All language subtitles for Starman-01x20-Starscape, Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,665 --> 00:00:15,665 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 2 00:00:26,408 --> 00:00:27,374 Who are you? 3 00:00:27,374 --> 00:00:28,577 I am your father. 4 00:00:28,577 --> 00:00:32,074 So you come here after 14 years with a story like that? 5 00:00:43,182 --> 00:00:45,624 I'll bring you the alien, 6 00:00:45,649 --> 00:00:47,848 the creature, the being! 7 00:00:57,429 --> 00:00:58,773 No! 8 00:00:58,798 --> 00:01:00,687 You really are my father. 9 00:01:00,712 --> 00:01:02,343 Yes. 10 00:01:05,068 --> 00:01:07,408 Don't they cry where you come from when somebody dies? 11 00:01:07,408 --> 00:01:09,309 No, they don't. 12 00:01:09,482 --> 00:01:11,377 There are so many things we haven't done. 13 00:01:11,377 --> 00:01:13,958 Children are the hope of your species, not the danger. 14 00:01:13,958 --> 00:01:17,356 Human children! Not your alien seed! 15 00:01:18,112 --> 00:01:21,570 How long do you think you'd last without me to take care of you? 16 00:01:22,094 --> 00:01:24,216 Is that what you do? 17 00:02:37,269 --> 00:02:40,080 - What is it? - They say it's a piece of 617W. 18 00:02:40,105 --> 00:02:41,381 The Wisconsin thing? 19 00:02:41,381 --> 00:02:43,511 That was 15 years ago. 20 00:02:43,536 --> 00:02:47,042 The Army Corps of Engineers just took it out of Dynamite Lake near the crash site. 21 00:02:47,204 --> 00:02:48,940 They found some kind of fragment. 22 00:02:48,965 --> 00:02:51,932 Somebody remembered and bucked the thing over to us. 23 00:03:03,652 --> 00:03:05,265 These are great shots. 24 00:03:05,265 --> 00:03:08,498 I mean, I'm not prejudiced or anything, but your stuff is definitely the best. 25 00:03:08,498 --> 00:03:10,070 It's not my stuff. 26 00:03:10,070 --> 00:03:13,247 I know... Paul Forrester's Irish period. 27 00:03:18,434 --> 00:03:19,516 What is it? 28 00:03:19,516 --> 00:03:20,966 Wait a minute. 29 00:03:21,005 --> 00:03:23,120 What? Something in the painting? 30 00:03:24,657 --> 00:03:27,772 Do you see that star? The very bright one? 31 00:03:27,862 --> 00:03:29,194 Yeah. 32 00:03:29,304 --> 00:03:30,680 That's home. 33 00:03:31,020 --> 00:03:32,184 What? 34 00:03:34,257 --> 00:03:36,440 Do you know when we sit at night looking at the stars, 35 00:03:36,440 --> 00:03:38,170 and you ask me where I'm from, 36 00:03:38,170 --> 00:03:40,529 and I point up to the sky and say: "There?" 37 00:03:40,561 --> 00:03:42,350 That's "there." 38 00:03:42,890 --> 00:03:45,345 Wait, wait, that's impossible, Dad. 39 00:03:45,431 --> 00:03:47,315 That has to be coincidence. 40 00:03:47,315 --> 00:03:48,958 Coincidence? 41 00:03:50,103 --> 00:03:51,444 Scott, 42 00:03:51,444 --> 00:03:54,650 there isn't a word in any language on this planet, 43 00:03:54,675 --> 00:03:57,873 that can describe how many stars there are in the sky. 44 00:03:57,898 --> 00:04:01,216 That this artist should pick this particular... 45 00:04:01,317 --> 00:04:02,973 star... 46 00:04:03,681 --> 00:04:05,587 Then, what does it mean? 47 00:04:09,050 --> 00:04:10,589 K.I. 48 00:04:16,983 --> 00:04:20,811 Dad? Are you nervous? 49 00:04:23,932 --> 00:04:25,917 Why should I be nervous? 50 00:04:28,583 --> 00:04:30,666 I'm a pilot, Scott. 51 00:04:30,691 --> 00:04:32,999 I have flown millions of miles, 52 00:04:33,024 --> 00:04:35,680 and light years through galaxies 53 00:04:35,705 --> 00:04:38,257 that these people have never even dreamed of. 54 00:04:40,455 --> 00:04:41,902 What was that? 55 00:04:41,902 --> 00:04:44,157 They just took up the wheels, Dad. 56 00:04:44,182 --> 00:04:45,251 Oh. 57 00:04:48,809 --> 00:04:50,494 You see, my... 58 00:04:52,558 --> 00:04:55,853 My spacecraft didn't have wheels. 59 00:04:56,120 --> 00:04:58,256 Right, right. 60 00:04:58,606 --> 00:05:00,137 So, what do you think? 61 00:05:00,137 --> 00:05:02,857 I mean, here we are, in a plane flying to Albuquerque, 62 00:05:02,857 --> 00:05:04,523 on Paul Forrester's feeling, 63 00:05:04,523 --> 00:05:06,458 to meet some guy named Geffner, right? 64 00:05:06,458 --> 00:05:08,753 And all we've got to go on is that he owned the painting. 65 00:05:08,753 --> 00:05:10,427 That's not all. 66 00:05:10,427 --> 00:05:11,882 What else? 67 00:05:12,533 --> 00:05:14,112 K.I. 68 00:05:15,204 --> 00:05:16,587 Haven't you noticed? 69 00:05:16,587 --> 00:05:18,755 K is the first letter after J, 70 00:05:18,755 --> 00:05:21,127 and I is the first letter after H. Jenny Hayden. 71 00:05:21,127 --> 00:05:22,877 Do you think it could be? 72 00:05:23,179 --> 00:05:25,163 I hope so. 73 00:05:36,273 --> 00:05:38,253 Come on up, right here. 74 00:05:40,851 --> 00:05:42,998 Excuse me. Are you Wayne Geffner? 75 00:05:43,023 --> 00:05:44,098 Keep it going. 76 00:05:44,264 --> 00:05:45,784 Just a second. 77 00:05:53,942 --> 00:05:55,911 - Yeah? - Are you Wayne Geffner? 78 00:05:55,936 --> 00:05:56,932 That's right. 79 00:05:56,932 --> 00:06:00,171 Maybe you could help me. I need some information about a painting. 80 00:06:00,196 --> 00:06:01,312 What kind of painting? 81 00:06:01,334 --> 00:06:04,069 Well, I bought this in a gallery up North. 82 00:06:04,288 --> 00:06:06,839 I thought, maybe you could tell me who painted it. 83 00:06:06,839 --> 00:06:07,664 Sorry! 84 00:06:07,664 --> 00:06:09,412 Well, it's got these initials: K.I. 85 00:06:09,412 --> 00:06:11,181 Mister, I never saw the painting before. 86 00:06:11,206 --> 00:06:14,120 You better get out of the way before something falls on you. 87 00:06:23,276 --> 00:06:25,756 The foreman said he lived on Citrus. 88 00:06:25,818 --> 00:06:28,052 There's his truck. 89 00:06:40,248 --> 00:06:41,865 You better wait in the car. 90 00:06:41,866 --> 00:06:43,068 Look, Dad, if this was a trap, 91 00:06:43,093 --> 00:06:45,452 the guy back there wouldn't have told you to take a hike. 92 00:06:45,477 --> 00:06:48,447 It may be a more clever trap. Wait inside. 93 00:06:53,593 --> 00:06:55,191 Look, 94 00:06:55,437 --> 00:06:58,479 Until I see if there's something for us to find, 95 00:06:58,504 --> 00:07:00,603 and that Fox didn't leave it for us... 96 00:07:00,628 --> 00:07:02,654 I want you to stay out of sight. 97 00:07:29,653 --> 00:07:31,652 Are you expecting anybody? 98 00:07:38,532 --> 00:07:39,702 - You! - Mr. Geffner... 99 00:07:39,702 --> 00:07:41,397 I told you! I got nothing to say. 100 00:07:41,397 --> 00:07:43,515 - But I just have to talk to you. - How many times I gotta say it? 101 00:07:43,515 --> 00:07:45,181 I never saw that picture. 102 00:07:45,181 --> 00:07:47,898 Well, then, how is it you have one exactly like it hanging in your bedroom? 103 00:07:48,643 --> 00:07:51,889 - Mr. Geffner! - You got some kind of nerve sneaking around here! 104 00:07:51,914 --> 00:07:52,914 What is it, Wayne? 105 00:07:52,939 --> 00:07:55,289 - Nothing! - Mr. Geffner, if you just let me explain... 106 00:07:56,003 --> 00:07:58,538 Buddy, if you ain't out of here in ten seconds, you'll explain it to the cops. 107 00:07:58,538 --> 00:08:01,211 Wayne, stop it! Stop it! Let him up! 108 00:08:01,310 --> 00:08:05,563 Oh, he didn't mean anything by it. It's just that he has a terrible temper! 109 00:08:05,831 --> 00:08:08,117 My name is Phyllis Geffner. 110 00:08:08,164 --> 00:08:10,366 I'm Paul Forrester. 111 00:08:10,839 --> 00:08:13,415 Go ahead Mr. Forrester, tell us what you want. 112 00:08:13,487 --> 00:08:15,730 I didn't mean to upset you, folks. I... 113 00:08:15,755 --> 00:08:18,457 Just wanted to know who painted the pictures... 114 00:08:18,975 --> 00:08:22,407 - What pictures? - Phyllis. - The starscapes. 115 00:08:24,293 --> 00:08:27,345 The one I have only has the initials K.I. 116 00:08:27,383 --> 00:08:30,258 - Karen Isley, so what? - Wayne! 117 00:08:31,023 --> 00:08:32,766 I knew her as Jenny Hayden. 118 00:08:32,766 --> 00:08:36,795 - Get the hell out! - Mister, Mrs... - This is my house! Out! 119 00:08:49,617 --> 00:08:50,790 Well? 120 00:08:50,815 --> 00:08:53,988 I don't think that you should get too excited, 121 00:08:54,329 --> 00:08:56,797 but Jenny Hayden painted those pictures. 122 00:08:56,822 --> 00:08:59,872 And I'm pretty sure the man in there knows where she is. 123 00:09:17,584 --> 00:09:19,796 Dad, I still don't understand what we're doing here. 124 00:09:19,796 --> 00:09:22,475 Well, I've never eaten in a salad bar before. 125 00:09:23,644 --> 00:09:24,661 What's this? 126 00:09:24,661 --> 00:09:27,709 - A hickory, look, Dad, listen to me. - A hickory? 127 00:09:29,952 --> 00:09:31,306 Mh-mhm. 128 00:09:31,306 --> 00:09:32,306 It tastes like it sounds. 129 00:09:32,331 --> 00:09:34,965 Dad, look who cares. If there's a guy back there knows where Mom is... 130 00:09:34,965 --> 00:09:37,467 Look, why don't... Why aren't we camping out on his doorstep? I mean... 131 00:09:37,467 --> 00:09:39,825 Beating on him until he tells us where she is! 132 00:09:39,872 --> 00:09:43,962 - I walked in on him, and he was getting ready to have dinner. - So what? 133 00:09:44,100 --> 00:09:45,407 Scott, 134 00:09:45,780 --> 00:09:48,858 all life-forms need food. 135 00:09:48,858 --> 00:09:50,844 That's true all over the universe. 136 00:09:50,844 --> 00:09:52,923 When they don't get food, they nasty, and... 137 00:09:52,923 --> 00:09:54,201 bad-tempered. 138 00:09:54,368 --> 00:09:56,447 Those of them that have tempers anyway. 139 00:09:56,587 --> 00:09:59,814 - Like Wayne Geffner, and me, and you. - Yeah, but Dad... 140 00:10:06,900 --> 00:10:09,130 I'll try the woman first thing in the morning. 141 00:10:09,768 --> 00:10:11,287 She was scared but... 142 00:10:11,312 --> 00:10:14,022 I think she felt bad about the way the man treated me. 143 00:10:14,071 --> 00:10:15,435 How about taking me along? 144 00:10:15,435 --> 00:10:16,737 I mean, if they know that I'm her son, they... 145 00:10:16,762 --> 00:10:18,334 No, we don't know these people. 146 00:10:18,334 --> 00:10:19,518 Who they are... 147 00:10:19,518 --> 00:10:21,927 Or what their relationship to Jenny is. 148 00:10:22,203 --> 00:10:24,306 Maybe they don't know that she had a son. 149 00:10:24,306 --> 00:10:25,988 Yeah, but if we tell them... 150 00:10:26,049 --> 00:10:28,439 What if she doesn't want them to know? 151 00:10:28,691 --> 00:10:30,367 We have to be careful. 152 00:10:30,483 --> 00:10:32,280 Not only for us. 153 00:10:32,314 --> 00:10:36,440 We don't know anything about the way Jenny's been living for the past 11 years. 154 00:10:36,440 --> 00:10:39,203 What she's been through, what her problems are... 155 00:10:39,401 --> 00:10:40,702 What she even remembers. 156 00:10:40,702 --> 00:10:44,186 All we know is that she's been living under an assumed name. 157 00:10:44,348 --> 00:10:46,282 She might still be in danger. 158 00:10:46,512 --> 00:10:48,223 Yeah, I know you're right. 159 00:10:48,368 --> 00:10:50,894 But I'm gonna go crazy if I don't do something! 160 00:10:51,012 --> 00:10:54,552 All right, I'll tell you what: You talk to the lady, 161 00:10:54,577 --> 00:10:56,386 and I'll keep an eye on the tough guy. 162 00:10:56,795 --> 00:10:58,276 Good. 163 00:10:59,848 --> 00:11:01,294 You know? 164 00:11:01,841 --> 00:11:06,703 There's another thing about food that's true all through the universe. 165 00:11:07,863 --> 00:11:09,520 What's that? 166 00:11:09,675 --> 00:11:11,816 The stuff that's healthy for you, 167 00:11:11,841 --> 00:11:15,154 doesn't always taste as good as stuff that's not. 168 00:11:20,620 --> 00:11:23,692 You want a bite, right? 169 00:11:25,472 --> 00:11:28,512 It's great to have a brother-in-law on the police force. 170 00:11:28,512 --> 00:11:30,856 Thanks, Jer, we'll be talking. 171 00:11:34,397 --> 00:11:36,582 Paul Forrester. 172 00:11:37,216 --> 00:11:38,351 Bingo! 173 00:11:38,351 --> 00:11:40,175 - He's heard of him? - Ran his name through the computer. 174 00:11:40,175 --> 00:11:41,611 It turns out he's from Chicago. 175 00:11:41,611 --> 00:11:43,341 Jerry's got a buddy there. 176 00:11:43,341 --> 00:11:46,840 Forrester is some kind of hotshot news photographer. 177 00:11:46,951 --> 00:11:47,963 He's a reporter? 178 00:11:47,988 --> 00:11:51,824 With a reputation for booze, broads, and unpaid bills. And... 179 00:11:51,905 --> 00:11:56,172 Word is he's traveling around with a kid who calls himself Scott Hayden. 180 00:11:56,284 --> 00:11:59,042 - Scotty. That's Jenny's kid! - We don't know that! 181 00:11:59,067 --> 00:12:01,617 All we know, he's a reporter with bills to pay, 182 00:12:01,642 --> 00:12:04,922 who come sniffing around Jenny Hayden who's crazy and a loony. 183 00:12:04,922 --> 00:12:07,305 But if it is her kid, she's got a right to see him. 184 00:12:07,330 --> 00:12:09,024 No! What right? 185 00:12:09,054 --> 00:12:11,990 She gave him up! She walked out on him! 186 00:12:12,099 --> 00:12:14,353 You weren't there. You didn't hear. 187 00:12:14,805 --> 00:12:16,963 "I was being pursued by the government." 188 00:12:16,988 --> 00:12:19,212 "It was the only chance for a normal life." 189 00:12:19,212 --> 00:12:21,543 "I'm telling you I wanted to puke." 190 00:12:21,798 --> 00:12:24,728 - What if she's telling the truth? - Come on! 191 00:12:24,910 --> 00:12:27,651 What if she just thinks she's telling the truth? 192 00:12:27,810 --> 00:12:29,619 Wayne, you remember what she was like. 193 00:12:29,644 --> 00:12:32,613 When her husband died, she was living up there like a hermit. 194 00:12:32,638 --> 00:12:35,269 She didn't care if she was dead or alive. 195 00:12:35,518 --> 00:12:37,803 When she found it she was pregnant, 196 00:12:37,803 --> 00:12:40,840 she could've been imagining all sorts of things! 197 00:12:44,843 --> 00:12:46,506 Wayne, what are you gonna do? 198 00:12:46,531 --> 00:12:50,345 I'll tell you what I ought to do. I'll let that slimy reporter do is... 199 00:12:50,370 --> 00:12:53,226 his freak show number on her, on all of us! 200 00:12:53,226 --> 00:12:56,147 That woman who says she had a space alien's child, right? 201 00:12:56,172 --> 00:12:59,496 - Right? - Oh, Wayne, Wayne! - Don't worry, I won't. 202 00:13:00,031 --> 00:13:02,990 My sister's screwed up our life enough. 203 00:13:02,990 --> 00:13:06,545 Jenny Hayden is not the problem! 204 00:13:15,942 --> 00:13:17,595 Yeah, that's right! 205 00:13:17,648 --> 00:13:19,949 Okay, we can start on this sill... 206 00:13:20,934 --> 00:13:22,358 Hey, will you give me a hand? 207 00:13:22,383 --> 00:13:24,225 We need to carry this over there right now. 208 00:13:30,816 --> 00:13:33,465 - We need that right away. - Hey, Wayne. How you doing? 209 00:13:33,896 --> 00:13:35,294 All right. 210 00:13:35,765 --> 00:13:38,296 - Yeah, I think so. You can handle it... 211 00:13:38,864 --> 00:13:42,074 Listen, I got to go to Arizona for a couple of days. 212 00:13:43,127 --> 00:13:44,298 - Later! - You got any problems? 213 00:13:44,323 --> 00:13:46,376 It's nothing serious, I'll be back in a couple of days. 214 00:13:46,401 --> 00:13:48,588 - Oh, sure. - Yeah, you can pick up... 215 00:13:49,682 --> 00:13:51,264 Okay, I'll see you, then. 216 00:13:51,289 --> 00:13:54,100 - All right. See you when you get back. - Okay. 217 00:13:54,100 --> 00:13:56,329 - Have a safe trip. - Okay. Thank you. 218 00:13:58,923 --> 00:14:01,634 Okay, give me a hand. We're ready to break this wall. 219 00:14:01,784 --> 00:14:03,028 Yeah, all right. 220 00:14:27,596 --> 00:14:29,111 What are you doing? 221 00:14:30,371 --> 00:14:32,614 I'm hanging up my wash. What does it look like? 222 00:14:32,727 --> 00:14:34,933 - Listen, Mister, please, please... - Why? 223 00:14:35,035 --> 00:14:38,445 - Why what? - Why are you hanging up your wash? 224 00:14:39,477 --> 00:14:41,377 Oh, just give me a break. 225 00:14:41,529 --> 00:14:44,279 Are you trying to tell me that you're not old enough 226 00:14:44,304 --> 00:14:48,160 to remember clothes lines, and clothes pins? 227 00:14:49,142 --> 00:14:50,450 Sort of. 228 00:14:58,851 --> 00:15:00,828 It's very clever. 229 00:15:02,585 --> 00:15:04,470 Mr. Forrester... 230 00:15:05,282 --> 00:15:08,616 I'm really sorry for the way that Wayne treated you yesterday. 231 00:15:08,937 --> 00:15:11,375 But I can't tell you anything about... 232 00:15:12,512 --> 00:15:14,462 Anyway, I can't. I just can't. 233 00:15:14,487 --> 00:15:17,158 I've been looking for Jenny Hayden for a long time. 234 00:15:17,589 --> 00:15:19,070 What for? 235 00:15:21,045 --> 00:15:24,409 Well, it's complicated, but... 236 00:15:25,424 --> 00:15:27,206 I left her once. 237 00:15:27,206 --> 00:15:31,076 About 15 years ago, and it was a mistake. 238 00:15:33,326 --> 00:15:35,728 Mrs. Geffner, what's the matter? 239 00:15:39,115 --> 00:15:41,189 Wayne says you have a boy. 240 00:15:41,281 --> 00:15:42,538 How does he know that? 241 00:15:42,563 --> 00:15:45,200 It doesn't matter. It really doesn't. Do you? 242 00:15:50,087 --> 00:15:51,309 Yes. 243 00:15:52,855 --> 00:15:55,010 You're the father, aren't you? 244 00:16:00,004 --> 00:16:03,493 Jenny's living in northern Arizona, near a town called Socorro. 245 00:16:03,493 --> 00:16:06,798 I don't know exactly where it is, but it's near a big military base. 246 00:16:07,171 --> 00:16:09,606 She does go by the name Karen Isley. 247 00:16:10,581 --> 00:16:12,131 Wayne left this morning for there, 248 00:16:12,131 --> 00:16:14,581 Please, Mr. Forrester, go get her before Wayne does, 249 00:16:14,581 --> 00:16:16,700 because he's just gonna hide her again. 250 00:16:17,308 --> 00:16:19,906 Take your son, her son... 251 00:16:20,192 --> 00:16:22,623 Live happily ever after. 252 00:16:36,710 --> 00:16:38,917 Yeah, you got another ham and cheese in there? 253 00:16:39,472 --> 00:16:41,593 Is Wayne Geffner around? 254 00:16:41,635 --> 00:16:44,700 No, he took off this morning. Won't be back for a couple of days. 255 00:16:44,873 --> 00:16:46,367 Do you know where he went? 256 00:16:46,710 --> 00:16:48,863 Something about family business. 257 00:16:50,261 --> 00:16:54,561 Has anybody around here seen a 14 year old boy with the blue jacket on? 258 00:16:54,867 --> 00:16:56,245 I saw him. 259 00:16:57,324 --> 00:17:00,371 Yeah, he jumped into the back of Geffner's truck. 260 00:17:00,396 --> 00:17:01,563 What time? 261 00:17:02,059 --> 00:17:04,008 - Little past eight. - Thanks. 262 00:18:22,524 --> 00:18:24,293 Come on! 263 00:19:19,875 --> 00:19:21,875 Okay, thanks. 264 00:19:22,242 --> 00:19:23,803 You got away? 265 00:19:23,934 --> 00:19:27,038 - No, we're gonna go into the hotel. - Okay. 266 00:19:31,746 --> 00:19:32,772 Excuse me. 267 00:19:32,797 --> 00:19:34,707 I'm looking for some information about a painting. 268 00:19:34,707 --> 00:19:36,568 Tomorrow morning 9 o'clock sharp. 269 00:19:36,568 --> 00:19:38,247 I give out information for free. 270 00:19:38,247 --> 00:19:40,388 Paintings at prices you wouldn't believe. 271 00:19:40,388 --> 00:19:42,720 I can see that you're closing but this kind of important. 272 00:19:42,720 --> 00:19:44,519 Mister, when I had a place on Madison Avenue, 273 00:19:44,519 --> 00:19:46,667 I used to stay up until midnight to make a sell. 274 00:19:46,667 --> 00:19:48,102 That's why I came here. 275 00:19:48,102 --> 00:19:52,164 Do you know the artist who painted this? Her name is Karen Isley. 276 00:19:54,589 --> 00:19:56,661 Who wants to know? 277 00:19:56,960 --> 00:19:58,325 Me! 278 00:19:58,622 --> 00:20:01,609 I think you'd better come inside. 279 00:20:07,306 --> 00:20:09,302 What do you want Karen for? 280 00:20:09,327 --> 00:20:10,852 I like her work. 281 00:20:10,852 --> 00:20:14,296 I thought maybe I'd like to buy another one. 282 00:20:20,499 --> 00:20:22,141 They're all the same. 283 00:20:22,265 --> 00:20:25,070 Well, the theme is the same. 284 00:20:25,525 --> 00:20:29,212 Infinity, sort of, but the treatment. 285 00:20:29,431 --> 00:20:31,640 They're the same star. 286 00:20:32,100 --> 00:20:34,604 It's the same star? 287 00:20:36,041 --> 00:20:39,436 I'm an astronomer, I guess that's why I like her work. 288 00:20:40,042 --> 00:20:41,479 Where does she live? 289 00:20:41,922 --> 00:20:44,868 I'm sorry I can't tell you. 290 00:20:45,310 --> 00:20:48,971 Well, if you tell me where she lives all by one of her paintings. 291 00:20:49,599 --> 00:20:51,569 You didn't ask how much. 292 00:20:51,594 --> 00:20:55,011 - How much? - A million dollars. 293 00:20:55,723 --> 00:20:57,018 Why? 294 00:20:57,609 --> 00:21:02,669 Well, she doesn't sell very many so I have to charge a lot for each one. 295 00:21:06,027 --> 00:21:07,322 Is that a joke? 296 00:21:07,322 --> 00:21:10,758 No, Mr. Paul Forrester, you are a joke! 297 00:21:11,620 --> 00:21:14,646 Also, the clumsiest liar I have ever met. 298 00:21:14,646 --> 00:21:16,645 Now, what do you want with Karen? 299 00:21:17,290 --> 00:21:20,476 - I knew her a long time ago. - Oh, yeah? How long ago? 300 00:21:20,547 --> 00:21:22,441 About 15 years. 301 00:21:22,466 --> 00:21:24,988 Mhm, what does she look like? 302 00:21:25,910 --> 00:21:27,854 She's about your height, 303 00:21:27,879 --> 00:21:31,929 slender, brown hair, blue eyes, 304 00:21:32,042 --> 00:21:35,812 a way of tilting her head back like this when she laughs. 305 00:21:36,230 --> 00:21:37,499 Okay. 306 00:21:37,776 --> 00:21:41,597 When I talk to her, I'll tell her Paul Forrester's stopped by. 307 00:21:41,820 --> 00:21:45,824 No, no, no, she wouldn't know me by that name. 308 00:21:45,849 --> 00:21:48,465 And I look different. 309 00:21:48,567 --> 00:21:50,836 Why won't you tell me where she lives? 310 00:21:51,032 --> 00:21:53,382 You must be kidding! 311 00:21:53,407 --> 00:21:54,740 Different name, 312 00:21:54,765 --> 00:21:56,245 different appearance... 313 00:21:56,270 --> 00:22:01,058 Mister, you sound like an axe murderer who just had a face transplant. 314 00:22:05,373 --> 00:22:07,165 But, somehow... 315 00:22:07,570 --> 00:22:09,630 I don't think you are. 316 00:22:09,655 --> 00:22:13,108 I wouldn't hurt her. I think you know that. 317 00:22:13,133 --> 00:22:17,358 No, Mr. Paul Forrester, or you'll have me to deal with. 318 00:22:21,758 --> 00:22:24,133 She's real fragile... 319 00:22:25,176 --> 00:22:29,364 and I have a feeling she's had enough trouble for two lifetimes. 320 00:22:36,251 --> 00:22:37,825 Come on. 321 00:22:38,690 --> 00:22:43,028 Look, I'm not asking for major effect here. A Boy-Scout can do this! 322 00:22:47,452 --> 00:22:49,298 All right! 323 00:22:50,950 --> 00:22:54,006 Peak Room's 12 miles out of town on route 17. 324 00:22:54,006 --> 00:22:57,147 About a mile before the entrance there's a roadhouse called Flaps. 325 00:22:57,147 --> 00:23:01,515 Karen hangs out there sometimes. She's got a thing about that place. 326 00:23:07,381 --> 00:23:09,449 Have you heard from him yet? 327 00:23:09,449 --> 00:23:11,439 What do you mean he's got your son? 328 00:23:12,270 --> 00:23:15,510 Somebody in the job said he got in the back of Wayne's truck. 329 00:23:15,847 --> 00:23:18,450 They should be getting to Socorro pretty soon. 330 00:23:18,475 --> 00:23:21,124 - Have you found Jenny? - Not yet. 331 00:23:21,670 --> 00:23:24,749 Well, if that's where Wayne's heading to, as soon as you see him, 332 00:23:24,774 --> 00:23:26,898 ask him to call me, all right? 333 00:23:26,923 --> 00:23:29,799 I will. Good-bye Phyllis. 334 00:23:37,651 --> 00:23:40,412 Well, to you a beautiful lady. 335 00:23:47,133 --> 00:23:50,544 Have you ever been inside building 11? 336 00:23:50,812 --> 00:23:53,637 Yeah, sure, plenty of times. I told you. 337 00:23:53,637 --> 00:23:55,550 Yeah, what do they got there? 338 00:23:55,603 --> 00:23:58,989 All kinds of stuff about flying saucers, 339 00:23:59,014 --> 00:24:01,558 you know... UFO's, that kind of thing. 340 00:24:01,568 --> 00:24:04,909 Yeah, but what? I mean, do they have, like, 341 00:24:05,708 --> 00:24:08,485 pieces of spaceships? 342 00:24:09,142 --> 00:24:11,032 Real physical evidence? 343 00:24:11,325 --> 00:24:14,181 Look, it's all a bunch of baloney. 344 00:24:14,206 --> 00:24:15,593 No, it's not. 345 00:24:15,895 --> 00:24:17,712 I mean, why would they have an official building, 346 00:24:17,712 --> 00:24:21,136 on government installation, if somebody didn't think it was true? 347 00:24:21,161 --> 00:24:24,415 Take it easy, pretty lady. Whatever you say. 348 00:24:24,440 --> 00:24:25,472 Excuse me. 349 00:24:25,472 --> 00:24:27,589 Now, wait a minute! Where you going? 350 00:24:28,102 --> 00:24:31,226 I don't think you've ever been inside building 11. 351 00:24:31,598 --> 00:24:32,928 Please, let me go. 352 00:24:32,928 --> 00:24:35,517 Look, forget all that stuff. 353 00:24:35,671 --> 00:24:37,833 Why don't we go back to my place? 354 00:24:37,858 --> 00:24:41,586 And we hoist a couple of Martinis, okay? 355 00:24:43,928 --> 00:24:45,432 Come on. 356 00:24:49,665 --> 00:24:52,465 It's hot in here. 357 00:24:52,490 --> 00:24:54,736 Don't you think it's hot? 358 00:24:56,591 --> 00:24:59,666 My God! I'm burning up! 359 00:25:01,988 --> 00:25:05,472 Excuse me, I have to get some air. 360 00:25:12,982 --> 00:25:14,707 What happened to him? 361 00:25:15,229 --> 00:25:17,239 He was... 362 00:25:17,435 --> 00:25:19,445 too hot. 363 00:25:22,849 --> 00:25:26,544 - Yeah, I guess he was. - My name is Paul. 364 00:25:26,934 --> 00:25:28,743 Paul Forrester. 365 00:25:28,768 --> 00:25:30,984 I'm sorry, I have to go. 366 00:25:30,992 --> 00:25:35,469 Could we talk for a minute? 367 00:25:36,770 --> 00:25:38,411 About what? 368 00:25:38,436 --> 00:25:40,427 Anything you like. 369 00:25:40,620 --> 00:25:44,145 - Building 11. - Do you know anything about it? 370 00:25:44,170 --> 00:25:47,844 No, but I'd like to. 371 00:25:49,920 --> 00:25:53,083 Hi, I'm - I'm Karen Isley. 372 00:26:00,078 --> 00:26:01,379 Oh! 373 00:26:02,012 --> 00:26:03,075 Jimmy! 374 00:26:03,838 --> 00:26:05,127 Jimmy! 375 00:26:06,679 --> 00:26:08,095 Jimmy! 376 00:26:08,911 --> 00:26:10,666 Throw me the ball, Jimmy. 377 00:26:10,666 --> 00:26:13,138 Attaboy! That's good! 378 00:26:14,801 --> 00:26:18,181 See? In America everybody plays ball so, 379 00:26:18,181 --> 00:26:19,384 you have to learn. 380 00:26:19,409 --> 00:26:22,934 So, when you get there you can play, too. 381 00:26:22,934 --> 00:26:25,693 Oh! Oh, it's too dangerous! 382 00:26:25,693 --> 00:26:28,669 Jim! Jim! Stay there! 383 00:26:28,694 --> 00:26:30,439 Don't bring him! 384 00:26:31,574 --> 00:26:35,321 I told you not to bring him! I told you no! 385 00:26:35,321 --> 00:26:37,504 What am I gonna do? What am I gonna do? 386 00:26:37,504 --> 00:26:39,670 Mister Geffner, Mister Geffner, wake up. 387 00:26:39,670 --> 00:26:40,956 Jimmy? 388 00:26:41,393 --> 00:26:42,965 Jimmy, I'll come back for you. 389 00:26:42,990 --> 00:26:44,988 I promise. You wait here for me. 390 00:26:45,013 --> 00:26:47,033 Look, Mister Geffner, I gotta go get help. Can you...? 391 00:26:47,033 --> 00:26:50,066 Don't go! Don't leave me... I miss you. 392 00:26:50,155 --> 00:26:51,586 I miss you. 393 00:26:51,613 --> 00:26:53,234 Okay, that right. 394 00:26:53,315 --> 00:26:54,895 I'm not going anywhere. 395 00:26:54,918 --> 00:26:56,960 It's okay. It's all right. 396 00:26:56,985 --> 00:26:58,074 Come on. 397 00:26:58,206 --> 00:27:00,537 Come on, lie down. Try to relax. 398 00:27:14,187 --> 00:27:16,445 Look, if you're going along with the gag, 399 00:27:16,445 --> 00:27:19,644 hoping that I'll end up going home with you... 400 00:27:19,644 --> 00:27:22,952 Well, it won't happen. I mean you can ask Willy, the bartender. 401 00:27:22,977 --> 00:27:25,226 I just come here for conversation. 402 00:27:25,279 --> 00:27:27,096 I don't live here. 403 00:27:27,252 --> 00:27:28,336 What? 404 00:27:28,361 --> 00:27:31,382 So, it would be hard for you to come home with me. 405 00:27:32,707 --> 00:27:35,268 Yes, I guess it would. 406 00:27:37,804 --> 00:27:42,527 So, what are you? A Trekkie? A science-fiction buff? What? 407 00:27:43,499 --> 00:27:44,887 I'm sorry? 408 00:27:45,290 --> 00:27:47,826 Well, why do you think that there's something out there? 409 00:27:47,826 --> 00:27:52,475 I mean, you don't look like the kind of man who's had out-of-body experiences. 410 00:27:52,708 --> 00:27:54,691 What makes you so sure? 411 00:27:57,056 --> 00:27:58,772 Have you? 412 00:28:01,746 --> 00:28:03,732 Well, I think that... 413 00:28:03,821 --> 00:28:08,665 there are so many billions of stars beyond this solar system, 414 00:28:09,231 --> 00:28:11,984 that we would have to be incredible egotists 415 00:28:12,009 --> 00:28:16,191 to think that our planet is the only one with intelligent life. 416 00:28:18,011 --> 00:28:20,958 Yeah, that's what I think. 417 00:28:23,494 --> 00:28:27,332 So, tell me about building 11. 418 00:28:29,771 --> 00:28:33,251 I'll do more than that. I'll show you. 419 00:28:38,970 --> 00:28:41,705 Are you sure you never heard of Peak Room? 420 00:28:41,730 --> 00:28:43,996 They have a squadron of F-14s, 421 00:28:44,021 --> 00:28:46,182 and an air transport wing... 422 00:28:46,257 --> 00:28:47,819 Right over there. 423 00:28:47,844 --> 00:28:49,586 That's building 11. 424 00:28:49,827 --> 00:28:51,558 It's supposed to be hush-hush, but... 425 00:28:51,558 --> 00:28:53,891 everybody in town knows that it's the... 426 00:28:53,891 --> 00:28:57,153 National Center for studying UFO's. 427 00:29:00,853 --> 00:29:04,567 Why are you so interested in outer space? 428 00:29:08,661 --> 00:29:11,459 Same reason you are, I guess. 429 00:29:14,786 --> 00:29:16,829 Is this where you paint? 430 00:29:17,695 --> 00:29:19,772 How did you know that? 431 00:29:20,139 --> 00:29:22,280 I know who you are. 432 00:29:22,795 --> 00:29:24,873 You're Karen Isley. 433 00:29:25,143 --> 00:29:27,331 You paint starscapes. 434 00:29:27,356 --> 00:29:29,981 I bought one at a gallery in Portland. 435 00:29:31,579 --> 00:29:33,704 How did you find me? 436 00:29:33,788 --> 00:29:36,087 Through your brother in Albuquerque. 437 00:29:36,115 --> 00:29:38,087 Wayne wouldn't have told anybody. 438 00:29:38,112 --> 00:29:39,824 Phyllis told me. 439 00:29:39,878 --> 00:29:42,566 And you followed me all the way here? 440 00:29:42,566 --> 00:29:44,443 Because of my paintings? 441 00:29:45,363 --> 00:29:47,118 You touched me. 442 00:29:47,920 --> 00:29:51,812 They make me feel sad and lonesome... 443 00:29:51,955 --> 00:29:55,597 and happy, all at the same time. 444 00:30:02,097 --> 00:30:04,974 - We'd better go, it's getting late. - Can I see you again? 445 00:30:04,999 --> 00:30:06,239 - No. - Why not? 446 00:30:06,864 --> 00:30:09,640 I don't see people. 447 00:30:10,347 --> 00:30:13,088 But I've come a very long way. 448 00:30:13,205 --> 00:30:15,674 All the way from Portland. 449 00:30:15,942 --> 00:30:17,157 Yes. 450 00:30:19,972 --> 00:30:23,957 I'll be at Lainie's gallery in town... 451 00:30:24,383 --> 00:30:26,394 Tomorrow morning. 452 00:31:12,447 --> 00:31:14,327 Good morning! 453 00:31:14,352 --> 00:31:15,808 How do you feel? 454 00:31:16,307 --> 00:31:18,126 Who are you? 455 00:31:20,488 --> 00:31:22,257 Yeah, this is river water. 456 00:31:22,257 --> 00:31:24,280 Should taste pretty good. 457 00:31:24,280 --> 00:31:26,865 Do you remember anything? 458 00:31:28,787 --> 00:31:31,080 Going off the road. 459 00:31:32,674 --> 00:31:35,502 Yeah, yeah, the truck got on fire. 460 00:31:35,994 --> 00:31:38,023 I managed to save the thermos and the toolkit, 461 00:31:38,023 --> 00:31:39,623 but not much else. 462 00:31:39,669 --> 00:31:42,023 - You pull me out? - Yeah. 463 00:31:43,828 --> 00:31:45,843 Can you walk on it? 464 00:31:46,685 --> 00:31:49,260 No, I don't think it's broken. 465 00:31:50,390 --> 00:31:53,988 But there's no way I can walk to 25 or 30 miles out of here 466 00:31:54,013 --> 00:31:55,763 - 30 miles? 467 00:31:55,979 --> 00:31:57,751 You lost or something? 468 00:31:58,693 --> 00:32:00,763 I was in the back of your truck. 469 00:32:00,763 --> 00:32:02,123 Oh, yeah? 470 00:32:04,813 --> 00:32:07,305 You're gonna tell me who you are? 471 00:32:08,689 --> 00:32:11,312 I've been in the back of your truck since Albuquerque. 472 00:32:11,483 --> 00:32:12,863 Why? 473 00:32:13,420 --> 00:32:16,291 I was hoping you'd leave me to my Mom. 474 00:32:16,412 --> 00:32:18,795 My name's Scott Hayden. 475 00:32:26,724 --> 00:32:28,978 - Morning, George. - Ed? 476 00:32:29,358 --> 00:32:31,319 Got your test results. 477 00:32:31,637 --> 00:32:34,579 - Look, I don't have time for that. - You better make time. 478 00:32:34,604 --> 00:32:37,241 - Serious? - I think so. 479 00:32:37,266 --> 00:32:38,399 All right. 480 00:32:38,399 --> 00:32:40,268 Make up the short version. 481 00:32:40,293 --> 00:32:44,259 Okay. Slow down or you're in trouble. 482 00:32:44,686 --> 00:32:47,690 Ed, I didn't ask for advice. I want to know what's in there. 483 00:32:48,413 --> 00:32:51,167 Your stomach pains are pre-ulcerous. 484 00:32:51,167 --> 00:32:54,838 Your cholesterol is way up, and so are your triglycerides. 485 00:32:54,979 --> 00:32:59,241 You are a candidate for everything except elective office. 486 00:32:59,812 --> 00:33:01,421 I don't smoke. 487 00:33:01,540 --> 00:33:03,203 Congratulations. 488 00:33:03,758 --> 00:33:04,956 Look, Ed. 489 00:33:05,091 --> 00:33:07,260 I told you. I feel like I'm coming down with a little something. 490 00:33:07,260 --> 00:33:08,100 It's nothing. 491 00:33:08,125 --> 00:33:10,639 Believe me, it's nothing just give me my vitamin B-12 shot, 492 00:33:10,639 --> 00:33:12,978 and I'll be on my way. I got a plane to catch. 493 00:33:13,578 --> 00:33:15,623 Why do you do it, George? 494 00:33:16,834 --> 00:33:19,055 Is whatever you're after really worth it? 495 00:33:19,967 --> 00:33:22,106 Ed, look at it this way: 496 00:33:22,878 --> 00:33:25,395 Go back a hundred years, or so... 497 00:33:25,396 --> 00:33:29,234 To the time when the first communists crawled out from under a rock. 498 00:33:29,500 --> 00:33:31,349 Now, maybe if somebody like me 499 00:33:31,349 --> 00:33:33,693 had been around to hunt them down, and to step on them, then... 500 00:33:33,693 --> 00:33:36,335 we wouldn't be in the fix that we're in today. 501 00:33:37,201 --> 00:33:40,053 Now, you tell me: Is it worth it? 502 00:33:41,628 --> 00:33:43,842 Drop your pants. 503 00:33:49,680 --> 00:33:51,058 So... 504 00:33:51,083 --> 00:33:52,833 tell me George, 505 00:33:53,670 --> 00:33:55,446 where you off to today? 506 00:33:55,494 --> 00:33:57,096 Albuquerque. 507 00:34:19,588 --> 00:34:21,152 - Hello? - Hello, Phyllis? 508 00:34:21,152 --> 00:34:22,384 - It's Paul. - Paul? 509 00:34:22,409 --> 00:34:24,027 Did they get there yet? 510 00:34:24,052 --> 00:34:26,845 No, and I've seen Jenny. 511 00:34:27,156 --> 00:34:30,450 I don't know what else to do, or where to even look. 512 00:34:30,475 --> 00:34:32,705 Have you called the Highway Patrol? 513 00:34:32,849 --> 00:34:34,913 The Highway Patrol? Why? 514 00:34:34,931 --> 00:34:37,841 In case in case they were in some sort of an accident. 515 00:34:37,841 --> 00:34:40,752 No. I'll do that. 516 00:34:40,786 --> 00:34:44,787 It's my doorbell. Listen call me the minute you hear anything. 517 00:34:44,948 --> 00:34:46,832 Okay. Fine. 518 00:34:52,530 --> 00:34:54,974 - Yes? Mrs. Geffner? - Yes. 519 00:34:54,970 --> 00:34:57,115 I'm George Fox. I'm with the Federal Security Agency. 520 00:34:57,116 --> 00:34:58,987 I'd like to talk to you about your husband. 521 00:34:58,987 --> 00:35:01,050 Oh, my God! Has he been in an accident? 522 00:35:01,075 --> 00:35:02,770 Well, where is he? 523 00:35:02,770 --> 00:35:04,791 He's on his way to Socorro, Arizona, I think. 524 00:35:04,816 --> 00:35:06,569 Please just tell me what happened. 525 00:35:06,878 --> 00:35:11,066 Mrs. Geffner, as far as I know your husband is just fine. 526 00:35:11,196 --> 00:35:13,099 Thank you very much. 527 00:35:16,764 --> 00:35:19,219 She wants you to go out to her place. 528 00:35:19,244 --> 00:35:22,141 I'll give you some directions, it's a bit tricky to find. 529 00:35:22,166 --> 00:35:23,315 All right. 530 00:35:23,495 --> 00:35:25,382 What did you do to her? 531 00:35:26,322 --> 00:35:27,438 Nothing. 532 00:35:27,463 --> 00:35:30,702 Oh, yeah you, quiet ones, are dangerous. 533 00:35:30,956 --> 00:35:33,719 In the two years she's lived here, nobody but me, 534 00:35:33,744 --> 00:35:36,356 but nobody... has been to her place. 535 00:35:36,356 --> 00:35:38,266 No men, 536 00:35:38,540 --> 00:35:41,683 no affairs, no relationships, 537 00:35:41,708 --> 00:35:43,694 no flirtations... 538 00:35:43,719 --> 00:35:44,927 Nada. 539 00:35:45,452 --> 00:35:48,102 She's been an emotional recluse. 540 00:35:48,583 --> 00:35:52,069 I tell you this to re-emphasize the fact... 541 00:35:52,776 --> 00:35:55,091 If you hurt her, 542 00:35:56,173 --> 00:35:58,568 I'll cut your throat. 543 00:36:22,643 --> 00:36:24,042 Hi. 544 00:36:24,042 --> 00:36:25,608 Good morning. 545 00:36:26,560 --> 00:36:29,159 Since you said you had travelled so far to find me, I... 546 00:36:29,184 --> 00:36:31,635 I thought you wouldn't mind going a little farther. 547 00:36:31,635 --> 00:36:32,968 Is that all right? 548 00:36:33,208 --> 00:36:34,548 Yes. 549 00:36:36,061 --> 00:36:39,909 It's such a beautiful day, I thought we could take a hike. 550 00:36:40,302 --> 00:36:41,412 Right. 551 00:36:44,544 --> 00:36:45,700 Hike. 552 00:36:45,891 --> 00:36:47,334 Okay. 553 00:37:07,296 --> 00:37:11,051 It's something about the eyes I just can't get right. 554 00:37:13,552 --> 00:37:16,470 I've drawn your picture lots of times. 555 00:37:17,496 --> 00:37:19,532 I don't understand. 556 00:37:20,680 --> 00:37:21,746 In my mind. 557 00:37:21,863 --> 00:37:24,986 Oh, do you mean what kind of crazy lady 558 00:37:25,011 --> 00:37:27,880 paints the same starscape over and over again? 559 00:37:28,304 --> 00:37:29,846 Why do you? 560 00:37:30,183 --> 00:37:31,919 I don't know. 561 00:37:33,819 --> 00:37:37,290 I guess it's just interesting thinking about... 562 00:37:37,456 --> 00:37:39,737 Something being out there. That's all. 563 00:37:39,904 --> 00:37:42,950 Do you ever think about what that something might look like? 564 00:37:43,025 --> 00:37:44,269 No. 565 00:37:45,177 --> 00:37:47,508 Look, I just can't get this right. 566 00:37:47,508 --> 00:37:49,228 Let's move. 567 00:37:49,299 --> 00:37:51,121 Wait a minute. 568 00:37:53,673 --> 00:37:55,869 Tell me about yourself. 569 00:38:00,400 --> 00:38:02,353 What do you want to know? 570 00:38:02,963 --> 00:38:05,056 The important things. 571 00:38:07,988 --> 00:38:12,242 Well, I was married once. 572 00:38:12,490 --> 00:38:18,285 Long time ago, but he was killed in a car accident. 573 00:38:19,787 --> 00:38:21,776 Any children? 574 00:38:29,043 --> 00:38:30,662 We had... 575 00:38:31,129 --> 00:38:33,041 We had one. 576 00:38:33,380 --> 00:38:34,934 But... 577 00:38:36,082 --> 00:38:38,519 He doesn't live with me anymore. 578 00:38:38,544 --> 00:38:40,334 Could we go? 579 00:38:40,576 --> 00:38:42,103 I'm sorry. 580 00:38:42,310 --> 00:38:44,598 I don't want to hurt you. 581 00:38:45,461 --> 00:38:46,698 It's all right. 582 00:38:46,698 --> 00:38:50,065 Like I said, it was a long time ago. 583 00:38:57,352 --> 00:39:00,434 Look, I'll finish this, and then I'll take off, all right? 584 00:39:01,370 --> 00:39:05,010 I don't think it's a good idea, you wouldn't make it by sundown. 585 00:39:07,434 --> 00:39:10,171 I think with a day's rest, I can walk on this leg. 586 00:39:10,171 --> 00:39:12,004 We'll try it together. 587 00:39:12,963 --> 00:39:16,245 Look, kid, I can't stop you. You you want to take off? Go! 588 00:39:16,245 --> 00:39:17,755 That's all right. I'll stay. 589 00:39:22,361 --> 00:39:24,124 You're pretty handy out here. 590 00:39:24,149 --> 00:39:26,663 Yeah, well, my Dad and I camp out a lot. 591 00:39:26,705 --> 00:39:28,679 Your Dad. 592 00:39:29,394 --> 00:39:31,056 Listen, Mister, every time I mention my Dad, 593 00:39:31,056 --> 00:39:33,275 it's like you'd like to break his jaw or something. 594 00:39:33,316 --> 00:39:35,846 If you got something against him, why don't you just say it? 595 00:39:35,890 --> 00:39:38,230 - You don't know? - No, I don't know! 596 00:39:38,360 --> 00:39:41,124 But you know your mother ran out on you, right? 597 00:39:41,154 --> 00:39:43,980 She didn't run out on me. She had to give me up. 598 00:39:44,053 --> 00:39:44,991 Why? 599 00:39:45,016 --> 00:39:47,105 How should I know? I was four years old. 600 00:39:47,105 --> 00:39:48,822 But she had a good reason. I know that. 601 00:39:48,847 --> 00:39:49,601 Yeah? 602 00:39:49,639 --> 00:39:51,041 Think about this. 603 00:39:51,066 --> 00:39:53,059 Maybe she wouldn't have had such a good reason, 604 00:39:53,059 --> 00:39:56,696 if your father hadn't run out on her before you were born. 605 00:39:59,709 --> 00:40:02,160 You don't know about it. 606 00:40:09,939 --> 00:40:12,429 Is this your son? 607 00:40:13,927 --> 00:40:16,232 Coffee in a minute. 608 00:40:17,802 --> 00:40:19,238 Yes, 609 00:40:19,263 --> 00:40:21,861 that's Scott. 610 00:40:37,577 --> 00:40:39,828 If it causes you so much pain, 611 00:40:39,853 --> 00:40:42,936 to think of him, why do you keep the picture? 612 00:40:45,308 --> 00:40:47,418 Because you still love him. 613 00:40:50,908 --> 00:40:58,566 I haven't seen, or heard of him in 11 years, 614 00:40:59,673 --> 00:41:02,403 But I think about him every day, 615 00:41:03,626 --> 00:41:05,647 I look at that picture, 616 00:41:05,718 --> 00:41:08,450 and I wonder what he looks like now. 617 00:41:10,420 --> 00:41:12,635 Whether he's happy... 618 00:41:12,781 --> 00:41:15,519 Whether he's with people who love him, 619 00:41:16,352 --> 00:41:18,712 and care about him. 620 00:41:20,259 --> 00:41:21,969 This is silly. 621 00:41:21,994 --> 00:41:24,301 I'll get your coffee. 622 00:41:34,873 --> 00:41:36,747 Take that off! 623 00:41:38,937 --> 00:41:40,704 I'm sorry. 624 00:41:41,180 --> 00:41:44,611 This was a bad idea. 625 00:41:45,133 --> 00:41:48,408 - Please, go. - I don't think you want me to. 626 00:41:49,317 --> 00:41:51,582 Don't tell me what I want. 627 00:41:52,042 --> 00:41:53,850 Get out. 628 00:41:56,297 --> 00:41:59,605 You've been hurt. You're afraid. 629 00:41:59,954 --> 00:42:02,053 Please, go. 630 00:42:02,389 --> 00:42:03,902 Now. 631 00:42:04,898 --> 00:42:08,690 And don't come back. I don't want to see you again. 632 00:43:23,164 --> 00:43:26,546 I gave a baby tonight. 633 00:43:27,559 --> 00:43:30,690 No, it's impossible. 634 00:43:31,512 --> 00:43:34,225 I can't have a baby. 635 00:43:34,840 --> 00:43:38,791 I went to the doctor, a couple of doctors. 636 00:43:40,180 --> 00:43:42,500 Believe what I say... 637 00:43:42,839 --> 00:43:45,313 I gave you a baby. 638 00:43:45,737 --> 00:43:48,664 It will be a boy baby. 639 00:43:50,572 --> 00:43:52,910 He will be human... 640 00:43:53,785 --> 00:43:56,457 and he will also be my baby. 641 00:43:56,470 --> 00:43:59,531 If you do not want this, say so now. 642 00:43:59,559 --> 00:44:01,613 And I will stop. 643 00:44:31,228 --> 00:44:35,008 We have orders to open fire. 644 00:44:36,337 --> 00:44:38,997 Last warning, Mrs. Hayden. 645 00:45:38,930 --> 00:45:40,431 Radiation alarm. 646 00:45:40,456 --> 00:45:41,448 Look at this. 647 00:45:41,473 --> 00:45:43,823 ITC are on 617. 648 00:45:43,823 --> 00:45:46,148 - M-warning. - Give me air suction of the chamber. 649 00:45:46,148 --> 00:45:47,174 I don't believe this. 650 00:45:47,174 --> 00:45:49,913 Capsule magnetometer is off scale, so is the beam reader. 651 00:45:49,913 --> 00:45:51,648 Pi-Delta-P? 652 00:45:51,673 --> 00:45:53,226 What the hell is going on? 653 00:45:53,226 --> 00:45:56,636 - You heard what happened when 617W hit 15 years ago? - Yeah? 654 00:45:56,661 --> 00:45:59,194 Well, whatever did then, is back. 655 00:45:59,223 --> 00:46:00,900 Gentlemen. 656 00:46:02,008 --> 00:46:04,535 You are exactly right. 657 00:46:06,221 --> 00:46:07,732 Paul? 658 00:46:13,647 --> 00:46:16,109 A long time ago... 659 00:46:17,079 --> 00:46:19,197 I let someone go, 660 00:46:19,882 --> 00:46:21,971 because I had to. 661 00:46:23,190 --> 00:46:25,742 And I have never gotten over him. 662 00:46:27,902 --> 00:46:29,777 Paul... 663 00:46:32,296 --> 00:46:35,259 I don't know anything about you, 664 00:46:36,348 --> 00:46:38,128 except your name, 665 00:46:38,299 --> 00:46:40,900 and that you like my paintings. 666 00:46:44,531 --> 00:46:48,239 I haven't felt like this... 667 00:46:49,781 --> 00:46:51,689 since then. 668 00:46:54,364 --> 00:46:57,762 Please, stay with me. 669 00:47:41,537 --> 00:47:51,537 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 48601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.