All language subtitles for Dexter.Original.Sin.S01E04.Fender.Bender.WEB.H264-RBB.[TheRostrum.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,940 --> 00:00:06,310 Previously on DEXTER: Original Sin... 2 00:00:06,311 --> 00:00:07,571 I can help you. 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,476 Detective Batista. Angel. 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,957 Detective Maria LaGuerta. 5 00:00:10,958 --> 00:00:12,491 Keep an eye on the new detective. 6 00:00:12,492 --> 00:00:14,331 She wanted a spot on Homicide, 7 00:00:14,332 --> 00:00:15,772 smeared us in the press, 8 00:00:15,773 --> 00:00:17,612 and forced me to hire her. 9 00:00:17,613 --> 00:00:18,983 So many killers 10 00:00:18,984 --> 00:00:20,362 still on the street. 11 00:00:20,363 --> 00:00:21,630 No, no, no! 12 00:00:23,013 --> 00:00:24,931 This hunger needs a master. 13 00:00:24,932 --> 00:00:28,562 From now on, everything you do goes through me first. 14 00:00:28,563 --> 00:00:31,469 We've been unable to flip any of the Colombians, 15 00:00:31,470 --> 00:00:33,153 so we need a new way in. 16 00:00:33,154 --> 00:00:34,522 I kept you out of jail, 17 00:00:34,523 --> 00:00:35,982 got you home to your kids. 18 00:00:35,983 --> 00:00:37,482 My son Brian. 19 00:00:37,483 --> 00:00:39,572 - This little angel's Dexter. - Hello, Dexter. 20 00:00:39,573 --> 00:00:41,742 Now you're gonna help us take down these motherfuckers. 21 00:00:41,743 --> 00:00:44,952 All the way up the ladder. To Estrada, to be exact. 22 00:00:44,953 --> 00:00:47,122 I got a meeting with Zenny. 23 00:00:47,361 --> 00:00:49,241 Um, I should get you home. 24 00:00:49,242 --> 00:00:51,122 Boys are probably worried about you. 25 00:00:51,123 --> 00:00:53,172 The babysitter's with them for another hour. 26 00:00:53,624 --> 00:00:55,843 Uh, no, I think, I think we should go. 27 00:00:56,093 --> 00:00:58,422 Hey, Sarge, have you heard about Judge Powell's kid? 28 00:00:58,423 --> 00:01:00,012 Reported missing. 29 00:01:00,013 --> 00:01:01,093 Can I go home? 30 00:01:02,723 --> 00:01:04,013 A finger in a box. 31 00:01:04,030 --> 00:01:05,182 It should have excited me, 32 00:01:05,183 --> 00:01:06,512 but a child's finger? 33 00:01:06,513 --> 00:01:07,892 Hey, you okay, son? 34 00:01:07,893 --> 00:01:09,772 I will not stop 35 00:01:09,773 --> 00:01:13,443 until Jimmy has been safely returned to his family. 36 00:01:22,670 --> 00:01:27,281 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 37 00:02:43,435 --> 00:02:46,294 _ 38 00:03:22,817 --> 00:03:25,016 Officer. Hold these people back. 39 00:03:25,017 --> 00:03:26,726 We need complete control of the street. 40 00:03:26,727 --> 00:03:28,436 Can we get this van over here now, please? 41 00:03:28,437 --> 00:03:29,776 We have no further information at this time... 42 00:03:29,777 --> 00:03:31,566 No more questions. Sorry, folks. 43 00:03:31,567 --> 00:03:33,907 Stay away from the fucking press. 44 00:03:42,221 --> 00:03:44,720 Grab the body bag. Child-size. 45 00:03:44,917 --> 00:03:46,416 Jesus Christ. 46 00:03:46,417 --> 00:03:48,377 I know. 47 00:03:56,510 --> 00:03:58,765 Murdered children always got to me. 48 00:03:58,766 --> 00:04:00,516 Dexter. 49 00:04:00,517 --> 00:04:02,636 Dexter, come on. Help me out here. 50 00:04:10,107 --> 00:04:11,816 Okay, that van is not gonna be enough. 51 00:04:11,817 --> 00:04:13,742 I want a tent around this boy's body. 52 00:04:13,743 --> 00:04:15,043 I'm on it, boss. 53 00:04:17,475 --> 00:04:19,224 What are we dealing with here? 54 00:04:19,327 --> 00:04:21,156 - Cartels? - Sure looks like it. 55 00:04:21,157 --> 00:04:23,657 - We're not ruling anything out. - I want to take point for this. 56 00:04:23,667 --> 00:04:24,956 You're gonna handle the body that was found 57 00:04:24,957 --> 00:04:26,462 at Coconut Grove this morning. 58 00:04:26,463 --> 00:04:27,872 Alice Wainwright Park. 59 00:04:27,873 --> 00:04:29,956 Prostitute Park? Seriously? 60 00:04:29,957 --> 00:04:33,645 "No one life is more valuable than the next," right? 61 00:04:34,758 --> 00:04:36,718 Have Sanders meet you there. 62 00:04:37,989 --> 00:04:39,307 Morgan, Bobby. 63 00:04:39,308 --> 00:04:41,608 - Take point on this. - Yes, sir. 64 00:04:43,969 --> 00:04:45,588 Harry? 65 00:04:45,667 --> 00:04:48,356 Yeah. We won't stop until we catch these assholes. 66 00:04:48,357 --> 00:04:50,425 Damn right. Now let's get to work. 67 00:04:53,737 --> 00:04:55,267 You doing all right? 68 00:04:55,268 --> 00:04:57,196 I don't know what's happening to me. I was, 69 00:04:57,197 --> 00:04:59,685 I was just looking at the body, and all of a sudden I... 70 00:04:59,805 --> 00:05:01,435 I couldn't breathe. 71 00:05:02,321 --> 00:05:03,870 It's okay. 72 00:05:04,247 --> 00:05:05,326 Hey, Sanders. 73 00:05:05,422 --> 00:05:08,669 Why don't you take Dexter with you to Coconut Grove, all right? 74 00:05:08,670 --> 00:05:10,204 - You could use the help. - You got it. 75 00:05:10,894 --> 00:05:12,243 Dad... 76 00:05:13,377 --> 00:05:14,587 I'm sorry. 77 00:05:14,967 --> 00:05:16,623 Don't be. 78 00:05:17,337 --> 00:05:20,873 Nothing's harder than seeing your first murdered kid. 79 00:05:22,057 --> 00:05:25,556 What you're feeling is normal. 80 00:05:36,907 --> 00:05:38,594 So we can fit at least four girls 81 00:05:38,595 --> 00:05:39,906 into the back of the truck. 82 00:05:39,907 --> 00:05:42,319 - Daniela, Jen, Gaby, Lauren. - What about Tiff? 83 00:05:42,320 --> 00:05:43,320 What about her? 84 00:05:43,321 --> 00:05:45,763 If she wants a ride, she shouldn't be such a fucking menstrual cramp. 85 00:05:45,764 --> 00:05:47,616 Oh, here's that bikini you wanted. 86 00:05:47,617 --> 00:05:49,036 Thank God. 87 00:05:49,037 --> 00:05:50,916 All I have is that one-piece my mom got me last year. 88 00:05:50,917 --> 00:05:53,546 And I can't flirt with guys on South Beach looking like a nun. 89 00:05:53,547 --> 00:05:55,247 Unless they're into that. 90 00:05:55,248 --> 00:05:57,319 - You want some OJ? - Uh-huh. 91 00:05:58,765 --> 00:06:00,926 You've got to be fucking shitting me. 92 00:06:00,927 --> 00:06:02,800 - What? - My dad took the truck to work. 93 00:06:02,801 --> 00:06:04,030 - Ugh. - He promised 94 00:06:04,031 --> 00:06:05,122 I could use it today. 95 00:06:05,123 --> 00:06:06,887 How are we gonna get the team to the beach? 96 00:06:07,017 --> 00:06:09,857 Fuck me. Fuck me. Fuck me! 97 00:06:24,867 --> 00:06:26,497 Hey, you okay? 98 00:06:28,898 --> 00:06:30,277 Rough crime scene. 99 00:06:30,286 --> 00:06:32,536 Not the easiest for your second week. 100 00:06:32,877 --> 00:06:34,377 I was premed. 101 00:06:34,497 --> 00:06:37,258 I've seen dead bodies before, I just... 102 00:06:38,257 --> 00:06:41,047 Don't know why this one did this to me. 103 00:06:42,997 --> 00:06:45,587 I remember the first time I saw a dead kid. 104 00:06:45,777 --> 00:06:47,357 I was 14. 105 00:06:47,358 --> 00:06:49,306 Boy about my age caught a stray bullet 106 00:06:49,307 --> 00:06:51,897 right outside my house, just riding his bike. 107 00:06:52,685 --> 00:06:54,935 I'll never forget that feeling. 108 00:06:55,175 --> 00:06:56,775 What made it go away? 109 00:06:56,776 --> 00:06:58,606 Decided to do something about it. 110 00:06:58,607 --> 00:07:00,450 Told myself, when I'm older, 111 00:07:00,810 --> 00:07:02,776 I'm gonna be a detective. 112 00:07:02,777 --> 00:07:06,116 I've seen a lot of guys try to hide their feelings, bottle 'em up, 113 00:07:06,117 --> 00:07:08,826 but eventually they come out in other ways. 114 00:07:08,827 --> 00:07:11,747 - Drinking, drugs... - Violence. 115 00:07:11,748 --> 00:07:13,337 ... violence. 116 00:07:13,997 --> 00:07:15,896 Hey, if nothing else... 117 00:07:16,478 --> 00:07:18,957 Talking always helps. 118 00:07:20,087 --> 00:07:21,507 Where the hell is Forensics? 119 00:07:21,508 --> 00:07:22,897 Oh. Present. 120 00:07:24,733 --> 00:07:27,427 Me, I'm Forensics. 121 00:07:28,087 --> 00:07:29,416 What are you, 12? 122 00:07:29,597 --> 00:07:31,888 No, I'm 20. 123 00:07:32,490 --> 00:07:35,397 The rest of the team is still tied up with the judge's case. 124 00:07:36,567 --> 00:07:37,816 Let's see what you can do. 125 00:08:28,966 --> 00:08:31,716 Okay, come on. Let's hear it. 126 00:08:40,587 --> 00:08:42,126 The victim was strangled. 127 00:08:42,127 --> 00:08:44,047 But not from behind. 128 00:08:44,048 --> 00:08:45,758 The killer faced him. 129 00:08:46,007 --> 00:08:49,057 Wanted to feel the death of the victim. 130 00:08:50,520 --> 00:08:51,955 To see it. 131 00:08:55,709 --> 00:08:57,539 Savor it. 132 00:09:00,607 --> 00:09:02,527 How do you know that? 133 00:09:04,942 --> 00:09:06,912 Just an educated guess. 134 00:09:07,277 --> 00:09:08,577 A guess? 135 00:09:09,537 --> 00:09:11,156 I don't need guesses. 136 00:09:11,157 --> 00:09:13,746 I need real fucking forensics. 137 00:09:16,524 --> 00:09:17,774 It would take a while 138 00:09:17,775 --> 00:09:19,395 for LaGuerta to appreciate 139 00:09:19,396 --> 00:09:21,461 my particular set of skills. 140 00:09:31,387 --> 00:09:33,947 All right. He's all yours. 141 00:09:36,312 --> 00:09:37,312 What? 142 00:09:37,313 --> 00:09:38,653 I'm not touching that thing. 143 00:09:39,509 --> 00:09:40,969 I don't want to get AIDS. 144 00:09:48,309 --> 00:09:50,138 I'll get his legs. 145 00:09:58,602 --> 00:10:00,497 The bus stop isn't far from school. 146 00:10:00,498 --> 00:10:02,328 The bus? What happened to your truck? 147 00:10:02,329 --> 00:10:03,739 My dad has it. 148 00:10:04,007 --> 00:10:06,087 If we take the Green Line to the 17, 149 00:10:06,088 --> 00:10:08,092 we should be at the beach by, like, 4 p.m. 150 00:10:10,398 --> 00:10:12,567 Hey, ladies! Need a lift? 151 00:10:12,865 --> 00:10:15,285 Yes. Oh, my God. 152 00:10:15,352 --> 00:10:17,392 My mom got it for me last week. 153 00:10:17,492 --> 00:10:20,281 - First one off the lot. - This is amazing. 154 00:10:20,477 --> 00:10:24,146 Ah, shoot, we're all out of room. 155 00:10:24,147 --> 00:10:27,277 Guess our captain is gonna have to find her own ride. 156 00:10:28,107 --> 00:10:29,816 Sorry. 157 00:10:32,295 --> 00:10:34,088 That girl is a social terrorist. 158 00:10:34,135 --> 00:10:36,595 Fuck the bitch and fuck the beach. 159 00:10:37,425 --> 00:10:39,055 I've got a better idea. 160 00:10:48,644 --> 00:10:49,973 Hey, Camilla. 161 00:10:49,974 --> 00:10:51,183 Harry. 162 00:10:51,277 --> 00:10:53,274 I heard about Judge Powell's boy. 163 00:10:53,275 --> 00:10:54,326 - Hmm. - Poor thing. 164 00:10:54,327 --> 00:10:57,326 - You okay? - I'm okay. I'm, uh... 165 00:10:57,405 --> 00:10:59,035 More concerned about Dexter. 166 00:10:59,036 --> 00:11:00,896 Oh, gosh. Of course. 167 00:11:00,897 --> 00:11:02,224 Was he there this morning? 168 00:11:02,225 --> 00:11:04,784 For a little while until I sent him away. 169 00:11:04,785 --> 00:11:08,745 But he did seem... jolted by what he saw. 170 00:11:08,875 --> 00:11:10,401 He doesn't remember anything about 171 00:11:10,402 --> 00:11:11,834 his mother being my C.I. 172 00:11:11,835 --> 00:11:14,585 or what happened in that shipping container. 173 00:11:14,586 --> 00:11:16,044 What can I do to help? 174 00:11:16,872 --> 00:11:18,440 I'm probably being paranoid, 175 00:11:18,441 --> 00:11:20,175 but I just want to triple-check 176 00:11:20,305 --> 00:11:22,594 that all mentions of Dexter have been removed 177 00:11:22,595 --> 00:11:24,371 from Laura Moser's case files. 178 00:11:24,372 --> 00:11:25,622 I understand. 179 00:11:25,691 --> 00:11:27,562 As far as our records are concerned, 180 00:11:27,645 --> 00:11:30,025 Dexter was never in that shipping container. 181 00:11:30,145 --> 00:11:32,184 But I'll pull the files so you can see for yourself. 182 00:11:32,185 --> 00:11:33,644 Thanks, Camilla. 183 00:11:33,645 --> 00:11:35,194 Of course. 184 00:11:35,617 --> 00:11:36,866 It's family. 185 00:11:42,168 --> 00:11:43,627 Zenny Hernandez. 186 00:11:43,628 --> 00:11:46,337 Man, we've been trying to get to this guy for a while. 187 00:11:46,338 --> 00:11:47,667 Yeah, if it goes well today, 188 00:11:47,668 --> 00:11:49,128 our girl's one step closer to Estrada. 189 00:11:49,129 --> 00:11:50,499 If. 190 00:11:53,755 --> 00:11:55,045 You second-guessing? 191 00:11:55,167 --> 00:11:56,326 No, no. 192 00:11:56,335 --> 00:11:59,095 Since when does Harry-fucking-Morgan second-guess anything? 193 00:12:00,175 --> 00:12:01,844 It's just, you know, these guys are psychopaths. 194 00:12:01,845 --> 00:12:03,510 - You know what they're capable of. - No shit. 195 00:12:03,511 --> 00:12:06,014 That's why we're using all our resources to go after them. 196 00:12:06,015 --> 00:12:08,304 You-you think something's wrong with the plan? 197 00:12:08,305 --> 00:12:10,419 I'm just worried about her. 198 00:12:10,725 --> 00:12:12,314 Laura? 199 00:12:12,315 --> 00:12:14,212 Come on, man, she's proven she can deal with these people. 200 00:12:14,236 --> 00:12:16,326 She's a pro. That's why you recruited her, right? 201 00:12:18,275 --> 00:12:20,614 Look, I know there's some thing between the two of you. 202 00:12:20,615 --> 00:12:22,984 All right? But now's not the time to be sentimental. 203 00:12:23,156 --> 00:12:25,036 What the fuck does that mean? 204 00:12:26,785 --> 00:12:29,415 Harry. Laura Moser's your informant. 205 00:12:30,375 --> 00:12:32,415 Just don't forget that. 206 00:12:33,295 --> 00:12:35,125 Stop, stop! 207 00:12:35,255 --> 00:12:39,044 Brian! Put that down, now. 208 00:12:40,594 --> 00:12:41,634 Hi. 209 00:12:41,635 --> 00:12:43,072 - Everything all right? - No. 210 00:12:43,073 --> 00:12:44,493 My babysitter canceled, 211 00:12:44,602 --> 00:12:45,664 the boys are on a tear. 212 00:12:45,665 --> 00:12:46,980 I-I can't go out today. 213 00:12:46,981 --> 00:12:48,155 Whoa, whoa. Now slow down. 214 00:12:48,156 --> 00:12:49,774 No, I... I will call Alfredo. 215 00:12:49,775 --> 00:12:51,724 I'll tell him something came up. He'll move the meeting. 216 00:12:51,725 --> 00:12:53,642 That's not an option. It's not a dental appointment. 217 00:12:53,643 --> 00:12:54,762 You can't just reschedule. I mean... 218 00:12:54,763 --> 00:12:56,068 What about your neighbors? 219 00:12:56,069 --> 00:12:57,159 They won't watch Brian anymore. 220 00:12:57,160 --> 00:12:58,647 They say he's too much to handle. 221 00:12:58,702 --> 00:13:00,194 Stop! Let go! Get off of me. 222 00:13:00,195 --> 00:13:01,524 - No! - I'm sorry, 223 00:13:01,525 --> 00:13:02,984 but I can't just leave them alone. 224 00:13:02,985 --> 00:13:04,865 Mommy! 225 00:13:04,985 --> 00:13:06,154 Give me back my toy! 226 00:13:06,155 --> 00:13:07,654 I'll watch them. 227 00:13:07,655 --> 00:13:09,574 What? 228 00:13:09,575 --> 00:13:11,874 Yeah, you go with Bobby. I will stay here. 229 00:13:11,875 --> 00:13:14,494 I'll keep an eye on Dexter and Brian. 230 00:13:14,495 --> 00:13:15,710 Hmm? 231 00:13:16,295 --> 00:13:17,715 Uh... 232 00:13:17,874 --> 00:13:20,293 Mr. Morgan will be here with you until I come home. 233 00:13:20,547 --> 00:13:23,070 I want you to show him how you two can be good boys, okay? 234 00:13:28,935 --> 00:13:31,644 Um... 235 00:13:31,645 --> 00:13:34,015 - They should be in bed by 7. - Mm. 236 00:13:34,016 --> 00:13:36,016 Dexter likes it if you read to him. 237 00:13:36,017 --> 00:13:37,057 Hmm. 238 00:13:41,324 --> 00:13:42,389 Are we sure about this? 239 00:13:42,390 --> 00:13:44,562 Don't worry about the kids, we're gonna be fine. 240 00:13:44,762 --> 00:13:46,403 You focus on Estrada, 241 00:13:46,404 --> 00:13:48,512 and securing that shipment. 242 00:13:50,133 --> 00:13:51,947 It's gonna be strange... 243 00:13:51,948 --> 00:13:53,534 Not having you there. 244 00:13:53,535 --> 00:13:55,206 Listen, Bobby's got you covered. 245 00:13:55,260 --> 00:13:56,320 I promise. 246 00:14:00,467 --> 00:14:01,520 Hey. 247 00:14:01,716 --> 00:14:03,635 It's go-time. 248 00:14:06,609 --> 00:14:08,059 Shall we? 249 00:14:09,739 --> 00:14:11,258 I think I got it this time. 250 00:14:21,695 --> 00:14:22,775 What? 251 00:14:26,116 --> 00:14:27,785 I can't believe that guy cut us off. 252 00:14:27,786 --> 00:14:29,746 Rule number one: Everyone's an asshole. 253 00:14:29,995 --> 00:14:31,655 Not everyone. 254 00:14:35,335 --> 00:14:37,205 I only have a few minutes. 255 00:14:38,462 --> 00:14:39,842 Thanks, Flip. 256 00:14:40,980 --> 00:14:43,190 Oh. Do you guys want coke? 257 00:14:43,420 --> 00:14:45,259 I can give it to you at a discount. 258 00:14:45,385 --> 00:14:47,715 I'd have to try it first. 259 00:14:55,145 --> 00:14:57,435 Fuck a duck! That's awesome. 260 00:14:57,436 --> 00:14:59,056 Let me try. 261 00:15:03,775 --> 00:15:06,235 Oh, shit's amazing! 262 00:15:06,365 --> 00:15:08,905 Way better than the coke that Dexter got us. 263 00:15:09,865 --> 00:15:11,245 How much you guys want? 264 00:15:15,689 --> 00:15:17,319 This much. 265 00:15:31,461 --> 00:15:32,921 Clark said the best way 266 00:15:32,922 --> 00:15:35,552 to deal with his feelings was to take action. 267 00:15:37,555 --> 00:15:40,105 I went with the only outlet I had. 268 00:15:52,995 --> 00:15:54,704 Jimmy Powell first disappeared 269 00:15:54,705 --> 00:15:58,204 over a week ago around 7 a.m. walking alone to school. 270 00:15:58,205 --> 00:16:00,664 His family contacted Miami Metro Police. 271 00:16:00,665 --> 00:16:04,414 The boy was found hanging from a bridge in Downtown Miami. 272 00:16:04,670 --> 00:16:06,464 The judge's son was only ten years old. 273 00:16:07,966 --> 00:16:09,641 Authorities have not yet made a statement on... 274 00:16:09,642 --> 00:16:11,432 Dex. 275 00:16:15,266 --> 00:16:16,491 How you feeling? 276 00:16:16,595 --> 00:16:20,055 Honestly, I haven't stopped thinking about that boy all day. 277 00:16:21,951 --> 00:16:23,351 Any leads in the case? 278 00:16:23,427 --> 00:16:24,974 Other than the cartel? 279 00:16:24,975 --> 00:16:26,195 No. 280 00:16:28,055 --> 00:16:29,506 I talked to Clark. 281 00:16:29,507 --> 00:16:31,114 He said you did a great job 282 00:16:31,115 --> 00:16:32,775 at that other crime scene this morning. 283 00:16:32,785 --> 00:16:34,785 Clark's a good guy. 284 00:16:37,860 --> 00:16:39,360 You hungry? 285 00:16:41,665 --> 00:16:44,955 If anyone deserves to be killed, it's whoever did this. 286 00:16:51,112 --> 00:16:53,072 You're right, son. 287 00:16:55,175 --> 00:16:57,345 But I assure you, 288 00:16:57,475 --> 00:17:01,305 we're doing everything we can to catch this killer. 289 00:17:02,177 --> 00:17:06,057 - Leave justice to the police. - It's not enough. 290 00:17:06,435 --> 00:17:09,167 Dad, I can't stop seeing him. 291 00:17:09,815 --> 00:17:12,445 Hanging there. I have to... 292 00:17:13,157 --> 00:17:16,126 ... do something to someone. 293 00:17:16,260 --> 00:17:17,720 Again? 294 00:17:18,075 --> 00:17:19,608 I mean, didn't you... 295 00:17:20,325 --> 00:17:23,415 "Do something" a few days ago? 296 00:17:23,535 --> 00:17:25,705 Dad, I'm scared if I try to bottle them up, 297 00:17:25,706 --> 00:17:27,916 these feelings will come out... 298 00:17:28,981 --> 00:17:30,811 ... in ways I can't control. 299 00:17:37,237 --> 00:17:39,367 Do you have someone in mind? 300 00:17:44,935 --> 00:17:46,314 I borrowed this from the records room 301 00:17:46,315 --> 00:17:48,185 when I was looking up unsolved cases. 302 00:17:48,186 --> 00:17:49,316 Borrowed? 303 00:17:52,275 --> 00:17:54,075 They call him Mad-Dog. 304 00:17:55,485 --> 00:17:57,444 His file is the size of a phone book. 305 00:17:57,445 --> 00:17:58,945 It says he was suspected 306 00:17:58,955 --> 00:18:00,704 of being a contract killer for the mob. 307 00:18:00,705 --> 00:18:04,034 With previous addresses in Chicago, New York and Boston. 308 00:18:04,035 --> 00:18:06,664 A person of interest in over two dozen mob-related murders 309 00:18:06,665 --> 00:18:07,914 in the '70s alone. 310 00:18:07,915 --> 00:18:09,125 I've heard of this guy. 311 00:18:09,255 --> 00:18:10,874 He runs a fishing charter 312 00:18:10,875 --> 00:18:12,465 out of the Edgewater Yacht Club. 313 00:18:12,585 --> 00:18:14,674 Claims he's just a retired sailor, 314 00:18:14,675 --> 00:18:16,844 and denies any involvement with the mob. 315 00:18:16,845 --> 00:18:18,425 Watch your step. 316 00:18:18,444 --> 00:18:21,594 The Feds gave us research years ago out of courtesy 317 00:18:21,595 --> 00:18:23,765 when he turned up here in Miami. 318 00:18:24,026 --> 00:18:26,185 Strictly a gun for hire. 319 00:18:26,315 --> 00:18:29,774 No affiliation with any particular crime family. 320 00:18:29,775 --> 00:18:31,444 Never tried. Never prosecuted. 321 00:18:31,445 --> 00:18:34,154 And no evidence to tie him to any killings. 322 00:18:34,155 --> 00:18:35,271 Since he's moved here, 323 00:18:35,272 --> 00:18:37,574 Miami Metro hasn't gotten Mad-Dog on anything. 324 00:18:37,575 --> 00:18:39,154 Not even a speeding ticket. 325 00:18:39,155 --> 00:18:41,955 - Say, "Breeze." - Breeze. 326 00:18:42,825 --> 00:18:46,035 Some say his body count could be as high as 200. 327 00:18:46,036 --> 00:18:47,535 That's never been proven. 328 00:18:48,875 --> 00:18:51,374 Dex, let's say you're right 329 00:18:51,375 --> 00:18:53,887 and the legend of Mad-Dog is true. 330 00:18:54,175 --> 00:18:56,424 You really want to go after a professional hit man 331 00:18:56,425 --> 00:18:58,175 with decades of experience? 332 00:18:58,305 --> 00:18:59,674 Who better to fit the Code? 333 00:18:59,675 --> 00:19:01,725 I can't say yes unless I have some proof. 334 00:19:01,726 --> 00:19:03,805 Proof of what? 335 00:19:05,395 --> 00:19:07,355 Oh, don't mind me. 336 00:19:07,356 --> 00:19:08,499 Didn't mean to interrupt whatever 337 00:19:08,500 --> 00:19:10,704 super-secret police shit you two have going on. 338 00:19:10,935 --> 00:19:12,645 Uh, Deb, we were just... 339 00:19:12,775 --> 00:19:15,484 No, I get it, I'm not part of your little boys' club. 340 00:19:15,485 --> 00:19:17,183 That's fine. Although... 341 00:19:17,184 --> 00:19:18,734 Now that I'm captain of the volleyball team, 342 00:19:18,735 --> 00:19:20,034 I think I outrank you, Dad. 343 00:19:20,035 --> 00:19:21,574 What are you, just a sergeant? 344 00:19:21,575 --> 00:19:23,205 Hey, you made captain? 345 00:19:23,325 --> 00:19:24,825 Dexter didn't tell you? 346 00:19:24,955 --> 00:19:26,705 The fuck, Dex? 347 00:19:26,706 --> 00:19:28,494 Do you ever think about anyone other than yourself? 348 00:19:28,495 --> 00:19:30,375 - Hey, come on, come... - No. 349 00:19:30,376 --> 00:19:32,133 Don't take his fucking side. 350 00:19:32,134 --> 00:19:34,174 If you two weren't so attached at the dick, maybe you'd 351 00:19:34,175 --> 00:19:36,095 actually have an idea of what was going on in my life. 352 00:19:37,175 --> 00:19:39,925 I can't believe you stiffed me on the truck today. 353 00:19:40,055 --> 00:19:42,424 Made me look like an asshole in front of all my friends. 354 00:19:42,425 --> 00:19:45,224 Debra! A child was found murdered 355 00:19:45,225 --> 00:19:46,975 hanging from a bridge today. 356 00:19:47,095 --> 00:19:49,685 So sorry you couldn't go to the beach. 357 00:19:52,135 --> 00:19:53,291 Well... 358 00:19:54,267 --> 00:19:56,736 How the fuck was I supposed to know that? 359 00:19:57,140 --> 00:19:59,969 I can't compete with a dead kid! 360 00:19:59,970 --> 00:20:01,390 Honey... 361 00:20:05,285 --> 00:20:06,575 Are you on something? 362 00:20:06,576 --> 00:20:08,406 God! 363 00:20:18,545 --> 00:20:21,755 Make sure this Mad-Dog is who you say he is. 364 00:20:21,756 --> 00:20:23,546 And be careful. 365 00:20:38,525 --> 00:20:39,905 You know. 366 00:20:52,587 --> 00:20:53,967 Whoa. 367 00:20:55,875 --> 00:20:57,505 Jackson, let me have a beer. 368 00:20:57,625 --> 00:20:59,255 - You got it. - Ahoy. 369 00:20:59,910 --> 00:21:02,080 Hey. Hey there, pirate. 370 00:21:04,385 --> 00:21:05,674 Can I help you? 371 00:21:05,675 --> 00:21:08,764 Name's Doug. I'd love to charter your boat. 372 00:21:08,765 --> 00:21:09,975 Mm. 373 00:21:10,095 --> 00:21:13,435 Well, Doug, um, I'm booked all afternoon. 374 00:21:14,015 --> 00:21:15,501 Ah, bummer. 375 00:21:15,502 --> 00:21:18,542 But I could take you... 376 00:21:18,945 --> 00:21:20,154 Tomorrow. 377 00:21:20,155 --> 00:21:21,864 Not if I took him out first. 378 00:21:21,865 --> 00:21:23,195 Really? 379 00:21:23,196 --> 00:21:24,700 Yeah, give me a call. 380 00:21:25,060 --> 00:21:26,646 We fill up fast. 381 00:21:27,190 --> 00:21:29,649 Aha. I have an address. 382 00:21:29,872 --> 00:21:32,785 Now to prove this dog still hunts. 383 00:21:59,605 --> 00:22:02,390 It was hard to think that a guy with over 200 murders 384 00:22:02,391 --> 00:22:05,231 could be anyone's "best grandpa." 385 00:22:37,775 --> 00:22:41,564 It seemed Mad-Dog was making the most of his retirement. 386 00:23:02,425 --> 00:23:05,214 Maybe he hadn't retired after all. 387 00:23:05,215 --> 00:23:08,095 But a shredded photo wouldn't be enough proof for Harry. 388 00:23:08,215 --> 00:23:11,515 I needed to put the pieces together myself. 389 00:23:11,580 --> 00:23:14,040 Jimmy Powell's killing appears professional. 390 00:23:14,225 --> 00:23:17,014 Cause of death: ice pick to the back of the head. 391 00:23:17,015 --> 00:23:18,725 Well, that fits with the cartel theory. 392 00:23:18,726 --> 00:23:20,274 Yeah, but why hang him from the overpass? 393 00:23:20,275 --> 00:23:21,713 Why the big display? 394 00:23:21,830 --> 00:23:23,064 A warning? 395 00:23:23,395 --> 00:23:25,976 I spoke to Narcotics, they're just as baffled as we are. 396 00:23:25,977 --> 00:23:28,154 There hasn't been a lot of drug activity lately. 397 00:23:28,155 --> 00:23:30,155 Well, we know he was killed eight to ten hours 398 00:23:30,175 --> 00:23:31,754 before his body was strung up. 399 00:23:31,865 --> 00:23:33,154 So he was killed elsewhere. 400 00:23:33,155 --> 00:23:34,615 Where? Do we have any leads? 401 00:23:34,616 --> 00:23:36,486 No evidence to determine location. 402 00:23:36,625 --> 00:23:38,534 But according to the autopsy report, 403 00:23:38,535 --> 00:23:40,295 the only thing in the boy's stomach 404 00:23:40,415 --> 00:23:42,795 was ham and cheese SunnySmiles. 405 00:23:42,915 --> 00:23:45,294 Fed the same thing every day since the kidnapping. 406 00:23:45,295 --> 00:23:47,294 Well, every grocery store in Miami sells those things. 407 00:23:47,295 --> 00:23:48,924 Anything else you've been able to determine 408 00:23:48,925 --> 00:23:50,344 about the boy's finger? 409 00:23:50,345 --> 00:23:53,344 No, but the nub where his finger used to be 410 00:23:53,345 --> 00:23:55,624 was cauterized using a car cigarette lighter. 411 00:23:55,625 --> 00:23:57,305 You could see the coils. 412 00:23:57,306 --> 00:23:58,675 Fucking monsters. 413 00:23:58,805 --> 00:24:01,355 You kidnap a child, offer no ransom, no demands... 414 00:24:01,356 --> 00:24:03,234 Leave his finger in a box and place it 415 00:24:03,235 --> 00:24:04,854 in front of his goddamn parents' house. 416 00:24:04,855 --> 00:24:06,565 Hang his body from a bridge. 417 00:24:06,609 --> 00:24:08,229 What the fuck does this killer want? 418 00:24:08,230 --> 00:24:09,649 Well, we need answers soon. 419 00:24:09,984 --> 00:24:11,694 Because we've got a terrified public out there. 420 00:24:11,695 --> 00:24:13,784 And I need to tell Judge Powell and his wife something. 421 00:24:13,785 --> 00:24:14,939 Aaron. 422 00:24:14,940 --> 00:24:15,995 Becca? 423 00:24:16,025 --> 00:24:18,172 What are you doing here? Is everything okay? 424 00:24:18,173 --> 00:24:19,453 Yes, but I need to speak with you. 425 00:24:19,454 --> 00:24:21,414 And I'm tired of leaving word with your assistant. 426 00:24:21,415 --> 00:24:22,704 Let's go to my office. 427 00:24:24,216 --> 00:24:26,402 Nicky, just wait outside, okay? 428 00:24:27,085 --> 00:24:29,465 All right, I'll be out in a minute, okay, buddy? 429 00:24:29,595 --> 00:24:31,095 Hey. 430 00:24:32,368 --> 00:24:33,697 What the hell is so important? 431 00:24:33,698 --> 00:24:35,327 I have my step aerobics class to teach. 432 00:24:35,328 --> 00:24:36,617 You need to take Nicky to soccer. 433 00:24:36,618 --> 00:24:38,289 Oh, Jesus Christ, Becca. Right now? 434 00:24:38,315 --> 00:24:39,394 You know what? 435 00:24:39,395 --> 00:24:40,545 He'd be thrilled to have his dad 436 00:24:40,547 --> 00:24:42,134 see at least one game this season. 437 00:24:42,135 --> 00:24:43,595 Have you seen the news? 438 00:24:43,697 --> 00:24:46,317 - I'm a little busy. - Too busy for your son? 439 00:24:46,931 --> 00:24:48,051 That's not fair. 440 00:24:48,052 --> 00:24:49,314 Nelson's been to see every single... 441 00:24:49,315 --> 00:24:50,602 Don't say that prick's name to me. 442 00:24:50,795 --> 00:24:53,194 - He's my fiancé. - He's a fucking homewrecker. 443 00:24:54,378 --> 00:24:56,037 Let's take a step back here 444 00:24:56,234 --> 00:24:58,694 and remember I was faithful to you. 445 00:24:58,695 --> 00:25:00,615 You're the one who blew up our family. 446 00:25:00,616 --> 00:25:02,376 You destroyed everything. 447 00:25:02,541 --> 00:25:05,413 Take some fucking responsibility for once in your life, Aaron. 448 00:25:05,414 --> 00:25:06,794 This is your family. 449 00:25:06,796 --> 00:25:08,755 You made that choice a really long time ago. 450 00:25:08,756 --> 00:25:09,794 Stop playing the fucking victim. 451 00:25:09,795 --> 00:25:11,436 Oh, don't give me that shit. 452 00:25:11,437 --> 00:25:12,976 They'll be in there a while. 453 00:25:21,014 --> 00:25:22,803 What you playing? 454 00:25:22,804 --> 00:25:24,013 Sonic the Hedgehog. 455 00:25:24,014 --> 00:25:25,795 My dad got it special from Japan. 456 00:25:25,796 --> 00:25:27,046 You any good? 457 00:25:27,314 --> 00:25:29,023 I play whenever they start fighting, 458 00:25:29,024 --> 00:25:30,894 so yeah, pretty good. 459 00:25:31,024 --> 00:25:32,693 Even this kid had a way of coping 460 00:25:32,694 --> 00:25:34,313 that was healthier than mine. 461 00:25:34,314 --> 00:25:36,698 - You ever play? - Just on the TV. 462 00:25:36,724 --> 00:25:38,223 With my sister. 463 00:25:38,654 --> 00:25:40,404 Never played the handheld version. 464 00:25:40,534 --> 00:25:41,824 You want to try it? 465 00:25:41,954 --> 00:25:44,703 Wish I could. Can't. 466 00:25:44,704 --> 00:25:46,703 I'm on the clock. 467 00:25:46,823 --> 00:25:49,566 I got the top score in Dragon Ninjas at Pirates Arcade. 468 00:25:49,567 --> 00:25:51,293 You can find me under "NAS." 469 00:25:51,294 --> 00:25:52,433 Cool. 470 00:25:52,434 --> 00:25:54,568 My dad used to take me to the arcade every weekend. 471 00:25:54,569 --> 00:25:57,369 Well, until he got promoted. 472 00:26:00,764 --> 00:26:03,304 I'll try to beat it next time I'm there. 473 00:26:07,224 --> 00:26:08,304 Want a Twix? 474 00:26:08,314 --> 00:26:10,224 I'm not allowed to have candy. 475 00:26:12,774 --> 00:26:15,274 I can keep a secret if you can. 476 00:26:30,786 --> 00:26:31,956 I'm ready. 477 00:26:33,450 --> 00:26:35,240 Clark, you go first. 478 00:26:36,834 --> 00:26:41,014 Um, the victim has been ID'd as Blake Kersten. 479 00:26:41,015 --> 00:26:42,414 Spoke to his sister on the phone. 480 00:26:42,415 --> 00:26:43,915 She said they grew up in Gables, 481 00:26:44,125 --> 00:26:45,624 but Blake has been estranged from his parents 482 00:26:45,625 --> 00:26:47,915 since he was 17, when they discovered he was gay. 483 00:26:48,045 --> 00:26:51,044 They kicked him out the house, no word from him since. 484 00:26:51,045 --> 00:26:52,545 Any priors? 485 00:26:52,675 --> 00:26:55,174 Arrested a few times for drugs. 486 00:26:55,175 --> 00:26:56,855 Vagrancy, loitering. 487 00:26:56,856 --> 00:26:59,714 Last known residence is an SRO in Kendall. 488 00:26:59,844 --> 00:27:01,764 The building manager said he kept to himself. 489 00:27:01,765 --> 00:27:03,999 Seemed like a loner. Never saw him with anyone. 490 00:27:04,000 --> 00:27:05,308 A loner. 491 00:27:06,335 --> 00:27:09,105 Sounds like that other drug-related homicide from a few days ago. 492 00:27:09,225 --> 00:27:12,235 Sounds like a lot of cases when you're not the judge's son. 493 00:27:13,195 --> 00:27:16,065 All right, uh, Dexter, you're up. 494 00:27:18,483 --> 00:27:20,152 If this was a straightforward murder, 495 00:27:20,153 --> 00:27:22,703 the victim would've been thrown to the ground. 496 00:27:22,704 --> 00:27:24,914 His head split open on the rocks. 497 00:27:24,915 --> 00:27:28,164 Blood still pumping from his beating heart. 498 00:27:28,501 --> 00:27:29,751 Like this. 499 00:27:42,385 --> 00:27:43,844 See the blood? 500 00:27:43,845 --> 00:27:46,225 Uh, this is blood. 501 00:27:47,145 --> 00:27:51,605 But instead, the crime scene looked like this. 502 00:27:59,195 --> 00:28:00,324 Your point is? 503 00:28:00,325 --> 00:28:01,615 The victim's heart wasn't pumping 504 00:28:01,616 --> 00:28:03,166 when he hit the ground. 505 00:28:03,451 --> 00:28:04,701 See? 506 00:28:06,115 --> 00:28:09,284 The killer held the victim by the throat 507 00:28:09,285 --> 00:28:13,204 for a significant period of time after he was already dead. 508 00:28:13,509 --> 00:28:16,889 Meaning our killer wanted to feel the life leave him. 509 00:28:17,505 --> 00:28:19,595 Wanted to look into the victim's eyes. 510 00:28:21,055 --> 00:28:23,032 Is this another one of your... 511 00:28:24,073 --> 00:28:25,078 Guesses? 512 00:28:25,079 --> 00:28:27,209 It's based on hard evidence. 513 00:28:28,653 --> 00:28:29,920 The victim wasn't robbed. 514 00:28:29,921 --> 00:28:31,040 There was still cash on him, right? 515 00:28:31,041 --> 00:28:32,041 And drugs. 516 00:28:32,042 --> 00:28:33,831 This was about one thing 517 00:28:33,832 --> 00:28:35,962 and one thing only. 518 00:28:38,605 --> 00:28:40,115 The kill. 519 00:28:40,235 --> 00:28:41,984 You're saying it was personal? 520 00:28:41,985 --> 00:28:44,495 I'm saying it was... 521 00:28:47,245 --> 00:28:48,631 ... intimate. 522 00:28:48,995 --> 00:28:50,245 Mm. 523 00:28:51,119 --> 00:28:52,295 "Intimate." 524 00:28:54,743 --> 00:28:56,973 Maybe because the victim was... 525 00:28:56,974 --> 00:29:00,354 - Gay? - Yes. Gay. 526 00:29:05,015 --> 00:29:06,845 Okay, show's over. 527 00:29:17,274 --> 00:29:18,483 Are those my cantaloupes? 528 00:29:18,484 --> 00:29:20,403 Hands off Tanya's melons. 529 00:29:22,534 --> 00:29:24,324 And he never even apologized. 530 00:29:24,325 --> 00:29:26,364 It's like he's fucking blind to anything 531 00:29:26,365 --> 00:29:28,284 that isn't a dead body. 532 00:29:28,643 --> 00:29:29,763 Uh... 533 00:29:29,764 --> 00:29:31,875 It's a little abuela. 534 00:29:32,535 --> 00:29:33,815 Grandma. 535 00:29:33,816 --> 00:29:36,164 Aren't you tired? 536 00:29:36,469 --> 00:29:38,888 God, I couldn't sleep at all last night. 537 00:29:38,889 --> 00:29:41,268 That coke was way stronger than last week's. 538 00:29:41,563 --> 00:29:44,973 No, I can't spend another minute in this goddamn house. 539 00:29:44,974 --> 00:29:46,513 Did your cousin ever get back to you? 540 00:29:46,514 --> 00:29:49,054 Yeah, he said he can get us into Sapphire, 541 00:29:49,055 --> 00:29:51,265 but he only works the door until, like, 10. 542 00:29:51,535 --> 00:29:53,444 Great. 'Cause that's what time we'll be there. 543 00:29:53,445 --> 00:29:54,904 What do you think? 544 00:29:55,202 --> 00:29:57,462 Muy sexy. 545 00:29:57,815 --> 00:29:59,565 Your dad is gonna hate it. 546 00:30:23,295 --> 00:30:25,425 Omar Reyes. 547 00:30:29,178 --> 00:30:31,057 "Accessory to Money Laundering." 548 00:30:31,058 --> 00:30:33,147 Hardly a capital offense. 549 00:30:33,148 --> 00:30:35,267 It said Reyes was a state's witness 550 00:30:35,268 --> 00:30:38,147 on a RICO case targeting mail fraud. 551 00:30:38,148 --> 00:30:40,608 Set to testify in court... 552 00:30:41,681 --> 00:30:43,091 Next Tuesday? 553 00:30:43,448 --> 00:30:45,907 Reyes wasn't Mad-Dog's last hit. 554 00:30:45,908 --> 00:30:47,788 He was his next. 555 00:30:51,788 --> 00:30:53,529 Hey, Dexter. 556 00:30:53,958 --> 00:30:55,037 How you holding up? 557 00:30:55,038 --> 00:30:56,538 I followed your advice. 558 00:30:56,548 --> 00:30:59,307 Decided to take action. 559 00:30:59,758 --> 00:31:01,798 Not let those feelings bottle up. 560 00:31:01,799 --> 00:31:03,049 Good choice. 561 00:31:04,798 --> 00:31:05,927 You and your brother? 562 00:31:06,425 --> 00:31:08,638 Uh... yeah, sure is. 563 00:31:09,978 --> 00:31:11,188 You have any brothers? 564 00:31:11,189 --> 00:31:13,577 A sister. Deb. 565 00:31:13,940 --> 00:31:15,975 Um, but she's a little mad at me right now. 566 00:31:15,976 --> 00:31:18,438 Yeah, my brother and I used to get into it a lot, too. 567 00:31:18,439 --> 00:31:20,399 How'd you get past it? 568 00:31:23,239 --> 00:31:25,699 We never really got the chance to. 569 00:31:26,299 --> 00:31:28,969 He's the boy who was shot when you were a kid. 570 00:31:30,118 --> 00:31:31,788 That's why I keep his picture here. 571 00:31:32,155 --> 00:31:34,878 Helps to have people know what you're going through, right? 572 00:31:34,982 --> 00:31:37,593 I've only had a few people who really knew me, but... 573 00:31:38,669 --> 00:31:39,958 No, don't! 574 00:31:40,838 --> 00:31:42,467 I had to cut ties with them. 575 00:31:42,830 --> 00:31:45,928 Well, hey, if you ever want to talk about anything... 576 00:31:46,048 --> 00:31:49,468 Thanks, but I-I got to run. 577 00:31:49,946 --> 00:31:52,815 ♪ Everybody move ♪ 578 00:31:52,816 --> 00:31:54,275 ♪ Let my love come through ♪ 579 00:31:54,276 --> 00:31:56,615 ♪ Through your body to mine ♪ 580 00:31:56,616 --> 00:31:58,536 ♪ Everybody ♪ 581 00:31:58,656 --> 00:32:00,535 ♪ Everybody move ♪ 582 00:32:00,536 --> 00:32:02,825 ♪ There's no one but you ♪ 583 00:32:02,826 --> 00:32:06,165 ♪ And you're gonna be mine ♪ 584 00:32:06,166 --> 00:32:09,836 ♪ Just back from Bombay ♪ 585 00:32:09,966 --> 00:32:12,375 ♪ There are no frontiers ♪ 586 00:32:12,376 --> 00:32:14,135 ♪ Now I know you're here ♪ 587 00:32:14,136 --> 00:32:18,465 ♪ A telegram from a party man... ♪ 588 00:32:18,466 --> 00:32:20,586 - You got a boyfriend? - Maybe. 589 00:32:20,587 --> 00:32:22,256 Would he mind if I bought you a drink? 590 00:32:22,257 --> 00:32:23,756 Only if you stop at one. 591 00:32:23,757 --> 00:32:26,677 ♪ Somebody better get out a warning ♪ 592 00:32:27,516 --> 00:32:30,936 ♪ Somebody better start making room ♪ 593 00:32:30,946 --> 00:32:34,856 ♪ Deep in the night I hear you calling ♪ 594 00:32:34,866 --> 00:32:37,945 ♪ Tiger's eyes can see you running ♪ 595 00:32:40,326 --> 00:32:41,745 ♪ Everybody move ♪ 596 00:32:41,746 --> 00:32:43,665 ♪ Let my love come through ♪ 597 00:32:43,666 --> 00:32:46,666 ♪ Through your body to mine... ♪ 598 00:32:46,786 --> 00:32:48,455 Come on, guys! 599 00:32:48,456 --> 00:32:49,706 It's Friday night! 600 00:32:49,707 --> 00:32:51,246 Let's go! Let's go! 601 00:32:51,376 --> 00:32:53,795 Who's ready to have some fun? 602 00:32:57,046 --> 00:32:58,556 Guys, I love this song, too. 603 00:32:58,676 --> 00:33:00,635 ♪ Here we go, here we go ♪ 604 00:33:00,636 --> 00:33:01,846 ♪ Hey, hey, hey ♪ 605 00:33:01,976 --> 00:33:03,516 ♪ Here we go, here we go ♪ 606 00:33:03,636 --> 00:33:05,516 ♪ Okay, I huff and puff, confirmin' Kim is rough ♪ 607 00:33:05,646 --> 00:33:06,895 ♪ You try that puffin' stuff ♪ 608 00:33:06,896 --> 00:33:08,556 ♪ Hell, I had enough ♪ 609 00:33:08,566 --> 00:33:11,297 ♪ Sometimes I've come and gone, I hear my old... ♪ 610 00:33:11,298 --> 00:33:12,936 You must be really brave. 611 00:33:14,244 --> 00:33:15,784 Is that your pickup line? 612 00:33:15,785 --> 00:33:17,324 I'm just impressed. 613 00:33:17,325 --> 00:33:19,865 It's a bold move to steal a, uh... 614 00:33:19,866 --> 00:33:22,445 $300 bottle of Dom. 615 00:33:22,896 --> 00:33:24,276 Especially from that crew. 616 00:33:24,277 --> 00:33:25,817 I don't know what you're talking about. 617 00:33:25,818 --> 00:33:26,934 Well, 618 00:33:27,479 --> 00:33:31,738 this bottle belongs to that guy. 619 00:33:31,739 --> 00:33:33,608 Eladio Ramirez. 620 00:33:33,609 --> 00:33:35,948 Miami's reigning middle-weight boxing champion. 621 00:33:35,949 --> 00:33:37,329 I could take him. 622 00:33:37,330 --> 00:33:39,288 - Is that right? - Unless you want to defend me. 623 00:33:39,289 --> 00:33:40,781 Listen. 624 00:33:41,209 --> 00:33:43,459 I'd absolutely take a punch for you. 625 00:33:43,579 --> 00:33:46,579 Only thing is my parents spent a lot of money on my teeth 626 00:33:46,589 --> 00:33:48,497 and I'd like to respect their investment. 627 00:33:49,669 --> 00:33:51,959 ♪ Here we go, here we go... ♪ 628 00:33:51,960 --> 00:33:54,376 Got to head out. You want to come with? 629 00:33:54,379 --> 00:33:57,548 I wish I could. But I can't ditch my friend. 630 00:33:57,549 --> 00:33:59,929 We have a strict no-girl-left-behind policy. 631 00:33:59,930 --> 00:34:01,550 I respect that. 632 00:34:01,809 --> 00:34:03,189 Here. 633 00:34:04,818 --> 00:34:06,608 - Take my number. - A card? 634 00:34:06,609 --> 00:34:09,067 - What are you, an accountant? - Call me sometime. 635 00:34:09,068 --> 00:34:11,570 ♪ I took a punch from school and got an easy diploma ♪ 636 00:34:11,571 --> 00:34:13,900 ♪ All the boys and girls said, "Kim, your life is over" ♪ 637 00:34:13,901 --> 00:34:15,531 ♪ Even my lady girl held her part ♪ 638 00:34:15,651 --> 00:34:17,781 ♪ Said I was a zero and it broke my heart ♪ 639 00:34:17,901 --> 00:34:19,991 ♪ Cunnin' are the actions of the few... ♪ 640 00:34:22,168 --> 00:34:25,551 _ 641 00:34:33,419 --> 00:34:34,959 Hey. 642 00:34:42,223 --> 00:34:43,680 What's this? 643 00:34:43,681 --> 00:34:46,125 Mad-Dog definitely isn't retired. 644 00:34:49,290 --> 00:34:51,789 Omar Reyes. A witness in a RICO case. 645 00:34:51,790 --> 00:34:53,579 He testifies next week. 646 00:34:53,709 --> 00:34:54,709 And? 647 00:34:54,710 --> 00:34:56,840 Reyes is Mad-Dog's next victim. 648 00:34:56,841 --> 00:34:58,141 And you know this how? 649 00:34:58,142 --> 00:35:00,169 I found that picture, along with other info 650 00:35:00,170 --> 00:35:01,969 about Reyes in Mad-Dog's shredder. 651 00:35:03,510 --> 00:35:05,340 What do you think is happening 652 00:35:05,350 --> 00:35:07,429 when a known hit man has files on a snitch 653 00:35:07,430 --> 00:35:09,680 who's about to testify against the mob? 654 00:35:10,355 --> 00:35:12,604 Reyes is Mad-Dog's next hit. 655 00:35:12,770 --> 00:35:14,979 I mean, it's Occam's razor, Dad. 656 00:35:14,980 --> 00:35:17,769 The simplest explanation is most likely the right one. 657 00:35:17,855 --> 00:35:21,485 Reyes is going to die unless I do what you trained me to do. 658 00:35:21,530 --> 00:35:24,780 He's a professional hit man, Dexter. 659 00:35:24,910 --> 00:35:28,290 You think you can beat Michael Jordan at one-on-one? 660 00:35:28,833 --> 00:35:29,882 Who? 661 00:35:30,023 --> 00:35:33,891 Mad-Dog is too advanced for you. 662 00:35:36,551 --> 00:35:39,840 Dad. Reyes is married. 663 00:35:39,903 --> 00:35:43,202 A father of twins. Two girls. 664 00:35:43,470 --> 00:35:46,300 Reyes is trying to do the right thing. 665 00:35:47,350 --> 00:35:49,904 Mad-Dog will kill Reyes at any moment. 666 00:35:49,905 --> 00:35:51,494 I have to do something. 667 00:36:03,320 --> 00:36:04,450 Thanks, Dad. 668 00:36:46,660 --> 00:36:48,030 Uh... 669 00:36:49,990 --> 00:36:52,802 I got your snacks. Uh, where's your brother? 670 00:36:52,803 --> 00:36:53,972 Ran off. 671 00:36:53,973 --> 00:36:55,182 Ran off? Where? 672 00:36:55,183 --> 00:36:56,513 Don't know. 673 00:37:01,420 --> 00:37:03,010 Dexter? 674 00:37:04,037 --> 00:37:05,667 Dexter! 675 00:37:06,246 --> 00:37:07,546 Dexter! 676 00:37:09,391 --> 00:37:10,430 Are you hiding? 677 00:37:10,431 --> 00:37:12,270 Hey! H-Hey! 678 00:37:12,390 --> 00:37:14,390 Dexter! 679 00:37:22,477 --> 00:37:24,395 Dexter! Dexter! 680 00:37:24,499 --> 00:37:26,668 Dexter! Dexter! 681 00:37:29,610 --> 00:37:31,580 Thank God. 682 00:37:31,700 --> 00:37:32,830 Hey. 683 00:37:34,160 --> 00:37:35,580 What's wrong? 684 00:37:36,674 --> 00:37:37,830 Are you okay? 685 00:37:37,831 --> 00:37:40,000 I tried to save him. 686 00:37:40,981 --> 00:37:42,731 Oh. 687 00:37:43,338 --> 00:37:45,958 Hey, hey, you're okay. 688 00:37:49,090 --> 00:37:51,180 You're safe. 689 00:37:52,150 --> 00:37:53,740 You're safe. 690 00:37:57,390 --> 00:37:59,099 You're okay. 691 00:38:07,780 --> 00:38:09,820 You really messed him up, Dex. 692 00:38:09,821 --> 00:38:11,151 Brian. 693 00:38:12,720 --> 00:38:14,590 Death is part of life. 694 00:38:14,768 --> 00:38:17,598 All these dead lizards are in a better place. 695 00:38:17,599 --> 00:38:18,888 Even that one. 696 00:38:19,120 --> 00:38:21,330 With their tails? 697 00:38:21,460 --> 00:38:23,500 Yes, Dex, with their tails. 698 00:38:24,026 --> 00:38:26,185 Grab some dirt there. 699 00:38:31,127 --> 00:38:32,874 My plan was simple. 700 00:38:33,680 --> 00:38:35,679 I'd charter Mad-Dog's boat. 701 00:38:35,680 --> 00:38:38,139 Posing as the happy customer named... 702 00:38:38,140 --> 00:38:40,940 Doug! Good to see you again. 703 00:38:41,622 --> 00:38:43,060 You ready? 704 00:38:43,061 --> 00:38:44,439 As I'll ever be. 705 00:38:44,440 --> 00:38:46,519 Finally, I'd be able to get Mad-Dog alone. 706 00:38:46,520 --> 00:38:47,608 Great. 707 00:38:47,609 --> 00:38:50,064 We'll set sail as soon as the others get here. 708 00:38:50,450 --> 00:38:52,660 Well, I thought I chartered the whole boat. 709 00:38:52,661 --> 00:38:54,290 Not for what you're paying, kid. 710 00:38:54,410 --> 00:38:56,279 This is peak season. 711 00:38:56,280 --> 00:38:58,329 I sail at capacity. 712 00:38:58,449 --> 00:38:59,869 Hey, there. 713 00:38:59,870 --> 00:39:01,039 Hey, my wife and daughter, 714 00:39:01,040 --> 00:39:02,619 - they're just hitting the restroom. - No worries. 715 00:39:02,620 --> 00:39:04,328 - All right. - So, uh, this is Doug, 716 00:39:04,329 --> 00:39:06,458 and he's gonna be sharing the charter with you. 717 00:39:06,459 --> 00:39:08,212 - All right. - Shall we? 718 00:39:09,670 --> 00:39:12,064 I never liked a shared experience. 719 00:39:22,440 --> 00:39:24,100 I'm gonna catch a sailfish. 720 00:39:24,166 --> 00:39:25,446 You're doing great. 721 00:39:25,802 --> 00:39:27,351 Just like I taught you. 722 00:39:27,352 --> 00:39:28,619 There he was, 723 00:39:28,901 --> 00:39:32,023 a professional killer in the twilight of his career, 724 00:39:32,061 --> 00:39:33,739 and me at my beginning. 725 00:39:35,620 --> 00:39:37,969 Oh, a serenade? 726 00:39:37,970 --> 00:39:39,489 To lure the fish. 727 00:39:39,490 --> 00:39:42,079 He was so natural with people. 728 00:39:42,336 --> 00:39:44,327 Made it look easy. 729 00:39:45,580 --> 00:39:47,540 This is the life, huh? 730 00:39:49,129 --> 00:39:51,088 Living the dream. 731 00:39:51,300 --> 00:39:53,800 Wish I could get a boat like this. 732 00:39:53,930 --> 00:39:57,050 Got to graduate college first. 733 00:39:58,720 --> 00:40:02,058 So, what'd you do before running the charter? 734 00:40:02,409 --> 00:40:03,698 In real estate. 735 00:40:03,699 --> 00:40:06,079 Uh, foreclosures. 736 00:40:06,592 --> 00:40:09,649 How'd you get into foreclosures? 737 00:40:09,650 --> 00:40:12,779 Guy came at me with an opportunity. 738 00:40:12,780 --> 00:40:14,279 I, uh... 739 00:40:14,280 --> 00:40:17,458 found I was good at it. 740 00:40:17,780 --> 00:40:19,216 Was it ever hard? 741 00:40:19,731 --> 00:40:23,539 You know, taking someone's house? 742 00:40:23,540 --> 00:40:25,066 Nope, just a job. 743 00:40:25,382 --> 00:40:26,789 And it paid. 744 00:40:27,034 --> 00:40:31,339 For this boat, this guitar, my daughter's law school. 745 00:40:31,340 --> 00:40:32,839 Did you ever feel bad? 746 00:40:32,840 --> 00:40:35,170 All those people losing their homes, 747 00:40:35,320 --> 00:40:36,939 I'm sure not all of them deserved it. 748 00:40:37,038 --> 00:40:40,890 Every person I foreclosed on deserved it. 749 00:40:41,010 --> 00:40:43,600 They put themselves in that position. 750 00:40:43,730 --> 00:40:46,140 Where'd you draw the line? Families? Kids? 751 00:40:46,141 --> 00:40:47,661 Little old ladies? 752 00:40:48,255 --> 00:40:49,731 Line? 753 00:40:50,520 --> 00:40:52,208 What do you care? 754 00:40:52,768 --> 00:40:54,978 It was a job, I got it done. 755 00:40:54,979 --> 00:40:57,244 I did what I was hired to do. 756 00:40:59,450 --> 00:41:01,699 Any more questions? 757 00:41:01,700 --> 00:41:03,200 I've got something. 758 00:41:03,330 --> 00:41:05,289 Hold that. 759 00:41:05,290 --> 00:41:06,960 Coming! 760 00:41:10,119 --> 00:41:11,868 Hold on to 'er. 761 00:41:11,869 --> 00:41:13,709 Hold on to 'er. You got it, huh? 762 00:41:13,710 --> 00:41:15,656 All right. Reel her up, reel her up. 763 00:41:15,657 --> 00:41:17,839 It was time to put Mad-Dog down. 764 00:41:28,153 --> 00:41:31,497 _ 765 00:41:45,201 --> 00:41:46,946 - Hey, it's Gio. - Hi. 766 00:41:47,900 --> 00:41:51,159 Yeah, I was just calling to get some advice on my taxes. 767 00:42:00,592 --> 00:42:02,462 That's your car? 768 00:42:04,850 --> 00:42:07,770 I'm a very good accountant. 769 00:42:13,359 --> 00:42:15,319 A five-disc CD player. 770 00:42:15,650 --> 00:42:16,819 A car phone? 771 00:42:16,820 --> 00:42:19,570 - Does it work? - You tell me. 772 00:42:24,280 --> 00:42:26,570 Leave a message for Harry, Dexter, and Debra. 773 00:42:26,571 --> 00:42:27,668 We'll call you back. 774 00:42:27,669 --> 00:42:30,627 Hey, Dad, it's me. I'm sleeping over at Sofia's tonight. 775 00:42:30,628 --> 00:42:33,130 I'll see you tomorrow after school. 776 00:42:34,790 --> 00:42:36,170 School? 777 00:42:36,920 --> 00:42:38,379 Is that a problem? 778 00:42:40,630 --> 00:42:42,630 So, how fast does this thing go? 779 00:42:42,640 --> 00:42:44,390 Let's find out. 780 00:42:53,060 --> 00:42:54,769 So, what do you really do? 781 00:42:55,980 --> 00:42:57,520 I work for my father. 782 00:42:57,530 --> 00:42:59,109 And what does he do? 783 00:42:59,110 --> 00:43:01,740 He drives me crazy. 784 00:43:02,780 --> 00:43:04,659 My brother just started working with my dad. 785 00:43:04,660 --> 00:43:07,159 They fucking can't get enough of each other. 786 00:43:07,716 --> 00:43:09,079 Good. 787 00:43:09,080 --> 00:43:10,790 I'd rather have you all to myself. 788 00:43:10,791 --> 00:43:12,806 Wow, you're really proud of that one, huh? 789 00:43:12,920 --> 00:43:14,999 Yeah. Yeah, a little bit. 790 00:43:15,000 --> 00:43:16,340 How'd it come off? 791 00:43:16,460 --> 00:43:18,550 Just sleazy enough. 792 00:43:29,640 --> 00:43:31,139 Hey, Dad, it's me. 793 00:43:31,140 --> 00:43:32,940 I'm sleeping over at Sofia's tonight. 794 00:43:33,060 --> 00:43:35,100 See you tomorrow after school. 795 00:43:36,560 --> 00:43:39,649 Come on, Deb, it's not even a good lie. 796 00:44:23,900 --> 00:44:26,410 Hey. You're back. 797 00:44:32,371 --> 00:44:34,201 Here you go, buddy. 798 00:44:50,560 --> 00:44:53,482 They must have tired you out. 799 00:44:54,420 --> 00:44:56,390 How'd it go with Hernandez? 800 00:44:56,391 --> 00:44:58,059 He loved me. 801 00:44:58,060 --> 00:45:00,713 He wants me to start moving more product as early as next week. 802 00:45:00,714 --> 00:45:02,729 - Wow. - And get this. 803 00:45:02,730 --> 00:45:05,779 He says Estrada knows about me and likes what I'm doing. 804 00:45:07,280 --> 00:45:09,449 Laura Moser. 805 00:45:09,450 --> 00:45:10,950 Mm-hmm. 806 00:45:13,823 --> 00:45:16,452 - So, how'd you do tonight? - Uh... 807 00:45:16,692 --> 00:45:18,829 You know, we had, uh, 808 00:45:18,830 --> 00:45:22,590 a little bit of excitement earlier, but, uh... 809 00:45:22,959 --> 00:45:24,959 We got through it. 810 00:45:25,880 --> 00:45:28,010 And as you can tell, they're asleep. 811 00:45:28,130 --> 00:45:29,719 That was about an hour ago. 812 00:45:29,720 --> 00:45:30,929 Without a fight? 813 00:45:34,720 --> 00:45:36,560 Harry Morgan. 814 00:45:36,680 --> 00:45:40,440 Great at his job and great with kids. 815 00:45:48,700 --> 00:45:52,370 Um, I should probably go. 816 00:45:56,040 --> 00:45:57,750 Stay for a drink. 817 00:46:02,840 --> 00:46:04,460 Maybe another time. 818 00:46:04,590 --> 00:46:05,920 Hmm? 819 00:46:12,010 --> 00:46:14,010 - Here. - Oh, thank you... 820 00:46:36,740 --> 00:46:38,120 What the hell? 821 00:47:06,820 --> 00:47:09,110 He bought these guitars with blood. 822 00:47:09,240 --> 00:47:12,320 I'd have hated to get any more on them. 823 00:47:12,878 --> 00:47:14,410 I wanted him to see the faces 824 00:47:14,411 --> 00:47:16,729 of the people he "foreclosed" on. 825 00:47:16,801 --> 00:47:19,851 The ones he refused to talk about. 826 00:47:20,989 --> 00:47:22,329 Talking about your feelings 827 00:47:22,330 --> 00:47:24,450 is the best way to work through them. 828 00:47:27,630 --> 00:47:29,260 I'd open him up. 829 00:47:58,151 --> 00:48:00,450 No! Not the Clapton. 830 00:48:39,080 --> 00:48:40,910 Shit. 831 00:48:43,700 --> 00:48:45,750 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 57331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.