Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:03,960
Laura Fraser was young
and she was pretty
3
00:00:03,960 --> 00:00:07,960
and she was murdered
in her own home by an intruder.
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,960
(SCREAMS) We will be interviewing
internally for the Chief Super job.
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,960
You should be confident.
Really?
6
00:00:12,960 --> 00:00:14,960
You said you'd let me run Highwater.
7
00:00:14,960 --> 00:00:17,960
Did you mean that? Yes.
Crime doesn't go away,
8
00:00:17,960 --> 00:00:20,960
it just needs to be controlled.
9
00:00:20,960 --> 00:00:23,960
Serbian Mafia.
What's Athif doing with them?
10
00:00:23,960 --> 00:00:25,640
Buying guns.
11
00:00:26,960 --> 00:00:29,960
I want her here in safe accommodation
before Athif gets back.
12
00:00:29,960 --> 00:00:33,320
Is this it? I'm not moving my son
in there. We had to move you fast.
13
00:00:33,320 --> 00:00:34,960
It's safe, that's what counts.
14
00:00:34,960 --> 00:00:38,960
I think you ought to know the Laura
Fraser cold case is still open.
15
00:00:38,960 --> 00:00:40,320
(GRUNTS)
16
00:00:40,320 --> 00:00:42,960
You're lying.
Why are you lying to me? I'm not.
17
00:00:42,960 --> 00:00:44,960
You and Walker are coming after me,
aren't you?
18
00:00:49,320 --> 00:00:51,000
(ALARM BEEPING)
19
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
(SIRENS BLARE)
20
00:01:43,960 --> 00:01:45,960
(INDISTINCT CHATTER)
21
00:01:48,960 --> 00:01:51,960
ANDY: A firebomb through
the window. Athif's MO.
22
00:01:51,960 --> 00:01:53,960
GEORGE: How did he find her?
We've kept it so tight.
23
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
Well, somebody talked, didn't they?
24
00:01:57,480 --> 00:02:01,960
OK, so, DS Bevan and
DI Morris are going to take you
25
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
to your new accommodation.
Make sure you're safe.
26
00:02:03,960 --> 00:02:06,960
Where is this new place?
We'd better not discuss that.
27
00:02:06,960 --> 00:02:08,960
We don't want Athif
to be informed again.
28
00:02:10,960 --> 00:02:13,000
Excuse me, are you saying
I informed Athif?
29
00:02:14,640 --> 00:02:16,960
I'd never talk to Athif.
I want him sent down.
30
00:02:16,960 --> 00:02:18,960
What were you doing here, anyway?
31
00:02:20,640 --> 00:02:23,640
You rang me. You said Za was on her
own, that I should come over.
32
00:02:23,640 --> 00:02:25,960
What... I didn't know
you even knew Zaheera.
33
00:02:25,960 --> 00:02:28,960
Don't make this any worse for
yourself by lying.
34
00:02:28,960 --> 00:02:30,960
I came to your house.
We discussed it.
35
00:02:31,960 --> 00:02:33,000
(CHUCKLES) What?
36
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
I told you about the cold case.
I helped you.
37
00:02:35,960 --> 00:02:38,960
I have no idea what you're talking
about. George, sort that out.
38
00:02:38,960 --> 00:02:41,960
Za, you've got to believe me.
I didn't do this. She set this up.
39
00:02:41,960 --> 00:02:44,960
This is ridiculous.
Bancroft told me to come over. Za!
40
00:02:44,960 --> 00:02:45,960
OK, stay with her.
Za!
41
00:02:45,960 --> 00:02:49,960
Everything's fine.
Everything's fine. That's all.
42
00:02:49,960 --> 00:02:50,960
All right.
43
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
(KNOCKING)
44
00:03:12,960 --> 00:03:14,960
Who is it?
It's Anya.
45
00:03:20,160 --> 00:03:22,320
(WEEPS)
46
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
(DOOR LOCKS)
47
00:03:36,800 --> 00:03:38,480
I come from Highwater.
48
00:03:40,960 --> 00:03:43,960
Athif and I, er,
we went out for a bit.
49
00:03:45,960 --> 00:03:48,960
He er...reckoned he owned me.
50
00:03:50,160 --> 00:03:52,960
When I got into college,
he flipped.
51
00:03:52,960 --> 00:03:55,000
I never went home.
52
00:03:58,960 --> 00:04:02,960
When you were vetted by the police,
didn't you tell them about that,
or what?
53
00:04:02,960 --> 00:04:06,480
They'd never have given me the job
if I had. That's not true.
54
00:04:11,800 --> 00:04:14,960
Did Bancroft know about
the Highwater connection?
55
00:04:14,960 --> 00:04:15,960
Yeah.
56
00:04:16,960 --> 00:04:18,960
I told her.
57
00:04:23,960 --> 00:04:25,160
She's set you up.
58
00:04:25,960 --> 00:04:27,960
Why would she do that?
59
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
Because she killed Laura Fraser.
60
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
She almost admitted it last night.
61
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
She murders Laura...
62
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
..then she sets it up to look like
a burglary.
63
00:04:40,960 --> 00:04:42,960
What's her motive?
Jealousy.
64
00:04:43,960 --> 00:04:45,960
She's in love with Tim Fraser.
65
00:04:45,960 --> 00:04:49,640
She makes sure she's
the first copper on the scene
so they put her on the case,
66
00:04:49,640 --> 00:04:53,960
then she tampers with evidence,
and then she feeds Haverstock's
prejudice.
67
00:04:54,960 --> 00:04:56,960
She gets the case closed down.
68
00:04:57,960 --> 00:05:02,960
So do you think she firebombed
Zaheera to drop me in it?
69
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
I wouldn't put it past her.
70
00:05:07,960 --> 00:05:09,960
I wouldn't put anything past her.
71
00:05:10,960 --> 00:05:13,960
Rahid could have died.
So could Zaheera.
72
00:05:14,960 --> 00:05:17,960
We can't let her get away with it.
I know.
73
00:05:19,960 --> 00:05:24,960
Is Zaheera Kamara all right?
She's nervous. Daanish is furious.
74
00:05:24,960 --> 00:05:27,960
If he hated his brother before...
What's the case against Anya Karim?
75
00:05:28,960 --> 00:05:32,000
She was the only person, apart from
myself, George Morris and Andy Bevan,
76
00:05:32,000 --> 00:05:33,960
who knew where Zaheera was.
77
00:05:33,960 --> 00:05:36,320
Suspend her.
I have, pending investigation.
78
00:05:36,320 --> 00:05:38,960
Sir, I need to step up protection
for Zaheera.
79
00:05:38,960 --> 00:05:41,960
I need a female DS on this.
Take whoever you want.
80
00:05:41,960 --> 00:05:43,960
I'll have Katherine Stevens.
No, no. No!
81
00:05:44,960 --> 00:05:47,960
You've been trying to take her off
my cold cases from the start.
82
00:05:48,960 --> 00:05:50,640
Why would Elizabeth do that?
83
00:05:50,640 --> 00:05:55,960
Stevens is investigating a case
that Elizabeth was on which was...
84
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
..mismanaged.
85
00:05:59,960 --> 00:06:01,960
How long ago was this?
86
00:06:02,960 --> 00:06:05,960
27 years.
What was your role?
87
00:06:05,960 --> 00:06:08,320
WPC seconded to the case.
88
00:06:08,960 --> 00:06:11,960
Well, whatever went wrong,
it's hardly at Elizabeth's door.
89
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
You need to get this
in perspective.
90
00:06:15,000 --> 00:06:18,960
We've got an arms shipment
coming through, significant arrests
to be made.
91
00:06:18,960 --> 00:06:21,960
This is the biggest op
this station has run in years.
92
00:06:21,960 --> 00:06:23,960
It's my priority.
93
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
Take Katherine Stevens.
94
00:06:25,960 --> 00:06:28,960
Cliff, wind up the cold cases.
You've got nowhere with them.
95
00:06:30,800 --> 00:06:32,160
Thank you, sir.
96
00:06:33,960 --> 00:06:35,960
CLIFF: My office.
97
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
Please, guv.
I can't work under Bancroft.
98
00:06:41,960 --> 00:06:45,960
It's not my call. She asked
for you and the boss agreed.
99
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
Why does she want me?
100
00:06:48,960 --> 00:06:50,960
She needs a woman.
101
00:06:50,960 --> 00:06:54,960
Taheeri's pulled the plug on
the cold cases, so there's
nothing else for you to do.
102
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
She wanted them closed all along.
103
00:06:56,960 --> 00:06:59,960
Guv...she attacked me last night.
104
00:07:01,960 --> 00:07:03,960
What?
105
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
I think she killed Laura Fraser.
106
00:07:06,960 --> 00:07:08,960
It was Bancroft
who was shagging Tim.
107
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
She knew him?
She knew them both.
108
00:07:12,960 --> 00:07:14,960
I saw their wedding video.
She's on it.
109
00:07:15,960 --> 00:07:17,320
Well, why didn't you tell me?
110
00:07:17,320 --> 00:07:18,960
She asked me not to
and I believed her.
111
00:07:18,960 --> 00:07:20,960
Oh, Katherine.
112
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
You're all over the place on this.
113
00:07:22,960 --> 00:07:25,960
First you think it's Tim Fraser,
now it's Bancroft.
114
00:07:25,960 --> 00:07:28,960
I mean, have you got any hard
evidence?
Not at the moment, I don't, but...
115
00:07:28,960 --> 00:07:30,960
You're not going to get anywhere.
116
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
You wanted me to carry on with
the case, guv.
117
00:07:32,960 --> 00:07:36,960
You wanted something on her.
Corruption, maybe. Negligence.
118
00:07:36,960 --> 00:07:39,000
Not murder. You're accusing
a senior police officer!
119
00:07:39,000 --> 00:07:42,640
Have you any idea what that could
mean for your career?
120
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
She's popular. She's loved.
121
00:07:47,960 --> 00:07:49,960
She's a murderer.
122
00:07:51,960 --> 00:07:54,160
You're putting me in a very
difficult position
123
00:07:54,160 --> 00:07:55,960
even voicing these allegations.
124
00:07:55,960 --> 00:07:57,960
We have to do something, guv.
125
00:07:57,960 --> 00:08:00,640
You're under stress.
126
00:08:00,640 --> 00:08:03,960
I'll make an appointment for you
to see the chief medical officer.
127
00:08:03,960 --> 00:08:08,320
And if you value your job...you
won't repeat what you just told me
to anybody.
128
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
Oh, you found it all right, then.
129
00:08:21,160 --> 00:08:23,960
Yeah. Yeah.
I've not been here before.
130
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
Laura worked here.
131
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
They said they weren't hiring.
132
00:08:30,960 --> 00:08:34,320
But she tells them she'll get their
customers to drink twice the amount.
133
00:08:34,320 --> 00:08:37,960
(CHUCKLES)
And they liked the cheek of her.
134
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
Gave her a job.
135
00:08:39,960 --> 00:08:41,480
And did she?
136
00:08:42,960 --> 00:08:44,960
Get them drinking twice the amount?
137
00:08:45,320 --> 00:08:48,640
No doubt.
She'd talk anyone into anything.
138
00:08:49,640 --> 00:08:51,960
What are you drinking?
I've got some bad news, Len.
139
00:08:53,960 --> 00:08:55,960
I'm off Laura's case.
140
00:08:56,960 --> 00:08:59,960
What?
I'm so sorry.
141
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
Why?
142
00:09:01,960 --> 00:09:03,960
A reorganisation at work.
143
00:09:05,000 --> 00:09:07,960
So who's on it, then?
Nobody.
144
00:09:09,960 --> 00:09:12,960
All the cold cases have been closed.
No, they can't do that.
145
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
Yes, they can.
146
00:09:14,960 --> 00:09:16,640
Limited resources.
147
00:09:20,960 --> 00:09:22,960
I'm never gonna know.
148
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
(SIGHS) I'm gonna die not knowing.
149
00:09:35,960 --> 00:09:37,960
Len, listen.
150
00:09:39,640 --> 00:09:40,960
Although we're not meant to...
151
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
..we're still working Laura's case.
152
00:09:43,960 --> 00:09:46,960
My colleague is looking through
forensics in her spare time.
153
00:09:47,960 --> 00:09:49,960
LEN: Why would she?
ANYA: I appreciate this.
154
00:09:49,960 --> 00:09:53,960
KATHERINE: Because we both wanna
bring whoever did this to justice.
155
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
(CHUCKLES) Yeah, right.
156
00:10:02,960 --> 00:10:06,960
You know who did it.
Or you've got an idea, haven't you?
157
00:10:06,960 --> 00:10:08,960
I can't say.
158
00:10:08,960 --> 00:10:10,960
Not until we have proper evidence.
159
00:10:15,960 --> 00:10:18,480
I was going crazy,
running through it all in my head.
160
00:10:18,960 --> 00:10:21,960
And then I thought the fibre tapes
that were with Forensics,
161
00:10:21,960 --> 00:10:23,960
they were adjacent to the bite
marks.
162
00:10:23,960 --> 00:10:25,800
They might contain some LTD.
163
00:10:25,800 --> 00:10:27,960
What's LTD?
Low template DNA.
164
00:10:28,960 --> 00:10:31,960
So I took the fibre tapes to
my old professor at the university.
165
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
Low template's her specialisation.
166
00:10:33,960 --> 00:10:35,960
We raised a profile.
167
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
It's not complete,
but it's clear enough.
168
00:10:37,960 --> 00:10:41,320
All we need now is Bancroft's DNA,
see if it matches this.
169
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
How are we gonna get that?
She won't let us anywhere near her.
170
00:10:44,960 --> 00:10:47,960
Getting a profile from someone
who shares her genetic markers.
171
00:10:47,960 --> 00:10:50,960
A relative who we, or you, have
access to.
172
00:10:55,960 --> 00:10:59,960
What qualities do you think you
have that would make you right for
this role?
173
00:11:02,960 --> 00:11:04,960
BANCROFT:
I've got all the obvious ones.
174
00:11:06,960 --> 00:11:09,960
I'm...strong managerially.
175
00:11:10,960 --> 00:11:12,640
I'm a visible leader.
176
00:11:13,640 --> 00:11:17,960
But I hope and I believe
that I could bring more than
those skills to this job.
177
00:11:20,960 --> 00:11:23,960
The public have lost faith
in the police.
178
00:11:23,960 --> 00:11:27,960
They think we hide behind our desks,
ticking boxes.
179
00:11:29,960 --> 00:11:32,000
I'd get out there,
make a difference.
180
00:11:33,960 --> 00:11:36,960
I'd bring people to justice
who need to be brought to justice.
181
00:11:37,960 --> 00:11:41,160
I'd prioritise victims, root out
perpetrators.
182
00:11:41,960 --> 00:11:45,960
Reward where it's due,
punish where it's required.
183
00:11:47,960 --> 00:11:49,960
I'd get results.
184
00:11:57,800 --> 00:11:58,960
Good luck, guv.
185
00:12:01,320 --> 00:12:03,480
I don't have
a rat in hell's chance.
186
00:12:04,960 --> 00:12:08,960
Are you feeling better?
Everything back in perspective?
187
00:12:09,960 --> 00:12:12,480
If you mean do I retract what
I told you, then, no, I don't.
188
00:12:12,480 --> 00:12:14,640
(DOOR OPENS, FOOTSTEPS)
189
00:12:16,160 --> 00:12:17,960
They're ready for you.
190
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
How are you?
191
00:12:29,960 --> 00:12:30,960
Never better.
192
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
I will bring you down.
193
00:12:39,800 --> 00:12:41,960
I heard you'd been referred
to the medical officer.
194
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
(Poor Katherine.)
195
00:13:00,160 --> 00:13:02,320
.
196
00:13:03,160 --> 00:13:05,320
.
197
00:13:13,960 --> 00:13:15,640
Joe.
198
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
Joe.
199
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
You're not answering my calls.
200
00:13:25,960 --> 00:13:27,160
Yeah, well, we as good as split.
201
00:13:27,960 --> 00:13:29,960
So there's nothing to talk about.
202
00:13:29,960 --> 00:13:31,800
No, we didn't.
203
00:13:32,160 --> 00:13:34,960
I was...
I was just distracted that night.
204
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
You're always distracted.
205
00:13:37,960 --> 00:13:41,960
I don't want to be with someone
who puts their job before me.
You're like my mum.
206
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
I am nothing like your mother.
207
00:13:43,960 --> 00:13:47,960
But you think that you can get
your own way about everything
and that I won't mind.
208
00:13:47,960 --> 00:13:50,960
Well...I do.
209
00:13:53,480 --> 00:13:55,640
Can you just...
Can you go, Katherine?
210
00:14:09,960 --> 00:14:12,000
(SNIFFLES AND SIGHS)
211
00:14:20,640 --> 00:14:21,960
What's happened?
212
00:14:25,960 --> 00:14:27,960
I've messed everything up.
213
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
And erm...
214
00:14:36,960 --> 00:14:38,960
..I think the worst thing I've done
is...
215
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
..I've lost you.
216
00:14:44,960 --> 00:14:46,960
I'm so sorry, Joe.
217
00:15:02,800 --> 00:15:03,960
(JOE LAUGHS)
218
00:15:03,960 --> 00:15:07,960
Keep it down, you'll wake the
street. KATHERINE: You're the one
that's yelling.
219
00:15:07,960 --> 00:15:12,960
Uh-oh. My mum's home.
Shall we... Shall we go to yours?
220
00:15:15,640 --> 00:15:17,000
Well, I don't mind if you don't.
221
00:15:21,960 --> 00:15:23,640
OK.
222
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
(KATHERINE MOANING)
223
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
(RHYTHMIC THUDDING)
224
00:15:45,960 --> 00:15:46,960
JOE: You should stay over.
225
00:15:47,960 --> 00:15:50,960
It's about time Mum got used to
people staying.
226
00:15:55,960 --> 00:15:58,960
You know, I'm actually thinking
about moving out.
227
00:15:58,960 --> 00:16:01,960
My mum doesn't want me to,
but, well, I think I should.
228
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
What do you think?
229
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
Are you going?
230
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
Yeah.
231
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
Erm...
232
00:16:18,480 --> 00:16:20,800
But I'll give you a call, yeah?
Yeah.
233
00:16:20,800 --> 00:16:22,960
All right. Bye.
234
00:16:30,960 --> 00:16:33,160
Don't come between me and my son.
235
00:16:34,480 --> 00:16:35,960
Is that what Laura did?
236
00:16:39,960 --> 00:16:41,960
Did she come between you and Tim?
237
00:16:52,960 --> 00:16:55,000
(FOOTSTEPS ON STAIRS)
238
00:17:00,480 --> 00:17:02,960
Oh, stay and have breakfast with me.
I've got a big day today.
239
00:17:02,960 --> 00:17:04,960
Oh, I can't, Mum.
240
00:17:04,960 --> 00:17:06,960
Your shift doesn't start till 11.
241
00:17:06,960 --> 00:17:10,480
I'm having breakfast with a friend.
Katherine Stevens?
242
00:17:10,480 --> 00:17:13,000
I know what you're gonna say,
but we're back together, OK?
243
00:17:13,960 --> 00:17:17,960
The only reason she is still seeing
you is because I pulled her off her
precious cold cases.
244
00:17:17,960 --> 00:17:20,640
You know that?
She's trying to hurt me through you.
245
00:17:20,640 --> 00:17:22,960
Why does everything
always have to be about you?
246
00:17:22,960 --> 00:17:25,960
Joe, stop seeing her. You are in
something you don't understand.
247
00:17:25,960 --> 00:17:29,960
Do you know how paranoid you sound?
It's the same every time I get a
girlfriend.
248
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
No. It's different.
It isn't.
249
00:17:30,960 --> 00:17:33,960
Joe, Joe, Joe. Please.
Please, love, let's not argue.
250
00:17:41,960 --> 00:17:47,640
OK, everybody.
Final briefing for the Kamara op.
251
00:17:47,640 --> 00:17:49,960
A vehicle containing smuggled guns
252
00:17:49,960 --> 00:17:53,960
is coming into Hull
at 1500 hours today.
253
00:17:53,960 --> 00:17:55,960
Our intention is to follow said
vehicle,
254
00:17:55,960 --> 00:18:00,960
seize the firearms and arrest all
the suspects involved, including...
255
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
..Athif Kamara.
256
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
I shall be Silver Commander.
Thank you.
257
00:18:05,960 --> 00:18:07,480
(INDISTINCT CHATTER)
258
00:18:08,960 --> 00:18:11,960
You've got to wear one of these,
all right?
259
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
Ma'am.
No, I don't carry a gun.
260
00:18:13,960 --> 00:18:15,960
Yes, ma'am.
261
00:18:18,960 --> 00:18:20,480
GEORGE: Guv.
262
00:18:20,960 --> 00:18:22,480
Taser.
Great.
263
00:18:26,640 --> 00:18:28,960
Katherine,
you're gonna be my loggist.
264
00:18:28,960 --> 00:18:31,960
Stay with me throughout the op,
record all my decisions.
265
00:18:31,960 --> 00:18:33,480
You up to that?
Of course.
266
00:18:33,480 --> 00:18:37,800
You do this well, we'll draw a line
under previous misunderstandings.
267
00:18:37,800 --> 00:18:39,960
(MOBILE RINGS)
268
00:18:45,000 --> 00:18:46,960
Hello.
269
00:18:46,960 --> 00:18:48,960
Joe's DNA matches the saliva on
the fibre tapes.
270
00:18:48,960 --> 00:18:51,800
You've got enough to question
Bancroft.
271
00:18:51,800 --> 00:18:53,960
You have to tell Walker.
272
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
OK.
273
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
(GULLS CRYING)
274
00:19:30,960 --> 00:19:32,960
(HORN HONKS)
275
00:19:39,960 --> 00:19:41,640
MAN: Where are you going?
276
00:19:41,640 --> 00:19:44,960
From Silver. Do we have a visual on
the target vehicle?
277
00:19:44,960 --> 00:19:47,960
(OVER RADIO) This is Golf-Nine-Nine.
We have a visual.
278
00:19:47,960 --> 00:19:51,000
Golf-Nine-Nine has the eye.
All units, hold back. Hold back.
279
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
Golf-Nine-Nine. We're on the move.
280
00:19:58,960 --> 00:20:00,960
Golf-Nine-Nine.
Approaching rendezvous.
281
00:20:04,960 --> 00:20:06,960
From Silver.
Remember the briefing. Keep control.
282
00:20:06,960 --> 00:20:10,960
Keep your distance. They're gonna
be jumpy. Golf-Nine-Nine. Stand by.
283
00:20:10,960 --> 00:20:12,960
Subject vehicle approaching
roundabout.
284
00:20:14,960 --> 00:20:18,960
Subject vehicle indicating west,
west, west onto the Mike-Six-Two.
285
00:20:18,960 --> 00:20:20,960
Mike-Six-Two.
286
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
From Silver. Aerial, maintain
visual of target vehicle.
287
00:20:26,960 --> 00:20:29,320
Copy, Silver. Maintaining visual.
288
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
(INDICATOR TICKING)
289
00:20:37,960 --> 00:20:39,960
(TICKING STOPS)
290
00:20:44,960 --> 00:20:47,960
Subject vehicle is indicating.
Approaching a slip.
291
00:20:49,480 --> 00:20:51,960
Signposted Alpha-Five-Five-Six.
292
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
Surveillance One, hold back,
hold back.
293
00:20:53,960 --> 00:20:57,960
We'll follow the subject vehicle.
Golf-Nine-Nine. Pulling back.
294
00:20:57,960 --> 00:20:59,320
Silver has the eyes.
295
00:20:59,960 --> 00:21:02,960
Have we any idea where they're
heading? Hard to tell.
296
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
(VIBRATING)
297
00:21:14,960 --> 00:21:17,960
Right, yeah, we've been following
the van on the M62, heading west.
298
00:21:17,960 --> 00:21:20,960
They've turned off on the A556.
Where are they going?
299
00:21:20,960 --> 00:21:24,960
I don't know road numbers. Erm...
OK, we're on the Chester Road.
300
00:21:24,960 --> 00:21:28,800
There's wind turbines ahead.
Come on. Think, Daanish. Come on.
301
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
There's a farmhouse.
Farmhouse.
302
00:21:31,960 --> 00:21:34,320
We used it years back.
It's set off the road.
303
00:21:35,800 --> 00:21:37,960
Is it Brook Hill Farm?
Yeah, that's it.
304
00:21:37,960 --> 00:21:38,960
OK. Stay standing by.
305
00:21:39,960 --> 00:21:41,320
All units, stand by, stand by.
306
00:21:41,320 --> 00:21:44,960
The destination could be
a farmhouse - a "Brook Hill Farm".
307
00:21:59,960 --> 00:22:02,320
All units, hold back. Hold back.
Do not follow down the track.
308
00:22:02,320 --> 00:22:04,480
Do not follow down that track.
309
00:22:06,960 --> 00:22:08,960
OK, Stuart, go and sort out a unit.
310
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
STUART: Move out! Move out!
311
00:22:11,960 --> 00:22:13,960
Straight down! Move out! Move out!
312
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
Move! Move! Let's go!
313
00:22:29,800 --> 00:22:31,160
You, check we're clear.
314
00:22:34,800 --> 00:22:37,000
Spotters on bikes half a mile ahead,
coming your way.
315
00:22:46,960 --> 00:22:48,960
We're here to repair
the power lines.
316
00:23:09,160 --> 00:23:11,320
Unload them.
317
00:23:18,960 --> 00:23:19,960
All good?
318
00:23:19,960 --> 00:23:21,480
All good. What's going on?
319
00:23:25,320 --> 00:23:27,640
Armed police!
Get down now!
320
00:23:27,640 --> 00:23:29,960
Go, go, go! Go, go, go!
On the fucking floor!
321
00:23:29,960 --> 00:23:31,960
(INDISTINCT SHOUTING)
322
00:23:34,960 --> 00:23:36,960
Get your hands behind your heads!
323
00:23:36,960 --> 00:23:39,480
OFFICER: Get them out!
(INDISTINCT SHOUTING)
324
00:23:39,480 --> 00:23:41,960
Get your camera out.
I want visuals on these.
325
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
Where's Kamara? Where is he?
326
00:23:43,960 --> 00:23:46,960
Find me Kamara!
GEORGE: Athif's not here, guv.
327
00:23:46,960 --> 00:23:49,320
Come on, he's got to be.
Right, you, where's Athif?
328
00:23:49,320 --> 00:23:51,960
(SPITS)
Oh, Jesus! Get fucking rid of him!
329
00:23:53,960 --> 00:23:55,960
Daanish, Athif's not here.
Where could he be?
330
00:23:57,960 --> 00:23:59,960
Right, OK. Stand by.
331
00:24:00,960 --> 00:24:02,480
Scene's secure.
Kamara's not here.
332
00:24:02,480 --> 00:24:04,960
I need you to search the buildings
and the whole perimeter.
333
00:24:04,960 --> 00:24:06,960
Katherine, that's enough on the
weapons.
334
00:24:06,960 --> 00:24:10,960
Take the van from a distance and
I want the whole layout of the barn.
335
00:24:10,960 --> 00:24:13,640
All right? Yes, guv.
He's got to be here.
336
00:24:14,960 --> 00:24:18,960
Stuart, stand by. Any sightings of
Kamara? STUART: Negative, guv.
337
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
Yeah, any sightings, let me know.
338
00:24:21,960 --> 00:24:25,800
No sign of Kamara, guv. All clear
from the north perimeter, guv.
339
00:24:25,800 --> 00:24:27,960
(INDISTINCT CHATTER)
340
00:25:30,960 --> 00:25:32,960
(TASER CRACKLING)
341
00:25:34,960 --> 00:25:36,320
(ATHIF GRUNTS)
342
00:25:36,960 --> 00:25:39,160
(TASER CRACKLING)
343
00:25:40,960 --> 00:25:42,960
(KATHERINE GROANS)
344
00:25:44,960 --> 00:25:46,960
I-Is he?
No pulse.
345
00:25:52,960 --> 00:25:55,960
No. No, please! Please don't!
346
00:25:59,640 --> 00:26:01,800
(YELLING IN DISTANCE)
347
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
I need help in here!
348
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
It's Kamara! He's shot Stevens!
349
00:26:10,960 --> 00:26:12,960
Get an ambulance! Now!
350
00:26:12,960 --> 00:26:14,960
.
351
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
.
352
00:26:26,320 --> 00:26:29,960
What happened? Firearms fucked up.
The barn wasn't secure.
353
00:26:29,960 --> 00:26:33,000
The guv hears shots, finds the door
to the safe room, runs in,
354
00:26:33,000 --> 00:26:35,160
Stevens is lying on the floor.
355
00:26:36,960 --> 00:26:38,960
(METALLIC THUD)
356
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
(DIALLING)
357
00:27:08,960 --> 00:27:12,960
It's OK. 'A police officer is
critically ill tonight
358
00:27:12,960 --> 00:27:15,960
after being gunned down
in a police raid
359
00:27:15,960 --> 00:27:18,960
where three dozen firearms
were seized.'
360
00:27:18,960 --> 00:27:20,960
She put Katherine in harm's way.
361
00:27:20,960 --> 00:27:22,960
She knew Athif was hiding in there.
362
00:27:22,960 --> 00:27:25,960
Look, be careful what you say.
You can't prove any of it.
363
00:27:25,960 --> 00:27:29,960
She murdered Laura Fraser,
and now Katherine.
364
00:27:29,960 --> 00:27:32,480
If you'd listened,
this would never have happened.
365
00:27:32,480 --> 00:27:34,960
What Katherine told me didn't make
any sense.
366
00:27:34,960 --> 00:27:37,960
You'd been suspended, which didn't
help, and there was no evidence.
367
00:27:37,960 --> 00:27:40,960
What did you expect me to do?
I have evidence now.
368
00:27:40,960 --> 00:27:44,960
A DNA match between Laura Fraser's
body and Bancroft's son's semen.
369
00:27:47,960 --> 00:27:49,960
(PHONE RINGING)
370
00:27:51,320 --> 00:27:53,960
Elizabeth.
She's out of theatre.
371
00:27:53,960 --> 00:27:56,160
Is she conscious?
She's in an induced coma.
372
00:27:56,160 --> 00:27:59,960
Impossible to tell the extent of the
damage. The next 24 to 48 hours
are critical.
373
00:27:59,960 --> 00:28:02,960
Sir, I am calling to tender
my resignation.
374
00:28:03,960 --> 00:28:06,960
Look, if there is blame,
it lies with Firearms.
375
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
They gave the all-clear
on the barn.
376
00:28:08,960 --> 00:28:12,320
IPCC will need to see you and you
will need to write a statement.
377
00:28:12,320 --> 00:28:13,960
I've already done that.
378
00:28:13,960 --> 00:28:18,960
Look, Elizabeth, I will not accept
your resignation. Understand?
379
00:28:19,480 --> 00:28:22,960
But I am going to take you off ops
until this whole thing's wound up.
380
00:28:23,960 --> 00:28:28,960
Press are organising a conference
for tomorrow, but there's no need
for you to show up.
381
00:28:28,960 --> 00:28:30,960
No, I'll be there. Thank you, sir.
382
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
(KNOCKING)
Yes.
383
00:28:42,960 --> 00:28:44,640
Boss, I need a word.
384
00:28:49,960 --> 00:28:55,960
We seized firearms, believed to be
imported for distribution amongst
organised-crime networks.
385
00:28:56,960 --> 00:29:00,960
During the operation, one man
suffered a fatal heart attack.
386
00:29:01,960 --> 00:29:03,960
A police officer was also shot.
387
00:29:05,320 --> 00:29:08,960
And that officer remains
in a critical condition. Thank you.
388
00:29:08,960 --> 00:29:11,960
How is the officer?
Will the officer make it?
389
00:29:11,960 --> 00:29:14,960
What's this all about?
No idea. Sorry, guv.
390
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
Oh. I presumed this was IPCC.
391
00:29:21,800 --> 00:29:23,960
No, no, no.
This isn't about yesterday's op.
392
00:29:23,960 --> 00:29:26,960
I've got to ask you questions
about the Laura Fraser case.
393
00:29:26,960 --> 00:29:29,800
I told Stevens everything
I know ten times over.
394
00:29:29,960 --> 00:29:33,960
Just got to go through it once
again, before the file goes back in
the stack.
395
00:29:34,160 --> 00:29:36,960
Shall we get it over with?
It really shouldn't take long.
396
00:29:40,960 --> 00:29:43,960
Right.
(BEEP)
397
00:29:43,960 --> 00:29:46,960
11:05. Interview with
Detective Superintendent Bancroft.
398
00:29:46,960 --> 00:29:49,160
Hang on a minute.
Are you recording this?
399
00:29:49,160 --> 00:29:51,320
You know the procedure.
I've got to.
400
00:29:52,960 --> 00:29:55,960
Fine. Fine. Ask whatever you like.
401
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
Right.
402
00:29:58,640 --> 00:29:59,960
Erm...
403
00:29:59,960 --> 00:30:02,960
Laura Fraser's husband, Tim
Fraser...
404
00:30:08,960 --> 00:30:10,960
..you knew him, yeah?
405
00:30:11,960 --> 00:30:13,960
Stevens told me there's a wedding
video.
406
00:30:15,960 --> 00:30:18,320
We went to university together,
yes.
407
00:30:20,960 --> 00:30:22,960
Good friends?
408
00:30:22,960 --> 00:30:24,960
I suppose, yeah. Yeah.
409
00:30:26,960 --> 00:30:28,960
Wasn't that a conflict of interest?
410
00:30:29,960 --> 00:30:33,960
I mean, you're on the investigation
team for his wife's murder and...
411
00:30:34,960 --> 00:30:37,000
..you know him?
412
00:30:37,000 --> 00:30:39,960
Charlie Haverstock
thought it would be beneficial.
413
00:30:40,640 --> 00:30:43,960
We didn't have family liaison back
then, and I was assigned to look
after him.
414
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
Cosy.
(CHUCKLES)
415
00:30:48,320 --> 00:30:51,960
I er...kept him informed on the
case, that's all.
416
00:30:52,160 --> 00:30:54,000
Were you...
417
00:30:54,960 --> 00:30:57,960
..in a relationship with him
before he married Laura?
418
00:30:57,960 --> 00:31:01,960
What's this got to do with
anything? I'm just trying to
establish the facts.
419
00:31:01,960 --> 00:31:06,320
Well, I suppose it depends on
what you define as a relationship.
420
00:31:06,320 --> 00:31:09,960
Were you...having sex with him?
421
00:31:11,960 --> 00:31:14,960
No.
422
00:31:14,960 --> 00:31:17,000
So it didn't bother you when he
married Laura?
423
00:31:17,000 --> 00:31:20,960
I was going out with my ex, Brian,
by then. Why would it bother me?
424
00:31:23,960 --> 00:31:26,480
And you and Laura became friends?
425
00:31:27,640 --> 00:31:30,960
We er...
We met a few times, we went bowling.
426
00:31:31,640 --> 00:31:33,960
Oh, you didn't like her.
427
00:31:33,960 --> 00:31:35,480
I didn't have an opinion.
428
00:31:38,960 --> 00:31:43,480
Did you ever...visit them at their
home?
429
00:31:44,960 --> 00:31:47,960
I erm... I don't remember.
430
00:31:47,960 --> 00:31:49,480
But you knew where they lived?
431
00:31:49,480 --> 00:31:51,960
Yeah, I...I presume so. I'm not
sure.
432
00:31:53,160 --> 00:31:58,960
So...on the day of the murder,
when you were first on the scene...
433
00:31:59,960 --> 00:32:03,960
..was it a surprise that the woman
who had been bitten...
434
00:32:06,960 --> 00:32:09,960
..and stabbed 18 times...
435
00:32:13,960 --> 00:32:15,960
..was the wife of your old friend?
436
00:32:17,960 --> 00:32:22,480
I went to the address. It was
familiar but I hadn't worked it out.
437
00:32:22,480 --> 00:32:26,480
When I saw Laura,
it was a huge shock.
438
00:32:28,160 --> 00:32:30,640
And you were sure it was her?
I mean...
439
00:32:31,960 --> 00:32:35,960
..someone can look quite different
when they're covered in blood.
440
00:32:35,960 --> 00:32:38,960
She was on her back. I could tell
it was Laura. What did you do then?
441
00:32:38,960 --> 00:32:41,960
I called for backup, went outside
and I waited.
442
00:32:41,960 --> 00:32:44,960
You didn't go near the body?
No, of course not.
443
00:32:44,960 --> 00:32:47,960
Even then we were aware
of crime-scene contamination.
444
00:32:48,960 --> 00:32:49,960
(CHUCKLES)
445
00:32:51,960 --> 00:32:53,480
So...
446
00:32:53,960 --> 00:32:55,320
So why...
447
00:32:55,960 --> 00:32:57,960
..is your DNA...
448
00:32:58,960 --> 00:33:03,960
..a match to a DNA profile
taken from Laura's body?
449
00:33:07,960 --> 00:33:09,960
How did you obtain my DNA?
450
00:33:10,960 --> 00:33:15,960
This is low template DNA taken from
the fibre tapes close to the bite.
451
00:33:17,160 --> 00:33:18,960
And this...
452
00:33:19,960 --> 00:33:22,640
..is your son Joe's DNA.
453
00:33:25,640 --> 00:33:27,960
Now, as he wasn't alive in 1990,
454
00:33:27,960 --> 00:33:30,960
it can't have been him
taking chunks out of Laura Fraser.
455
00:33:31,480 --> 00:33:33,320
But you...
456
00:33:33,320 --> 00:33:34,960
You have a motive.
457
00:33:36,960 --> 00:33:39,000
You didn't want her
coming between you and Tim Fraser.
458
00:33:39,000 --> 00:33:44,960
You knew where she lived and you
knew how to cover it up to make it
look like a burglary.
459
00:33:46,960 --> 00:33:48,960
It all fits, doesn't it?
460
00:33:51,960 --> 00:33:55,800
You're a great police officer
and you've done a lot of good.
461
00:33:55,960 --> 00:33:58,960
Have you been atoning all these
years?
462
00:33:58,960 --> 00:34:00,960
I mean, what was it?
463
00:34:00,960 --> 00:34:03,000
Self-defence? Did she come at you?
464
00:34:03,000 --> 00:34:05,160
Tell me what happened.
465
00:34:05,960 --> 00:34:07,960
You must want to.
466
00:34:08,800 --> 00:34:12,960
27 years - that's a long time to
carry a secret.
467
00:34:16,960 --> 00:34:19,960
I've kept quiet about all this
because I...
468
00:34:22,960 --> 00:34:24,960
Yeah, I didn't think...
469
00:34:26,960 --> 00:34:28,960
..that it would benefit anyone to
know.
470
00:34:29,960 --> 00:34:34,960
But as you've...made it your
business to dig into my past...
471
00:34:39,160 --> 00:34:44,160
Familial DNA doesn't just create
a link between mother and son...
472
00:34:47,960 --> 00:34:49,960
..but also father and son.
473
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
(SCOFFS)
474
00:34:53,960 --> 00:34:55,960
What's Brian got to do with it?
475
00:34:56,960 --> 00:34:58,960
Brian's not Joe's father.
476
00:35:00,960 --> 00:35:02,960
Tim Fraser is.
477
00:35:06,960 --> 00:35:08,960
Tim was all over
Laura's body that day.
478
00:35:08,960 --> 00:35:11,640
He broke the crime scene seal,
he lifted her up.
479
00:35:11,640 --> 00:35:14,480
It's Tim Fraser's DNA you have
on your fibre tape.
480
00:35:14,480 --> 00:35:16,960
He and I had a brief relationship
after Laura died.
481
00:35:16,960 --> 00:35:19,960
I slept with a man who needed
comforting. That is all.
482
00:35:19,960 --> 00:35:22,960
We can clear this all up
by you offering your DNA.
483
00:35:22,960 --> 00:35:26,000
I have just arrested eight men
and seized three-dozen guns,
484
00:35:26,000 --> 00:35:28,160
and you are giving me
this bullshit?
485
00:35:28,160 --> 00:35:32,480
Jesus Christ, Cliff! You used to be
such a good police officer.
486
00:35:32,480 --> 00:35:33,960
What the fuck has happened to you?
487
00:35:33,960 --> 00:35:36,960
This stops now!
All I've heard is insinuation.
488
00:35:36,960 --> 00:35:38,960
Guv, I don't want
any of this getting out.
489
00:35:38,960 --> 00:35:41,960
Joe does not know the truth about
his father. This is gonna hurt him!
490
00:35:41,960 --> 00:35:45,960
This is a purposeful campaign
to destroy a fellow colleague
491
00:35:45,960 --> 00:35:47,960
and I will not have it.
492
00:35:47,960 --> 00:35:49,960
The least we can do is take her DNA.
493
00:35:49,960 --> 00:35:53,960
I do not want to hear another word
about this cold case!
494
00:35:54,160 --> 00:35:58,960
Put all of this back where it
belongs, in the bloody deep freeze.
495
00:36:14,960 --> 00:36:17,960
(DOOR OPENS AND CLOSES)
496
00:36:27,960 --> 00:36:29,960
(SIGHS)
497
00:36:52,960 --> 00:36:54,960
(MONITOR BEEPS)
498
00:37:00,000 --> 00:37:01,960
Are you Joe?
499
00:37:01,960 --> 00:37:05,960
Yeah. Who are you?
500
00:37:05,960 --> 00:37:07,960
I'm a friend of Katherine's.
501
00:37:13,000 --> 00:37:15,160
Do you want to know why she's here?
502
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
.
503
00:37:21,960 --> 00:37:23,960
.
504
00:37:38,960 --> 00:37:40,960
(KEYS JANGLING)
505
00:37:43,000 --> 00:37:45,160
(DOOR OPENS)
Joe?
506
00:37:46,480 --> 00:37:48,640
Have you been to the hospital?
How is she?
507
00:37:51,960 --> 00:37:53,960
Why didn't you tell me
that Tim Fraser's my father?
508
00:37:55,960 --> 00:37:59,960
He was here. I spoke to him. Does
he have any idea that I'm his son?
509
00:37:59,960 --> 00:38:01,960
Whoa, whoa! Who told you that?
Is it true?
510
00:38:01,960 --> 00:38:04,960
Walker, the bastard.
Were you ever gonna tell me?
511
00:38:05,960 --> 00:38:07,960
Oh.
512
00:38:07,960 --> 00:38:09,960
I-I was waiting for the right
moment.
513
00:38:13,960 --> 00:38:17,960
Tim's wife, Laura...
She said that you...
514
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
Who said?
Who have you been talking to?
515
00:38:19,960 --> 00:38:21,960
..you were jealous of Laura.
516
00:38:21,960 --> 00:38:23,960
No, no. Listen, listen.
Listen to me.
517
00:38:23,960 --> 00:38:27,320
No, listen. Everything you've been
told, it's not true.
518
00:38:27,320 --> 00:38:29,960
Walker wants the DCS job.
He's just spreading rumours.
519
00:38:29,960 --> 00:38:33,960
It wasn't just her that died that
night. The Forensics woman said she
was pregnant.
520
00:38:34,960 --> 00:38:36,960
You've been talking to Anya Karim?
521
00:38:36,960 --> 00:38:38,960
So you got Tim back
and then you got a child.
522
00:38:38,960 --> 00:38:41,960
I mean, what am I? The result of
some sick revenge thing?
523
00:38:41,960 --> 00:38:44,960
God, no. How can you think that?
I know what you're like.
524
00:38:44,960 --> 00:38:46,960
Listen, everything you've been told
is a lie, OK?
525
00:38:46,960 --> 00:38:48,960
Anya Karim has been suspended.
526
00:38:48,960 --> 00:38:50,960
She is a bitter, bitter person.
527
00:38:53,960 --> 00:38:55,960
You're exhausted. You need to sleep.
528
00:38:55,960 --> 00:38:57,960
No.
No.
529
00:38:59,960 --> 00:39:01,960
Joe. Joe.
530
00:39:03,960 --> 00:39:04,960
Joe!
531
00:39:05,960 --> 00:39:06,960
You have to believe me. It's lies!
532
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
Katherine was investigating
the case.
533
00:39:08,960 --> 00:39:11,960
She was the person who linked it to
you. She had no reason to lie.
534
00:39:11,960 --> 00:39:14,960
She came after you and she's lying
half-dead in hospital!
535
00:39:14,960 --> 00:39:16,960
No, no! Joe, listen to me.
536
00:39:16,960 --> 00:39:19,960
Everything I have done,
I have done for you.
537
00:39:19,960 --> 00:39:21,160
(CRIES OUT)
538
00:39:21,160 --> 00:39:22,960
I'm going to London
to see Tim Fraser.
539
00:39:22,960 --> 00:39:25,160
He needs to know I'm his son.
I won't be back.
540
00:39:25,160 --> 00:39:29,960
No! Joe, no! No! Joe, please!
You don't... I can't lose you!
541
00:39:29,960 --> 00:39:31,960
(SOBS)
542
00:39:38,800 --> 00:39:40,160
(I love you.)
543
00:39:50,960 --> 00:39:52,960
What's the matter?
No, please.
544
00:40:00,960 --> 00:40:02,960
I'm pregnant.
545
00:40:06,640 --> 00:40:07,960
Get rid of it.
546
00:40:07,960 --> 00:40:10,960
(CLATTERING)
Look what you made me do!
547
00:40:10,960 --> 00:40:12,960
You said you didn't love him.
I said lots of things.
548
00:40:12,960 --> 00:40:15,960
If you want the baby, that's fine,
but stay with me.
549
00:40:15,960 --> 00:40:18,960
Don't be stupid. I mean it,
Elizabeth. You've got to go.
550
00:40:18,960 --> 00:40:21,960
You can't live a lie, Laura!
You don't get it, do you?
551
00:40:21,960 --> 00:40:24,000
Everything we've done this summer,
it wasn't real.
552
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
It was a game.
553
00:40:26,000 --> 00:40:28,160
(SCOFFS) A game?
554
00:40:28,160 --> 00:40:30,960
Tim's best friend, the jealous cop.
555
00:40:31,960 --> 00:40:34,960
Can I turn her? Make her mine?
556
00:40:34,960 --> 00:40:37,960
I made a bet with myself. I won.
557
00:40:38,960 --> 00:40:42,960
Please don't say that. Please just
take it back. Take it back.
558
00:40:42,960 --> 00:40:44,800
Why should I? You're fucking naive.
559
00:40:44,800 --> 00:40:47,960
That's not true. I'm having this
baby and I'm staying with Tim.
560
00:40:47,960 --> 00:40:50,960
I don't want you coming anywhere
near us, or our child.
561
00:40:50,960 --> 00:40:54,960
You do, I'll tell your copper
mates, "Liz Bancroft's a dyke.
562
00:40:54,960 --> 00:40:56,800
Liz Bancroft's a dyke."
563
00:40:56,800 --> 00:40:58,960
BANCROFT: I am not.
It was just you. I loved you!
564
00:40:58,960 --> 00:41:01,640
You come across as so on it,
but it's been easy to have you.
565
00:41:01,640 --> 00:41:04,960
You're pathetic.
First it was Tim, and now me.
566
00:41:04,960 --> 00:41:06,960
Well, neither of us want you, OK?
Leave us alone!
567
00:41:10,960 --> 00:41:12,960
(GRUNTING)
568
00:41:12,960 --> 00:41:14,960
No!
569
00:41:18,960 --> 00:41:20,960
(SCREAMS)
570
00:41:25,320 --> 00:41:27,320
No!
(SCREAMS)
571
00:41:29,960 --> 00:41:31,960
No! No!
572
00:41:31,960 --> 00:41:33,960
Elizabeth! Elizabeth, please!
573
00:41:33,960 --> 00:41:35,640
Please, no!
574
00:41:38,960 --> 00:41:40,960
(GRUNTS)
575
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
(MONITOR BEEPS)
576
00:42:10,960 --> 00:42:13,480
I got you a card
with some daffodils on.
577
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
Laura's favourite.
578
00:42:22,960 --> 00:42:24,800
Len Dorman?
579
00:42:25,960 --> 00:42:27,320
Elizabeth Bancroft.
580
00:42:29,960 --> 00:42:31,960
You were on the investigation.
Yes.
581
00:42:32,960 --> 00:42:34,960
The only copper that bothered.
582
00:42:36,960 --> 00:42:37,960
Apart from this one.
583
00:42:39,960 --> 00:42:41,960
Katherine's a fine police officer.
584
00:42:42,800 --> 00:42:45,320
I know she was sorry that
she couldn't solve Laura's case.
585
00:42:45,960 --> 00:42:48,960
She had a lead.
She knows who did it.
586
00:42:50,160 --> 00:42:53,480
Really? We just have to pray
she gets better.
587
00:43:07,960 --> 00:43:09,960
(MAN RECITING VERSE FROM QURAN)
588
00:43:40,480 --> 00:43:42,960
(RECITES QURANIC VERSE)
589
00:43:55,960 --> 00:43:57,960
Uncuff him and give me five minutes
will you, Andy?
590
00:44:01,960 --> 00:44:03,960
(LOCK CLICKING)
591
00:44:17,960 --> 00:44:20,320
It's not been made public,
but I've been promoted.
592
00:44:21,000 --> 00:44:25,960
When the IPCC have cleared this, and
I go back to work, I'll be Detective
Chief Superintendent.
593
00:44:26,960 --> 00:44:29,480
Congratulations. How does it feel?
594
00:44:29,480 --> 00:44:30,960
Good.
595
00:44:31,960 --> 00:44:33,960
How does it feel to be head of
your family?
596
00:44:34,960 --> 00:44:38,160
I should feel shit about it.
I told you where Athif was hiding.
597
00:44:38,160 --> 00:44:39,960
And that's our secret.
598
00:44:44,960 --> 00:44:47,960
So, you're up in court in two weeks.
599
00:44:47,960 --> 00:44:50,960
We'll make the judge aware of
your service to the police.
600
00:44:50,960 --> 00:44:52,960
You should be out in six months.
601
00:44:52,960 --> 00:44:54,960
And then Highwater's yours.
602
00:44:54,960 --> 00:44:56,960
I might want to expand.
603
00:44:59,960 --> 00:45:02,640
As long as we discuss it first.
604
00:45:06,160 --> 00:45:09,480
Any decisions have to be
mutually beneficial.
605
00:46:18,960 --> 00:46:20,320
subtitles by Deluxe
606
00:46:20,320 --> 00:46:22,480
.
46972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.