All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds S02 E08 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:03,612 ♪ 2 00:00:03,613 --> 00:00:08,613 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 3 00:00:25,025 --> 00:00:27,114 Previously on Strange New Worlds... 4 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 M'BENGA: Years ago, I was stationed on the moon of J'Gal. 5 00:00:29,116 --> 00:00:30,465 ROR'QUEG: If you had served on J'Gal, 6 00:00:30,508 --> 00:00:31,814 you'd be dead. 7 00:00:31,857 --> 00:00:33,642 We both served in the Klingon War. 8 00:00:33,685 --> 00:00:36,253 A hundred million Federation bodies, slaughtered. 9 00:00:41,954 --> 00:00:43,695 - What does this mean? - I don't know. 10 00:00:43,739 --> 00:00:45,436 Shut up. 11 00:00:45,480 --> 00:00:48,309 Learn when to leave people alone, Spock. 12 00:00:48,352 --> 00:00:50,789 Sorry. I'm working on that. 13 00:00:50,833 --> 00:00:52,791 CHAPEL: You sure you want to do this again? 14 00:00:52,835 --> 00:00:54,054 M'BENGA: Again? No. 15 00:00:54,097 --> 00:00:55,751 [EXHALES SLOWLY] 16 00:00:55,794 --> 00:00:57,100 [GRUNTING] 17 00:00:57,144 --> 00:00:59,320 The war is over, Joseph. 18 00:00:59,363 --> 00:01:01,322 Yes, but how can it ever be? 19 00:01:02,546 --> 00:01:05,723 PIKE: Captain's Log stardate 1875.4. 20 00:01:05,767 --> 00:01:07,986 The Enterprise has arrived at the Prospero system 21 00:01:08,030 --> 00:01:09,640 for a rendezvous with the Kelcie Mae 22 00:01:09,684 --> 00:01:12,687 in order to pick up a special visitor. 23 00:01:12,730 --> 00:01:14,950 Prospero has been under Starfleet jurisdiction 24 00:01:14,993 --> 00:01:17,169 since the end of the Klingon War. 25 00:01:17,213 --> 00:01:19,737 After years of infighting, all three planets 26 00:01:19,781 --> 00:01:21,435 have finally reached a cease-fire agreement, 27 00:01:21,478 --> 00:01:26,266 negotiated by a unique Federation ambassador. 28 00:01:26,309 --> 00:01:28,224 Enterprise has been tasked with 29 00:01:28,268 --> 00:01:30,835 transporting the ambassador to Starbase 12. 30 00:01:30,879 --> 00:01:33,360 Our orders are to make him feel welcome. 31 00:01:33,403 --> 00:01:35,884 However... 32 00:01:35,927 --> 00:01:40,062 our esteemed guest is a Klingon, 33 00:01:40,105 --> 00:01:42,325 a former general who defected to our side. 34 00:01:42,369 --> 00:01:44,719 Most of my crew didn't fight in the war, 35 00:01:44,762 --> 00:01:46,981 but some did. 36 00:01:47,025 --> 00:01:48,853 [BOATSWAIN'S WHISTLE BLOWS] 37 00:01:48,897 --> 00:01:49,985 PIKE: Ambassador Dak'Rah, 38 00:01:50,028 --> 00:01:51,552 Son of Ra'Ul, it is my honor 39 00:01:51,594 --> 00:01:53,075 to welcome you aboard the USS Enterprise. 40 00:01:53,118 --> 00:01:54,424 It's just Rah. 41 00:01:54,468 --> 00:01:56,557 Formal Klingon names are a mouthful. 42 00:01:57,949 --> 00:01:59,864 What is that peculiar device? 43 00:01:59,908 --> 00:02:01,518 Ah, the boatswain's whistle. 44 00:02:01,562 --> 00:02:03,346 An old Earth custom from the time of ships at sea. 45 00:02:03,390 --> 00:02:05,566 It's become somewhat of a tradition here on Enterprise 46 00:02:05,609 --> 00:02:07,002 for our most distinguished guests. 47 00:02:07,045 --> 00:02:09,787 Uh, I see. 48 00:02:09,831 --> 00:02:13,313 Kind of like rolling the red carpet out? 49 00:02:13,356 --> 00:02:14,879 [CHUCKLES] Yes. 50 00:02:14,923 --> 00:02:16,664 Yes, exactly like that. 51 00:02:16,707 --> 00:02:18,796 We want to extend every courtesy the ship has to offer. 52 00:02:18,840 --> 00:02:20,320 - Mm. - My head of security 53 00:02:20,363 --> 00:02:22,234 is ready to escort you to quarters. 54 00:02:22,278 --> 00:02:24,889 Captain Christopher Pike, if you wouldn't mind, 55 00:02:24,933 --> 00:02:27,283 I've heard so many great things about the Federation flagship. 56 00:02:27,327 --> 00:02:31,069 Could I trouble you for a brief tour of the ship? 57 00:02:33,811 --> 00:02:35,160 The Summit of Scorpi Ten, 58 00:02:35,204 --> 00:02:36,858 the Klingon Free-Trade Agreement, 59 00:02:36,901 --> 00:02:39,077 negotiating the Perez Accords. 60 00:02:39,121 --> 00:02:40,383 Sure, he's done some stuff. 61 00:02:40,427 --> 00:02:41,819 UHURA: He's an effective voice 62 00:02:41,863 --> 00:02:43,646 in spreading Starfleet's message for unity. 63 00:02:43,691 --> 00:02:46,346 A former enemy speaking on our behalf? 64 00:02:46,389 --> 00:02:48,130 It's incredible. 65 00:02:48,173 --> 00:02:50,350 Or it's a long con to gain access to Federation secrets. 66 00:02:50,393 --> 00:02:52,264 [SIGHS] Just because he's Klingon... 67 00:02:52,308 --> 00:02:54,005 Trust me, I know Klingons. 68 00:02:54,049 --> 00:02:56,443 This guy with the peace treaties, that's not Klingon. 69 00:02:56,485 --> 00:02:58,445 So you don't trust Ambassador Rah 70 00:02:58,488 --> 00:03:00,098 because he believes in peace? 71 00:03:00,142 --> 00:03:02,318 That's not what... Mm. 72 00:03:02,362 --> 00:03:04,015 Ha ha. 73 00:03:04,059 --> 00:03:05,669 The slaughter at Lembatta Five. 74 00:03:05,713 --> 00:03:08,063 The siege at Starbase Zetta. Athos... 75 00:03:08,106 --> 00:03:10,587 [ORTEGAS SIGHS] 76 00:03:10,631 --> 00:03:12,154 I didn't mean to hit a nerve. 77 00:03:12,197 --> 00:03:14,025 It's okay. You're right. 78 00:03:14,069 --> 00:03:16,376 I don't really know what he's about. 79 00:03:16,419 --> 00:03:18,116 All I know is the stories, 80 00:03:18,160 --> 00:03:20,205 like that he killed his own men to cover his retreat. 81 00:03:20,249 --> 00:03:23,774 There's a reason other Klingons call him the Butcher of J'Gal. 82 00:03:23,818 --> 00:03:24,949 Captain on the bridge. 83 00:03:38,180 --> 00:03:40,661 What an amazing view. 84 00:03:40,704 --> 00:03:43,620 A Bird-of-Prey isn't built to take in its surroundings. 85 00:03:43,664 --> 00:03:46,014 Klingons will never admit it, 86 00:03:46,057 --> 00:03:48,843 but the Federation has much better ships. 87 00:03:48,886 --> 00:03:51,976 Well, our ships are designed primarily for exploration. 88 00:03:52,020 --> 00:03:53,891 Ah, but this one, 89 00:03:53,935 --> 00:03:56,198 - I bet, is fun to fly. - [CHUCKLES] 90 00:03:56,241 --> 00:04:00,071 Lieutenant Erica Ortegas here is our senior officer at the helm. 91 00:04:00,115 --> 00:04:02,030 A beautiful ship, Lieutenant. 92 00:04:02,073 --> 00:04:04,032 And I'm sure it's in good hands. 93 00:04:04,075 --> 00:04:06,426 Thank you, sir. I do my best. 94 00:04:06,469 --> 00:04:09,037 Captain, may we continue the tour? 95 00:04:09,080 --> 00:04:12,432 I don't want to distract your bridge crew from their duties. 96 00:04:18,002 --> 00:04:19,656 As you were. 97 00:04:28,709 --> 00:04:30,711 This one's cold. 98 00:04:30,754 --> 00:04:32,495 It is a simple matter of coding. 99 00:04:32,539 --> 00:04:34,149 We will have ample time to work out the inconsistencies 100 00:04:34,192 --> 00:04:35,629 before presenting this to the ambassador. 101 00:04:37,369 --> 00:04:38,675 Not as much time as you think. 102 00:04:42,853 --> 00:04:45,247 My science officer has been preparing a small surprise 103 00:04:45,290 --> 00:04:46,814 to make you feel more at home. 104 00:04:46,857 --> 00:04:48,163 Mr. Spock? 105 00:04:48,206 --> 00:04:50,078 Ambassador Rah, it is an honor. 106 00:04:50,121 --> 00:04:53,298 In anticipation of your visit, we are attempting to produce 107 00:04:53,342 --> 00:04:54,691 a popular caffeinated beverage from Kronos. 108 00:04:54,735 --> 00:04:56,214 UNA: On a recent mission, 109 00:04:56,258 --> 00:04:58,608 Spock was able to parley with a Klingon captain 110 00:04:58,652 --> 00:05:00,349 and procure a recipe. 111 00:05:00,392 --> 00:05:03,134 I must admit, it has ignited a curiosity in me, 112 00:05:03,178 --> 00:05:05,572 a desire to experience more of your culture. 113 00:05:05,615 --> 00:05:07,791 There's nothing to experience. 114 00:05:07,835 --> 00:05:12,100 They're a warmongering race limited by ideology. 115 00:05:13,841 --> 00:05:15,582 I have breached a complicated subject. 116 00:05:15,625 --> 00:05:16,974 Please accept my apology. 117 00:05:17,018 --> 00:05:19,542 No, no, no. I... apologize. 118 00:05:20,587 --> 00:05:24,547 My distaste for the past colors my words. 119 00:05:24,591 --> 00:05:27,289 No, I appreciate this kind gesture, 120 00:05:27,332 --> 00:05:29,770 and I would love to try the raktajino. 121 00:05:31,946 --> 00:05:33,817 [BEEPING] 122 00:05:35,427 --> 00:05:36,427 [BELL DINGS] 123 00:05:36,428 --> 00:05:38,387 [CHUCKLES] 124 00:05:39,387 --> 00:05:40,955 - Ah! - [GASPS] 125 00:05:40,998 --> 00:05:43,261 [GROWLS] 126 00:05:43,305 --> 00:05:45,699 I think perhaps we should let this cool a bit. 127 00:05:45,742 --> 00:05:46,835 We are still working out the coding. 128 00:05:46,836 --> 00:05:48,919 - This is entirely my fault. - I'm fine. 129 00:05:48,963 --> 00:05:51,313 One good thing about Klingons, 130 00:05:51,356 --> 00:05:53,707 we have a high tolerance for pain. 131 00:05:53,750 --> 00:05:56,405 Still, if you would indulge me. 132 00:05:58,799 --> 00:06:00,496 Right this way, ambassador. 133 00:06:00,540 --> 00:06:03,499 Our dermal regenerator will patch that up in no time. 134 00:06:08,025 --> 00:06:09,940 It will be good as new. 135 00:06:10,898 --> 00:06:12,943 ♪ 136 00:06:18,949 --> 00:06:20,429 I'll handle this. 137 00:06:23,387 --> 00:06:25,826 [INDISTINCT CHATTER] 138 00:06:29,003 --> 00:06:30,221 MAN: General Dak'Rah. 139 00:06:30,265 --> 00:06:31,265 [EXPLOSIONS, WEAPONS FIRING] 140 00:06:31,266 --> 00:06:32,876 [PANTING] 141 00:06:34,443 --> 00:06:38,099 - [EXPLOSIONS, WEAPONS FIRING] - General Dak'Rah. 142 00:06:38,142 --> 00:06:40,580 [HEART POUNDING] 143 00:06:40,623 --> 00:06:42,625 [BREATHING HEAVILY] 144 00:06:53,070 --> 00:06:54,594 PIKE: Space. 145 00:06:56,117 --> 00:06:57,988 The final frontier. 146 00:06:59,990 --> 00:07:03,428 These are the voyages of the starship Enterprise. 147 00:07:05,735 --> 00:07:07,607 Its five-year mission: 148 00:07:07,650 --> 00:07:10,566 to explore strange new worlds... 149 00:07:12,873 --> 00:07:15,310 ... to seek out new life 150 00:07:15,353 --> 00:07:17,747 and new civilizations, 151 00:07:19,009 --> 00:07:23,012 to boldly go where no one has gone before. 152 00:07:23,057 --> 00:07:25,625 ♪ 153 00:07:53,261 --> 00:07:55,306 ♪ 154 00:08:19,374 --> 00:08:21,419 ♪ 155 00:08:42,353 --> 00:08:44,791 WOMAN: Roger, shuttlecraft 12648. 156 00:08:44,834 --> 00:08:47,097 - You're clear for descent. - POLK: Copy, I've got approach. 157 00:08:47,141 --> 00:08:48,533 Taking her down around the east side, 158 00:08:48,577 --> 00:08:49,752 approaching from the south. 159 00:08:49,796 --> 00:08:52,755 POLK: Lowering blast shields. 160 00:08:52,799 --> 00:08:54,670 CHAPEL: Where are the landing pads? 161 00:08:54,714 --> 00:08:55,802 POLK: It's too hairy down there, 162 00:08:55,845 --> 00:08:57,325 so we drop you in transit. 163 00:08:57,368 --> 00:08:59,370 It's the safest way to get you on the ground. 164 00:08:59,414 --> 00:09:02,243 - [EXPLOSIONS] - [ALARM BLARING] 165 00:09:07,944 --> 00:09:11,165 FOB's a mile from the front, so don't wander out. 166 00:09:12,383 --> 00:09:14,081 Good luck down there. 167 00:09:14,124 --> 00:09:16,039 ♪ 168 00:09:29,052 --> 00:09:31,098 [EXPLOSIONS CONTINUE IN DISTANCE] 169 00:09:32,839 --> 00:09:34,144 BUCK: Christine Chapel. 170 00:09:34,188 --> 00:09:35,972 Welcome to J'Gal. 171 00:09:36,016 --> 00:09:37,713 Commander Martinez, thank you. 172 00:09:37,757 --> 00:09:39,497 - Everyone calls me Buck. - Okay. 173 00:09:39,541 --> 00:09:42,370 Whatever you need, we probably don't have it, 174 00:09:42,413 --> 00:09:44,024 but ask anyway. 175 00:09:44,067 --> 00:09:46,113 I'll run it up the flagpole and see if it quacks. 176 00:09:46,156 --> 00:09:48,637 - Right. Sounds good. - You could also ask Joseph. 177 00:09:48,680 --> 00:09:50,595 Uh, Joseph? 178 00:09:50,639 --> 00:09:52,946 I'm the Chief Medical Officer, but Joseph, 179 00:09:52,989 --> 00:09:54,948 he does a lot around here. 180 00:09:54,991 --> 00:09:56,732 Watch your feet. 181 00:09:56,776 --> 00:09:58,255 Oh, that reminds me. 182 00:09:58,299 --> 00:10:01,258 We do not have an internal organ regenerator. 183 00:10:01,302 --> 00:10:03,304 I keep putting in requests, 184 00:10:03,347 --> 00:10:05,088 but apparently a watched pot doesn't get the oil. 185 00:10:05,132 --> 00:10:06,698 This needs to be scrubbed. 186 00:10:06,742 --> 00:10:08,135 - Right away, Buck. - Uh, where's the head nurse? 187 00:10:08,178 --> 00:10:10,572 - I should report in. - You haven't heard? 188 00:10:10,615 --> 00:10:12,574 Congratulations, Head Nurse Chapel. 189 00:10:12,617 --> 00:10:15,098 Me? I just got here. 190 00:10:15,142 --> 00:10:16,360 Well, you have the most experience 191 00:10:16,404 --> 00:10:17,884 of anybody on the staff. 192 00:10:17,927 --> 00:10:19,537 We couldn't wait for roster rotations, 193 00:10:19,581 --> 00:10:21,583 so I did what I had to do to get you assigned. 194 00:10:21,626 --> 00:10:23,454 Cost me a case of Romulan ale. 195 00:10:23,498 --> 00:10:25,761 [EXPLOSION] 196 00:10:25,805 --> 00:10:27,545 Did we just take fire? 197 00:10:27,589 --> 00:10:29,156 You get used to it. 198 00:10:29,199 --> 00:10:30,897 We scramble sensors, 199 00:10:30,940 --> 00:10:32,724 but the Klingons know we're here. 200 00:10:32,768 --> 00:10:35,162 It's only a matter of time before they get a lock on us. 201 00:10:35,205 --> 00:10:36,816 [DISTANT WEAPON FIRE CONTINUES] 202 00:10:36,859 --> 00:10:38,339 We call it Tent City. 203 00:10:38,382 --> 00:10:40,080 I think you see why. 204 00:10:40,123 --> 00:10:42,865 It's not home, but it'll do. 205 00:10:46,608 --> 00:10:48,305 You've been assigned Echo 25. 206 00:10:48,349 --> 00:10:50,264 It's down there somewhere. 207 00:10:50,307 --> 00:10:51,961 Uh, I'll put down my things and get started right away. 208 00:10:52,005 --> 00:10:53,005 Enjoy your downtime. 209 00:10:53,006 --> 00:10:54,442 See a show. 210 00:10:54,485 --> 00:10:55,878 You'll figure out the rest. 211 00:10:55,922 --> 00:10:57,314 Who's that? 212 00:10:58,925 --> 00:11:01,231 That's Joseph. 213 00:11:01,275 --> 00:11:02,537 - [ALARM BLARES] - COMPUTER: Incoming transport. 214 00:11:02,580 --> 00:11:04,467 - Incoming transport. - Bills and bows, people! 215 00:11:04,468 --> 00:11:05,888 Bills and bows! Let's go! 216 00:11:05,932 --> 00:11:08,369 - [URGENT CHATTER] - [ALARM BLARING] 217 00:11:09,892 --> 00:11:11,285 Let's go! 218 00:11:14,201 --> 00:11:15,855 You're late! 219 00:11:23,253 --> 00:11:26,735 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 220 00:11:26,778 --> 00:11:28,519 Burns. Um, this way. 221 00:11:30,739 --> 00:11:32,567 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 222 00:11:32,610 --> 00:11:34,177 Get him to surgery. 223 00:11:34,220 --> 00:11:36,223 [URGENT CHATTER CONTINUES] 224 00:11:36,266 --> 00:11:38,312 - Treat him for shock. - Yes, Doctor. 225 00:11:38,355 --> 00:11:41,837 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 226 00:11:41,881 --> 00:11:43,099 Nurse, over here. 227 00:11:43,143 --> 00:11:44,753 Look after these two. 228 00:11:47,103 --> 00:11:48,235 Doctor! I need a doctor! 229 00:11:48,278 --> 00:11:51,412 Hey, buddy, what's your name? 230 00:11:51,455 --> 00:11:53,849 - Stay with me. - Alvarado. 231 00:11:53,893 --> 00:11:55,416 Alvarado. Excellent. 232 00:11:55,459 --> 00:11:56,939 He needs immediate attention. 233 00:11:56,983 --> 00:11:58,375 COMPUTER: Incoming transport. 234 00:11:58,419 --> 00:11:59,899 M'BENGA: Internal bleeding, 235 00:11:59,942 --> 00:12:01,988 massive damage to every major organ. 236 00:12:02,031 --> 00:12:05,339 - Let's prep him. - No regenerator. 237 00:12:05,382 --> 00:12:07,558 Right. So, what, we just... 238 00:12:07,602 --> 00:12:09,647 A morphine drip and let him die? 239 00:12:09,691 --> 00:12:12,302 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 240 00:12:12,346 --> 00:12:13,956 We need to get him off the pad. 241 00:12:14,000 --> 00:12:15,479 If we don't, more people will die. 242 00:12:15,523 --> 00:12:16,828 When the convoy gets here, 243 00:12:16,872 --> 00:12:18,091 the starships will have a surgery bay. 244 00:12:18,134 --> 00:12:19,962 Just hang tight, Alvarado, okay? 245 00:12:20,006 --> 00:12:22,573 We need to do something. 246 00:12:23,705 --> 00:12:25,489 Load his pattern into the buffer. 247 00:12:25,533 --> 00:12:27,143 We can keep him suspended in there 248 00:12:27,187 --> 00:12:29,232 - until the starships arrive. - You can do that? 249 00:12:29,276 --> 00:12:31,843 - Show me. - I do it all the time with the bad ones. 250 00:12:31,887 --> 00:12:34,890 Load the bio-data as a backlog with a pending transport. 251 00:12:34,934 --> 00:12:37,110 Once he's in, delete the transport. 252 00:12:37,153 --> 00:12:38,850 We can recall the backlog later. 253 00:12:40,852 --> 00:12:42,898 Just hold on. 254 00:12:53,909 --> 00:12:57,217 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 255 00:12:59,001 --> 00:13:00,524 M'BENGA: Chief Medical Officer's Log, 256 00:13:00,568 --> 00:13:03,092 USS Enterprise, 257 00:13:03,136 --> 00:13:06,748 stardate 1875.8. 258 00:13:06,791 --> 00:13:08,750 Biobed two has shut down again. 259 00:13:08,793 --> 00:13:11,231 Ever since the Gorn attack at Finibus Three, 260 00:13:11,274 --> 00:13:12,710 it hasn't been the same. 261 00:13:14,930 --> 00:13:16,062 Dr. M'Benga. 262 00:13:17,063 --> 00:13:18,586 Chris. 263 00:13:18,629 --> 00:13:23,591 Do you have any more of that Deltan parsley in your apothecary? 264 00:13:28,639 --> 00:13:30,467 Careful. 265 00:13:30,511 --> 00:13:32,687 Deltan parsley is deadly in excessive amounts. 266 00:13:32,730 --> 00:13:35,081 And in small amounts, delicious. 267 00:13:35,124 --> 00:13:36,865 [CHUCKLES SOFTLY] 268 00:13:36,908 --> 00:13:39,520 You could have just called. 269 00:13:39,563 --> 00:13:41,217 Or sent a yeoman. 270 00:13:42,610 --> 00:13:45,352 Mm-hmm. I wanted to check in with you. 271 00:13:45,395 --> 00:13:47,832 Because of our Klingon visitor? 272 00:13:47,876 --> 00:13:50,052 I know you and Chapel were both stationed on J'Gal, 273 00:13:50,095 --> 00:13:53,360 where Rah earned his reputation. 274 00:13:53,403 --> 00:13:55,840 Apparently, there was... 275 00:13:55,884 --> 00:13:58,669 a minor protest during his last transport, 276 00:13:58,713 --> 00:14:00,715 so we have direct orders. 277 00:14:00,758 --> 00:14:03,065 Klingon War veterans need to interact with Rah. 278 00:14:03,109 --> 00:14:04,849 We have to make him feel welcome here, 279 00:14:04,893 --> 00:14:06,590 and we will, but I don't want that 280 00:14:06,634 --> 00:14:08,201 to come at the personal expense of anyone on the crew. 281 00:14:08,244 --> 00:14:10,246 I'm fine. 282 00:14:10,290 --> 00:14:12,248 As for Chapel... 283 00:14:12,292 --> 00:14:13,641 PIKE: Oh. Hey. 284 00:14:13,684 --> 00:14:15,251 All good here, too, Captain. 285 00:14:15,295 --> 00:14:16,731 Great. Good to hear it. 286 00:14:16,774 --> 00:14:17,993 Ultimate goal of the Federation 287 00:14:18,037 --> 00:14:20,952 is to make peace with our enemies. 288 00:14:20,996 --> 00:14:23,781 True, but it's also an organization 289 00:14:23,825 --> 00:14:26,045 that waged war with the Klingons. 290 00:14:26,088 --> 00:14:29,744 As I mentioned, we have orders from pretty up high. 291 00:14:29,787 --> 00:14:32,442 I'm hosting a dinner tonight in honor of Ambassador Rah. 292 00:14:32,486 --> 00:14:34,183 It would mean a lot... 293 00:14:34,227 --> 00:14:35,750 I'll be there. 294 00:14:35,793 --> 00:14:37,491 Totally. Me, too. 295 00:14:37,534 --> 00:14:39,145 Thank you. 296 00:14:40,233 --> 00:14:42,278 I appreciate you both being there. 297 00:14:43,714 --> 00:14:45,238 See you tonight. 298 00:14:51,200 --> 00:14:52,593 Great. 299 00:14:55,639 --> 00:14:57,206 [CHAPEL EXHALES SHAKILY] 300 00:15:00,862 --> 00:15:02,777 - We can still ditch this. - No. 301 00:15:02,820 --> 00:15:05,736 Chris needs us there. 302 00:15:05,780 --> 00:15:08,783 I've handled worse than polite conversation. 303 00:15:09,871 --> 00:15:11,481 Plus... 304 00:15:13,092 --> 00:15:15,311 ... I don't want to give Rah the satisfaction 305 00:15:15,355 --> 00:15:18,923 of chasing me away from the captain's table. 306 00:15:22,884 --> 00:15:24,755 Joseph. 307 00:15:24,799 --> 00:15:26,279 We got this. 308 00:15:27,367 --> 00:15:29,020 [ECHOING]: We got this. 309 00:15:30,631 --> 00:15:32,241 [ECHOING]: Dermal team! 310 00:15:32,285 --> 00:15:34,896 [HEART MONITOR BEEPING STEADILY] 311 00:15:36,158 --> 00:15:38,639 [FLATLINE TONE] 312 00:15:38,682 --> 00:15:40,380 He's in cardiac arrest. 313 00:15:40,423 --> 00:15:41,859 We're losing him. 314 00:15:41,903 --> 00:15:44,906 - Manual stimulation. - What? 315 00:15:44,949 --> 00:15:46,995 Grab his heart and start pumping. 316 00:15:53,436 --> 00:15:54,916 It's not working. 317 00:15:57,571 --> 00:16:00,704 Eyes up. We got this. 318 00:16:00,748 --> 00:16:03,098 We got this. 319 00:16:03,142 --> 00:16:04,273 Say it with me. 320 00:16:04,317 --> 00:16:06,580 - We got this. - We got this. 321 00:16:07,624 --> 00:16:08,973 - We got this. - We got this. 322 00:16:09,017 --> 00:16:12,063 That's right. Continue stimulation. 323 00:16:12,890 --> 00:16:14,501 [HEART MONITOR BEEPING STEADILY] 324 00:16:14,544 --> 00:16:15,676 He's back! 325 00:16:15,719 --> 00:16:17,939 Dermal team, now! 326 00:16:17,982 --> 00:16:19,505 - [ALARM BLARING] - COMPUTER: Incoming transport. 327 00:16:19,506 --> 00:16:21,180 - Incoming transport. - BUCK: Bills and bows, people! 328 00:16:21,181 --> 00:16:23,205 Bills and bows! Let's go! 329 00:16:31,518 --> 00:16:32,910 WOMAN [OVER P.A.]: Attention, all personnel. 330 00:16:32,954 --> 00:16:34,608 Tactical reviews have been updated 331 00:16:34,651 --> 00:16:37,654 and are available on your personal datapad. 332 00:16:38,960 --> 00:16:40,483 M'BENGA: Erica. 333 00:16:42,050 --> 00:16:43,921 Everything all right? 334 00:16:43,965 --> 00:16:46,097 No. The Butcher of J'Gal is in there, 335 00:16:46,141 --> 00:16:48,274 and everyone's acting like he's the freaking Dalai Lama. 336 00:16:48,317 --> 00:16:50,189 I've got a bad poker face when I don't like someone. 337 00:16:50,232 --> 00:16:51,625 I need to bail. 338 00:16:51,668 --> 00:16:53,409 Why didn't you just tell the captain no? 339 00:16:53,453 --> 00:16:55,977 Why didn't you? 340 00:16:56,020 --> 00:16:58,022 There's a chance General... 341 00:16:59,154 --> 00:17:02,549 ... Ambassador Rah has genuinely reformed. 342 00:17:02,592 --> 00:17:04,115 No, he's pretending. 343 00:17:04,159 --> 00:17:06,553 I sense it, and I don't want to play along. 344 00:17:06,595 --> 00:17:09,424 Sometimes you pretend something long enough... 345 00:17:10,904 --> 00:17:13,342 ... it becomes the truth. 346 00:17:14,604 --> 00:17:17,912 So let's pretend the war doesn't bother us, 347 00:17:17,955 --> 00:17:19,522 at least for tonight. 348 00:17:21,611 --> 00:17:23,221 Put on the Starfleet face? 349 00:17:23,265 --> 00:17:25,006 It's a good face. 350 00:17:26,834 --> 00:17:29,358 Plus, Pike made jambalaya. 351 00:17:29,402 --> 00:17:32,274 Ooh, jambalaya? 352 00:17:32,318 --> 00:17:34,145 With Deltan parsley. 353 00:17:34,189 --> 00:17:35,843 [SIGHS] 354 00:17:38,324 --> 00:17:41,109 RAH: There were eight delegates from three separate planets, 355 00:17:41,152 --> 00:17:42,980 and everyone thought I was crazy. 356 00:17:43,024 --> 00:17:44,895 - And maybe I am. - [LAUGHTER] 357 00:17:46,593 --> 00:17:48,856 The ally ambassador must have many interesting insights 358 00:17:48,899 --> 00:17:50,510 on delicate matters of diplomacy. 359 00:17:52,512 --> 00:17:55,254 UNA: Why did the Federation send you there alone? 360 00:17:55,297 --> 00:17:58,126 PIKE: Joseph, Erica, welcome. 361 00:17:58,169 --> 00:17:59,475 Uh, you met our helmsman earlier, 362 00:17:59,519 --> 00:18:03,131 and this is our CMO, Dr. M'Benga. 363 00:18:03,174 --> 00:18:05,176 The honor is all mine. 364 00:18:05,220 --> 00:18:06,787 Ambassador. 365 00:18:06,830 --> 00:18:08,441 I hope you're enjoying our ship. 366 00:18:08,484 --> 00:18:10,312 - Christine? - What? 367 00:18:10,356 --> 00:18:13,794 Oh, you're doing the word game. Um... 368 00:18:13,837 --> 00:18:16,536 I'm sorry, I don't really have one right now. 369 00:18:21,367 --> 00:18:23,238 - You are under duress. - Hmm? 370 00:18:25,066 --> 00:18:27,851 Oh. Yeah. 371 00:18:27,895 --> 00:18:29,723 [LAUGHTER] 372 00:18:29,766 --> 00:18:32,203 Is it true that all peace negotiations 373 00:18:32,247 --> 00:18:35,859 must include drinking bloodwine in excess? 374 00:18:35,903 --> 00:18:37,905 Peace is not a destination. 375 00:18:37,948 --> 00:18:40,734 It's a journey. It's a state of mind. 376 00:18:40,777 --> 00:18:42,301 The Klingon need to feel... 377 00:18:42,344 --> 00:18:43,998 SPOCK: Quite understandable. 378 00:18:44,041 --> 00:18:47,088 I do not know much about your service in the war, but... 379 00:18:47,131 --> 00:18:49,612 I am available to you if you ever feel the need to share. 380 00:18:49,656 --> 00:18:53,007 Yeah, I don't, so let's just change the subject, yeah? 381 00:18:53,050 --> 00:18:54,791 RAH: Convincing Prospero Alpha 382 00:18:54,835 --> 00:18:58,229 to agree to an armistice was like getting a Tellarite 383 00:18:58,273 --> 00:19:00,057 - to give a compliment. - [LAUGHTER] 384 00:19:00,101 --> 00:19:01,537 CHAPEL: I just wish he would shut up for one second 385 00:19:01,581 --> 00:19:03,974 about all this amazing peace he's managed. 386 00:19:04,018 --> 00:19:06,063 I can help with that. 387 00:19:06,107 --> 00:19:08,065 ORTEGAS: He's not wrong. 388 00:19:08,109 --> 00:19:10,198 I was stationed near Prospero. 389 00:19:10,241 --> 00:19:11,504 They are pretty stubborn. 390 00:19:11,547 --> 00:19:13,462 They are stubborn. Correct. 391 00:19:13,506 --> 00:19:15,899 - Often badly. - Ambassador Rah, 392 00:19:15,943 --> 00:19:17,814 are you familiar with the ancient Earth text 393 00:19:17,858 --> 00:19:19,512 Sun Tzu's The Art of War? 394 00:19:19,555 --> 00:19:22,558 A most inspired human masterpiece. 395 00:19:22,602 --> 00:19:24,386 I would love to hear your views on its comparison 396 00:19:24,430 --> 00:19:27,346 with the Klingon manuscript mL' parmaq Qoj. 397 00:19:27,389 --> 00:19:31,175 This is a most excellent topic of conversation, Mr. Spock. Yes. 398 00:19:31,219 --> 00:19:36,311 All Klingon children learn mL' parmaq Qoj practically from birth. 399 00:19:36,355 --> 00:19:38,661 I was introduced when I was seven. 400 00:19:38,705 --> 00:19:41,490 My father taught me war and bloodshed, 401 00:19:41,534 --> 00:19:44,754 but my mother taught me to see and feel... 402 00:19:44,798 --> 00:19:47,061 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 403 00:19:47,104 --> 00:19:48,497 Better make that two. 404 00:19:48,541 --> 00:19:50,891 - Mine's a double. - Even better. 405 00:19:52,849 --> 00:19:54,329 Why are we here? 406 00:19:55,374 --> 00:19:56,984 You know why. 407 00:19:58,028 --> 00:20:00,640 Our captain needs us. 408 00:20:00,683 --> 00:20:03,730 Why is it so hard to explain to people who weren't there? 409 00:20:07,429 --> 00:20:09,431 [DISTANT EXPLOSIONS] 410 00:20:11,215 --> 00:20:13,130 General Dak'Rah. 411 00:20:13,174 --> 00:20:16,307 - His men wouldn't let me die. - That was then. 412 00:20:16,351 --> 00:20:18,309 Now you're here. 413 00:20:18,353 --> 00:20:20,181 Got it? 414 00:20:20,224 --> 00:20:22,531 Focus on getting better. 415 00:20:22,575 --> 00:20:24,446 How's your chest feeling? 416 00:20:24,490 --> 00:20:27,580 Like someone squeezed my heart with their fingers. 417 00:20:27,623 --> 00:20:29,451 Someone did. 418 00:20:31,497 --> 00:20:33,237 Where are you from, Ensign? 419 00:20:33,281 --> 00:20:34,674 New Angeles. 420 00:20:34,717 --> 00:20:36,763 Terra Luna? 421 00:20:36,806 --> 00:20:38,852 You're a long way from the shipyards. 422 00:20:40,244 --> 00:20:42,159 We all just call it the Moon. 423 00:20:43,944 --> 00:20:46,250 I have to go check on other patients. 424 00:20:46,294 --> 00:20:49,297 When I come back, I want to hear more about the Moon. 425 00:21:01,614 --> 00:21:03,659 The answer is no. 426 00:21:03,703 --> 00:21:05,966 And tell them to stop sending people. 427 00:21:06,009 --> 00:21:08,403 Nobody sent me. 428 00:21:08,447 --> 00:21:12,102 In fact, they said you'd turn me down if I tried. 429 00:21:14,235 --> 00:21:15,584 Good. 430 00:21:18,108 --> 00:21:19,719 We're done here. 431 00:21:19,762 --> 00:21:21,851 General Dak'Rah, son of Ra'Ul. 432 00:21:21,895 --> 00:21:23,897 I need help taking him out. 433 00:21:23,940 --> 00:21:26,508 Intel says he's head of the house here on J'Gal, 434 00:21:26,552 --> 00:21:29,206 running the entire operation for the Klingons. 435 00:21:30,294 --> 00:21:32,166 M'Benga, they're killing civilians. 436 00:21:32,209 --> 00:21:35,169 Human and Klingon, it doesn't matter. 437 00:21:35,212 --> 00:21:37,171 This General Dak'Rah, 438 00:21:37,214 --> 00:21:38,955 he's ordering his men to kill on sight 439 00:21:38,999 --> 00:21:40,696 anyone that isn't a Klingon soldier. 440 00:21:40,740 --> 00:21:42,959 After they torture them. 441 00:21:43,960 --> 00:21:45,875 What are you doing, hiding behind the wire? 442 00:21:45,919 --> 00:21:47,616 Everyone knows the stories. 443 00:21:47,660 --> 00:21:50,619 The most hand-to-hand kills confirmed. 444 00:21:50,663 --> 00:21:52,882 I'm just a doctor now. 445 00:21:54,493 --> 00:21:57,147 I prefer saving lives to taking them. 446 00:21:57,191 --> 00:21:59,367 And I need quick and silent. 447 00:21:59,410 --> 00:22:00,890 I need you. 448 00:22:00,934 --> 00:22:02,501 I gave you my answer. 449 00:22:03,589 --> 00:22:04,677 Protocol 12. 450 00:22:04,720 --> 00:22:06,679 It was discontinued. 451 00:22:06,722 --> 00:22:11,074 Starfleet won't make it anymore, but I heard you still have some. 452 00:22:11,118 --> 00:22:13,860 - You heard wrong. - You designed it, right? 453 00:22:13,903 --> 00:22:15,209 Make more. 454 00:22:15,252 --> 00:22:17,690 Even if I could, I wouldn't. 455 00:22:17,733 --> 00:22:19,779 It turns out that pumping your body 456 00:22:19,822 --> 00:22:21,737 full of adrenaline and pain inhibitors 457 00:22:21,781 --> 00:22:23,130 is bad for your health. 458 00:22:23,173 --> 00:22:25,828 I'd rather die tomorrow than today. 459 00:22:27,264 --> 00:22:29,789 Come on, be reasonable. My team needs an edge. 460 00:22:37,057 --> 00:22:38,711 RAH: The negotiations almost fell apart 461 00:22:38,754 --> 00:22:40,321 when the chancellor said to me, 462 00:22:40,364 --> 00:22:45,065 "How is it that a Klingon 463 00:22:45,108 --> 00:22:47,546 is speaking on behalf of the Federation?" 464 00:22:47,589 --> 00:22:49,069 [PIKE CHUCKLES] 465 00:22:49,112 --> 00:22:51,680 That's a good question. How did you respond? 466 00:22:51,724 --> 00:22:53,508 I simply told him the truth. 467 00:22:53,552 --> 00:22:56,076 Who I am and who I was. 468 00:22:56,119 --> 00:22:58,295 And what the Federation did for me. 469 00:22:58,339 --> 00:23:00,515 It saved my life. 470 00:23:02,865 --> 00:23:04,301 J'Gal changed me. 471 00:23:05,912 --> 00:23:07,827 J'Gal changed a lot of us. 472 00:23:15,269 --> 00:23:17,619 You were on J'Gal? 473 00:23:17,663 --> 00:23:18,664 I was. 474 00:23:18,707 --> 00:23:20,796 The final conflict. 475 00:23:20,840 --> 00:23:22,972 And the massacre of Colony Athos. 476 00:23:23,016 --> 00:23:26,410 RAH: Then you both know my pain all too well. 477 00:23:26,454 --> 00:23:29,239 Those were difficult times. 478 00:23:29,283 --> 00:23:33,635 After what happened on Athos, my ideals shifted. 479 00:23:33,679 --> 00:23:37,987 The fighting was without merit. 480 00:23:38,031 --> 00:23:39,075 It was pointless. 481 00:23:39,119 --> 00:23:42,339 War is never the ideal option. 482 00:23:42,383 --> 00:23:44,124 Is it true? 483 00:23:44,167 --> 00:23:46,605 The story about what you had to do to escape? 484 00:23:46,648 --> 00:23:49,695 We were all pushed to our limits. 485 00:23:51,827 --> 00:23:55,222 To the survivors of J'Gal. 486 00:23:55,265 --> 00:23:56,963 [SPEAKS KLINGON] 487 00:23:57,006 --> 00:23:59,661 "We are Klingon, may we endure"? 488 00:23:59,705 --> 00:24:02,403 "Remain Klingon." 489 00:24:02,446 --> 00:24:04,231 Remember that? 490 00:24:05,711 --> 00:24:07,582 It was our battle cry during the war. 491 00:24:07,626 --> 00:24:11,804 "Remain Klingon" is much easier to shout in our language. 492 00:24:11,847 --> 00:24:15,242 [REPEATS KLINGON PHRASE] 493 00:24:15,285 --> 00:24:18,680 "Remain Klingon," all over the comms, 494 00:24:18,724 --> 00:24:19,725 and then... [CLICKS TONGUE] 495 00:24:19,768 --> 00:24:21,683 Boom. All your friends are dead. 496 00:24:21,727 --> 00:24:23,816 Lieutenant Ortegas, stand down. 497 00:24:26,166 --> 00:24:27,820 Captain? 498 00:24:27,863 --> 00:24:29,386 RAH: Let us all 499 00:24:29,430 --> 00:24:31,258 step back. 500 00:24:31,301 --> 00:24:33,434 I... 501 00:24:33,477 --> 00:24:35,610 I've heard worse. 502 00:24:35,654 --> 00:24:39,483 Now I am simply hoping to make up for my past, 503 00:24:39,527 --> 00:24:41,268 and... 504 00:24:41,311 --> 00:24:44,619 and connecting with others who need healing like you. 505 00:24:44,663 --> 00:24:46,055 [SCOFFS] 506 00:24:51,931 --> 00:24:55,674 Okay, I am gonna go see if she needs anything. 507 00:24:58,764 --> 00:25:01,157 My sincere apologies, Ambassador Rah. 508 00:25:01,201 --> 00:25:02,898 RAH: None are needed, Captain. 509 00:25:02,942 --> 00:25:04,857 As I said, I bear no grudge. 510 00:25:04,900 --> 00:25:07,120 Uh, sh-she will find her own way to peace. 511 00:25:07,163 --> 00:25:08,730 UHURA: Your perspective, 512 00:25:08,774 --> 00:25:11,690 it bears a remarkable similarity to Aenar existentialism. 513 00:25:11,733 --> 00:25:13,648 RAH: Yes. 514 00:25:13,692 --> 00:25:15,737 I love the Aenar. 515 00:25:15,781 --> 00:25:18,697 Brilliant pacifists. 516 00:25:18,740 --> 00:25:21,264 Doctor, maybe you should check on Erica as well. 517 00:25:21,308 --> 00:25:23,527 Chapel might need a hand calming her down. 518 00:25:24,920 --> 00:25:26,705 Aye, Captain. 519 00:25:33,407 --> 00:25:37,628 Your security officer, La'An, she tells me that 520 00:25:37,672 --> 00:25:41,720 the two of you are practicing full impact Mok'bara, 521 00:25:41,763 --> 00:25:45,767 and I was wondering if we might arrange a session. 522 00:25:45,811 --> 00:25:48,117 I'll check my schedule. 523 00:25:48,161 --> 00:25:49,989 Thank you. 524 00:26:19,714 --> 00:26:21,760 You should be in bed. 525 00:26:21,803 --> 00:26:23,892 What are we doing here, Doc? 526 00:26:32,553 --> 00:26:34,773 Why did you join Starfleet, Ensign? 527 00:26:34,816 --> 00:26:36,905 To explore. 528 00:26:36,949 --> 00:26:38,820 Learn. 529 00:26:38,864 --> 00:26:41,823 I don't know... none of the stuff that I've been doing lately. 530 00:26:41,867 --> 00:26:45,000 I joined to find new ways of healing people. 531 00:26:46,088 --> 00:26:47,829 With Starfleet, you learn 532 00:26:47,873 --> 00:26:50,310 how the rest of the universe treats its maladies. 533 00:26:50,353 --> 00:26:52,094 And this war, it's a disease 534 00:26:52,138 --> 00:26:54,662 eating at the heart of the Federation. 535 00:26:54,705 --> 00:26:58,492 If we let the Klingons conquer every colony in the sector, 536 00:26:58,535 --> 00:27:00,363 they won't stop. 537 00:27:01,712 --> 00:27:04,150 They won't go back to Kronos. 538 00:27:05,978 --> 00:27:07,414 All of us have to remember 539 00:27:07,457 --> 00:27:10,156 what we love most about back home. 540 00:27:11,157 --> 00:27:12,680 We fight for them. 541 00:27:12,723 --> 00:27:16,118 We fight hoping it doesn't change us. 542 00:27:17,293 --> 00:27:18,686 Hoping... 543 00:27:20,079 --> 00:27:21,863 ... don't come home different. 544 00:27:23,473 --> 00:27:26,172 But if we don't fight, 545 00:27:26,215 --> 00:27:28,261 we don't win. 546 00:27:29,349 --> 00:27:31,133 The disease takes over. 547 00:27:33,309 --> 00:27:36,269 And none of us have a home to go back to. 548 00:27:36,312 --> 00:27:40,621 I just wish we could stop this without all this dying. 549 00:27:40,664 --> 00:27:43,842 We have to fight 550 00:27:43,885 --> 00:27:47,628 so the people we love can have a chance to live in peace. 551 00:27:51,937 --> 00:27:53,547 That's Starfleet. 552 00:28:00,597 --> 00:28:02,556 - [DISTANT EXPLOSIONS] - [URGENT CHATTER] 553 00:28:11,434 --> 00:28:14,263 Why are we being briefed? 554 00:28:14,307 --> 00:28:18,180 Lieutenant Va'Al Trask, special forces. 555 00:28:18,224 --> 00:28:19,834 He just got orders. 556 00:28:19,878 --> 00:28:21,401 For the entire outfit? 557 00:28:22,663 --> 00:28:25,274 I just heard the whole stinking thing. 558 00:28:25,318 --> 00:28:27,798 You know, for being black ops, these guys talk super loud. 559 00:28:27,842 --> 00:28:29,322 [LAUGHS] 560 00:28:29,365 --> 00:28:32,194 You don't sound happy. 561 00:28:32,238 --> 00:28:35,632 Command thinks this is our chance to take control of J'Gal. 562 00:28:35,676 --> 00:28:38,200 Trask's team is going dark to find the local generals, 563 00:28:38,244 --> 00:28:40,463 while ground units mount a huge offensive 564 00:28:40,507 --> 00:28:42,378 near Colony Athos to provide cover. 565 00:28:44,511 --> 00:28:47,557 All they need is meat for the grinder. 566 00:28:55,565 --> 00:28:57,393 My platoon is leading the charge. 567 00:28:57,437 --> 00:29:00,092 Fighting is one thing, but this... 568 00:29:00,135 --> 00:29:02,355 This is the mission, remember? 569 00:29:02,398 --> 00:29:03,965 I don't question orders. 570 00:29:05,010 --> 00:29:06,837 It's a suicide run. 571 00:29:06,881 --> 00:29:09,014 I can put you down for mandatory convalescence. 572 00:29:09,057 --> 00:29:11,059 - Where's your C.O.? - Don't. 573 00:29:11,103 --> 00:29:12,931 Forget before. 574 00:29:12,974 --> 00:29:16,064 It was the drugs. I was tired. 575 00:29:17,109 --> 00:29:18,980 Thanks for the patch up job. 576 00:29:22,157 --> 00:29:23,985 Stay low. 577 00:29:25,944 --> 00:29:27,249 Fight hard. 578 00:29:27,293 --> 00:29:29,686 I'm a soldier, Doc. 579 00:29:29,730 --> 00:29:32,211 This is what I do. 580 00:29:37,129 --> 00:29:39,609 Eyes up, people! 581 00:29:39,653 --> 00:29:42,003 We got the word, and the word is now. 582 00:29:42,047 --> 00:29:44,484 Check the battle plans, check assignments. 583 00:29:44,527 --> 00:29:46,138 We all know the drill. 584 00:29:46,181 --> 00:29:47,617 SPOCK: I want to apologize 585 00:29:47,661 --> 00:29:49,315 for my part in last night's dinner. 586 00:29:50,620 --> 00:29:52,927 You don't need to apologize. 587 00:29:52,971 --> 00:29:55,060 None of this is about you. 588 00:29:55,103 --> 00:29:58,150 You just see me going through something, 589 00:29:58,193 --> 00:30:03,024 and our closeness makes you feel responsible. 590 00:30:03,068 --> 00:30:04,939 You're not. 591 00:30:04,983 --> 00:30:06,419 I understand. 592 00:30:12,816 --> 00:30:13,861 That is not true. 593 00:30:13,904 --> 00:30:15,428 I am having difficulty 594 00:30:15,471 --> 00:30:17,691 watching you experience such obvious distress. 595 00:30:17,734 --> 00:30:19,258 I want to help. 596 00:30:21,782 --> 00:30:24,219 But it would appear all that I am doing is making it worse. 597 00:30:24,263 --> 00:30:27,440 War, it doesn't leave you. It... 598 00:30:30,486 --> 00:30:34,360 It can, it can bury itself, but it's-it's always there. 599 00:30:34,403 --> 00:30:36,318 I researched J'Gal. 600 00:30:37,406 --> 00:30:39,104 It was a forward operating base. 601 00:30:40,540 --> 00:30:42,803 The data suggests the loss of life was disproportionate... 602 00:30:42,846 --> 00:30:45,501 J'Gal is not a statistic, Spock. 603 00:30:45,545 --> 00:30:47,677 J'Gal is what it is. 604 00:30:47,721 --> 00:30:49,940 War, it makes sense if you've been there, 605 00:30:49,984 --> 00:30:51,333 but it will never make sense. 606 00:30:52,987 --> 00:30:54,510 Like I've been trying to tell you, 607 00:30:54,554 --> 00:30:56,469 I just need some personal time. 608 00:30:56,512 --> 00:30:57,992 I understand. 609 00:30:58,036 --> 00:31:01,256 You require personal time away from me. 610 00:31:07,958 --> 00:31:10,787 - [ALARM BLARING] - COMPUTER: Incoming transport. 611 00:31:10,831 --> 00:31:12,050 Incoming transport. 612 00:31:12,093 --> 00:31:13,138 [PEOPLE SCREAMING] 613 00:31:13,181 --> 00:31:14,226 Incoming transport. 614 00:31:17,881 --> 00:31:19,840 Incoming transport. 615 00:31:19,883 --> 00:31:21,189 - You good? - No, no, I'm good, I'm good. 616 00:31:21,233 --> 00:31:23,583 - Go, go. - Incoming transport. 617 00:31:23,626 --> 00:31:25,628 [ALARM BLARING] 618 00:31:25,672 --> 00:31:27,674 CHAPEL: Where's all the wounded? 619 00:31:28,762 --> 00:31:30,764 General Dak'Rah is sending all he's got. 620 00:31:30,807 --> 00:31:32,200 They hit our power supply. 621 00:31:32,244 --> 00:31:34,072 Auxiliary generators are up. 622 00:31:34,115 --> 00:31:36,204 We got a lot people in the field who can't make it out. 623 00:31:36,248 --> 00:31:38,076 CHAPEL: All we need is one transporter, right? 624 00:31:38,119 --> 00:31:39,947 I'm trying to get one online now. 625 00:31:39,990 --> 00:31:42,123 Use all the auxiliary power, override the redundant systems, 626 00:31:42,167 --> 00:31:43,733 route everything to the pads. 627 00:31:43,777 --> 00:31:47,433 It'll purge the backlogs, but it should work. Do it. 628 00:31:47,476 --> 00:31:50,914 Incoming transport. Incoming transport. 629 00:31:54,048 --> 00:31:55,919 CHAPEL: Wait, wait, wait. No, no. 630 00:31:55,963 --> 00:31:58,444 Um, the transport buffer. Alvarado's in there. 631 00:31:58,487 --> 00:32:01,273 If we purge the logs, he'll die. 632 00:32:02,926 --> 00:32:04,363 Uh... 633 00:32:05,755 --> 00:32:06,843 COMPUTER: Pattern deleted. 634 00:32:06,887 --> 00:32:08,236 Power restored. 635 00:32:08,280 --> 00:32:09,759 Transport initiated. 636 00:32:09,803 --> 00:32:12,762 No. What did you do? 637 00:32:12,806 --> 00:32:14,764 We saved lives. 638 00:32:24,774 --> 00:32:26,776 [POWERING UP] 639 00:32:28,169 --> 00:32:32,304 Incoming transport. Incoming transport. 640 00:32:32,347 --> 00:32:36,046 [ECHOING]: Incoming transport. 641 00:32:40,616 --> 00:32:43,924 I must admit, I thought you might decline my invitation. 642 00:32:43,967 --> 00:32:46,709 It crossed my mind. 643 00:32:46,753 --> 00:32:48,842 But Klingon Judo is good exercise. 644 00:32:48,885 --> 00:32:51,627 Are you sure you're up for full impact? 645 00:32:52,672 --> 00:32:54,891 I am more virile than I appear. 646 00:33:02,986 --> 00:33:04,901 [BOTH GRUNTING] 647 00:33:06,207 --> 00:33:07,861 [PANTING] 648 00:33:07,904 --> 00:33:11,995 I see there's more to you than what's on the surface, Rah. 649 00:33:12,039 --> 00:33:15,651 Most people who see me see a Klingon, bringer of death. 650 00:33:15,695 --> 00:33:18,437 They do not believe that I am reformed. 651 00:33:18,480 --> 00:33:20,308 No. 652 00:33:20,352 --> 00:33:21,831 You actually seem like 653 00:33:21,875 --> 00:33:25,226 you're able to put the past behind you. 654 00:33:25,270 --> 00:33:28,838 In fact, you make it look easy. 655 00:33:28,882 --> 00:33:31,145 You don't put something like J'Gal behind you. 656 00:33:31,189 --> 00:33:33,147 But you learn from it. 657 00:33:43,679 --> 00:33:45,594 RAH: I have a proposal. 658 00:33:45,638 --> 00:33:48,423 If the two of us, direct enemies on the battlefield, 659 00:33:48,467 --> 00:33:50,991 can find a way to work together, 660 00:33:51,034 --> 00:33:52,949 that would be a powerful message. 661 00:33:52,993 --> 00:33:55,952 So you want to be my friend? 662 00:33:55,996 --> 00:34:00,043 We don't need to be friends, just allies. 663 00:34:11,577 --> 00:34:13,448 [M'BENGA GROANS] 664 00:34:15,233 --> 00:34:17,669 The combat veterans on this ship, 665 00:34:17,713 --> 00:34:19,280 they look up to you. 666 00:34:19,323 --> 00:34:21,674 And I believe many others in Starfleet will, too. 667 00:34:22,979 --> 00:34:26,200 Consider joining me for my next peace conference. 668 00:34:26,243 --> 00:34:29,203 You and I together can advance Klingon-Federation relations 669 00:34:29,247 --> 00:34:31,379 by leaps and bounds. 670 00:34:31,423 --> 00:34:33,120 [EXHALES] 671 00:34:34,730 --> 00:34:36,602 You ask a big favor of me, 672 00:34:36,645 --> 00:34:38,778 but I still want to know about you. 673 00:34:38,821 --> 00:34:40,082 Ask anything you want. 674 00:34:40,127 --> 00:34:43,042 Did you really kill your own men? 675 00:34:44,044 --> 00:34:46,046 We were under attack. 676 00:34:46,089 --> 00:34:47,917 The leaders under my command 677 00:34:47,961 --> 00:34:51,921 decided that all tactical options were viable. 678 00:34:51,964 --> 00:34:55,185 Most of the casualties on Athos were civilians. 679 00:34:55,229 --> 00:34:56,404 I am aware. 680 00:34:59,755 --> 00:35:01,496 And... 681 00:35:01,540 --> 00:35:03,324 yes, I... 682 00:35:05,239 --> 00:35:06,675 ... killed my own men 683 00:35:06,719 --> 00:35:09,069 because I was appalled by those atrocities. 684 00:35:09,112 --> 00:35:12,725 You against three Klingon warriors. 685 00:35:12,768 --> 00:35:14,814 Impressive. 686 00:35:16,032 --> 00:35:18,513 Who fought the hardest? 687 00:35:20,559 --> 00:35:22,169 [GRUNTING] 688 00:35:23,431 --> 00:35:26,129 [GROWLING] 689 00:35:26,173 --> 00:35:27,696 [SHOUTING] 690 00:35:29,219 --> 00:35:32,266 [GRUNTS, WHEEZES] 691 00:35:38,228 --> 00:35:40,230 Kiff. 692 00:35:40,274 --> 00:35:41,928 He almost ended me. 693 00:35:41,971 --> 00:35:44,496 But witnessing so many nameless victims, 694 00:35:44,539 --> 00:35:46,280 I had to fight on. 695 00:35:46,324 --> 00:35:48,456 The nameless? 696 00:35:49,414 --> 00:35:51,894 You did it for them? 697 00:35:51,938 --> 00:35:54,288 I stood up for what is right. 698 00:35:54,332 --> 00:35:56,421 And for that, my Klingon brethren 699 00:35:56,464 --> 00:35:58,771 call me the Butcher of J'Gal. 700 00:36:12,262 --> 00:36:14,526 J'Gal changed you. It changed me. 701 00:36:14,569 --> 00:36:17,659 Wars change people. 702 00:36:23,796 --> 00:36:26,364 This has been invigorating. 703 00:36:26,407 --> 00:36:28,627 I look forward to our next session. 704 00:36:34,807 --> 00:36:36,852 ♪ 705 00:36:44,556 --> 00:36:47,646 M'BENGA: Computer, set sonic shower to full. 706 00:36:49,648 --> 00:36:52,128 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 707 00:36:52,172 --> 00:36:54,174 - Incoming transport. - [WEAPONS FIRING, EXPLOSIONS] 708 00:36:54,217 --> 00:36:56,916 - Incoming transport. - WOMAN: Over here! 709 00:36:58,004 --> 00:36:59,658 [PEOPLE SCREAMING] 710 00:36:59,701 --> 00:37:00,920 [GRUNTS] 711 00:37:00,963 --> 00:37:02,878 CHAPEL: Children. 712 00:37:04,358 --> 00:37:06,142 They're killing children. 713 00:37:06,186 --> 00:37:08,057 I need pediatric medical assistance. 714 00:37:08,101 --> 00:37:09,668 [EXPLOSIONS AND SHOUTING CONTINUE] 715 00:37:09,711 --> 00:37:12,584 Incoming transport. Incoming transport. 716 00:37:12,627 --> 00:37:14,890 - [PANTING] - Incoming transport. 717 00:37:16,022 --> 00:37:17,980 TRASK: M'Benga, they're killing civilians. 718 00:37:18,024 --> 00:37:19,112 [GRUNTS] 719 00:37:19,155 --> 00:37:20,418 [OVERLAPPING URGENT CHATTER] 720 00:37:22,637 --> 00:37:25,118 TRASK: General Gra'val, Commander Kiff, Captain Ruh'lis 721 00:37:25,161 --> 00:37:26,572 [ECHOING]: and General Dak'Rah. 722 00:37:26,615 --> 00:37:28,295 I need quick and silent. 723 00:37:28,338 --> 00:37:30,297 M'BENGA: It's a massacre. 724 00:37:30,340 --> 00:37:32,386 - They're killing everyone. - CHAPEL: This is a bloodbath. 725 00:37:32,430 --> 00:37:36,042 - M'BENGA: Entire families. - CHAPEL: They're killing everyone. 726 00:37:44,050 --> 00:37:45,486 TRASK: You're the Ghost. 727 00:37:45,530 --> 00:37:47,314 I need you. 728 00:37:49,925 --> 00:37:51,971 ♪ 729 00:38:10,163 --> 00:38:12,557 ♪ 730 00:38:16,386 --> 00:38:18,301 Number One. 731 00:38:19,781 --> 00:38:21,304 What's this? 732 00:38:21,348 --> 00:38:22,958 UNA: A course through the Chantico Nebula. 733 00:38:23,002 --> 00:38:24,220 Gets us to Starbase 12 by tomorrow. 734 00:38:24,264 --> 00:38:25,918 Chantico? 735 00:38:25,961 --> 00:38:28,137 We need to get Rah off this ship. 736 00:38:30,313 --> 00:38:32,533 Crew morale is low. 737 00:38:32,577 --> 00:38:34,056 [SIGHS] 738 00:38:34,100 --> 00:38:36,537 How can we represent a Federation 739 00:38:36,581 --> 00:38:38,974 that believes in peace if we say 740 00:38:39,018 --> 00:38:41,542 some people aren't allowed to make up for their past? 741 00:38:41,586 --> 00:38:44,153 I agree with you, in the abstract, 742 00:38:44,197 --> 00:38:45,459 but the people he hurt, 743 00:38:45,503 --> 00:38:46,808 some of them right here in this crew, 744 00:38:46,852 --> 00:38:48,767 might not find forgiveness so easily. 745 00:38:48,810 --> 00:38:53,032 It isn't fair for us to ask them to just let it go. 746 00:38:53,075 --> 00:38:55,077 Federation or not, 747 00:38:55,121 --> 00:38:57,384 everyone is on their own journey. 748 00:38:59,168 --> 00:39:00,692 Okay, change course, 749 00:39:00,735 --> 00:39:03,129 cut through Chantico Nebula and arrive early. 750 00:39:03,172 --> 00:39:04,304 Aye, Captain. 751 00:39:09,527 --> 00:39:12,051 - [DISTANT EXPLOSIONS] - [WEAPONS FIRING] 752 00:39:14,314 --> 00:39:16,882 CHAPEL: People are looking for you. 753 00:39:22,975 --> 00:39:25,281 You're going out there. 754 00:39:25,325 --> 00:39:27,588 Someone has to finish the mission. 755 00:39:27,632 --> 00:39:29,068 J'Gal is burning. 756 00:39:29,111 --> 00:39:31,331 We're all leaving. The convoy is warping in. 757 00:39:34,508 --> 00:39:36,423 You can use this to find me. 758 00:39:36,466 --> 00:39:39,557 Don't beam me out until you have to. 759 00:39:40,949 --> 00:39:42,516 I told myself, 760 00:39:42,560 --> 00:39:44,692 I don't want to go home different. 761 00:39:44,736 --> 00:39:46,955 My family deserves better. 762 00:39:48,000 --> 00:39:50,524 I see now that's impossible. 763 00:39:53,266 --> 00:39:55,268 Go stop them. 764 00:39:55,311 --> 00:39:57,618 Save as many as you can. 765 00:39:57,662 --> 00:40:00,490 And when you find whoever's in charge, 766 00:40:00,534 --> 00:40:02,797 you make them pay. 767 00:40:10,936 --> 00:40:12,067 Protocol 12. 768 00:40:12,111 --> 00:40:13,591 It helps you fight. 769 00:40:14,679 --> 00:40:18,770 If the Klingons breach the wire, use it to get out. 770 00:40:19,988 --> 00:40:21,599 Good luck. 771 00:40:26,081 --> 00:40:28,127 ♪ 772 00:40:42,315 --> 00:40:44,883 I've just been informed that my time on the ship 773 00:40:44,926 --> 00:40:46,449 is being cut short. 774 00:40:46,493 --> 00:40:49,235 We don't have as much time as I had hoped 775 00:40:49,278 --> 00:40:51,367 to get to know one another. 776 00:40:51,411 --> 00:40:53,674 I'm okay with that. 777 00:40:53,718 --> 00:40:56,416 I don't need to know any more than I already do. 778 00:40:57,678 --> 00:40:59,593 Now... 779 00:40:59,637 --> 00:41:01,682 please go away. 780 00:41:01,726 --> 00:41:04,032 I thought that as victims of the horrors of J'Gal, that... 781 00:41:04,076 --> 00:41:05,120 Stop! 782 00:41:06,731 --> 00:41:08,515 I know why you're here. 783 00:41:08,558 --> 00:41:10,473 You want me to make you feel okay. 784 00:41:10,517 --> 00:41:12,301 To say you've done enough. 785 00:41:12,345 --> 00:41:14,086 You misunderstand me. 786 00:41:14,129 --> 00:41:16,697 Oh, I understand you, 787 00:41:16,741 --> 00:41:18,743 General Dak'Rah, 788 00:41:18,786 --> 00:41:20,919 son of Ra'Ul. 789 00:41:20,962 --> 00:41:22,660 Perhaps you do. 790 00:41:22,703 --> 00:41:24,574 I sense that we are the same. 791 00:41:24,618 --> 00:41:27,229 You're letting your pain cloud your judgment. 792 00:41:27,273 --> 00:41:28,753 Please. 793 00:41:30,102 --> 00:41:31,843 Leave me alone. 794 00:41:31,886 --> 00:41:33,932 Don't let hate ruin your soul. 795 00:41:33,975 --> 00:41:35,498 You gave the order! 796 00:41:37,152 --> 00:41:40,373 Anyone not a Klingon soldier is the enemy. 797 00:41:42,331 --> 00:41:44,420 You gave the order. 798 00:41:46,118 --> 00:41:47,902 Yes, this is true. 799 00:41:49,425 --> 00:41:51,471 But I've been doing the best I can 800 00:41:51,514 --> 00:41:53,386 to make up for my transgressions. 801 00:41:54,474 --> 00:41:56,432 Kiff didn't fight the hardest. 802 00:42:02,395 --> 00:42:03,788 It was Captain Ruh'lis. 803 00:42:07,792 --> 00:42:10,664 He held me back while you made your escape. 804 00:42:13,536 --> 00:42:15,060 - [BLADE SLICING, STABBING] - [GRUNTING] 805 00:42:25,287 --> 00:42:27,942 You turned me into a monster. 806 00:42:29,944 --> 00:42:32,468 I told you I was there. 807 00:42:35,950 --> 00:42:38,474 I am the Butcher of J'Gal. 808 00:42:41,521 --> 00:42:43,044 No. 809 00:42:46,526 --> 00:42:48,049 All of this time... 810 00:42:50,835 --> 00:42:53,185 All of this time, you've said nothing. 811 00:42:53,228 --> 00:42:55,361 You let me take credit. 812 00:42:55,404 --> 00:42:58,277 Because, unlike you, I am ashamed of that night. 813 00:42:58,320 --> 00:43:00,322 I am ashamed of my cowardice. 814 00:43:03,891 --> 00:43:05,806 I looked for you. 815 00:43:08,461 --> 00:43:11,551 And now here you are, 816 00:43:11,594 --> 00:43:15,511 using the blood on my hands to make yourself a saint. 817 00:43:15,555 --> 00:43:18,297 I only wanted Starfleet to trust me. 818 00:43:18,340 --> 00:43:20,125 Look at the work that I've done. 819 00:43:20,168 --> 00:43:22,388 People need saints. 820 00:43:23,606 --> 00:43:25,260 They need belief. 821 00:43:25,304 --> 00:43:28,698 If people knew the truth, my work would be undone. 822 00:43:28,742 --> 00:43:31,266 Your work is built on lies. 823 00:43:31,310 --> 00:43:34,052 You never paid for what you did. 824 00:43:36,010 --> 00:43:40,188 When I was at my lowest, the Federation was there. 825 00:43:41,363 --> 00:43:44,366 I need it, and they need me. 826 00:43:44,410 --> 00:43:46,194 I have a purpose now. 827 00:43:46,238 --> 00:43:48,762 Why did you have to come? 828 00:43:52,810 --> 00:43:54,681 Why couldn't you leave me alone? 829 00:43:54,724 --> 00:43:57,640 M'Benga, I'm here to provide healing. 830 00:43:57,684 --> 00:44:03,646 Please, let me have a chance to help you heal. 831 00:44:04,647 --> 00:44:06,040 M'BENGA: I said no. 832 00:44:06,084 --> 00:44:07,563 RAH [GRUNTING]: Don't be stupid. 833 00:44:07,607 --> 00:44:09,652 M'BENGA [GRUNTING]: You're a war criminal. 834 00:44:09,696 --> 00:44:12,177 - RAH: Don't you see it? - M'BENGA: Get your hands off! 835 00:44:12,220 --> 00:44:14,353 RAH: So selfish a human! 836 00:44:14,396 --> 00:44:16,137 M'BENGA: Don't! 837 00:44:21,099 --> 00:44:23,275 [EXHALES WEAKLY] 838 00:44:34,068 --> 00:44:36,027 I was there. 839 00:44:36,070 --> 00:44:37,593 Saw the whole thing. 840 00:44:37,637 --> 00:44:41,075 Rah wanted to talk, but Joseph was done. 841 00:44:41,119 --> 00:44:45,950 He told Rah he didn't want to be involved with a war criminal. 842 00:44:47,734 --> 00:44:49,518 Guess hearing that set him off. 843 00:44:49,562 --> 00:44:51,694 I can't believe he would do something like this. 844 00:44:51,738 --> 00:44:53,993 COMPUTER: Commander Kiff, Klingon, deceased. 845 00:44:54,036 --> 00:44:57,135 Captain Ruh'lis, Klingon, deceased. 846 00:44:57,178 --> 00:44:59,224 Ambassador Dak'Rah, Klingon, deceased. 847 00:44:59,267 --> 00:45:02,662 The knife belongs to the Butcher of J'Gal, right? 848 00:45:02,705 --> 00:45:04,533 Starfleet records tell us 849 00:45:04,577 --> 00:45:08,233 the DNA belongs to the three warlords he killed. 850 00:45:08,276 --> 00:45:10,626 And I checked the logs, tracked movements. 851 00:45:10,670 --> 00:45:12,498 They corroborate the timeline. 852 00:45:12,541 --> 00:45:15,283 I'm just shocked 853 00:45:15,327 --> 00:45:17,068 that Rah would attack him like that. 854 00:45:17,111 --> 00:45:19,897 I guess it just goes to show, 855 00:45:19,940 --> 00:45:23,813 no one ever really knows 856 00:45:23,857 --> 00:45:26,120 what goes on in anyone's heart. 857 00:45:28,122 --> 00:45:30,211 ♪ 858 00:45:39,438 --> 00:45:40,830 Joseph. 859 00:45:44,008 --> 00:45:46,053 La'An's submitting her report. 860 00:45:46,097 --> 00:45:49,143 Uh, there's likely to be an inquiry, but... 861 00:45:51,885 --> 00:45:54,105 Oh, we've known each other... 862 00:45:54,148 --> 00:45:56,629 - How long? - Too long to count. 863 00:45:56,672 --> 00:45:58,065 Yeah, I'd like to think, 864 00:45:58,109 --> 00:46:00,328 if you did instigate the fight with Rah, 865 00:46:00,372 --> 00:46:03,766 if it got away from you somehow, you could talk to me. 866 00:46:03,810 --> 00:46:06,073 I'd be on your side. We'd work it out. 867 00:46:07,118 --> 00:46:09,207 I didn't start the fight, Chris. 868 00:46:11,992 --> 00:46:14,647 This whole situation, it's... 869 00:46:14,690 --> 00:46:16,605 it's complicated. 870 00:46:16,649 --> 00:46:17,911 Is it? 871 00:46:17,955 --> 00:46:20,044 Rah was living a lie. 872 00:46:20,087 --> 00:46:22,307 I saw his true face. 873 00:46:22,350 --> 00:46:26,050 What if I told you he murdered children? 874 00:46:26,093 --> 00:46:28,008 Not his men. 875 00:46:28,052 --> 00:46:29,967 He did it. 876 00:46:31,359 --> 00:46:33,753 What if I started the fight then? 877 00:46:35,668 --> 00:46:37,409 Would that be so bad? 878 00:46:37,452 --> 00:46:40,325 Even if he had secrets, there's due process. 879 00:46:40,368 --> 00:46:41,804 That's why we have tribunals. 880 00:46:41,848 --> 00:46:44,807 The Diplomatic Corps knew who he was, 881 00:46:44,851 --> 00:46:47,201 and they still let him represent the Federation. 882 00:46:47,245 --> 00:46:50,726 The Federation believes everyone deserves a second chance. 883 00:46:50,770 --> 00:46:53,512 What about justice? 884 00:46:53,555 --> 00:46:55,122 What about the victims? 885 00:46:56,994 --> 00:47:01,172 Doesn't everyone deserve to pay for their actions? 886 00:47:01,215 --> 00:47:03,696 So who decides, hmm? 887 00:47:03,739 --> 00:47:05,524 Who pays and who gets redemption? 888 00:47:05,567 --> 00:47:07,047 Where's the line? 889 00:47:07,091 --> 00:47:09,745 [CHUCKLES] You're right, Chris. 890 00:47:09,789 --> 00:47:12,270 We've known each other for a very long time, 891 00:47:12,313 --> 00:47:14,359 see eye to eye on most things. 892 00:47:14,402 --> 00:47:17,014 But you haven't lived my life. 893 00:47:18,841 --> 00:47:20,843 You have the privilege 894 00:47:20,887 --> 00:47:23,107 of believing in what's best in people. 895 00:47:23,150 --> 00:47:24,499 Me? 896 00:47:25,718 --> 00:47:28,982 I happen to know there are some things in this world 897 00:47:29,026 --> 00:47:31,289 that don't deserve forgiveness. 898 00:47:32,290 --> 00:47:34,118 What are you saying? 899 00:47:34,161 --> 00:47:36,598 I told you, I didn't start the fight. 900 00:47:38,470 --> 00:47:40,559 But I'm glad he's dead. 901 00:47:57,445 --> 00:48:02,407 M'BENGA: Chief Medical Officer's Log, stardate 1877.5. 902 00:48:02,450 --> 00:48:05,453 Biobed two is working again. 903 00:48:06,628 --> 00:48:08,239 At least for now. 904 00:48:09,631 --> 00:48:12,025 But I know it's only a matter of time 905 00:48:12,069 --> 00:48:14,288 before it shuts down again. 906 00:48:15,289 --> 00:48:18,597 Some things break in a way that can never be repaired. 907 00:48:20,251 --> 00:48:22,079 Only managed. 908 00:48:24,385 --> 00:48:26,083 [ELECTRICITY CRACKLES] 909 00:48:27,000 --> 00:48:32,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 63990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.