All language subtitles for Frisky.Dingo.S02E06.The.Middle.1080p.HMAX.WEB-DL.DD.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,250 --> 00:00:06,875 Shocking video of Presidential hopeful killface's 2 00:00:06,958 --> 00:00:09,292 Luxury penthouse following Yesterday's assassination 3 00:00:09,375 --> 00:00:10,417 Attempt. 4 00:00:10,500 --> 00:00:13,167 Officials say an rpg was fired At the luxury condo from 5 00:00:13,250 --> 00:00:16,125 Somewhere in the town. 6 00:00:16,208 --> 00:00:18,125 What the [bleep] Idiot? 7 00:00:18,208 --> 00:00:19,875 But I-I was just holding it. 8 00:00:19,958 --> 00:00:22,083 And where did you even get That? 9 00:00:22,167 --> 00:00:26,083 No, I mean, I'm into it, of Course, but this picture in your 10 00:00:26,167 --> 00:00:27,958 Ad -- is it not recent, or... 11 00:00:28,042 --> 00:00:30,125 Simon: [ mumbling ] Well... 12 00:00:30,208 --> 00:00:32,125 Hey, is that a rocket launcher? 13 00:00:32,208 --> 00:00:32,958 Yes. 14 00:00:33,042 --> 00:00:33,875 Hey! 15 00:00:33,958 --> 00:00:37,375 Spell of enough with the Questions. 16 00:00:40,625 --> 00:00:42,000 Ugh! 17 00:00:42,083 --> 00:00:45,417 And in sporting news, the Manhunt for the lenox avenue 18 00:00:45,500 --> 00:00:46,708 Ladybugs continues. 19 00:00:46,792 --> 00:00:48,125 My god, this is fantastic. 20 00:00:48,208 --> 00:00:51,042 Killface: oh, they just want To win -- ladybugs. 21 00:00:51,125 --> 00:00:53,292 No, the assassination Attempt. 22 00:00:53,375 --> 00:00:57,083 Killface: oh, right. 23 00:00:57,167 --> 00:00:59,875 I mean, we're still broke, But now we've got the sympathy 24 00:00:59,958 --> 00:01:01,208 Vote. 25 00:01:01,042 --> 00:01:05,375 The hippies, blacks, gays, jews, Sportos, dweebs -- everybody you 26 00:01:05,458 --> 00:01:08,042 Insulted, they've already Forgotten. 27 00:01:08,125 --> 00:01:10,042 Killface: ah, I love this Country. 28 00:01:10,125 --> 00:01:11,000 You people don't care. 29 00:01:11,083 --> 00:01:12,708 Oh, but how are you feeling? 30 00:01:12,792 --> 00:01:16,083 Killface: surprisingly good, Considering... 31 00:01:16,167 --> 00:01:17,792 Still tender around here. 32 00:01:17,875 --> 00:01:21,292 Thank god your body absorbed The blast or we'd all be dead -- 33 00:01:21,375 --> 00:01:22,000 Me, taqu'il... 34 00:01:22,083 --> 00:01:23,125 Killface: meh. 35 00:01:23,208 --> 00:01:24,125 Well, but simon? 36 00:01:24,208 --> 00:01:26,833 Killface: who I think may Have a date with one of the boy 37 00:01:26,917 --> 00:01:29,042 Candy stripers here, so fingers Crossed on that. 38 00:01:29,125 --> 00:01:31,125 Not to mention that idiot Wendell. 39 00:01:31,208 --> 00:01:32,417 Killface: where is wendell? 40 00:01:32,500 --> 00:01:34,875 Well, he said he had to go See an old friend... 41 00:01:34,958 --> 00:01:36,625 Killface: bone to pick with Him. 42 00:01:36,708 --> 00:01:37,833 ...Upstate somewhere. 43 00:01:37,917 --> 00:01:38,917 Killface: upstate? 44 00:01:39,000 --> 00:01:40,042 But nothing up there but... 45 00:01:40,125 --> 00:01:42,708 [ thunder crashes ] [ door buzzes ] 46 00:01:42,792 --> 00:01:44,417 So, how you holding up, cody? 47 00:01:44,500 --> 00:01:46,958 How's it look like I'm Holding up? 48 00:01:47,042 --> 00:01:50,042 I don't think these Fluorescents are doing you 49 00:01:50,125 --> 00:01:53,542 Any favors, but trust me, you Could do a lot worse than the 50 00:01:53,625 --> 00:01:54,833 Aryan brotherhood. 51 00:01:54,917 --> 00:01:56,417 And looks like they got your Back. 52 00:01:56,500 --> 00:01:58,167 You were supposed to have my Back! 53 00:01:58,250 --> 00:02:00,000 Instead, you framed me for Murder! 54 00:02:00,083 --> 00:02:02,583 Well, yeah, but I also just Put six bucks in your canteen 55 00:02:02,667 --> 00:02:04,000 Account, so...Enjoy. 56 00:02:04,083 --> 00:02:06,292 A snickers is like $1.50 in Here! 57 00:02:06,375 --> 00:02:10,167 Well, cody, you know, I ain't Bankrolling your whole stretch. 58 00:02:10,250 --> 00:02:11,667 Oh, my -- wendell. 59 00:02:11,750 --> 00:02:15,250 But listen -- you think you Could move some product in here? 60 00:02:15,333 --> 00:02:18,000 [ sighs ] I'll have to check with gary. 61 00:02:18,083 --> 00:02:20,500 Who the hell's gary? 62 00:02:23,333 --> 00:02:24,083 Oh... 63 00:02:24,167 --> 00:02:25,042 Killface: ooh! 64 00:02:25,125 --> 00:02:26,792 Are you looking for simon? 65 00:02:26,875 --> 00:02:28,042 No, I'm dr. Stewart. 66 00:02:28,125 --> 00:02:29,583 Killface: oh, cool. 67 00:02:29,667 --> 00:02:30,792 Never mind, then. 68 00:02:30,875 --> 00:02:34,125 So, normally dr. Brieger Handles thoracic trauma, but it 69 00:02:34,208 --> 00:02:37,125 Appears that, uh, you killed him With a pipe? 70 00:02:37,208 --> 00:02:38,083 Killface: ha! 71 00:02:38,167 --> 00:02:39,375 Oh, my god, was that him? 72 00:02:39,458 --> 00:02:40,625 Wife and two kids. 73 00:02:40,708 --> 00:02:42,750 Killface: god, that is so Ironic. 74 00:02:42,833 --> 00:02:46,042 Yeah, so, hey, if I can just Get your insurance card... 75 00:02:46,125 --> 00:02:53,042 Killface: well, now, if you Want to hear irony, um... 76 00:02:53,125 --> 00:02:54,625 I don't have insurance. 77 00:02:54,708 --> 00:02:58,833 Nor do you have a running Mate, and the damn campaign's 78 00:02:58,917 --> 00:02:59,750 Half over. 79 00:02:59,833 --> 00:03:01,417 Now, who's it gonna be? 80 00:03:01,500 --> 00:03:08,125 Xander: da, da, da, da, D-a-a-ah! 81 00:03:08,208 --> 00:03:11,875 [ thud! ] You can't hurt him. 82 00:03:11,958 --> 00:03:15,375 But I do have a short list of Four tentative maybes to -- 83 00:03:15,458 --> 00:03:18,417 All right, let's see here -- Xander: 'kay, snatch-mo. 84 00:03:18,500 --> 00:03:23,667 Roxanne, the real roxanne, Roxanne shante... 85 00:03:23,750 --> 00:03:25,125 Xander: feel it! 86 00:03:25,208 --> 00:03:26,750 ...And salman rushdie. 87 00:03:26,833 --> 00:03:29,542 Xander: which...I think it's Actually "Salmon." 88 00:03:29,625 --> 00:03:31,375 Damn it, these aren't -- Xander: shut up. 89 00:03:31,458 --> 00:03:33,167 Ashley, get me salmon rushdie. 90 00:03:33,000 --> 00:03:35,583 [ echoing ] Isn't it, um, "Salman" rushdie? 91 00:03:35,667 --> 00:03:39,833 Xander: well, I'm sure you Know best since you -- 92 00:03:39,917 --> 00:03:41,000 Why is your voice echo-y? 93 00:03:41,083 --> 00:03:42,667 I'm under my desk again... 94 00:03:42,750 --> 00:03:45,125 Xander: [ sighs ] ...Because of the sirens. 95 00:03:45,208 --> 00:03:46,125 What? 96 00:03:46,208 --> 00:03:48,167 Xander: those aren't Real-world sirens, buddy. 97 00:03:48,250 --> 00:03:49,375 Those live inside you. 98 00:03:49,458 --> 00:03:52,083 So can -- can you get salmon Rushdie on the phone, please? 99 00:03:52,167 --> 00:03:54,542 Okay, you want me to get rid Of fred dryer? 100 00:03:54,625 --> 00:03:55,750 Xander: fr-- what?! 101 00:03:55,833 --> 00:03:57,000 He's waiting on line two. 102 00:03:57,083 --> 00:03:58,458 Xander: wh-- put him on! 103 00:03:58,542 --> 00:03:59,583 Okay! 104 00:03:59,667 --> 00:04:02,042 Xander: on, on, on, on, on, On, on, on, on, on, on! 105 00:04:02,125 --> 00:04:03,167 Hello, this is fred. 106 00:04:03,250 --> 00:04:07,375 Xander: [ gasps ] Oh, man, okay, first off, I am 107 00:04:07,458 --> 00:04:09,292 Just, like -- huge fan. 108 00:04:09,375 --> 00:04:12,333 And second off, how would you Like to be vice president of 109 00:04:12,417 --> 00:04:13,125 America? 110 00:04:13,208 --> 00:04:15,083 Hang on -- don't answer yet. 111 00:04:15,167 --> 00:04:17,167 [ beep ] Hey, is it "And canada," too? 112 00:04:17,000 --> 00:04:18,125 What? No. 113 00:04:18,208 --> 00:04:20,792 Xander: not even the -- with The french part -- quantus? 114 00:04:20,875 --> 00:04:21,250 No! 115 00:04:21,333 --> 00:04:22,500 Xander: I don't know. 116 00:04:22,583 --> 00:04:24,208 Man, I wish I had a computer. 117 00:04:24,292 --> 00:04:26,542 [ whoosh! ] Aah! Aha! 118 00:04:26,625 --> 00:04:29,042 How long has that been there? 119 00:04:29,125 --> 00:04:31,375 Oh, well, let's see -- Always. 120 00:04:31,458 --> 00:04:35,125 Xander: huh, well, we'll just See what old wikipedia has to 121 00:04:35,208 --> 00:04:37,125 Say about this canada business. 122 00:04:37,208 --> 00:04:39,292 Why is, um...Nothing's happening Here. 123 00:04:39,375 --> 00:04:41,625 You're not connected to the Internet. 124 00:04:41,708 --> 00:04:42,792 Xander: the what? 125 00:04:42,875 --> 00:04:45,292 Here, click on that -- "Network diagnostics." 126 00:04:45,375 --> 00:04:46,583 Xander: what? Here? 127 00:04:46,667 --> 00:04:48,167 No, no, no, not that one. 128 00:04:52,125 --> 00:04:54,625 [ fizzles ] How good is...Your reading? 129 00:04:54,708 --> 00:04:56,292 Xander: not great. 130 00:04:56,375 --> 00:04:58,833 [ rapid typing ] No, what are the last three 131 00:04:58,917 --> 00:05:00,083 Digits? 132 00:05:00,167 --> 00:05:02,583 Xander: I don't even see the I.P. Address. 133 00:05:02,667 --> 00:05:04,333 Now I'm thinking of I.P. Freely. 134 00:05:04,417 --> 00:05:06,125 Now I'm thinking of ace frehley. 135 00:05:06,208 --> 00:05:07,750 [ gasps ] Stan, ace frehley. 136 00:05:07,833 --> 00:05:09,042 Oh, for [bleep] Sake. 137 00:05:09,125 --> 00:05:10,375 Xander: put him on the list. 138 00:05:10,458 --> 00:05:12,208 Why is the damned thing Turned off?! 139 00:05:12,292 --> 00:05:13,833 Xander: you said "Shut down." 140 00:05:13,917 --> 00:05:14,708 Momentarily... 141 00:05:14,792 --> 00:05:15,500 Xander: well? 142 00:05:15,583 --> 00:05:16,750 ...A half an hour ago. 143 00:05:16,833 --> 00:05:18,875 Xander: I didn't go to Computer academy! 144 00:05:18,958 --> 00:05:20,083 Oh, shut the [bleep] Up. 145 00:05:20,167 --> 00:05:22,125 Xander: oh...Okay, you know What? 146 00:05:22,208 --> 00:05:25,708 I think we need to zap our P-ram with a cup of joe. 147 00:05:25,792 --> 00:05:28,875 [ typing ] Sir, care to sample a yummy 148 00:05:28,958 --> 00:05:30,083 Wee-muf? 149 00:05:30,167 --> 00:05:33,083 Why the hell would you come Over here and presume that I 150 00:05:33,167 --> 00:05:35,083 Would want a yummy...Miss-muf? 151 00:05:35,167 --> 00:05:38,083 Xander: oh, dude, do yourself A favor. 152 00:05:38,167 --> 00:05:41,125 [ smacks lips ] Hey, me and him are getting on 153 00:05:41,208 --> 00:05:42,042 The internet. 154 00:05:42,125 --> 00:05:42,625 Okay. 155 00:05:42,708 --> 00:05:44,042 Aha! See? 156 00:05:44,125 --> 00:05:46,833 It's not vice president of the United states and canada. 157 00:05:46,917 --> 00:05:47,833 Xander: huh. 158 00:05:47,917 --> 00:05:50,042 Just hope fred dryer's not Too dis-- 159 00:05:50,125 --> 00:05:53,458 Xander: [ gasps ] Goddamn it! 160 00:05:53,542 --> 00:05:56,958 [ tires squeal ] 161 00:05:57,042 --> 00:06:00,750 [ tires screech ] [ alarm blares ] 162 00:06:00,833 --> 00:06:03,792 Oh, please, oh, please, oh, Please, oh, please. 163 00:06:03,875 --> 00:06:05,292 [ beep ] [ clears throat ] 164 00:06:05,375 --> 00:06:06,500 Uh...You still there? 165 00:06:06,583 --> 00:06:07,167 Yes. 166 00:06:07,250 --> 00:06:09,125 Xander: oh, my god, I'm Sorry. 167 00:06:09,208 --> 00:06:11,250 I can't believe I left Fred dryer on hold. 168 00:06:11,333 --> 00:06:12,083 Fred dryer? 169 00:06:12,167 --> 00:06:13,250 Sorry, this is fred hunter. 170 00:06:13,333 --> 00:06:15,542 But I'd love to be your vice -- [ beep ] 171 00:06:15,625 --> 00:06:16,583 Xander: ashley! 172 00:06:16,667 --> 00:06:17,958 So, how'd it go? 173 00:06:18,042 --> 00:06:21,042 Xander: well, I think Fred hunter's onboard. 174 00:06:21,125 --> 00:06:27,083 Oh...That's, like, so totally Something I'd do. 175 00:06:27,167 --> 00:06:28,542 And I did it. 176 00:06:28,625 --> 00:06:30,667 Xander: [ sighs ] [ beep ] 177 00:06:30,750 --> 00:06:33,542 [ laughs ] Want me to track down roxanne 178 00:06:33,625 --> 00:06:34,125 Shante? 179 00:06:34,208 --> 00:06:36,042 Killface: no, this is fine. 180 00:06:36,125 --> 00:06:39,958 Don't need their smelly old Hospital -- just lay back and 181 00:06:40,042 --> 00:06:43,250 Let my superhuman healing Abilities do their thing -- 182 00:06:43,333 --> 00:06:45,250 Be done by tomorrow, probably. 183 00:06:45,333 --> 00:06:47,625 [ quacking ] Killface: what? 184 00:06:47,708 --> 00:06:49,875 Well, now, look at you. 185 00:06:49,958 --> 00:06:50,958 Wait. Is that...? 186 00:06:51,042 --> 00:06:53,708 Damn it, lamont, what did I say About the macaroni?! 187 00:06:53,792 --> 00:06:55,542 [ quacking ] Killface: [ sighs ] 188 00:06:55,625 --> 00:06:56,167 Get out of here. 189 00:06:56,250 --> 00:06:57,000 Oh, now... 190 00:06:57,083 --> 00:06:59,500 Killface: no, he knows Money's tight. 191 00:06:59,583 --> 00:07:02,208 And that salman isn't free, you Fat bastard! 192 00:07:02,042 --> 00:07:04,167 [ quacks ] I think it's pronounced 193 00:07:04,000 --> 00:07:05,125 "Salmon." 194 00:07:05,208 --> 00:07:07,500 Killface: well, I'm sure you Know best since your hair's 195 00:07:07,583 --> 00:07:08,750 Coming out in clumps. 196 00:07:08,833 --> 00:07:11,375 Dottie, why is your hair Coming out in clumps?! 197 00:07:11,458 --> 00:07:12,583 No idea. 198 00:07:12,667 --> 00:07:15,167 But now, pretty soon, the Campaign fund's gonna be just... 199 00:07:15,250 --> 00:07:16,000 Empty. 200 00:07:16,083 --> 00:07:17,125 Killface: so is your scalp! 201 00:07:17,208 --> 00:07:20,208 So, I think we should look Into some alternative revenue 202 00:07:20,042 --> 00:07:21,208 Streams. 203 00:07:21,292 --> 00:07:24,042 Killface: well, why don't you Scrape all that hair into an 204 00:07:24,125 --> 00:07:27,458 Old, plastic bread bag and pop On down to the braid store. 205 00:07:27,542 --> 00:07:31,000 "Hey, I got a big, plastic bread Bag full of my own hair! 206 00:07:31,083 --> 00:07:34,542 What you give me for it?" "Hmm...I could probably do five 207 00:07:34,625 --> 00:07:35,125 Bucks." 208 00:07:35,208 --> 00:07:36,583 "I'd really like to get ten." 209 00:07:36,667 --> 00:07:38,167 "I bet your bald ass would! 210 00:07:38,000 --> 00:07:40,208 But the price is five!" That's you. 211 00:07:40,042 --> 00:07:43,875 I was thinking more along the Lines of a corporate sponsor. 212 00:07:46,542 --> 00:07:48,250 Killface: get the hell out of Here! 213 00:07:48,333 --> 00:07:50,000 now what are you doing? 214 00:07:50,083 --> 00:07:53,750 Xander: I am gonna pay Fred dryer a little visit as 215 00:07:53,833 --> 00:07:56,000 Awesome "X," who we haven't seen In a while. 216 00:07:56,083 --> 00:07:57,958 You think that's gonna Impress him? 217 00:07:58,042 --> 00:08:00,708 Xander: it will when I shoot Him in the [bleep] Face. 218 00:08:00,792 --> 00:08:01,667 I'm kidding. 219 00:08:01,750 --> 00:08:03,750 I'm gonna take him for a ride in The x-caliber. 220 00:08:03,833 --> 00:08:06,542 We'll do a little brunch, I'll Let him steer -- you know, 221 00:08:06,625 --> 00:08:07,417 Birthday package. 222 00:08:07,500 --> 00:08:09,875 [ laughs ] Give my regards to hooper. 223 00:08:09,958 --> 00:08:12,542 Xander: and what's that Supposed to mean? 224 00:08:12,625 --> 00:08:16,250 [ laughs ] Xander: no, I hate it... 225 00:08:16,333 --> 00:08:20,917 With your little, snotty Foreshadowing. 226 00:08:21,000 --> 00:08:23,333 All: [ chanting ] Hooper! 227 00:08:23,417 --> 00:08:25,167 Hooper! 228 00:08:25,000 --> 00:08:27,083 Hooper! 229 00:08:27,167 --> 00:08:28,042 Hooper! 230 00:08:28,125 --> 00:08:30,500 Xander: what the [bleep] Idiots? 231 00:08:30,583 --> 00:08:31,917 What have we done? 232 00:08:32,000 --> 00:08:33,958 [ indistinct talking ] Hey, "X." 233 00:08:34,042 --> 00:08:35,750 Xander: what the hell are you Doing? 234 00:08:35,833 --> 00:08:37,750 Well, see, you've been gone a Lot lately. 235 00:08:37,833 --> 00:08:40,042 Xander: well, my alter ego's Running for president! 236 00:08:40,125 --> 00:08:43,042 Yeah, and so you'll probably Appreciate this 'cause... 237 00:08:43,125 --> 00:08:45,083 [ laughs ] ...We elected a new leader. 238 00:08:45,167 --> 00:08:46,833 Xander: um, um, um, what? 239 00:08:46,917 --> 00:08:48,542 Yeah, hooper's in charge now. 240 00:08:48,625 --> 00:08:51,167 Xander: how and why is hooper In charge? 241 00:08:51,250 --> 00:08:55,250 Well, you know, he's got a Lot of great ideas and, um, 242 00:08:55,333 --> 00:08:56,167 Leadership... 243 00:08:56,000 --> 00:08:57,792 Xander: [ gasps ] ...Ideas. 244 00:08:57,875 --> 00:08:59,542 Xander: it's his tits, isn't It?! 245 00:08:59,625 --> 00:09:00,917 Are his tits not insane? 246 00:09:01,000 --> 00:09:02,792 Xander: [ sighs ] They totally are. 247 00:09:02,875 --> 00:09:04,417 And not just his tits, Either. 248 00:09:04,500 --> 00:09:05,458 Both: his ass. 249 00:09:05,542 --> 00:09:07,833 Xander: yeah, it's like a Peach -- I've seen it. 250 00:09:07,917 --> 00:09:09,542 Yeah, and tell him our new Name. 251 00:09:09,625 --> 00:09:11,625 Right -- we're not the Xtacles anymore. 252 00:09:11,708 --> 00:09:12,917 We're the deceptacles! 253 00:09:13,000 --> 00:09:14,208 Hey, I was telling him. 254 00:09:14,042 --> 00:09:15,125 Sing the song, dude. 255 00:09:15,208 --> 00:09:16,500 Xander: there's a song?! 256 00:09:16,583 --> 00:09:19,375 ♪ deceptacles I can sing the song. 257 00:09:19,458 --> 00:09:24,167 ♪ more than you bargained for ♪ do, do, do, do, do, do, 258 00:09:24,000 --> 00:09:27,083 Chicka, chicka, wah ♪ Way to ruin it, neil peart. 259 00:09:27,167 --> 00:09:28,500 [ laughter ] Guys? 260 00:09:28,583 --> 00:09:29,458 John cougar. 261 00:09:29,542 --> 00:09:30,917 Xander: okay, you... 262 00:09:31,000 --> 00:09:32,167 Guys? 263 00:09:32,000 --> 00:09:35,083 Xander: ...Douche-bots got About zero seconds to get hooper 264 00:09:35,167 --> 00:09:37,542 And his tits up here or -- Or what? 265 00:09:37,625 --> 00:09:41,833 [ all gasp ] Xander: or...My god, those so 266 00:09:41,917 --> 00:09:42,583 Are great tits. 267 00:09:42,667 --> 00:09:45,583 Let's hear it for hooper's Titties! 268 00:09:45,667 --> 00:09:46,167 Silence! 269 00:09:46,250 --> 00:09:47,458 Xander: now, come on! 270 00:09:47,542 --> 00:09:48,667 We had a cheer going! 271 00:09:48,750 --> 00:09:52,583 I command the deceptacles, And you, awesome "X"... 272 00:09:52,667 --> 00:09:53,917 Are now my prisoner. 273 00:09:54,000 --> 00:09:55,042 Xander: oh, yeah? 274 00:09:55,125 --> 00:09:57,042 Well, I got your prisoner right Here! 275 00:09:57,125 --> 00:10:00,667 [ all gasp ] So swirl that softly and gently 276 00:10:00,750 --> 00:10:02,958 Around your erect nipples. 277 00:10:03,042 --> 00:10:04,333 Deceptacles. 278 00:10:04,417 --> 00:10:07,042 [ weapons click ] Yeah, I'm just gonna hold 279 00:10:07,125 --> 00:10:08,125 These for you. 280 00:10:08,208 --> 00:10:10,208 Xander: that's why I never Let you all have a song. 281 00:10:10,042 --> 00:10:11,292 Throw him in the brig. 282 00:10:11,375 --> 00:10:12,000 Face. 283 00:10:12,083 --> 00:10:13,208 Clever. 284 00:10:13,042 --> 00:10:17,333 And then gear up because we Are going to assassinate the 285 00:10:17,417 --> 00:10:18,750 Wherein kelly. 286 00:10:18,833 --> 00:10:19,958 Uh, the villain killface? 287 00:10:20,042 --> 00:10:20,958 The villain killface. 288 00:10:21,042 --> 00:10:23,750 Xander: [ gasps ] And then I, hooper, shall 289 00:10:23,833 --> 00:10:26,792 Destroy this vile planet once And for all! 290 00:10:26,875 --> 00:10:30,917 Xander: um...Before that, is There any way we can swing by 291 00:10:31,000 --> 00:10:32,667 Fred dryer's house? 292 00:10:34,417 --> 00:10:35,375 Or no. 293 00:10:35,458 --> 00:10:36,625 No. Okay. 21034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.