Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,290
Previously on Dexter: Original Sin...
2
00:00:06,420 --> 00:00:09,340
I can help you. Detective Batista. Angel.
3
00:00:09,460 --> 00:00:10,590
Detective Maria LaGuerta.
4
00:00:10,590 --> 00:00:11,800
Keep an eye on the new detective.
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,760
She wanted a spot on Homicide,
6
00:00:13,760 --> 00:00:15,050
smeared us in the press,
7
00:00:15,050 --> 00:00:16,890
and forced me to hire her.
8
00:00:16,890 --> 00:00:18,260
[Dexter] So many killers
9
00:00:18,390 --> 00:00:19,510
still on the street.
10
00:00:19,640 --> 00:00:22,100
- No, no, no! - [grunts]
11
00:00:22,100 --> 00:00:23,890
This hunger needs a master.
12
00:00:23,890 --> 00:00:27,520
From now on, everything you do goes through me first.
13
00:00:27,650 --> 00:00:30,820
[Spencer] We've been unable to flip any of the Colombians,
14
00:00:30,940 --> 00:00:32,240
so we need a new way in.
15
00:00:32,360 --> 00:00:33,610
I kept you out of jail,
16
00:00:33,610 --> 00:00:35,070
got you home to your kids.
17
00:00:35,070 --> 00:00:36,570
[Laura] My son Brian.
18
00:00:36,570 --> 00:00:38,660
- This little angel's Dexter. - Hello, Dexter.
19
00:00:38,660 --> 00:00:40,830
Now you're gonna help us take down these motherfuckers.
20
00:00:40,830 --> 00:00:44,040
All the way up the ladder. To Estrada, to be exact.
21
00:00:44,040 --> 00:00:46,210
- I got a meeting with Zenny. - [laughs]
22
00:00:46,210 --> 00:00:48,080
Um, I should get you home.
23
00:00:48,210 --> 00:00:50,090
Boys are probably worried about you.
24
00:00:50,210 --> 00:00:52,250
The babysitter's with them for another hour.
25
00:00:52,260 --> 00:00:54,920
Uh, no, I think, I think we should go.
26
00:00:55,800 --> 00:00:57,510
Hey, Sarge, have you heard about Judge Powell's kid?
27
00:00:57,510 --> 00:00:59,090
Reported missing.
28
00:00:59,100 --> 00:01:00,180
[Jimmy] Can I go home?
29
00:01:00,310 --> 00:01:01,810
- [blade slices] - [screams]
30
00:01:01,810 --> 00:01:03,100
[Dexter] A finger in a box.
31
00:01:03,220 --> 00:01:04,270
It should have excited me,
32
00:01:04,270 --> 00:01:05,480
but a child's finger?
33
00:01:05,600 --> 00:01:06,980
Hey, you okay, son?
34
00:01:06,980 --> 00:01:09,230
[Spencer] I will not stop
35
00:01:09,230 --> 00:01:12,900
until Jimmy has been safely returned to his family.
36
00:01:13,030 --> 00:01:15,070
♪ percussive music ♪
37
00:01:15,200 --> 00:01:16,490
♪
38
00:01:16,610 --> 00:01:18,490
[mosquito buzzing]
39
00:01:21,660 --> 00:01:23,870
♪
40
00:01:52,650 --> 00:01:54,690
♪
41
00:01:54,690 --> 00:01:57,240
[knife sharpening]
42
00:02:23,680 --> 00:02:26,470
♪
43
00:02:47,700 --> 00:02:50,120
♪ Everybody dance now ♪
44
00:02:50,120 --> 00:02:53,290
♪ "Gonna Make You Sweat" by C+C Music Factory ♪
45
00:02:53,420 --> 00:02:55,670
♪
46
00:02:55,670 --> 00:02:59,130
♪ Everybody dance now ♪
47
00:03:05,970 --> 00:03:08,640
♪ Give me the music ♪
48
00:03:09,480 --> 00:03:12,980
[screams]
49
00:03:13,100 --> 00:03:14,860
[siren wailing]
50
00:03:17,730 --> 00:03:19,820
♪ exciting music ♪
51
00:03:19,820 --> 00:03:22,450
♪
52
00:03:22,570 --> 00:03:24,410
Officer. Hold these people back.
53
00:03:24,530 --> 00:03:26,240
[Angel] We need complete control of the street.
54
00:03:26,240 --> 00:03:27,950
Can we get this van over here now, please?
55
00:03:27,950 --> 00:03:29,160
We have no further information at this time--
56
00:03:29,290 --> 00:03:31,250
No more questions. Sorry, folks.
57
00:03:31,370 --> 00:03:33,710
Stay away from the fucking press.
58
00:03:41,930 --> 00:03:44,430
Grab the body bag. Child-size.
59
00:03:44,430 --> 00:03:45,930
Jesus Christ.
60
00:03:45,930 --> 00:03:47,890
I know.
61
00:03:49,560 --> 00:03:51,480
♪ eerie music ♪
62
00:03:51,600 --> 00:03:53,810
♪
63
00:03:56,310 --> 00:03:58,150
[Dexter] Murdered children always got to me.
64
00:03:58,150 --> 00:03:59,900
- [children screaming] - [Vince] Dexter.
65
00:04:00,030 --> 00:04:02,150
Dexter, come on. Help me out here.
66
00:04:02,150 --> 00:04:04,740
♪ dark music ♪
67
00:04:04,860 --> 00:04:07,490
♪
68
00:04:07,490 --> 00:04:09,490
[crowd clamoring]
69
00:04:09,620 --> 00:04:11,330
Okay, that van is not gonna be enough.
70
00:04:11,330 --> 00:04:13,580
I want a tent around this boy's body.
71
00:04:13,580 --> 00:04:14,870
I'm on it, boss.
72
00:04:15,670 --> 00:04:17,080
[fly buzzing]
73
00:04:17,090 --> 00:04:18,840
What are we dealing with here?
74
00:04:18,840 --> 00:04:20,670
- Cartels? - Sure looks like it.
75
00:04:20,670 --> 00:04:23,170
- We're not ruling anything out. - I want to take point for this.
76
00:04:23,170 --> 00:04:24,340
You're gonna handle the body that was found
77
00:04:24,470 --> 00:04:26,090
at Coconut Grove this morning.
78
00:04:26,090 --> 00:04:27,510
Alice Wainwright Park.
79
00:04:27,510 --> 00:04:29,470
Prostitute Park? Seriously?
80
00:04:29,470 --> 00:04:33,770
"No one life is more valuable than the next," right?
81
00:04:34,600 --> 00:04:36,560
Have Sanders meet you there.
82
00:04:37,730 --> 00:04:38,820
Morgan, Bobby.
83
00:04:38,940 --> 00:04:41,230
- Take point on this. - Yes, sir.
84
00:04:42,440 --> 00:04:43,740
[clears throat]
85
00:04:43,740 --> 00:04:45,360
[Spencer] Harry?
86
00:04:45,360 --> 00:04:47,860
Yeah. We won't stop until we catch these assholes.
87
00:04:47,870 --> 00:04:50,330
[Spencer] Damn right. Now let's get to work.
88
00:04:53,250 --> 00:04:54,960
You doing all right?
89
00:04:54,960 --> 00:04:56,710
I don't know what's happening to me. I was,
90
00:04:56,710 --> 00:04:59,540
I was just looking at the body, and all of a sudden I...
91
00:04:59,670 --> 00:05:01,300
I couldn't breathe.
92
00:05:02,210 --> 00:05:03,760
It's okay.
93
00:05:03,760 --> 00:05:06,630
Hey, Sanders. Why don't you take Dexter with you
94
00:05:06,630 --> 00:05:07,970
to Coconut Grove, all right?
95
00:05:08,090 --> 00:05:10,140
- You could use the help. - You got it.
96
00:05:10,970 --> 00:05:13,140
Dad...
97
00:05:13,140 --> 00:05:14,350
I'm sorry.
98
00:05:14,480 --> 00:05:16,850
Don't be.
99
00:05:16,850 --> 00:05:21,440
Nothing's harder than seeing your first murdered kid.
100
00:05:21,570 --> 00:05:25,070
What you're feeling is normal.
101
00:05:25,070 --> 00:05:27,160
♪ dark music ♪
102
00:05:27,280 --> 00:05:29,490
♪
103
00:05:36,410 --> 00:05:37,960
[Deb] So we can fit at least four girls
104
00:05:37,960 --> 00:05:39,420
into the back of the truck.
105
00:05:39,420 --> 00:05:41,920
- Daniela, Jen, Gaby, Lauren. - What about Tiff?
106
00:05:42,050 --> 00:05:43,590
What about her? If she wants a ride,
107
00:05:43,710 --> 00:05:45,210
she shouldn't be such a fucking menstrual cramp.
108
00:05:45,340 --> 00:05:47,130
Oh, here's that bikini you wanted.
109
00:05:47,130 --> 00:05:48,550
Thank God.
110
00:05:48,550 --> 00:05:50,430
All I have is that one-piece my mom got me last year.
111
00:05:50,430 --> 00:05:53,060
And I can't flirt with guys on South Beach looking like a nun.
112
00:05:53,060 --> 00:05:54,390
- Unless they're into that. - [laughs]
113
00:05:54,520 --> 00:05:57,520
- You want some OJ? - Uh-huh.
114
00:05:57,640 --> 00:06:00,440
[Deb] You've got to be fucking shitting me.
115
00:06:00,440 --> 00:06:02,440
- What? - My dad took the truck to work.
116
00:06:02,570 --> 00:06:03,440
- Ugh. - He promised
117
00:06:03,570 --> 00:06:04,820
I could use it today.
118
00:06:04,940 --> 00:06:06,400
How are we gonna get the team to the beach?
119
00:06:06,530 --> 00:06:09,360
[sighs] Fuck me. Fuck me. Fuck me!
120
00:06:09,490 --> 00:06:11,620
♪ "Calor de Caribbean" by Hermanos de Alma ♪
121
00:06:11,740 --> 00:06:14,200
♪
122
00:06:24,380 --> 00:06:26,010
Hey, you okay?
123
00:06:28,630 --> 00:06:30,010
Rough crime scene.
124
00:06:30,010 --> 00:06:32,260
Not the easiest for your second week.
125
00:06:32,390 --> 00:06:33,890
I was premed.
126
00:06:34,010 --> 00:06:37,770
I've seen dead bodies before, I just...
127
00:06:37,770 --> 00:06:40,560
don't know why this one did this to me.
128
00:06:42,690 --> 00:06:45,270
I remember the first time I saw a dead kid.
129
00:06:45,400 --> 00:06:46,980
I was 14.
130
00:06:46,980 --> 00:06:48,820
Boy about my age caught a stray bullet
131
00:06:48,820 --> 00:06:51,410
right outside my house, just riding his bike.
132
00:06:52,410 --> 00:06:54,660
I'll never forget that feeling.
133
00:06:54,780 --> 00:06:56,490
What made it go away?
134
00:06:56,490 --> 00:06:58,120
Decided to do something about it.
135
00:06:58,120 --> 00:07:02,290
Told myself, when I'm older, I'm gonna be a detective.
136
00:07:02,290 --> 00:07:04,250
I've seen a lot of guys try to hide their feelings,
137
00:07:04,250 --> 00:07:05,630
bottle 'em up,
138
00:07:05,630 --> 00:07:08,340
but eventually they come out in other ways.
139
00:07:08,340 --> 00:07:11,260
- Drinking, drugs... - [Dexter] Violence.
140
00:07:11,380 --> 00:07:13,510
...violence.
141
00:07:13,510 --> 00:07:18,470
Hey, if nothing else... talking always helps.
142
00:07:18,470 --> 00:07:19,600
[indistinct crowd chatter]
143
00:07:19,600 --> 00:07:21,020
Where the hell is Forensics?
144
00:07:21,140 --> 00:07:23,520
Oh. Present.
145
00:07:24,690 --> 00:07:26,940
Me, I'm Forensics.
146
00:07:27,780 --> 00:07:29,110
What are you, 12?
147
00:07:29,110 --> 00:07:32,490
No, I'm 20.
148
00:07:32,490 --> 00:07:34,910
The rest of the team is still tied up with the judge's case.
149
00:07:36,080 --> 00:07:37,330
Let's see what you can do.
150
00:07:37,330 --> 00:07:39,040
♪ intriguing music ♪
151
00:07:39,160 --> 00:07:41,250
♪
152
00:07:59,140 --> 00:08:01,350
[grunts softly]
153
00:08:28,790 --> 00:08:30,000
[Maria] Okay, come on.
154
00:08:30,000 --> 00:08:31,550
Let's hear it.
155
00:08:37,890 --> 00:08:40,100
♪ eerie, percussive music ♪
156
00:08:40,100 --> 00:08:41,520
[Dexter] The victim was strangled.
157
00:08:41,640 --> 00:08:43,560
But not from behind.
158
00:08:43,680 --> 00:08:45,390
The killer faced him.
159
00:08:45,520 --> 00:08:48,560
Wanted to feel the death of the victim.
160
00:08:50,190 --> 00:08:52,320
To see it.
161
00:08:55,660 --> 00:08:57,490
Savor it.
162
00:09:00,120 --> 00:09:02,040
[Maria] How do you know that?
163
00:09:04,160 --> 00:09:07,080
Just an educated guess.
164
00:09:07,080 --> 00:09:08,380
A guess?
165
00:09:09,540 --> 00:09:10,670
I don't need guesses.
166
00:09:10,670 --> 00:09:13,260
I need real fucking forensics.
167
00:09:13,260 --> 00:09:15,880
♪ tense, pulsing music ♪
168
00:09:15,880 --> 00:09:17,130
[Dexter] It would take a while
169
00:09:17,130 --> 00:09:18,760
for LaGuerta to appreciate
170
00:09:18,890 --> 00:09:21,680
my particular set of skills.
171
00:09:30,900 --> 00:09:34,240
All right. He's all yours.
172
00:09:36,200 --> 00:09:37,150
What?
173
00:09:37,280 --> 00:09:38,610
I'm not touching that thing.
174
00:09:39,530 --> 00:09:40,990
I don't want to get AIDS.
175
00:09:42,620 --> 00:09:44,580
♪ slow, somber music ♪
176
00:09:44,700 --> 00:09:46,660
♪
177
00:09:46,660 --> 00:09:47,960
[sighs]
178
00:09:47,960 --> 00:09:49,790
[Dexter] I'll get his legs.
179
00:09:49,790 --> 00:09:51,250
[grunts]
180
00:09:58,550 --> 00:10:00,010
[Deb] The bus stop isn't far from school.
181
00:10:00,140 --> 00:10:01,970
The bus? What happened to your truck?
182
00:10:02,100 --> 00:10:03,510
My dad has it.
183
00:10:03,510 --> 00:10:05,600
If we take the Green Line to the 17,
184
00:10:05,730 --> 00:10:07,730
we should be at the beach by, like, 4 p.m.
185
00:10:07,850 --> 00:10:10,310
[horn honks]
186
00:10:10,310 --> 00:10:12,480
Hey, ladies! Need a lift?
187
00:10:12,480 --> 00:10:14,900
Yes. Oh, my God.
188
00:10:15,030 --> 00:10:17,070
My mom got it for me last week.
189
00:10:17,190 --> 00:10:19,990
- First one off the lot. - This is amazing.
190
00:10:19,990 --> 00:10:23,660
Ah, shoot, we're all out of room.
191
00:10:23,660 --> 00:10:26,790
Guess our captain is gonna have to find her own ride.
192
00:10:27,620 --> 00:10:29,330
Sorry.
193
00:10:29,330 --> 00:10:32,000
[girls whooping]
194
00:10:32,130 --> 00:10:33,670
That girl is a social terrorist.
195
00:10:33,790 --> 00:10:36,260
Fuck the bitch and fuck the beach.
196
00:10:37,090 --> 00:10:38,720
I've got a better idea.
197
00:10:39,470 --> 00:10:41,640
♪ intriguing, whimsical music ♪
198
00:10:41,760 --> 00:10:44,350
♪
199
00:10:48,520 --> 00:10:49,850
Hey, Camilla.
200
00:10:49,850 --> 00:10:51,060
Harry.
201
00:10:51,060 --> 00:10:52,810
I heard about Judge Powell's boy.
202
00:10:52,940 --> 00:10:54,060
- Hmm. - Poor thing.
203
00:10:54,070 --> 00:10:57,070
- You okay? - I'm okay. I'm, uh...
204
00:10:57,070 --> 00:10:58,690
more concerned about Dexter.
205
00:10:58,820 --> 00:11:01,700
Oh, gosh. Of course. Was he there this morning?
206
00:11:01,700 --> 00:11:04,450
For a little while until I sent him away.
207
00:11:04,450 --> 00:11:08,410
But he did seem... jolted by what he saw.
208
00:11:08,540 --> 00:11:11,500
He doesn't remember anything about his mother being my C.I.
209
00:11:11,500 --> 00:11:14,250
or what happened in that shipping container.
210
00:11:14,380 --> 00:11:15,500
What can I do to help?
211
00:11:16,800 --> 00:11:19,840
I'm probably being paranoid, but I just want to triple-check
212
00:11:19,970 --> 00:11:22,260
that all mentions of Dexter have been removed
213
00:11:22,260 --> 00:11:24,220
from Laura Moser's case files.
214
00:11:24,220 --> 00:11:25,470
I understand.
215
00:11:25,600 --> 00:11:27,180
As far as our records are concerned,
216
00:11:27,310 --> 00:11:29,680
Dexter was never in that shipping container.
217
00:11:29,810 --> 00:11:31,730
But I'll pull the files so you can see for yourself.
218
00:11:31,850 --> 00:11:33,310
- [chuckles softly] - Thanks, Camilla.
219
00:11:33,310 --> 00:11:34,850
Of course.
220
00:11:34,860 --> 00:11:36,110
It's family.
221
00:11:36,110 --> 00:11:38,110
♪ slow, pensive music ♪
222
00:11:38,230 --> 00:11:40,440
♪
223
00:11:41,950 --> 00:11:43,410
Zenny Hernandez.
224
00:11:43,410 --> 00:11:46,120
Man, we've been trying to get to this guy for a while.
225
00:11:46,120 --> 00:11:47,450
Yeah, if it goes well today,
226
00:11:47,450 --> 00:11:48,910
our girl's one step closer to Estrada.
227
00:11:49,040 --> 00:11:50,410
If.
228
00:11:53,420 --> 00:11:54,710
You second-guessing?
229
00:11:54,830 --> 00:11:56,000
- [scoffs] - No, no.
230
00:11:56,000 --> 00:11:57,210
Since when does Harry-fucking-Morgan
231
00:11:57,210 --> 00:11:58,750
second-guess anything?
232
00:11:59,840 --> 00:12:01,510
It's just, you know, these guys are psychopaths.
233
00:12:01,510 --> 00:12:02,800
You know what they're capable of.
234
00:12:02,930 --> 00:12:03,970
No shit. That's why we're using
235
00:12:03,970 --> 00:12:05,680
all our resources to go after them.
236
00:12:05,680 --> 00:12:07,970
You-you think something's wrong with the plan?
237
00:12:07,970 --> 00:12:10,390
I'm just worried about her.
238
00:12:10,390 --> 00:12:11,980
Laura?
239
00:12:11,980 --> 00:12:13,640
Come on, man, she's proven she can deal with these people.
240
00:12:13,770 --> 00:12:15,860
She's a pro. That's why you recruited her, right?
241
00:12:17,940 --> 00:12:20,280
Look, I know there's some thing between the two of you.
242
00:12:20,280 --> 00:12:22,530
All right? But now's not the time to be sentimental.
243
00:12:22,650 --> 00:12:24,530
What the fuck does that mean?
244
00:12:26,450 --> 00:12:29,080
Harry. Laura Moser's your informant.
245
00:12:30,040 --> 00:12:32,080
Just don't forget that.
246
00:12:32,960 --> 00:12:34,790
[younger Dexter] Stop, stop!
247
00:12:34,920 --> 00:12:38,710
- [overlapping yelling] - Brian! Put that down, now.
248
00:12:38,710 --> 00:12:40,130
- [sighs] - [yelling continues]
249
00:12:40,130 --> 00:12:41,170
Hi.
250
00:12:41,300 --> 00:12:42,460
- Everything all right? - No.
251
00:12:42,470 --> 00:12:43,800
My babysitter canceled,
252
00:12:43,800 --> 00:12:45,130
the boys are on a tear.
253
00:12:45,130 --> 00:12:46,800
I-I can't go out today.
254
00:12:46,800 --> 00:12:48,050
Whoa, whoa. Now slow down.
255
00:12:48,050 --> 00:12:49,600
No, I... I will call Alfredo.
256
00:12:49,720 --> 00:12:51,270
I'll tell him something came up. He'll move the meeting.
257
00:12:51,390 --> 00:12:53,100
That's not an option. It's not a dental appointment.
258
00:12:53,230 --> 00:12:54,350
You can't just reschedule. I mean...
259
00:12:54,350 --> 00:12:55,730
What about your neighbors?
260
00:12:55,850 --> 00:12:56,940
They won't watch Brian anymore.
261
00:12:57,060 --> 00:12:58,400
They say he's too much to handle.
262
00:12:58,520 --> 00:12:59,860
[younger Dexter] Stop! Let go! Get off of me.
263
00:12:59,860 --> 00:13:01,190
- No! - I'm sorry,
264
00:13:01,190 --> 00:13:02,650
but I can't just leave them alone.
265
00:13:02,650 --> 00:13:04,530
- [younger Dexter] Mommy! - [yelling continues]
266
00:13:04,650 --> 00:13:05,820
Give me back my toy!
267
00:13:05,820 --> 00:13:07,320
I'll watch them.
268
00:13:07,320 --> 00:13:09,240
[scoffs] What?
269
00:13:09,240 --> 00:13:11,530
Yeah, you go with Bobby. I will stay here.
270
00:13:11,540 --> 00:13:14,160
I'll keep an eye on Dexter and Brian.
271
00:13:14,160 --> 00:13:15,960
Hmm?
272
00:13:15,960 --> 00:13:17,370
Uh...
273
00:13:17,500 --> 00:13:19,920
Mr. Morgan will be here with you until I come home.
274
00:13:19,920 --> 00:13:23,130
I want you to show him how you two can be good boys, okay?
275
00:13:23,130 --> 00:13:25,470
[music playing over TV]
276
00:13:28,590 --> 00:13:31,300
[sighs] Um...
277
00:13:31,310 --> 00:13:33,680
- They should be in bed by 7. - Mm.
278
00:13:33,810 --> 00:13:35,810
Dexter likes it if you read to him.
279
00:13:35,940 --> 00:13:36,980
Hmm.
280
00:13:40,770 --> 00:13:42,530
- Are we sure about this? - Don't worry
281
00:13:42,650 --> 00:13:44,360
about the kids, we're gonna be fine.
282
00:13:44,490 --> 00:13:48,240
You focus on Estrada, and securing that shipment.
283
00:13:49,450 --> 00:13:53,200
It's gonna be strange... not having you there.
284
00:13:53,200 --> 00:13:56,500
Listen, Bobby's got you covered. I promise.
285
00:14:00,460 --> 00:14:01,380
Hey.
286
00:14:01,380 --> 00:14:03,300
It's go-time.
287
00:14:04,130 --> 00:14:05,840
[clears throat]
288
00:14:06,670 --> 00:14:08,130
Shall we?
289
00:14:09,840 --> 00:14:11,010
I think I got it this time.
290
00:14:11,140 --> 00:14:12,430
♪ pensive music ♪
291
00:14:12,560 --> 00:14:14,310
♪
292
00:14:21,360 --> 00:14:22,440
What?
293
00:14:22,570 --> 00:14:23,940
♪ lively, percussive music ♪
294
00:14:23,940 --> 00:14:25,780
♪
295
00:14:25,900 --> 00:14:27,570
I can't believe that guy cut us off.
296
00:14:27,570 --> 00:14:29,530
Rule number one: Everyone's an asshole.
297
00:14:29,660 --> 00:14:31,320
Not everyone.
298
00:14:34,990 --> 00:14:36,870
I only have a few minutes.
299
00:14:38,330 --> 00:14:39,710
Thanks, Flip.
300
00:14:40,880 --> 00:14:43,090
Oh. Do you guys want coke?
301
00:14:43,210 --> 00:14:45,040
I can give it to you at a discount.
302
00:14:45,050 --> 00:14:47,380
I'd have to try it first.
303
00:14:52,550 --> 00:14:54,680
[sniffs]
304
00:14:54,810 --> 00:14:57,100
Fuck a duck! That's awesome.
305
00:14:57,220 --> 00:14:58,850
Let me try.
306
00:15:00,730 --> 00:15:02,730
[sniffs]
307
00:15:03,440 --> 00:15:05,900
Oh, shit's amazing!
308
00:15:06,030 --> 00:15:08,570
Way better than the coke that Dexter got us.
309
00:15:09,530 --> 00:15:10,910
How much you guys want?
310
00:15:15,620 --> 00:15:17,240
This much.
311
00:15:21,370 --> 00:15:23,420
♪ atmospheric music ♪
312
00:15:23,540 --> 00:15:25,670
♪
313
00:15:31,220 --> 00:15:32,680
[Dexter] Clark said the best way
314
00:15:32,800 --> 00:15:35,430
to deal with his feelings was to take action.
315
00:15:37,220 --> 00:15:39,770
I went with the only outlet I had.
316
00:15:52,660 --> 00:15:54,360
[TV newscaster] Jimmy Powell first disappeared
317
00:15:54,370 --> 00:15:57,870
over a week ago around 7 a.m. walking alone to school.
318
00:15:57,870 --> 00:16:00,330
His family contacted Miami Metro Police.
319
00:16:00,330 --> 00:16:04,080
The boy was found hanging from a bridge in Downtown Miami.
320
00:16:04,080 --> 00:16:06,130
The judge's son was only ten years old.
321
00:16:06,130 --> 00:16:07,630
[keys jingling in lock]
322
00:16:07,750 --> 00:16:09,670
Authorities have not yet made a statement on--
323
00:16:09,800 --> 00:16:11,590
Dex. [sighs]
324
00:16:13,760 --> 00:16:16,140
[exhales] How you feeling?
325
00:16:16,260 --> 00:16:19,720
Honestly, I haven't stopped thinking about that boy all day.
326
00:16:21,390 --> 00:16:24,190
- Any leads in the case? - Other than the cartel?
327
00:16:24,190 --> 00:16:25,850
No.
328
00:16:28,230 --> 00:16:29,360
I talked to Clark.
329
00:16:29,360 --> 00:16:30,650
He said you did a great job
330
00:16:30,780 --> 00:16:32,440
at that other crime scene this morning.
331
00:16:32,440 --> 00:16:34,450
Clark's a good guy.
332
00:16:37,830 --> 00:16:39,330
You hungry?
333
00:16:41,330 --> 00:16:44,620
If anyone deserves to be killed, it's whoever did this.
334
00:16:45,500 --> 00:16:47,290
[sighs]
335
00:16:51,050 --> 00:16:53,010
You're right, son.
336
00:16:54,840 --> 00:16:57,010
But I assure you,
337
00:16:57,140 --> 00:17:00,970
we're doing everything we can to catch this killer.
338
00:17:02,100 --> 00:17:05,980
- Leave justice to the police. - It's not enough.
339
00:17:06,100 --> 00:17:09,480
Dad, I can't stop seeing him.
340
00:17:09,480 --> 00:17:12,110
Hanging there. I have to...
341
00:17:13,190 --> 00:17:16,150
- ...do something to someone. - [scoffs]
342
00:17:16,160 --> 00:17:17,610
Again?
343
00:17:17,740 --> 00:17:19,990
I mean, didn't you...
344
00:17:19,990 --> 00:17:23,080
"do something" a few days ago?
345
00:17:23,200 --> 00:17:25,370
Dad, I'm scared if I try to bottle them up,
346
00:17:25,500 --> 00:17:27,710
these feelings will come out...
347
00:17:28,880 --> 00:17:30,710
...in ways I can't control.
348
00:17:37,050 --> 00:17:39,180
Do you have someone in mind?
349
00:17:39,930 --> 00:17:42,060
♪ dramatic music ♪
350
00:17:42,060 --> 00:17:43,970
♪
351
00:17:44,600 --> 00:17:45,850
I borrowed this from the records room
352
00:17:45,980 --> 00:17:47,850
when I was looking up unsolved cases.
353
00:17:47,980 --> 00:17:49,100
Borrowed?
354
00:17:51,940 --> 00:17:53,730
[Dexter] They call him Mad-Dog.
355
00:17:53,860 --> 00:17:55,150
[seagulls screeching]
356
00:17:55,150 --> 00:17:57,110
His file is the size of a phone book.
357
00:17:57,110 --> 00:17:58,610
It says he was suspected
358
00:17:58,610 --> 00:18:00,360
of being a contract killer for the mob.
359
00:18:00,370 --> 00:18:03,700
With previous addresses in Chicago, New York and Boston.
360
00:18:03,700 --> 00:18:06,330
A person of interest in over two dozen mob-related murders
361
00:18:06,330 --> 00:18:07,580
in the '70s alone.
362
00:18:07,580 --> 00:18:08,790
I've heard of this guy.
363
00:18:08,920 --> 00:18:10,540
He runs a fishing charter
364
00:18:10,540 --> 00:18:12,130
out of the Edgewater Yacht Club.
365
00:18:12,250 --> 00:18:14,340
Claims he's just a retired sailor,
366
00:18:14,340 --> 00:18:16,510
and denies any involvement with the mob.
367
00:18:16,510 --> 00:18:18,090
[Mad-Dog] Watch your step.
368
00:18:18,220 --> 00:18:21,260
The Feds gave us research years ago out of courtesy
369
00:18:21,260 --> 00:18:23,430
when he turned up here in Miami.
370
00:18:24,260 --> 00:18:25,850
Strictly a gun for hire.
371
00:18:25,970 --> 00:18:29,440
No affiliation with any particular crime family.
372
00:18:29,440 --> 00:18:31,100
Never tried. Never prosecuted.
373
00:18:31,110 --> 00:18:33,820
And no evidence to tie him to any killings.
374
00:18:33,820 --> 00:18:35,440
Since he's moved here,
375
00:18:35,570 --> 00:18:37,240
Miami Metro hasn't gotten Mad-Dog on anything.
376
00:18:37,240 --> 00:18:38,820
Not even a speeding ticket.
377
00:18:38,820 --> 00:18:41,620
- Say, "Breeze." - [both] Breeze.
378
00:18:42,490 --> 00:18:45,700
Some say his body count could be as high as 200.
379
00:18:45,830 --> 00:18:47,330
That's never been proven.
380
00:18:47,330 --> 00:18:48,540
[scoffs]
381
00:18:48,540 --> 00:18:51,040
Dex, let's say you're right
382
00:18:51,040 --> 00:18:53,840
and the legend of Mad-Dog is true.
383
00:18:53,840 --> 00:18:56,090
You really want to go after a professional hit man
384
00:18:56,090 --> 00:18:57,840
with decades of experience?
385
00:18:57,970 --> 00:18:59,340
Who better to fit the Code?
386
00:18:59,340 --> 00:19:01,390
I can't say yes unless I have some proof.
387
00:19:01,510 --> 00:19:03,470
- [Dexter scoffs] - [Deb] Proof of what?
388
00:19:05,060 --> 00:19:07,020
Oh, don't mind me.
389
00:19:07,140 --> 00:19:08,480
Didn't mean to interrupt whatever
390
00:19:08,600 --> 00:19:10,480
super-secret police shit you two have going on.
391
00:19:10,600 --> 00:19:12,310
Uh, Deb, we were just...
392
00:19:12,440 --> 00:19:15,150
No, I get it, I'm not part of your little boys' club.
393
00:19:15,150 --> 00:19:16,730
That's fine. Although...
394
00:19:16,730 --> 00:19:18,280
now that I'm captain of the volleyball team,
395
00:19:18,400 --> 00:19:19,690
I think I outrank you, Dad.
396
00:19:19,700 --> 00:19:21,240
What are you, just a sergeant?
397
00:19:21,240 --> 00:19:22,870
[chuckles] Hey, you made captain?
398
00:19:22,990 --> 00:19:24,490
Dexter didn't tell you?
399
00:19:24,620 --> 00:19:26,370
The fuck, Dex?
400
00:19:26,490 --> 00:19:28,160
Do you ever think about anyone other than yourself?
401
00:19:28,160 --> 00:19:30,040
- Hey, come on, come-- - No.
402
00:19:30,160 --> 00:19:31,540
Don't take his fucking side.
403
00:19:31,670 --> 00:19:33,710
If you two weren't so attached at the dick, maybe you'd
404
00:19:33,830 --> 00:19:35,340
actually have an idea of what was going on in my life.
405
00:19:35,460 --> 00:19:36,840
[scoffs]
406
00:19:36,840 --> 00:19:39,590
I can't believe you stiffed me on the truck today.
407
00:19:39,720 --> 00:19:42,090
Made me look like an asshole in front of all my friends.
408
00:19:42,090 --> 00:19:44,890
Debra! A child was found murdered
409
00:19:44,890 --> 00:19:46,640
hanging from a bridge today.
410
00:19:46,760 --> 00:19:49,350
So sorry you couldn't go to the beach.
411
00:19:52,060 --> 00:19:57,110
Well... how the fuck was I supposed to know that?
412
00:19:57,110 --> 00:19:59,940
I can't compete with a dead kid!
413
00:19:59,940 --> 00:20:01,360
Honey...
414
00:20:04,950 --> 00:20:06,240
Are you on something?
415
00:20:06,370 --> 00:20:08,200
God!
416
00:20:10,290 --> 00:20:12,040
[door slams]
417
00:20:16,540 --> 00:20:18,090
[sighs]
418
00:20:18,210 --> 00:20:21,420
Make sure this Mad-Dog is who you say he is.
419
00:20:21,550 --> 00:20:23,340
And be careful.
420
00:20:25,180 --> 00:20:27,890
♪ tense, pulsing music ♪
421
00:20:28,010 --> 00:20:30,520
♪
422
00:20:31,640 --> 00:20:33,600
[chatter and laughter]
423
00:20:33,600 --> 00:20:35,900
[Spanish music playing]
424
00:20:38,190 --> 00:20:39,570
You know.
425
00:20:39,690 --> 00:20:42,360
♪ ominous music ♪
426
00:20:42,360 --> 00:20:45,410
♪
427
00:20:52,580 --> 00:20:53,960
Whoa.
428
00:20:54,080 --> 00:20:55,420
[panting]
429
00:20:55,540 --> 00:20:57,170
Jackson, let me have a beer.
430
00:20:57,290 --> 00:20:58,920
- [Jackson] You got it. - Ahoy.
431
00:20:59,880 --> 00:21:02,050
Hey. Hey there, pirate.
432
00:21:04,050 --> 00:21:05,340
Can I help you?
433
00:21:05,340 --> 00:21:08,430
Name's Doug. I'd love to charter your boat.
434
00:21:08,430 --> 00:21:09,640
Mm.
435
00:21:09,760 --> 00:21:13,100
Well, Doug, um, I'm booked all afternoon.
436
00:21:13,230 --> 00:21:15,430
Ah, bummer.
437
00:21:15,440 --> 00:21:18,480
But I could take you...
438
00:21:18,610 --> 00:21:19,810
tomorrow.
439
00:21:19,820 --> 00:21:21,520
[Dexter] Not if I took him out first.
440
00:21:21,530 --> 00:21:22,860
Really?
441
00:21:22,990 --> 00:21:26,650
Yeah, give me a call. We fill up fast.
442
00:21:26,660 --> 00:21:29,120
[Dexter] Aha. I have an address.
443
00:21:29,120 --> 00:21:32,450
Now to prove this dog still hunts.
444
00:21:32,580 --> 00:21:34,540
♪ pulsing, intriguing music ♪
445
00:21:34,660 --> 00:21:36,830
♪
446
00:21:59,270 --> 00:22:01,860
It was hard to think that a guy with over 200 murders
447
00:22:01,980 --> 00:22:04,820
could be anyone's "best grandpa."
448
00:22:18,210 --> 00:22:20,790
♪
449
00:22:37,430 --> 00:22:41,230
It seemed Mad-Dog was making the most of his retirement.
450
00:22:41,230 --> 00:22:43,270
♪ tense, pulsing music ♪
451
00:22:43,400 --> 00:22:45,440
♪
452
00:22:47,240 --> 00:22:48,400
[drawer opens]
453
00:22:59,210 --> 00:23:00,620
[whirring]
454
00:23:02,080 --> 00:23:04,880
Maybe he hadn't retired after all.
455
00:23:04,880 --> 00:23:07,760
But a shredded photo wouldn't be enough proof for Harry.
456
00:23:07,880 --> 00:23:11,180
I needed to put the pieces together myself.
457
00:23:11,300 --> 00:23:13,760
[Tanya] Jimmy Powell's killing appears professional.
458
00:23:13,890 --> 00:23:16,560
Cause of death: ice pick to the back of the head.
459
00:23:16,680 --> 00:23:18,390
Well, that fits with the cartel theory.
460
00:23:18,520 --> 00:23:19,930
Yeah, but why hang him from the overpass?
461
00:23:19,940 --> 00:23:22,940
- Why the big display? - A warning?
462
00:23:23,060 --> 00:23:25,440
I spoke to Narcotics, they're just as baffled as we are.
463
00:23:25,440 --> 00:23:27,820
There hasn't been a lot of drug activity lately.
464
00:23:27,820 --> 00:23:29,820
Well, we know he was killed eight to ten hours
465
00:23:29,950 --> 00:23:31,530
before his body was strung up.
466
00:23:31,530 --> 00:23:32,820
So he was killed elsewhere.
467
00:23:32,820 --> 00:23:34,280
Where? Do we have any leads?
468
00:23:34,410 --> 00:23:36,280
No evidence to determine location.
469
00:23:36,280 --> 00:23:38,200
But according to the autopsy report,
470
00:23:38,200 --> 00:23:39,960
the only thing in the boy's stomach
471
00:23:40,080 --> 00:23:42,460
was ham and cheese SunnySmiles.
472
00:23:42,580 --> 00:23:44,960
Fed the same thing every day since the kidnapping.
473
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
Well, every grocery store in Miami sells those things.
474
00:23:46,960 --> 00:23:48,460
Anything else you've been able to determine
475
00:23:48,590 --> 00:23:50,010
about the boy's finger?
476
00:23:50,010 --> 00:23:53,010
[Tanya] No, but the nub where his finger used to be
477
00:23:53,010 --> 00:23:55,760
was cauterized using a car cigarette lighter.
478
00:23:55,890 --> 00:23:56,970
You could see the coils.
479
00:23:57,100 --> 00:23:58,470
Fucking monsters.
480
00:23:58,470 --> 00:24:01,020
You kidnap a child, offer no ransom, no demands...
481
00:24:01,140 --> 00:24:02,770
Leave his finger in a box and place it
482
00:24:02,890 --> 00:24:04,520
in front of his goddamn parents' house.
483
00:24:04,520 --> 00:24:06,230
Hang his body from a bridge.
484
00:24:06,360 --> 00:24:07,980
What the fuck does this killer want?
485
00:24:08,110 --> 00:24:09,530
Well, we need answers soon.
486
00:24:09,530 --> 00:24:11,240
Because we've got a terrified public out there.
487
00:24:11,360 --> 00:24:13,450
And I need to tell Judge Powell and his wife something.
488
00:24:13,450 --> 00:24:14,950
Aaron.
489
00:24:14,950 --> 00:24:17,490
Becca? What are you doing here? Is everything okay?
490
00:24:17,490 --> 00:24:18,990
Yes, but I need to speak with you.
491
00:24:18,990 --> 00:24:20,950
And I'm tired of leaving word with your assistant.
492
00:24:21,080 --> 00:24:22,370
[Spencer] Let's go to my office.
493
00:24:22,370 --> 00:24:23,870
[exhales heavily]
494
00:24:24,000 --> 00:24:26,750
Nicky, just wait outside, okay?
495
00:24:26,750 --> 00:24:29,130
All right, I'll be out in a minute, okay, buddy?
496
00:24:29,250 --> 00:24:30,760
Hey.
497
00:24:31,550 --> 00:24:32,880
What the hell is so important?
498
00:24:32,880 --> 00:24:34,510
I have my step aerobics class to teach.
499
00:24:34,510 --> 00:24:35,800
You need to take Nicky to soccer.
500
00:24:35,800 --> 00:24:38,180
Oh, Jesus Christ, Becca. Right now?
501
00:24:38,180 --> 00:24:40,390
You know what? He'd be thrilled to have his dad see
502
00:24:40,520 --> 00:24:41,850
at least one game this season.
503
00:24:41,850 --> 00:24:43,310
Have you seen the news?
504
00:24:43,440 --> 00:24:46,060
- I'm a little busy. - Too busy for your son?
505
00:24:46,940 --> 00:24:48,060
That's not fair.
506
00:24:48,060 --> 00:24:49,400
Nelson's been to see every single--
507
00:24:49,400 --> 00:24:50,820
Don't say that prick's name to me.
508
00:24:50,820 --> 00:24:52,780
- He's my fiancé. - He's a fucking homewrecker.
509
00:24:54,150 --> 00:24:55,820
Let's take a step back here
510
00:24:55,820 --> 00:24:58,280
and remember I was faithful to you.
511
00:24:58,410 --> 00:25:00,330
You're the one who blew up our family.
512
00:25:00,450 --> 00:25:02,200
You destroyed everything.
513
00:25:02,330 --> 00:25:05,000
Take some fucking responsibility for once in your life, Aaron.
514
00:25:05,000 --> 00:25:06,370
This is your family.
515
00:25:06,500 --> 00:25:08,460
You made that choice a really long time ago.
516
00:25:08,460 --> 00:25:09,840
Stop playing the fucking victim.
517
00:25:09,840 --> 00:25:11,130
[Spencer] Oh, don't give me that shit.
518
00:25:11,250 --> 00:25:12,800
[Nicky] They'll be in there a while.
519
00:25:12,800 --> 00:25:14,760
[video game beeping]
520
00:25:20,600 --> 00:25:22,390
What you playing?
521
00:25:22,390 --> 00:25:23,600
Sonic the Hedgehog.
522
00:25:23,600 --> 00:25:25,520
My dad got it special from Japan.
523
00:25:25,520 --> 00:25:26,770
You any good?
524
00:25:26,900 --> 00:25:28,600
I play whenever they start fighting,
525
00:25:28,610 --> 00:25:30,480
so yeah, pretty good.
526
00:25:30,610 --> 00:25:32,270
[Dexter] Even this kid had a way of coping
527
00:25:32,280 --> 00:25:33,900
that was healthier than mine.
528
00:25:33,900 --> 00:25:36,740
- You ever play? - Just on the TV.
529
00:25:36,740 --> 00:25:38,240
With my sister.
530
00:25:38,240 --> 00:25:39,990
Never played the handheld version.
531
00:25:40,120 --> 00:25:41,410
You want to try it?
532
00:25:41,540 --> 00:25:44,290
[sighs] Wish I could. Can't.
533
00:25:44,290 --> 00:25:46,290
I'm on the clock.
534
00:25:46,290 --> 00:25:47,960
I got the top score in Dragon Ninjas
535
00:25:48,080 --> 00:25:50,880
at Pirates Arcade. You can find me under "NAS."
536
00:25:50,880 --> 00:25:52,250
Cool.
537
00:25:52,380 --> 00:25:54,380
My dad used to take me to the arcade every weekend.
538
00:25:54,380 --> 00:25:57,180
Well, until he got promoted.
539
00:26:00,350 --> 00:26:02,890
I'll try to beat it next time I'm there.
540
00:26:06,810 --> 00:26:07,890
Want a Twix?
541
00:26:07,890 --> 00:26:09,810
I'm not allowed to have candy.
542
00:26:12,360 --> 00:26:14,860
[whispers] I can keep a secret if you can.
543
00:26:20,240 --> 00:26:22,330
♪ whimsical, lighthearted music ♪
544
00:26:22,450 --> 00:26:24,240
♪
545
00:26:30,920 --> 00:26:32,090
I'm ready.
546
00:26:33,420 --> 00:26:35,210
Clark, you go first.
547
00:26:36,420 --> 00:26:40,590
Um, the victim has been ID'd as Blake Kersten.
548
00:26:40,720 --> 00:26:42,510
Spoke to his sister on the phone.
549
00:26:42,510 --> 00:26:44,010
She said they grew up in Gables,
550
00:26:44,010 --> 00:26:45,510
but Blake has been estranged from his parents
551
00:26:45,520 --> 00:26:47,810
since he was 17, when they discovered he was gay.
552
00:26:47,930 --> 00:26:50,940
They kicked him out the house, no word from him since.
553
00:26:50,940 --> 00:26:52,440
Any priors?
554
00:26:52,560 --> 00:26:55,070
Arrested a few times for drugs.
555
00:26:55,070 --> 00:26:56,530
Vagrancy, loitering.
556
00:26:56,530 --> 00:26:59,610
Last known residence is an SRO in Kendall.
557
00:26:59,610 --> 00:27:01,530
The building manager said he kept to himself.
558
00:27:01,660 --> 00:27:03,700
Seemed like a loner. Never saw him with anyone.
559
00:27:03,700 --> 00:27:05,530
A loner.
560
00:27:05,540 --> 00:27:07,450
Sounds like that other drug-related homicide
561
00:27:07,450 --> 00:27:09,000
from a few days ago.
562
00:27:09,120 --> 00:27:12,130
Sounds like a lot of cases when you're not the judge's son.
563
00:27:13,080 --> 00:27:15,960
All right, uh, Dexter, you're up.
564
00:27:18,130 --> 00:27:19,800
If this was a straightforward murder,
565
00:27:19,800 --> 00:27:22,340
the victim would've been thrown to the ground.
566
00:27:22,470 --> 00:27:24,680
His head split open on the rocks.
567
00:27:24,800 --> 00:27:28,060
Blood still pumping from his beating heart.
568
00:27:28,060 --> 00:27:29,310
Like this.
569
00:27:32,520 --> 00:27:33,770
[squishes]
570
00:27:37,860 --> 00:27:39,610
[squirting]
571
00:27:42,280 --> 00:27:43,740
See the blood?
572
00:27:43,740 --> 00:27:46,120
Uh, this is blood.
573
00:27:47,040 --> 00:27:51,500
But instead, the crime scene looked like this.
574
00:27:56,590 --> 00:27:57,840
[slaps]
575
00:27:59,090 --> 00:28:00,210
Your point is?
576
00:28:00,220 --> 00:28:01,340
The victim's heart wasn't pumping
577
00:28:01,340 --> 00:28:02,880
when he hit the ground.
578
00:28:03,010 --> 00:28:04,260
See?
579
00:28:06,010 --> 00:28:09,180
The killer held the victim by the throat
580
00:28:09,180 --> 00:28:13,100
for a significant period of time after he was already dead.
581
00:28:13,100 --> 00:28:16,480
Meaning our killer wanted to feel the life leave him.
582
00:28:17,400 --> 00:28:19,480
Wanted to look into the victim's eyes.
583
00:28:20,940 --> 00:28:24,740
Is this another one of your... guesses?
584
00:28:24,740 --> 00:28:26,870
It's based on hard evidence.
585
00:28:28,280 --> 00:28:29,410
The victim wasn't robbed.
586
00:28:29,540 --> 00:28:30,660
There was still cash on him, right?
587
00:28:30,660 --> 00:28:31,660
And drugs.
588
00:28:31,790 --> 00:28:33,580
This was about one thing
589
00:28:33,580 --> 00:28:35,710
and one thing only.
590
00:28:38,500 --> 00:28:40,000
The kill.
591
00:28:40,130 --> 00:28:41,880
You're saying it was personal?
592
00:28:41,880 --> 00:28:44,380
I'm saying it was...
593
00:28:47,140 --> 00:28:48,890
...intimate.
594
00:28:48,890 --> 00:28:50,140
Mm.
595
00:28:51,100 --> 00:28:53,020
"Intimate."
596
00:28:53,850 --> 00:28:56,690
Maybe because the victim was...
597
00:28:56,690 --> 00:29:00,070
- Gay? - Yes. Gay.
598
00:29:04,900 --> 00:29:06,740
Okay, show's over.
599
00:29:08,070 --> 00:29:11,200
[quiet chatter]
600
00:29:11,950 --> 00:29:13,580
♪ slow, intriguing music ♪
601
00:29:13,710 --> 00:29:15,710
♪
602
00:29:17,040 --> 00:29:18,250
Are those my cantaloupes?
603
00:29:18,250 --> 00:29:20,170
[Vince] Hands off Tanya's melons.
604
00:29:20,170 --> 00:29:22,170
[laughs obnoxiously]
605
00:29:22,300 --> 00:29:24,090
[Deb] And he never even apologized.
606
00:29:24,220 --> 00:29:26,260
It's like he's fucking blind to anything
607
00:29:26,260 --> 00:29:28,180
that isn't a dead body.
608
00:29:28,180 --> 00:29:29,300
Uh...
609
00:29:29,300 --> 00:29:31,770
It's a little abuela.
610
00:29:32,430 --> 00:29:33,310
Grandma.
611
00:29:33,430 --> 00:29:36,060
[yawns] Aren't you tired?
612
00:29:36,060 --> 00:29:38,480
God, I couldn't sleep at all last night.
613
00:29:38,480 --> 00:29:40,860
That coke was way stronger than last week's.
614
00:29:40,860 --> 00:29:44,740
[Deb] No, I can't spend another minute in this goddamn house.
615
00:29:44,740 --> 00:29:46,280
Did your cousin ever get back to you?
616
00:29:46,280 --> 00:29:48,820
Yeah, he said he can get us into Sapphire,
617
00:29:48,950 --> 00:29:51,160
but he only works the door until, like, 10.
618
00:29:51,280 --> 00:29:53,200
[Deb] Great. 'Cause that's what time we'll be there.
619
00:29:53,200 --> 00:29:54,660
What do you think?
620
00:29:54,660 --> 00:29:56,920
Muy sexy.
621
00:29:57,710 --> 00:29:59,460
Your dad is gonna hate it.
622
00:30:00,790 --> 00:30:02,710
♪ slow, mysterious music ♪
623
00:30:02,840 --> 00:30:05,050
♪
624
00:30:23,190 --> 00:30:25,320
[Dexter] Omar Reyes.
625
00:30:28,860 --> 00:30:30,740
"Accessory to Money Laundering."
626
00:30:30,740 --> 00:30:32,830
Hardly a capital offense.
627
00:30:32,830 --> 00:30:34,830
It said Reyes was a state's witness
628
00:30:34,950 --> 00:30:37,830
on a RICO case targeting mail fraud.
629
00:30:37,830 --> 00:30:40,290
Set to testify in court...
630
00:30:41,580 --> 00:30:43,000
Next Tuesday?
631
00:30:43,130 --> 00:30:45,590
Reyes wasn't Mad-Dog's last hit.
632
00:30:45,590 --> 00:30:47,470
He was his next.
633
00:30:51,470 --> 00:30:53,640
Hey, Dexter.
634
00:30:53,640 --> 00:30:54,720
How you holding up?
635
00:30:54,720 --> 00:30:56,220
I followed your advice.
636
00:30:56,220 --> 00:30:59,430
Decided to take action.
637
00:30:59,440 --> 00:31:01,480
Not let those feelings bottle up.
638
00:31:01,600 --> 00:31:02,860
Good choice.
639
00:31:04,480 --> 00:31:05,610
[Dexter] You and your brother?
640
00:31:05,610 --> 00:31:08,320
Uh... yeah, sure is.
641
00:31:09,650 --> 00:31:10,860
You have any brothers?
642
00:31:10,990 --> 00:31:13,740
A sister. Deb.
643
00:31:13,870 --> 00:31:15,490
Um, but she's a little mad at me right now.
644
00:31:15,490 --> 00:31:18,120
Yeah, my brother and I used to get into it a lot, too.
645
00:31:18,250 --> 00:31:20,210
How'd you get past it?
646
00:31:21,210 --> 00:31:22,920
[sighs]
647
00:31:23,040 --> 00:31:25,500
We never really got the chance to.
648
00:31:26,380 --> 00:31:29,050
He's the boy who was shot when you were a kid.
649
00:31:29,800 --> 00:31:31,470
[Clark] That's why I keep his picture here.
650
00:31:31,590 --> 00:31:34,550
Helps to have people know what you're going through, right?
651
00:31:34,680 --> 00:31:37,390
I've only had a few people who really knew me, but...
652
00:31:37,520 --> 00:31:38,350
[groans]
653
00:31:38,350 --> 00:31:39,640
No, don't!
654
00:31:40,520 --> 00:31:42,140
I had to cut ties with them.
655
00:31:42,150 --> 00:31:45,610
Well, hey, if you ever want to talk about anything...
656
00:31:45,730 --> 00:31:49,150
Thanks, but I-I got to run.
657
00:31:49,940 --> 00:31:52,820
♪ Everybody move ♪
658
00:31:52,820 --> 00:31:54,280
♪ Let my love come through ♪
659
00:31:54,280 --> 00:31:56,620
♪ Through your body to mine ♪
660
00:31:56,620 --> 00:31:58,540
♪ Everybody ♪
661
00:31:58,660 --> 00:32:00,540
♪ Everybody move ♪
662
00:32:00,540 --> 00:32:02,830
♪ There's no one but you ♪
663
00:32:02,830 --> 00:32:06,170
♪ And you're gonna be mine ♪
664
00:32:06,170 --> 00:32:09,840
♪ Just back from Bombay ♪
665
00:32:09,960 --> 00:32:12,380
♪ There are no frontiers ♪
666
00:32:12,380 --> 00:32:14,130
♪ Now I know you're here ♪
667
00:32:14,140 --> 00:32:18,470
♪ A telegram from a party man... ♪
668
00:32:18,470 --> 00:32:20,350
- You got a boyfriend? - Maybe.
669
00:32:20,350 --> 00:32:22,020
Would he mind if I bought you a drink?
670
00:32:22,020 --> 00:32:23,520
Only if you stop at one.
671
00:32:23,520 --> 00:32:26,440
♪ Somebody better get out a warning ♪
672
00:32:27,520 --> 00:32:30,940
♪ Somebody better start making room ♪
673
00:32:30,940 --> 00:32:34,860
♪ Deep in the night I hear you calling ♪
674
00:32:34,860 --> 00:32:37,950
♪ Tiger's eyes can see you running ♪
675
00:32:37,950 --> 00:32:40,200
[clamoring, whooping]
676
00:32:40,330 --> 00:32:41,750
♪ Everybody move ♪
677
00:32:41,750 --> 00:32:43,660
♪ Let my love come through ♪
678
00:32:43,670 --> 00:32:46,670
♪ Through your body to mine... ♪
679
00:32:46,790 --> 00:32:48,460
[Deb] Come on, guys!
680
00:32:48,460 --> 00:32:49,710
It's Friday night!
681
00:32:49,840 --> 00:32:51,380
Let's go! Let's go!
682
00:32:51,380 --> 00:32:53,800
Who's ready to have some fun?
683
00:32:53,800 --> 00:32:55,090
[cheering]
684
00:32:55,090 --> 00:32:57,050
[The UMC's "Hey Here We Go" playing]
685
00:32:57,050 --> 00:32:58,550
Guys, I love this song, too.
686
00:32:58,680 --> 00:33:00,640
♪ Here we go, here we go ♪
687
00:33:00,640 --> 00:33:01,850
♪ Hey, hey, hey ♪
688
00:33:01,980 --> 00:33:03,520
♪ Here we go, here we go ♪
689
00:33:03,640 --> 00:33:05,520
♪ Okay, I huff and puff, confirmin' Kim is rough ♪
690
00:33:05,650 --> 00:33:06,900
♪ You try that puffin' stuff ♪
691
00:33:06,900 --> 00:33:08,560
♪ Hell, I had enough ♪
692
00:33:08,560 --> 00:33:10,860
♪ Sometimes I've come and gone, I hear my old... ♪
693
00:33:10,860 --> 00:33:12,940
[Gio] You must be really brave.
694
00:33:12,940 --> 00:33:13,990
[chuckles]
695
00:33:13,990 --> 00:33:15,530
Is that your pickup line?
696
00:33:15,660 --> 00:33:17,200
I'm just impressed.
697
00:33:17,200 --> 00:33:19,740
It's a bold move to steal a, uh...
698
00:33:19,870 --> 00:33:22,450
$300 bottle of Dom.
699
00:33:22,450 --> 00:33:23,830
Especially from that crew.
700
00:33:23,960 --> 00:33:25,500
I don't know what you're talking about.
701
00:33:25,620 --> 00:33:27,290
Well,
702
00:33:27,290 --> 00:33:31,550
this bottle belongs to that guy.
703
00:33:31,550 --> 00:33:33,420
Eladio Ramirez.
704
00:33:33,420 --> 00:33:35,760
Miami's reigning middle-weight boxing champion.
705
00:33:35,760 --> 00:33:37,140
I could take him.
706
00:33:37,260 --> 00:33:38,970
- Is that right? - Unless you want to defend me.
707
00:33:39,100 --> 00:33:41,010
[laughs] Listen.
708
00:33:41,010 --> 00:33:43,270
I'd absolutely take a punch for you.
709
00:33:43,390 --> 00:33:46,390
Only thing is my parents spent a lot of money on my teeth
710
00:33:46,390 --> 00:33:48,150
and I'd like to respect their investment.
711
00:33:48,270 --> 00:33:49,360
[chuckles]
712
00:33:49,480 --> 00:33:51,770
♪ Here we go, here we go... ♪
713
00:33:51,770 --> 00:33:54,070
Got to head out. You want to come with?
714
00:33:54,190 --> 00:33:57,240
I wish I could. But I can't ditch my friend.
715
00:33:57,360 --> 00:33:59,740
We have a strict no-girl-left-behind policy.
716
00:33:59,870 --> 00:34:01,490
I respect that.
717
00:34:01,620 --> 00:34:02,990
Here.
718
00:34:04,500 --> 00:34:06,290
- Take my number. - A card?
719
00:34:06,410 --> 00:34:08,750
- What are you, an accountant? - Call me sometime.
720
00:34:08,750 --> 00:34:10,920
♪ I took a punch from school and got an easy diploma ♪
721
00:34:11,040 --> 00:34:13,380
♪ All the boys and girls said, "Kim, your life is over" ♪
722
00:34:13,380 --> 00:34:15,010
♪ Even my lady girl held her part ♪
723
00:34:15,130 --> 00:34:17,260
♪ Said I was a zero and it broke my heart ♪
724
00:34:17,380 --> 00:34:19,470
♪ Cunnin' are the actions of the few... ♪
725
00:34:25,810 --> 00:34:27,390
[sighs]
726
00:34:31,310 --> 00:34:33,110
[keys jingling in lock]
727
00:34:33,110 --> 00:34:34,650
Hey.
728
00:34:36,650 --> 00:34:39,320
[exhales deeply]
729
00:34:42,030 --> 00:34:43,160
What's this?
730
00:34:43,160 --> 00:34:46,040
Mad-Dog definitely isn't retired.
731
00:34:48,960 --> 00:34:51,460
Omar Reyes. A witness in a RICO case.
732
00:34:51,460 --> 00:34:53,250
He testifies next week.
733
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
And?
734
00:34:54,380 --> 00:34:56,510
Reyes is Mad-Dog's next victim.
735
00:34:56,630 --> 00:34:57,920
And you know this how?
736
00:34:58,050 --> 00:34:59,840
I found that picture, along with other info
737
00:34:59,840 --> 00:35:01,640
about Reyes in Mad-Dog's shredder.
738
00:35:01,640 --> 00:35:03,050
♪ eerie music ♪
739
00:35:03,180 --> 00:35:05,010
What do you think is happening
740
00:35:05,010 --> 00:35:07,100
when a known hit man has files on a snitch
741
00:35:07,100 --> 00:35:09,350
who's about to testify against the mob?
742
00:35:10,190 --> 00:35:12,440
Reyes is Mad-Dog's next hit.
743
00:35:12,440 --> 00:35:14,650
[scoffs] I mean, it's Occam's razor, Dad.
744
00:35:14,650 --> 00:35:17,440
The simplest explanation is most likely the right one.
745
00:35:17,440 --> 00:35:21,070
Reyes is going to die unless I do what you trained me to do.
746
00:35:21,200 --> 00:35:24,450
He's a professional hit man, Dexter.
747
00:35:24,580 --> 00:35:27,950
You think you can beat Michael Jordan at one-on-one?
748
00:35:28,910 --> 00:35:29,960
Who?
749
00:35:29,960 --> 00:35:33,130
Mad-Dog is too advanced for you.
750
00:35:33,250 --> 00:35:35,040
[sighs]
751
00:35:36,550 --> 00:35:39,840
Dad. Reyes is married.
752
00:35:39,840 --> 00:35:43,140
A father of twins. Two girls.
753
00:35:43,140 --> 00:35:45,970
Reyes is trying to do the right thing.
754
00:35:47,010 --> 00:35:49,350
Mad-Dog will kill Reyes at any moment.
755
00:35:49,350 --> 00:35:50,930
I have to do something.
756
00:35:50,940 --> 00:35:52,810
[sighs]
757
00:35:53,480 --> 00:35:55,730
♪
758
00:36:02,990 --> 00:36:04,120
Thanks, Dad.
759
00:36:08,620 --> 00:36:10,620
[sighs]
760
00:36:14,830 --> 00:36:17,130
♪ gentle, pensive music ♪
761
00:36:17,250 --> 00:36:19,510
♪
762
00:36:19,630 --> 00:36:20,840
[grunts]
763
00:36:30,810 --> 00:36:32,270
[chuckles softly]
764
00:36:46,320 --> 00:36:47,700
Uh...
765
00:36:49,660 --> 00:36:52,580
I got your snacks. Uh, where's your brother?
766
00:36:52,580 --> 00:36:53,750
Ran off.
767
00:36:53,750 --> 00:36:54,960
Ran off? Where?
768
00:36:54,960 --> 00:36:56,540
Don't know.
769
00:36:56,540 --> 00:36:57,960
♪ tense music ♪
770
00:36:58,090 --> 00:36:59,880
♪
771
00:37:01,380 --> 00:37:02,970
Dexter?
772
00:37:03,880 --> 00:37:05,510
Dexter!
773
00:37:06,050 --> 00:37:07,350
Dexter!
774
00:37:09,180 --> 00:37:10,220
Are you hiding?
775
00:37:10,220 --> 00:37:12,060
Hey! H-Hey!
776
00:37:12,060 --> 00:37:14,060
Dexter!
777
00:37:19,690 --> 00:37:20,900
[screaming]
778
00:37:22,320 --> 00:37:25,240
Dexter! Dexter!
779
00:37:25,240 --> 00:37:27,410
Dexter!
780
00:37:27,410 --> 00:37:29,160
[panting]
781
00:37:29,280 --> 00:37:31,240
Thank God.
782
00:37:31,370 --> 00:37:32,500
Hey.
783
00:37:33,830 --> 00:37:35,250
What's wrong?
784
00:37:36,540 --> 00:37:37,500
Are you okay?
785
00:37:37,500 --> 00:37:39,670
I tried to save him.
786
00:37:40,840 --> 00:37:42,590
[Harry] Oh.
787
00:37:43,460 --> 00:37:46,090
Hey, hey, you're okay.
788
00:37:48,760 --> 00:37:50,850
[panting] You're safe.
789
00:37:52,180 --> 00:37:53,770
You're safe.
790
00:37:57,060 --> 00:37:58,770
You're okay.
791
00:37:58,770 --> 00:38:00,690
♪ somber music ♪
792
00:38:00,820 --> 00:38:02,280
♪
793
00:38:07,450 --> 00:38:09,490
You really messed him up, Dex.
794
00:38:09,620 --> 00:38:10,950
Brian.
795
00:38:12,540 --> 00:38:14,410
Death is part of life.
796
00:38:14,540 --> 00:38:17,370
All these dead lizards are in a better place.
797
00:38:17,500 --> 00:38:18,790
Even that one.
798
00:38:18,790 --> 00:38:21,000
- With their tails? - [chuckles softly]
799
00:38:21,130 --> 00:38:23,170
Yes, Dex, with their tails.
800
00:38:24,010 --> 00:38:26,170
Grab some dirt there.
801
00:38:26,170 --> 00:38:28,130
♪ slow, whimsical music ♪
802
00:38:28,260 --> 00:38:30,260
♪
803
00:38:31,350 --> 00:38:33,350
[Dexter] My plan was simple.
804
00:38:33,350 --> 00:38:35,350
I'd charter Mad-Dog's boat.
805
00:38:35,350 --> 00:38:37,810
Posing as the happy customer named...
806
00:38:37,810 --> 00:38:40,600
Doug! Good to see you again.
807
00:38:41,860 --> 00:38:42,730
You ready?
808
00:38:42,730 --> 00:38:44,400
- As I'll ever be. - [laughs]
809
00:38:44,400 --> 00:38:46,190
[Dexter] Finally, I'd be able to get Mad-Dog alone.
810
00:38:46,190 --> 00:38:47,570
Great.
811
00:38:47,700 --> 00:38:50,110
We'll set sail as soon as the others get here.
812
00:38:50,110 --> 00:38:52,330
Well, I thought I chartered the whole boat.
813
00:38:52,450 --> 00:38:54,080
Not for what you're paying, kid.
814
00:38:54,080 --> 00:38:55,950
This is peak season.
815
00:38:55,950 --> 00:38:58,000
I sail at capacity.
816
00:38:58,000 --> 00:38:59,420
[chuckles] Hey, there.
817
00:38:59,540 --> 00:39:00,790
Hey, my wife and daughter, they're just hitting
818
00:39:00,790 --> 00:39:02,170
- the restroom. - No worries.
819
00:39:02,290 --> 00:39:03,750
- All right. - So, uh, this is Doug,
820
00:39:03,750 --> 00:39:05,880
and he's gonna be sharing the charter with you.
821
00:39:05,880 --> 00:39:08,130
- All right. - Shall we?
822
00:39:09,340 --> 00:39:12,180
[Dexter] I never liked a shared experience.
823
00:39:12,300 --> 00:39:14,430
[guitar playing]
824
00:39:14,430 --> 00:39:15,850
♪
825
00:39:22,100 --> 00:39:23,770
I'm gonna catch a sailfish.
826
00:39:23,900 --> 00:39:26,730
You're doing great. Just like I taught you.
827
00:39:26,730 --> 00:39:28,650
[Dexter] There he was,
828
00:39:28,650 --> 00:39:31,400
a professional killer in the twilight of his career,
829
00:39:31,410 --> 00:39:33,280
and me at my beginning.
830
00:39:33,410 --> 00:39:35,280
♪
831
00:39:35,280 --> 00:39:37,790
Oh, a serenade?
832
00:39:37,790 --> 00:39:39,040
To lure the fish.
833
00:39:39,160 --> 00:39:41,750
[Dexter] He was so natural with people.
834
00:39:41,750 --> 00:39:44,380
Made it look easy.
835
00:39:45,250 --> 00:39:47,210
[Dexter] This is the life, huh?
836
00:39:49,010 --> 00:39:50,970
Living the dream.
837
00:39:50,970 --> 00:39:53,470
Wish I could get a boat like this.
838
00:39:53,590 --> 00:39:56,720
Got to graduate college first.
839
00:39:58,390 --> 00:40:02,140
So, what'd you do before running the charter?
840
00:40:02,140 --> 00:40:03,440
In real estate.
841
00:40:03,440 --> 00:40:05,820
Uh, foreclosures.
842
00:40:05,940 --> 00:40:09,320
How'd you get into foreclosures?
843
00:40:09,320 --> 00:40:12,450
Guy came at me with an opportunity.
844
00:40:12,450 --> 00:40:13,950
I, uh...
845
00:40:13,950 --> 00:40:17,450
found I was good at it.
846
00:40:17,450 --> 00:40:19,160
Was it ever hard?
847
00:40:19,160 --> 00:40:23,210
You know, taking someone's house?
848
00:40:23,210 --> 00:40:26,460
Nope, just a job. And it paid.
849
00:40:26,460 --> 00:40:31,010
For this boat, this guitar, my daughter's law school.
850
00:40:31,010 --> 00:40:32,510
Did you ever feel bad?
851
00:40:32,510 --> 00:40:34,840
All those people losing their homes,
852
00:40:34,840 --> 00:40:36,470
I'm sure not all of them deserved it.
853
00:40:36,470 --> 00:40:40,560
Every person I foreclosed on deserved it.
854
00:40:40,680 --> 00:40:43,270
They put themselves in that position.
855
00:40:43,390 --> 00:40:45,810
Where'd you draw the line? Families? Kids?
856
00:40:45,940 --> 00:40:48,020
Little old ladies?
857
00:40:48,020 --> 00:40:50,190
Line?
858
00:40:50,190 --> 00:40:52,190
What do you care?
859
00:40:52,190 --> 00:40:54,410
It was a job, I got it done.
860
00:40:54,530 --> 00:40:57,160
I did what I was hired to do.
861
00:40:57,280 --> 00:40:59,120
♪ dark music ♪
862
00:40:59,120 --> 00:41:01,370
- Any more questions? - [fishing reel spins]
863
00:41:01,370 --> 00:41:02,870
[girl] I've got something.
864
00:41:03,000 --> 00:41:04,960
[mutters] Hold that.
865
00:41:04,960 --> 00:41:06,630
Coming!
866
00:41:09,670 --> 00:41:11,420
- Hold on to 'er. - [laughter]
867
00:41:11,420 --> 00:41:13,260
Hold on to 'er. You got it, huh?
868
00:41:13,380 --> 00:41:15,510
All right. Reel her up, reel her up.
869
00:41:15,510 --> 00:41:17,510
[Dexter] It was time to put Mad-Dog down.
870
00:41:17,510 --> 00:41:19,930
[fishing line tightens]
871
00:41:34,110 --> 00:41:35,570
[sighs]
872
00:41:36,610 --> 00:41:37,910
♪ slow, somber music ♪
873
00:41:37,910 --> 00:41:40,240
♪
874
00:41:41,160 --> 00:41:43,700
[beeping]
875
00:41:43,700 --> 00:41:44,870
[line ringing]
876
00:41:45,000 --> 00:41:47,080
- [Gio] Hey, it's Gio. - Hi.
877
00:41:47,080 --> 00:41:50,340
Yeah, I was just calling to get some advice on my taxes.
878
00:41:50,340 --> 00:41:52,460
♪ "Personal Silence" by Le Salt ♪
879
00:41:52,590 --> 00:41:54,800
♪
880
00:42:00,300 --> 00:42:02,180
- That's your car? - [laughs]
881
00:42:04,520 --> 00:42:07,440
- I'm a very good accountant. - [laughs]
882
00:42:08,690 --> 00:42:10,690
♪
883
00:42:13,230 --> 00:42:15,190
[Deb] A five-disc CD player.
884
00:42:15,320 --> 00:42:16,490
A car phone?
885
00:42:16,490 --> 00:42:19,240
- Does it work? - You tell me.
886
00:42:19,370 --> 00:42:21,870
♪ Break the silence, come crashing in ♪
887
00:42:21,990 --> 00:42:23,950
♪ Into my little world ♪
888
00:42:23,950 --> 00:42:25,540
[Harry] Leave a message for Harry, Dexter,
889
00:42:25,540 --> 00:42:27,210
and Debra. We'll call you back.
890
00:42:27,210 --> 00:42:29,960
Hey, Dad, it's me. I'm sleeping over at Sofia's tonight.
891
00:42:30,080 --> 00:42:32,800
I'll see you tomorrow after school.
892
00:42:32,920 --> 00:42:34,340
[both laugh]
893
00:42:34,460 --> 00:42:35,840
School?
894
00:42:36,590 --> 00:42:38,050
Is that a problem?
895
00:42:38,050 --> 00:42:40,180
♪ Is here in my arms ♪
896
00:42:40,300 --> 00:42:42,300
So, how fast does this thing go?
897
00:42:42,300 --> 00:42:44,060
Let's find out.
898
00:42:44,180 --> 00:42:45,600
♪ Very unnecessary ♪
899
00:42:45,600 --> 00:42:48,520
- [whooping] - ♪ They can only do harm ♪
900
00:42:52,730 --> 00:42:54,440
So, what do you really do?
901
00:42:54,440 --> 00:42:55,650
♪ Enjoy the silence ♪
902
00:42:55,650 --> 00:42:57,190
I work for my father.
903
00:42:57,190 --> 00:42:58,780
And what does he do?
904
00:42:58,780 --> 00:43:01,410
- He drives me crazy. - [chuckles]
905
00:43:02,450 --> 00:43:04,330
My brother just started working with my dad.
906
00:43:04,330 --> 00:43:06,830
They fucking can't get enough of each other.
907
00:43:06,830 --> 00:43:08,750
Good.
908
00:43:08,750 --> 00:43:10,460
I'd rather have you all to myself.
909
00:43:10,580 --> 00:43:12,460
Wow, you're really proud of that one, huh?
910
00:43:12,590 --> 00:43:14,670
Yeah. Yeah, a little bit.
911
00:43:14,670 --> 00:43:16,010
How'd it come off?
912
00:43:16,130 --> 00:43:18,220
Just sleazy enough.
913
00:43:18,340 --> 00:43:20,220
♪ gentle music ♪
914
00:43:20,340 --> 00:43:22,390
♪
915
00:43:23,930 --> 00:43:26,760
[exhales sharply]
916
00:43:26,770 --> 00:43:28,140
[sniffles]
917
00:43:28,270 --> 00:43:29,310
[sighs]
918
00:43:29,310 --> 00:43:30,810
[Deb] Hey, Dad, it's me.
919
00:43:30,810 --> 00:43:32,610
I'm sleeping over at Sofia's tonight.
920
00:43:32,730 --> 00:43:34,770
- See you tomorrow after school. - [Gio chuckles]
921
00:43:34,900 --> 00:43:36,230
[machine beeps]
922
00:43:36,230 --> 00:43:39,320
Come on, Deb, it's not even a good lie.
923
00:43:39,320 --> 00:43:41,410
[sighs]
924
00:43:46,910 --> 00:43:48,450
[grunts softly]
925
00:43:50,790 --> 00:43:52,120
[exhales]
926
00:43:56,590 --> 00:43:58,630
[watch ticking]
927
00:44:00,470 --> 00:44:02,340
[clock ticking]
928
00:44:02,470 --> 00:44:04,390
♪ gentle music ♪
929
00:44:04,510 --> 00:44:06,720
♪
930
00:44:19,320 --> 00:44:20,690
♪
931
00:44:20,690 --> 00:44:22,070
[floor creaks]
932
00:44:23,570 --> 00:44:26,080
[whispers] Hey. You're back.
933
00:44:30,000 --> 00:44:32,040
[shushes]
934
00:44:32,160 --> 00:44:34,000
Here you go, buddy.
935
00:44:50,220 --> 00:44:53,770
- They must have tired you out. - [chuckles]
936
00:44:54,600 --> 00:44:56,060
How'd it go with Hernandez?
937
00:44:56,190 --> 00:44:57,730
He loved me. [chuckles]
938
00:44:57,730 --> 00:45:00,230
He wants me to start moving more product as early as next week.
939
00:45:00,230 --> 00:45:02,400
- Wow. - And get this.
940
00:45:02,400 --> 00:45:05,450
He says Estrada knows about me and likes what I'm doing.
941
00:45:05,450 --> 00:45:06,950
[scoffs]
942
00:45:06,950 --> 00:45:09,120
Laura Moser.
943
00:45:09,120 --> 00:45:10,620
Mm-hmm.
944
00:45:13,290 --> 00:45:15,920
- So, how'd you do tonight? - Uh...
945
00:45:15,920 --> 00:45:18,500
you know, we had, uh,
946
00:45:18,500 --> 00:45:22,260
a little bit of excitement earlier, but, uh...
947
00:45:22,380 --> 00:45:24,380
we got through it.
948
00:45:25,550 --> 00:45:27,680
And as you can tell, they're asleep.
949
00:45:27,800 --> 00:45:29,390
That was about an hour ago.
950
00:45:29,390 --> 00:45:30,600
Without a fight?
951
00:45:30,600 --> 00:45:33,180
[laughs softly]
952
00:45:33,310 --> 00:45:34,390
[sighs]
953
00:45:34,390 --> 00:45:36,230
Harry Morgan.
954
00:45:36,350 --> 00:45:40,110
[laughs] Great at his job and great with kids.
955
00:45:40,230 --> 00:45:41,320
[laughs softly]
956
00:45:41,320 --> 00:45:43,320
♪ slow, atmospheric music ♪
957
00:45:43,440 --> 00:45:45,860
♪
958
00:45:48,370 --> 00:45:52,040
Um, I should probably go.
959
00:45:55,710 --> 00:45:57,420
Stay for a drink.
960
00:46:02,500 --> 00:46:04,130
Maybe another time.
961
00:46:04,260 --> 00:46:05,590
Hmm?
962
00:46:11,680 --> 00:46:13,680
- Here. - Oh, thank you--
963
00:46:17,440 --> 00:46:20,350
♪ "Born Under a Bad Sign" by Albert King ♪
964
00:46:20,360 --> 00:46:22,400
♪
965
00:46:25,320 --> 00:46:28,450
♪ Born under a bad sign ♪
966
00:46:30,070 --> 00:46:34,500
♪ Been down since I begin to crawl ♪
967
00:46:34,620 --> 00:46:36,290
♪ If it wasn't for bad luck ♪
968
00:46:36,410 --> 00:46:37,790
What the hell?
969
00:46:37,920 --> 00:46:40,880
♪ You know I wouldn't have no luck at all ♪
970
00:46:40,880 --> 00:46:43,170
♪
971
00:46:46,010 --> 00:46:48,510
♪ Hard luck and trouble ♪
972
00:46:48,510 --> 00:46:50,970
♪ Is my only friend ♪
973
00:46:50,970 --> 00:46:53,550
♪ I've been on my own ♪
974
00:46:53,560 --> 00:46:55,810
♪ Ever since I was ten ♪
975
00:46:55,810 --> 00:46:58,180
♪ Born under a bad sign ♪
976
00:46:58,190 --> 00:47:00,230
♪ dark, eerie music ♪
977
00:47:00,230 --> 00:47:02,060
♪
978
00:47:06,490 --> 00:47:08,780
[Dexter] He bought these guitars with blood.
979
00:47:08,900 --> 00:47:11,990
I'd have hated to get any more on them.
980
00:47:12,780 --> 00:47:14,080
I wanted him to see the faces
981
00:47:14,200 --> 00:47:16,160
of the people he "foreclosed" on.
982
00:47:16,160 --> 00:47:19,210
The ones he refused to talk about.
983
00:47:20,540 --> 00:47:21,880
Talking about your feelings
984
00:47:22,000 --> 00:47:23,840
is the best way to work through them.
985
00:47:23,840 --> 00:47:25,250
[sighs]
986
00:47:27,300 --> 00:47:28,920
I'd open him up.
987
00:47:37,470 --> 00:47:39,310
♪ fast, intense music ♪
988
00:47:39,430 --> 00:47:40,640
[both grunting]
989
00:47:44,520 --> 00:47:46,650
[yelling]
990
00:47:52,870 --> 00:47:54,160
[grunting continues]
991
00:47:58,370 --> 00:48:00,120
No! Not the Clapton.
992
00:48:02,620 --> 00:48:05,040
[yells]
993
00:48:16,350 --> 00:48:18,350
♪ fast, tense music ♪
994
00:48:18,350 --> 00:48:21,060
♪
995
00:48:33,200 --> 00:48:34,160
[horn blaring]
996
00:48:34,160 --> 00:48:36,490
[tires screeching]
997
00:48:38,740 --> 00:48:40,580
[Dexter] Shit.
998
00:48:43,370 --> 00:48:45,420
♪ atmospheric music ♪
999
00:48:45,540 --> 00:48:47,710
♪
1000
00:49:14,530 --> 00:49:16,740
♪67660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.