All language subtitles for NCIS - 12x06 - Parental Guidance Suggested.1080p.WEB-DL.CtrlHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,958 --> 00:00:03,015 NCIS.S12E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD www.Team-NCIS.com 2 00:00:05,418 --> 00:00:07,712 Harry Potter is not stupid. 3 00:00:07,921 --> 00:00:10,806 You've been Harry Potter for the last three Halloweens. 4 00:00:11,198 --> 00:00:14,143 At least you could be a girl, like Hermione or Ginny. 5 00:00:14,227 --> 00:00:16,312 You Muggles just don't get it. 6 00:00:16,905 --> 00:00:18,097 I do. 7 00:00:18,181 --> 00:00:19,431 It's stupid. 8 00:00:19,515 --> 00:00:20,933 Benjamin, enough. 9 00:00:22,143 --> 00:00:23,769 Rachel, your costume's great. 10 00:00:24,044 --> 00:00:25,750 Thanks, Mr. Curtis. 11 00:00:26,880 --> 00:00:28,824 Is your mom chaperoning the school party? 12 00:00:29,133 --> 00:00:31,410 No, she has to work. 13 00:00:31,760 --> 00:00:33,329 We'd be happy to give you a ride. 14 00:00:33,413 --> 00:00:34,763 Isn't that right, Benjamin? 15 00:00:37,295 --> 00:00:38,725 Thanks for walking me home. 16 00:00:38,809 --> 00:00:40,352 No problem. See you tomorrow. 17 00:00:40,436 --> 00:00:41,836 Okay, bye, guys. 18 00:00:44,106 --> 00:00:46,342 Your manners leave something to be desired, young man. 19 00:00:46,650 --> 00:00:47,742 When we get home... 20 00:00:49,186 --> 00:00:50,152 Wait here. 21 00:00:55,000 --> 00:00:56,409 Rachel, what happened? 22 00:01:04,335 --> 00:01:08,189 NCIS Season 12 Episode 06 Parental Guidance Suggested 23 00:01:08,273 --> 00:01:11,966 Synchro: Gaillots & Kujathemas 24 00:01:14,804 --> 00:01:17,305 Rereading: Bruno. 25 00:01:30,486 --> 00:01:33,365 www.Team-NCIS.com Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 26 00:01:35,391 --> 00:01:36,675 Come on, be serious. 27 00:01:36,759 --> 00:01:39,514 I have never been more serious. There is no room for error, Bishop. 28 00:01:40,385 --> 00:01:41,338 Listen to me... 29 00:01:41,422 --> 00:01:44,350 Holyfield, Tyson... let's knock it off before someone loses an ear. 30 00:01:44,708 --> 00:01:47,686 I was just talking about Abby's upcoming Halloween party, 31 00:01:47,770 --> 00:01:49,855 when McGee went all Bruce Banner on me. 32 00:01:50,172 --> 00:01:52,215 For good reason, she doesn't want to wear a costume. 33 00:01:52,299 --> 00:01:53,750 What? Are you insane? 34 00:01:53,885 --> 00:01:56,278 God, for the love of all that is holy, probie, 35 00:01:56,741 --> 00:02:00,199 let's get with the program. Abby takes this holiday very seriously. 36 00:02:00,283 --> 00:02:02,344 You deviate from the plan, 37 00:02:02,428 --> 00:02:04,310 you pay the consequences. Tell her, McGee. 38 00:02:04,394 --> 00:02:07,423 Halloween, 2007, I told Abby I didn't want to carve a pumpkin. 39 00:02:07,507 --> 00:02:09,440 He's still waiting for the other one to descend. 40 00:02:11,687 --> 00:02:14,556 It's not that I don't want to dress up, okay? It's... 41 00:02:15,098 --> 00:02:17,488 It's just that Jake and I can't agree on a costume. 42 00:02:18,450 --> 00:02:20,052 Marriage. Here we go. 43 00:02:20,327 --> 00:02:22,688 Halloween used to be a single guy's paradise. 44 00:02:23,038 --> 00:02:24,721 Now it's been twisted and co-opted 45 00:02:24,805 --> 00:02:26,775 into some kind of couples' thing. 46 00:02:26,859 --> 00:02:30,145 You're gonna be phoning it in with Delilah. You've got your other half. 47 00:02:30,462 --> 00:02:31,780 Abby's got Ranger Burt. 48 00:02:31,864 --> 00:02:33,532 Even Ducky's got something cooking. 49 00:02:33,841 --> 00:02:35,259 Why don't you take Allison? 50 00:02:36,552 --> 00:02:38,037 From tech services. 51 00:02:38,387 --> 00:02:40,000 Who you went out with last week. 52 00:02:41,473 --> 00:02:43,492 Well, that didn't compute. 53 00:02:43,851 --> 00:02:46,050 That's, like, the sixth woman you've dated this month. 54 00:02:46,134 --> 00:02:47,812 Yeah, that's a record, even for you. 55 00:02:47,896 --> 00:02:49,331 Thank you. I'm back, baby. 56 00:02:49,690 --> 00:02:51,732 Gear up. We got a dead body in Lake Ridge. 57 00:02:54,213 --> 00:02:56,140 Whatever happened to Krista in HR? 58 00:02:56,224 --> 00:02:58,590 Too judgmental. She never laughed at the e-mails I sent her. 59 00:02:58,674 --> 00:03:01,060 - That's 'cause they were offensive. - See? Too judgmental. 60 00:03:01,368 --> 00:03:03,679 And what about Erica from accounting? What went wrong there? 61 00:03:03,996 --> 00:03:06,398 Cats. Too many cats. They were all named Mr. Darcy. 62 00:03:06,482 --> 00:03:08,597 Don't you think you're being a little picky? 63 00:03:09,302 --> 00:03:10,853 There's a lot of fish in the sea. 64 00:03:10,937 --> 00:03:12,604 Not at the rate you've been fishing. 65 00:03:12,688 --> 00:03:15,819 What can I say, McGee? Women find me alluring. 66 00:03:18,694 --> 00:03:20,162 What can you tell me, Duck? 67 00:03:20,533 --> 00:03:22,698 Single gunshot wound to the back. 68 00:03:22,782 --> 00:03:24,116 You got a time of death? 69 00:03:24,200 --> 00:03:27,369 Yeah, between midnight and 2:00 a.m. This morning. 70 00:03:27,686 --> 00:03:29,938 We searched the area, Boss. No sign of a murder weapon. 71 00:03:30,022 --> 00:03:31,123 And no forced entry. 72 00:03:31,398 --> 00:03:33,935 Local LEOs found the back door open when they arrived on the scene. 73 00:03:34,019 --> 00:03:36,428 Place wasn't tossed. Doesn't look like a robbery gone bad. 74 00:03:36,512 --> 00:03:39,049 - Who's our victim? - Victim is Dr. Valerie Barnes. 75 00:03:39,133 --> 00:03:41,467 42, wife of Navy Commander Ryan Barnes. 76 00:03:41,551 --> 00:03:43,635 - He's stationed at Little Creek. - He found the body? 77 00:03:43,911 --> 00:03:46,472 No, that was Rachel Barnes, victim's ten-year-old daughter, 78 00:03:46,872 --> 00:03:49,662 when she returned home from a sleepover. A neighbor called it in. 79 00:03:49,875 --> 00:03:51,458 - Where is she now? - Outside. 80 00:03:51,993 --> 00:03:54,628 DiNozzo, track down the husband. McGee, the neighbor. 81 00:03:57,095 --> 00:03:59,702 When was the last time you spoke to Mrs. Barnes? 82 00:04:00,121 --> 00:04:03,038 Last night, around 6:00, when she dropped off Rachel. 83 00:04:03,430 --> 00:04:06,338 - She worked late, I offered to babysit. - You're friends with the victim? 84 00:04:06,606 --> 00:04:09,412 Yeah, I've known Val for three years. Our kids are in the same grade. 85 00:04:09,496 --> 00:04:11,437 Anything you can tell us about the commander? 86 00:04:12,064 --> 00:04:14,133 Honestly, I don't know him very well. 87 00:04:14,217 --> 00:04:17,584 He's not often around. He's either training or on a mission. 88 00:04:17,973 --> 00:04:21,071 He left for one a few days ago, and that was the last time I saw him. 89 00:04:22,282 --> 00:04:23,809 Can I take my son home now? 90 00:04:24,765 --> 00:04:26,345 Of course. Yes. 91 00:04:26,429 --> 00:04:28,180 And, thank you for your help, Mr. Curtis. 92 00:04:28,497 --> 00:04:30,122 What's gonna happen to Rachel? 93 00:04:47,093 --> 00:04:48,566 This is one good-looking fort. 94 00:04:50,705 --> 00:04:52,561 You build this all by yourself? 95 00:04:57,929 --> 00:04:58,730 No. 96 00:04:59,632 --> 00:05:01,194 My dad helped me. 97 00:05:03,857 --> 00:05:05,908 Sounds like a pretty cool dad. 98 00:05:11,721 --> 00:05:12,873 Did you find him? 99 00:05:14,437 --> 00:05:15,727 Is he coming home? 100 00:05:16,191 --> 00:05:17,446 Don't worry. 101 00:05:17,530 --> 00:05:19,034 We will figure it out. 102 00:05:20,020 --> 00:05:21,715 Please don't make me leave. 103 00:05:22,441 --> 00:05:24,286 This is my safe place. 104 00:05:24,370 --> 00:05:26,038 Nothing bad will happen to me in here. 105 00:05:26,122 --> 00:05:28,240 If they come back, they can't hurt me. 106 00:05:29,527 --> 00:05:30,641 Who's �they�, Rachel? 107 00:05:34,978 --> 00:05:37,105 The people trying to kill my dad. 108 00:05:47,521 --> 00:05:50,501 Okay, which costume do you like better for me and Jake? 109 00:05:50,774 --> 00:05:52,066 Popeye and Olive Oyl, 110 00:05:52,488 --> 00:05:55,089 or the old farming couple from American Gothic. 111 00:05:55,320 --> 00:05:58,092 Neither. Bishop, this is a chance for you to be 112 00:05:58,176 --> 00:06:00,545 whoever you want for one night. So, why don't you get crazy? 113 00:06:00,784 --> 00:06:04,349 Step out of your preppy librarian, hot-for-teacher comfort zone. 114 00:06:04,621 --> 00:06:06,664 - Hey. - What are your other ideas? 115 00:06:09,680 --> 00:06:10,835 I don't want to say. 116 00:06:11,276 --> 00:06:13,415 - Romeo and Juliet. - Cinderella and Prince Charming. 117 00:06:13,499 --> 00:06:15,393 - Antony and Cleopatra. - Bonnie and Clyde. 118 00:06:15,477 --> 00:06:16,544 How close are we? 119 00:06:19,135 --> 00:06:20,732 Smart choice. 120 00:06:20,816 --> 00:06:22,724 - Incoming. - Let's go. Give me an update. 121 00:06:23,755 --> 00:06:25,745 Our victim is Dr. Valerie Barnes, 122 00:06:25,829 --> 00:06:27,905 a therapist at a counseling center in Richmond. 123 00:06:28,144 --> 00:06:29,624 I talked to her coworkers. 124 00:06:29,708 --> 00:06:32,068 They weren't aware of anyone Valerie was having issues with, 125 00:06:32,152 --> 00:06:34,776 - patients or otherwise. - I want her files. The husband? 126 00:06:34,860 --> 00:06:37,749 Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL 127 00:06:37,833 --> 00:06:39,250 with over 30 missions. 128 00:06:39,334 --> 00:06:40,918 He's on survival training, 129 00:06:41,002 --> 00:06:42,637 but I sent word to him in the field. 130 00:06:42,721 --> 00:06:46,137 - He should be here in a few hours. - She said people were after her father. 131 00:06:46,247 --> 00:06:48,259 If the commander's in danger, isn't being surrounded 132 00:06:48,343 --> 00:06:50,129 by a SEAL team the safest place for him? 133 00:06:50,213 --> 00:06:51,979 We don't even know if he's being targeted. 134 00:06:52,063 --> 00:06:53,795 Yes, we do. Last year, Commander Barnes 135 00:06:53,879 --> 00:06:57,215 - took part in Operation Lower Merion. - The capture of Benham Parsa. 136 00:06:57,299 --> 00:06:59,166 Month after the raid, the Seals' identities 137 00:06:59,250 --> 00:07:01,052 were accidentally leaked, including Barnes'. 138 00:07:01,136 --> 00:07:02,970 I did an online search, came up with this. 139 00:07:04,803 --> 00:07:06,752 I get the feeling that's not a dating profile. 140 00:07:06,851 --> 00:07:08,226 That was a terrorist Web site. 141 00:07:08,310 --> 00:07:11,949 - Commander's on a jihad hit list. - I want everything on this site. 142 00:07:12,423 --> 00:07:14,035 Who made it, who uploaded the photo. 143 00:07:14,472 --> 00:07:17,036 - Anyone who's accessed it. - I can help, too. 144 00:07:17,152 --> 00:07:18,122 Where's Rachel? 145 00:07:18,206 --> 00:07:20,541 In the conference room with the woman from Social Services. 146 00:07:20,625 --> 00:07:22,543 Find me something, DiNozzo. 147 00:07:29,551 --> 00:07:32,035 Love what you've done with your lab, Abby. 148 00:07:32,227 --> 00:07:34,000 Thank you. Wait till you see my apartment. 149 00:07:34,084 --> 00:07:35,940 It's my pi�ce de r�sistance. 150 00:07:36,024 --> 00:07:38,399 I'm coming up empty-handed here. Are you guys finding anything? 151 00:07:38,483 --> 00:07:41,512 We were able to track down the third-party host for the Web site. 152 00:07:41,857 --> 00:07:43,481 It's a company based in Algeria. 153 00:07:43,565 --> 00:07:46,734 Which means they won't turn over their client data to the U.S. 154 00:07:47,015 --> 00:07:49,987 True, but we managed to access the mainframe. 155 00:07:50,226 --> 00:07:52,740 The original coding that was sent to the host 156 00:07:52,824 --> 00:07:56,244 came from an IP address in Silver Spring, Maryland. 157 00:07:56,483 --> 00:07:58,860 Meet our sinister Web master. 158 00:08:00,365 --> 00:08:01,749 Dorian Hobart. 159 00:08:01,833 --> 00:08:03,334 After his dishonorable discharge 160 00:08:03,615 --> 00:08:05,803 from the Army in 2007, Hobart became involved 161 00:08:05,887 --> 00:08:08,339 in several anti-government extremist groups. 162 00:08:08,620 --> 00:08:10,508 He hops from one broadband to the other 163 00:08:10,592 --> 00:08:11,800 every time he logs on. 164 00:08:11,884 --> 00:08:13,678 We know who he is, we just don't know where. 165 00:08:14,246 --> 00:08:16,179 The site has a message board, right? 166 00:08:16,731 --> 00:08:17,973 Let's use it. 167 00:08:18,057 --> 00:08:20,518 Yeah, we build a cover, pose as an interested group. 168 00:08:20,840 --> 00:08:23,166 We set up the meet with Hobart, and then we nail him. 169 00:08:23,250 --> 00:08:25,805 Your cover background has to catch Hobart's attention. 170 00:08:27,442 --> 00:08:30,077 Okay, I'm Dylan Evans, former Marine sniper. 171 00:08:30,392 --> 00:08:31,579 Dishonorably discharged, 172 00:08:31,893 --> 00:08:33,560 I now work as a mercenary for hire. 173 00:08:36,701 --> 00:08:40,095 It kind of has to be a... believable cover. 174 00:08:40,860 --> 00:08:44,030 And you could never pull off a �Dylan�. 175 00:08:44,448 --> 00:08:46,240 How about you be Stuart? 176 00:08:47,534 --> 00:08:48,596 Clarence. 177 00:08:48,680 --> 00:08:49,847 No, we stick 178 00:08:50,078 --> 00:08:52,258 as close to the truth as possible. 179 00:08:52,467 --> 00:08:54,051 Your name is Tim Walsh. 180 00:08:54,332 --> 00:08:56,354 You are an expert in electronics, 181 00:08:56,894 --> 00:08:58,922 specializing in... 182 00:08:59,045 --> 00:09:00,044 detonators. 183 00:09:00,922 --> 00:09:03,444 Let's hook a line and catch a terrorist, 184 00:09:03,717 --> 00:09:04,562 Tim Walsh. 185 00:09:04,884 --> 00:09:06,510 I could've pulled off �Dylan�. 186 00:09:18,904 --> 00:09:20,024 It's just me, Rachel. 187 00:09:22,052 --> 00:09:23,235 Come on out. 188 00:09:30,965 --> 00:09:32,256 What's... 189 00:09:32,340 --> 00:09:33,758 what's that? 190 00:09:34,250 --> 00:09:36,059 Popcorn and hot chocolate. 191 00:09:43,935 --> 00:09:45,903 You don't look like the hot chocolate type. 192 00:09:48,163 --> 00:09:50,857 My mom used to make the best cup of hot chocolate ever. 193 00:09:53,081 --> 00:09:54,477 Little bit of cinnamon. 194 00:09:59,305 --> 00:10:00,731 Long time ago. 195 00:10:03,538 --> 00:10:05,088 Did she die, too? 196 00:10:07,557 --> 00:10:09,365 When I was just about your age. 197 00:10:11,493 --> 00:10:12,964 Not an easy thing to go through. 198 00:10:13,614 --> 00:10:15,448 I know you want to be strong, 199 00:10:15,538 --> 00:10:18,219 - but it's okay to be sad. - I'm not sad. 200 00:10:18,303 --> 00:10:19,470 I'm angry. 201 00:10:19,751 --> 00:10:21,472 How could she let this happen? 202 00:10:21,753 --> 00:10:23,936 - It's not your mom's fault. - Yes, it is. 203 00:10:24,476 --> 00:10:25,810 Daddy trained us. 204 00:10:25,894 --> 00:10:28,863 We knew what to do if the bad people ever came. 205 00:10:29,509 --> 00:10:31,289 Your dad tell you who the bad guys are? 206 00:10:31,373 --> 00:10:34,485 No, he just told us be on alert, and I was. 207 00:10:34,808 --> 00:10:36,404 I didn't see anything suspicious. 208 00:10:36,643 --> 00:10:39,540 I swear, I did everything that I was supposed to do. 209 00:10:39,624 --> 00:10:40,688 You did good. 210 00:10:44,651 --> 00:10:46,547 I want my dad, Agent Gibbs. 211 00:10:46,909 --> 00:10:48,190 He'll be here soon. 212 00:10:48,382 --> 00:10:49,560 I don't like it here. 213 00:10:49,881 --> 00:10:51,449 I need my safe place. 214 00:10:52,637 --> 00:10:54,236 I kind of thought you might. 215 00:10:55,991 --> 00:10:57,475 What are you doing? 216 00:10:57,886 --> 00:10:59,540 I'm building a fort. 217 00:11:01,203 --> 00:11:03,878 Got all the essential fort-building materials. 218 00:11:04,816 --> 00:11:07,018 We're gonna make a new safe place. 219 00:11:07,359 --> 00:11:08,299 Together. 220 00:11:11,368 --> 00:11:13,846 Nothing bad is gonna happen to you, Rachel. 221 00:11:15,348 --> 00:11:16,243 I promise. 222 00:11:17,427 --> 00:11:19,668 Do you keep your promises? 223 00:11:20,061 --> 00:11:21,311 Always. 224 00:11:24,904 --> 00:11:26,220 What's the verdict, Ducky? 225 00:11:26,304 --> 00:11:28,022 Death was instantaneous. 226 00:11:28,361 --> 00:11:30,148 Bullet fragmented on impact. 227 00:11:30,232 --> 00:11:33,427 Shooting someone unarmed in the back is such a cowardly act. 228 00:11:33,875 --> 00:11:35,546 Robert Ford comes to mind. 229 00:11:35,911 --> 00:11:38,265 I think we can safely rule him out. Anything else? 230 00:11:38,496 --> 00:11:40,968 Indeed, something curious. Our victim suffered 231 00:11:41,052 --> 00:11:43,054 from an orbitozygomatic fracture. 232 00:11:43,544 --> 00:11:45,856 That's the right cheekbone and eye socket. 233 00:11:46,087 --> 00:11:47,581 - From the fall? - Oh, no. 234 00:11:47,715 --> 00:11:48,943 This is an old injury. 235 00:11:49,027 --> 00:11:50,478 At least ten years. 236 00:11:50,758 --> 00:11:53,980 But there's no record of it in her medical history. 237 00:11:54,095 --> 00:11:55,513 That is curious. 238 00:11:56,989 --> 00:11:58,901 Eleanor, what a pleasure. 239 00:11:59,217 --> 00:12:00,905 Sorry, Ducky. I'm here for Tony. 240 00:12:02,145 --> 00:12:05,158 Hobart took the bait. He set up a meeting with McGee in two hours. 241 00:12:05,273 --> 00:12:06,293 Pinecrest Park. 242 00:12:06,967 --> 00:12:08,233 You know what that means. 243 00:12:09,184 --> 00:12:10,631 Undercover work. 244 00:12:10,715 --> 00:12:12,071 How's your plow position? 245 00:12:12,609 --> 00:12:13,651 My what? 246 00:12:14,120 --> 00:12:15,785 Breathe in, arms up. 247 00:12:16,028 --> 00:12:17,962 Sun salutation. 248 00:12:18,046 --> 00:12:19,306 Hands together. 249 00:12:19,390 --> 00:12:21,258 Back to the chest. 250 00:12:21,539 --> 00:12:23,427 And then reach back with your left foot. 251 00:12:23,511 --> 00:12:24,993 Arms out. 252 00:12:26,107 --> 00:12:27,264 Take your right hand, 253 00:12:27,580 --> 00:12:29,350 put it down next to your right foot. 254 00:12:29,547 --> 00:12:33,270 - Didn't know you practiced yoga. - Balanced mind, balanced life. 255 00:12:33,593 --> 00:12:35,630 I've been reading Sting's biography. 256 00:12:35,929 --> 00:12:37,356 He's a Renaissance man. 257 00:12:37,472 --> 00:12:39,265 Oh, please, I just ate. 258 00:12:40,344 --> 00:12:42,309 I reject your negative energy, McGee. 259 00:12:44,148 --> 00:12:45,583 Bogey, DiNozzo. 260 00:12:45,667 --> 00:12:47,501 Your 10:00, coming down the path. 261 00:12:47,732 --> 00:12:48,732 I got him. 262 00:12:51,486 --> 00:12:52,777 Back down to the weapon. 263 00:12:59,407 --> 00:13:00,381 You Tim? 264 00:13:01,316 --> 00:13:02,550 That's right. 265 00:13:03,557 --> 00:13:04,707 Where's the sample? 266 00:13:12,394 --> 00:13:13,924 Hobart... freeze, hands up. 267 00:13:17,299 --> 00:13:18,949 - Drop the weapon! - Ladies first. 268 00:13:20,784 --> 00:13:21,932 Put it down. 269 00:13:23,184 --> 00:13:24,488 - You okay, McGee? - Yeah. 270 00:13:24,769 --> 00:13:26,752 Flo-Jo came out of nowhere, Boss. 271 00:13:28,186 --> 00:13:29,397 Spider? 272 00:13:31,347 --> 00:13:32,401 Keates? 273 00:13:36,572 --> 00:13:37,763 You know her? 274 00:13:40,850 --> 00:13:41,889 In a... sort of... 275 00:13:42,669 --> 00:13:44,592 Yeah, she's Philly PD. 276 00:13:44,831 --> 00:13:46,010 She was. 277 00:13:46,376 --> 00:13:48,583 She's ATF now. Special Agent Zoe Keates. 278 00:13:48,667 --> 00:13:51,649 You want to get that gun out of my face and come over here and give me a hug? 279 00:13:51,879 --> 00:13:53,851 Nobody moves until I get some answers. 280 00:13:55,783 --> 00:13:58,489 Why don't you start by telling me what the hell NCIS is doing here. 281 00:13:58,761 --> 00:14:00,304 We're here taking down a terrorist. 282 00:14:01,139 --> 00:14:02,692 What the hell are you doing here? 283 00:14:03,036 --> 00:14:04,433 I'm your terrorist. 284 00:14:15,604 --> 00:14:17,446 So, that's not Dorian Hobart. 285 00:14:17,589 --> 00:14:19,907 That is Special Agent Marston, our decoy. 286 00:14:20,008 --> 00:14:21,542 When ATF got wind that Hobart was 287 00:14:21,661 --> 00:14:23,369 recruiting explosives experts 288 00:14:23,511 --> 00:14:26,163 for a domestic terror group, I got assigned to track him down. 289 00:14:26,298 --> 00:14:28,666 - What's NCIS want him for? - Murder. 290 00:14:29,125 --> 00:14:31,252 That's his wheelhouse. Whose? 291 00:14:31,353 --> 00:14:32,962 Valerie Barnes, wife of a Navy SEAL 292 00:14:33,138 --> 00:14:35,631 listed on his Web site. She was killed last night. 293 00:14:37,379 --> 00:14:39,159 Well, I'm sorry to hear that. 294 00:14:39,243 --> 00:14:40,778 But Hobart can't be your guy. 295 00:14:41,165 --> 00:14:42,680 We captured him two months ago. 296 00:14:42,781 --> 00:14:45,950 We kept the arrest under wraps in order to maintain his online presence. 297 00:14:46,034 --> 00:14:47,510 Checked out any potential threats. 298 00:14:47,770 --> 00:14:49,438 Why not remove Barnes from the hit list? 299 00:14:49,522 --> 00:14:51,012 To maintain the site's authenticity. 300 00:14:51,107 --> 00:14:54,240 If we knew that he or his family were in danger, we would have stepped in. 301 00:14:54,324 --> 00:14:55,726 His wife's dead. 302 00:14:56,545 --> 00:14:57,945 Think you missed your cue. 303 00:14:58,454 --> 00:15:00,081 Okay, look here, John Wayne. 304 00:15:00,199 --> 00:15:03,408 You don't come into my house and accuse me of not doing my job. 305 00:15:03,551 --> 00:15:05,578 Why don't we just settle down, back it up. 306 00:15:05,670 --> 00:15:08,081 Like hell. I am damn good at what I do. 307 00:15:09,040 --> 00:15:11,976 I'm also professional enough to admit when I've made a mistake, 308 00:15:12,060 --> 00:15:14,545 but only when I've made one. 309 00:15:16,325 --> 00:15:18,216 Our victim was shot with a .38. 310 00:15:18,350 --> 00:15:20,635 Close range, single round, at her residence. 311 00:15:20,735 --> 00:15:22,818 What does that tell you, Special Agent Keates? 312 00:15:23,574 --> 00:15:25,990 It means it wasn't done by an extremist group. 313 00:15:26,100 --> 00:15:28,434 Terrorists have a flair for drama. 314 00:15:28,526 --> 00:15:31,396 It's not just about killing, it's about sending a message. 315 00:15:34,926 --> 00:15:36,484 Look, your murder's too quiet. 316 00:15:38,403 --> 00:15:39,862 You're going down the wrong path. 317 00:15:41,296 --> 00:15:42,321 I agree. 318 00:15:45,854 --> 00:15:48,407 - How are the ribs? - They've been completely destroyed. 319 00:15:48,630 --> 00:15:50,298 Yeah, sorry about that. 320 00:15:50,382 --> 00:15:53,376 I thought you were an explosives expert. I couldn't risk you hitting the switch. 321 00:15:54,377 --> 00:15:56,719 And excessive force always was your style. 322 00:15:58,523 --> 00:16:00,391 Yeah? You never seemed to mind. 323 00:16:00,510 --> 00:16:02,343 I'm sorry, how do you two know each other? 324 00:16:02,427 --> 00:16:05,595 - We were rookies together back in Philly. - When did you work in Philadelphia? 325 00:16:05,730 --> 00:16:07,865 I did a brief stint in Philly 326 00:16:07,949 --> 00:16:09,350 before I went to Baltimore. 327 00:16:09,451 --> 00:16:11,978 Commitment was never one of Spider's strong suits. 328 00:16:12,638 --> 00:16:13,521 Spider? 329 00:16:13,605 --> 00:16:16,240 That was the nickname the guys in the squad gave Tony. 330 00:16:16,359 --> 00:16:17,732 You know, like in Goodfellas? 331 00:16:17,876 --> 00:16:21,279 Except you had to do more than fetch drinks and shine shoes, huh? 332 00:16:21,363 --> 00:16:23,448 And it's a wonder I didn't stay. 333 00:16:23,548 --> 00:16:26,576 No, you preferred to tuck tail and run. 334 00:16:28,097 --> 00:16:30,388 Look at you, same old biting wit. 335 00:16:30,472 --> 00:16:31,913 Nothing much has changed, huh? 336 00:16:32,056 --> 00:16:33,416 Why mess with perfection? 337 00:16:34,223 --> 00:16:36,003 Commander Barnes is on his way in. 338 00:16:36,311 --> 00:16:37,604 Let's go. 339 00:16:45,276 --> 00:16:47,270 That's a good look on you, Keates. 340 00:17:01,726 --> 00:17:03,131 Sorry for your loss. 341 00:17:20,488 --> 00:17:23,571 You know, I always knew my job could cost me my life. I prepared for that. 342 00:17:25,801 --> 00:17:28,049 I never thought it'd put my family in danger. 343 00:17:31,904 --> 00:17:33,377 We don't know that it did. 344 00:17:33,985 --> 00:17:35,686 The two might not be connected. 345 00:17:35,770 --> 00:17:37,570 Wait, are you saying that somebody... 346 00:17:38,203 --> 00:17:39,982 purposely targeted my wife? 347 00:17:40,407 --> 00:17:41,592 Think it's possible. 348 00:17:43,172 --> 00:17:45,404 You know anyone she might have had problems with? 349 00:17:47,352 --> 00:17:48,628 Nobody I'm aware of. 350 00:17:48,992 --> 00:17:50,701 What about changes in her behavior? 351 00:17:50,785 --> 00:17:52,122 Changes? I don't know. 352 00:17:54,059 --> 00:17:55,768 I'm gone ten months out of the year. 353 00:17:55,852 --> 00:17:58,358 That makes me a damn good SEAL but not the best husband. 354 00:17:59,148 --> 00:18:00,211 Or father. 355 00:18:01,877 --> 00:18:04,201 You better catch whoever did this, Agent Gibbs. 356 00:18:05,552 --> 00:18:07,510 - Find him before I do. - Commander, 357 00:18:07,594 --> 00:18:10,549 the only thing that you should be focusing on is your daughter. 358 00:18:11,225 --> 00:18:13,015 You let us handle the rest. 359 00:18:14,369 --> 00:18:15,463 You're right. 360 00:18:17,871 --> 00:18:19,071 Can I see her now? 361 00:18:21,182 --> 00:18:22,185 Sure. 362 00:18:27,245 --> 00:18:28,447 Abby, you rang? 363 00:18:28,531 --> 00:18:29,657 I did. Think fast. 364 00:18:30,909 --> 00:18:33,828 It's an aromatherapy heating pad. I heard that Tony's 365 00:18:33,912 --> 00:18:36,122 blast from the past took you down kind of hard. 366 00:18:38,048 --> 00:18:40,126 What? She asked for an update. 367 00:18:41,664 --> 00:18:43,000 What's with the dummies? 368 00:18:44,011 --> 00:18:47,998 It's Tony and Special Agent Keates. I was setting the scene for Abby. 369 00:18:48,082 --> 00:18:50,761 Body position is a universal language. 370 00:18:51,573 --> 00:18:53,654 And from what I've been looking at, 371 00:18:54,033 --> 00:18:56,183 these two have some serious history. 372 00:18:56,267 --> 00:18:59,091 Yeah, from a firsthand account, there was a definite spark. 373 00:18:59,521 --> 00:19:00,646 Thoughts? 374 00:19:01,613 --> 00:19:03,599 Well, Tony never mentioned her before. 375 00:19:03,922 --> 00:19:05,768 But Bishop's right. I've never seen him 376 00:19:05,852 --> 00:19:07,644 act like that around someone since... 377 00:19:09,922 --> 00:19:10,772 What? 378 00:19:11,157 --> 00:19:12,778 It's complicated. 379 00:19:15,206 --> 00:19:18,214 Well, Tony's clearly trying to fill some void. 380 00:19:18,563 --> 00:19:20,356 Maybe she's exactly what he needs. 381 00:19:20,784 --> 00:19:24,178 - Someone familiar. - I don't think a nice little push 382 00:19:24,262 --> 00:19:26,047 in the right direction would hurt. 383 00:19:26,343 --> 00:19:27,194 I'm in. 384 00:19:28,800 --> 00:19:30,801 If I say yes, you promise to change the subject? 385 00:19:31,525 --> 00:19:32,573 Exhibit A... 386 00:19:33,012 --> 00:19:35,097 our lone bullet. 387 00:19:35,181 --> 00:19:37,725 - What happened to it? - It's degraded ammunition. 388 00:19:37,809 --> 00:19:39,435 Happens when it isn't stored properly. 389 00:19:39,519 --> 00:19:42,736 Once I catalog the pieces from our crime scene and from our victim, 390 00:19:42,820 --> 00:19:45,858 I'll be able to make a 3-D image of our bullet. 391 00:19:45,942 --> 00:19:48,027 Sort of a ballistics jigsaw puzzle. 392 00:19:48,111 --> 00:19:49,987 If there's a bullet in the system that matches, 393 00:19:50,071 --> 00:19:52,698 then we'll be closer to identifying our shooter. 394 00:19:53,701 --> 00:19:55,426 Don't you just love science? 395 00:19:56,745 --> 00:19:58,977 So, how long till we can go back to the house? 396 00:19:59,061 --> 00:20:00,337 At least a few days. 397 00:20:00,724 --> 00:20:02,835 We'll be staying at the Admiral Heights Hotel. 398 00:20:03,314 --> 00:20:05,271 Could you let me know if there's any news? 399 00:20:05,784 --> 00:20:07,911 Sure you don't want to take that fort with you? 400 00:20:08,929 --> 00:20:11,098 I have my dad. That's all I need. 401 00:20:12,677 --> 00:20:14,553 Can't thank you enough for keeping her safe. 402 00:20:22,020 --> 00:20:23,479 Promise is a promise. 403 00:20:29,710 --> 00:20:31,570 All right, Boss, I did some digging. 404 00:20:31,958 --> 00:20:34,432 The old facial fracture Ducky discovered 405 00:20:34,516 --> 00:20:37,076 during Valerie Barnes' autopsy was the work 406 00:20:37,160 --> 00:20:38,994 of none other than George Burton. 407 00:20:39,078 --> 00:20:40,746 - The serial killer? - That's right. 408 00:20:40,830 --> 00:20:44,268 Don't forget "enthusiastic cannibal". This guy's crime scene photos would make 409 00:20:44,352 --> 00:20:46,460 Hannibal Lecter shake in his straitjacket. 410 00:20:46,544 --> 00:20:47,878 What's the connection? 411 00:20:48,708 --> 00:20:52,695 In 1999, Valerie worked as a forensic psychiatrist in Maryland, 412 00:20:52,779 --> 00:20:54,760 and Burton was an inmate. 413 00:20:54,844 --> 00:20:57,763 He got loose during his pretrial evaluation and 414 00:20:58,526 --> 00:20:59,824 it was a close call. 415 00:20:59,908 --> 00:21:01,351 Where is George Burton now? 416 00:21:02,117 --> 00:21:03,637 Serving a life sentence 417 00:21:03,721 --> 00:21:05,771 at Eastern State Psychiatric Hospital. 418 00:21:05,855 --> 00:21:07,857 Well, DiNozzo, you just gave him his alibi. 419 00:21:08,691 --> 00:21:10,835 Valerie cut off all contact with Burton 420 00:21:10,919 --> 00:21:13,028 after the attack until two weeks ago. 421 00:21:13,112 --> 00:21:14,998 Hospital confirmed she paid him a visit 422 00:21:15,378 --> 00:21:16,775 behind closed doors. 423 00:21:35,951 --> 00:21:38,554 Well, isn't this a pleasant surprise. 424 00:21:38,638 --> 00:21:40,222 And who might you be? 425 00:21:40,306 --> 00:21:42,516 I'm Very Special Agent Anthony DiNozzo. 426 00:21:42,600 --> 00:21:44,266 I do love Italian. 427 00:21:47,366 --> 00:21:48,814 He's all yours, Boss. 428 00:21:50,483 --> 00:21:51,901 Does the boss have a name? 429 00:21:56,197 --> 00:21:57,712 That is disappointing. 430 00:21:59,003 --> 00:22:00,117 How did she die? 431 00:22:02,013 --> 00:22:05,414 We are talking about Valerie, right? 432 00:22:05,498 --> 00:22:06,874 Who said she's dead? 433 00:22:06,958 --> 00:22:09,376 Come on, I can see it all over your faces. 434 00:22:09,914 --> 00:22:13,672 You're thinking that I probably have something to do with it. 435 00:22:13,756 --> 00:22:16,300 Which is an understandable assumption, 436 00:22:16,384 --> 00:22:18,140 except for the glaringly obvious. 437 00:22:18,945 --> 00:22:21,555 What we're thinking is maybe you had one of 438 00:22:21,639 --> 00:22:23,891 your unbalanced pen pals do the job for you. 439 00:22:25,227 --> 00:22:26,435 You flatter me. 440 00:22:26,848 --> 00:22:28,145 I must have said it wrong. 441 00:22:29,081 --> 00:22:31,033 No, I wouldn't have... 442 00:22:31,610 --> 00:22:33,400 I wouldn't hurt Valerie. 443 00:22:33,888 --> 00:22:35,820 She's one of the few people I respected. 444 00:22:39,614 --> 00:22:41,452 You have a funny way of showing it. 445 00:22:43,351 --> 00:22:45,493 That was an unfortunate little incident. 446 00:22:46,637 --> 00:22:49,781 I thought that a little outburst would... 447 00:22:50,439 --> 00:22:52,002 would help my insanity plea. 448 00:22:52,086 --> 00:22:53,462 But it wasn't personal. 449 00:22:53,546 --> 00:22:55,840 I just... Listen, if I wanted to kill her, 450 00:22:55,924 --> 00:22:58,884 I would have killed her. I did not want to kill her. 451 00:22:58,968 --> 00:23:00,886 - Why is that? - I told you. I respected her. 452 00:23:00,970 --> 00:23:04,265 - Prove it. - What did you have in mind, boss? 453 00:23:05,274 --> 00:23:08,358 - Why'd Valerie come to see you? - She had a issue with... 454 00:23:08,442 --> 00:23:09,625 with a patient 455 00:23:09,709 --> 00:23:12,356 whose behavior was a little bit like mine. 456 00:23:12,440 --> 00:23:13,462 Another killer? 457 00:23:15,443 --> 00:23:17,862 - Much worse. - Another sociopath. 458 00:23:17,946 --> 00:23:20,491 You do your homework, 459 00:23:20,810 --> 00:23:22,324 and I like that. 460 00:23:22,408 --> 00:23:23,690 What kind of behavior? 461 00:23:27,250 --> 00:23:29,243 I mean, sociopaths, we... 462 00:23:29,582 --> 00:23:31,431 we just would do anything... 463 00:23:31,750 --> 00:23:34,169 lie, manipulate, 464 00:23:34,720 --> 00:23:35,722 anything... 465 00:23:36,223 --> 00:23:37,606 to get what we want. 466 00:23:38,046 --> 00:23:40,264 And anybody 467 00:23:41,070 --> 00:23:42,573 who gets in the way 468 00:23:43,861 --> 00:23:45,509 becomes an obstacle 469 00:23:45,593 --> 00:23:46,884 to be eliminated. 470 00:23:48,369 --> 00:23:49,852 How was Valerie an obstacle? 471 00:23:49,936 --> 00:23:52,062 She went poking around in the wrong head. 472 00:23:52,146 --> 00:23:54,771 When a dog turns on its owner, 473 00:23:55,166 --> 00:23:57,481 there's only one possible course of action: 474 00:23:57,565 --> 00:23:59,661 you put the dog down. 475 00:24:01,906 --> 00:24:03,115 I ate mine. 476 00:24:07,523 --> 00:24:10,242 Childhood memories are the sweetest, aren't they? 477 00:24:13,362 --> 00:24:14,835 What was her patient's name? 478 00:24:15,494 --> 00:24:16,712 She didn't tell me. 479 00:24:16,796 --> 00:24:18,222 But I do know 480 00:24:19,119 --> 00:24:20,524 that she was scared. 481 00:24:20,608 --> 00:24:22,856 Really, really scared. 482 00:24:24,384 --> 00:24:26,404 More scared than she ever was with me. 483 00:24:49,615 --> 00:24:51,564 - No napping. - McGee, we've been over 484 00:24:51,648 --> 00:24:54,828 Valerie's patient files for hours and haven't found a thing. 485 00:24:54,912 --> 00:24:57,939 We're going on the word of a convicted murderer. 486 00:24:58,023 --> 00:25:01,293 - It's not exactly a reliable source. - You'd be surprised. 487 00:25:01,377 --> 00:25:04,922 Some of my best informants are the worst scum imaginable. 488 00:25:05,006 --> 00:25:06,715 Figured you would be working this night. 489 00:25:06,799 --> 00:25:08,390 Brought you a little pick-me-up. 490 00:25:09,223 --> 00:25:11,410 And a peace offering for you. 491 00:25:11,744 --> 00:25:12,944 Apple-bran muffin. 492 00:25:14,173 --> 00:25:16,266 Thank you. That's my favorite. How'd you know? 493 00:25:16,350 --> 00:25:18,435 You fit the type: uptight but regular. 494 00:25:18,519 --> 00:25:21,188 - Thanks. - So I felt bad about yesterday. 495 00:25:21,272 --> 00:25:24,274 I called some of my contacts, and they confirmed my suspicions. 496 00:25:24,358 --> 00:25:26,109 There's been no chatter amongst 497 00:25:26,193 --> 00:25:28,028 extremist groups in regards to your victim. 498 00:25:28,112 --> 00:25:31,114 Thanks for the Intel, but we've actually been following up on a new lead. 499 00:25:31,198 --> 00:25:33,867 Our victim was a psychiatrist, so we're looking into her patients. 500 00:25:35,369 --> 00:25:37,214 Killing to keep a dark secret. 501 00:25:37,760 --> 00:25:39,539 People have done so for less. 502 00:25:40,449 --> 00:25:41,651 I'm intrigued. 503 00:25:42,228 --> 00:25:43,335 What else you got? 504 00:25:44,751 --> 00:25:48,340 We compiled a list of all her patients and found only six that had 505 00:25:48,424 --> 00:25:50,330 any sort of history of violent behavior. 506 00:25:50,414 --> 00:25:54,143 Assault, domestic violence, schizophrenia, PTSD, anger management. 507 00:25:54,227 --> 00:25:56,515 Let me guess... They all have rock-solid alibis? 508 00:25:56,599 --> 00:25:58,866 Three of them are at in-patient facilities, 509 00:25:58,950 --> 00:26:01,986 two have ankle monitors, and one has been out of the country. 510 00:26:02,565 --> 00:26:05,357 The most dangerous criminals are the ones you underestimate. 511 00:26:06,090 --> 00:26:09,069 I would focus in on the patients that fly under the radar. 512 00:26:09,878 --> 00:26:12,281 The quietest mouse always gets the cheese. 513 00:26:12,365 --> 00:26:15,458 - I don't think that's a saying. - Gotta go. 514 00:26:15,777 --> 00:26:17,190 Good luck with the case. 515 00:26:21,312 --> 00:26:22,708 I was just wondering... 516 00:26:22,792 --> 00:26:24,487 for no particular reason... 517 00:26:24,966 --> 00:26:28,095 what are your thoughts on classic movie marathons 518 00:26:28,179 --> 00:26:29,923 and home-cooked Italian meals? 519 00:26:32,929 --> 00:26:34,828 I appreciate the offer... 520 00:26:38,088 --> 00:26:39,933 but you're barking up the wrong tree. 521 00:26:40,672 --> 00:26:42,478 No, no, no, I wasn't... I was just... 522 00:26:43,145 --> 00:26:44,149 Smooth. 523 00:26:50,699 --> 00:26:52,820 Hey, I got your 911 text. What's going on? 524 00:27:01,045 --> 00:27:03,165 No matter what happens in the next few minutes, 525 00:27:03,249 --> 00:27:05,617 just remember that hug. 526 00:27:06,127 --> 00:27:07,669 Oh, boy. What's up? 527 00:27:07,753 --> 00:27:09,267 - We need to talk. - Yeah... 528 00:27:09,632 --> 00:27:11,631 - Words I'm never fond of hearing. - Look. 529 00:27:11,715 --> 00:27:13,623 I know that this past year has been 530 00:27:14,200 --> 00:27:15,427 hard for you. 531 00:27:15,511 --> 00:27:16,989 It's been hard for all of us. 532 00:27:17,073 --> 00:27:19,056 But the thing is... we've never talked about it. 533 00:27:19,140 --> 00:27:20,735 - Not once. - We don't have to. 534 00:27:20,819 --> 00:27:22,225 See? That's the problem. 535 00:27:22,309 --> 00:27:23,113 We do. 536 00:27:23,386 --> 00:27:25,118 I know you, Tony. 537 00:27:25,558 --> 00:27:26,688 The real you, 538 00:27:26,772 --> 00:27:28,440 and the fake-happy- 539 00:27:28,524 --> 00:27:30,359 - front-you-put-up you. - Now, come on. 540 00:27:31,766 --> 00:27:33,144 I am a happy dude. 541 00:27:33,228 --> 00:27:35,802 I mean, I, like, radiate happiness. 542 00:27:35,886 --> 00:27:37,324 That song, Happy, I... 543 00:27:40,202 --> 00:27:41,286 That's baloney. 544 00:27:41,370 --> 00:27:44,313 This whole random act of dating shtick? 545 00:27:45,227 --> 00:27:46,958 Nobody's buying it. Okay? 546 00:27:47,042 --> 00:27:49,369 We know you're lonely, and we know why. 547 00:27:53,560 --> 00:27:54,577 Say it. 548 00:27:56,257 --> 00:27:58,444 Come on, I can say it. I know her name. 549 00:28:04,183 --> 00:28:06,560 Okay, then let's stop dancing around this whole thing. 550 00:28:06,644 --> 00:28:09,488 We all miss her. I love Ziva, but she left us. 551 00:28:09,572 --> 00:28:10,605 She is gone. 552 00:28:11,012 --> 00:28:14,027 And it hurts, and it sucks, 553 00:28:14,111 --> 00:28:16,766 but that's reality and you have to face it. 554 00:28:16,850 --> 00:28:17,959 I have faced it. 555 00:28:18,308 --> 00:28:19,950 Many, many times. 556 00:28:21,660 --> 00:28:23,624 She said no. She didn't want to come back. 557 00:28:24,353 --> 00:28:25,416 That's that. 558 00:28:27,616 --> 00:28:29,334 I have moved on from it. 559 00:28:29,418 --> 00:28:31,677 But you haven't moved on from her. 560 00:28:32,355 --> 00:28:34,367 And you can't keep putting your life on hold 561 00:28:34,451 --> 00:28:36,259 waiting for her to show up, because... 562 00:28:36,654 --> 00:28:38,260 she probably never will. 563 00:28:38,344 --> 00:28:39,219 I know. 564 00:28:40,763 --> 00:28:42,222 Doesn't make it any easier. 565 00:28:47,128 --> 00:28:48,161 The truth is 566 00:28:49,156 --> 00:28:50,439 I miss my friend. 567 00:28:51,161 --> 00:28:53,859 You have friends here, too, Tony. Don't forget. 568 00:28:54,930 --> 00:28:55,948 I know. 569 00:28:56,298 --> 00:28:57,320 Thanks, Abby. 570 00:28:58,019 --> 00:28:59,462 Wait. Hold that thought. 571 00:29:00,950 --> 00:29:02,428 Ballistics on our bullet? 572 00:29:03,285 --> 00:29:04,361 And it's juicy. 573 00:29:04,828 --> 00:29:07,414 The striation patterns match a round from 574 00:29:07,498 --> 00:29:10,083 a Colt.38 Super that was already in the system. 575 00:29:10,167 --> 00:29:12,199 - From another murder? - The police report says 576 00:29:12,283 --> 00:29:14,296 it was an accidental firearms discharge 577 00:29:14,380 --> 00:29:15,958 at a private residence. 578 00:29:16,042 --> 00:29:18,425 No injuries reported, no charges filed. 579 00:29:18,509 --> 00:29:20,850 - Who's the gun registered to? - Nathan Curtis. 580 00:29:22,389 --> 00:29:24,097 This is why I don't trust my neighbors. 581 00:29:24,443 --> 00:29:25,514 Are you insane? 582 00:29:25,598 --> 00:29:27,809 Valerie was my friend. I didn't kill her. 583 00:29:27,893 --> 00:29:28,937 Your Colt did. 584 00:29:29,241 --> 00:29:30,623 Ballistics are a match. 585 00:29:31,885 --> 00:29:32,690 What? 586 00:29:32,933 --> 00:29:34,619 I haven't seen that gun since I... 587 00:29:35,568 --> 00:29:37,715 Trust me, you want to keep talking here. 588 00:29:42,701 --> 00:29:44,053 It was a year ago. 589 00:29:44,479 --> 00:29:47,440 I just left the corps, and I was having trouble adjusting. 590 00:29:49,157 --> 00:29:51,132 I was in a really dark place. 591 00:29:52,817 --> 00:29:55,003 Firearm discharge wasn't an accident. 592 00:30:00,466 --> 00:30:03,018 I tried to take my own life, but the gun misfired. 593 00:30:05,808 --> 00:30:07,682 That's when I went to Valerie for help. 594 00:30:07,766 --> 00:30:09,241 She was treating you? 595 00:30:09,667 --> 00:30:12,025 No, she couldn't, because we were friends, but she set me up 596 00:30:12,109 --> 00:30:14,105 - with one of her colleagues. - Where's the Colt? 597 00:30:16,266 --> 00:30:19,068 After the incident, I didn't trust myself with the gun in the house, 598 00:30:19,152 --> 00:30:22,531 so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back. 599 00:30:23,554 --> 00:30:26,075 Look, I swear, I totally forgot about it. 600 00:30:27,863 --> 00:30:30,947 Like you forgot about that argument the two of you had last month? 601 00:30:31,373 --> 00:30:33,612 Witnesses report a very heated exchange 602 00:30:33,696 --> 00:30:36,419 between you and Mrs. Barnes outside Rachel's school. 603 00:30:37,106 --> 00:30:40,507 People argue, Agent McGee. It's not something you kill over. 604 00:30:40,591 --> 00:30:41,640 Convince us. 605 00:30:46,684 --> 00:30:49,307 Look, something was going on between Val and Ryan. 606 00:30:50,690 --> 00:30:53,478 She was on the edge every time Ryan was around Rachel. 607 00:30:54,619 --> 00:30:56,496 And when I saw bruises on Rachel, 608 00:30:56,580 --> 00:30:58,697 - I confronted Val. - Why didn't you report it? 609 00:30:58,818 --> 00:31:00,653 Because she swore to me I had it all wrong, 610 00:31:00,737 --> 00:31:03,280 - that Ryan would never hurt Rachel. - And you believed her? 611 00:31:04,844 --> 00:31:06,150 She saved my life. 612 00:31:06,895 --> 00:31:08,243 I owed her that much. 613 00:31:12,892 --> 00:31:15,102 I was following up with the Naval Special Warfare Group 614 00:31:15,186 --> 00:31:16,727 on Ryan Barnes' alibi. 615 00:31:16,811 --> 00:31:18,939 After the team racked out at 2300, 616 00:31:19,227 --> 00:31:22,382 no one had a visual on him until 0300 the next morning. 617 00:31:22,466 --> 00:31:24,328 - The training grid? - Prince William Forest. 618 00:31:24,412 --> 00:31:26,261 Only 12 miles from their house in Lake Ridge. 619 00:31:26,345 --> 00:31:27,721 Easy trek for a SEAL. 620 00:31:28,280 --> 00:31:29,681 Take DiNozzo, bring him in. 621 00:31:31,832 --> 00:31:33,393 Front desk said Rachel and Ryan 622 00:31:33,477 --> 00:31:35,751 checked in yesterday, but no one's seen them since. 623 00:31:36,330 --> 00:31:39,119 I usually suspect the spouse, but I didn't see this one coming. 624 00:31:39,803 --> 00:31:41,298 Maybe I'm getting too Zen. 625 00:31:41,382 --> 00:31:42,552 Oh, this is it. 626 00:31:50,070 --> 00:31:51,286 Big Bang Theory. 627 00:31:52,496 --> 00:31:53,664 I've seen this one. 628 00:31:53,748 --> 00:31:55,457 The Dungeons and Dragons with... 629 00:32:04,108 --> 00:32:05,125 All right. 630 00:32:07,530 --> 00:32:09,262 What are you waiting for? Take the door. 631 00:32:09,687 --> 00:32:10,522 Really? 632 00:32:10,913 --> 00:32:12,599 Would you like a formal invitation? 633 00:32:12,683 --> 00:32:13,936 No, no. I got it. 634 00:32:17,813 --> 00:32:18,938 What are you doing? 635 00:32:19,022 --> 00:32:20,418 It's harder than it looks. 636 00:32:23,277 --> 00:32:25,779 Remember when they gave you the key card at the front desk, 637 00:32:25,863 --> 00:32:26,821 G.I. Jane? 638 00:32:29,735 --> 00:32:30,659 Right. 639 00:32:32,164 --> 00:32:32,984 Got it. 640 00:32:49,795 --> 00:32:50,804 Clear. 641 00:32:55,295 --> 00:32:56,184 Clear. 642 00:32:59,354 --> 00:33:01,449 - Room doesn't even look touched. - It wasn't. 643 00:33:02,181 --> 00:33:03,807 No bags, no trash. 644 00:33:04,475 --> 00:33:05,721 They didn't stay here. 645 00:33:05,994 --> 00:33:07,179 Ryan played us. 646 00:33:09,313 --> 00:33:10,315 He's gone. 647 00:33:19,116 --> 00:33:22,085 No hits on Commander Barnes' credit cards or phone. 648 00:33:22,169 --> 00:33:24,439 - He know we're tracking him. - What about Rachel's phone? 649 00:33:24,525 --> 00:33:26,886 - She's ten. - That's 16 in girl years. 650 00:33:26,970 --> 00:33:28,694 Trust me, she's got a phone. 651 00:33:28,778 --> 00:33:29,779 I'm on it. 652 00:33:30,372 --> 00:33:33,199 BOLO's out. Airports, rail and bus stations are on alert. 653 00:33:33,283 --> 00:33:36,077 He's got at least a six-hour head start on us. A lot of ground to cover. 654 00:33:36,161 --> 00:33:37,108 We cover it. 655 00:33:37,192 --> 00:33:39,539 You don't think he'd actually hurt his own daughter, do you? 656 00:33:39,623 --> 00:33:41,999 - I'm not waiting around to find out. - I found them. 657 00:33:42,083 --> 00:33:43,956 Rachel's cell phone is actively pinging. 658 00:33:44,086 --> 00:33:46,337 They're stopped at a rest area on I-95 North. 659 00:33:46,421 --> 00:33:47,547 Go! Send it to me. 660 00:33:50,229 --> 00:33:51,475 I want to go home. 661 00:33:52,310 --> 00:33:54,725 Don't worry, sweetie. It's all gonna be over soon. 662 00:33:58,974 --> 00:34:01,894 It's not wise to sneak up on me, Agent Gibbs. I'm armed. 663 00:34:01,978 --> 00:34:02,852 So are we. 664 00:34:03,576 --> 00:34:04,897 Drop the weapon, Commander. 665 00:34:04,981 --> 00:34:06,910 - Don't make this any worse. - Worse? 666 00:34:07,653 --> 00:34:08,868 My wife is dead. 667 00:34:09,324 --> 00:34:10,361 Let Rachel go. 668 00:34:12,058 --> 00:34:13,239 We'll talk about it. 669 00:34:16,771 --> 00:34:18,426 It wasn't supposed to be this way. 670 00:34:20,755 --> 00:34:22,872 I don't know how it all got so screwed up! 671 00:34:22,958 --> 00:34:24,292 Not too late to fix things. 672 00:34:24,376 --> 00:34:25,388 Yes, it is. 673 00:34:26,412 --> 00:34:27,703 Think of your daughter. 674 00:34:28,387 --> 00:34:29,222 Daddy? 675 00:34:30,757 --> 00:34:31,632 I am. 676 00:34:37,528 --> 00:34:39,223 And it's time to come clean... 677 00:34:40,475 --> 00:34:41,642 for what I've done. 678 00:34:50,110 --> 00:34:51,360 I killed my wife. 679 00:34:55,966 --> 00:34:57,658 I'm very sorry, Rachel. 680 00:34:58,700 --> 00:35:00,119 I'm so very sorry, sweetie. 681 00:35:11,756 --> 00:35:13,382 I thought you'd gone for the night. 682 00:35:15,483 --> 00:35:17,511 Something's not sitting right with me, Duck. 683 00:35:17,595 --> 00:35:18,900 That makes two of us. 684 00:35:21,856 --> 00:35:24,727 Young Rachel Barnes' medical records. 685 00:35:24,811 --> 00:35:28,205 Several broken bones, multiple lacerations, two concussions. 686 00:35:28,690 --> 00:35:31,525 This child was the victim of severe abuse. 687 00:35:31,609 --> 00:35:33,668 It's more than disturbing. 688 00:35:34,487 --> 00:35:35,491 What is it? 689 00:35:38,334 --> 00:35:40,201 Dates in this hospital report. 690 00:35:40,825 --> 00:35:43,704 They're all from when the commander was deployed overseas. 691 00:35:43,788 --> 00:35:45,623 So, our killer wasn't our abuser. 692 00:35:45,707 --> 00:35:48,064 It's another mystery for you to solve. 693 00:35:49,066 --> 00:35:50,889 Sociopaths like George Burton, 694 00:35:51,355 --> 00:35:53,831 they will go to any extreme to get what they want. 695 00:35:53,915 --> 00:35:54,924 Indeed. 696 00:35:55,008 --> 00:35:56,243 They're impulsive, 697 00:35:56,562 --> 00:35:59,261 have no regard for the consequences of their actions, 698 00:35:59,345 --> 00:36:01,764 not to mention a total lack of remorse 699 00:36:01,848 --> 00:36:04,987 that makes them very skillful at deception. 700 00:36:05,071 --> 00:36:06,392 But Valerie knew that, 701 00:36:06,818 --> 00:36:08,771 and she did not go to the police. 702 00:36:09,349 --> 00:36:11,794 She was protecting someone closer to home. 703 00:36:13,571 --> 00:36:16,153 Her husband may be guilty of murder, but... 704 00:36:16,930 --> 00:36:19,323 Commander Barnes doesn't exhibit 705 00:36:19,695 --> 00:36:22,242 any clinical signs of being a sociopath. 706 00:36:22,326 --> 00:36:24,407 That's because he's not our killer, Duck. 707 00:36:37,506 --> 00:36:39,101 Are we gonna build another fort? 708 00:36:40,746 --> 00:36:41,846 Playtime's over. 709 00:36:42,827 --> 00:36:45,530 - What's wrong, Agent Gibbs? - You haven't been honest with me. 710 00:36:47,718 --> 00:36:48,811 What do you mean? 711 00:36:53,087 --> 00:36:54,591 I went back by your house. 712 00:36:55,026 --> 00:36:56,694 I did a little digging under your fort. 713 00:37:00,679 --> 00:37:02,624 I didn't have time to bury it deeper. 714 00:37:04,408 --> 00:37:07,963 I needed to get back before Mr. Curtis realized I snuck out. 715 00:37:16,897 --> 00:37:18,144 Tell me what happened. 716 00:37:21,166 --> 00:37:23,475 - Don't look at me like that. - I want to help you. 717 00:37:24,766 --> 00:37:26,015 I can't help you 718 00:37:26,873 --> 00:37:29,455 - if you don't let me. - That's exactly what my mother said. 719 00:37:30,462 --> 00:37:31,997 That she wanted to help me. 720 00:37:32,355 --> 00:37:34,784 She was gonna send me to a special hospital 721 00:37:34,868 --> 00:37:36,609 in Montana for treatment. 722 00:37:36,693 --> 00:37:37,875 I don't need help. 723 00:37:39,765 --> 00:37:41,238 I hate that word. 724 00:37:43,091 --> 00:37:44,533 And I hated her. 725 00:37:45,370 --> 00:37:47,453 But you don't hate your dad, though, do you? 726 00:37:52,494 --> 00:37:54,066 Daddy didn't see what she did. 727 00:37:54,150 --> 00:37:56,595 Things were always better when he was around. 728 00:37:58,835 --> 00:38:00,475 That's why you'd injure yourself? 729 00:38:02,283 --> 00:38:03,511 So he'd come back? 730 00:38:04,659 --> 00:38:06,041 Sometimes it worked. 731 00:38:09,137 --> 00:38:11,227 But he'd never stay as long as I wanted. 732 00:38:11,311 --> 00:38:12,661 Unless your mom was gone. 733 00:38:14,763 --> 00:38:16,190 Then he couldn't leave you. 734 00:38:18,218 --> 00:38:19,570 It's her own fault. 735 00:38:20,101 --> 00:38:22,455 All she ever did was make me feel broken. 736 00:38:24,991 --> 00:38:27,354 Getting rid of her was the best solution. 737 00:38:31,372 --> 00:38:34,164 Daddy didn't understand, either, when I told him what I did. 738 00:38:36,881 --> 00:38:38,385 He'll come around eventually. 739 00:38:41,616 --> 00:38:43,135 I'm his sweet little girl. 740 00:38:58,292 --> 00:38:59,674 Can I have another juice? 741 00:39:06,296 --> 00:39:08,453 Tony, where's your costume? 742 00:39:09,869 --> 00:39:11,787 What? I told you I was going as Bruce Wayne. 743 00:39:11,871 --> 00:39:13,910 No. You're supposed to be going as Batman. 744 00:39:13,994 --> 00:39:14,915 Same thing. 745 00:39:14,999 --> 00:39:17,710 No, not when I'm going as Robin! It's the Dynamic Duo. 746 00:39:17,794 --> 00:39:19,670 How am I supposed to be Robin without a Batman? 747 00:39:19,754 --> 00:39:20,789 Double chin up. 748 00:39:20,873 --> 00:39:22,715 Nobody puts the Boy Wonder in a corner. 749 00:39:22,799 --> 00:39:26,051 This is great. Now I'm gonna be the only one at the party wearing spandex. 750 00:39:27,843 --> 00:39:28,929 Not quite. 751 00:39:36,262 --> 00:39:37,313 Hey, Sandra Dee. 752 00:39:37,397 --> 00:39:38,564 Where's Danny? 753 00:39:38,648 --> 00:39:41,150 Jake's meeting us at the party. You guys ready to go? 754 00:39:41,234 --> 00:39:43,855 Actually I have all this stuff that I still have to do, but... 755 00:39:45,283 --> 00:39:46,447 I'll see you there. 756 00:39:47,014 --> 00:39:48,396 Okay. See you later. 757 00:39:49,292 --> 00:39:50,294 Who knew? 758 00:39:57,130 --> 00:39:58,391 Very interesting. 759 00:40:38,086 --> 00:40:39,195 Hey, James Bond. 760 00:40:42,230 --> 00:40:43,212 You all right? 761 00:40:45,604 --> 00:40:47,341 I'm Bruce Wayne actually. 762 00:40:49,052 --> 00:40:50,261 What? Rough day? 763 00:40:52,230 --> 00:40:53,305 Rough year. 764 00:40:54,209 --> 00:40:55,257 Exhausting. 765 00:40:56,017 --> 00:40:56,897 Long story. 766 00:40:59,575 --> 00:41:00,562 I got time. 767 00:41:00,958 --> 00:41:03,721 Why don't you just act like we're back walking our old beat again? 768 00:41:04,692 --> 00:41:08,153 Where I ramble on about nonsense and you listen patiently? 769 00:41:08,237 --> 00:41:10,656 How else do you think I got to be such a good interrogator? 770 00:41:12,158 --> 00:41:15,018 I'm kind of curious. You've been in D.C. for five years 771 00:41:15,102 --> 00:41:17,288 and you never bothered to call me? What's up with that? 772 00:41:21,323 --> 00:41:23,404 Tony, I didn't know where you went. 773 00:41:23,878 --> 00:41:26,905 One day, we were patrolling River Drive, and the next... 774 00:41:27,726 --> 00:41:29,091 you were just gone. 775 00:41:32,035 --> 00:41:33,691 You just up and left. 776 00:41:34,724 --> 00:41:36,000 Not a phone call. 777 00:41:36,881 --> 00:41:38,058 Not a single word. 778 00:41:41,490 --> 00:41:42,568 Forgot that part. 779 00:41:45,424 --> 00:41:46,483 It wasn't you. 780 00:41:48,256 --> 00:41:49,258 I know. 781 00:41:50,489 --> 00:41:52,072 You needed to find your own way. 782 00:41:52,874 --> 00:41:54,362 I never faulted you for that. 783 00:41:55,593 --> 00:41:57,119 But I deserve better. 784 00:41:59,500 --> 00:42:01,126 You are absolutely right. 785 00:42:03,950 --> 00:42:06,684 And I am very sorry. 786 00:42:07,582 --> 00:42:08,721 It's in the past. 787 00:42:10,540 --> 00:42:12,426 I'm glad you found what you were looking for. 788 00:42:13,032 --> 00:42:15,484 Although it's not the most soothing shade of orange 789 00:42:15,568 --> 00:42:17,473 - but I guess I get the appeal. - I know. 790 00:42:17,557 --> 00:42:19,107 It's like working in a pumpkin. 791 00:42:19,487 --> 00:42:20,517 But it's home. 792 00:42:21,806 --> 00:42:24,396 How about you? Did you find what you were looking for? 793 00:42:25,576 --> 00:42:27,779 I'm kind of still a work in progress. 794 00:42:29,131 --> 00:42:30,164 Aren't we all? 795 00:42:33,065 --> 00:42:34,478 I'll tell you what, Keates. 796 00:42:34,782 --> 00:42:37,683 You and I have some catching up to do. What do you say we take a walk? 797 00:42:38,686 --> 00:42:40,617 Don't you have somewhere you need to be? 798 00:42:40,701 --> 00:42:43,515 It can wait. Think of it as an honorary street patrol. 799 00:42:43,599 --> 00:42:46,394 Except this time, you'll do the talking and I'll do the listening. 800 00:42:46,819 --> 00:42:48,452 We've never done that one before. 801 00:42:54,307 --> 00:42:55,795 You clean up nice, Spider. 802 00:42:56,368 --> 00:42:58,430 Any chance we can leave that nickname in the past? 803 00:42:58,514 --> 00:43:00,099 None whatsoever. Get over yourself. 804 00:43:01,123 --> 00:43:02,536 Just like old times. 805 00:43:06,138 --> 00:43:11,955 www.Team-NCIS.com Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.