All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S01 E14 - This is All the Power I ve Got (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:30,160 --> 00:01:32,540 [NARRATOR] Previously, on Dragon Ball Super, 17 00:01:32,620 --> 00:01:35,120 Goku ran out of the massive, divine energy 18 00:01:35,200 --> 00:01:37,370 his fellow Saiyans had bestowed on him, 19 00:01:37,450 --> 00:01:40,120 but incredibly, the fight wasn't done. 20 00:01:40,200 --> 00:01:43,330 Even though the Super Saiyan God power expired, 21 00:01:43,410 --> 00:01:45,540 your body has learned from the experience 22 00:01:45,620 --> 00:01:47,450 of fighting in god form. 23 00:01:47,540 --> 00:01:49,700 Merely feeling that level of power was enough 24 00:01:49,790 --> 00:01:51,330 to push you to new heights. 25 00:01:51,410 --> 00:01:54,080 In a sense, the god power is part of you now. 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,950 The red glow of Saiyan divinity may have left you, 27 00:01:57,040 --> 00:02:00,790 but the strength now burns within you like a flame. 28 00:02:00,870 --> 00:02:02,080 Am I wrong? 29 00:02:02,160 --> 00:02:04,950 Well, honestly I don't know. 30 00:02:05,040 --> 00:02:06,620 And it doesn't matter, right? 31 00:02:06,700 --> 00:02:09,580 All that matters is that I can still win this thing. 32 00:02:18,250 --> 00:02:20,450 [BEERUS] Heh. 33 00:02:20,540 --> 00:02:21,950 [GOKU chuckles] 34 00:02:22,040 --> 00:02:25,250 [NARRATOR] The battle's final round. Now! 35 00:02:26,750 --> 00:02:30,370 [NARRATOR] "This Is All the Power I've Got! 36 00:02:30,450 --> 00:02:33,410 A Settlement between Gods." 37 00:02:56,120 --> 00:02:57,870 [GOKU yells] 38 00:03:07,410 --> 00:03:09,290 [chuckles] 39 00:03:13,200 --> 00:03:15,620 [BEERUS] Not good enough! 40 00:03:15,700 --> 00:03:17,330 [GOKU] How's this? 41 00:03:27,870 --> 00:03:30,120 [GOKU yells] 42 00:03:30,750 --> 00:03:33,540 [yells] 43 00:03:55,290 --> 00:03:56,330 [BEERUS chuckles] 44 00:03:56,410 --> 00:03:58,620 [GOKU] Gotta move. I need air! 45 00:03:58,700 --> 00:04:00,830 [yells] 46 00:04:05,450 --> 00:04:07,040 [yells] 47 00:04:07,120 --> 00:04:09,120 [yells] 48 00:04:09,200 --> 00:04:11,750 [groans, growls] 49 00:04:14,160 --> 00:04:15,410 Your turn! 50 00:04:15,500 --> 00:04:21,040 [GOKU groans] 51 00:04:28,000 --> 00:04:30,370 [BEERUS] What happened to that supposed god-like power 52 00:04:30,450 --> 00:04:33,120 we thought burned inside you like a flame? 53 00:04:33,200 --> 00:04:35,950 Is it so easy to blow out? 54 00:04:37,450 --> 00:04:40,120 [groans] 55 00:04:40,200 --> 00:04:41,660 Damn you! 56 00:04:44,000 --> 00:04:45,620 [bellows] 57 00:04:45,700 --> 00:04:47,120 Yes, that's better. 58 00:04:47,200 --> 00:04:50,160 [yells] 59 00:04:50,250 --> 00:04:51,790 [BEERUS] But you'll still have to try harder 60 00:04:51,870 --> 00:04:54,250 if you want that to reach me! 61 00:04:59,700 --> 00:05:01,080 [BEERUS] Have you forgotten? 62 00:05:01,160 --> 00:05:03,580 I've mastered a technique that neutralizes energy. 63 00:05:03,660 --> 00:05:05,830 You simply can't compete. 64 00:05:07,160 --> 00:05:09,000 [groans] 65 00:05:17,660 --> 00:05:19,450 [GOKU] Aw, crap! 66 00:05:28,910 --> 00:05:31,330 [laughs] Victory at last! 67 00:05:31,410 --> 00:05:33,120 [GOKU] Think again! 68 00:05:36,040 --> 00:05:44,700 [GOKU bellows] 69 00:05:44,790 --> 00:05:46,450 Give it up! 70 00:05:50,450 --> 00:05:54,160 [yells] 71 00:05:54,250 --> 00:05:56,290 Still more? 72 00:05:58,750 --> 00:06:01,200 [GOKU yells] 73 00:06:01,290 --> 00:06:05,540 Now I see. That ceremony was only the start of the power. 74 00:06:05,620 --> 00:06:07,370 Aah. 75 00:06:29,290 --> 00:06:34,540 [GOKU groans] 76 00:06:40,410 --> 00:06:53,290 [GOKU breathes heavily] 77 00:06:53,370 --> 00:06:55,950 [BEERUS] The god you summoned was a patchwork thing, 78 00:06:56,040 --> 00:06:59,500 stitched together from the strength of five other Saiyans. 79 00:06:59,580 --> 00:07:03,160 And what you've created from its template is perhaps even better. 80 00:07:03,250 --> 00:07:05,450 Not a divine, but a level. 81 00:07:05,540 --> 00:07:07,620 And it took a stunning amount of my own power 82 00:07:07,700 --> 00:07:11,910 to stop it. So I'll be honest with you, Saiyan. 83 00:07:14,040 --> 00:07:15,660 [quietly] Just between the two of us, 84 00:07:15,750 --> 00:07:17,830 for a moment there you actually made me regret 85 00:07:17,910 --> 00:07:20,330 getting obsessed with that little dream of mine. 86 00:07:20,410 --> 00:07:23,160 Heh. That's nice of you to say, Beerus. 87 00:07:23,250 --> 00:07:27,080 But it's not gonna make me feel any better. 88 00:07:27,160 --> 00:07:32,040 I know what this means. I've let everyone down. 89 00:07:32,120 --> 00:07:34,080 I really wanted to win this, 90 00:07:34,160 --> 00:07:37,540 but I'm not going to get another chance will I? 91 00:07:37,620 --> 00:07:41,540 You'll destroy my planet. It's all gonna be gone. 92 00:07:43,790 --> 00:07:45,910 [BEERUS] This is how I first attacked you. 93 00:07:46,000 --> 00:07:50,040 Clearly it left you with a hunger for vengeance. 94 00:07:50,120 --> 00:07:53,370 So to make it poetic, it will be my last shot too, 95 00:07:53,450 --> 00:07:57,200 fueled by the passions this battle has stirred within me. 96 00:07:59,330 --> 00:08:03,200 You're done, Goku. I've won at last. 97 00:08:44,250 --> 00:08:49,660 No! It's not... over! 98 00:08:53,160 --> 00:08:54,200 [screams] 99 00:08:54,290 --> 00:08:55,540 You've ruined my perfect ending, 100 00:08:55,620 --> 00:08:57,080 you stubborn freak of nature! 101 00:08:57,160 --> 00:09:00,080 Will you just stay down already? 102 00:09:00,160 --> 00:09:03,290 My world's at stake. I can't give up. 103 00:09:03,370 --> 00:09:05,750 I don't really know where my power ends now. 104 00:09:05,830 --> 00:09:08,910 But as long as I have the energy to move my body, 105 00:09:09,000 --> 00:09:12,040 then that means I still haven't hit you with everything yet. 106 00:09:12,120 --> 00:09:14,750 [BEERUS] Is that right? Then what are you waiting for? 107 00:09:14,830 --> 00:09:17,580 Go on. Put it all in one attack. 108 00:09:17,660 --> 00:09:20,370 Then I can finally be done with you. 109 00:09:20,450 --> 00:09:22,160 We'll see. 110 00:09:22,250 --> 00:09:24,330 [inhales] 111 00:09:25,700 --> 00:09:27,330 [GOKU grunts] 112 00:09:29,250 --> 00:09:30,750 That's quite the display. 113 00:09:30,830 --> 00:09:33,950 Seems I'll need more than my fists to take care of this one. 114 00:09:34,040 --> 00:09:40,950 [GOKU bellows] 115 00:09:43,000 --> 00:09:50,410 [GOKU] Ka...me... 116 00:09:50,500 --> 00:09:57,370 ...ha...me... 117 00:09:59,200 --> 00:10:02,290 Ha! 118 00:10:02,370 --> 00:10:04,000 [yells] 119 00:10:20,370 --> 00:10:21,790 [BOTH gasp] 120 00:10:35,870 --> 00:10:38,580 [GOKU] What-- What the hell is that thing? 121 00:10:49,700 --> 00:10:53,910 Ah. Come on. I've never seen anything like this. 122 00:10:55,370 --> 00:10:57,830 Their blasts merged into another energy orb. 123 00:10:57,910 --> 00:10:59,790 But this one's even bigger! 124 00:10:59,870 --> 00:11:01,870 I'm done making guesses. 125 00:11:01,950 --> 00:11:04,330 We both know what that's capable of. 126 00:11:04,410 --> 00:11:06,620 I'll leave it at that. 127 00:11:06,700 --> 00:11:08,330 [BEERUS] Hm. 128 00:11:12,450 --> 00:11:14,910 [GOKU] No! Damn it. 129 00:11:16,540 --> 00:11:23,080 [GOKU grunts] 130 00:11:23,160 --> 00:11:31,700 [yells] 131 00:11:39,580 --> 00:11:42,410 I won't let you! 132 00:11:42,500 --> 00:11:43,830 Come now. 133 00:11:43,910 --> 00:11:45,910 Stop fighting it. You know you've reached your limit. 134 00:11:46,000 --> 00:11:47,450 [GOKU] Shut up! 135 00:11:49,870 --> 00:11:51,580 Shut up! 136 00:11:51,660 --> 00:11:58,290 [yells] 137 00:12:26,950 --> 00:12:30,000 [GOKU] Hey Beerus, I did it, didn't I? 138 00:12:30,080 --> 00:12:31,870 In a way. 139 00:12:31,950 --> 00:12:34,790 [GOKU] You're a god. I get that. 140 00:12:34,870 --> 00:12:38,410 Maybe the strongest of them all. 141 00:12:38,500 --> 00:12:40,000 [chuckles] 142 00:12:40,080 --> 00:12:42,200 [groans] 143 00:12:42,290 --> 00:12:44,040 But I don't care. 144 00:12:44,120 --> 00:12:48,410 Not even you get to tell me what my limits are. 145 00:12:52,910 --> 00:12:54,620 [sighs] 146 00:13:16,500 --> 00:13:19,830 Saiyan pride: it's boundless. 147 00:13:22,000 --> 00:13:24,410 [VEGETA] Boys! Out of the way! 148 00:13:37,700 --> 00:13:40,750 [panting] 149 00:13:40,830 --> 00:13:44,540 Hey. Nice catch, buddy. 150 00:13:44,620 --> 00:13:47,250 Shut up! I can't believe I lent you my power 151 00:13:47,330 --> 00:13:50,410 just so you could waste it all in defeat! 152 00:13:50,500 --> 00:13:52,450 I'm sorry. 153 00:13:53,450 --> 00:13:56,080 [PICCOLO] Don't let your guard down yet! 154 00:13:56,160 --> 00:13:59,910 Anyone who can still fight, stand behind me and get ready! 155 00:14:05,330 --> 00:14:06,910 [MR. SATAN] Awww... 156 00:14:24,790 --> 00:14:26,160 [phone rings] 157 00:14:26,250 --> 00:14:28,830 [MR. SATAN] Sorry, my bad! One second! 158 00:14:28,910 --> 00:14:31,290 Hello? Look this is not a good time, okay? 159 00:14:31,370 --> 00:14:33,370 [PIIZA] What? But what about the press conference? 160 00:14:33,450 --> 00:14:35,330 Do I sound to you like a man who's got time 161 00:14:35,410 --> 00:14:36,950 for a press conference, Piiza? 162 00:14:37,040 --> 00:14:38,870 [PIIZA] 'Kay, I'm confused. 163 00:14:38,950 --> 00:14:40,910 And the reporters are getting tired of waiting. 164 00:14:41,000 --> 00:14:43,410 There's at least one of 'em heading your way right now! 165 00:14:43,500 --> 00:14:44,750 Huh? 166 00:14:44,830 --> 00:14:48,250 [helicopter blades whirl] 167 00:14:48,330 --> 00:14:50,870 [REPORTER 12A] There he is! We've tracked down our hero! 168 00:14:50,950 --> 00:14:52,910 With this exclusive ambush interview, 169 00:14:53,000 --> 00:14:55,410 we're going to find out what's going on! 170 00:14:55,500 --> 00:14:56,950 [MR. SATAN] I don't know what to tell 'em! 171 00:14:57,040 --> 00:14:58,750 This really is the end of the world! 172 00:14:58,830 --> 00:15:02,500 Let's try to keep perspective. Okay, big guy? 173 00:15:03,830 --> 00:15:05,290 [WHIS] Nice fighting up there. 174 00:15:05,370 --> 00:15:06,700 [BEERUS grunts] 175 00:15:06,790 --> 00:15:09,000 You know, we could leave things just as they are. 176 00:15:09,080 --> 00:15:11,750 And we can get you straight home into a warm, relaxing bath. 177 00:15:11,830 --> 00:15:12,950 [BEERUS] Huh? 178 00:15:13,040 --> 00:15:14,620 But I suppose that's too much to ask of you, 179 00:15:14,700 --> 00:15:16,160 isn't it, my lord? 180 00:15:16,250 --> 00:15:20,120 It is. A Destroyer must keep his word, after all. 181 00:15:20,200 --> 00:15:24,000 I agreed to spare this planet if Goku could defeat me. 182 00:15:24,080 --> 00:15:27,790 But if I won I would show no mercy. 183 00:15:27,870 --> 00:15:29,910 You stay out of it, I'll handle him. 184 00:15:30,000 --> 00:15:31,660 This is no time for an ego trip! 185 00:15:31,750 --> 00:15:34,450 We all need to fight together using whatever power we've got. 186 00:15:34,540 --> 00:15:38,580 Shut your mouth! This can't be it. 187 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 [VEGETA grunts] 188 00:15:42,160 --> 00:15:44,120 [GOKU] Beerus, please. 189 00:15:48,250 --> 00:15:50,330 I'm asking you one last time, Lord Beerus. 190 00:15:50,410 --> 00:15:52,620 Please don't destroy my planet. 191 00:15:52,700 --> 00:15:54,370 There's gotta be another way. 192 00:15:54,450 --> 00:15:57,410 Can't you make an exception? I'm beggin' you. 193 00:15:57,500 --> 00:16:00,000 No. I cannot. 194 00:16:23,910 --> 00:16:25,080 [ALL] Huh? 195 00:16:25,160 --> 00:16:31,080 [BEERUS snoring] 196 00:16:31,160 --> 00:16:34,160 Hmm. It seems my lord has fallen asleep. 197 00:16:34,250 --> 00:16:37,950 [snoring] 198 00:16:38,040 --> 00:16:39,580 [WHIS] Not surprising, honestly. 199 00:16:39,660 --> 00:16:41,830 He spends most of his time sleeping and eating 200 00:16:41,910 --> 00:16:44,580 and watching what you would call "TV anime." 201 00:16:44,660 --> 00:16:46,500 So to go from that to a protracted battle 202 00:16:46,580 --> 00:16:49,870 at maximum power must take an exhausting toll. 203 00:16:49,950 --> 00:16:53,200 [chuckles] 204 00:16:53,290 --> 00:16:55,700 [WHIS] Just look at him. He's out cold. 205 00:16:55,790 --> 00:16:58,500 It appears that he won't wake up for quite a long time. 206 00:16:58,580 --> 00:17:00,200 And when he finally does he will have forgotten 207 00:17:00,290 --> 00:17:02,370 all about his threats to destroy your world, 208 00:17:02,450 --> 00:17:04,450 or at least that's the most likely scenario. 209 00:17:04,540 --> 00:17:05,870 You're only guessing? 210 00:17:05,950 --> 00:17:07,870 [WHIS] There can be no guarantees. 211 00:17:07,950 --> 00:17:09,290 Oh great! 212 00:17:09,370 --> 00:17:10,910 [BEERUS] Pudding... 213 00:17:11,000 --> 00:17:13,370 [snoring] 214 00:17:13,450 --> 00:17:16,370 Though it's far less likely he'll forget about the pudding. 215 00:17:16,450 --> 00:17:18,790 If you could have some ready the next time we come, 216 00:17:18,870 --> 00:17:20,660 that could help your cause immensely. 217 00:17:20,750 --> 00:17:23,330 Well in that case I'll have a whole swimming pool full of it. 218 00:17:23,410 --> 00:17:24,870 But then I don't want to hear him complain 219 00:17:24,950 --> 00:17:26,950 if it's not the wonder-food he's imagining. 220 00:17:27,040 --> 00:17:29,290 Oh if he dislikes it I doubt you'll hear anything 221 00:17:29,370 --> 00:17:31,410 as he'd almost certainly destroy the earth for that. 222 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 All right, aren't you supposed to be leaving? 223 00:17:33,580 --> 00:17:35,700 [WHIS] Heh. Goku. 224 00:17:35,790 --> 00:17:37,330 Uh, yeah? 225 00:17:37,410 --> 00:17:39,450 Thank you very much for playing with Lord Beerus. 226 00:17:39,540 --> 00:17:41,870 It has helped more than you can know. 227 00:17:41,950 --> 00:17:43,620 Someday I'll repay you. 228 00:17:43,700 --> 00:17:45,000 Awesome! 229 00:17:45,080 --> 00:17:47,540 Take care of yourselves, everyone. Bye! 230 00:17:56,790 --> 00:17:59,000 [WHIS] Convincing performance, my lord, 231 00:17:59,080 --> 00:18:02,160 even if the snot bubble is a bit over the top. 232 00:18:02,250 --> 00:18:05,750 But you know, you can stop pretending now. 233 00:18:05,830 --> 00:18:08,200 I wasn't pretending, Whis. I did fall asleep! 234 00:18:08,290 --> 00:18:09,910 My mistake. 235 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Earth is a curious place, isn't it? 236 00:18:12,080 --> 00:18:13,830 Has strange power over Saiyans, 237 00:18:13,910 --> 00:18:16,000 dampening their violent instincts and honing 238 00:18:16,080 --> 00:18:18,160 something the Kais call "noble." 239 00:18:18,250 --> 00:18:19,750 It could be argued that it's changed you 240 00:18:19,830 --> 00:18:21,450 a little as well, my lord. 241 00:18:21,540 --> 00:18:22,950 Care to repeat that? 242 00:18:23,040 --> 00:18:25,660 [WHIS] No, just mumbling nonsense. 243 00:18:25,750 --> 00:18:27,830 Telling Goku that you were using one hundred percent 244 00:18:27,910 --> 00:18:30,000 of your power was a very clever tactic 245 00:18:30,080 --> 00:18:33,120 to draw out his full strength. Yes, very effective. 246 00:18:33,200 --> 00:18:34,790 Even though it wasn't true. 247 00:18:34,870 --> 00:18:37,200 [BEERUS] You could tell that? Hm-hm! 248 00:18:37,660 --> 00:18:39,620 [KING KAI] Bubbles, Gregory. 249 00:18:39,700 --> 00:18:42,500 It all worked out exactly like I thought. 250 00:18:42,580 --> 00:18:43,950 I don't want to take too much credit, 251 00:18:44,040 --> 00:18:46,580 but Goku's an amazing guy. 252 00:18:46,660 --> 00:18:49,080 He's even gained respect from a Destroyer. 253 00:18:49,160 --> 00:18:51,040 You might not expect it from a guy who'd rather 254 00:18:51,120 --> 00:18:53,250 train alone than go to a birthday party, 255 00:18:53,330 --> 00:18:56,040 but he sure has a knack for making friends. 256 00:19:01,580 --> 00:19:03,410 Ah! 257 00:19:03,500 --> 00:19:06,580 Aw man. This has been the worst birthday ever. 258 00:19:06,660 --> 00:19:08,700 Can't we just act like it never happened? 259 00:19:08,790 --> 00:19:12,200 I mean it's bad enough I have to be a year older, now this? 260 00:19:12,290 --> 00:19:14,080 You must be completely worn out, Dad. 261 00:19:14,160 --> 00:19:16,870 --Yeah! --Hey, uh. 262 00:19:19,160 --> 00:19:20,370 [GOKU] Uh... 263 00:19:20,450 --> 00:19:22,290 [clears throat] Look, Dad. 264 00:19:22,370 --> 00:19:24,910 I know we all found out in kind of a weird way, 265 00:19:25,000 --> 00:19:27,370 so I want to retry that announcement. 266 00:19:27,450 --> 00:19:29,330 We're havin' a baby! 267 00:19:34,330 --> 00:19:36,580 [GOHAN] Uh... 268 00:19:37,500 --> 00:19:40,040 [GOKU] Gohan! 269 00:19:40,120 --> 00:19:41,870 This food is great, so make sure you guys 270 00:19:41,950 --> 00:19:44,120 --eat plenty of it! --Yeah. Okay! 271 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 --Hey, Dad? --What, son? 272 00:19:46,290 --> 00:19:48,870 What's it like being a god? Was it awesome? 273 00:19:48,950 --> 00:19:51,750 In a way I guess, but it was just borrowed power. 274 00:19:51,830 --> 00:19:54,000 And then at the end I'm not sure what happened. 275 00:19:54,080 --> 00:19:57,120 All I can say is that I still wasn't strong enough to win. 276 00:19:57,200 --> 00:19:59,250 Beerus was better than I was, hands down. 277 00:19:59,330 --> 00:20:01,200 But that Beerus guy is the strongest fighter 278 00:20:01,290 --> 00:20:02,910 in the whole universe, right? 279 00:20:03,000 --> 00:20:05,160 It's so cool you're second best! 280 00:20:05,250 --> 00:20:06,330 [chuckles] 281 00:20:06,410 --> 00:20:07,750 [VEGETA] Hmph! 282 00:20:07,830 --> 00:20:09,830 It's your turn next time, Vegeta. 283 00:20:09,910 --> 00:20:11,540 What are you talking about? 284 00:20:11,620 --> 00:20:13,500 The next time we do that ceremony thing. 285 00:20:13,580 --> 00:20:15,000 We'll make sure you'll be the one who gets 286 00:20:15,080 --> 00:20:17,410 the Super Saiyan God power, just like you said! 287 00:20:17,500 --> 00:20:18,950 [VEGETA] I don't want it. 288 00:20:19,040 --> 00:20:20,790 Only a fool would be happy with second best. 289 00:20:20,870 --> 00:20:22,790 [GOTEN growls] 290 00:20:24,830 --> 00:20:27,160 [VEGETA] I'll improve the only respectable way: 291 00:20:27,250 --> 00:20:28,750 with my own power. 292 00:20:28,830 --> 00:20:31,660 I'll become stronger than that Super Saiyan God puppet show. 293 00:20:31,750 --> 00:20:33,250 Stronger than Beerus. 294 00:20:33,330 --> 00:20:35,080 And stronger than you! 295 00:20:35,160 --> 00:20:37,540 Well if anyone can do it, it's you, Vegeta. 296 00:20:37,620 --> 00:20:39,660 [VEGETA] You think empty compliments from a loser 297 00:20:39,750 --> 00:20:41,370 mean anything to me? 298 00:20:41,450 --> 00:20:44,160 [GOKU] But I'm serious. You showed crazy power today. 299 00:20:44,250 --> 00:20:45,620 Like when you got all mad and yelled 300 00:20:45,700 --> 00:20:48,700 "What did you do to my Bulma?" 301 00:20:48,790 --> 00:20:51,500 [VEGETA] I did not-- I mean--How did you--? 302 00:20:51,580 --> 00:20:54,580 Just as I thought. Goku, you used your 303 00:20:54,660 --> 00:20:56,910 Instant Transmission to get back. 304 00:20:57,000 --> 00:21:00,080 You were here for a while just watching the fight, weren't you? 305 00:21:00,160 --> 00:21:01,580 [GOHAN, MR. SATAN, GOTEN, TRUNKS] Whaaa? 306 00:21:01,660 --> 00:21:03,290 Yeah, you got me. Sorry about that. 307 00:21:03,370 --> 00:21:05,000 I wanted to watch Lord Beerus in battle 308 00:21:05,080 --> 00:21:07,290 so I could figure out a good strategy against him. 309 00:21:07,370 --> 00:21:09,200 But that was a waste of time, since I never really 310 00:21:09,290 --> 00:21:10,790 came up with anything. 311 00:21:10,870 --> 00:21:12,830 [chuckles] 312 00:21:12,910 --> 00:21:15,290 [MAI, SHOU] This is how we row the boat. 313 00:21:15,370 --> 00:21:16,620 [sigh] 314 00:21:16,700 --> 00:21:18,790 [MAI] I like that breeze. It feels nice. 315 00:21:18,870 --> 00:21:20,080 [SHOU] And that food was delicious. 316 00:21:20,160 --> 00:21:21,790 All in all, a pretty great day. 317 00:21:21,870 --> 00:21:23,750 Can't remember the last time we said that. 318 00:21:23,830 --> 00:21:25,700 Would you put a sock in it?! 319 00:21:25,790 --> 00:21:27,950 It's not a good day 'til I get my wish! 320 00:21:28,040 --> 00:21:30,540 You hear me, Dragon Balls? 321 00:21:30,620 --> 00:21:35,040 You haven't seen the last of me yet! 322 00:21:36,400 --> 00:21:39,500 I look back to when I was young, 323 00:21:39,900 --> 00:21:42,870 reminisce on all that I'd done 324 00:21:43,120 --> 00:21:47,900 In my hands, I held the dreams of my childhood 325 00:21:47,910 --> 00:21:49,880 that now have come to pass 326 00:21:50,120 --> 00:21:53,600 It's right upon the wind and journey to 327 00:21:53,610 --> 00:21:56,400 A world we never know 328 00:21:56,500 --> 00:21:59,010 (It's a brand new story) 329 00:21:59,170 --> 00:22:02,000 ...now a new chapter starts! 330 00:22:02,000 --> 00:22:03,350 Shining Star! 331 00:22:03,360 --> 00:22:09,170 In the night, be my compass and guide, take me to where I belong 332 00:22:09,180 --> 00:22:12,440 The warmth we once shared, will always be there, 333 00:22:12,450 --> 00:22:15,060 It's magic lives on in our hearts 334 00:22:15,070 --> 00:22:16,400 Shining Star! 335 00:22:16,410 --> 00:22:19,290 Give me strength from your light up above, 336 00:22:19,300 --> 00:22:22,060 show me the way to be brave 337 00:22:22,070 --> 00:22:28,320 My hands still hold onto hope that together we'll manifest 338 00:22:28,330 --> 00:22:32,580 All that we dreamed of 339 00:22:39,580 --> 00:22:40,830 [GOKU] Hey! It's me, Goku! 340 00:22:40,910 --> 00:22:42,160 And after losing to Beerus 341 00:22:42,250 --> 00:22:44,040 my training matters more than ever! 342 00:22:44,120 --> 00:22:47,160 But Chichi says I have to stay home and do granddad stuff! 343 00:22:47,250 --> 00:22:49,290 Whoa, what's going on with Mr. Satan? 344 00:22:49,370 --> 00:22:51,040 We've barely had any time to rest 345 00:22:51,120 --> 00:22:54,040 and there's already a new alien species making threats? 346 00:22:54,120 --> 00:22:56,500 I think there's a lot more to this than meets the eye! 347 00:22:56,580 --> 00:22:58,870 [GOKU] Next time, on Dragon Ball Super: 348 00:23:03,540 --> 00:23:06,160 Trust me, this one's too weird to miss! 25224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.