 970 01:25:17,479 --> 01:25:19,913 Jack? 971 01:25:20,983 --> 01:25:22,349 Jack? 972 01:25:27,155 --> 01:25:30,457 - Wrong number. - Damn straight. 973 01:25:33,262 --> 01:25:37,197 ♪ Tried love, but it never fit ♪ 974 01:25:37,199 --> 01:25:40,233 ♪ Too well ♪ 975 01:25:42,471 --> 01:25:46,172 ♪ It was nice for a minute ♪ 976 01:25:46,174 --> 01:25:50,944 ♪ Then hell ♪ 977 01:25:50,946 --> 01:25:53,914 Jack, seriously. Why aren't you picking up your phone? 978 01:25:53,916 --> 01:25:56,683 - Because we're pregnant! - And we're rich! 979 01:25:56,685 --> 01:26:00,420 We're rich and we're pregnant! 980 01:26:02,524 --> 01:26:04,658 Jackie boy, what's goin' on? 981 01:26:04,660 --> 01:26:07,294 Remember that, uh, Colonel Carter 982 01:26:07,296 --> 01:26:09,562 who hated me so much he threw me out of the Army? 983 01:26:09,564 --> 01:26:13,066 Well, I'm with his two daughters! 984 01:26:16,972 --> 01:26:19,973 Hey, Jack, I shaved the beard, 985 01:26:19,975 --> 01:26:24,611 and you owe me two more vacations. Two more. 986 01:26:24,613 --> 01:26:28,415 Just want you to know I'm fuckin' done with Roy. 987 01:26:28,417 --> 01:26:32,552 He shits and pisses everywhere. I can't, I can't deal with that. 988 01:26:32,554 --> 01:26:35,588 I'm never watching the dog again. Look at this shit. Look. 989 01:26:35,590 --> 01:26:37,958 You wanna see? Look. 990 01:26:37,960 --> 01:26:42,295 See that shit? All he does is fuckin' shit. 991 01:26:42,297 --> 01:26:47,167 Roy, no! No! 992 01:26:47,169 --> 01:26:50,370 Jack, he's tryin' to fuck Grace. 993 01:26:51,373 --> 01:26:53,273 I'm gonna kill this dog. 994 01:26:55,744 --> 01:26:59,312 ♪ It's not love raining down on you ♪ 995 01:26:59,314 --> 01:27:01,348 B-marker. 996 01:27:03,318 --> 01:27:08,088 How many months are...? 997 01:27:08,090 --> 01:27:11,324 Got any pickles? 998 01:27:11,326 --> 01:27:15,128 You wanna shove it in your ass? 999 01:27:15,130 --> 01:27:17,664 Good. And? 1000 01:27:17,666 --> 01:27:20,166 I'm sorry. I'm sorry. 1001 01:27:20,168 --> 01:27:22,302 There's a fly going between us like this. 1002 01:27:22,304 --> 01:27:26,439 - Jack, who is that woman? - Have you ever seen The Ring? 1003 01:27:28,610 --> 01:27:35,181 - I want her home by morning. - All right. 1004 01:27:37,119 --> 01:27:39,219 I think she's a little big for a hand off. 1005 01:27:40,589 --> 01:27:44,124 Just one. One. One big one for the clap. 1006 01:27:44,126 --> 01:27:47,794 Hard. Hard. Oh, my God, she's... 1007 01:27:47,796 --> 01:27:52,665 - Okay, wait. Let's turn it around here. - Yeah. Okay. 1008 01:27:52,667 --> 01:27:57,337 ♪ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O ♪ 1009 01:27:57,339 --> 01:28:02,042 ♪ And on his farm he had Max... ♪ 1010 01:28:02,044 --> 01:28:06,479 Okay, wait. That's okay. 1011 01:28:06,481 --> 01:28:10,150 That's a shot. I'm sorry. All right. Let's go again. 1012 01:28:10,152 --> 01:28:11,785 So you talk about your vagina again, please. 1013 01:28:11,787 --> 01:28:14,354 Roll the vagina part now. 1014 01:28:14,356 --> 01:28:16,456 - It's like Fawlty Towers with a maniac. - Ready? 1015 01:28:16,458 --> 01:28:18,391 - He couldn't help himself. - There you go. 1016 01:28:18,393 --> 01:28:22,529 - Hi, Danny! - I've got a gun for you. 1017 01:28:22,531 --> 01:28:23,797 - Ready, Mark? - I'm ready. 1018 01:28:23,799 --> 01:28:27,233 - Hi, Dan! - Get ready, guys. 1019 01:28:36,578 --> 01:28:39,746 I'm at the reception desk, South Tower. Please, hurry. 1020 01:28:39,748 --> 01:28:45,385 Can you get me my car? And I should get a free upgrade. This is crazy. 1021 01:28:45,387 --> 01:28:50,623 This is the worst vacation ever. I should totally get a refund. 1022 01:28:54,763 --> 01:28:58,531 Ooh. You got belly, you got belly, you got... arr! 1023 01:28:58,533 --> 01:29:00,667 Ahh! 1024 01:29:02,370 --> 01:29:05,872 Use a condom. It's all I'm gonna say. 1025 01:29:05,874 --> 01:29:09,409 Jack, who the hell is that? 1026 01:29:09,411 --> 01:29:12,745 Uh, Mom's friend. Jesus. 1027 01:29:12,747 --> 01:29:15,315 All right. Cut. 1028 01:29:17,419 --> 01:29:19,752 All right, go, get 'em, they're so slow! 1029 01:29:28,530 --> 01:29:31,164 We're all gonna die, guys. 1030 01:29:31,166 --> 01:29:34,134 - You better run. I'm just tellin' you right now. - We're all gonna die? 1031 01:29:34,136 --> 01:29:40,240 ♪ She's all I had ♪ 1032 01:29:40,242 --> 01:29:43,476 ♪ Ain't that some best friend ♪ 1033 01:29:43,478 --> 01:29:49,449 ♪ All with my chest ♪ 1034 01:29:49,451 --> 01:29:52,886 ♪ Ain't that a son of a bitch ♪81493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.