Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,800 --> 00:00:47,960
# SEAL: Killer
2
00:00:52,960 --> 00:00:54,960
# So you want
3
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
# To be free
4
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
# To live your life
5
00:01:04,960 --> 00:01:06,960
# The way you wanna be
6
00:01:06,960 --> 00:01:08,960
(Engine stalls)
7
00:01:08,960 --> 00:01:12,960
# Will you give
8
00:01:12,960 --> 00:01:15,960
# If we cry... #
9
00:01:16,960 --> 00:01:18,800
(Children shouting)
10
00:01:50,960 --> 00:01:54,960
WOMAN: I've been worried sick.
I've been knocking and knocking.
11
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
You see, I had a parcel for Laura.
12
00:01:56,960 --> 00:02:01,640
They delivered it to me
because she didn't answer the door.
13
00:02:01,640 --> 00:02:03,960
OFFICER: OK, thank you.
14
00:02:27,960 --> 00:02:29,960
(Door creaks)
15
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
(Glass crunching)
16
00:02:56,960 --> 00:02:59,480
(Wheels squeaking)
17
00:03:20,960 --> 00:03:22,960
Yeah, it's 15. Guv.
18
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
(Tyres screech)
19
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
(Knocking)
20
00:03:39,960 --> 00:03:41,960
Guv? Guv?
21
00:03:41,960 --> 00:03:44,960
Bancroft has put Andy Bevan
on the Kamara Op.
22
00:03:44,960 --> 00:03:47,640
When will I go proactive?
I'm always sat at my desk.
23
00:03:47,640 --> 00:03:51,320
Do you know what Stalin said about
how he got to the top of the
Communist party?
24
00:03:51,320 --> 00:03:55,960
I mean, obviously he was a paranoid,
murdering tyrant, but it's good
advice.
25
00:03:55,960 --> 00:03:59,960
He said, "I took the minutes."
26
00:04:01,960 --> 00:04:04,640
Never underestimate the power
of the desk job, Katherine.
27
00:04:04,640 --> 00:04:06,960
I've got something for you. Cold
Cases.
28
00:04:07,960 --> 00:04:09,960
Commissioner wants us to boost
clear-up rates.
29
00:04:09,960 --> 00:04:12,960
Solve a few of them, you'll fly past
Andy Bevan at the next review.
30
00:04:12,960 --> 00:04:15,960
They're yours to be getting on with.
Thanks, guv.
31
00:04:16,960 --> 00:04:19,800
And Katherine? Yeah?
32
00:04:19,800 --> 00:04:21,960
Calm down.
33
00:04:21,960 --> 00:04:23,960
You see injustice where there isn't
any.
34
00:04:30,960 --> 00:04:32,320
(Exhales heavily)
35
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
BANCROFT: What's going on?
Athif should be here by now.
36
00:05:30,960 --> 00:05:32,960
(Woman singing)
37
00:05:42,000 --> 00:05:43,960
(Dog barks)
38
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
OFFICER: Eyes up. We're on, guv.
39
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
Suspect in sight. Standby.
40
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
(Singing)
41
00:06:00,960 --> 00:06:03,960
BANCROFT: Andy, Athif's in the car
park. Stay on your toes.
42
00:06:03,960 --> 00:06:05,960
WOMAN: # Everything is changing #
43
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
That's not him. That's not Athif.
44
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
Who's that?
It's his brother, Daanish.
45
00:06:23,960 --> 00:06:24,960
So where's Athif?
46
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
Guv, they're not going to hang
about. (Sighs)
47
00:06:37,160 --> 00:06:39,960
Go. Strike, strike, strike!
48
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
Go, go, go! Armed police!
49
00:06:40,960 --> 00:06:42,960
Stand still! (Engine revs)
50
00:06:43,960 --> 00:06:45,000
(Siren blares)
51
00:06:45,000 --> 00:06:47,160
Let me see your hands! Move it!
52
00:06:49,480 --> 00:06:50,960
(Shouting)
53
00:06:50,960 --> 00:06:52,800
Straight ahead!
Let me see your hands!
54
00:06:52,800 --> 00:06:54,960
Keep moving! Show me your hands!
Show me your hands!
55
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
Stand still! Stand fucking still!
56
00:06:56,960 --> 00:06:59,960
Down, now!
Keep your hands above your head!
57
00:06:59,960 --> 00:07:01,960
(Singing continues)
58
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
WOMAN: See you later, Becky!
59
00:07:06,960 --> 00:07:09,960
A girl's just gone out the fire
exit. Yeah, well, stop her.
60
00:07:14,800 --> 00:07:15,960
(Siren) Stop!
61
00:07:15,960 --> 00:07:17,640
Police! Stay where you are!
62
00:07:18,320 --> 00:07:19,960
Keep your hands above your head!
63
00:07:19,960 --> 00:07:23,960
Get back! Get back now!
Get back, I said! Help me!
64
00:07:23,960 --> 00:07:26,960
Idiot! OK, George, you're in charge
in here.
65
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
Put the gun down! Put it down!
Stand still!
66
00:07:29,960 --> 00:07:33,960
Let the girl go!
Get off! Get off me!
67
00:07:33,960 --> 00:07:35,800
Take the shot when you have the
chance.
68
00:07:35,800 --> 00:07:39,160
DAANISH: Move or I'll fucking shoot
her! Put the gun down, Daanish.
69
00:07:39,160 --> 00:07:41,960
Put it down. You don't want to hurt
her.
70
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
Come on. Please get off me!
71
00:07:46,960 --> 00:07:48,960
Please!
Wasn't even your drop, was it? Eh?
72
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
Please! It was Athif's.
73
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
Where is he?
74
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
You've been set up by your own
brother.
75
00:08:04,960 --> 00:08:06,960
Drop the weapon! Get back!
76
00:08:06,960 --> 00:08:08,960
I said move back now! Now!
77
00:08:09,960 --> 00:08:11,160
(Gunshot)
78
00:08:11,160 --> 00:08:14,960
DS Stevens? Yes?
79
00:08:14,960 --> 00:08:17,640
I'm Anya Karim, Forensics.
80
00:08:17,640 --> 00:08:19,960
Super's got me on the cold cases.
Oh.
81
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
Is this one of them? Yeah.
82
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
How long has she been dead?
27 years.
83
00:08:29,960 --> 00:08:33,960
Good. Killers didn't think about
what they left behind back then.
84
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
Yeah, great. Take it away.
85
00:08:39,960 --> 00:08:43,960
How are you doing?
What if you hadn't come?
86
00:08:43,960 --> 00:08:46,960
Life's full of ifs. You're all
right. That's the main thing.
87
00:08:46,960 --> 00:08:48,960
GEORGE: You had to do one thing -
watch the exit.
88
00:08:48,960 --> 00:08:51,480
Guv, I'm sorry. Just leave it.
89
00:08:52,960 --> 00:08:54,960
Does it hurt? What do you think?
90
00:08:54,960 --> 00:08:57,960
I did you a favour. Kill her, you're
finished. Why isn't Athif here?
91
00:08:57,960 --> 00:09:00,960
Ask him. Yeah, I might just do that.
92
00:09:03,320 --> 00:09:04,960
Hey.
93
00:09:04,960 --> 00:09:07,960
You had a clear shot, or I wouldn't
have asked you to take it.
94
00:09:07,960 --> 00:09:09,960
Do you understand? I think so.
95
00:09:09,960 --> 00:09:11,960
That's what happened.
Pull yourself together.
96
00:09:13,000 --> 00:09:16,960
There's no forensic odontologist
report. For the bite?
97
00:09:16,960 --> 00:09:19,960
Yeah. There should be.
And there's no DNA report.
98
00:09:20,960 --> 00:09:23,960
Did they test for DNA back then?
They would have taken a saliva swab,
99
00:09:23,960 --> 00:09:27,960
but it wouldn't have been DNA-rich
enough to get a marker in those
days.
100
00:09:27,960 --> 00:09:30,480
So...?
So, when the science improved,
101
00:09:30,480 --> 00:09:32,480
it should have been reviewed.
102
00:09:32,480 --> 00:09:34,640
This file is a mess.
103
00:09:35,160 --> 00:09:38,640
Let's start with another one.
No, no. No.
104
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
We're gonna stick with this one.
105
00:09:40,640 --> 00:09:43,000
Laura Fraser was young
and she was pretty.
106
00:09:43,000 --> 00:09:46,960
And she was murdered
in her own home by an intruder.
107
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
Now, that's a story.
108
00:09:47,960 --> 00:09:50,800
(Door opens)
(Low conversation)
109
00:09:50,800 --> 00:09:52,960
Excuse me. Well?
110
00:09:53,960 --> 00:09:56,960
How did it go? Did you get him?
111
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
No, but we got the brother.
112
00:09:59,960 --> 00:10:02,480
Well, that's good.
113
00:10:02,480 --> 00:10:04,640
Excuse me?
114
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
You been vetted to be in here?
115
00:10:09,960 --> 00:10:12,320
I work in the building.
Haven't seen you around.
116
00:10:13,960 --> 00:10:15,960
Er... We'll pick this up tomorrow.
117
00:10:19,960 --> 00:10:22,960
For God's sake, Andy.
Athif Kamara's got eyes everywhere.
118
00:10:22,960 --> 00:10:25,960
You can't be too careful.
She's a forensic scientist!
119
00:10:25,960 --> 00:10:28,000
Doesn't look like one.
GEORGE: All right!
120
00:10:28,000 --> 00:10:29,960
That's enough.
121
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
Take these to the store.
122
00:10:38,160 --> 00:10:40,960
What's up with him?
He nearly blew the whole op.
123
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
(Sighs)
124
00:10:48,960 --> 00:10:50,640
(Sighs)
125
00:11:09,640 --> 00:11:12,960
DAANISH: Get back or I'll shoot
right now! YOUNG WOMAN: No!
126
00:11:12,960 --> 00:11:14,480
(Gunshot echoes)
127
00:11:14,480 --> 00:11:15,960
(Door opens)
128
00:11:16,960 --> 00:11:19,960
Sorry, guv. I didn't realise you
were in here. It's OK.
129
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
Sorry. Sorry. I'm OK.
130
00:11:23,160 --> 00:11:25,960
Sit down. Ma'am, sit down. Stupid.
131
00:11:28,960 --> 00:11:29,960
(Sighs)
132
00:11:30,960 --> 00:11:32,960
Just breathe. Just take deep
breaths.
133
00:11:32,960 --> 00:11:35,960
(Chuckles) How stupid am I? I'm OK.
134
00:11:35,960 --> 00:11:37,960
Let me clean you up.
135
00:11:39,960 --> 00:11:40,960
(Water runs)
136
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
Sorry. It's OK.
137
00:11:45,000 --> 00:11:46,960
Right.
138
00:11:46,960 --> 00:11:48,960
(Winces) Sorry.
139
00:11:50,960 --> 00:11:53,960
You're actually in the presence
of the CID First Aid Rep.
140
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
(Grunts)
141
00:11:54,960 --> 00:11:57,960
Although I have to warn you,
you are my first patient.
142
00:11:57,960 --> 00:11:59,640
(Chuckles)
143
00:12:01,960 --> 00:12:04,960
Sounds like today was exciting.
Yeah, thrill a minute.
144
00:12:05,960 --> 00:12:07,960
Sorry, you are...?
145
00:12:07,960 --> 00:12:09,960
Er... Stevens. I'm Katherine
Stevens.
146
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
Yeah, of course. Sorry.
147
00:12:12,960 --> 00:12:15,960
I came in at the same level as Andy
Bevan.
148
00:12:15,960 --> 00:12:17,480
(Chuckles) Right.
149
00:12:18,960 --> 00:12:21,640
And you're wondering
why he's on this op and you're not?
150
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
Yes, guv, I am.
151
00:12:28,960 --> 00:12:31,320
If Bevan messes up,
he can fade into a crowd.
152
00:12:32,960 --> 00:12:34,960
But you...
153
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
You stick out.
154
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
Female CID with a pretty face.
155
00:12:39,960 --> 00:12:41,960
Perfect target practice.
156
00:12:44,960 --> 00:12:47,960
You have to be better than them
every time.
157
00:12:49,960 --> 00:12:51,960
When you know you are,
158
00:12:51,960 --> 00:12:54,000
that's when you stick your head
above the parapet.
159
00:12:54,000 --> 00:12:56,160
I'll see you waving, I promise.
160
00:12:57,160 --> 00:12:58,960
Thank you.
161
00:13:02,160 --> 00:13:06,960
Anyway, you can't be at that much
of a loose end if you're still here
at ten o'clock at night.
162
00:13:10,640 --> 00:13:14,960
Well, Superintendent Walker
has put me on cold cases.
163
00:13:16,960 --> 00:13:18,480
Cold cases?
164
00:13:19,000 --> 00:13:20,960
Oh, I didn't know about that.
165
00:13:20,960 --> 00:13:23,960
It's about clear-up rates.
You know Walker and his stats.
166
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
(Chuckles) Yes. Yeah, I do.
167
00:13:26,960 --> 00:13:30,960
Erm... Listen, my son Joe
is waiting for me out in Reception.
168
00:13:30,960 --> 00:13:33,160
I just need five minutes. Talk to
him? I'll be out in a minute.
169
00:13:33,160 --> 00:13:34,960
Yeah. Thanks.
170
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
(Panting)
171
00:13:46,960 --> 00:13:48,960
(Radio crackles)
172
00:13:48,960 --> 00:13:49,960
Romeo-Golf-One-Five-Six.
173
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
Copy, Romeo-One-Five-Six.
Go ahead, Bancroft.
174
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
I need assistance and an ambulance.
175
00:13:54,960 --> 00:13:56,960
Roger that. They're on their way.
176
00:14:21,960 --> 00:14:23,960
Joe? Yeah?
177
00:14:23,960 --> 00:14:26,960
Your mum, she's on her way down.
Is she...?
178
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
Don't worry. She's just got a few
cuts and bruises.
179
00:14:28,960 --> 00:14:30,960
(Sighs) Yeah.
180
00:14:47,320 --> 00:14:48,960
(Men chattering)
(Door opens)
181
00:14:48,960 --> 00:14:51,800
GEORGE: ...report tonight. I better
get started.
182
00:14:58,960 --> 00:15:01,320
Well done, guv. That could have
been the biggest balls-up.
183
00:15:02,960 --> 00:15:06,960
Why did Athif send his baby brother?
184
00:15:08,960 --> 00:15:12,960
Maybe it was always gonna be him
and your informant's playing us.
185
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
I don't think so.
186
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
My informant's sound.
187
00:15:19,960 --> 00:15:22,960
I mean, the times I've been sat at
home, stressing,
188
00:15:22,960 --> 00:15:25,960
and then she gets in
at, like, two in the morning and...
189
00:15:27,160 --> 00:15:29,960
(Sighs) You know, I know...
190
00:15:29,960 --> 00:15:32,960
I know that she's good at her job,
but sometimes I wish she didn't do
it.
191
00:15:33,960 --> 00:15:37,320
You never considered it?
Do I look like a police officer?
192
00:15:38,960 --> 00:15:41,960
No, you don't. Thank God.
193
00:15:41,960 --> 00:15:43,000
That was heartfelt.
194
00:15:43,000 --> 00:15:46,960
Oh, no, it's just nice to talk to
someone who doesn't work here.
195
00:15:47,960 --> 00:15:50,320
We're so in each other's pockets.
Yeah, tell me about it.
196
00:15:50,320 --> 00:15:52,800
My dad, he was a police officer,
197
00:15:52,800 --> 00:15:54,960
and when him and Mum split,
198
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
he had to move to a different force.
199
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
You know, the gossip.
200
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
Right. I'm sure that can happen.
201
00:16:04,960 --> 00:16:10,160
So, if erm... If men in uniform
aren't your type, what is?
202
00:16:10,160 --> 00:16:11,960
Good question. (Chuckles)
203
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
I'll have to get back to you on that
one.
204
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
Joe.
205
00:16:18,480 --> 00:16:20,960
Come here. (Chuckles)
206
00:16:21,960 --> 00:16:24,160
Let's go home. Good night, Stevens.
Night, Ma'am.
207
00:16:27,960 --> 00:16:29,960
(Low conversation)
208
00:16:38,960 --> 00:16:41,480
I still don't understand why you had
to get in the middle of it.
209
00:16:41,480 --> 00:16:45,320
I thought the point of being a
senior was so that you didn't
end up in the line of fire.
210
00:17:01,960 --> 00:17:03,960
Mum?
211
00:17:04,960 --> 00:17:06,960
Mum? You need to sleep.
212
00:17:06,960 --> 00:17:09,640
I'm all right.
Come on, let's get you to bed.
213
00:17:11,800 --> 00:17:13,960
(Women shriek and laugh)
214
00:17:31,000 --> 00:17:32,960
ANDY: It wasn't my fault.
215
00:17:32,960 --> 00:17:35,960
There should have been two of us
inside that pub.
216
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
But the guv won't listen.
217
00:17:37,960 --> 00:17:39,960
She's frozen me out. She does that.
218
00:17:41,960 --> 00:17:44,960
I'm sorry it didn't work out for
you, but it's late and I'm tired.
219
00:17:49,960 --> 00:17:51,960
Ginny doesn't understand.
220
00:17:51,960 --> 00:17:55,960
She listens for two minutes, and
then something with the kids and
she's gone.
221
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
You get it.
222
00:18:10,000 --> 00:18:11,960
No. No.
223
00:18:13,960 --> 00:18:15,960
This isn't me.
224
00:18:15,960 --> 00:18:16,960
OK?
225
00:18:16,960 --> 00:18:19,960
You're a colleague and...you're
married.
226
00:18:20,960 --> 00:18:23,320
It's shit, the whole thing.
Go with how you feel.
227
00:18:23,320 --> 00:18:24,960
No.
228
00:18:27,960 --> 00:18:28,960
Katherine!
229
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
(Sighs)
230
00:18:30,960 --> 00:18:32,960
Let me in.
231
00:18:33,960 --> 00:18:34,960
Katherine!
232
00:18:37,960 --> 00:18:39,480
(Door opens)
233
00:18:50,320 --> 00:18:52,480
(Shower running)
234
00:19:24,320 --> 00:19:25,960
(Sighs)
235
00:19:25,960 --> 00:19:28,960
REPORTER: Police shot and injured
an armed man last night
236
00:19:28,960 --> 00:19:31,960
as they intervened in a potentially
deadly hostage situation.
237
00:19:31,960 --> 00:19:35,000
The injured man is currently being
treated at a local hospital,
238
00:19:35,000 --> 00:19:37,960
but his injuries are not thought
to be life-threatening.
239
00:19:39,960 --> 00:19:41,960
KATHERINE:
The kitchen window was smashed.
240
00:19:41,960 --> 00:19:45,000
The handbag was rifled through
and jewellery was stolen.
241
00:19:45,960 --> 00:19:49,960
ANYA: Murder weapon?
Knife, not found at the scene.
242
00:19:49,960 --> 00:19:51,960
She was stabbed 18 times.
243
00:19:51,960 --> 00:19:54,960
She had punctured lungs, kidney,
stomach.
244
00:19:55,640 --> 00:19:56,960
Her baby didn't stand a chance.
245
00:19:57,960 --> 00:19:59,000
She was pregnant?
246
00:20:00,800 --> 00:20:02,960
Four months.
247
00:20:03,960 --> 00:20:06,960
We need to find out who did this to
them. Turn it up, will you?
248
00:20:08,960 --> 00:20:11,960
BANCROFT: This operation er...
we have known about for a period of
time.
249
00:20:11,960 --> 00:20:16,960
To ensure the safety of our officers
and our community,
250
00:20:16,960 --> 00:20:19,960
we have apprehended
several of the gang members.
251
00:20:19,960 --> 00:20:21,960
They are now in custody.
252
00:20:22,960 --> 00:20:25,480
Ahem. Sorry about last night.
253
00:20:25,480 --> 00:20:27,960
I was just... Oh, it's all right.
254
00:20:27,960 --> 00:20:32,160
You were after Athif Kamara and
didn't get him.
No wonder you were pissed off.
255
00:20:36,960 --> 00:20:39,960
I didn't catch your name.
I'm Dr Anya Karim.
256
00:20:40,960 --> 00:20:44,480
What are you two up to? Just tidying
up cases for the Super.
257
00:20:44,480 --> 00:20:46,800
Nothing important.
258
00:20:46,800 --> 00:20:48,960
Well, enjoy yourselves. Thanks.
259
00:20:49,960 --> 00:20:52,960
You said this case was going
to make us household names.
260
00:20:52,960 --> 00:20:55,960
I did. There's no point telling him
that.
261
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
Have a seat. Thank you.
262
00:21:01,960 --> 00:21:03,960
And thank you for supporting me out
there, sir.
263
00:21:04,960 --> 00:21:06,960
You were very good.
264
00:21:06,960 --> 00:21:09,960
I should put you out
in front of the cameras more often.
265
00:21:10,960 --> 00:21:15,000
Especially if you're going to apply
to be my successor.
266
00:21:17,960 --> 00:21:19,960
You're retiring?
267
00:21:19,960 --> 00:21:21,960
30 years of service. I'm done.
268
00:21:24,960 --> 00:21:26,960
Well, you'll be missed, sir.
269
00:21:26,960 --> 00:21:29,640
It's a different force to the one I
joined.
270
00:21:29,640 --> 00:21:31,960
All these regulations.
271
00:21:31,960 --> 00:21:34,960
Chaps like Kamara thinking they can
run rings round us.
272
00:21:35,960 --> 00:21:38,960
Needs someone like you to cut
through the crap.
273
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
Elizabeth, you're quite something.
274
00:21:42,960 --> 00:21:45,960
That girl could have died.
275
00:21:45,960 --> 00:21:46,960
Or you could have.
276
00:21:46,960 --> 00:21:50,960
There was an element of risk,
but I had it under control.
277
00:21:52,960 --> 00:21:55,960
Wind this up before I leave.
278
00:21:55,960 --> 00:21:59,960
Get me Athif Kamara, and don't hang
about.
279
00:21:59,960 --> 00:22:00,960
Yes, sir.
280
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
(Door opens)
281
00:22:21,480 --> 00:22:22,960
Ma'am.
282
00:22:22,960 --> 00:22:26,960
Nice-looking kid. Was that him and
your wife? You're not seeing them
for a while, are you?
283
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
I've got nothing to say to you.
284
00:22:28,960 --> 00:22:31,800
Carrying a firearm,
possession with intent to supply.
285
00:22:31,800 --> 00:22:34,960
You're looking at, what...12 years?
286
00:22:34,960 --> 00:22:36,640
I'll do five, then I'm out.
287
00:22:36,640 --> 00:22:39,160
You don't have to do any.
I can get you a suspended sentence.
288
00:22:39,160 --> 00:22:42,960
(Scoffs) The most you can do
is put a word in with the judge.
289
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
Hm.
290
00:22:44,960 --> 00:22:45,960
Judges listen to me.
291
00:22:47,000 --> 00:22:48,480
(Scoffs)
292
00:22:48,480 --> 00:22:50,480
Oh, come on.
293
00:22:50,480 --> 00:22:52,960
Got to be asking yourself, "Did
Athif know?"
294
00:22:52,960 --> 00:22:55,000
He puts you on this job
and we're sat there, waiting?
295
00:22:56,960 --> 00:22:58,960
What, have you pissed him off, is
that it?
296
00:23:00,000 --> 00:23:04,960
I don't know. Maybe he just doesn't
like you. I mean, you're the smart
one, with the brains?
297
00:23:04,960 --> 00:23:07,960
You don't know what you're on about.
OK, you tell me this.
298
00:23:07,960 --> 00:23:12,640
Was it you who decided to carry a
firearm, or did Athif tell you to?
299
00:23:17,960 --> 00:23:18,960
Well...
300
00:23:19,960 --> 00:23:21,960
..I admire your loyalty, Daanish.
301
00:23:21,960 --> 00:23:24,960
I really do. But it's misplaced.
302
00:23:24,960 --> 00:23:28,640
This girl... (Clears throat)
..lives next door to your brother.
303
00:23:28,640 --> 00:23:31,960
She was raped two weeks ago.
Athif and two of his mates.
304
00:23:31,960 --> 00:23:34,960
She's too scared to bring charges.
This lad...
305
00:23:36,640 --> 00:23:40,960
..Athif assaulted him to get the
week's takings from his dad's shop.
He won't talk, either.
306
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
Athif.
307
00:23:46,960 --> 00:23:49,480
No good to anyone, really, is he?
308
00:23:49,480 --> 00:23:50,960
But you...
309
00:23:53,960 --> 00:23:56,800
..you could run Highwater under the
radar.
310
00:23:57,960 --> 00:23:59,480
Without any of this...
311
00:24:00,160 --> 00:24:02,320
..psychotic shit.
312
00:24:03,960 --> 00:24:05,960
We wouldn't bother you
and you wouldn't bother us.
313
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
It's your brother I want.
314
00:24:11,960 --> 00:24:13,320
Help me get him.
315
00:24:17,320 --> 00:24:18,960
(Door opens)
316
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
Yeah.
317
00:24:22,960 --> 00:24:25,960
Just keep your head down. If you're
worried about anything, get out.
318
00:24:25,960 --> 00:24:28,960
Do you understand?
Great. Give us a call any time.
319
00:24:31,960 --> 00:24:33,640
That your informant?
320
00:24:33,640 --> 00:24:35,960
I'm not telling you who it is, Andy,
so wind your neck in.
321
00:24:36,960 --> 00:24:40,800
Did Daanish talk to you?
We need to keep the pressure up
322
00:24:40,800 --> 00:24:42,960
and drive Athif out of his hole.
323
00:25:06,960 --> 00:25:08,960
That's Charlie. Thank you.
324
00:25:12,960 --> 00:25:15,960
Sir. I'm DS Stevens.
325
00:25:15,960 --> 00:25:17,960
I rang your wife
and left a message on your mobile.
326
00:25:17,960 --> 00:25:22,960
Oh, yes, the cold case.
Sounds interesting. Sit down.
327
00:25:22,960 --> 00:25:24,960
Thank you.
328
00:25:25,960 --> 00:25:28,960
I don't want to keep you from your
game. Oh, you're not keeping me.
329
00:25:30,960 --> 00:25:33,160
I'm sorry. I...
I didn't realise erm...
330
00:25:33,160 --> 00:25:35,960
Spine's buggered. Arthritis.
331
00:25:35,960 --> 00:25:36,960
But I've had a good run.
332
00:25:36,960 --> 00:25:40,960
35 years on the force.
Loved every minute.
333
00:25:41,960 --> 00:25:45,640
Your case, was I on it?
Yeah, you were, sir.
334
00:25:45,640 --> 00:25:47,960
Call me Charlie. When did it happen?
335
00:25:49,480 --> 00:25:50,960
1990.
336
00:25:52,320 --> 00:25:54,160
Laura Fraser.
337
00:25:54,960 --> 00:25:56,960
Do you remember her?
338
00:25:59,960 --> 00:26:01,960
Yes, I do.
339
00:26:08,800 --> 00:26:10,960
I'm sorry about the op.
340
00:26:11,960 --> 00:26:14,640
If you'd stopped that girl in the
pub, there'd be no shooting,
341
00:26:14,640 --> 00:26:17,160
Daanish would be in the nick
and I wouldn't be getting near him.
342
00:26:19,960 --> 00:26:22,960
I thought it all through.
Don't push it, Andy.
343
00:26:26,960 --> 00:26:29,960
Now, talk me through DS Stevens.
344
00:26:29,960 --> 00:26:31,960
She's on fast track, isn't she?
345
00:26:31,960 --> 00:26:35,480
You're not thinking of putting her
on this op? Well, I might be.
346
00:26:35,480 --> 00:26:37,640
Why? What are her strengths? Is she
any good?
347
00:26:38,960 --> 00:26:41,000
She's clever, goes the extra mile.
348
00:26:42,960 --> 00:26:45,960
I can tell there's a "but".
She's not experienced.
349
00:26:45,960 --> 00:26:47,960
The Super has her doing admin, cold
cases.
350
00:26:49,480 --> 00:26:52,160
Has she got Forensics back-up? Yeah.
351
00:26:52,160 --> 00:26:54,320
Dr Anya Karim.
352
00:26:57,640 --> 00:26:59,960
What case are they investigating?
353
00:26:59,960 --> 00:27:03,960
Late '80s, early '90s by the looks
of the photos.
354
00:27:03,960 --> 00:27:05,960
A young woman.
355
00:27:05,960 --> 00:27:07,960
Is it hard to forget unsolved ones?
356
00:27:07,960 --> 00:27:11,000
Not many of those on my record,
fortunately.
357
00:27:12,960 --> 00:27:14,960
Crackhead did for her.
358
00:27:14,960 --> 00:27:17,960
It was hard to catch those bastards.
359
00:27:17,960 --> 00:27:21,960
They were often one-off offenders.
I didn't realise it was a
drug-related assault.
360
00:27:21,960 --> 00:27:26,000
Well, I couldn't prove anything,
but people lost their minds to the
stuff.
361
00:27:26,000 --> 00:27:28,960
Violent burglary went through the
roof.
362
00:27:29,960 --> 00:27:33,960
But that violent? She was stabbed
18 times and she was bitten.
363
00:27:33,960 --> 00:27:34,960
(Sighs)
364
00:27:34,960 --> 00:27:37,960
Did you consider any other line of
enquiry? Burglary stood up.
365
00:27:37,960 --> 00:27:43,960
Sometimes things just are as simple
as they seem. You'll learn that.
366
00:27:44,960 --> 00:27:47,960
Did you have anyone in the frame
for it? I would have arrested them.
367
00:27:51,960 --> 00:27:56,960
You've been talking to Len Dorman?
Laura's father? No, I haven't. Why?
368
00:27:56,960 --> 00:28:00,960
The man complained about us
all the bloody time.
He was a pain in the arse.
369
00:28:01,800 --> 00:28:05,960
His daughter had just been murdered.
Does your governor
know you're doing this?
370
00:28:05,960 --> 00:28:09,960
Yes. The whole initiative is
Superintendent Walker's.
371
00:28:09,960 --> 00:28:10,960
Not him.
372
00:28:10,960 --> 00:28:12,640
(Scoffs)
373
00:28:12,640 --> 00:28:13,960
The man's a woodentop.
374
00:28:14,960 --> 00:28:18,960
This case is what it says it is.
375
00:28:18,960 --> 00:28:20,960
Leave it alone.
376
00:28:26,960 --> 00:28:28,000
Thank you.
377
00:28:30,800 --> 00:28:34,160
GEORGE: Make sure you bring your
wallet this time. I'm not paying for
you to get home.
378
00:28:34,160 --> 00:28:36,960
Tight git. (Andy chuckles)
379
00:28:41,960 --> 00:28:44,480
We're going down to the pub.
Want to come down?
380
00:28:44,480 --> 00:28:48,320
No, thanks. I've got to get on with
this. You're overworking yourself.
381
00:28:49,960 --> 00:28:51,640
You should have a bit of fun.
382
00:28:53,960 --> 00:28:57,960
Why are you in such a good mood?
I'm back in Bancroft's good books.
383
00:28:59,960 --> 00:29:01,960
Andy?
384
00:29:01,960 --> 00:29:04,960
If a murder victim was bitten,
what would that suggest to you?
385
00:29:05,960 --> 00:29:08,960
Motive's sexual, isn't it?
Yeah, you would think so.
386
00:29:08,960 --> 00:29:11,960
But my victim wasn't sexually
assaulted.
387
00:29:11,960 --> 00:29:13,960
Er... I don't know, then.
388
00:29:13,960 --> 00:29:16,960
Anger is a motivation, apparently.
Listen to this.
389
00:29:17,960 --> 00:29:20,960
"The cannibalistic biter bites to
satisfy ego,
390
00:29:20,960 --> 00:29:23,960
consuming the antagonist's life
essence."
391
00:29:23,960 --> 00:29:27,960
(Chuckles) Bloody hell.
Don't want you getting any ideas.
392
00:29:30,960 --> 00:29:32,960
What are you playing at? What?
393
00:29:32,960 --> 00:29:34,960
Katherine Stevens.
394
00:29:34,960 --> 00:29:37,800
We're just having a bit of fun.
She's on her own up here.
395
00:29:37,800 --> 00:29:38,960
No family, no friends.
396
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
Don't screw her about.
397
00:29:45,640 --> 00:29:49,160
Hello, Mr Dorman. My name is
DS Katherine Stevens. Erm...
398
00:29:49,160 --> 00:29:53,960
I wanted to talk to you about your
daughter Laura's case,
which we're reviewing.
399
00:30:03,960 --> 00:30:05,960
Stevens!
400
00:30:07,960 --> 00:30:10,960
You're not working late again,
are you? Have you eaten?
401
00:30:11,960 --> 00:30:14,320
No, I haven't. Get in.
You're coming to supper at mine.
402
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
Come on.
403
00:30:27,960 --> 00:30:29,960
(Immobiliser beeps, doors lock)
404
00:30:31,480 --> 00:30:32,960
Come on in.
405
00:30:33,960 --> 00:30:37,320
You're early.
Ah. Joe, Katherine. Katherine, Joe.
406
00:30:37,320 --> 00:30:40,960
Oh, no. Of course, you've already
met, haven't you?
407
00:30:44,160 --> 00:30:46,960
What do you think you're playing at,
Mum?
408
00:30:48,960 --> 00:30:51,640
She's a really nice girl.
409
00:30:51,640 --> 00:30:54,960
OK. That's for me to decide.
You need to get to know her better.
410
00:30:55,960 --> 00:30:59,640
I'm not a child. I can do my own
dating.
Really? Cos I hadn't noticed.
411
00:30:59,640 --> 00:31:00,960
(Chuckles) Well aired?
412
00:31:00,960 --> 00:31:03,960
Yeah, that's fine. Are you sure?
413
00:31:03,960 --> 00:31:06,000
(Both chuckle)
414
00:31:08,640 --> 00:31:10,160
When I was your age... Here we go.
415
00:31:10,160 --> 00:31:11,960
Hey, you, stop it.
416
00:31:11,960 --> 00:31:15,960
When I was your age, as a woman in
the force, you had to have
a serious constitution.
417
00:31:15,960 --> 00:31:17,960
Not too much. I'm on the early shift
tomorrow.
418
00:31:17,960 --> 00:31:21,000
Come on! You're too nice, that's
your problem.
419
00:31:21,000 --> 00:31:23,960
They put him first and last on the
rota. He never complains.
420
00:31:23,960 --> 00:31:26,960
I don't mind working late.
It seems to bother you more than me.
421
00:31:28,960 --> 00:31:30,960
What do you do, Joe?
422
00:31:30,960 --> 00:31:33,000
I'm a physio, up at the hospital.
423
00:31:33,960 --> 00:31:35,960
But Mum thinks I should go private.
424
00:31:35,960 --> 00:31:37,960
Well, everybody else does.
425
00:31:37,960 --> 00:31:41,960
And then they get you to cover for
them. That's what I mean,
you're too nice.
426
00:31:42,960 --> 00:31:44,960
(Water running)
427
00:31:44,960 --> 00:31:45,960
Can I help? Don't even ask.
428
00:31:45,960 --> 00:31:48,960
My mother likes to be in control of
the kitchen.
429
00:31:48,960 --> 00:31:51,960
So, what about you, Katherine?
430
00:31:51,960 --> 00:31:54,960
Are you skivvying for Superintendent
Walker because you want to,
431
00:31:54,960 --> 00:31:56,960
or because you feel you have to?
432
00:31:56,960 --> 00:31:58,960
What I'm doing isn't exactly
skivvying.
433
00:31:58,960 --> 00:32:03,960
(Exhales) Well, you'll put in all
the hard work, he'll take all the
glory. I can tell you that.
434
00:32:04,960 --> 00:32:06,960
Come across anything interesting?
435
00:32:06,960 --> 00:32:08,960
I've only just started on my first
one.
436
00:32:08,960 --> 00:32:12,960
Oh, yeah? What is it?
Do we have to talk shop?
437
00:32:12,960 --> 00:32:14,960
It happened years ago, in 1990.
438
00:32:14,960 --> 00:32:17,960
The thing is, there's something odd
about it.
439
00:32:19,960 --> 00:32:22,960
Odd? Yeah, it just... It doesn't
feel right.
440
00:32:23,960 --> 00:32:25,960
Why not?
441
00:32:26,960 --> 00:32:30,960
Well, it was a burglary...and it was
vicious.
442
00:32:31,960 --> 00:32:34,960
Hm. Burglars can kill.
443
00:32:34,960 --> 00:32:36,960
If they get disturbed,
or if something goes wrong.
444
00:32:37,960 --> 00:32:39,640
She was bitten.
445
00:32:40,960 --> 00:32:45,320
That's what I don't get.
There was no sexual assault, but she
was bitten.
446
00:32:46,960 --> 00:32:47,960
Why would anyone do that?
447
00:32:48,960 --> 00:32:50,320
(Screams)
448
00:32:53,800 --> 00:32:55,960
(Glass smashing)
449
00:32:58,960 --> 00:33:01,960
Smother it! Joe, get those curtains.
(Tyres squeal)
450
00:33:11,960 --> 00:33:12,960
(Screaming)
451
00:33:17,960 --> 00:33:18,960
Elizabeth, please!
452
00:33:19,960 --> 00:33:21,960
Elizabeth! (Screams)
453
00:33:22,800 --> 00:33:23,960
(Grunts)
454
00:33:42,640 --> 00:33:44,800
(Police radio chatter)
455
00:33:52,640 --> 00:33:53,960
(Phone ringing)
456
00:33:54,960 --> 00:33:57,960
KATHERINE: Guv? Guv?
457
00:33:57,960 --> 00:33:59,960
(Ringing continues)
458
00:34:03,160 --> 00:34:06,960
Hello?
459
00:34:07,960 --> 00:34:09,960
(Caller hangs up)
460
00:34:10,960 --> 00:34:11,960
(Beep)
461
00:34:16,960 --> 00:34:21,160
GEORGE: OK, so what have we found?
ANDY: We've got a footprint under
the window.
462
00:34:21,160 --> 00:34:23,320
The bastards have chucked in a
petrol bomb.
463
00:34:25,960 --> 00:34:27,960
Are you all right, guv?
464
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
Guv?
465
00:34:33,960 --> 00:34:37,960
Heard about last night.
Must have been the Kamaras.
466
00:34:37,960 --> 00:34:40,640
Bastards think they can get away
with anything. I hate that.
467
00:34:40,960 --> 00:34:43,960
How are we doing
with the Laura Fraser forensics?
468
00:34:43,960 --> 00:34:46,960
Badly. Everything examined should
have been put in the storage
facility.
469
00:34:46,960 --> 00:34:50,960
I've rung through and there's
nothing under "Fraser, 1990".
470
00:34:50,960 --> 00:34:55,960
Who was the copper running this?
DI Haverstock. I met him yesterday.
471
00:34:55,960 --> 00:34:58,640
He reckons it was a drug-related
burglary.
472
00:34:58,640 --> 00:34:59,960
Makes sense.
473
00:34:59,960 --> 00:35:03,960
Yeah, but he was really defensive
about it, and then he tried to get me
to drop the case.
474
00:35:04,960 --> 00:35:08,960
OK, it's not worth ruffling
feathers. Maybe we should move on,
start another one.
475
00:35:08,960 --> 00:35:10,960
No.
476
00:35:10,960 --> 00:35:11,960
Laura Fraser died.
477
00:35:11,960 --> 00:35:16,160
I'm having a go at solving this one,
and if you don't want to help me,
I'll find someone who can.
478
00:35:20,960 --> 00:35:24,960
George, get Forensics out to this
car and send the jacket off to the
lab, will you?
479
00:35:24,960 --> 00:35:26,960
Cool.
480
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
Sir.
481
00:35:30,960 --> 00:35:34,160
Bloody hell, Elizabeth. Morning,
Cliff. Sorry to bring you down here.
482
00:35:34,160 --> 00:35:38,320
As I'm living in the middle of a
crime scene,
I thought I might as well run it.
483
00:35:38,320 --> 00:35:40,960
(Phone rings) Give me a minute.
Coffee's on the side.
484
00:35:40,960 --> 00:35:43,480
Andy, sort Superintendent Walker
out, will you?
485
00:35:45,960 --> 00:35:47,960
Hello? Liz, it's me.
486
00:35:47,960 --> 00:35:52,960
There's some jumped-up detective
snooping around the Fraser case.
487
00:35:53,960 --> 00:35:55,960
Look, now is not a good time.
488
00:35:55,960 --> 00:35:57,960
Come and see me. You'd better.
489
00:36:00,000 --> 00:36:01,960
(Phone beeps)
490
00:36:03,960 --> 00:36:04,960
Everything all right?
491
00:36:05,960 --> 00:36:07,960
Come and have a look at this.
492
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
(Sighs) Right.
493
00:36:11,000 --> 00:36:16,960
They followed me from the hospital
to the police station, and then back
to here.
494
00:36:16,960 --> 00:36:20,960
We found the car.
It's burnt out, registered as stolen.
495
00:36:20,960 --> 00:36:23,960
They're taking it to the lab for
examination. Hm.
496
00:36:23,960 --> 00:36:26,960
Well, if there's anything I can
do...
497
00:36:26,960 --> 00:36:29,960
I'd er... I'd like to bring
Katherine Stevens onto this team.
498
00:36:31,960 --> 00:36:35,960
Stevens is working on something for
me. Andy, can you go back down to
the station?
499
00:36:35,960 --> 00:36:40,000
Go through all the CCTV again
and see if we can ID any faces
in that car.
500
00:36:40,000 --> 00:36:42,160
OK, guv. Thank you.
501
00:36:45,960 --> 00:36:48,960
Look, Cliff, do me a favour.
I really need a woman on this team.
502
00:36:48,960 --> 00:36:52,960
The lads are really stirred up. It
would help to have Katherine Stevens
in the mix.
503
00:36:52,960 --> 00:36:56,960
I'm sorry. I would if I could, but
as I said, she's busy.
504
00:36:56,960 --> 00:36:59,960
(Scoffs) Working on cold cases?
505
00:36:59,960 --> 00:37:01,960
Yes, as it happens.
506
00:37:01,960 --> 00:37:03,960
The chief is always on at us to keep
things tight.
507
00:37:03,960 --> 00:37:06,960
Cold cases is just money down the
drain. You know that.
508
00:37:06,960 --> 00:37:10,160
I talked to him about it yesterday.
He thought it was a good idea.
509
00:37:10,160 --> 00:37:12,480
You spoke to Alan yesterday?
510
00:37:13,960 --> 00:37:17,960
I presume he's asked you to apply
to be Detective Chief Super, too?
511
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
He likes to keep his options open,
doesn't he?
512
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
Good luck with the clear-up.
513
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
(Bleating)
514
00:37:57,960 --> 00:37:59,960
(Bleating)
515
00:38:06,000 --> 00:38:08,960
Who are you?
516
00:38:08,960 --> 00:38:10,960
Er... I'm... I'm the police.
517
00:38:13,960 --> 00:38:16,480
I've tried to contact you,
Mr Dorman. You don't answer.
518
00:38:16,480 --> 00:38:19,960
What do you want?
We're re-investigating your
daughter's case.
519
00:38:19,960 --> 00:38:21,000
(Gasps)
520
00:38:23,960 --> 00:38:27,960
I don't hear from you lot for
years...and now you appear.
521
00:38:28,960 --> 00:38:30,960
How long have you been in CID? A
week?
522
00:38:31,960 --> 00:38:34,960
Ten months.
Well, then, we're off to the races.
523
00:38:34,960 --> 00:38:38,640
It must have been awful for you
that that case didn't get solved.
524
00:38:38,640 --> 00:38:40,000
I don't know how I would live with
that.
525
00:38:41,960 --> 00:38:43,960
I am so sorry.
526
00:38:46,960 --> 00:38:50,480
27 years and nobody...
527
00:38:51,960 --> 00:38:54,960
..not one of you has ever said
sorry.
528
00:39:14,960 --> 00:39:20,960
It's just me here now. The wife died
last autumn. Rest of the place is
closed off.
529
00:39:20,960 --> 00:39:23,800
I don't need the rooms. Just this
one.
530
00:39:25,960 --> 00:39:27,960
Is this Laura?
531
00:39:28,320 --> 00:39:29,960
She's our only child.
532
00:39:31,960 --> 00:39:35,960
Maybe that made it worse. I don't
know.
533
00:39:36,640 --> 00:39:37,960
Please.
534
00:39:38,480 --> 00:39:40,160
Thank you.
535
00:39:40,160 --> 00:39:41,960
(Sighs)
536
00:39:54,320 --> 00:39:57,960
It's like...she's holding me.
537
00:39:58,960 --> 00:40:00,960
She won't let me go.
538
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
Not till we find out who killed her.
539
00:40:14,960 --> 00:40:16,960
Can I? Yeah.
540
00:40:22,960 --> 00:40:25,960
I was never sure if it was a
break-in.
541
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
I brought Laura up to be smart.
542
00:40:26,960 --> 00:40:28,960
If she'd have walked in that house
543
00:40:28,960 --> 00:40:31,960
and seen that window broken,
she'd have got the hell out.
544
00:40:32,960 --> 00:40:34,800
And if it was a burglar...
545
00:40:35,640 --> 00:40:37,960
..why would he kill her?
546
00:40:37,960 --> 00:40:40,960
Bite her? I mean, why would anyone
do that to her?
547
00:40:41,960 --> 00:40:43,960
Did you tell DI Haverstock what you
thought?
548
00:40:43,960 --> 00:40:46,960
(Scoffs) He chose not to hear.
549
00:40:46,960 --> 00:40:47,960
What do you mean?
550
00:40:47,960 --> 00:40:51,000
He was all right at first.
He couldn't have been more helpful.
551
00:40:51,000 --> 00:40:54,960
Then he found out I was a miner
and he changed.
552
00:40:54,960 --> 00:40:56,960
I was the enemy.
553
00:40:58,960 --> 00:41:00,960
He didn't investigate the case
properly?
554
00:41:00,960 --> 00:41:03,960
He stopped caring! They all did.
555
00:41:05,000 --> 00:41:07,960
Apart from one.
556
00:41:07,960 --> 00:41:09,480
A policewoman.
557
00:41:10,960 --> 00:41:12,960
She tried. What was her name?
558
00:41:12,960 --> 00:41:17,960
She was on the news. Some drug thing
in town, a couple of days back.
559
00:41:19,960 --> 00:41:23,960
Bancroft? Yes, Bancroft.
560
00:41:25,960 --> 00:41:27,960
(Engine idling)
561
00:41:30,960 --> 00:41:32,960
(Engine stops)
562
00:41:41,960 --> 00:41:43,960
(Approaching footsteps)
563
00:41:43,960 --> 00:41:45,320
Oi!
564
00:41:45,320 --> 00:41:46,960
(Laughs)
565
00:41:49,960 --> 00:41:51,960
I thought you were Julie.
566
00:41:51,960 --> 00:41:54,000
She's on at me about these.
567
00:41:55,960 --> 00:41:58,640
(Groans and sighs)
568
00:42:00,960 --> 00:42:02,960
How are you doing, Charlie?
569
00:42:02,960 --> 00:42:05,000
I'm proud of my record, Elizabeth,
570
00:42:05,000 --> 00:42:07,960
but that case, the Fraser case,
571
00:42:07,960 --> 00:42:10,960
I shut it down too soon.
572
00:42:10,960 --> 00:42:13,480
You didn't say that to Stevens
when she came talking to you?
573
00:42:13,480 --> 00:42:15,960
Of course not.
Then what did you say?
574
00:42:15,960 --> 00:42:19,960
I told her it was burglary went
wrong. Which is what it was,
so just leave it at that.
575
00:42:20,960 --> 00:42:22,960
Bloody Len Dorman,
576
00:42:22,960 --> 00:42:26,320
expecting us to work around the
clock, bitching us up at the same
time.
577
00:42:26,320 --> 00:42:30,960
Oh, well, he was trouble, wasn't he?
His girl wasn't much better.
578
00:42:30,960 --> 00:42:33,960
You said she was a piece of work,
and you knew her.
579
00:42:35,960 --> 00:42:37,960
Well, you did everything you could.
580
00:42:40,960 --> 00:42:43,960
When you told me they were mining
trash...
581
00:42:45,160 --> 00:42:47,960
..clouded my judgment.
582
00:42:47,960 --> 00:42:49,960
Well, that's what they were.
583
00:42:51,480 --> 00:42:55,160
But you still did a thorough
investigation. We... We both did.
584
00:42:55,160 --> 00:42:58,960
18 stab wounds, bitten.
585
00:42:58,960 --> 00:43:01,960
Your DS is right. Why would a
burglar do that?
586
00:43:01,960 --> 00:43:04,000
Look, there's no point in raking
over this.
587
00:43:07,960 --> 00:43:09,960
(Sighs) Please, just...
588
00:43:10,960 --> 00:43:14,160
Just leave it and I'll get it
closed down.
589
00:43:14,160 --> 00:43:15,960
Trust me.
590
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
My back isn't arthritic.
591
00:43:21,160 --> 00:43:23,320
It's spine cancer.
592
00:43:26,960 --> 00:43:28,960
Oh, Charlie.
593
00:43:29,960 --> 00:43:31,960
I'm so sorry.
594
00:43:31,960 --> 00:43:36,960
When you know your days are
numbered, you start to think about
the things you did wrong.
595
00:43:36,960 --> 00:43:39,960
I didn't give Laura Fraser a fair
shot.
596
00:43:40,960 --> 00:43:43,960
I'm gonna help DS Stevens.
597
00:43:43,960 --> 00:43:46,960
Put the work in now I never did back
then.
598
00:43:46,960 --> 00:43:49,960
Miner's daughter or not, someone
killed that girl.
599
00:43:49,960 --> 00:43:51,960
I'm gonna find out who.
600
00:43:59,960 --> 00:44:00,960
OK.
601
00:44:25,000 --> 00:44:27,160
(Engine starts)
602
00:44:52,960 --> 00:44:54,960
(Door opens)
603
00:45:22,480 --> 00:45:24,640
Subtitles by Deluxe
46018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.