All language subtitles for Dalgliesh S03E05 - Devices and Desires pt1 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:02,320 MUFFLED ROCK MUSIC 2 00:00:07,160 --> 00:00:09,480 CHATTER, LAUGHTER 3 00:00:11,120 --> 00:00:13,040 ROCK MUSIC CONTINUES 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 Viv. 5 00:00:23,080 --> 00:00:25,530 Stay a bit longer. Can't miss the bus. 6 00:00:25,630 --> 00:00:28,440 {\an8}My dad's gone nuts since that Whistler thing happened. 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,520 See you! 8 00:00:39,080 --> 00:00:40,520 PHONE RINGS 9 00:00:47,000 --> 00:00:48,370 Fleet speaking. 10 00:00:48,470 --> 00:00:50,970 LABOURED BREATHING ON PHONE 11 00:00:51,070 --> 00:00:54,080 Hello? MAN SOBBING 12 00:00:56,080 --> 00:00:58,400 Toby? SOBBING CONTINUES 13 00:01:00,680 --> 00:01:02,600 Toby, is that you? 14 00:01:13,000 --> 00:01:14,240 No, no, no, no, no! 15 00:01:16,480 --> 00:01:17,800 PANTING 16 00:01:29,400 --> 00:01:31,770 I'm sorry, OK? 17 00:01:31,870 --> 00:01:34,640 MAN SOBS Where are you? 18 00:01:37,520 --> 00:01:39,130 Talk to me, please. 19 00:01:39,230 --> 00:01:40,880 SOBBING CONTINUES 20 00:01:43,120 --> 00:01:46,880 Toby... tell me you won't do anything. 21 00:01:48,040 --> 00:01:49,600 LINE GOES DEAD 22 00:02:08,200 --> 00:02:09,200 Hi? 23 00:02:10,480 --> 00:02:11,480 Hi! 24 00:02:11,990 --> 00:02:13,320 Please! 25 00:02:33,120 --> 00:02:34,720 RUSTLING, SHE GASPS 26 00:02:44,760 --> 00:02:46,610 Thank you, God. 27 00:02:46,710 --> 00:02:47,710 Hi! 28 00:02:47,910 --> 00:02:49,530 Hi there! 29 00:02:49,630 --> 00:02:52,970 Sorry, can you tell me which is the road to Cobb's End? 30 00:02:53,070 --> 00:02:54,070 Hi... 31 00:03:00,040 --> 00:03:02,240 SHE SCREAMS 32 00:03:07,000 --> 00:03:09,600 MAN WHISTLES TUNE 33 00:03:25,920 --> 00:03:27,850 Sorry for the early-morning call, 34 00:03:27,950 --> 00:03:31,410 but there's been another incident in Kent overnight. 35 00:03:31,510 --> 00:03:33,770 A second young woman murdered. 36 00:03:33,870 --> 00:03:36,730 Farmer found the body just before dawn. 37 00:03:36,830 --> 00:03:39,010 You know about the first, I take it? 38 00:03:39,110 --> 00:03:42,610 Yes. This is where whistling was heard near the scene. 39 00:03:42,710 --> 00:03:47,010 Indeed. The press have certainly latched onto that particular detail. 40 00:03:47,110 --> 00:03:50,330 We think it's the same killer. Both victims strangled. 41 00:03:50,430 --> 00:03:53,770 Looks like neither was raped, but clothing was disturbed. 42 00:03:53,870 --> 00:03:56,450 And they had one other thing in common - 43 00:03:56,550 --> 00:04:00,400 both girls worked at Larkskill Nuclear Power Station. 44 00:04:01,640 --> 00:04:03,930 We think there's a possibility they were murdered 45 00:04:04,030 --> 00:04:06,450 BECAUSE they work at Larkskill. 46 00:04:06,550 --> 00:04:08,330 I'm not familiar with the area, 47 00:04:08,430 --> 00:04:11,530 but presumably a large percentage of the local population works there? 48 00:04:11,630 --> 00:04:12,788 Couldn't it be a coincidence? 49 00:04:12,888 --> 00:04:16,010 Our killer has a particular calling card - 50 00:04:16,110 --> 00:04:20,410 the letter "L" carved into the forehead. 51 00:04:20,510 --> 00:04:23,930 The new PM is about to announce a massive, rapid expansion 52 00:04:24,030 --> 00:04:25,170 of nuclear power. 53 00:04:25,270 --> 00:04:27,090 She wants to appoint someone to oversee it - 54 00:04:27,190 --> 00:04:29,610 a "Nuclear Supremo", if you will. 55 00:04:29,710 --> 00:04:31,170 The favoured candidate for the role 56 00:04:31,270 --> 00:04:34,170 is the Executive Director of Larkskill - Alex Mayer. 57 00:04:34,270 --> 00:04:35,970 I can't imagine there's much crossover 58 00:04:36,070 --> 00:04:39,930 between predatory murderers and pacifist anti-nuclear campaigners. 59 00:04:40,030 --> 00:04:41,770 Not all pacifists. 60 00:04:41,870 --> 00:04:45,370 We're playing catch-up when it comes to the anti-nuclear movement, 61 00:04:45,470 --> 00:04:48,370 but we have growing evidence it's being infiltrated by anarchists 62 00:04:48,470 --> 00:04:51,730 and hard-line leftists - both here in Europe and in the States. 63 00:04:51,830 --> 00:04:55,490 Nuclear is divisive and iconic, which makes it the perfect target. 64 00:04:55,590 --> 00:04:57,130 For what? Disruption. 65 00:04:57,230 --> 00:04:58,970 Destabilising governments. 66 00:04:59,070 --> 00:05:02,400 Possibly something more deadly - terrorism, essentially. 67 00:05:03,600 --> 00:05:06,330 Sod's law - head of CID in the Larkskill area 68 00:05:06,430 --> 00:05:10,730 has just gone on sick leave for two months, so we have an acting DCI. 69 00:05:10,830 --> 00:05:13,370 In fact, she's one of yours, Adam. 70 00:05:13,470 --> 00:05:14,810 Kate Miskin? 71 00:05:14,910 --> 00:05:17,850 You OK to work with her again? Of course. 72 00:05:17,950 --> 00:05:19,240 She's an excellent officer. 73 00:06:06,360 --> 00:06:08,680 PHONE RINGING, CHATTER 74 00:06:15,280 --> 00:06:19,610 We know Vivienne left the disco around 9:30. 75 00:06:19,710 --> 00:06:22,930 She was supposed to catch the 9:36 bus to Cobb's End. 76 00:06:23,030 --> 00:06:25,290 Her body was found here, 77 00:06:25,390 --> 00:06:29,290 around five miles from where Denise Shepherd was found ten days ago. 78 00:06:29,390 --> 00:06:32,880 Both locations are close to crossroads. 79 00:06:36,000 --> 00:06:38,370 Perhaps our killer travels by car, 80 00:06:38,470 --> 00:06:40,010 waits near a crossroads 81 00:06:40,110 --> 00:06:42,107 to have a better chance of a victim coming along. 82 00:06:42,207 --> 00:06:45,290 So we've got our own version of the Ripper? Copycat, maybe? 83 00:06:45,390 --> 00:06:47,090 If the killings are random, yes. 84 00:06:47,190 --> 00:06:49,450 But we're still unsure about a sexual motive. 85 00:06:49,550 --> 00:06:51,170 We'll see what the pathologist says. 86 00:06:51,270 --> 00:06:53,970 But the carving of the "L", it complicates things. 87 00:06:54,070 --> 00:06:57,650 Both women work at Larkskill. Is that a significant connection? 88 00:06:57,750 --> 00:06:59,068 Now, there's no need to say again 89 00:06:59,168 --> 00:07:03,010 that we do not share this detail with anyone. Anyone. 90 00:07:03,110 --> 00:07:05,410 We've got no witness talking about whistling this time. 91 00:07:05,510 --> 00:07:09,010 Yet. But the press will want to run with that. 92 00:07:09,110 --> 00:07:10,450 Leave the press to me. 93 00:07:10,550 --> 00:07:12,450 So, we split in two. 94 00:07:12,550 --> 00:07:14,947 Half of you I want to stay on the witnesses from the disco, 95 00:07:15,047 --> 00:07:17,170 door-to-door, half of you I want at Larkskill. 96 00:07:17,270 --> 00:07:19,570 Anything new on Toby Gledhill? Nothing yet, boss. 97 00:07:19,670 --> 00:07:20,970 Toby Gledhill? 98 00:07:21,070 --> 00:07:25,050 Er, everyone, this is Commander Dalgliesh from the Met. 99 00:07:25,150 --> 00:07:27,570 He'll be running the investigation from now on. 100 00:07:27,670 --> 00:07:30,800 Co-running it, with Acting DCI Miskin. 101 00:07:32,600 --> 00:07:34,810 Er, Dr Toby Gledhill, sir - 102 00:07:34,910 --> 00:07:37,170 senior research scientist at Larkskill. 103 00:07:37,270 --> 00:07:39,970 He disappeared two days before the first murder. 104 00:07:40,070 --> 00:07:43,130 And for no other reason than that, he's our only suspect so far. 105 00:07:43,230 --> 00:07:45,440 OK. Let's go. 106 00:07:51,760 --> 00:07:52,760 Hi. 107 00:07:54,320 --> 00:07:55,320 Hi. 108 00:08:39,760 --> 00:08:41,480 Vivienne Mitchell... 109 00:08:43,520 --> 00:08:47,210 She's a catering assistant. Hasn't been with us long. 110 00:08:47,310 --> 00:08:51,130 This is incredible. Two members of staff in, what, ten days? 111 00:08:51,230 --> 00:08:53,490 Given that, our officers are gonna need to interview 112 00:08:53,590 --> 00:08:54,590 everyone who works here, 113 00:08:54,689 --> 00:08:57,086 not just those who worked directly with Vivienne or Denise. 114 00:08:57,186 --> 00:08:58,730 All our staff are thoroughly vetted. 115 00:08:58,830 --> 00:09:01,120 We'll run our own checks, Miss Roberts. 116 00:09:01,920 --> 00:09:03,650 You think the killer works here? 117 00:09:03,750 --> 00:09:05,290 You should know there's a possibility 118 00:09:05,390 --> 00:09:07,890 the killer is deliberately targeting Larkskill employees. 119 00:09:07,990 --> 00:09:09,930 What?! We need you to tell your staff 120 00:09:10,030 --> 00:09:11,690 to be particularly vigilant from now on. 121 00:09:11,790 --> 00:09:14,810 Especially the women. Right, but targeting us? 122 00:09:14,910 --> 00:09:17,170 I know there's some ill feeling towards us - 123 00:09:17,270 --> 00:09:19,945 anti-nuclear campaigners - but I can't believe they'd go so far... 124 00:09:20,045 --> 00:09:21,970 There is a local anti-nuclear group 125 00:09:22,070 --> 00:09:24,810 run by a total lunatic called Pascoe. 126 00:09:24,910 --> 00:09:26,370 Hilary. Well, he is. 127 00:09:26,470 --> 00:09:29,530 He turned up at our last open day with a gang of his supporters. 128 00:09:29,630 --> 00:09:32,130 Shouted me down every time I opened my mouth. 129 00:09:32,230 --> 00:09:34,410 He called me a liar twice. 130 00:09:34,510 --> 00:09:36,546 If anyone had been recording, I'd have been suing. 131 00:09:36,646 --> 00:09:38,963 I can't quite see Pascoe having the same capability to... 132 00:09:39,063 --> 00:09:42,090 He lives in a shitty caravan on the headland. Speak to him. 133 00:09:42,190 --> 00:09:46,730 Although, if he was gonna kill anyone, he'd probably start with me. 134 00:09:46,830 --> 00:09:49,720 Perhaps you should go and break the news to Vivienne's colleagues. 135 00:10:01,760 --> 00:10:04,240 Has there been a direct threat? No. 136 00:10:05,560 --> 00:10:09,090 The role you're in line for, Dr Mayer - Nuclear Supremo... 137 00:10:09,190 --> 00:10:13,490 It's-It's not quite mine yet. Unless you know something I don't? 138 00:10:13,590 --> 00:10:16,130 Have you told anyone about it? Yes, my senior management team. 139 00:10:16,230 --> 00:10:19,130 I thought they should know if I might be leaving for London. 140 00:10:19,230 --> 00:10:23,530 You can't think someone's doing this to, what, discredit me? 141 00:10:23,630 --> 00:10:26,106 Have you had any difficulties recently with any of the staff? 142 00:10:26,206 --> 00:10:28,930 Disciplinary or...? No, no. Nothing like that. 143 00:10:29,030 --> 00:10:31,650 How about with Dr Toby Gledhill? 144 00:10:31,750 --> 00:10:32,750 No. 145 00:10:33,030 --> 00:10:35,290 No, there have been no "difficulties" with him. 146 00:10:35,390 --> 00:10:38,730 As I said when you called, I think he's probably been working too hard. 147 00:10:38,830 --> 00:10:41,090 The research we've been doing around the new reactor. 148 00:10:41,190 --> 00:10:42,490 He was due some leave, 149 00:10:42,590 --> 00:10:45,210 and I think he'll probably return when he's ready. 150 00:10:45,310 --> 00:10:47,890 Look, he's a brilliant young man, so... 151 00:10:47,990 --> 00:10:50,290 Well, we make allowances for... someone like that. 152 00:10:50,390 --> 00:10:52,650 KNOCK ON DOOR Excuse me. 153 00:10:52,750 --> 00:10:54,510 Do you need me to move your 3:30, Dr Mayer? 154 00:10:55,400 --> 00:10:56,530 It's fine. 155 00:10:56,630 --> 00:10:59,210 Well, Miss Tyson can facilitate everything you need, 156 00:10:59,310 --> 00:11:01,210 and I'm always here, of course. 157 00:11:01,310 --> 00:11:02,560 Thank you. 158 00:11:04,800 --> 00:11:07,410 Oh, sorry, is it Commander ADAM Dalgliesh? 159 00:11:07,510 --> 00:11:11,210 My sister's Alice Mayer, the, er, agony aunt. 160 00:11:11,310 --> 00:11:12,970 Not a term she's overly fond of, 161 00:11:13,070 --> 00:11:15,770 but I believe you share a publisher and have, erm... 162 00:11:15,870 --> 00:11:18,770 We met once at a drinks event. 163 00:11:18,870 --> 00:11:20,250 It was a pleasure. 164 00:11:20,350 --> 00:11:21,930 Well, she lives here on the headland. 165 00:11:22,030 --> 00:11:23,600 In fact, I lodge with her. 166 00:11:24,920 --> 00:11:26,440 Please give her my regards. 167 00:11:28,680 --> 00:11:29,680 I will. 168 00:11:40,280 --> 00:11:43,360 DCI Miskin, can I speak to you, please? Come in. 169 00:11:47,200 --> 00:11:49,610 Mr Fleet alerted us to Dr Gledhill's disappearance. 170 00:11:49,710 --> 00:11:53,290 He called me last night. Here, on my extension. 171 00:11:53,390 --> 00:11:55,650 At least I'm almost certain it was him. 172 00:11:55,750 --> 00:11:58,410 He didn't speak, but I could hear someone crying. 173 00:11:58,510 --> 00:12:00,010 What time was this? 174 00:12:00,110 --> 00:12:02,290 Around 9:15. 175 00:12:02,390 --> 00:12:05,250 I tried to get him to tell me where he was, but he wouldn't. 176 00:12:05,350 --> 00:12:08,840 Any clues, sounds to suggest where he might have been? 177 00:12:10,040 --> 00:12:11,120 I feel... 178 00:12:12,520 --> 00:12:14,730 I'm really concerned about him. 179 00:12:14,830 --> 00:12:17,880 Have you spoken to his parents yet? They haven't heard anything. 180 00:12:18,960 --> 00:12:21,490 Did you work closely with Dr Gledhill?Yes. 181 00:12:21,590 --> 00:12:24,530 I'm Operations Superintendent, so we liaised all the time. 182 00:12:24,630 --> 00:12:26,970 Any idea why he might have been crying? 183 00:12:27,070 --> 00:12:30,210 Any particular strain he's been under recently? 184 00:12:30,310 --> 00:12:32,570 Dr Mayer thinks he's been working too hard. 185 00:12:32,670 --> 00:12:34,570 He works longer hours than any of us. 186 00:12:34,670 --> 00:12:38,450 What about his private life? Is he involved with anyone? 187 00:12:38,550 --> 00:12:41,490 I don't know anything about that. 188 00:12:41,590 --> 00:12:45,920 Does he have any difficulty around forming relationships, or...? 189 00:12:47,320 --> 00:12:52,090 Are you asking if Toby's... what, some sort of psychopath? 190 00:12:52,190 --> 00:12:53,650 He's not. 191 00:12:53,750 --> 00:12:54,920 No way. 192 00:12:56,160 --> 00:12:57,880 I do know that much. 193 00:13:19,280 --> 00:13:21,650 Mr Neil Pascoe? Yes. 194 00:13:21,750 --> 00:13:24,490 DCI Miskin. This is Commander Dalgliesh. 195 00:13:24,590 --> 00:13:26,530 We understand you run a campaign group - 196 00:13:26,630 --> 00:13:29,080 People Against Nuclear? Yes. Why? 197 00:13:30,240 --> 00:13:33,210 "Commander". That's a new one on me. 198 00:13:33,310 --> 00:13:36,480 We're here in relation to an incident at Larkskill Power Station. 199 00:13:39,200 --> 00:13:41,610 Is there somewhere we could talk, Mr Pascoe? 200 00:13:41,710 --> 00:13:45,000 Not in 'ere. Unless you want to sit on each other's laps? 201 00:13:48,400 --> 00:13:50,690 Right, whatever's gone on at Larkskill 202 00:13:50,790 --> 00:13:53,050 has got nothing to do with me or PAN. 203 00:13:53,150 --> 00:13:54,828 We haven't been near the place for weeks. 204 00:13:54,928 --> 00:13:56,090 Since the last open day. 205 00:13:56,190 --> 00:13:59,290 We understand that you and your group were confrontational 206 00:13:59,390 --> 00:14:00,650 at the open day. 207 00:14:00,750 --> 00:14:03,010 Yeah. Was the whole reason for being there. 208 00:14:03,110 --> 00:14:05,930 Is this that woman - Hilary Roberts? 209 00:14:06,030 --> 00:14:07,450 Course it is. 210 00:14:07,550 --> 00:14:10,130 We understand that you accused her of lying. Because she was! 211 00:14:10,230 --> 00:14:12,507 She was stood in front of gullible members of the public 212 00:14:12,607 --> 00:14:15,690 telling them blatant lies about the safety of that place. 213 00:14:15,790 --> 00:14:19,010 She's not even a scientist, although she makes out that she is. 214 00:14:19,110 --> 00:14:20,250 Do you know what she said 215 00:14:20,350 --> 00:14:22,610 about the Three Mile Island accident in the States? 216 00:14:22,710 --> 00:14:26,370 "Only two people died". "Only two people". 217 00:14:26,470 --> 00:14:27,650 Right, to start with, 218 00:14:27,750 --> 00:14:30,050 that's two people who have lost their lives. 219 00:14:30,150 --> 00:14:31,828 No mention at all of the radiation damage 220 00:14:31,928 --> 00:14:33,210 done to countless other people. 221 00:14:33,310 --> 00:14:36,250 And now they're gonna put the same sort of reactor here. 222 00:14:36,350 --> 00:14:38,130 Can you tell us where you were last night 223 00:14:38,230 --> 00:14:40,130 between the hours of six and midnight? Why? 224 00:14:40,230 --> 00:14:42,090 He was here with me all evening. 225 00:14:42,190 --> 00:14:45,650 Amy. Camm. Two M's. 226 00:14:45,750 --> 00:14:47,930 I was 'ere. 227 00:14:48,030 --> 00:14:50,650 And what about the night of the 10th September? 228 00:14:50,750 --> 00:14:51,970 It was a Monday. 229 00:14:52,070 --> 00:14:55,290 That's the night that girl died, isn't it? The Whistler thing. 230 00:14:55,390 --> 00:14:57,107 Why the hell are you asking me about that? 231 00:14:57,207 --> 00:14:58,970 Just answer the question, please. 232 00:14:59,070 --> 00:15:00,610 I was here. 233 00:15:00,710 --> 00:15:04,330 How many members does PAN have? 300 and counting. 234 00:15:04,430 --> 00:15:08,290 Look, we're a legitimate campaigning organisation. 235 00:15:08,390 --> 00:15:10,090 We're affiliated with some larger groups. 236 00:15:10,190 --> 00:15:13,450 We're only interested in preserving life, nothing else. 237 00:15:13,550 --> 00:15:17,850 We'll need a list of your members - names and contact details.Why? 238 00:15:17,950 --> 00:15:20,210 No. I've only got one membership list, and I need it. 239 00:15:20,310 --> 00:15:21,320 Photocopy it. 240 00:15:22,520 --> 00:15:24,920 Bring it to the station in town tomorrow, please. 241 00:15:30,880 --> 00:15:34,730 I've drafted adverts for the girls' jobs. 242 00:15:34,830 --> 00:15:37,390 How long do you think we ought to leave it before posting them? 243 00:15:38,920 --> 00:15:41,320 It's up to you. It's your department. 244 00:15:42,920 --> 00:15:45,130 Not that we'll get many applicants. 245 00:15:45,230 --> 00:15:47,560 "Take a job at Larkskill and die." 246 00:15:58,320 --> 00:15:59,840 Come to mine tonight. 247 00:16:01,120 --> 00:16:05,450 Join me for a swim, if you like? Help you forget all of this. 248 00:16:05,550 --> 00:16:07,890 No. I told Alice I'd be home. 249 00:16:07,990 --> 00:16:11,650 I'm sure your sister can manage. 250 00:16:11,750 --> 00:16:15,360 God, sometimes, I feel like I'm having an affair with a married man. 251 00:16:17,400 --> 00:16:20,290 I didn't appreciate the way you spoke to me before 252 00:16:20,390 --> 00:16:22,090 in front of the police. 253 00:16:22,190 --> 00:16:23,930 Patronising me. 254 00:16:24,030 --> 00:16:27,090 I didn't think it was professional for you to be casting aspersions 255 00:16:27,190 --> 00:16:29,370 about Pascoe, that's all. 256 00:16:29,470 --> 00:16:31,240 These ARE people's lives. 257 00:16:32,360 --> 00:16:35,560 Don't make out I'm the one without empathy. 258 00:16:44,400 --> 00:16:46,640 I want you at mine tonight. 259 00:16:47,840 --> 00:16:48,970 You aren't serious? 260 00:16:49,070 --> 00:16:51,440 You know the way this works now, Alex. 261 00:16:52,680 --> 00:16:54,400 Please don't push me. 262 00:16:57,400 --> 00:16:58,640 I want you in my bed. 263 00:17:00,920 --> 00:17:03,160 Is that such a bad thing? 264 00:17:06,000 --> 00:17:09,760 Think about what I have lost for you. 265 00:17:17,800 --> 00:17:19,360 LIVELY CHATTER 266 00:17:31,880 --> 00:17:33,490 That was Alice Mayer. 267 00:17:33,590 --> 00:17:35,930 She's invited me to dinner tomorrow night. 268 00:17:36,030 --> 00:17:37,440 Her brother will be there. 269 00:17:38,800 --> 00:17:41,930 Well... Dr Mayer's hardly a suspect. 270 00:17:42,030 --> 00:17:43,400 Could be useful. 271 00:17:46,080 --> 00:17:49,530 I've seen her columns - Alice Mayer. 272 00:17:49,630 --> 00:17:53,000 Seemed a bit low brow for your publisher. 273 00:17:55,240 --> 00:17:56,770 She wrote a memoir a few years ago, 274 00:17:56,870 --> 00:17:59,970 about losing her father when she was a child. 275 00:18:00,070 --> 00:18:02,330 He was gardening and cut through an artery. 276 00:18:02,430 --> 00:18:04,690 It was her and her brother who found his body. 277 00:18:04,790 --> 00:18:06,440 God. Alex Mayer? 278 00:18:09,200 --> 00:18:10,760 I read it after I met her. 279 00:18:12,120 --> 00:18:17,120 She writes very honestly about the lasting effects of sudden loss. 280 00:18:19,720 --> 00:18:20,880 I take it back. 281 00:18:26,280 --> 00:18:29,320 Congratulations, by the way. Oh. 282 00:18:31,240 --> 00:18:32,320 Thanks. 283 00:18:34,280 --> 00:18:35,720 His name's Damian. 284 00:18:37,360 --> 00:18:39,250 I met him not long after I moved down. 285 00:18:39,350 --> 00:18:42,640 He's a paramedic. He's great. 286 00:18:43,920 --> 00:18:46,400 I'm sure he is, if you chose him. 287 00:18:52,560 --> 00:18:55,600 How have you been, anyway? Fine. 288 00:19:02,160 --> 00:19:04,370 OK, look... 289 00:19:04,470 --> 00:19:06,130 I'm pregnant. 290 00:19:06,230 --> 00:19:07,570 Four-and-a-half months. 291 00:19:07,670 --> 00:19:10,410 We're gonna get married before it comes. 292 00:19:10,510 --> 00:19:11,850 Don't tell anyone, please. 293 00:19:11,950 --> 00:19:14,240 They wouldn't have asked me to step up if they knew. 294 00:19:15,680 --> 00:19:19,170 My boss should be back before it really starts to show, so... 295 00:19:19,270 --> 00:19:20,280 Right. 296 00:19:22,120 --> 00:19:25,960 That's really wonderful news, Kate. Yeah. 297 00:19:27,320 --> 00:19:28,520 I suppose it is. 298 00:19:29,720 --> 00:19:31,930 I mean, timing could be better. 299 00:19:32,030 --> 00:19:34,320 Big new job. Serial killer. 300 00:19:36,120 --> 00:19:37,520 You're more than equal to it. 301 00:19:39,920 --> 00:19:41,200 Is that why YOU'RE here? 302 00:19:44,040 --> 00:19:45,240 Sorry. 303 00:19:45,430 --> 00:19:48,360 It's the sensitivity around... I know. 304 00:19:49,720 --> 00:19:51,480 I don't even know why I said that. 305 00:19:53,520 --> 00:19:55,040 I'm glad that you're here. 306 00:19:56,680 --> 00:19:58,890 I'm worried. 307 00:19:58,990 --> 00:20:00,770 What worries you the most? 308 00:20:00,870 --> 00:20:02,200 Failing. 309 00:20:04,800 --> 00:20:06,200 More women dying. 310 00:20:07,800 --> 00:20:10,010 The scrutiny, the criticism. 311 00:20:10,110 --> 00:20:11,930 You only have to look at what's happening 312 00:20:12,030 --> 00:20:13,730 in West Yorkshire and the Ripper. 313 00:20:13,830 --> 00:20:16,120 The press would have a field day with me. 314 00:20:17,840 --> 00:20:19,200 You're not going to fail. 315 00:20:35,720 --> 00:20:38,680 He's down. Can you watch him? Yeah. 316 00:20:40,280 --> 00:20:43,210 Where you off to? Meet my lover in the sand dunes. 317 00:20:43,310 --> 00:20:45,570 SHE CHUCKLES What? 318 00:20:45,670 --> 00:20:47,250 You had your chance. 319 00:20:47,350 --> 00:20:49,610 If you don't want me, I've gotta look elsewhere. 320 00:20:49,710 --> 00:20:52,240 Stop it, Amy. It's not that I... 321 00:20:53,600 --> 00:20:55,370 It's not that I didn't want you, it's... 322 00:20:55,470 --> 00:20:57,650 You didn't wanna take advantage. 323 00:20:57,750 --> 00:20:59,010 I gave you and Timmy a home. 324 00:20:59,110 --> 00:21:02,850 And I don't want you to feel like you need to... 325 00:21:02,950 --> 00:21:04,480 like you need to repay me... I know. 326 00:21:07,240 --> 00:21:09,610 You're too honourable for your own good. 327 00:21:09,710 --> 00:21:11,320 Back in an hour. 328 00:21:23,360 --> 00:21:25,680 Bedroom's ready when you are, sir. Thank you. 329 00:21:26,680 --> 00:21:28,890 Mr Jessop... 330 00:21:28,990 --> 00:21:31,690 What's local feeling like about the power station? 331 00:21:31,790 --> 00:21:35,530 Well, we're all for it. Jobs. Money. 332 00:21:35,630 --> 00:21:38,210 This place wouldn't survive without it. 333 00:21:38,310 --> 00:21:40,570 It might give us the creeps sometimes, 334 00:21:40,670 --> 00:21:44,090 but, er, if Larkskill's an evil, 335 00:21:44,190 --> 00:21:46,600 it's a bloody necessary one, in my book. 336 00:22:02,000 --> 00:22:04,320 BREATHES HEAVILY 337 00:22:55,840 --> 00:22:57,280 Morning, early bird. 338 00:22:58,560 --> 00:23:00,920 I just... I just came back to change. 339 00:23:02,760 --> 00:23:05,090 I couldn't sleep. 340 00:23:05,190 --> 00:23:07,800 It's awful about the girl. I'm so sorry. Yeah. 341 00:23:09,160 --> 00:23:11,520 Yeah, it... it's shocking. 342 00:23:12,760 --> 00:23:15,130 What did Dalgliesh say? Do they have suspects? 343 00:23:15,230 --> 00:23:16,230 No, I don't think so. 344 00:23:16,329 --> 00:23:19,360 They're interviewing every member of staff, so... 345 00:23:22,920 --> 00:23:25,640 What if it stops me getting the job, Alice? 346 00:23:27,520 --> 00:23:29,090 Hilary said something last night, 347 00:23:29,190 --> 00:23:31,450 that when people hear the name Larkskill from now on, 348 00:23:31,550 --> 00:23:35,330 all they're gonna think about is dead young girls lying in ditches. 349 00:23:35,430 --> 00:23:39,810 The PM's not gonna let it influence the decision. Really. 350 00:23:39,910 --> 00:23:42,960 It's just... so close. 351 00:23:44,640 --> 00:23:47,090 You are the whole package - 352 00:23:47,190 --> 00:23:50,050 research side, the management, the technical. 353 00:23:50,150 --> 00:23:51,520 No-one else offers them that. 354 00:23:53,240 --> 00:23:55,520 The job is yours by right. 355 00:23:57,440 --> 00:23:58,640 Thank you. 356 00:24:00,160 --> 00:24:02,000 Let's have some coffee. Yeah. 357 00:24:03,680 --> 00:24:06,250 Oh, he said yes to dinner, by the way - Adam Dalgliesh. 358 00:24:06,350 --> 00:24:07,650 Oh. As long as he can get away. 359 00:24:07,750 --> 00:24:10,410 And I invited Giles Fleet as well. I hope that's OK. 360 00:24:10,510 --> 00:24:12,770 Don't want an odd number. No, it's fine. 361 00:24:12,870 --> 00:24:16,130 But, erm, I'd better ask Hilary. 362 00:24:16,230 --> 00:24:17,800 I know she'd want to come. 363 00:24:18,840 --> 00:24:20,240 Oh, OK. 364 00:24:21,150 --> 00:24:24,250 Sorry, erm... I suppose I don't know where things are at 365 00:24:24,350 --> 00:24:26,640 between you two at the moment. A few weeks ago, I... 366 00:24:27,800 --> 00:24:30,090 ..I got the impression you were finishing it. 367 00:24:30,190 --> 00:24:31,190 Yes, no, I know. It's... 368 00:24:32,560 --> 00:24:34,520 It's complicated. HE SIGHS 369 00:24:35,680 --> 00:24:38,280 CHUCKLES LIGHTLY She wants to come to London with me. 370 00:24:42,160 --> 00:24:44,450 She thinks we have a future. 371 00:24:44,550 --> 00:24:47,160 Well, you both have to think you have a future. 372 00:24:49,120 --> 00:24:50,680 That's how these things work. 373 00:24:54,960 --> 00:24:56,400 Thank you. 374 00:24:58,760 --> 00:25:01,250 Charlotte. I just had my police interview. 375 00:25:01,350 --> 00:25:04,185 It was horrible. They make you feel like you've got something to hide. 376 00:25:04,285 --> 00:25:06,490 It's not our fault those girls worked here. 377 00:25:06,590 --> 00:25:09,250 I'm sure dying was a lot more horrible for them. 378 00:25:09,350 --> 00:25:11,800 Yes. I didn't mean... 379 00:25:13,320 --> 00:25:17,730 Tonight, were you thinking of going home to change, or...? 380 00:25:17,830 --> 00:25:19,650 Why? Won't I do? 381 00:25:19,750 --> 00:25:23,690 Yes. No, I just mean, if you were, I could come and collect you. 382 00:25:23,790 --> 00:25:26,426 I don't want you to have to travel to the restaurant on your own. 383 00:25:26,526 --> 00:25:29,850 They said women should be careful. Well, we can go straight from here. 384 00:25:29,950 --> 00:25:31,080 Great. 385 00:25:33,560 --> 00:25:34,560 Great! 386 00:25:36,800 --> 00:25:40,640 Sweet. My Dave used to be like that, till I married him. 387 00:25:44,400 --> 00:25:46,930 So, the pathologist is certain 388 00:25:47,030 --> 00:25:50,650 the marks on her neck are a match with those found on Denise. 389 00:25:50,750 --> 00:25:53,690 We're looking for something smooth, no wider than a scarf. 390 00:25:53,790 --> 00:25:55,970 Pathologist suggested a tie. 391 00:25:56,070 --> 00:25:58,810 The L's certainly carved with the same blade - 392 00:25:58,910 --> 00:26:01,090 thin and very sharp. 393 00:26:01,190 --> 00:26:03,930 Nothing under the fingernails, no sign of a struggle. 394 00:26:04,030 --> 00:26:05,650 Her bra had been pulled up. 395 00:26:05,750 --> 00:26:08,450 Boy she was with at the disco? He claims not. 396 00:26:08,550 --> 00:26:11,530 And we know Denise's bra was unfastened and pulled to the side, 397 00:26:11,630 --> 00:26:13,707 and all she'd done was sit at the pub with friends. 398 00:26:13,807 --> 00:26:16,650 If the killer is deliberately targeting Larkskill, 399 00:26:16,750 --> 00:26:18,748 they'd have to be certain the women worked there. 400 00:26:18,848 --> 00:26:22,610 They'd have to spot them, or track them, watch them. 401 00:26:22,710 --> 00:26:24,970 That could have helped with the element of surprise. 402 00:26:25,070 --> 00:26:27,610 Where are we at with Gledhill's phone call to Fleet? 403 00:26:27,710 --> 00:26:29,970 They're still trying to get a location, sir. 404 00:26:30,070 --> 00:26:32,730 Pascoe's membership list? Yeah, none of the names are a match 405 00:26:32,830 --> 00:26:35,450 for the names or aliases that the Yard sent through. 406 00:26:35,550 --> 00:26:37,730 So far, we've got one previous - 407 00:26:37,830 --> 00:26:40,090 public order offence, demo a couple of years ago. 408 00:26:40,190 --> 00:26:43,290 Nothing on Pascoe himself? No. Clean record, sir. 409 00:26:43,390 --> 00:26:48,650 OK. Road blocks start tonight. Here, here and here. 410 00:26:48,750 --> 00:26:51,160 That's all the main roads in and out of town. 411 00:26:52,520 --> 00:26:54,290 Sloping off early, Giles? 412 00:26:54,390 --> 00:26:57,010 I'll see you at Alex's. 413 00:26:57,110 --> 00:26:59,890 You're gonna be there? Course I am. 414 00:26:59,990 --> 00:27:01,990 Huh! Good. 415 00:27:03,760 --> 00:27:04,760 Toby? 416 00:27:07,800 --> 00:27:09,000 Any news? 417 00:27:10,040 --> 00:27:11,040 No. 418 00:27:11,430 --> 00:27:13,640 Tell me if he gets in touch, please. 419 00:27:14,800 --> 00:27:17,040 I know how close you are. 420 00:27:25,000 --> 00:27:27,520 All right, thank you. Bye-bye. 421 00:27:28,640 --> 00:27:32,050 That was Toby Gledhill's PhD supervisor - Imperial. 422 00:27:32,150 --> 00:27:34,650 There were never any complaints or concerns about Gledhill, 423 00:27:34,750 --> 00:27:37,290 but he did describe him as "socially awkward". 424 00:27:37,390 --> 00:27:38,948 He didn't use the word "loner", but... 425 00:27:39,048 --> 00:27:40,800 Definitely fits the profile. 426 00:27:42,640 --> 00:27:44,598 I think we should speak to Fleet again tomorrow. 427 00:27:44,698 --> 00:27:46,120 We both felt he was holding back. 428 00:27:48,360 --> 00:27:52,040 Sir, I just don't buy the political connection. 429 00:27:54,440 --> 00:27:58,200 I don't buy Pascoe's involvement, or any anti-nuclear element. 430 00:27:59,200 --> 00:28:02,610 Why introduce even the slightest suggestion of anything sexual? 431 00:28:02,710 --> 00:28:03,890 What would they gain? 432 00:28:03,990 --> 00:28:06,730 I know MI5 has its reasons, but... 433 00:28:06,830 --> 00:28:09,640 how do we know the L doesn't mean something else? 434 00:28:12,880 --> 00:28:14,240 KNOCK AT DOOR 435 00:28:21,760 --> 00:28:23,690 Oh! Not late, am I? No. 436 00:28:23,790 --> 00:28:26,480 Thought I'd come and find you. Ah. 437 00:28:27,800 --> 00:28:31,210 I need to grab my stuff. You should wait outside, really. 438 00:28:31,310 --> 00:28:32,640 I won't touch. 439 00:28:36,760 --> 00:28:38,760 It's so cool in here. 440 00:28:40,200 --> 00:28:43,170 Which one do you work at? Which one? 441 00:28:43,270 --> 00:28:47,650 I cover all of them. Me and the other engineers. 442 00:28:47,750 --> 00:28:51,130 Hm. That's kind of sexy. 443 00:28:51,230 --> 00:28:53,650 Is it? Yes. 444 00:28:53,750 --> 00:28:56,400 All that power literally at your fingertips. 445 00:29:02,000 --> 00:29:04,290 Charlotte... DOOR CLOSES 446 00:29:04,390 --> 00:29:07,170 ..someone said today that Dr Mayer's gonna be leaving soon. 447 00:29:07,270 --> 00:29:09,570 Some big new job in London. Is it true? 448 00:29:09,670 --> 00:29:11,080 I can't talk about that. 449 00:29:12,160 --> 00:29:13,650 Would he ask you to go with him? 450 00:29:13,750 --> 00:29:16,730 Because isn't that what they do with their PAs sometimes? 451 00:29:16,830 --> 00:29:19,810 I've told you before not to ask about my work. 452 00:29:19,910 --> 00:29:21,210 I don't want you to go. 453 00:29:21,310 --> 00:29:25,250 I'm serious about us. Really serious. 454 00:29:25,350 --> 00:29:27,930 We've been on four dates, Reeves. 455 00:29:28,030 --> 00:29:29,560 But I want us to go steady. 456 00:29:31,440 --> 00:29:35,960 My mum said, "What are you waiting for?" And... 457 00:29:37,480 --> 00:29:39,360 Do you want us to have sex tonight? 458 00:29:41,400 --> 00:29:43,370 Because right now, being in here with you, 459 00:29:43,470 --> 00:29:45,680 it's really turning me on. 460 00:30:00,760 --> 00:30:03,810 Commander. Welcome. Sorry I'm a little late. 461 00:30:03,910 --> 00:30:06,370 And "Adam", please, in this context. Oh, of course. 462 00:30:06,470 --> 00:30:10,170 Hello! You made it. Oh! So lovely to see you. 463 00:30:10,270 --> 00:30:12,610 Hilary, you've met. Yes, hi. 464 00:30:12,710 --> 00:30:13,930 Good evening. 465 00:30:14,030 --> 00:30:16,626 Oh, actually, you're not the last. We are still expecting Giles. 466 00:30:16,726 --> 00:30:19,410 My Ops Super, Giles Fleet. So... 467 00:30:19,510 --> 00:30:21,040 Well, shall we? 468 00:30:29,440 --> 00:30:32,120 I read your latest volume of poems. I thought it was wonderful. 469 00:30:33,240 --> 00:30:34,930 Thank you. 470 00:30:35,030 --> 00:30:37,570 I was glad to see you were writing again. 471 00:30:37,670 --> 00:30:39,600 The last time we met... 472 00:30:41,040 --> 00:30:42,200 Yes. Mm. 473 00:30:43,960 --> 00:30:45,200 The grief has, erm... 474 00:30:47,520 --> 00:30:49,490 ..moved, somehow. 475 00:30:49,590 --> 00:30:50,590 Mm. 476 00:30:52,880 --> 00:30:54,320 I am able to... 477 00:30:55,600 --> 00:30:58,480 ..I was going to say "channel it", but that sounds cynical. Erm... 478 00:30:59,720 --> 00:31:01,050 I'm not afraid of it any more. 479 00:31:01,150 --> 00:31:02,440 And it showed. 480 00:31:04,320 --> 00:31:05,490 Are you writing? 481 00:31:05,590 --> 00:31:08,530 I am. Trying to. 482 00:31:08,630 --> 00:31:13,090 Sticking to the same subject - bereavement in childhood. 483 00:31:13,190 --> 00:31:15,770 But it's less personal than the memoir. 484 00:31:15,870 --> 00:31:18,970 I fear it will end up in one of those new self-help sections. 485 00:31:19,070 --> 00:31:22,010 Ah! Are you talking about your memoir? 486 00:31:22,110 --> 00:31:23,450 Sort of. 487 00:31:23,550 --> 00:31:26,530 I thought it was terrific. Incredibly moving. 488 00:31:26,630 --> 00:31:28,890 I didn't know you'd read it. Of course I have. 489 00:31:28,990 --> 00:31:30,290 It's a good job, 490 00:31:30,390 --> 00:31:33,170 or I wouldn't have any idea what these two went through. 491 00:31:33,270 --> 00:31:36,120 Made me feel even closer to him. HE CHUCKLES AWKWARDLY 492 00:31:37,120 --> 00:31:40,090 They never talk about it. Well, it doesn't need talking about. 493 00:31:40,190 --> 00:31:42,450 It happened such a long time ago now, so... 494 00:31:42,550 --> 00:31:44,850 Thankfully. Mm. 495 00:31:44,950 --> 00:31:48,650 But you're always telling us to talk about everything in your columns. 496 00:31:48,750 --> 00:31:51,280 In the right moments, yes. 497 00:31:53,560 --> 00:31:54,960 Loss... 498 00:31:56,400 --> 00:31:58,640 ..is a terrible thing, isn't it? 499 00:31:59,720 --> 00:32:00,890 Powerful. 500 00:32:00,990 --> 00:32:06,050 Especially when it's someone or something that you felt close to. 501 00:32:06,150 --> 00:32:08,120 Even for a short time. 502 00:32:09,440 --> 00:32:12,360 They're so present in your heart, and then suddenly they're gone. 503 00:32:15,040 --> 00:32:17,440 You must encounter that a lot. 504 00:32:18,600 --> 00:32:21,090 I do. Hilary... 505 00:32:21,190 --> 00:32:22,890 Don't worry. 506 00:32:22,990 --> 00:32:25,250 I'm not gonna ask him about his work. 507 00:32:25,350 --> 00:32:27,027 WHISPERING:I'm under strict instructions. 508 00:32:27,127 --> 00:32:30,850 I think I should serve this food. 509 00:32:30,950 --> 00:32:33,890 The starter, at least. Yes, I'm so sorry, Alice. 510 00:32:33,990 --> 00:32:35,450 I can't think what's keeping Giles. 511 00:32:35,550 --> 00:32:38,160 Well, he'll just have to take his chances. Yeah. 512 00:32:46,880 --> 00:32:49,600 BREATHES SHAKILY 513 00:33:23,920 --> 00:33:24,920 GASPS 514 00:33:27,320 --> 00:33:29,650 HE BREATHES SHALLOWLY 515 00:33:29,750 --> 00:33:31,960 MAN WHISTLES TUNE 516 00:33:41,600 --> 00:33:43,800 PHONE RINGS 517 00:33:50,480 --> 00:33:53,770 Hello, Giles? Is...? Oh... 518 00:33:53,870 --> 00:33:56,210 Er, DCI Miskin... Yes, no, no. That's not a problem. 519 00:33:56,310 --> 00:33:58,600 He's, erm... He's right here, hold on. 520 00:34:00,840 --> 00:34:01,840 Dalgliesh? 521 00:34:03,440 --> 00:34:06,570 POLICE RADIO CHATTER 522 00:34:06,670 --> 00:34:08,507 Fleet claims he was on his way back from town 523 00:34:08,607 --> 00:34:10,764 when he rounded the bend and found the car like this. 524 00:34:10,864 --> 00:34:12,000 Then he heard the whistling. 525 00:34:17,440 --> 00:34:19,410 He recognises her. 526 00:34:19,510 --> 00:34:21,800 She works in the office at Larkskill. 527 00:34:28,280 --> 00:34:32,610 Yeah, the tune was familiar. A-A sort of hymn. 528 00:34:32,710 --> 00:34:34,000 From primary school. 529 00:34:35,480 --> 00:34:36,960 I didn't even check if she was... 530 00:34:38,680 --> 00:34:39,810 ..if she was dead. 531 00:34:39,910 --> 00:34:43,330 I-I ran to the phone box back there. 532 00:34:43,430 --> 00:34:45,970 You were due at the Mayers' tonight. Over two hours ago. 533 00:34:46,070 --> 00:34:49,210 Yes, yes, I, erm... 534 00:34:49,310 --> 00:34:52,730 I met a mate in town for a drink. 535 00:34:52,830 --> 00:34:55,040 Forgot the time. 536 00:34:58,720 --> 00:35:00,120 My God. 537 00:35:01,680 --> 00:35:03,160 Did he do that to all of them? 538 00:35:04,400 --> 00:35:07,130 That-That... letter on her head? 539 00:35:07,230 --> 00:35:10,610 You can't speak about what you saw tonight to anyone. 540 00:35:10,710 --> 00:35:12,920 I hope that's understood. 541 00:35:24,120 --> 00:35:26,330 ALEX:I knew Fiona Baldwin. 542 00:35:26,430 --> 00:35:27,680 She was well-liked. 543 00:35:29,040 --> 00:35:30,800 I'm very sorry. 544 00:35:32,040 --> 00:35:36,370 So, Fleet turned up at ours last night - very late, obviously. 545 00:35:36,470 --> 00:35:39,280 He downed several whiskies, and then he told us about what he'd seen. 546 00:35:40,360 --> 00:35:42,600 About the letter cut on her head. 547 00:35:44,280 --> 00:35:45,440 Is it just her? 548 00:35:48,000 --> 00:35:50,210 It was all of them, wasn't it? 549 00:35:50,310 --> 00:35:51,310 Yes. 550 00:35:51,510 --> 00:35:53,330 So someone is targeting Larkskill? I... 551 00:35:53,430 --> 00:35:55,907 I really think that is something you should've told me about. 552 00:35:56,007 --> 00:35:57,570 It's a possibility, as I've said. 553 00:35:57,670 --> 00:35:59,130 Well, clearly! 554 00:35:59,230 --> 00:36:01,560 Is Fleet here? No. 555 00:36:02,720 --> 00:36:06,050 No, I told him not to come in. He slept on our sofa last night. 556 00:36:06,150 --> 00:36:08,666 Were Alice and Hilary there when he talked about what he'd...? 557 00:36:08,766 --> 00:36:11,521 Yes, they were, and I've already told them to keep it to themselves. 558 00:36:11,621 --> 00:36:12,621 You can trust us. 559 00:36:14,120 --> 00:36:15,560 What the hell is going on? 560 00:36:17,520 --> 00:36:18,930 Who's doing this? 561 00:36:19,030 --> 00:36:21,230 PHONE RINGS 562 00:36:30,200 --> 00:36:34,530 Husband, David, says Fiona was with him and some friends 563 00:36:34,630 --> 00:36:36,200 at The Crown on Hope Street. 564 00:36:37,440 --> 00:36:40,400 She wanted to go home around eight, but he wanted to stay. 565 00:36:41,440 --> 00:36:43,320 So she took the car keys and left. 566 00:36:44,840 --> 00:36:48,130 Fourteen-and-a-half minutes from the car park to the scene, 567 00:36:48,230 --> 00:36:50,610 so she died at approximately 8:15. 568 00:36:50,710 --> 00:36:53,450 Right front tyre of the car is blown. 569 00:36:53,550 --> 00:36:56,450 Husband says he knew it was wearing thin but hadn't dealt with it. 570 00:36:56,550 --> 00:37:00,850 So, it blows, she swerves across the road, she gets out of the car, 571 00:37:00,950 --> 00:37:04,250 pretty shaken, most likely, and that's when the killer approaches. 572 00:37:04,350 --> 00:37:06,610 What were Fleet's alibis for the first two murders? 573 00:37:06,710 --> 00:37:08,530 Er, Denise's... 574 00:37:08,630 --> 00:37:12,530 He was at an event at the marina - he lives on a boat there. 575 00:37:12,630 --> 00:37:14,410 Vivienne's... He was at work. 576 00:37:14,510 --> 00:37:17,250 He took the call from Gledhill... or claims he did. 577 00:37:17,350 --> 00:37:19,560 DOOR CREAKS 578 00:37:36,160 --> 00:37:38,010 Oh, that's Timmy's. 579 00:37:38,110 --> 00:37:40,610 We found it on the headland. He likes chewing it. 580 00:37:40,710 --> 00:37:43,410 Do you know where the envelopes have gone? 581 00:37:43,510 --> 00:37:44,510 Er, yeah. 582 00:37:46,720 --> 00:37:48,797 Woman in the shop said there's been another murder. 583 00:37:48,897 --> 00:37:51,890 You're kidding? Someone who works at Larkskill? 584 00:37:51,990 --> 00:37:54,400 Dunno. Thank you. 585 00:38:00,720 --> 00:38:02,600 Shit, Neil, are you sending this out? 586 00:38:03,920 --> 00:38:05,560 We've gotta take the fight to them. 587 00:38:07,880 --> 00:38:11,530 I know I shouldn't have said anything. I know you told me not to. 588 00:38:11,630 --> 00:38:13,530 But I just couldn't keep it to... 589 00:38:13,630 --> 00:38:15,290 Ah, I'm sorry. 590 00:38:15,390 --> 00:38:16,850 According to your statement, 591 00:38:16,950 --> 00:38:19,330 you went for a drink in the Queen's Head last night. 592 00:38:19,430 --> 00:38:22,690 We checked. It's closed for refurbishment. 593 00:38:22,790 --> 00:38:24,410 Yes, yes, that's right. We... 594 00:38:24,510 --> 00:38:26,960 None of our roadblocks picked you up anywhere near town. 595 00:38:28,000 --> 00:38:30,290 You need to stop lying to us, Mr Fleet. 596 00:38:30,390 --> 00:38:33,130 Were you meeting Toby Gledhill? No. 597 00:38:33,230 --> 00:38:35,090 Did he really call you last Thursday night? 598 00:38:35,190 --> 00:38:36,250 Yes, he did. 599 00:38:36,350 --> 00:38:38,770 Why? Why you? 600 00:38:38,870 --> 00:38:40,867 He must have worked closely with a lot of people. 601 00:38:40,967 --> 00:38:43,920 Dr Mayer, for example - they were conducting research together. 602 00:38:46,600 --> 00:38:49,410 I took the boat out yesterday evening. 603 00:38:49,510 --> 00:38:50,810 I was looking for Toby. 604 00:38:50,910 --> 00:38:52,570 There's a cove just around the headland. 605 00:38:52,670 --> 00:38:54,850 It's only accessible from the water. 606 00:38:54,950 --> 00:38:58,410 We'd been there a few times - swimming. 607 00:38:58,510 --> 00:39:01,450 And I just had this sudden thought, well... 608 00:39:01,550 --> 00:39:04,810 a feeling that maybe he was there. 609 00:39:04,910 --> 00:39:06,200 Hiding out. 610 00:39:07,640 --> 00:39:09,040 He wasn't. 611 00:39:10,720 --> 00:39:12,360 Are you together? 612 00:39:14,760 --> 00:39:18,450 No. Not in the, erm... HE INHALES SHAKILY 613 00:39:18,550 --> 00:39:20,200 I-I wanted us to be. 614 00:39:23,160 --> 00:39:26,570 I made a pass at him. I thought it was what he wanted too. 615 00:39:26,670 --> 00:39:28,228 He'd been so tense and anxious lately, 616 00:39:28,328 --> 00:39:30,680 I thought maybe he was waiting for me to, to... 617 00:39:32,520 --> 00:39:34,730 But he freaked out. 618 00:39:34,830 --> 00:39:36,210 He ran away from me. 619 00:39:36,310 --> 00:39:38,890 This was how long before he disappeared? 620 00:39:38,990 --> 00:39:40,200 Three days. 621 00:39:41,440 --> 00:39:43,800 And I-I just keep thinking... 622 00:39:45,000 --> 00:39:47,410 ..he's the sort who might do something stupid. 623 00:39:47,510 --> 00:39:49,840 What-What if I've pushed him to the edge? 624 00:39:52,400 --> 00:39:54,890 The killer was facing her as they strangled her. 625 00:39:54,990 --> 00:39:58,410 Scratches on her neck were made by her own fingernails, 626 00:39:58,510 --> 00:40:00,850 so she was fighting to loosen the cord. 627 00:40:00,950 --> 00:40:04,170 Clasp in her bra was broken - suggests it was wrenched open. 628 00:40:04,270 --> 00:40:06,730 No other indicators of sexual interference. 629 00:40:06,830 --> 00:40:08,530 Did she own a dog? 630 00:40:08,630 --> 00:40:10,130 I don't know. 631 00:40:10,230 --> 00:40:12,570 Two hairs - one on her neck, 632 00:40:12,670 --> 00:40:15,770 one caught on the nail of her right middle finger. 633 00:40:15,870 --> 00:40:18,570 They're dog hairs - coarse, brown. 634 00:40:18,670 --> 00:40:20,930 There were a lot of prints at the scene. 635 00:40:21,030 --> 00:40:22,250 Some of them were animals. 636 00:40:22,350 --> 00:40:25,010 A lot of people walk dogs along that lane during the day. 637 00:40:25,110 --> 00:40:27,370 Could she have been strangled with a dog lead, Miles? 638 00:40:27,470 --> 00:40:30,600 Certainly. The right width, and they're strong enough. 639 00:40:31,680 --> 00:40:33,970 Could that be how the killer seems less threatening? 640 00:40:34,070 --> 00:40:35,560 If they're walking a dog? 641 00:40:38,520 --> 00:40:42,850 RADIO:'Mrs Baldwin was married, with two young children. 642 00:40:42,950 --> 00:40:45,360 'Our thoughts are with her family and friends. 643 00:40:46,920 --> 00:40:48,490 'We'd like to hear from any driver 644 00:40:48,590 --> 00:40:52,210 'who had cause to use the lay-by on Cross Lane in the last two days 645 00:40:52,310 --> 00:40:54,520 'for whatever reason. 646 00:40:55,520 --> 00:40:58,130 'We'd also like to hear from anyone who walked their dog 647 00:40:58,230 --> 00:41:01,690 'along Cobb's End Lane or Cross Lane in the last two days, 648 00:41:01,790 --> 00:41:05,690 'or from anyone who saw someone walking a dog. Thank you.' 649 00:41:05,790 --> 00:41:08,050 'Is the power station going to be closed?' 650 00:41:08,150 --> 00:41:09,450 'DCI Miskin? DCI Miskin! 651 00:41:09,550 --> 00:41:12,120 'Is the Whistler targeting Larkskill?' 652 00:41:34,520 --> 00:41:36,730 Miss Roberts? 653 00:41:36,830 --> 00:41:37,830 Post. 654 00:41:39,400 --> 00:41:40,800 Thanks. 655 00:41:58,840 --> 00:42:00,200 Pascoe! 656 00:42:01,240 --> 00:42:03,120 Pascoe! Don't come here shouting! 657 00:42:05,200 --> 00:42:06,370 Pascoe! 658 00:42:06,470 --> 00:42:09,330 I've just spoken to my lawyer, and I'm suing you for libel, 659 00:42:09,430 --> 00:42:11,970 so thank you for putting it in writing, you idiot! 660 00:42:12,070 --> 00:42:14,330 You can sue all you like. I ain't got any money, so... 661 00:42:14,430 --> 00:42:16,690 You don't question my professionalism! 662 00:42:16,790 --> 00:42:20,650 You read a book, and you sell yourself as some sort of messiah! 663 00:42:20,750 --> 00:42:22,450 Look who's talking! Hilary? 664 00:42:22,550 --> 00:42:24,906 All you people think about are yourselves and your profit. 665 00:42:25,006 --> 00:42:27,970 As long as you're raking it in, and you can wear your stupid suits, 666 00:42:28,070 --> 00:42:30,330 go on your fancy holidays... What do you actually do? 667 00:42:30,430 --> 00:42:33,267 ..you don't give a shit about anyone else or the planet or the future. 668 00:42:33,367 --> 00:42:35,164 You've never done a day's work in your life! 669 00:42:35,264 --> 00:42:37,580 I bet you don't have kids, cos maybe then you might worry 670 00:42:37,680 --> 00:42:40,490 about how you're screwing it up for all of them! Shut your mouth! 671 00:42:40,590 --> 00:42:42,280 Hilary, come away now. Get off me! 672 00:42:44,840 --> 00:42:47,330 And you can wave goodbye to this shitty eyesore! 673 00:42:47,430 --> 00:42:49,107 They'll be bulldozing it within the week! 674 00:42:49,207 --> 00:42:52,720 Oh, you fucking bitch! TIMMY CRIES 675 00:43:05,560 --> 00:43:08,360 GASPS TEARFULLY 676 00:43:12,400 --> 00:43:13,400 SOBS 677 00:43:52,760 --> 00:43:54,960 DOG BARKING 678 00:43:57,040 --> 00:44:00,200 Bloody dog. Room three. 679 00:44:01,680 --> 00:44:03,480 I told you you should've said no. 680 00:44:06,640 --> 00:44:08,400 DOG BARKS INSIDE ROOM 681 00:44:16,040 --> 00:44:18,410 Can you shut him up, please? 682 00:44:18,510 --> 00:44:21,570 BARKING CONTINUES 683 00:44:21,670 --> 00:44:24,040 Look, you can't let him carry on like that. 684 00:44:25,960 --> 00:44:27,160 Hello? 685 00:44:32,200 --> 00:44:33,600 BARKING 686 00:44:38,160 --> 00:44:42,520 BARKING STOPS, DOG WHINES 78291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.