All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S02 E07 - The Start of Vengeance (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:31,680 --> 00:01:35,050 Frieza was brought back from Hell with Earth's Dragon Balls, 17 00:01:35,080 --> 00:01:38,380 and he wasted no time plotting revenge against Goku. 18 00:01:38,420 --> 00:01:40,890 [FRIEZA] If I train in earnest for the next four months, 19 00:01:40,920 --> 00:01:44,060 my body should be capable of an enormous leap in strength. 20 00:01:44,090 --> 00:01:46,060 I can easily shatter through the power ceiling 21 00:01:46,090 --> 00:01:47,630 of that monkey race. 22 00:01:47,690 --> 00:01:49,130 [laughs] 23 00:01:49,200 --> 00:01:52,800 I can't wait to reap the harvest this training will bring. 24 00:01:52,870 --> 00:01:54,930 [NARRATOR] Those four months came and went, 25 00:01:54,970 --> 00:01:57,740 as Goku and Vegeta continued their own training 26 00:01:57,770 --> 00:02:00,240 across the universe, and had no idea 27 00:02:00,270 --> 00:02:02,270 Frieza was headed for Earth. 28 00:02:02,310 --> 00:02:04,940 With no guaranteed way of contacting the Saiyans, 29 00:02:04,980 --> 00:02:06,940 Goku's friends gathered to confront 30 00:02:06,980 --> 00:02:08,780 the Frieza Force on their own. 31 00:02:08,820 --> 00:02:10,110 [ALL gasp] 32 00:02:10,150 --> 00:02:11,550 All right guys, they're here. 33 00:02:11,580 --> 00:02:14,090 But that's massive. Can this resurrected Frieza 34 00:02:14,120 --> 00:02:16,050 really be that strong? 35 00:02:18,390 --> 00:02:20,260 Damn it. 36 00:02:22,960 --> 00:02:24,930 Hell was a womb, and the dream of vengeance, 37 00:02:24,960 --> 00:02:27,230 my umbilical. Now I am reborn 38 00:02:27,270 --> 00:02:29,600 and will suckle the sweet milk of victory! 39 00:02:29,640 --> 00:02:31,170 [laughs intensely] 40 00:02:31,240 --> 00:02:32,800 [NARRATOR] The dreaded Frieza Force 41 00:02:32,840 --> 00:02:36,270 descends on Earth. Now! 42 00:03:00,630 --> 00:03:11,540 [FRIEZA FORCE yells] 43 00:03:11,610 --> 00:03:14,680 Nothing annoys me more than uninvited guests. 44 00:03:14,710 --> 00:03:17,450 I told Chiaotzu this fight was too dangerous for him. 45 00:03:17,480 --> 00:03:19,820 Don't worry about it. I think it was a good call. 46 00:03:19,850 --> 00:03:21,390 Bulma made me promise I wouldn't even 47 00:03:21,450 --> 00:03:23,150 mention this to Goten or Trunks 'cause of 48 00:03:23,190 --> 00:03:25,220 how reckless and overconfident they are. 49 00:03:25,290 --> 00:03:27,160 They'd prob'ly go straight for Frieza. 50 00:03:27,190 --> 00:03:29,860 I was hoping Goku and Vegeta would be here by now. 51 00:03:29,900 --> 00:03:32,860 Well, at least we have Buu. Wait a second. 52 00:03:32,900 --> 00:03:34,900 Uh, do we have Buu? 53 00:03:34,970 --> 00:03:36,170 Yeah, about that. 54 00:03:36,200 --> 00:03:37,900 When I went to get him, he was asleep. 55 00:03:37,970 --> 00:03:39,400 We tried everything to wake him up: 56 00:03:39,470 --> 00:03:41,370 shook him, shoved him, even tickled him, 57 00:03:41,410 --> 00:03:42,670 but nothing worked. 58 00:03:42,710 --> 00:03:44,240 Eventually I had to give up. 59 00:03:44,310 --> 00:03:46,380 So much for my "Let Buu Handle It" plan. 60 00:03:46,480 --> 00:03:48,710 That means it's us five against all them? 61 00:03:48,750 --> 00:03:51,380 Least I had time to get some senzu beans from Korin. 62 00:03:51,420 --> 00:03:53,350 Hopefully these are enough. 63 00:03:53,390 --> 00:03:54,550 Tell me, Gohan. 64 00:03:54,590 --> 00:03:56,190 Have you been keeping up with your training? 65 00:03:56,220 --> 00:03:57,660 Because it doesn't look like it. 66 00:03:57,690 --> 00:03:59,560 No, not really. But don't worry, 67 00:03:59,590 --> 00:04:02,430 I can still go Super Saiyan when I need to. Probably. 68 00:04:08,400 --> 00:04:10,230 Hello, everybody! 69 00:04:10,270 --> 00:04:11,600 What are you doing here? 70 00:04:11,670 --> 00:04:13,570 You see that alien horde, right? 71 00:04:13,610 --> 00:04:14,940 I haven't heard from Goku or Vegeta, 72 00:04:15,010 --> 00:04:16,540 so I figured I needed to warn you. 73 00:04:16,580 --> 00:04:18,180 Since you won't take cell phones anywhere, 74 00:04:18,210 --> 00:04:19,680 I had to come! 75 00:04:19,710 --> 00:04:21,610 Come on, Jaco! What are you waiting for? 76 00:04:26,690 --> 00:04:27,950 Are you kidding? I thought you were 77 00:04:28,020 --> 00:04:29,690 the Super Elite Galactic Patrolman, 78 00:04:29,720 --> 00:04:32,060 a blazing shield of a zillion stars or whatever! 79 00:04:32,090 --> 00:04:34,130 [JACO] Did you just slogan-shame me? 80 00:04:34,190 --> 00:04:36,390 Okay fine, I'll take on some of Frieza's men, 81 00:04:36,430 --> 00:04:38,260 preferably the weaker ones. 82 00:04:40,230 --> 00:04:41,470 Strike a pose! 83 00:04:41,530 --> 00:04:43,030 So who's Mister Spaceman? 84 00:04:43,070 --> 00:04:45,470 Beats me. Bulma seems to have a lot of weirdo friends, 85 00:04:45,540 --> 00:04:47,870 and I'm not talking about us. 86 00:04:48,610 --> 00:04:58,620 [choral music plays] 87 00:05:02,760 --> 00:05:04,460 [FRIEZA] Hmmm. 88 00:05:08,260 --> 00:05:10,760 A Galactic Patrolman and a rag-tag bunch of misfits. 89 00:05:10,800 --> 00:05:13,300 At least there's variety. Ha-ha! 90 00:05:13,330 --> 00:05:14,830 That's Frieza in the chair, huh? 91 00:05:14,900 --> 00:05:16,430 I can tell he's bad. He's practically 92 00:05:18,340 --> 00:05:20,570 What are you and your army doing here, Frieza? 93 00:05:20,610 --> 00:05:22,240 [FRIEZA] Is that not obvious to you? 94 00:05:22,280 --> 00:05:24,340 I'm here for revenge. 95 00:05:24,410 --> 00:05:26,980 I don't see Goku, is he not here yet? 96 00:05:27,010 --> 00:05:29,510 No, but he's coming soon! Just you wait! 97 00:05:31,280 --> 00:05:32,820 Look, the little bald one. 98 00:05:32,850 --> 00:05:34,650 I have a distinct memory of killing you on Namek. 99 00:05:34,690 --> 00:05:36,950 That was a great deal of fun. 100 00:05:38,360 --> 00:05:41,790 [hollers] 101 00:05:41,830 --> 00:05:43,630 Hope you aren't afraid of heights. 102 00:05:43,660 --> 00:05:44,860 [yells] 103 00:05:44,930 --> 00:05:46,760 No, Frieza! Don't do it! 104 00:05:46,800 --> 00:05:47,830 [grunts] 105 00:05:47,870 --> 00:05:49,830 Goku! 106 00:05:53,240 --> 00:05:55,270 [laughs] 107 00:05:55,310 --> 00:05:56,810 It seems the Dragon Balls can resurrect 108 00:05:56,840 --> 00:05:58,480 the powerful and the pathetic! 109 00:05:58,510 --> 00:06:00,880 Well, I don't care how many times you come back. 110 00:06:00,950 --> 00:06:03,350 It only affords me the opportunity to end your life 111 00:06:03,380 --> 00:06:07,050 in even more brutal and creative ways. 112 00:06:07,120 --> 00:06:08,350 [chuckles] 113 00:06:08,390 --> 00:06:10,220 No need to feel left out, because if Goku 114 00:06:10,290 --> 00:06:13,560 doesn't join the festivities I plan to execute all of you. 115 00:06:13,630 --> 00:06:14,960 The sheer grief that would cause him 116 00:06:14,990 --> 00:06:17,190 would at least make the trip worthwhile. 117 00:06:17,230 --> 00:06:19,330 I don't know how you talk such a big game, Frieza. 118 00:06:19,370 --> 00:06:20,900 We've already kicked your butt twice! 119 00:06:20,970 --> 00:06:22,530 Gohan, you defeated Cell as a kid! 120 00:06:22,570 --> 00:06:24,970 You should be able to handle this gas-bag easily. 121 00:06:25,000 --> 00:06:27,170 Well, I could handle most his men, I guess. 122 00:06:27,210 --> 00:06:28,870 But this is really serious, Bulma. 123 00:06:28,910 --> 00:06:30,370 Sure, we've gotten stronger. 124 00:06:30,410 --> 00:06:33,240 But then again, so has Frieza. 125 00:06:33,310 --> 00:06:35,150 I can sense it. I don't know how, 126 00:06:35,180 --> 00:06:37,250 but he's clearly had a major power-up. 127 00:06:37,320 --> 00:06:38,680 He's like a different fighter. 128 00:06:38,720 --> 00:06:40,350 He's too strong for me now. 129 00:06:40,390 --> 00:06:41,890 Maybe it's some kind of trick! 130 00:06:41,920 --> 00:06:43,650 That isn't it, trust me. 131 00:06:43,690 --> 00:06:44,920 You're really sure? 132 00:06:44,990 --> 00:06:46,890 I can't win, Bulma! 133 00:06:46,930 --> 00:06:48,760 [BULMA] Uuh... 134 00:06:48,830 --> 00:06:49,890 [chuckles] 135 00:06:49,930 --> 00:06:51,160 [BULMA laughs nervously] 136 00:06:51,200 --> 00:06:53,200 Uh. Sorry Mister Frieza. 137 00:06:53,230 --> 00:06:54,970 Goku is still on his way back from Earth 138 00:06:55,000 --> 00:06:56,730 though he really wants to see you. 139 00:06:56,770 --> 00:06:58,600 You mind waiting just a bit longer? 140 00:06:58,670 --> 00:07:00,370 I can make you some tea! 141 00:07:00,410 --> 00:07:02,510 I've already spent years waiting patiently in Hell 142 00:07:02,540 --> 00:07:04,910 for the chance to get revenge against that Saiyan. 143 00:07:04,940 --> 00:07:07,880 I can wait longer. Why not. 144 00:07:07,910 --> 00:07:09,110 I'll be generous and give him 145 00:07:09,180 --> 00:07:11,050 ten more seconds to show. 146 00:07:11,080 --> 00:07:12,280 Ten seconds? 147 00:07:12,350 --> 00:07:16,520 Oh come on! Stingy bastard! 148 00:07:16,560 --> 00:07:19,190 That's one, two... 149 00:07:20,260 --> 00:07:22,030 [neck cracks] 150 00:07:22,060 --> 00:07:24,300 --[ROSHI grunts] --[TIEN grunts] 151 00:07:24,360 --> 00:07:26,060 [JACO, BULMA holler] 152 00:07:28,470 --> 00:07:32,100 And eight, nine, ten. 153 00:07:32,140 --> 00:07:35,570 All right, soldiers! Show no mercy! 154 00:07:35,610 --> 00:07:40,380 [FRIEZA FORCE yells] 155 00:07:40,410 --> 00:07:42,480 [grunts] 156 00:07:42,550 --> 00:07:44,650 Okay, let's do this. 157 00:07:44,720 --> 00:07:47,280 Six against a thousand, that's uh... 158 00:07:47,320 --> 00:07:50,120 That's about 170 space-trolls a piece! 159 00:07:50,160 --> 00:07:52,320 Doesn't have to be pretty, we just have to hold out 160 00:07:52,390 --> 00:07:54,330 till Goku and Vegeta get here! 161 00:07:54,390 --> 00:07:55,490 They're weaker than us, 162 00:07:55,560 --> 00:07:57,430 so don't hurt 'em more than you have to. 163 00:07:57,460 --> 00:07:59,060 You're pretty confident for a guy who doesn't 164 00:07:59,100 --> 00:08:01,230 remember where his fighting clothes are. 165 00:08:01,270 --> 00:08:03,100 [chuckles] Yeah. 166 00:08:03,940 --> 00:08:05,770 Let's go! 167 00:08:07,340 --> 00:08:09,340 Six against a thousand. I doubt there's been 168 00:08:09,410 --> 00:08:11,280 a more lopsided fight in history-- 169 00:08:11,310 --> 00:08:13,310 our soldiers will have a field day. 170 00:08:13,380 --> 00:08:15,010 Don't be so sure of that. 171 00:08:15,080 --> 00:08:16,510 Huh? 172 00:08:17,250 --> 00:08:19,350 --[ROSHI grunts] --[FIGHTER 1, 2, 3 groan] 173 00:08:19,420 --> 00:08:21,350 [ROSHI grunts] 174 00:08:21,420 --> 00:08:22,990 Uh! 175 00:08:29,100 --> 00:08:30,130 Whaaa...?! 176 00:08:30,160 --> 00:08:31,560 It should hardly surprise you, Sorbet, 177 00:08:31,600 --> 00:08:33,100 this outcome was obvious. 178 00:08:33,130 --> 00:08:34,970 While I've been gone, you've let the Force deteriorate 179 00:08:35,000 --> 00:08:38,500 into a sideshow of weaklings unworthy of bearing my name. 180 00:08:42,170 --> 00:08:43,840 [grunts] 181 00:08:47,650 --> 00:08:50,280 Now why does that one seem familiar? 182 00:08:50,320 --> 00:08:51,780 [gasps] 183 00:08:53,520 --> 00:08:55,150 Ooh. 184 00:08:56,690 --> 00:08:59,520 [FIGHTER 18 groans] 185 00:08:59,560 --> 00:09:01,490 [FIGHTER 19 groans] 186 00:09:01,530 --> 00:09:03,130 [FIGHTER 20, 21 yell] 187 00:09:03,160 --> 00:09:07,160 [FRIEZA FORCE groan] 188 00:09:07,200 --> 00:09:08,900 --[gasps] --[chuckles] 189 00:09:08,970 --> 00:09:10,940 That's Goku's son; no question about it. 190 00:09:10,970 --> 00:09:13,540 The one who was only a welp back on the planet Namek. 191 00:09:13,570 --> 00:09:15,240 It's so touching to see children grow, 192 00:09:15,310 --> 00:09:18,040 and he's clearly developed a soft heart like his daddy. 193 00:09:20,150 --> 00:09:21,910 Yet if you watch him closely, you'll notice 194 00:09:21,980 --> 00:09:24,380 his attacks are deliberately non-lethal. 195 00:09:24,420 --> 00:09:26,350 Like his father, he wants to be a noble man 196 00:09:26,390 --> 00:09:28,850 of great moral clarity. 197 00:09:28,890 --> 00:09:30,520 He's so forgiving and pure of heart 198 00:09:30,560 --> 00:09:32,360 it makes me want to vomit! 199 00:09:32,390 --> 00:09:34,490 Our soldiers aren't fighting with their heads! 200 00:09:34,530 --> 00:09:36,330 They should use their numbers and work together 201 00:09:36,360 --> 00:09:38,330 in a coordinated, assault! 202 00:09:38,360 --> 00:09:39,730 If they funnel the six of them together 203 00:09:39,770 --> 00:09:41,370 they can crush them all! Huh? 204 00:09:41,400 --> 00:09:43,230 [yells] 205 00:09:43,270 --> 00:09:46,540 That may be the most asinine military advice ever uttered. 206 00:09:46,570 --> 00:09:48,840 Or at least the most boring-- why would we funnel them 207 00:09:48,870 --> 00:09:50,870 together so they can help each other out? 208 00:09:50,910 --> 00:09:53,910 No, I have a strategy that's much more fun. 209 00:09:55,580 --> 00:10:00,180 Come on. Just get in there. They need you. 210 00:10:02,460 --> 00:10:04,250 Krillin! Look out! 211 00:10:07,130 --> 00:10:08,360 He almost had you! 212 00:10:08,390 --> 00:10:10,560 Uh. Yeah. Sorry! 213 00:10:10,600 --> 00:10:12,360 [chuckles] 214 00:10:15,030 --> 00:10:16,930 What's wrong with me, I can't stop shaking. 215 00:10:16,970 --> 00:10:18,970 I'm all locked up! 216 00:10:19,040 --> 00:10:20,400 [chuckles] 217 00:10:20,440 --> 00:10:22,610 Gentlemen of the Frieza Force! 218 00:10:22,640 --> 00:10:25,740 [ALL gasp] 219 00:10:25,780 --> 00:10:27,650 I shall award any planet in the universe 220 00:10:27,710 --> 00:10:29,550 to whichever one of you can deal a fatal blow 221 00:10:29,580 --> 00:10:32,380 to this miserable maggot in orange. 222 00:10:34,590 --> 00:10:36,950 --[KRILLIN gasps] --[FRIEZA chuckles] 223 00:10:39,390 --> 00:10:42,660 He's not serious. 224 00:10:42,730 --> 00:10:45,100 [FRIEZA chuckles] 225 00:10:45,130 --> 00:10:48,370 Aw yeah, that planet's mine! 226 00:10:48,430 --> 00:10:50,830 [FRIEZA FORCE yells] 227 00:10:50,900 --> 00:10:53,400 Oh, no! Krillin, run! 228 00:10:54,240 --> 00:10:58,380 Delicious. Like a pack of dogs picking off the weak. 229 00:10:59,610 --> 00:11:01,780 Damn! Krillin, hang on! 230 00:11:04,120 --> 00:11:05,780 [chuckles] 231 00:11:05,820 --> 00:11:08,590 Time repeats its cycle, only the details change. 232 00:11:08,620 --> 00:11:11,420 Once again the pitiful bald one will fall. 233 00:11:11,460 --> 00:11:13,260 And Goku's heart will be ripped wide open 234 00:11:13,290 --> 00:11:15,260 by the twin talons of sorrow and rage. 235 00:11:15,290 --> 00:11:17,330 But this time when the mad monkey comes charging, 236 00:11:17,360 --> 00:11:19,360 I'll be ready for him. 237 00:11:19,430 --> 00:11:23,270 [ALL chuckle] 238 00:11:45,710 --> 00:11:47,150 Let's take a break. 239 00:11:50,990 --> 00:11:52,720 You collapse on the ground like a child. 240 00:11:52,790 --> 00:11:54,720 Are you really too tired to stand? 241 00:11:54,790 --> 00:11:58,460 Don't worry. I think we got this. 242 00:11:58,490 --> 00:11:59,830 Hm! 243 00:11:59,860 --> 00:12:01,830 It takes a great deal of patience to teach you two. 244 00:12:01,860 --> 00:12:03,730 Yet despite my efforts at tutelage, it seems 245 00:12:03,800 --> 00:12:06,230 you learn best by beating each other silly all day. 246 00:12:06,300 --> 00:12:07,670 I honestly don't know why you bothered 247 00:12:07,700 --> 00:12:09,500 traveling across galaxies for this. 248 00:12:09,540 --> 00:12:11,140 You could have simply stayed home 249 00:12:11,170 --> 00:12:13,070 and brawled in some back alley or schoolyard, 250 00:12:13,140 --> 00:12:15,070 or wherever it is you enjoy trading punches. 251 00:12:15,140 --> 00:12:16,740 I should have dropped you off in a desert 252 00:12:16,810 --> 00:12:19,650 or dried-out riverbed and had you figure it out yourself. 253 00:12:19,680 --> 00:12:21,480 [slurps] 254 00:12:21,520 --> 00:12:23,820 I guess you have gotten stronger, Saiyans. 255 00:12:23,850 --> 00:12:26,750 So, you ready to fight me again? 256 00:12:26,820 --> 00:12:28,890 [GOKU] Uuuh... I don't think so, Beerus. 257 00:12:28,920 --> 00:12:30,720 We're not close to being ready for that yet. 258 00:12:30,760 --> 00:12:32,090 Even if we have upped our game 259 00:12:32,160 --> 00:12:33,590 you can still beat me in your sleep, 260 00:12:33,660 --> 00:12:35,260 and I know because you actually have! 261 00:12:35,330 --> 00:12:38,930 Your energy is on a whole other level. 262 00:12:39,000 --> 00:12:40,900 [grunts] 263 00:12:40,940 --> 00:12:42,840 Speaking of dropping them some place Whis, 264 00:12:42,870 --> 00:12:44,940 why haven't you taken them to you-know-where? 265 00:12:45,010 --> 00:12:46,770 That is certainly part of my plan, my lord, 266 00:12:46,840 --> 00:12:48,940 but I hardly think they're at that stage right now. 267 00:12:49,010 --> 00:12:50,940 Well if the goal is for them to get stronger quickly 268 00:12:51,010 --> 00:12:52,580 I can't think of a better way. 269 00:12:52,610 --> 00:12:55,180 And besides I'm getting sick of all the noise they're making, 270 00:12:55,220 --> 00:12:57,080 so that wasn't a suggestion. 271 00:12:57,120 --> 00:12:58,680 Yes, sir. 272 00:12:58,720 --> 00:12:59,890 Hey, Lord Beerus. 273 00:12:59,920 --> 00:13:01,450 What kind of place are you talking about? 274 00:13:01,520 --> 00:13:02,790 That's odd. 275 00:13:02,860 --> 00:13:04,720 Go on, Whis, let them see it for themselves. 276 00:13:04,760 --> 00:13:07,430 All right, my lord. As you command. 277 00:13:12,870 --> 00:13:19,570 [BOTH gasp, yell] 278 00:13:19,610 --> 00:13:21,910 Heh. 'Bout time I had some peace. 279 00:13:21,940 --> 00:13:24,540 Now I believe we're well past due for snack time. 280 00:13:24,580 --> 00:13:26,680 [WHIS exhales] Yes, my lord. 281 00:13:26,710 --> 00:13:28,850 Hopping to it. 282 00:13:30,220 --> 00:13:31,550 Are you ready peewee? 283 00:13:31,590 --> 00:13:34,120 I hope you remembered to kiss your family goodbye 284 00:13:34,160 --> 00:13:35,890 when you left. 285 00:13:37,290 --> 00:13:40,330 [KRILLIN] What's my problem? I'm paralyzed! 286 00:13:40,400 --> 00:13:43,000 If I can't get a hold of myself, I'm done! 287 00:13:43,060 --> 00:13:44,400 You know, I would offer to save 288 00:13:44,430 --> 00:13:46,770 a lock of your hair for them to remember you by. 289 00:13:46,800 --> 00:13:48,570 Too bad you don't have any! 290 00:13:48,600 --> 00:13:50,940 [ALL laugh] 291 00:13:50,970 --> 00:13:52,810 Ha! 292 00:13:52,840 --> 00:13:55,540 All right. Let's get to it. 293 00:13:56,640 --> 00:13:58,480 Just go! 294 00:13:58,510 --> 00:14:00,750 Krillin retreat! 295 00:14:00,780 --> 00:14:03,950 Time to claim my prize! 296 00:14:06,790 --> 00:14:08,120 [gasps] 297 00:14:08,160 --> 00:14:09,790 You lucky-- 298 00:14:09,820 --> 00:14:10,820 What the--? 299 00:14:10,860 --> 00:14:12,630 [KRILLIN] Huh? 300 00:14:12,660 --> 00:14:15,190 This is no time to play with your food! 301 00:14:15,260 --> 00:14:17,200 [grunts] 302 00:14:17,270 --> 00:14:19,800 [pants] 303 00:14:19,830 --> 00:14:21,000 I ducked. 304 00:14:21,070 --> 00:14:23,200 He was so slow it wasn't even hard. 305 00:14:23,270 --> 00:14:25,770 What are you surprised for, Krillin? 306 00:14:25,810 --> 00:14:28,170 Cell, Majin Buu, Lord Beerus! 307 00:14:28,210 --> 00:14:30,210 Not to mention Goku and Vegeta! 308 00:14:30,280 --> 00:14:32,280 You've spent years all these years with a front-row seat 309 00:14:32,310 --> 00:14:34,210 to the greatest displays of fighting techniques 310 00:14:34,280 --> 00:14:35,620 in the universe. You've absorbed 311 00:14:38,790 --> 00:14:41,390 with their attacks, as long as you keep your eyes open! 312 00:14:41,460 --> 00:14:43,490 [FIGHTER 35] Shut up, old man! 313 00:14:44,790 --> 00:14:46,990 Do you really think so? 314 00:14:47,030 --> 00:14:49,360 Have a little faith in yourself and your training! 315 00:14:49,400 --> 00:14:53,630 You're a proud student of the Turtle School of Martial Arts! 316 00:15:06,480 --> 00:15:08,510 [KRILLIN exhales] 317 00:15:08,550 --> 00:15:09,720 [BOTH gasp] 318 00:15:09,750 --> 00:15:17,320 [yells] 319 00:15:17,360 --> 00:15:19,160 Just what was the point of that blast? 320 00:15:19,190 --> 00:15:20,560 It missed us by a mile! 321 00:15:20,600 --> 00:15:22,330 Was he trying to scare us? 322 00:15:22,360 --> 00:15:23,430 [KRILLIN yells] 323 00:15:26,170 --> 00:15:27,670 Nice one, Krillin! 324 00:15:27,700 --> 00:15:29,670 I forgot how fun this was! 325 00:15:29,700 --> 00:15:31,900 [FIGHTER 46, 47, 48 groan] 326 00:15:31,940 --> 00:15:33,570 Hm! That's the spirit, kid, 327 00:15:33,610 --> 00:15:35,510 but I can't let you outdo me! 328 00:15:35,540 --> 00:15:37,740 Here's the signature technique of the Turtle School 329 00:15:37,780 --> 00:15:40,210 from its creator and founding member! 330 00:15:40,250 --> 00:15:46,520 Ka...me...ha...me... 331 00:15:46,550 --> 00:15:47,750 Ha! 332 00:15:47,790 --> 00:15:50,760 [FRIEZA FORCE yell] 333 00:15:50,790 --> 00:15:52,890 [exhales] Uh-oh. 334 00:15:52,930 --> 00:15:55,700 Tri-Beam Ha! 335 00:15:55,760 --> 00:15:57,800 Special Beam Cannon! 336 00:15:57,870 --> 00:15:59,930 [yells] 337 00:15:59,970 --> 00:16:05,710 [FRIEZA FORCE groans, yells] 338 00:16:05,770 --> 00:16:09,410 [gasps] 339 00:16:09,440 --> 00:16:11,110 Oh no, look over there! 340 00:16:11,150 --> 00:16:12,710 [FIGHTER 49] Huh? 341 00:16:14,450 --> 00:16:16,120 --[JACO] Bam! --[BULMA] Ugh! 342 00:16:16,150 --> 00:16:18,280 [FRIEZA FORCE groans] 343 00:16:18,320 --> 00:16:20,120 They're even a greater humiliation to my name 344 00:16:20,150 --> 00:16:21,490 than I thought they were. 345 00:16:21,560 --> 00:16:22,920 They call themselves a conquering army 346 00:16:22,960 --> 00:16:25,290 yet they can't overpower one runt? 347 00:16:25,330 --> 00:16:26,390 Lord Frieza! 348 00:16:26,430 --> 00:16:27,960 Do you know why I have officers? 349 00:16:28,000 --> 00:16:29,660 So that if any of my army ever fails me 350 00:16:33,740 --> 00:16:36,800 It's about time. I was getting tired of watching this. 351 00:16:36,840 --> 00:16:38,940 Leave no one standing, that's an order! 352 00:16:38,970 --> 00:16:40,970 Gladly. 353 00:16:41,910 --> 00:16:44,810 [laughs] 354 00:16:44,850 --> 00:16:46,610 Sisami is the most powerful soldier 355 00:16:46,650 --> 00:16:48,350 in the modern day Frieza Force! 356 00:16:48,420 --> 00:16:49,750 [TAGOMA huffs] 357 00:16:49,780 --> 00:16:51,520 He's gonna send you all to the next world! 358 00:16:51,590 --> 00:16:54,920 Before you even have time to pray! 359 00:16:57,130 --> 00:16:58,190 This one's definitely fighting 360 00:16:58,260 --> 00:16:59,660 in a higher weight class. 361 00:16:59,690 --> 00:17:01,290 Give me some room; he's mine. 362 00:17:01,330 --> 00:17:03,300 Sure you don't need some help with this guy? 363 00:17:03,330 --> 00:17:05,970 Yeah, Piccolo, I'm not a kid anymore. 364 00:17:06,000 --> 00:17:07,830 Suit yourself. 365 00:17:14,180 --> 00:17:15,610 [bellows] 366 00:17:15,640 --> 00:17:17,640 [yells] 367 00:17:17,680 --> 00:17:19,150 You really think you can stop me 368 00:17:19,180 --> 00:17:21,380 with your little amateur fireworks show? 369 00:17:21,450 --> 00:17:23,020 [yells] 370 00:17:23,050 --> 00:17:25,180 That's it! Break his back! 371 00:17:25,220 --> 00:17:30,660 [SISAMI grunts] 372 00:17:33,160 --> 00:17:35,660 My daughter was born this year. 373 00:17:35,700 --> 00:17:37,630 And I want my little girl to have a happy life 374 00:17:37,670 --> 00:17:39,330 on a peaceful planet. 375 00:17:39,370 --> 00:17:42,570 So, when guys like you come around threatening that peace, 376 00:17:42,640 --> 00:17:46,040 well, that's a major problem for me. 377 00:17:46,070 --> 00:17:47,340 I'm the strongest soldier 378 00:17:47,380 --> 00:17:49,640 in a force that's conquered trillions! 379 00:17:49,680 --> 00:17:52,580 You think I'd cry over one scrawny wimp and his kid? 380 00:17:52,650 --> 00:17:54,650 Why would I care?! 381 00:17:54,680 --> 00:17:56,850 [GOHAN] So you won't leave peacefully? 382 00:17:56,880 --> 00:17:59,890 Too bad. Then I don't have a choice! 383 00:17:59,920 --> 00:18:03,190 [yells] 384 00:18:06,030 --> 00:18:08,930 [SISAMI gasps] 385 00:18:11,530 --> 00:18:12,570 [SORBET gasps] 386 00:18:12,600 --> 00:18:14,500 [FRIEZA] Huh. 387 00:18:18,270 --> 00:18:23,240 [SISAMI groans] What? Tagoma, you traitor. 388 00:18:25,880 --> 00:18:29,180 That's not real. I-It can't be. 389 00:18:36,760 --> 00:18:38,560 Gohan! No! 390 00:18:39,560 --> 00:18:40,860 I got you. 391 00:18:40,900 --> 00:18:42,800 Hey! What the hell was that for? 392 00:18:42,860 --> 00:18:44,700 I assumed that would be obvious. 393 00:18:44,730 --> 00:18:46,470 I waited for the perfect opportunity 394 00:18:46,530 --> 00:18:48,300 and struck a surprise blow to eliminate 395 00:18:48,370 --> 00:18:51,200 the enemy's best warrior and guarantee our victory! 396 00:18:51,240 --> 00:18:53,270 And you took our best warrior too! 397 00:18:53,310 --> 00:18:54,740 Uuugh! 398 00:18:54,780 --> 00:18:56,810 You build an empire on the bones of your soldiers, sir, 399 00:18:56,880 --> 00:18:58,710 not by crying each time one falls. 400 00:18:58,750 --> 00:19:01,050 It's no wonder our Force was weakened under you. 401 00:19:01,080 --> 00:19:02,280 [SORBET] Who do you think you are, 402 00:19:02,320 --> 00:19:05,350 talking to me like that? I am your superior! 403 00:19:05,390 --> 00:19:06,420 [TAGOMA grunts] 404 00:19:06,450 --> 00:19:08,820 --[SORBET gasps] --[FRIEZA] Ooh. 405 00:19:08,890 --> 00:19:11,490 This is bad. His heart's completely stopped! 406 00:19:11,560 --> 00:19:13,630 He can't even swallow a senzu bean! 407 00:19:13,660 --> 00:19:15,430 Move! 408 00:19:16,930 --> 00:19:19,430 [gasps, pants] 409 00:19:23,840 --> 00:19:25,440 Who is that bastard? 410 00:19:25,470 --> 00:19:27,910 Actually I should thank you, Commander Sorbet. 411 00:19:27,940 --> 00:19:29,640 You're the one who convinced Lord Frieza 412 00:19:29,680 --> 00:19:32,910 I should be healed so I could be his training partner. 413 00:19:38,350 --> 00:19:41,890 [TAGOMA groans] 414 00:19:41,960 --> 00:19:43,160 [FRIEZA] Good work, Tagoma. 415 00:19:43,190 --> 00:19:45,190 I relish the idea of you crawling on your belly 416 00:19:45,260 --> 00:19:46,530 for the rest of your life. 417 00:19:46,590 --> 00:19:48,990 But this routine is far more advantageous. 418 00:19:49,030 --> 00:19:50,960 Not only have I climbed yet another level, 419 00:19:51,000 --> 00:19:53,600 you're providing me vital practice for Goku: 420 00:19:53,630 --> 00:19:56,170 how to beat someone to the very brink of their life, 421 00:19:56,200 --> 00:19:58,940 and yet hold them there as long as I like. 422 00:19:58,970 --> 00:20:00,510 [TAGOMA gasps] 423 00:20:00,540 --> 00:20:02,340 [FRIEZA] Yes, you're a veritable treasure. 424 00:20:02,380 --> 00:20:04,840 I've never had a training partner. It's delightful! 425 00:20:04,880 --> 00:20:06,850 But that's enough for today. 426 00:20:06,880 --> 00:20:08,550 Drag yourself to the Regeneration Machine 427 00:20:08,620 --> 00:20:11,150 and make sure you're healed by morning. 428 00:20:11,190 --> 00:20:15,020 For if you're not, you really will have to die. 429 00:20:15,060 --> 00:20:16,390 [gasps] 430 00:20:16,460 --> 00:20:19,160 [TAGOMA] After countless regenerations, I understood. 431 00:20:19,190 --> 00:20:21,390 True power is ruthlessness. 432 00:20:21,460 --> 00:20:24,460 True power is terror, absolute! 433 00:20:24,500 --> 00:20:26,500 I'm not the coward I used to be. 434 00:20:26,530 --> 00:20:29,470 I've become a warrior worthy of serving Frieza. 435 00:20:29,500 --> 00:20:32,500 And I will prove how worthy I am! 436 00:20:32,540 --> 00:20:35,510 [laughs intensely] 437 00:20:35,540 --> 00:20:37,640 --[SORBET gasps] --Frieza, my lord! 438 00:20:37,680 --> 00:20:40,880 If I kill them all myself, will you make me your commander-- 439 00:20:40,920 --> 00:20:42,980 your right hand man? 440 00:20:43,020 --> 00:20:44,320 Not only that, but you can have 441 00:20:44,350 --> 00:20:45,550 all the planets you want. 442 00:20:45,590 --> 00:20:47,420 Even a minor galaxy if you desire. 443 00:20:47,490 --> 00:20:48,920 [laughs] 444 00:20:48,990 --> 00:20:51,690 Excellent, Lord Frieza! Thank you. 445 00:20:51,730 --> 00:20:54,190 Now I'm even more excited about spilling their blood. 446 00:20:54,230 --> 00:20:57,200 [SORBET grunts] 447 00:20:57,230 --> 00:20:59,430 Unbelievable. It says he's even stronger 448 00:20:59,500 --> 00:21:01,300 than the old Ginyu Force! 449 00:21:01,340 --> 00:21:03,540 Yes. I remember seeing them once. 450 00:21:03,570 --> 00:21:05,200 They were legends back in their day. 451 00:21:05,240 --> 00:21:07,070 But that was a different age of power, 452 00:21:07,110 --> 00:21:10,240 and I have a feeling they'd be useless now. 453 00:21:10,280 --> 00:21:11,340 [BOTH gasp] 454 00:21:11,380 --> 00:21:12,910 Did you feel that? There was a crazy 455 00:21:12,950 --> 00:21:14,950 spike of energy I don't recognize. 456 00:21:15,020 --> 00:21:17,180 Well, what are you waiting for? Come on! 457 00:21:17,220 --> 00:21:18,680 There's something really cool going on 458 00:21:18,720 --> 00:21:20,520 and we're missing it! We can't just stick around here 459 00:21:20,590 --> 00:21:22,250 kicking a soccer ball, can we? 460 00:21:22,290 --> 00:21:25,090 'Kay! It's in that direction, right? 461 00:21:25,160 --> 00:21:26,860 I think so! 462 00:21:33,730 --> 00:21:35,400 [croaks] 463 00:21:36,400 --> 00:21:39,500 I look back to when I was young, 464 00:21:39,900 --> 00:21:42,870 reminisce on all that I'd done 465 00:21:43,120 --> 00:21:47,900 In my hands, I held the dreams of my childhood 466 00:21:47,910 --> 00:21:49,880 that now have come to pass 467 00:21:50,120 --> 00:21:53,600 It's right upon the wind and journey to 468 00:21:53,610 --> 00:21:56,400 A world we never know 469 00:21:56,500 --> 00:21:59,010 (It's a brand new story) 470 00:21:59,170 --> 00:22:02,000 ...now a new chapter starts! 471 00:22:02,000 --> 00:22:03,350 Shining Star! 472 00:22:03,360 --> 00:22:09,170 In the night, be my compass and guide, take me to where I belong 473 00:22:09,180 --> 00:22:12,440 The warmth we once shared, will always be there, 474 00:22:12,450 --> 00:22:15,060 It's magic lives on in our hearts 475 00:22:15,070 --> 00:22:16,400 Shining Star! 476 00:22:16,410 --> 00:22:19,290 Give me strength from your light up above, 477 00:22:19,300 --> 00:22:22,060 show me the way to be brave 478 00:22:22,070 --> 00:22:28,320 My hands still hold onto hope that together we'll manifest 479 00:22:28,330 --> 00:22:32,580 All that we dreamed of 480 00:22:39,250 --> 00:22:40,290 Gohan here. 481 00:22:40,290 --> 00:22:42,800 We were making quick work of Frieza's other soldiers 482 00:22:42,800 --> 00:22:44,920 but Tagoma's in a different class! 483 00:22:44,920 --> 00:22:47,340 With my dad and Vegeta in some strange realm 484 00:22:47,340 --> 00:22:48,800 we've gotta hang in there! 485 00:22:48,800 --> 00:22:50,800 This guy might even be stronger than me! 486 00:22:50,800 --> 00:22:53,970 Hold on...! Now he's acting like a different person! 487 00:22:53,970 --> 00:22:55,970 There's something crazy going on here! 488 00:22:55,970 --> 00:22:58,270 Next time on Dragon Ball Super: 489 00:22:58,270 --> 00:23:03,110 Change! An unexpected return! His name is Ginyu!! 490 00:23:03,110 --> 00:23:05,320 Make sure you don't miss it, okay? 35081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.