All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S01 E06 - Dont Anger the Destroyer (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:29,160 --> 00:01:31,290 [NARRATOR] Previously, on Dragon Ball Super, 17 00:01:31,370 --> 00:01:34,250 Beerus the Destroyer arrived on King Kai's planet, 18 00:01:34,330 --> 00:01:36,450 and asked Goku about the powerful warrior 19 00:01:36,540 --> 00:01:38,580 who had appeared in Beerus' dream. 20 00:01:38,660 --> 00:01:40,870 Super Saiyan God, let me think. 21 00:01:40,950 --> 00:01:44,000 I mean I know all about regular Super Saiyan, sure. 22 00:01:44,080 --> 00:01:46,830 But that's a "no" on the God stuff, buddy. 23 00:01:47,620 --> 00:01:49,450 [NARRATOR] Despite the warnings from King Kai, 24 00:01:49,540 --> 00:01:51,870 Goku challenged Beerus to a sparring match 25 00:01:51,950 --> 00:01:53,700 and received a rude awakening. 26 00:01:53,790 --> 00:01:58,620 A very small display... of a Destroyer's power. 27 00:02:01,040 --> 00:02:03,000 [NARRATOR] After easily knocking out Goku, 28 00:02:03,080 --> 00:02:05,830 who had gone all the way up to Super Saiyan Three, 29 00:02:05,910 --> 00:02:08,410 Beerus and his servant Whis set out for Earth, 30 00:02:08,500 --> 00:02:11,370 where Bulma is throwing a party for the ages. 31 00:02:11,450 --> 00:02:13,370 [BULMA] Come on, the rest of the gang is here, too. 32 00:02:13,450 --> 00:02:15,750 Let's go over and make a big entrance together! 33 00:02:15,830 --> 00:02:18,000 Yeah, sure. Let's go see Yamcha. 34 00:02:18,080 --> 00:02:20,540 Oh I see. You can't even pretend to be happy? 35 00:02:20,620 --> 00:02:21,660 [VEGETA] Of course not! 36 00:02:21,750 --> 00:02:23,790 Okay fine! Suit yourself! 37 00:02:23,870 --> 00:02:26,660 [NARRATOR] King Kai has warned Vegeta that Beerus is coming, 38 00:02:26,750 --> 00:02:29,750 and any insult could mean the annihilation of Earth. 39 00:02:29,830 --> 00:02:33,160 The planet's fate is in his hands. Now. 40 00:02:43,540 --> 00:02:45,500 [GOKU grunts] 41 00:02:45,580 --> 00:02:47,750 [yells] 42 00:02:47,830 --> 00:02:49,620 Stop it, Goku. You can't! 43 00:02:49,700 --> 00:02:52,250 As the Kai of your quadrant I expressly forbid you 44 00:02:52,330 --> 00:02:54,290 from going to that party! 45 00:02:55,700 --> 00:02:56,700 What are you talking about? 46 00:02:56,790 --> 00:02:58,000 You're the one who said I should go 47 00:02:58,080 --> 00:02:59,750 because you were worried about my social life, 48 00:02:59,830 --> 00:03:01,040 whatever that means. 49 00:03:01,120 --> 00:03:02,370 That was before I knew Lord Beerus 50 00:03:02,450 --> 00:03:03,910 was going there too! That's the only reason 51 00:03:04,000 --> 00:03:05,540 you want to go now and you know it! 52 00:03:05,620 --> 00:03:07,450 Well yeah, I'm not gonna argue that! 53 00:03:07,540 --> 00:03:09,580 Y'know, after all these years it still blows me away 54 00:03:09,660 --> 00:03:12,370 how great these Senzu Beans are. I'm totally healed up! 55 00:03:12,450 --> 00:03:14,580 [KING KAI] What was I thinking, giving you one? 56 00:03:14,660 --> 00:03:16,500 I guess you just looked so pitiful. 57 00:03:16,580 --> 00:03:19,450 Maybe you should eat one too. You sound sick, King Kai. 58 00:03:19,540 --> 00:03:20,700 Of course I'm sick. 59 00:03:20,790 --> 00:03:22,700 Sick of trying to make you listen! 60 00:03:22,790 --> 00:03:24,870 I'm telling you, Goku, all this stress you're causing 61 00:03:24,950 --> 00:03:27,040 is taking years off my life. 62 00:03:27,120 --> 00:03:28,620 I'm not really sure if that's possible. 63 00:03:28,700 --> 00:03:30,040 I mean you're already dead. 64 00:03:30,120 --> 00:03:31,660 [grunts] 65 00:03:31,750 --> 00:03:34,330 [GOKU] Sorry! Just relax. I won't go, okay? 66 00:03:34,410 --> 00:03:37,910 [KING KAI] Well hallelujah! He actually does have ears! 67 00:03:39,370 --> 00:03:40,700 Now that I know how strong he is, 68 00:03:40,790 --> 00:03:42,580 I can see how amping him up really could 69 00:03:42,660 --> 00:03:44,160 be dangerous for the universe. 70 00:03:44,250 --> 00:03:47,450 [KING KAI] Yes! Exactly! You're finally getting it! 71 00:03:47,540 --> 00:03:50,620 [GOKU] Mmm. Aw, but just sitting here is totally hard! 72 00:03:50,700 --> 00:03:52,750 I don't know how long I can keep this up, King Kai! 73 00:03:52,830 --> 00:03:54,580 [ALL gasp] 74 00:03:59,750 --> 00:04:03,450 [fog horn blares] 75 00:04:03,540 --> 00:04:09,450 [MARRON giggles] 76 00:04:09,540 --> 00:04:11,250 Listen ladies, I love him, but sometimes 77 00:04:11,330 --> 00:04:13,500 he really drives me up the wall, you know? 78 00:04:13,580 --> 00:04:14,410 [TRUNKS] Move! 79 00:04:14,500 --> 00:04:16,450 [GOTEN wails] 80 00:04:15,420 --> 00:04:16,450 TARGET SHOOTING 81 00:04:16,450 --> 00:04:19,500 TARGET SHOOTING 82 00:04:16,540 --> 00:04:19,410 [GOTEN] That's not fair, Trunks! I still had a shot! 83 00:04:19,500 --> 00:04:22,250 TARGET SHOOTING 84 00:04:19,500 --> 00:04:22,250 [GOTEN, TRUNKS arguing] 85 00:04:25,790 --> 00:04:28,500 [YAMCHA grunting] 86 00:04:31,370 --> 00:04:34,040 [ROSHI] Ooh-ho-ho-ho. Eee... 87 00:04:34,120 --> 00:04:34,910 [BULMA] Creep! 88 00:04:35,000 --> 00:04:36,370 [VEGETA grunts] 89 00:04:39,790 --> 00:04:42,620 [VEGETA] Kakarot, beaten in two blows? 90 00:04:42,700 --> 00:04:45,580 What kind of creature could do that? 91 00:04:45,660 --> 00:04:49,000 Damn it. Pull yourself together! 92 00:04:49,080 --> 00:04:53,290 Prince Vegeta does not tremble before any foe! 93 00:04:53,370 --> 00:04:55,160 [VEGETA] Beerus the Destroyer. 94 00:04:55,250 --> 00:04:57,120 Why is that name familiar? 95 00:04:57,200 --> 00:05:00,250 I'm sure I've heard it before but when? 96 00:05:00,330 --> 00:05:02,700 [BEERUS] Well, if it isn't Prince Vegeta. 97 00:05:02,790 --> 00:05:04,250 [gasps] 98 00:05:19,200 --> 00:05:20,580 [VEGETA] Huh? 99 00:05:23,790 --> 00:05:26,080 [VEGETA gasps] 100 00:05:26,160 --> 00:05:28,160 I'm losing my mind! 101 00:05:33,700 --> 00:05:35,250 --[BEERUS] Boo! --[VEGETA yells] 102 00:05:43,000 --> 00:05:44,660 [BEERUS] Hm. 103 00:05:44,750 --> 00:05:45,790 Greetings. 104 00:05:45,870 --> 00:05:47,250 [VEGETA] Who are you? 105 00:05:47,330 --> 00:05:49,410 Telling you that is a waste of time. 106 00:05:49,500 --> 00:05:52,500 Considering that you won't be alive for much longer. 107 00:05:53,120 --> 00:05:55,540 [VEGETA grunts] Why, you-- 108 00:06:01,580 --> 00:06:03,700 [VEGETA] What's happened to my body? 109 00:06:03,790 --> 00:06:05,870 I can barely move! 110 00:06:17,790 --> 00:06:19,410 [VEGETA] Aah! 111 00:06:22,120 --> 00:06:28,950 [KING VEGETA breathes quaveringly] 112 00:06:31,660 --> 00:06:34,250 [BEERUS] Can your miserable little brain comprehend 113 00:06:34,330 --> 00:06:37,790 why I'm so angry, Saiyan King? 114 00:06:39,250 --> 00:06:40,500 [BEERUS] Answer me. 115 00:06:40,580 --> 00:06:42,330 Because I promised to fulfill your mission 116 00:06:42,410 --> 00:06:44,080 in the time you gave me, Lord Beerus, 117 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 but it took longer than I thought it would. 118 00:06:46,200 --> 00:06:48,250 [BEERUS] Wrong. 119 00:06:48,330 --> 00:06:50,120 [YOUNG VEGETA] Father's being humiliated! 120 00:06:50,200 --> 00:06:54,040 How can he take that? Just who is this filth? 121 00:06:54,120 --> 00:06:57,290 [BEERUS] I consider myself a rather flexible deity. 122 00:06:57,370 --> 00:07:00,040 I know you mortals have your limitations. 123 00:07:00,120 --> 00:07:03,700 But there is one thing I cannot tolerate. 124 00:07:03,790 --> 00:07:05,750 The callous arrogance of those who do not 125 00:07:05,830 --> 00:07:09,040 pay the respect a Destroyer is due. 126 00:07:09,120 --> 00:07:10,080 [KING VEGETA groans] 127 00:07:10,160 --> 00:07:11,660 [YOUNG VEGETA gasps] 128 00:07:11,750 --> 00:07:13,870 [BEERUS] I ordered you to find me the most comfortable pillow 129 00:07:13,950 --> 00:07:17,750 in all the universe. And I know for a fact you obtained it. 130 00:07:17,830 --> 00:07:19,540 Your tenacity was impressive, 131 00:07:19,620 --> 00:07:22,620 although your methods... a bit severe. 132 00:07:24,370 --> 00:07:26,250 [BEERUS] I bet you don't even know how many creatures 133 00:07:26,330 --> 00:07:28,120 you killed in that raid. 134 00:07:28,200 --> 00:07:30,660 Of course being what I am, I could've accepted all that 135 00:07:30,750 --> 00:07:32,450 if you'd actually given me the best pillow 136 00:07:32,540 --> 00:07:34,250 instead of keeping it for yourself. 137 00:07:34,330 --> 00:07:37,000 And trying to fool me with the second best. 138 00:07:37,080 --> 00:07:42,790 [KING VEGETA cries out, groans] 139 00:07:42,870 --> 00:07:46,370 Bastard! That is the king of all Saiyans! 140 00:07:46,450 --> 00:07:49,120 [yells] 141 00:07:52,870 --> 00:07:57,910 [groans] 142 00:08:04,750 --> 00:08:08,870 [VEGETA] Of course! That's who Beerus the Destroyer is! 143 00:08:08,950 --> 00:08:12,620 No wonder he could beat Kakarot in two blows! 144 00:08:12,700 --> 00:08:15,450 [BEERUS] You know, I spared you as a child because I hoped 145 00:08:15,540 --> 00:08:18,000 you'd grow up strong enough to entertain me. 146 00:08:18,080 --> 00:08:20,410 Oh well, another Saiyan disappointment. 147 00:08:20,500 --> 00:08:22,830 I should have destroyed your planet myself. 148 00:08:26,250 --> 00:08:27,290 [BEERUS] Now then. 149 00:08:27,370 --> 00:08:28,790 Why don't you prove I'm wrong 150 00:08:28,870 --> 00:08:32,120 and tell me something useful about this Super Saiyan God. 151 00:08:32,200 --> 00:08:35,000 A Super Saiyan God? 152 00:08:35,080 --> 00:08:37,870 Seems letting me down is your kind's specialty. 153 00:08:37,950 --> 00:08:39,790 Wait, let me think. 154 00:08:39,870 --> 00:08:41,080 [BULMA sighs] 155 00:08:41,160 --> 00:08:42,580 [BEERUS] Mm? 156 00:08:44,580 --> 00:08:46,120 [BULMA] Huh? 157 00:08:46,200 --> 00:08:49,120 Please tell me you're not doing pushups. 158 00:08:49,200 --> 00:08:52,290 [VEGETA groans] 159 00:08:52,370 --> 00:08:53,580 [BULMA] Are you okay? 160 00:08:53,660 --> 00:08:55,910 [VEGETA] Stay back! Get out of here! 161 00:08:56,000 --> 00:08:57,250 [BEERUS] That's not a very nice way 162 00:08:57,330 --> 00:08:59,540 to speak to a woman, Prince Vegeta. 163 00:08:59,620 --> 00:09:00,790 [VEGETA grunts] 164 00:09:00,870 --> 00:09:02,250 [BEERUS] Nothing to worry about, my lady. 165 00:09:02,330 --> 00:09:04,200 He's just had too much punch. 166 00:09:04,290 --> 00:09:05,540 [BULMA] Who are you guys? 167 00:09:05,620 --> 00:09:06,950 I'm sorry, we should have told you. 168 00:09:07,040 --> 00:09:08,370 My name is Whis, madam. 169 00:09:08,450 --> 00:09:10,660 And this fine gentleman over here to my right 170 00:09:10,750 --> 00:09:12,040 is Lord Beerus. 171 00:09:12,120 --> 00:09:13,700 We were just passing by your planet 172 00:09:13,790 --> 00:09:16,500 when we saw Vegeta and thought we'd stop to give our regards. 173 00:09:16,580 --> 00:09:18,160 Oh you're from space, huh? 174 00:09:18,250 --> 00:09:20,330 I guess I should have put that together. 175 00:09:20,410 --> 00:09:21,950 Well this is a pleasant surprise. 176 00:09:22,040 --> 00:09:24,370 To tell you the truth, I didn't think Vegeta had friends. 177 00:09:24,450 --> 00:09:25,870 No, stop! 178 00:09:25,950 --> 00:09:28,200 I'm Bulma, Vegeta's wife, believe it or not. 179 00:09:28,290 --> 00:09:30,330 It's both an honor and a pleasure to meet you. 180 00:09:30,410 --> 00:09:32,750 Today's my birthday and we're having a little party. 181 00:09:32,830 --> 00:09:35,080 Though I guess it's a "big party" when you rent a ship. 182 00:09:35,160 --> 00:09:37,450 You're both welcome to join us if you'd like to. 183 00:09:37,540 --> 00:09:39,620 My, my, what a generous offer, Earth Woman. 184 00:09:39,700 --> 00:09:42,410 Thank you. Honestly my nose has been tantalized 185 00:09:42,500 --> 00:09:45,290 by some most intriguing aromas since we came aboard. 186 00:09:45,370 --> 00:09:47,580 In that case, let's go! 187 00:09:47,660 --> 00:09:49,450 [VEGETA] Wait! 188 00:09:51,540 --> 00:09:53,040 [BULMA] Everybody, listen up! 189 00:09:53,120 --> 00:09:56,580 Allow me to introduce Vegeta's friends, Beerus and Whis! 190 00:09:56,660 --> 00:09:58,910 [BEERUS] A pleasure to meet you all! 191 00:09:59,000 --> 00:10:00,290 [cheering] 192 00:10:00,370 --> 00:10:01,700 [BEERUS] Why thank you, thank you. 193 00:10:01,790 --> 00:10:04,290 You're entirely too kind. 194 00:10:06,250 --> 00:10:07,700 [BEERUS] Hmm? 195 00:10:09,500 --> 00:10:11,620 Hmmm. 196 00:10:11,700 --> 00:10:14,750 [chuckles] Hello. 197 00:10:14,830 --> 00:10:17,040 [VEGETA] He seems to be in good spirits. 198 00:10:17,120 --> 00:10:19,000 We might actually survive this, 199 00:10:19,080 --> 00:10:22,000 assuming nobody makes him mad. 200 00:10:23,910 --> 00:10:25,500 [BUU] Mmm, mmm, mmm! 201 00:10:25,580 --> 00:10:28,330 [VEGETA] I'd say those two are most likely to screw things up. 202 00:10:28,410 --> 00:10:30,620 [BULMA] This is my old friend, Yamcha! 203 00:10:30,700 --> 00:10:32,040 Salutations. 204 00:10:32,120 --> 00:10:34,910 [laughs] Don't be so formal, bring it in! 205 00:10:35,000 --> 00:10:36,200 Ah! 206 00:10:36,290 --> 00:10:37,950 Compared to all these Saiyans and kids, 207 00:10:38,040 --> 00:10:40,120 I'm kind of an old-timer. But the fact is-- 208 00:10:40,200 --> 00:10:42,120 and I don't want to say this too loud and embarrass people-- 209 00:10:42,200 --> 00:10:44,660 but I'm one of the greatest martial artists here. 210 00:10:44,750 --> 00:10:46,620 So I totally get why you're nervous. 211 00:10:46,700 --> 00:10:49,250 But this is a party, man. No one's gonna start a fight! 212 00:10:49,330 --> 00:10:50,910 You can relax, bro. 213 00:10:53,660 --> 00:10:56,000 Could you be more stupid? Augh! 214 00:10:56,080 --> 00:10:57,660 [KRILLIN] Okay, who's hungry? 215 00:10:57,750 --> 00:10:59,750 --[ALL gasp] --[KRILLIN] Ha-hah! 216 00:10:59,830 --> 00:11:01,120 What is that? 217 00:11:01,200 --> 00:11:03,620 I don't believe I've ever had this before. 218 00:11:03,700 --> 00:11:05,450 [KRILLIN] It's a party special! 219 00:11:05,540 --> 00:11:07,790 Russian Roulette Takoyaki! 220 00:11:07,870 --> 00:11:09,000 [ALL gasp] 221 00:11:09,080 --> 00:11:10,620 [VEGETA] Uuuh... 222 00:11:10,700 --> 00:11:12,580 The way the game works is most of these are filled 223 00:11:12,660 --> 00:11:15,160 with delicious octopus but one has wasabi instead, 224 00:11:15,250 --> 00:11:17,000 and you won't know 'til you bite down! 225 00:11:17,080 --> 00:11:20,000 So try your luck and let's get this party started! 226 00:11:20,080 --> 00:11:21,330 [VEGETA] Of all of the-- 227 00:11:21,410 --> 00:11:23,750 They're not playing your childish game! 228 00:11:23,830 --> 00:11:26,160 Okay, who ordered the party-pooper? 229 00:11:26,250 --> 00:11:29,040 Yes, no one likes a pooper of parties. 230 00:11:33,830 --> 00:11:35,290 [laughs nervously] 231 00:11:35,370 --> 00:11:37,540 I've never heard of this "wasabi" you speak of, 232 00:11:37,620 --> 00:11:39,910 but this roulette aspect adds a fascinating 233 00:11:40,000 --> 00:11:42,330 mystery and visually it's quite pleasing. 234 00:11:42,410 --> 00:11:43,750 [WHIS] That drizzled topping reminds me 235 00:11:43,830 --> 00:11:46,000 of the ultra-sweet blackfruit sauce on Planet Banna. 236 00:11:46,080 --> 00:11:48,700 Although, the smell of it is another matter. 237 00:11:48,790 --> 00:11:51,660 Quiet, Whis. I'd rather be surprised. 238 00:11:51,750 --> 00:11:54,080 Wow. So you're volunteering to take the first bite, huh? 239 00:11:54,160 --> 00:11:56,250 I guess you really do know how to party, don't cha! 240 00:11:56,330 --> 00:11:57,700 [KRILLIN] Let's cheer 'em on, guys! 241 00:11:57,790 --> 00:11:58,790 [KRILLIN] Go Beerus! 242 00:11:58,870 --> 00:12:01,160 [ALL] Go Beerus! Go Beerus! Go Beerus! 243 00:12:01,250 --> 00:12:02,580 [KRILLIN] Together now! 244 00:12:02,660 --> 00:12:05,410 [ALL] Go Beerus! Go Beerus! Go Beerus! Go Beerus! 245 00:12:05,500 --> 00:12:06,950 [VEGETA] It's all right, no need to be alarmed. 246 00:12:07,040 --> 00:12:09,080 There are so many, and only one has wasabi. 247 00:12:09,160 --> 00:12:11,950 His chance of choosing the bad one is infinitesimal! 248 00:12:12,040 --> 00:12:14,290 Please, please, please! 249 00:12:14,370 --> 00:12:19,330 [intense music plays] 250 00:12:27,040 --> 00:12:28,700 [gasps] 251 00:12:28,790 --> 00:12:31,620 [cries out] 252 00:12:42,790 --> 00:12:45,790 [gasps] 253 00:13:04,950 --> 00:13:07,410 [VEGETA] This is it; it's over. 254 00:13:10,620 --> 00:13:13,660 [BEERUS grumbles] 255 00:13:13,750 --> 00:13:15,500 It's great! 256 00:13:15,580 --> 00:13:20,040 [echoes] 257 00:13:20,120 --> 00:13:21,370 [gasps] 258 00:13:21,450 --> 00:13:23,410 Inside a warm and fluffy ball of powdered grain 259 00:13:23,500 --> 00:13:26,290 lurks the chewy sensation of an eight-armed Earth mollusk! 260 00:13:26,370 --> 00:13:27,750 The combination's inspired! 261 00:13:27,830 --> 00:13:29,200 I can't believe I've never tried it! 262 00:13:29,290 --> 00:13:31,870 And the sauce adds a perfect counterbalance! 263 00:13:31,950 --> 00:13:34,950 [WHIS] Mm! I agree, it is tasty. 264 00:13:35,040 --> 00:13:37,450 I'll add it to our normal menu at once. 265 00:13:38,540 --> 00:13:40,540 There's no wasabi. I got lucky! 266 00:13:40,620 --> 00:13:41,830 What are you talking about? 267 00:13:41,910 --> 00:13:43,540 The wasabi ball makes it even better. 268 00:13:43,620 --> 00:13:45,540 It's like finding the buried treasure! 269 00:13:47,540 --> 00:13:49,290 Darn. Not in mine. 270 00:13:50,660 --> 00:13:53,290 I don't think my heart can take all these close calls. 271 00:13:53,370 --> 00:13:56,200 Relax, buddy. A little fun won't hurt ya. 272 00:14:00,410 --> 00:14:06,120 [KRILLIN screams] 273 00:14:06,200 --> 00:14:09,500 Why is it always... gotta be me. 274 00:14:09,580 --> 00:14:12,870 [BEE panting] 275 00:14:12,950 --> 00:14:14,700 [PILAF] Well this feels pretty nice. 276 00:14:14,790 --> 00:14:16,700 Yeah, I'm satisfied instead of dizzy 277 00:14:16,790 --> 00:14:18,950 and feeling my stomach trying to eat itself. 278 00:14:19,040 --> 00:14:21,120 I totally forgot what that was like. 279 00:14:21,200 --> 00:14:22,580 When you're feelin' this awesome, 280 00:14:22,660 --> 00:14:25,620 takin' over the world seems like way too much trouble. 281 00:14:25,700 --> 00:14:28,370 Mhmm. It kinda does. 282 00:14:28,450 --> 00:14:30,160 Wait, like hell it does! 283 00:14:30,250 --> 00:14:31,660 World domination is everything! 284 00:14:31,750 --> 00:14:34,540 It's the only reason the fearsome Pilaf Empire exists! 285 00:14:34,620 --> 00:14:36,330 We will never quit, never surrender! 286 00:14:36,410 --> 00:14:38,120 Not even to a buffet bar! 287 00:14:38,200 --> 00:14:41,750 I'm telling you, the Dragon Balls are on this ship! See? 288 00:14:45,450 --> 00:14:47,410 [PILAF grumbles] 289 00:14:47,500 --> 00:14:49,450 If you're done imagining things on the Radar, sir, 290 00:14:49,540 --> 00:14:51,450 could you help pack the leftovers? 291 00:14:51,540 --> 00:14:53,330 [PILAF] Yeah, I guess. 292 00:15:02,290 --> 00:15:03,160 [GOTEN grunts] 293 00:15:03,250 --> 00:15:09,700 [dramatic music plays] 294 00:15:09,790 --> 00:15:11,700 [GOTEN] Here goes nothin'. 295 00:15:19,200 --> 00:15:20,790 Whoa! 296 00:15:22,620 --> 00:15:23,750 [chuckles] 297 00:15:23,830 --> 00:15:25,040 [GOTEN] Aw, man! 298 00:15:25,120 --> 00:15:26,540 [TRUNKS] I'm not done yet! 299 00:15:26,620 --> 00:15:28,790 [GOTEN] Knock it off. That's mean! I'm already soaked! 300 00:15:28,870 --> 00:15:30,200 Those two are only half-Saiyans, 301 00:15:30,290 --> 00:15:31,830 and hardly out of their training pants. 302 00:15:31,910 --> 00:15:34,660 And the older one doesn't seem the fighting sort. 303 00:15:36,160 --> 00:15:39,000 [sighs] Once again the trail has gone cold. 304 00:15:39,080 --> 00:15:41,120 Where is that Super Saiyan God hiding? 305 00:15:41,200 --> 00:15:42,790 [VEGETA] Sorry for the wait! 306 00:15:44,580 --> 00:15:46,750 A pyramid of takoyaki, Your Grace! 307 00:15:46,830 --> 00:15:48,120 Oh, nice work. 308 00:15:48,200 --> 00:15:49,450 [WHIS] Thank you. 309 00:15:49,540 --> 00:15:51,120 Well at least the food here isn't cold. 310 00:15:51,200 --> 00:15:52,660 Yes, indeed, but my stomach is filling up 311 00:15:52,750 --> 00:15:53,950 and I don't know where else to look, 312 00:15:54,040 --> 00:15:55,580 on this planet or otherwise. 313 00:15:55,660 --> 00:15:58,330 Maybe I'll just go home and take another nap. 314 00:15:58,410 --> 00:16:00,370 [VEGETA] Yes, that's right, you monster! 315 00:16:00,450 --> 00:16:01,950 Get back to your own world! 316 00:16:02,040 --> 00:16:03,950 --[BEERUS] So, Prince. --[VEGETA] Yes, sir! 317 00:16:04,040 --> 00:16:05,950 That Saiyan on King Kai's world-- 318 00:16:06,040 --> 00:16:07,500 oh, I've already forgotten his name. 319 00:16:07,580 --> 00:16:08,620 [WHIS] Goku, my lord. 320 00:16:08,700 --> 00:16:10,290 Yes, that's right: Goku. 321 00:16:10,370 --> 00:16:13,750 What exactly is your relationship to that fighter? 322 00:16:13,830 --> 00:16:16,080 He's my enemy. But we've made a truce. 323 00:16:16,160 --> 00:16:19,660 A truce, you say? And you accept that? 324 00:16:19,750 --> 00:16:23,870 [grunts] 325 00:16:23,950 --> 00:16:25,830 Saiyans have changed during my nap-- 326 00:16:25,910 --> 00:16:27,870 or at least those who survived. 327 00:16:27,950 --> 00:16:30,330 You've become downright gutless. 328 00:16:35,660 --> 00:16:36,950 Uh, I'm sorry! 329 00:16:37,040 --> 00:16:39,830 [GOTEN] We didn't mean to! Aaah! 330 00:16:45,910 --> 00:16:47,750 [cries out] 331 00:16:47,830 --> 00:16:50,580 [BEERUS growls] 332 00:16:50,660 --> 00:16:53,950 [VEGETA] What have those rug rats done? 333 00:16:54,040 --> 00:16:55,410 [WHIS] Are you angry, my lord? 334 00:16:55,500 --> 00:16:57,160 [BEERUS] Do I look angry? 335 00:16:57,250 --> 00:16:58,410 [WHIS] Well, yes. 336 00:16:58,500 --> 00:17:02,410 [BEERUS] No, Whis. I wouldn't say I'm angry. 337 00:17:02,500 --> 00:17:04,950 Furious is more like it! 338 00:17:08,870 --> 00:17:10,410 [BULMA] Huh? 339 00:17:17,080 --> 00:17:22,040 [yells] 340 00:17:22,120 --> 00:17:23,500 [ALL gasp] 341 00:17:25,330 --> 00:17:27,290 What in the world is he doing? 342 00:17:27,370 --> 00:17:28,750 I dunno. 343 00:17:31,200 --> 00:17:41,700 [VEGETA yells] 344 00:17:46,700 --> 00:17:48,160 [ALL gasp] 345 00:17:48,250 --> 00:17:49,750 [BOTH] Aah. 346 00:17:55,200 --> 00:17:57,910 [VEGETA grunting] 347 00:18:00,700 --> 00:18:01,870 Prepare yourself for the chewiest 348 00:18:01,950 --> 00:18:04,080 and fluffiest octopus you've ever tasted! 349 00:18:04,160 --> 00:18:06,450 [KRILLIN] Can you hold the wasabi this time? 350 00:18:06,540 --> 00:18:08,250 Hard to stay angry when the Saiyan Prince 351 00:18:08,330 --> 00:18:09,620 plays the jester. 352 00:18:09,700 --> 00:18:12,250 And getting mad does stimulate your appetite. 353 00:18:12,330 --> 00:18:14,040 But if you've had your fill of appetizers, 354 00:18:14,120 --> 00:18:15,950 there's a dessert called pudding that seems to be 355 00:18:16,040 --> 00:18:17,910 --a specialty here. --Pudding, you say? 356 00:18:18,000 --> 00:18:21,200 Yes, it's most delicious with a velvety texture to die for! 357 00:18:21,290 --> 00:18:23,620 Then why are we waiting? Show me at once! 358 00:18:23,700 --> 00:18:24,700 Of course. 359 00:18:24,790 --> 00:18:26,290 Here I was getting mad at you, 360 00:18:26,370 --> 00:18:28,160 but you care so much about making my party great 361 00:18:28,250 --> 00:18:29,870 you've put on an apron and everything! 362 00:18:29,950 --> 00:18:31,660 You've really turned things around, honey! 363 00:18:31,750 --> 00:18:33,370 You've no idea! 364 00:18:33,950 --> 00:18:36,700 [BUU] Mm, mm, mmm, mmm, mmm! 365 00:18:36,790 --> 00:18:39,250 [chuckles] Hm? 366 00:18:39,330 --> 00:18:41,500 Excuse me, sir, but the pudding vendor over there 367 00:18:41,580 --> 00:18:43,750 tells us he's completely run out. 368 00:18:43,830 --> 00:18:46,750 Would you mind sharing a pudding with us, from your... 369 00:18:46,830 --> 00:18:48,080 ...ample collection? 370 00:18:48,160 --> 00:18:49,700 See! I told you this would happen 371 00:18:49,790 --> 00:18:52,080 if you hogged 'em all, but did ya listen? No! 372 00:18:52,160 --> 00:18:55,250 [BEERUS] Oh, is that the pudding? 373 00:18:55,330 --> 00:19:00,370 So smooth. So jiggly! I can't wait! 374 00:19:02,200 --> 00:19:03,790 We're sure sorry about that, brother! 375 00:19:03,870 --> 00:19:06,500 He's had plenty. Take as much as you like! 376 00:19:06,580 --> 00:19:08,750 No, Buu eat. All pudding is for Buu! 377 00:19:08,830 --> 00:19:09,910 Now Buu... 378 00:19:10,000 --> 00:19:11,700 Sorry, I don't think you understand. 379 00:19:11,790 --> 00:19:14,000 You see we're visiting from far across the universe 380 00:19:14,080 --> 00:19:16,330 and I'm afraid if we don't get to taste this delicacy now, 381 00:19:16,410 --> 00:19:18,330 we may not get another chance for centuries 382 00:19:18,410 --> 00:19:20,330 and then your civilization may not exist. 383 00:19:20,410 --> 00:19:21,750 It's quite dire. 384 00:19:21,830 --> 00:19:23,870 [BUU] Hm. Blalalalala. 385 00:19:23,950 --> 00:19:25,200 [screams] 386 00:19:25,290 --> 00:19:27,080 [BUU] Haa! 387 00:19:28,580 --> 00:19:32,700 Hm! Buu the strongest! So Buu eat what Buu want! 388 00:19:32,790 --> 00:19:34,910 Buu no have to share! 389 00:19:39,330 --> 00:19:43,500 So is that how the little blob wants to play? 390 00:19:43,580 --> 00:19:45,660 Damn it. What now? 391 00:19:45,750 --> 00:19:46,910 Let me step in here! 392 00:19:47,000 --> 00:19:48,660 I am a peace ambassador of sorts-- 393 00:19:48,750 --> 00:19:51,000 [BUU, BEERUS] Shut up! 394 00:19:51,080 --> 00:19:53,290 [groans] 395 00:19:53,370 --> 00:19:55,080 [BULMA, OOLONG gasp] 396 00:20:02,370 --> 00:20:05,250 No. N-No, stop! 397 00:20:13,470 --> 00:20:17,310 "Tokyo-Style Sushi" 398 00:20:13,620 --> 00:20:16,000 What a pity. Ugh. 399 00:20:16,080 --> 00:20:17,330 Better eat fast. 400 00:20:17,410 --> 00:20:18,580 [BUU grunts] 401 00:20:18,660 --> 00:20:21,200 Buu make you fly! 402 00:20:23,250 --> 00:20:24,620 Huh?! 403 00:20:26,290 --> 00:20:30,250 You know, I consider myself to be a rather flexible deity. 404 00:20:30,330 --> 00:20:35,660 [BUU hollers] 405 00:20:35,750 --> 00:20:37,080 And though I try to shrug off 406 00:20:37,160 --> 00:20:39,450 the constant shortcomings of the witless masses, 407 00:20:39,540 --> 00:20:41,620 there's one thing I cannot tolerate. 408 00:20:41,700 --> 00:20:44,620 [BUU yells] 409 00:20:46,790 --> 00:20:48,700 [BEERUS] And that is the callous arrogance of those 410 00:20:48,790 --> 00:20:52,660 who do not pay me the respect a Destroyer is due. 411 00:20:52,750 --> 00:21:00,330 [BUU hollers] 412 00:21:00,410 --> 00:21:02,540 [chuckles] 413 00:21:27,910 --> 00:21:30,290 [VEGETA] It's all over. 414 00:21:30,370 --> 00:21:33,580 Our lives. This planet! 415 00:21:33,660 --> 00:21:35,620 We don't stand a chance! 416 00:21:44,850 --> 00:21:48,860 I see all these kids as I walk to school 417 00:21:48,870 --> 00:21:54,000 Their colorful bag, that's so unique and cool 418 00:21:54,010 --> 00:21:57,730 I can't help but wonder which color I'd choose 419 00:21:57,740 --> 00:22:00,000 If I still were a kid, 420 00:22:00,010 --> 00:22:02,450 Where would I run off to? 421 00:22:03,100 --> 00:22:06,840 Hello, 422 00:22:05,000 --> 00:22:06,840 Hello, 423 00:22:06,000 --> 00:22:06,850 Hello– 424 00:22:07,100 --> 00:22:11,380 How am I looking now that I've grown into an adult? 425 00:22:12,000 --> 00:22:16,200 Hello, 426 00:22:14,000 --> 00:22:16,200 Hello, 427 00:22:15,150 --> 00:22:16,200 Hello– 428 00:22:16,210 --> 00:22:20,560 Do I look like I'm proud of who I've finally become? 429 00:22:20,570 --> 00:22:22,570 If I know I've made mistakes 430 00:22:22,570 --> 00:22:24,660 but I'm trying to get it right, 431 00:22:24,670 --> 00:22:28,990 And I'm willing just to wait for the moment I can shine 432 00:22:29,000 --> 00:22:34,950 This anthem is the story of all time 433 00:22:39,620 --> 00:22:41,160 [GOKU] Hey! It's me, Goku! 434 00:22:41,250 --> 00:22:43,370 And I guess that whole "Don't Make Beerus Angry" plan 435 00:22:43,450 --> 00:22:44,790 didn't work out! 436 00:22:44,870 --> 00:22:46,500 Now all the greatest fighters on Earth are jumping in 437 00:22:46,580 --> 00:22:48,410 to stop the Destroyer, and I don't think 438 00:22:48,500 --> 00:22:50,790 Bulma's gonna like the way her party's turning out! 439 00:22:50,870 --> 00:22:53,540 Buu, Gotenks, Piccolo, Tien, even Gohan 440 00:22:53,620 --> 00:22:54,870 is showing what's he's got! 441 00:22:54,950 --> 00:22:56,540 But what about Vegeta? 442 00:22:56,620 --> 00:22:58,660 Next time, on Dragon Ball Super: 443 00:23:03,450 --> 00:23:05,660 Make sure you don't miss it, okay? 32181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.