All language subtitles for Chappie (2015) BluRay H264 DolbyD 5.1 + nickarad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,296 --> 00:00:46,590 Istoric vorbind, dac� privim evolu�ia, 2 00:00:46,757 --> 00:00:49,593 schimbarea lui Chappie nu e surprinz�toare. 3 00:00:49,760 --> 00:00:51,679 Nathan Smith Ziarist, New York Sentinel 4 00:00:51,929 --> 00:00:56,350 E prea devreme s� spunem cum o s� ias�. 5 00:00:56,517 --> 00:00:58,519 Eu n-am crezut c� o s� apuc a�a ceva. 6 00:00:58,686 --> 00:00:59,854 William Roberts Psiholog cognitiv, MIT 7 00:01:00,020 --> 00:01:02,773 CU 18 LUNI �NAINTE 8 00:01:04,525 --> 00:01:06,026 Centrul Johannesburgului. 9 00:01:06,193 --> 00:01:07,570 E un ora� periculos. 10 00:01:08,320 --> 00:01:12,408 �n fiecare zi, peste 300 de crime �i atacuri violente au loc aici. 11 00:01:15,536 --> 00:01:18,747 Doi poli�i�ti au fost uci�i. Al�i trei au fost du�i la spital. 12 00:01:18,914 --> 00:01:22,168 Un final s�ngeros al unei �nfrunt�ri �ntre poli�i�ti �i ho�i. 13 00:01:22,334 --> 00:01:24,044 �nc� un b�rbat �n uniform� mort. 14 00:01:26,881 --> 00:01:30,885 Ast�zi �ncepem o nou� zi. 15 00:01:31,051 --> 00:01:34,263 Una care reprezint� sf�r�itul infrac�ionalit��ii. 16 00:01:34,638 --> 00:01:35,681 Foc ! Foc ! 17 00:01:36,182 --> 00:01:38,100 Sf�r�itul corup�iei. 18 00:01:38,893 --> 00:01:41,145 Hai ! Hai ! La perete ! 19 00:01:41,312 --> 00:01:42,855 La p�m�nt ! 20 00:01:43,022 --> 00:01:44,523 Toate �intele neutralizate. 21 00:01:44,690 --> 00:01:48,611 �i �nceputul rena�terii ora�ului nostru ! 22 00:01:50,571 --> 00:01:54,408 Bun venit la prima for�� de poli�ie robotizat� ! 23 00:02:06,462 --> 00:02:10,841 Johannesburg din Africa de Sud a intrat �n centrul aten�iei mondiale �n 2016, 24 00:02:11,008 --> 00:02:14,470 odat� cu desf�urarea primelor echipaje de poli�ie robotizate. 25 00:02:15,554 --> 00:02:16,972 Rata infrac�ionalit��ii a sc�zut dramatic. 26 00:02:17,139 --> 00:02:19,809 Ac�iunile Tetravaal au crescut vertiginos. 27 00:02:20,142 --> 00:02:23,938 Unele componente sunt din China. Robo�ii sunt asambla�i �n Africa de Sud. 28 00:02:24,105 --> 00:02:25,397 MICHELLE BRADLEY DIRECTOR EXECUTIV TETRAVAAL 29 00:02:25,564 --> 00:02:29,485 Cea mai mare temere a popula�iei este vulnerabilitatea fa�� de hackeri. 30 00:02:29,652 --> 00:02:32,571 Tetravaal ne asigur� c� nu e ceva �ngrijor�tor 31 00:02:32,738 --> 00:02:35,074 cu Cheia lor de Protec�ie invulnerabil�, 32 00:02:35,241 --> 00:02:39,370 un sistem care le permite doar lor s� �nnoiasc� softul robo�ilor. 33 00:02:40,287 --> 00:02:43,749 �nainte de succesul robo�ilor poli�i�ti omniprezen�i, 34 00:02:43,916 --> 00:02:47,044 a mai existat un dur: Elanul. 35 00:02:47,378 --> 00:02:50,714 Vincent Moore e proiectant de arme �i fost soldat. 36 00:02:50,881 --> 00:02:54,176 Are o problem� spiritual� fundamental� cu inteligen�a artificial�. 37 00:02:54,343 --> 00:02:56,220 Am un robot indestructibil. 38 00:02:56,387 --> 00:02:57,471 ELAN - PROIECTANT PRINCIPAL 39 00:02:57,638 --> 00:03:00,724 Este operat de o fiin�� uman�, moral�, 40 00:03:00,891 --> 00:03:03,727 ra�ional�, adaptabil�. 41 00:03:03,978 --> 00:03:05,813 Transmi��torul neuronal hiperavansat 42 00:03:05,980 --> 00:03:09,650 converte�te g�ndurile operatorului uman �n ac�iunile robotului. 43 00:03:09,817 --> 00:03:13,112 O abatere de la inteligen�a artificial� care guverneaz� Cerceta�ii. 44 00:03:13,279 --> 00:03:16,365 Cu interesul ar�tat de SUA, China �i Coreea de Nord, 45 00:03:16,532 --> 00:03:19,744 creatorul Cerceta�ilor, Deon Wilson, vede un viitor prosper. 46 00:03:19,910 --> 00:03:23,372 M� intereseaz� inteligen�a artificial� de �nalt nivel. 47 00:03:23,539 --> 00:03:27,209 Inteligen�a adev�rat�. O ma�in� care g�nde�te �i simte. 48 00:03:27,543 --> 00:03:29,795 Acesta e mandatul la Tetravaal ? 49 00:03:29,962 --> 00:03:34,675 S� fac� acest pas evolutiv �i s� construiasc� ceva cu adev�rat viu ? 50 00:03:40,765 --> 00:03:43,434 Cerceta�ul 22 sose�te acum la �ntre�inere, docul 6. 51 00:03:43,601 --> 00:03:45,603 - Echipa 1, jos ! Hai ! - Repede, deschide�i ! 52 00:03:45,770 --> 00:03:47,980 - Hai s�-l scoatem ! - Lua�i-l ! 53 00:03:48,147 --> 00:03:49,982 - E lovit r�u. - Dumnezeule ! 54 00:03:50,149 --> 00:03:52,026 - Haide�i ! - E preg�tit. 55 00:03:58,282 --> 00:03:59,700 Pentru Dumnezeu ! 56 00:04:00,910 --> 00:04:02,912 Vezi 22-ul �sta ? La noroc. 57 00:04:03,245 --> 00:04:05,998 L-au folosit ca opritor de vitez�. Uit�-te la asta ! 58 00:04:06,165 --> 00:04:07,833 Parc� ar fi blestemat. 59 00:04:08,000 --> 00:04:10,920 De fiecare dat� c�nd iese. Acum e urechea. 60 00:04:11,087 --> 00:04:13,172 Antena, dreapta. O putem �nlocui ? 61 00:04:23,015 --> 00:04:26,602 Poli�ia raporteaz� focuri de arm� �n sectoarele 5, 7 �i 8. 62 00:04:26,769 --> 00:04:27,770 Porne�te-l ! 63 00:04:27,937 --> 00:04:31,023 Poli�ia cere ca to�i Cerceta�ii disponibili s� fie mobiliza�i imediat. 64 00:04:39,198 --> 00:04:41,075 Destina�ie sau sarcin�. 65 00:04:41,242 --> 00:04:42,952 Heliport. Da ? 66 00:04:46,747 --> 00:04:51,252 - 22, ai grij� de data asta, bine ? - Afirmativ. 67 00:05:01,971 --> 00:05:04,640 - Nu e bine, omule ! Suntem �n rahat ! - Da, suntem �n rahat, Amerika ! 68 00:05:04,807 --> 00:05:06,142 Eu am spus c� nu e bine. 69 00:05:06,308 --> 00:05:08,769 - Am spus-o iar �i iar ! - Calma�i-v� ! 70 00:05:08,936 --> 00:05:11,981 Da, avem o problem�. �i da, o s-o rezolv ! 71 00:05:13,024 --> 00:05:16,027 Comandamentul, c�ut�m suspec�i �ntr-un vehicul gri. 72 00:05:21,866 --> 00:05:22,950 Au venit ! 73 00:05:32,960 --> 00:05:35,254 - Ce e porc�ria asta ? - Pare �uc�rit. 74 00:05:38,549 --> 00:05:39,842 Hippo ! 75 00:05:41,635 --> 00:05:44,597 S-a �nt�mplat ceva. N-a fost vina noastr�. 76 00:05:45,890 --> 00:05:48,726 - Arma ! - Pentru Dumnezeu ! 77 00:05:48,893 --> 00:05:49,977 �i cheile. 78 00:05:51,354 --> 00:05:52,355 Haide ! 79 00:05:52,521 --> 00:05:53,731 Deschide �n spate ! 80 00:06:04,700 --> 00:06:07,036 Avem noroc c� suntem �n via��, Hippo. 81 00:06:08,704 --> 00:06:09,747 Ninja... 82 00:06:11,207 --> 00:06:13,626 �tii c� n-ai cum s� scapi. 83 00:06:13,793 --> 00:06:16,712 Exist� �ntotdeauna o cale, omule. Zi pre�ul t�u �i te rezolv. 84 00:06:16,963 --> 00:06:18,756 Pre�ul meu ? 85 00:06:19,173 --> 00:06:20,257 20 de milioane. 86 00:06:20,424 --> 00:06:23,052 - Haide, frate. Ridicol ! - Ce dracu' ? 87 00:06:23,219 --> 00:06:24,762 Cum o s�-i dau �napoi ? 88 00:06:24,929 --> 00:06:26,347 �n genunchi ! 89 00:06:26,514 --> 00:06:28,808 - Acum. �n genunchi ! - Bine, bine ! 90 00:06:31,310 --> 00:06:32,478 �mi datorezi... 91 00:06:33,688 --> 00:06:35,648 20 de milioane. Spune-o ! 92 00:06:35,815 --> 00:06:37,274 ��i datorez 20 de milioane. 93 00:06:41,654 --> 00:06:43,948 - Pitbull ! Pitbull ! - �napoi ! 94 00:06:44,115 --> 00:06:46,075 La dracu' ! Doamne, Hippo ! 95 00:06:46,325 --> 00:06:47,827 �apte zile. 96 00:06:48,077 --> 00:06:49,787 Ai �apte zile. 97 00:06:50,162 --> 00:06:51,455 Androizi ! 98 00:06:51,622 --> 00:06:52,665 Androizi ! 99 00:06:53,291 --> 00:06:54,625 Ai fost urm�rit ! 100 00:06:56,460 --> 00:06:57,878 Dup� zid ! 101 00:06:58,045 --> 00:06:59,130 Yo-Landi, treci �n dub� ! 102 00:06:59,297 --> 00:07:00,339 - Haide�i ! - Urca�i ! 103 00:07:00,756 --> 00:07:02,133 Detona�i explozivele ! 104 00:07:04,760 --> 00:07:07,847 - Au detonat un fel de exploziv. - La naiba ! Androizi ! 105 00:07:08,014 --> 00:07:09,974 N-avem �int� bun�. Ateriz�m. 106 00:07:10,141 --> 00:07:11,267 Ie�im. 107 00:07:17,481 --> 00:07:19,317 - Cine a luat cheile ? - I le-ai dat �luia ! 108 00:07:20,568 --> 00:07:22,570 Ofi�eri umani la sol. 109 00:07:22,737 --> 00:07:24,280 Haide�i ! Mi�ca�i-v� ! 110 00:07:30,745 --> 00:07:32,079 Mi�ca�i-v� ! 111 00:07:34,332 --> 00:07:36,751 - Mi�c�, 22 ! - Hai, hai, hai ! 112 00:07:37,209 --> 00:07:40,296 L�sa�i armele ! Sunte�i aresta�i ! 113 00:07:43,716 --> 00:07:45,509 La dreapta ! Hai, hai, hai ! 114 00:07:47,261 --> 00:07:49,972 Haide ! Unde sunt cheile ? 115 00:07:50,139 --> 00:07:51,223 Hai, la st�nga ! 116 00:07:51,474 --> 00:07:54,393 - Omor��i copoii ! - Mi�c� ! �napoi ! 117 00:08:00,066 --> 00:08:01,525 Da, da. 118 00:08:01,984 --> 00:08:03,152 Jos armele ! 119 00:08:04,820 --> 00:08:06,072 Du-te ! 120 00:08:07,698 --> 00:08:10,159 Hei, poes ! �mi trebuie cheile, te rog ! 121 00:08:11,077 --> 00:08:12,286 Du-te dracu' ! 122 00:08:14,538 --> 00:08:17,375 - Las� arma ! - Las� arma ! 123 00:08:24,966 --> 00:08:26,133 Haide ! 124 00:08:28,052 --> 00:08:29,095 Asta e, baba ! 125 00:08:41,315 --> 00:08:43,734 La naiba ! Au lovit rotorul. Trebuie s� ateriz�m. 126 00:08:46,988 --> 00:08:48,698 Mul�umesc mult. 127 00:08:49,282 --> 00:08:51,492 22 intr�. 128 00:08:55,413 --> 00:08:56,455 C�UTAT 129 00:09:11,846 --> 00:09:12,847 CERCETA� 22 OFFLINE 130 00:09:13,014 --> 00:09:14,223 Androidul 22 e dobor�t, dle. 131 00:09:15,558 --> 00:09:19,478 - Bravo 1, avem nevoie de �nt�riri ! - Recep�ionat. Trimitem androizi. 132 00:09:20,479 --> 00:09:23,316 Amerika ! Amerika, avem cheile ! 133 00:09:23,482 --> 00:09:25,985 - Landi, are cheile ! - Haide�i ! 134 00:09:29,822 --> 00:09:32,200 Cobor��i din vehicul ! 135 00:09:32,366 --> 00:09:33,534 Calc-o ! 136 00:09:36,412 --> 00:09:38,331 Nu fugi�i ! 137 00:09:41,876 --> 00:09:45,046 - E�ti OK ? - Nu ! Sunt lovit ! 138 00:09:51,052 --> 00:09:55,348 Cerceta�ul 22 nu r�spunde. Trimite�i o echip� de evacuare ! 139 00:09:55,765 --> 00:09:58,434 �nc� o victorie pentru for�a de poli�ie robotizat�. 140 00:09:58,601 --> 00:10:02,355 Marcheaz� cea de-a 30-a organiza�ie criminal� zdrobit� anul �sta. 141 00:10:02,855 --> 00:10:04,732 - Bun� diminea�a, Deon ! - Bun� diminea�a ! 142 00:10:06,317 --> 00:10:07,568 Oameni buni... 143 00:10:08,152 --> 00:10:10,112 �mi acorda�i aten�ia, v� rog ? 144 00:10:10,488 --> 00:10:15,952 �eful poli�iei tocmai m-a sunat s� mai comande o sut� de Cerceta�i. 145 00:10:16,118 --> 00:10:18,246 Asta e o veste foarte, foarte bun�. 146 00:10:20,456 --> 00:10:22,542 - Excelent, Deon ! - Bravo ! 147 00:10:22,708 --> 00:10:24,210 Bun� treab�, omule ! 148 00:10:24,377 --> 00:10:25,753 - Felicit�ri, D ! - Mul�umesc. 149 00:10:25,920 --> 00:10:27,672 - Bun� treab�, Deon ! - Grozav ! 150 00:10:27,839 --> 00:10:29,966 - Felicit�ri ! - Bun� treab� ! 151 00:10:30,842 --> 00:10:31,884 Bine lucrat, prietene ! 152 00:10:32,051 --> 00:10:34,595 - N-a� fi reu�it f�r� tine. - �tiu. 153 00:10:35,638 --> 00:10:38,474 - Felicit�ri ! E�ti grozav ! - Bine lucrat ! 154 00:10:43,938 --> 00:10:46,232 M� suni s�-mi spui c�-�i pare r�u pentru mine ? 155 00:10:46,566 --> 00:10:49,694 - Nu-�i face griji, Vince ! - Ei bine, �mi fac. 156 00:10:49,861 --> 00:10:53,948 Mai avem o �ans� cu poli�ia m�ine. Tu �ncearc� s� reduci costurile. 157 00:10:54,115 --> 00:10:57,034 G�nde�te pozitiv, bine ? Capul sus ! 158 00:10:57,201 --> 00:11:00,037 E greu s�-l �in sus c�nd tu-mi tot tai fondurile. 159 00:11:00,204 --> 00:11:04,834 20% anul �sta, 25% anul trecut, bine ? Trebuie s� muncesc la Elan. �tii asta. 160 00:11:05,001 --> 00:11:07,462 Detectarea amenin��rii e �nc� �n faza elementar�. 161 00:11:07,628 --> 00:11:11,549 E inutil�. Operatorul detecteaz� amenin�area. 162 00:11:11,716 --> 00:11:13,342 Dup� aia trimitem Elanul. 163 00:11:13,885 --> 00:11:15,303 Ajunge ! 164 00:11:16,387 --> 00:11:18,264 Taie, nu ad�uga ! 165 00:11:18,431 --> 00:11:21,058 - Bine ? - Da. M� ocup. 166 00:11:21,809 --> 00:11:25,688 - Deon Wilson �n atelier, v� rog. - Trebuie s� plec. Vorbim imediat. 167 00:11:34,030 --> 00:11:35,823 Cred c� iar a venit b�ie�elul meu. 168 00:11:35,990 --> 00:11:39,285 Ce mai surpriz� ! De fiecare dat� ! E un magnet de gloan�e. 169 00:11:39,452 --> 00:11:42,872 - Ce e, b�ie�i ? - Uite raportul ! E 22. Din nou. 170 00:11:43,164 --> 00:11:44,832 RPG, direct �n piept. 171 00:11:44,999 --> 00:11:47,376 Multe componente interne s-au avariat �n explozie. 172 00:11:47,919 --> 00:11:49,587 Dar arhitectura cerebral� e intact�. 173 00:11:49,962 --> 00:11:53,966 Oricum e un rebut. Bine, hai s� salv�m procesorul. 174 00:11:54,133 --> 00:11:57,094 Am putea t�ia bateria. E �nc�rcat� complet, �nc� stabil�. 175 00:11:57,261 --> 00:11:58,304 Nu, nu merit� efortul. 176 00:11:58,888 --> 00:12:02,600 Androidul 22 dezafectat. Zdrobe�te corpul �i recicleaz� aliajele ! 177 00:12:02,767 --> 00:12:03,893 - Sigur. - Mul�umesc. 178 00:12:12,401 --> 00:12:13,903 U�or, u�or, u�or ! 179 00:12:14,195 --> 00:12:16,280 Hai, hai, hai ! �n vizuin�. 180 00:12:16,447 --> 00:12:18,866 - Ai grij� ! - Trebuie s�-l coasem. 181 00:12:29,001 --> 00:12:30,002 Ja ? 182 00:12:30,169 --> 00:12:31,379 Crezi c� ai sc�pat ? 183 00:12:31,546 --> 00:12:33,423 Nu. N-am crezut asta, Hippo. 184 00:12:33,589 --> 00:12:35,675 Crezi c� nu-mi mai datorezi banii ? 185 00:12:35,842 --> 00:12:37,718 Pentru c� m� crezi �n pu�c�rie ? 186 00:12:37,885 --> 00:12:39,053 O s�-�i d�m banii. 187 00:12:39,220 --> 00:12:41,556 Poate vin �n locul t�u secret din Soweto. 188 00:12:42,140 --> 00:12:44,392 Vin acolo cu b�ie�ii. 189 00:12:44,559 --> 00:12:46,018 Iau ce vreau. 190 00:12:46,185 --> 00:12:47,728 E �n regul�. O s�pt�m�n�. 191 00:12:47,895 --> 00:12:49,313 �apte zile ! 192 00:12:53,234 --> 00:12:55,278 - N-au prins javra. - Ce ?! 193 00:12:55,445 --> 00:12:59,073 �tie unde locuim. Cic� avem o s�pt�m�n� s� scoatem banii. 194 00:12:59,240 --> 00:13:02,034 Cum o s� facem asta ? E ridicol. 195 00:13:02,201 --> 00:13:04,746 Ne mai trebuie o lovitur�. 196 00:13:05,037 --> 00:13:08,583 Vorbesc de bani serio�i. 197 00:13:08,750 --> 00:13:10,877 500 de milioane de ranzi. Bine ? 198 00:13:11,669 --> 00:13:14,380 Pl�tim animalul. Restul �l b�g�m �n buzunar. 199 00:13:14,547 --> 00:13:17,425 �i fugim c�t mai putem. Bum ! 200 00:13:17,842 --> 00:13:21,054 - Ce, s� spargem o banc� ? - Nu. 201 00:13:21,637 --> 00:13:23,097 - Cash �n tranzit. - Ce ? 202 00:13:23,264 --> 00:13:25,183 - Ce-i aia ? - Un jaf, Yo-Landi. 203 00:13:25,349 --> 00:13:27,977 Dac�-i jefuim, androizii o s� vin� dup� noi. 204 00:13:28,144 --> 00:13:29,854 - O s� ne atace mai brutal. - A�a e. 205 00:13:30,021 --> 00:13:33,858 B�ie�i, ne trebuie o telecomand�. Ca un �ntrerup�tor. 206 00:13:34,025 --> 00:13:35,068 Poftim ? 207 00:13:35,610 --> 00:13:39,072 Robo�ii sunt ca ni�te ma�ini, nu ? 208 00:13:39,238 --> 00:13:40,323 Ca un televizor. 209 00:13:40,490 --> 00:13:43,534 Dac� am avea o telecomand� ca s�-l oprim... 210 00:13:43,868 --> 00:13:45,161 Asta e genial ! 211 00:13:45,328 --> 00:13:50,583 Trebuie s�-l g�sim pe tipul care face robo�ii �i s�-i fur�m telecomenzile. 212 00:14:00,343 --> 00:14:01,386 Dexter ! 213 00:14:01,552 --> 00:14:03,930 Bun�, Deon ! Bun venit acas� ! 214 00:14:04,806 --> 00:14:06,099 Ai fost cuminte azi ? 215 00:14:06,265 --> 00:14:08,768 - Da, Deon. - Da ? Mi-ai f�cut curat �n camer� ? 216 00:14:08,935 --> 00:14:12,188 - Camera ta a fost sterilizat�. - Bravo ! 217 00:14:12,897 --> 00:14:16,901 Lucrezi la programul t�u de inteligen�� artificial� �n seara asta ? 218 00:14:17,068 --> 00:14:19,529 - Da. - Activez ibricul. 219 00:14:23,950 --> 00:14:25,118 Bine. 220 00:14:25,368 --> 00:14:26,411 Bun� din nou ! 221 00:14:26,577 --> 00:14:29,414 A�adar este ziua 944. 222 00:14:29,789 --> 00:14:31,499 Sunt foarte aproape acum. 223 00:14:31,666 --> 00:14:34,293 Exist� mereu o marj� de eroare �i sunt con�tient de asta, 224 00:14:34,460 --> 00:14:38,256 dar, statistic vorbind, cred c� sunt pe drumul cel bun. 225 00:14:38,423 --> 00:14:43,344 Am c��iva terabi�i de date de adunat �i codat �i vedem. 226 00:14:43,511 --> 00:14:45,096 Bine ? Ne vedem cur�nd. 227 00:14:51,728 --> 00:14:53,855 - Uite ! �sta e tic�losul. - El ? 228 00:14:55,857 --> 00:14:57,984 O s� fie a�a u�or ! 229 00:14:59,402 --> 00:15:01,612 Ne trebuie telecomenzile alea, prietene. 230 00:15:02,155 --> 00:15:04,240 Ne trebuie telecomenzile alea. 231 00:15:06,784 --> 00:15:09,245 - Red Bull ! - Da, Deon. 232 00:15:10,288 --> 00:15:11,748 Red Bull. 233 00:15:16,627 --> 00:15:17,795 Bine. 234 00:15:19,130 --> 00:15:20,715 SE �NCARC� COMPONENTE lA 235 00:15:23,301 --> 00:15:24,427 EMO�II OK MOTORII OK 236 00:15:24,594 --> 00:15:27,347 SE ACTIVEAZ� RE�EAUA IA PROGRES 97% 237 00:15:27,555 --> 00:15:29,265 PROGRAM PRINCIPAL INSTABIL EXPERIMENT NEREU�IT 238 00:15:38,608 --> 00:15:39,984 Haide ! 239 00:15:42,278 --> 00:15:43,863 Da. Da, da. 240 00:15:44,947 --> 00:15:46,282 Dac� am schimba... ? 241 00:16:02,173 --> 00:16:03,174 PROGRES 100% 242 00:16:03,341 --> 00:16:05,760 NICIO EROARE CON�TIIN��.DAT stabil 243 00:16:13,267 --> 00:16:15,812 - E stabil. - E totul �n regul� ? 244 00:16:19,023 --> 00:16:20,233 E stabil. 245 00:16:21,359 --> 00:16:22,527 Dumnezeule ! 246 00:16:22,944 --> 00:16:24,529 Cred c� mi-a ie�it. 247 00:16:24,779 --> 00:16:27,865 Fire�te, ca s� �tiu cu adev�rat, trebuie s�-l testez pe un sistem real. 248 00:16:29,075 --> 00:16:30,493 Trebuie s�-l testez. 249 00:16:39,294 --> 00:16:40,420 Bine. 250 00:16:41,671 --> 00:16:43,506 Scuze, scuze ! Scuze ! 251 00:16:47,844 --> 00:16:48,928 - Hei ! -Howzit, dle ? 252 00:16:49,095 --> 00:16:50,263 - Unde e Cerceta�ul ? - Ce ? 253 00:16:50,430 --> 00:16:53,057 Cerceta�ul 22, pentru demolare. 254 00:16:53,224 --> 00:16:55,268 B�ie�ii preg�tesc compactorul. �l bag� �n cur�nd. 255 00:16:55,435 --> 00:16:56,603 Slav� Domnului ! 256 00:16:58,313 --> 00:17:00,440 - Nu-l distruge�i �nc�, bine ? - Sigur. 257 00:17:00,607 --> 00:17:03,151 A�tepta�i s� v� spun ce s� face�i, dar nu-l distruge�i. 258 00:17:04,902 --> 00:17:06,029 Bun�, doamn� ! 259 00:17:06,195 --> 00:17:07,530 'Nea�a, Deon ! 260 00:17:08,740 --> 00:17:10,533 Bine, spune-mi ! 261 00:17:10,700 --> 00:17:14,621 - Ce propui acum ? - Doamn�, cred c� mi-a ie�it. 262 00:17:14,787 --> 00:17:18,249 Prima inteligen�� artificial� complet� din lume. 263 00:17:18,458 --> 00:17:21,669 E un sistem computerizat poate mai de�tept dec�t un om. 264 00:17:21,836 --> 00:17:23,838 I-a� putea ar�ta o oper� de art� 265 00:17:24,005 --> 00:17:27,717 �i chestia asta, fiin�a asta, ar putea s-o judece. 266 00:17:28,051 --> 00:17:31,179 Ar putea decide dac� �i place. 267 00:17:31,512 --> 00:17:33,848 Ar putea scrie muzic� �i poezii. 268 00:17:34,015 --> 00:17:37,018 Bine. Opre�te-te ! Te rog, Deon. 269 00:17:37,810 --> 00:17:42,899 ��i dai seama c� ai venit la directorul unei corpora�ii publice de armament 270 00:17:43,066 --> 00:17:45,944 s�-i spui c� un robot poate scrie poezii ? 271 00:17:46,110 --> 00:17:48,154 Dac� m-a�i l�sa s� explic... 272 00:17:48,321 --> 00:17:52,033 Deon, Tetravaal e foarte mul�umit� de tine. 273 00:17:52,283 --> 00:17:57,455 - Cerceta�ii au mare succes. - Doamn�, uita�i, n-o s� v� coste nimic. 274 00:17:57,622 --> 00:18:01,042 E un android jos care a fost dezafectat ieri, zdrobit iremediabil. 275 00:18:01,209 --> 00:18:03,336 Nu v� cer dec�t s� m� l�sa�i s� instalez �sta �n el. 276 00:18:03,503 --> 00:18:06,714 - V� rog, l�sa�i-m� s�-l testez ! - Nu ! Nu, �mi pare r�u, Deon. 277 00:18:06,881 --> 00:18:11,844 �tii cum func�ioneaz� asigurarea lor. Toat� birocra�ia �i h�r�og�ria. 278 00:18:12,011 --> 00:18:13,805 V� mul�umesc pentru timpul acordat. 279 00:18:22,188 --> 00:18:26,442 To�i angaja�ii noi s� se prezinte la Resurse Umane pentru �ndrum�ri. 280 00:18:31,239 --> 00:18:32,282 La naiba ! 281 00:18:33,700 --> 00:18:34,742 Bun�, Bill ! 282 00:18:38,997 --> 00:18:43,334 Modeleaz� via�a... Nu l�sa via�a s� te modeleze pe tine ! 283 00:18:45,712 --> 00:18:47,630 ZIUA 945, ORA 06:00 Hard diskul lui D. WILSON 284 00:18:54,262 --> 00:18:55,972 Aten�ie ! Aten�ie ! 285 00:18:56,139 --> 00:18:59,475 Nu uita�i s� �ine�i permisul de securitate la vedere tot timpul. 286 00:19:01,060 --> 00:19:03,730 Hei ! �mi dai o m�n� de ajutor ? 287 00:19:33,176 --> 00:19:35,011 Hai odat� ! 288 00:19:37,639 --> 00:19:38,765 Hai, hai, hai ! 289 00:19:46,648 --> 00:19:47,774 Mul�umesc. 290 00:19:52,278 --> 00:19:54,072 Da, �ncepe distrac�ia. 291 00:20:07,544 --> 00:20:08,878 Ce faci, vere ? 292 00:20:12,799 --> 00:20:13,842 V� rog ! 293 00:20:14,008 --> 00:20:15,093 Ce este ? 294 00:20:15,385 --> 00:20:18,888 Te r�pim, prietene. Bun venit �n Joburg ! 295 00:20:22,433 --> 00:20:25,895 Toate astea fac Elanul unic 296 00:20:26,062 --> 00:20:28,273 �i, cred eu, perfect pentru voi, la Poli�ie. 297 00:20:28,439 --> 00:20:31,568 Abilitatea strategic� de a neutraliza �intele inamicului. 298 00:20:31,734 --> 00:20:33,069 �inte de mare valoare: 299 00:20:33,236 --> 00:20:34,612 instala�ii radar, 300 00:20:34,779 --> 00:20:36,823 aeronave, sta�ii de carburant. 301 00:20:37,073 --> 00:20:38,867 - Aeronave ? - Da, dle. 302 00:20:40,535 --> 00:20:42,537 Elimin�m o aeronav� inamic� ? 303 00:20:42,745 --> 00:20:47,917 Vorbim de infrac�ionalitatea urban�, nu ? Jafuri, furturi de ma�ini, hoin�rit. 304 00:20:48,084 --> 00:20:50,837 Vorbesc de tot felul de �inte, dle. De la mici la mari. 305 00:20:51,004 --> 00:20:53,173 �i cred c� v� trebuie o platform� de armament 306 00:20:53,339 --> 00:20:56,759 care poate trage proiectile explozive cu precizie. 307 00:20:56,926 --> 00:21:00,346 �i, da�i-mi voie s� adaug, dle, totul sub controlul unui operator. 308 00:21:01,598 --> 00:21:02,640 Uita�i, dn� Bradley. 309 00:21:02,891 --> 00:21:06,728 Poli�ia e foarte mul�umit� de Cerceta�i. Foarte, foarte mul�umit�. 310 00:21:06,895 --> 00:21:09,189 - Doar ce-am comandat androizi noi. - Mul�umesc. 311 00:21:09,397 --> 00:21:12,066 �i am diminuat cu succes rata infrac�ionalit��ii. 312 00:21:12,233 --> 00:21:14,444 Dar �sta ? Nu, nu vrem �sta. 313 00:21:14,611 --> 00:21:18,740 Uita�i-v� la el ! E distrug�tor. E scump. E mare �i ur�t. 314 00:21:19,032 --> 00:21:22,535 Va trebui s� devin� mult mai r�u ca s� ne g�ndim la a�a ceva. 315 00:21:24,120 --> 00:21:25,580 Mult mai r�u. 316 00:21:25,955 --> 00:21:27,665 Nu, cred c� am terminat aici. 317 00:21:27,832 --> 00:21:32,962 V� mul�umesc, dle comisar Steenkamp. O s� v� trimitem Cerceta�ii. 318 00:21:55,693 --> 00:21:56,736 Scularea ! 319 00:22:00,990 --> 00:22:05,495 - V� rog ! V� rog, nu am mul�i bani. - Gura ! Nu-�i vreau banii. 320 00:22:05,662 --> 00:22:09,165 - �tim cine e�ti, prietene. - �tim c� tu faci robo�ii. 321 00:22:09,541 --> 00:22:12,419 Nu, trebuie s� fie o gre�eal�. Adic�... 322 00:22:14,045 --> 00:22:15,922 Nu mai face pe prostul ! 323 00:22:16,506 --> 00:22:20,385 �tim c� voi, p�c�licilor, ave�i un fel de telecomand� ca s� opri�i robo�ii. 324 00:22:20,552 --> 00:22:22,887 - Poftim ? - E o ma�in�. 325 00:22:23,054 --> 00:22:25,974 - Are un �ntrerup�tor. - Poate e o telecomand� �n dubi��. 326 00:22:26,141 --> 00:22:28,101 - Verific� dubi�a, Amerika ! - Taie-i picioarele ! 327 00:22:28,309 --> 00:22:29,894 Asta e o idee bun�, Amerika. 328 00:22:30,061 --> 00:22:33,398 - Nu, nu, nu ! Nu, te rog ! Ajutor ! - Asta e o idee bun�, omule. 329 00:22:33,565 --> 00:22:36,568 O s�-�i t�iem picioarele �i po�i s�-�i iei un scaun frumos cu rotile. 330 00:22:36,734 --> 00:22:40,405 - Nu, te rog ! Ascult� ! Nu se pot opri. - Aiurea ! E o ma�in�. 331 00:22:40,572 --> 00:22:43,158 Sunt proiecta�i cu un soft integrat. Sunt mereu activa�i. 332 00:22:43,324 --> 00:22:46,828 - �mpu�c�-l ! - V� rog ! Nu, v� rog ! Nu ! 333 00:22:46,995 --> 00:22:48,037 Yo ! 334 00:22:48,997 --> 00:22:50,665 Trebuie s� vede�i asta. 335 00:22:54,836 --> 00:22:56,796 Dumnezeule mare ! 336 00:22:57,046 --> 00:23:01,217 - Pe �sta a reu�it s�-l opreasc�. - Sunt picioare �i resturi peste tot. 337 00:23:01,384 --> 00:23:03,219 Urma s�-l construiasc� ? 338 00:23:03,762 --> 00:23:05,096 �ti�i ce ? 339 00:23:05,263 --> 00:23:08,975 Dac� l-am pune s�-l programeze pe b�ie�a�ul �sta s� lupte pentru noi ? 340 00:23:09,142 --> 00:23:12,812 Ca un gangster-robot indestructibil num�rul unu, fiule. 341 00:23:13,521 --> 00:23:14,731 Hei ! 342 00:23:14,939 --> 00:23:17,692 Auzi, prietene, �tim de prietenul t�u mic 343 00:23:17,859 --> 00:23:19,819 din dub� pe care-l ascundeai de noi. 344 00:23:19,986 --> 00:23:21,488 Nu ascundeam nimic. 345 00:23:21,946 --> 00:23:25,325 Ori reprogramezi robotul din dub� s� lucreze pentru noi, 346 00:23:25,533 --> 00:23:27,327 ori te �mpu�c�m chiar acum. 347 00:23:27,494 --> 00:23:30,580 - Cum anume s�-l "reprogramez" ? - Nu face pe prostul ! 348 00:23:30,747 --> 00:23:32,332 �tii exact ce vrem s� spunem. 349 00:23:32,499 --> 00:23:35,335 Faci din robotul �la cel mai tare gangster din cartier. 350 00:23:35,502 --> 00:23:38,463 �l folosim s� facem ni�te bani. 351 00:23:40,090 --> 00:23:42,342 Cel din dub� e un test. 352 00:23:43,718 --> 00:23:48,431 N-a fost folosit, dar, dac� func�ioneaz�, �l pute�i �nv��a s� fac� ce vre�i. Jur. 353 00:23:48,598 --> 00:23:52,435 - Cum adic� "dac� func�ioneaz�" ? - E un proiect nou la care lucrez. 354 00:23:52,602 --> 00:23:55,021 Face robotul s� g�ndeasc� la fel ca un om. 355 00:23:55,188 --> 00:23:59,192 Dar e ca un copil la �nceput. Ca un copil uman, dar mai de�tept. 356 00:23:59,776 --> 00:24:03,154 E capabil s� �nve�e mult mai repede dec�t orice inteligen�� organic�. 357 00:24:03,321 --> 00:24:05,156 - Dar va trebui �nv��at. - C�t va dura ? 358 00:24:05,323 --> 00:24:07,826 - Nu �tiu ! Nu e testat. - Ajunge ! 359 00:24:07,992 --> 00:24:10,870 Uita�i, e singura voastr� op�iune. Eu i-am creat �i v� spun: 360 00:24:11,037 --> 00:24:13,790 nu pot fi opri�i �i nu-i pute�i sparge pe ceilal�i. 361 00:24:14,499 --> 00:24:16,543 V� rog, nu vreau s� mor ! 362 00:24:28,972 --> 00:24:32,851 Se activeaz� la conectare. Se desprind repede. Se pun �i se scot. 363 00:24:34,227 --> 00:24:37,522 - De ce are picioarele deta�ate ? - Era programat pentru distrugere. 364 00:24:37,689 --> 00:24:40,275 - De ce ? - E stricat. 365 00:24:40,442 --> 00:24:43,653 - Bateria a fuzionat cu carcasa. - Ce ? 366 00:24:44,487 --> 00:24:47,907 - Bateria nu poate fi schimbat�. - C�t va mai �ine ? 367 00:24:48,074 --> 00:24:49,367 - La naiba ! - La naiba ! 368 00:24:49,534 --> 00:24:51,953 Aproximativ cinci zile p�n� bateria moare. 369 00:24:52,120 --> 00:24:55,540 - Adic� o s� mearg� doar cinci zile ? - �n mare, da. 370 00:25:05,675 --> 00:25:06,718 Aia ce e ? 371 00:25:06,926 --> 00:25:09,721 O cheie de protec�ie, pentru instalarea de soft nou. 372 00:25:14,642 --> 00:25:16,269 Hai, omule ! 373 00:25:19,189 --> 00:25:21,274 Se �ncarc�: CON�TIIN��.DAT 374 00:25:21,441 --> 00:25:23,318 Mai �ti�i c� v-am spus c� trebuie s� �nve�e ? 375 00:25:23,693 --> 00:25:25,862 Trebuie s� m� �ntorc s� v� ajut s�-l �nv��a�i. 376 00:25:26,029 --> 00:25:27,739 Altfel e inutil. 377 00:25:27,906 --> 00:25:30,033 Bine. Porne�te-l ! 378 00:25:31,493 --> 00:25:35,080 Porne�te-l acum, prietene ! 379 00:25:36,414 --> 00:25:37,624 Acum ! 380 00:25:40,377 --> 00:25:41,419 �NLOCUIRE FIRMWIRE V2.4 ? DA 381 00:25:56,518 --> 00:25:57,769 La naiba ! 382 00:25:58,144 --> 00:26:00,063 Face�i-i loc ! 383 00:26:00,230 --> 00:26:01,856 E �n regul�. Face�i-i loc ! 384 00:26:02,023 --> 00:26:04,025 Te rog, te rog ! Las� arma ! 385 00:26:05,777 --> 00:26:06,861 Frate ! 386 00:26:07,362 --> 00:26:08,446 Haide ! 387 00:26:10,657 --> 00:26:12,325 Hei ! Ie�i de acolo ! 388 00:26:12,701 --> 00:26:15,078 Vino �ncoace ! Vino �ncoace, micu�ule ! 389 00:26:15,245 --> 00:26:16,830 Vino �ncoace ! Vino ! 390 00:26:16,997 --> 00:26:18,081 Vino �ncoace ! 391 00:26:20,250 --> 00:26:23,253 - Ie�i naibii de acolo ! - Te rog ! Nu �n�elege limba �nc�. 392 00:26:23,420 --> 00:26:24,963 Nu te �n�elege. 393 00:26:25,255 --> 00:26:28,883 - Mi-ai dat un robot retardat ? - �l sperii. 394 00:26:29,968 --> 00:26:31,928 Du-te �n buc�t�rie ! 395 00:26:33,054 --> 00:26:36,308 Ninjie-kun, du-te �n buc�t�rie ! M� ocup eu. 396 00:26:36,474 --> 00:26:39,728 M� ocup eu. Tu du-te �i ia o bere ! 397 00:26:41,271 --> 00:26:42,897 Haide ! 398 00:26:44,816 --> 00:26:46,026 Haide ! 399 00:26:46,234 --> 00:26:48,028 Nu m� �n�elege ? 400 00:26:48,194 --> 00:26:50,280 Uau ! A mers ! 401 00:26:50,614 --> 00:26:51,948 Yo, computeristule ! 402 00:26:52,782 --> 00:26:55,285 M� �n�elege c�nd vorbesc ? 403 00:26:55,535 --> 00:26:57,037 Nu. �nc� nu. 404 00:26:57,954 --> 00:26:58,997 �n cur�nd. 405 00:27:00,165 --> 00:27:02,083 E �n regul�. 406 00:27:02,751 --> 00:27:04,419 - Vino ! - Ie�i de acolo ! 407 00:27:05,170 --> 00:27:06,838 - Ie�i de acolo ! - Ie�i ! 408 00:27:07,005 --> 00:27:08,715 A�a ! Vino ! 409 00:27:08,924 --> 00:27:10,967 Vino ! N-o s�-�i fac� nimeni r�u. 410 00:27:11,134 --> 00:27:12,677 Vezi ? A�a ! 411 00:27:12,844 --> 00:27:13,887 Vino ! 412 00:27:14,638 --> 00:27:15,805 Vino ! 413 00:27:16,389 --> 00:27:17,599 A�a, bine. 414 00:27:17,766 --> 00:27:19,267 A�a, bine. Vino ! 415 00:27:19,434 --> 00:27:21,853 �tiu c� nu �n�elegi, dar nu-i nimic. 416 00:27:22,020 --> 00:27:23,021 Vino ! 417 00:27:23,188 --> 00:27:24,648 A�a ! 418 00:27:26,524 --> 00:27:29,903 - E �n regul�. - O nebunie, nu ? 419 00:27:35,492 --> 00:27:36,534 Vrei �sta ? 420 00:27:37,953 --> 00:27:39,204 ��i place ? 421 00:27:45,835 --> 00:27:49,381 - E at�t de dr�gu� ! - Ca un copila�, nu ? 422 00:27:51,341 --> 00:27:53,843 �sta e un ceas. 423 00:28:01,017 --> 00:28:02,352 Ceas. 424 00:28:04,646 --> 00:28:05,689 Ceas. 425 00:28:08,692 --> 00:28:10,527 - Uimitor ! - Ceas. 426 00:28:10,694 --> 00:28:14,114 Sta�i, sta�i ! O s� mai iau ceva. 427 00:28:21,746 --> 00:28:22,789 E bine ! 428 00:28:23,415 --> 00:28:25,041 - Hei ! - E �n regul�. 429 00:28:29,546 --> 00:28:32,007 Ce e �sta ? Uit�-te la �sta ! 430 00:28:34,009 --> 00:28:35,427 Uit�-te la �sta ! Ascult� ! 431 00:28:40,181 --> 00:28:41,641 E un pui. 432 00:28:42,893 --> 00:28:44,060 Da. 433 00:28:45,520 --> 00:28:46,771 Pui. 434 00:28:50,150 --> 00:28:51,193 Pui. 435 00:28:56,740 --> 00:28:58,617 Yo-lan-di. 436 00:28:59,826 --> 00:29:01,703 Yo-lan-di. 437 00:29:01,870 --> 00:29:03,872 Ja. Bine. 438 00:29:06,541 --> 00:29:07,626 Deon. 439 00:29:08,877 --> 00:29:10,086 Deon. 440 00:29:12,464 --> 00:29:16,384 Pari at�t de fericit. Ca un b�ie�el mititel. 441 00:29:17,511 --> 00:29:19,513 �sta e numele t�u: 442 00:29:19,679 --> 00:29:20,722 Chappie. 443 00:29:21,806 --> 00:29:24,601 Nu. Nu, nu, nu. Nu �l cheam�... 444 00:29:24,768 --> 00:29:27,187 - Chappie. - Ja ! Ja, �mi place. 445 00:29:27,354 --> 00:29:29,898 E bine. �mi place. Chappie. Chappie, da. 446 00:29:30,065 --> 00:29:31,983 - Pui. - Pui. Da. 447 00:29:32,901 --> 00:29:35,195 Ce dracu' e asta ? 448 00:29:35,362 --> 00:29:37,155 �l ghid�m. 449 00:29:37,489 --> 00:29:38,532 Pui. 450 00:29:38,698 --> 00:29:39,908 Vino �ncoace ! 451 00:29:40,075 --> 00:29:43,078 Stai, stai ! Trebuie s�-i scot cheia de protec�ie din cap. 452 00:29:44,913 --> 00:29:48,542 - Te ghidez eu, dac� te mai v�d. - E al meu ! E special. 453 00:29:48,708 --> 00:29:51,795 Nu vreau nicio confruntare. Dar vreau s�-l v�d m�ine. Ai fost de acord. 454 00:29:51,962 --> 00:29:54,548 Ai f�cut o �nvoial� cu el. Las�-l s� vin� s� instruiasc� robotul. 455 00:29:54,714 --> 00:29:57,092 Te rog ! Las�-m� s� vin s�-l v�d, cum ne-am �n�eles. Te rog ! 456 00:29:57,801 --> 00:30:01,263 Bine, bine. M� �ntorc. Chappie, m� �ntorc ! 457 00:30:16,361 --> 00:30:17,904 ZON� RESTRIC�IONAT� 458 00:30:28,707 --> 00:30:31,084 ELAN PROTOTIP 475 459 00:30:45,849 --> 00:30:47,184 Unde e�ti ? 460 00:30:48,518 --> 00:30:49,853 Unde ai disp�rut ? 461 00:30:53,023 --> 00:30:54,983 Ce naiba pui la cale, Deon ? 462 00:31:05,160 --> 00:31:06,703 INTRODUCE�I PAROLA DE ADMINISTRATOR 463 00:31:06,870 --> 00:31:08,205 CONECTARE LA RE�EAUA DE CERCETA�I 464 00:31:08,371 --> 00:31:09,915 CERCETA� 22 DESCHIDE 465 00:31:10,081 --> 00:31:11,750 Ce naiba e asta ? Deschide ! 466 00:31:14,503 --> 00:31:17,631 "Cerceta� 22. Cheie de Protec�ie instalat�." 467 00:32:18,275 --> 00:32:21,445 FILMATION PREZINT� 468 00:32:22,612 --> 00:32:23,780 Voinicul ! 469 00:32:23,947 --> 00:32:26,992 �i St�p�nii Universului ! 470 00:32:28,243 --> 00:32:29,244 Eu sunt Adam, 471 00:32:29,411 --> 00:32:33,540 prin�ul Eterniei �i ap�r�torul secretelor din Castelul Craniului Cenu�iu. 472 00:32:33,707 --> 00:32:35,459 El e Cringer, 473 00:32:35,625 --> 00:32:37,294 prietenul meu ne�nfricat. 474 00:32:37,961 --> 00:32:43,300 Puteri secrete mi s-au dezv�luit c�nd am ridicat sabia �i am spus: 475 00:32:43,467 --> 00:32:46,011 "Din puterea Craniului Cenu�iu." 476 00:32:47,262 --> 00:32:48,305 Voinicul ! 477 00:32:48,972 --> 00:32:52,726 "Am puterea !" 478 00:32:56,938 --> 00:32:58,690 Deci te ui�i la desene ? 479 00:33:01,359 --> 00:33:02,569 Nu, nu, prietene. 480 00:33:03,278 --> 00:33:06,114 Dac� stai sub acoperi�ul �sta, faci bani pentru mine. 481 00:33:06,281 --> 00:33:11,787 Primul lucru e s� sco�i arma, ne ? O armezi �i e gata s� trag�, ne ? 482 00:33:11,953 --> 00:33:13,455 Acum ��i alegi �inta. 483 00:33:13,622 --> 00:33:16,416 Vezi, cred c� vreau s� trag �n sticla albastr� din fa��. 484 00:33:16,583 --> 00:33:18,085 Hai s� vezi ! �ncet �i u�or. 485 00:33:18,251 --> 00:33:22,381 �intesc sticla albastr� �i-mi zic: "Bine, �i..." 486 00:33:23,548 --> 00:33:26,093 Acum o s� trag �n sticla verde. �intesc �i... 487 00:33:26,426 --> 00:33:27,803 Poc ! Vezi ? 488 00:33:27,969 --> 00:33:29,179 Acum o s� trag �n aia galben�. 489 00:33:30,180 --> 00:33:32,849 Vezi ? E u�or. Doar �inte�ti �i... 490 00:33:36,686 --> 00:33:38,480 Vino �ncoace ! Hai, hai ! 491 00:33:38,647 --> 00:33:40,941 Vino �ncoace ! Stai aici ! Ascult� ! 492 00:33:41,191 --> 00:33:42,442 Ia arma ! 493 00:33:43,068 --> 00:33:44,277 �ine-o cum trebuie... 494 00:33:44,444 --> 00:33:48,073 �ndreapt� bra�ul ! �ine arma cum trebuie, Chappie ! 495 00:33:48,824 --> 00:33:50,617 Dumnezeule mare ! Bine. 496 00:33:50,784 --> 00:33:53,245 Unu, doi, trei ! 497 00:33:54,746 --> 00:33:55,831 Ce ? 498 00:33:55,997 --> 00:33:57,833 Doamne, sacul meu ! 499 00:33:59,251 --> 00:34:01,461 Nu-mi sc�pa arma, Chappie ! 500 00:34:01,920 --> 00:34:04,297 Mi-ai distrus vizorul. E scump� asta. 501 00:34:04,464 --> 00:34:07,300 - Ce faci ? - �l �nv�� s� trag�. 502 00:34:07,467 --> 00:34:12,389 N-ar trebui s� faci �nc� asta cu el. Deon spune c� trebuie ghidat �nt�i. 503 00:34:12,556 --> 00:34:15,851 �tii ce ? O s� iau iarba singur. 504 00:34:16,018 --> 00:34:18,228 F�r� robotul �sta prost. 505 00:34:18,395 --> 00:34:22,899 �i o s� fac to�i banii ca s� cump�r�m explozivele �i s� facem jaful. 506 00:34:23,066 --> 00:34:25,193 Altfel suntem mor�i. 507 00:34:25,360 --> 00:34:27,654 Nu e prost. E doar un copil. 508 00:34:27,821 --> 00:34:30,866 F�-�i unghiile �i joac�-te de-a v-a�i ascunselea cu copilul t�u de titan ! 509 00:34:31,033 --> 00:34:32,826 C�UTARE TETRAVAAL 510 00:34:32,993 --> 00:34:35,746 "C�nd vorbesc copiii" "Dezvoltarea tinerilor" 511 00:34:39,875 --> 00:34:41,710 "Primele cuvinte ale copilului t�u" 512 00:34:41,877 --> 00:34:42,919 "3 luni" 513 00:34:43,086 --> 00:34:45,047 "Copilul ��i va asculta vocea �i te va privi c�nd vorbe�ti..." 514 00:34:45,213 --> 00:34:46,923 O s� ai un copil, omule ? 515 00:34:48,508 --> 00:34:50,177 �i tu e�ti �nc� un copil, nu ? 516 00:34:50,927 --> 00:34:52,220 Ce s-a �nt�mplat, omule ? 517 00:34:52,387 --> 00:34:55,515 Doamne, te-ai r�fuit un pic la bar cu prietenii ? 518 00:34:55,682 --> 00:35:00,103 Ascult�, dac� vrei s� ie�i cu mine, s� d�m �n sac la sal�, e�ti binevenit. 519 00:35:00,270 --> 00:35:03,649 Putem exersa c�teva mi�c�ri grozave. ��i ar�t cum s� te ba�i. Da ? 520 00:35:03,815 --> 00:35:06,068 Trebuie s� fii mereu preg�tit. M� �n�elegi ? 521 00:35:06,902 --> 00:35:09,738 - Te bagi ? - Mersi pentru ofert�, dar nu vreau. 522 00:35:09,905 --> 00:35:11,782 Nicio grij�. Oric�nd. 523 00:35:12,282 --> 00:35:15,035 E foarte tare, omule. 524 00:35:15,452 --> 00:35:17,412 Auzi, un favor. M�runt. 525 00:35:17,579 --> 00:35:22,209 Voiam s� �mprumut Cheia de Protec�ie ca s� verific securitatea designului meu. 526 00:35:22,376 --> 00:35:25,379 Vreau s� m� asigur c� Elanul e la fel de sigur ca Cerceta�ii. 527 00:35:26,588 --> 00:35:27,673 - S-o �mprumu�i ? - Da. 528 00:35:27,839 --> 00:35:31,969 Michelle m-a rugat s� verific securitatea, a�a c�... Doar o or�. 529 00:35:34,304 --> 00:35:36,390 Vincent, �tii c� nu pot face asta, nu ? 530 00:35:36,556 --> 00:35:38,892 Exist� reguli clare. �tii cum func�ioneaz�... 531 00:35:39,059 --> 00:35:41,561 Bla, bla, bla. Auzi, nu fi a�a ursuz. 532 00:35:41,728 --> 00:35:44,856 Sunt doar un inginer care vorbe�te cu alt inginer �i-i cere Cheia de Protec�ie. 533 00:35:45,023 --> 00:35:47,317 "Inginer" ? Nu erai soldat ? 534 00:35:47,651 --> 00:35:50,070 - Glumesc. - Da, e nostim. 535 00:35:50,237 --> 00:35:52,197 �mi pare r�u. Trebuie s� spui Consiliului de Direc... 536 00:35:52,739 --> 00:35:55,784 Am petrecut doi ani la APCAA, prostule ! 537 00:35:55,951 --> 00:35:58,578 �i, da, am fost RSSA, b�g�ciosule. 538 00:36:01,540 --> 00:36:06,920 M� sco�i din s�rite, amice. Robo�eii t�i jego�i m-au l�sat f�r� fonduri. 539 00:36:07,087 --> 00:36:09,339 E�ti o mare problem� pentru mine, ai �n�eles ? 540 00:36:09,506 --> 00:36:12,801 A�a c� o s�-�i cer �ncet, neispr�vitule. 541 00:36:13,218 --> 00:36:17,639 D�-mi... Cheia... de... Protec�ie. 542 00:36:18,932 --> 00:36:19,975 Nu. 543 00:36:24,938 --> 00:36:26,648 Fac mi�to, omule. 544 00:36:26,815 --> 00:36:28,609 Fac mi�to. 545 00:36:28,775 --> 00:36:30,485 Uite, e gol. 546 00:36:30,652 --> 00:36:32,654 Doar n-o s� umblu cu gloan�e la birou. 547 00:36:32,821 --> 00:36:36,199 E o �otie ! Toat� lumea �napoi la munc�. Haide�i ! 548 00:36:37,117 --> 00:36:38,827 Apropo, la biseric�... 549 00:36:38,994 --> 00:36:41,455 �i orice duminic�. E�ti binevenit. Vino cu mine ! 550 00:36:41,622 --> 00:36:43,165 Sunte�i to�i bineveni�i. 551 00:36:44,541 --> 00:36:46,251 E doar o �otie. 552 00:36:47,628 --> 00:36:49,212 Trebuie s� v� destinde�i un pic. 553 00:37:16,698 --> 00:37:19,409 Unde te duci, omule ? Unde te duci ? 554 00:37:23,705 --> 00:37:25,332 "Pantof." 555 00:37:26,333 --> 00:37:30,963 - Spune "pantof" ! - E pentru piciorul t�u, frate. 556 00:37:31,129 --> 00:37:34,883 Stai, stai, Chappie ! Chappie, uite ! Uite ! 557 00:37:35,050 --> 00:37:36,677 "�obolan". E �n regul�. 558 00:37:36,843 --> 00:37:39,304 Nu, e prost. Nu �tie s� vorbeasc�. Am pus-o ! 559 00:37:39,471 --> 00:37:41,974 Ba poate s� vorbeasc�. E de�tept. 560 00:37:42,140 --> 00:37:44,309 Ba poate s� vorbeasc�. E de�tept. 561 00:37:44,476 --> 00:37:45,811 Doamne, m� imit� ! 562 00:37:45,978 --> 00:37:48,313 Doamne, m� imit� ! 563 00:37:48,480 --> 00:37:50,774 Chappie ! Chappie, spune "pantof". 564 00:37:50,941 --> 00:37:51,942 Pantof. 565 00:37:52,109 --> 00:37:53,235 Spune "�obolan". 566 00:37:53,402 --> 00:37:54,444 �obolan. 567 00:37:54,820 --> 00:37:56,572 Spune "mami". 568 00:37:56,738 --> 00:37:58,407 Spune "mami". 569 00:37:59,700 --> 00:38:00,826 Chappie. 570 00:38:01,076 --> 00:38:02,119 Pantof. 571 00:38:02,286 --> 00:38:03,287 �obolan. 572 00:38:03,453 --> 00:38:04,997 Mami. 573 00:38:05,163 --> 00:38:06,373 - Amerika. - V�ru' ! 574 00:38:06,540 --> 00:38:07,958 V�ru' Amerika ! 575 00:38:08,125 --> 00:38:09,209 V�ru' Amerika ! 576 00:38:09,376 --> 00:38:11,044 - E bine, Chappie ! - La naiba ! 577 00:38:11,211 --> 00:38:13,505 E iste� golanu' ! 578 00:38:13,672 --> 00:38:16,174 E iste� golanu' ! 579 00:38:17,384 --> 00:38:21,054 - Bulangiu' �tie limbaj de cartier. - Bulanu' �tie limbaj de cartier. 580 00:38:21,221 --> 00:38:24,099 E�ti cel mai obraznic dur din Joburg. 581 00:38:25,309 --> 00:38:27,144 Chappie cel mai obraznic dur 582 00:38:27,311 --> 00:38:30,063 �i �mecher descurc�re� din Joburg, bulane ! 583 00:38:30,355 --> 00:38:33,233 - Da ! Da ! O s� mearg�. - Da ! Bulan ! 584 00:38:33,400 --> 00:38:35,652 - E at�t de de�tept ! - M� pot descurca cu asta. E tare ! 585 00:38:35,819 --> 00:38:37,446 Bine, hai s� batem pumnul ! 586 00:38:37,946 --> 00:38:39,156 A�a ? 587 00:38:39,323 --> 00:38:40,532 F� blup ! 588 00:38:40,699 --> 00:38:43,160 Bum, Chappie, f� bum ! 589 00:38:43,327 --> 00:38:44,411 Blup ! 590 00:38:53,545 --> 00:38:56,173 A�i auzit asta ? A venit cineva. 591 00:38:59,635 --> 00:39:01,428 - Cine a venit, mami ? - Nu �tiu. 592 00:39:05,432 --> 00:39:06,600 Alo ! 593 00:39:11,605 --> 00:39:13,941 - E tocilarul. - Ce ? 594 00:39:14,107 --> 00:39:15,192 Nu. 595 00:39:16,360 --> 00:39:18,946 - Bun� ! - N-ar trebui s� fii aici. Pleac� ! 596 00:39:19,112 --> 00:39:20,113 Am venit s�-l v�d pe... 597 00:39:20,280 --> 00:39:23,450 Nu, o s� se �ntoarc� repede. Ai noroc c� e�ti �n via��. 598 00:39:41,677 --> 00:39:44,680 - Doar salut. - Ce-s alea ? 599 00:39:44,847 --> 00:39:47,891 Am venit s�-l �nv��. Cum ne-am �n�eles. Da. 600 00:39:48,058 --> 00:39:50,561 O s� �ncasezi un glon�, dac� mai stai pe-aici, tocilarule. 601 00:39:54,022 --> 00:39:55,732 Bun�, micu�ule ! 602 00:39:56,191 --> 00:39:57,317 Bun� ! 603 00:39:58,402 --> 00:39:59,945 Ai �nv��at cuv�ntul �sta ? 604 00:40:02,197 --> 00:40:03,574 Hei ! 605 00:40:04,491 --> 00:40:05,909 Ce faci, bulane ? 606 00:40:07,744 --> 00:40:08,787 Ce-nv�r�i ? 607 00:40:10,706 --> 00:40:13,750 De unde ai �nv��at asta ? De la �tia ? 608 00:40:13,917 --> 00:40:16,628 Vezi cum vorbe�ti ! P�n� nu �i-o iei, javr� ! 609 00:40:16,795 --> 00:40:19,882 Vezi cum vorbe�ti ! O s� �i-o iei, javr�. 610 00:40:20,048 --> 00:40:23,010 Chappie, te rog, respect�-m� ! Eu sunt Creatorul t�u. 611 00:40:23,177 --> 00:40:26,889 - Te rog. M� la�i un moment cu el ? - Poftim ? 612 00:40:27,055 --> 00:40:31,101 Sigur po�i s� te duci s�-�i numeri narcoticele �n alt� camer�. 613 00:40:31,268 --> 00:40:34,563 Vii aici s�-mi spui mie unde s� m� duc, unde s�-mi fac treaba ? 614 00:40:34,730 --> 00:40:36,815 - Nu vreau s� deranjez. - Gura ! 615 00:40:36,982 --> 00:40:39,151 - O s�-�i tai limba. - �mi pare r�u, am �ntrecut m�sura. 616 00:40:39,318 --> 00:40:41,361 Bine, Amerika, Amerika, Amerika. 617 00:40:41,528 --> 00:40:43,739 Poate n-ar trebui s� num�r�m droguri de fa�� cu pu�tiul. 618 00:40:43,906 --> 00:40:45,491 Trebuie s� fac asta. 619 00:40:45,824 --> 00:40:48,202 P�n� termin de num�rat, ar fi bine s� pleci. 620 00:40:48,368 --> 00:40:49,411 Bine. Sigur. 621 00:40:50,245 --> 00:40:51,413 Chappie... 622 00:40:52,456 --> 00:40:57,044 Ascult�-m� ! Eu sunt Creatorul t�u. Eu te-am adus pe lume, bine ? 623 00:40:57,211 --> 00:41:01,799 E important. S� nu te amesteci �n alegerile de via�� ale acestor oameni. 624 00:41:01,965 --> 00:41:03,425 - Ce ? - F�r� sup�rare, bine ? 625 00:41:04,343 --> 00:41:08,597 Nu numeri narcotice, nu jafuri, nu infrac�iuni. 626 00:41:08,764 --> 00:41:11,934 - Chappie nu infrac�iuni. - �i trebuie s�-mi promi�i. 627 00:41:12,893 --> 00:41:13,936 Ce e "promi�i" ? 628 00:41:14,102 --> 00:41:18,273 E s�-mi promi�i mie, Creatorul t�u, c� n-o s� faci nimic din lucrurile astea. 629 00:41:18,440 --> 00:41:20,192 Promisiunile nu se �ncalc�, Chappie. 630 00:41:21,652 --> 00:41:24,321 - Chappie promite. - Bine ! Da ! Da. 631 00:41:24,488 --> 00:41:28,158 Nu-i mai face moral� ! Hai, ai spus c�-l �nve�i lucruri. 632 00:41:28,325 --> 00:41:31,245 Sigur. Bine. Vino ! Chappie, stai aici ! Haide ! 633 00:41:31,829 --> 00:41:34,331 �i-am adus ni�te lucruri minunate care s�-�i hr�neasc� mintea 634 00:41:34,498 --> 00:41:35,916 �i s�-�i dezvolte abilit��i speciale. 635 00:41:36,083 --> 00:41:38,001 E important s�-�i folose�ti mintea. 636 00:41:38,168 --> 00:41:39,378 Uite aici ! 637 00:41:41,171 --> 00:41:42,339 Ce e aia ? 638 00:41:42,506 --> 00:41:43,632 O carte. 639 00:41:43,799 --> 00:41:46,427 Are pove�ti, vezi ? Uite ! 640 00:41:46,593 --> 00:41:49,388 - Chappie o vrea ! - Asta e despre o oaie neagr�. 641 00:41:49,555 --> 00:41:51,348 - Cartea lui Chappie' ? - Da, e a ta. 642 00:41:53,016 --> 00:41:54,143 Chappie are pove�ti. 643 00:41:55,144 --> 00:41:56,562 Chappie are o carte. 644 00:41:56,854 --> 00:41:59,314 Vino s�-�i ar�t �sta, Chappie ! 645 00:41:59,481 --> 00:42:01,984 - Vezi, �sta e un �evalet. - �evalet. 646 00:42:02,151 --> 00:42:04,695 Astea sunt acuarelele tale. Uit�-te la asta ! 647 00:42:05,571 --> 00:42:06,613 Vezi ? 648 00:42:06,989 --> 00:42:08,907 - Albastru. - Da, ca cerul. 649 00:42:09,658 --> 00:42:11,285 Albastru ca cerul. 650 00:42:12,119 --> 00:42:17,082 Ascult�, Chappie ! �n via��, mul�i oameni vor �ncerca s�-�i spun� ce nu po�i face. 651 00:42:17,624 --> 00:42:19,334 S� nu-i ascul�i ! 652 00:42:19,501 --> 00:42:22,504 Dac� vrei s� pictezi, po�i. Po�i face orice vrei �n via��. 653 00:42:22,880 --> 00:42:24,465 Chappie vrea s� picteze. 654 00:42:24,631 --> 00:42:26,633 Nu l�sa oamenii s�-�i ia poten�ialul, Chappie. 655 00:42:27,176 --> 00:42:29,136 Eu nu-l opresc s� picteze. 656 00:42:29,303 --> 00:42:30,804 Hai, picteaz�, Chappie ! 657 00:42:36,810 --> 00:42:39,646 Picteaz� cu culorile aici. Vezi ? 658 00:42:40,522 --> 00:42:42,149 - Da. - Hai s� ne distr�m ! 659 00:42:42,483 --> 00:42:43,942 - Da, �l vreau. - Da. 660 00:42:44,109 --> 00:42:46,111 D�-i lui Chappie. D� ! 661 00:42:46,945 --> 00:42:48,155 Care e cuv�ntul ? 662 00:42:50,115 --> 00:42:52,076 Te rog, �mi dai acuarelele, Deon ? 663 00:42:52,242 --> 00:42:53,911 Ce Dumnezeu ? 664 00:42:55,204 --> 00:42:58,582 A�a, pune acuarela acolo. Pune-o pe plan��. 665 00:43:00,751 --> 00:43:02,461 Uite Cheia de Protec�ie. 666 00:43:03,087 --> 00:43:04,671 - Chappie picteaz�. - Da ! 667 00:43:05,214 --> 00:43:08,217 - Chappie, sunt a�a m�ndr� de tine ! - Bravo ! 668 00:43:10,761 --> 00:43:14,014 Tocmai ai f�cut o mare gre�eal�, prietene. 669 00:43:15,307 --> 00:43:16,683 Arat� bine, nu ? 670 00:43:16,850 --> 00:43:18,352 A�a, continu� ! 671 00:43:20,229 --> 00:43:22,439 Bine. Hai, nu fi timid ! 672 00:43:36,870 --> 00:43:38,539 Ai pictat ma�ina aia. 673 00:43:40,708 --> 00:43:41,875 - Ma�in�. - Bravo ! 674 00:43:42,042 --> 00:43:44,420 - E o ma�in�, mami. - E bine, Chappie ! 675 00:43:44,586 --> 00:43:45,754 Mai pictez ? 676 00:44:10,529 --> 00:44:12,072 Chappie. E �n regul�, Chappie. 677 00:44:12,239 --> 00:44:14,575 - Pe bune ? - Doar pictam... 678 00:44:15,159 --> 00:44:16,869 Eu am nevoie de o ma�in� de ucis ! 679 00:44:17,036 --> 00:44:19,663 - Nu e aici ca s� picteze ! - Nu ! Las�-l ! 680 00:44:19,830 --> 00:44:20,956 Termin� ! 681 00:44:21,749 --> 00:44:23,000 Doar �l �nv��am. 682 00:44:23,167 --> 00:44:24,918 - �mi pare foarte r�u. - Nu ! 683 00:44:26,170 --> 00:44:29,965 - Ce faci ? ! - Doar �l �nv��a s� picteze. 684 00:44:30,132 --> 00:44:31,383 �l �nv��a pe Chappie ! 685 00:44:31,550 --> 00:44:33,302 - Da, s� fie o poes ! - E al meu ! 686 00:44:33,469 --> 00:44:36,305 O s� chem poli�ia, jur, c�-l tratezi prost ! 687 00:44:36,472 --> 00:44:38,891 �i ce o s� le spui ? Ai furat un robot de poli�ie. 688 00:44:39,058 --> 00:44:43,187 E�ti o persoan� mizerabil� ! E�ti o persoan� �ngrozitoare ! 689 00:44:44,313 --> 00:44:45,606 Ce dracu' e cu tine ? 690 00:44:52,029 --> 00:44:54,740 - Ce f�ceai ? - Trebuie �nv��at. E un copil. 691 00:44:54,907 --> 00:44:57,701 E deja mai de�tept dec�t o s� fii tu vreodat�, filistinule ! 692 00:44:57,993 --> 00:45:00,913 Chappie, nu-l l�sa pe barbarul �sta s�-�i distrug� creativitatea ! 693 00:45:01,538 --> 00:45:03,624 Hr�ne�te-�i creativitatea, Chappie ! 694 00:45:05,084 --> 00:45:09,046 Poate nu e doar un robot stupid care �mpu�c� oameni. 695 00:45:09,463 --> 00:45:13,509 Las�-l s� fac� ce vrea ! E un copil. Nu �n�elegi ? 696 00:45:13,676 --> 00:45:16,595 Yo-Landi, am spus c� facem jaful �sta, 697 00:45:16,762 --> 00:45:20,140 pentru c� numai a�a putem ie�i din rahat, �nainte s� ne omoare Hippo ! 698 00:45:20,683 --> 00:45:22,935 Ne omoar�, nu �n�elegi ? 699 00:45:23,102 --> 00:45:25,688 O s� reu�im jaful doar dac� Chappie ne ajut�. 700 00:45:25,854 --> 00:45:26,855 Ce e, omule ? 701 00:45:27,022 --> 00:45:29,191 - N-am dreptate ? - C�nd ? Stai ! Stai ! 702 00:45:29,358 --> 00:45:31,026 - Yo-Landi, n-am dreptate ? - Ba da. 703 00:45:31,193 --> 00:45:32,403 Hei, yo, yo, yo ! 704 00:45:32,569 --> 00:45:33,988 - E Raymond. - Da. 705 00:45:34,154 --> 00:45:36,824 Cic� se mut� ni�te cash poim�ine. C�t ? 706 00:45:37,908 --> 00:45:40,828 600 de milioane. Se duc spre sud pe N1, la 07:00. 707 00:45:40,995 --> 00:45:44,290 Bine, sud, N1, 07:00. Da. 708 00:45:44,957 --> 00:45:46,667 King. Hai s�-l sun�m pe King. 709 00:45:47,334 --> 00:45:50,504 Ne va trebui un exploziv preparat. Spune-i c� putem da ca de obicei. 710 00:45:51,463 --> 00:45:52,756 �i adu dubi�a ! 711 00:45:52,923 --> 00:45:54,466 - Dubi�a ? - Acum. 712 00:45:54,633 --> 00:45:55,759 Yo-Landi... 713 00:45:56,510 --> 00:45:58,137 O s� ie�im din asta. 714 00:45:58,512 --> 00:45:59,680 Promit. 715 00:46:01,765 --> 00:46:03,726 Ce faci aici, micu�ule ? 716 00:46:04,018 --> 00:46:05,227 Picturi. 717 00:46:05,894 --> 00:46:07,146 Ce frumos ! 718 00:46:09,315 --> 00:46:12,693 - Chappie, vezi casa ? - Casa lui Chappie ? 719 00:46:12,860 --> 00:46:16,030 Da. Ca s� �n�elegi c�t de frumos e 720 00:46:16,196 --> 00:46:18,032 s� locuie�ti aici, cu mami �i tati, 721 00:46:18,198 --> 00:46:22,828 am s� te duc s� vezi lumea real�, ca s�-�i ar�t c�t de nefrumoas� e. 722 00:46:24,955 --> 00:46:26,790 �tii ce ? Am o idee grozav�. 723 00:46:26,957 --> 00:46:29,335 - Chappie, ��i plac ma�inile ? - Da, da. 724 00:46:29,501 --> 00:46:33,631 De ce nu facem o plimbare cu o ma�in� adev�rat� s� vezi lumea ? 725 00:46:33,797 --> 00:46:36,050 Vreau s� vin �ntr-o ma�in� adev�rat�. Chappie vrea s� vin�. 726 00:46:36,216 --> 00:46:38,969 Hai s-o facem, Chappie ! Hai la plimbare ! 727 00:46:39,136 --> 00:46:41,555 Haide ! Las� aia ! 728 00:46:41,722 --> 00:46:43,891 Vino ! Spune-i "pa" lui mami ! 729 00:46:45,017 --> 00:46:47,144 A�a, Chappie, treci pe scaun ! 730 00:46:47,311 --> 00:46:49,647 - A�a ! Stai acolo ! - Ce faci, omule ? 731 00:46:49,813 --> 00:46:52,066 - Chappie e �n ma�in�. - E �n regul�. ��i spun mai t�rziu. 732 00:46:52,232 --> 00:46:53,567 Stai bine, Chappie. 733 00:46:53,734 --> 00:46:56,403 - Cine e b�iat bun, Chappie ? - Pa, mami ! 734 00:46:59,907 --> 00:47:02,660 - Lumea real� e foarte mare. - ��i place lumea real� ? 735 00:47:02,910 --> 00:47:03,953 Ja, ja. 736 00:47:04,119 --> 00:47:05,287 INTERNET RAPID ! ADIO VITEZ� MIC� ! 737 00:47:05,955 --> 00:47:07,206 Ce e internetul ? 738 00:47:07,373 --> 00:47:10,960 O chestie �n computer, Chappie, s� cau�i ce nu �tii. 739 00:47:11,126 --> 00:47:13,462 �l vreau ! Vreau internetul. 740 00:47:13,921 --> 00:47:15,172 Yo ! 741 00:47:15,756 --> 00:47:17,716 Cum o s� g�seasc� drumul de �ntoarcere ? 742 00:47:18,509 --> 00:47:21,095 E un robot mare �i de�tept. Nu, Chappie ? 743 00:47:21,262 --> 00:47:24,056 Ja, Chappie de�tept. Chappie are GPS. 744 00:47:24,223 --> 00:47:25,224 E�ti sigur ? 745 00:47:25,391 --> 00:47:27,810 �i, c�nd te �ntorci, po�i s� �ncepi s� pl�te�ti chirie, da ? 746 00:47:36,235 --> 00:47:37,653 Ce e asta, Amerika ? 747 00:47:40,281 --> 00:47:43,742 - Hei, Chappie, vino ! Sari jos ! - Chappie nu vrea. 748 00:47:43,909 --> 00:47:46,745 Hai, Chappie, vino ! Hai, hai, hai ! 749 00:47:46,912 --> 00:47:48,831 - Un copoi ! - Eu plec. 750 00:47:50,916 --> 00:47:52,376 Bun venit �n lumea real� ! 751 00:47:52,543 --> 00:47:55,296 - B�ie�i, fi�i pe faz� ! - Nu-mi place lumea asta real�. 752 00:47:55,462 --> 00:47:56,755 - Fi�i aten�i la el ! - E distrus ! 753 00:47:56,922 --> 00:47:59,258 Trebuie s� te c�lim pentru jaf. 754 00:47:59,425 --> 00:48:01,385 - Chappie vrea �n�untru. - �mi pare r�u, Chappie. 755 00:48:01,552 --> 00:48:05,180 V� rog ! V� rog, pot s� urc �n ma�in� ? Vreau �napoi �n ma�in�. 756 00:48:05,347 --> 00:48:07,850 Amerika ! Nu, te rog ! 757 00:48:08,017 --> 00:48:09,518 E grea prima zi de �coal� ! 758 00:48:09,894 --> 00:48:11,478 V� rog, �ntoarce�i-v� ! 759 00:48:11,979 --> 00:48:13,439 V� rog, nu ! 760 00:48:13,647 --> 00:48:15,107 "V� rog, nu ?" 761 00:48:15,900 --> 00:48:17,276 Ce naiba ? 762 00:48:19,737 --> 00:48:21,238 Nu v� apropia�i prea tare ! 763 00:48:21,530 --> 00:48:23,282 - Ce e �la ? - Ave�i grij� ! 764 00:48:24,366 --> 00:48:25,743 Nu ave�i �ncredere �n nenoroci�ii �tia ! 765 00:48:25,910 --> 00:48:28,162 - Bun� ! Eu sunt Chappie. - E copoi ! 766 00:48:28,746 --> 00:48:29,872 De ce arunci la mine ? 767 00:48:31,582 --> 00:48:34,627 - Te rog, vrei s� nu ? - �sta nu e poli�ist ! 768 00:48:34,793 --> 00:48:36,712 - E speriat. - Fi�i aten�i ! 769 00:48:36,921 --> 00:48:39,340 De ce s� face�i a�a ? De ce s� face�i a�a ? 770 00:48:39,506 --> 00:48:40,507 "De ce s� face�i a�a ?" 771 00:48:40,674 --> 00:48:41,675 De ce s� face�i a�a ? 772 00:48:41,842 --> 00:48:44,053 - Sun� ciudat. - V� rog. Lui Chappie nu-i place. 773 00:48:45,554 --> 00:48:47,097 Chappie ! 774 00:48:47,264 --> 00:48:49,099 Nu ! V� rog, v� rog ! Chappie... 775 00:48:51,727 --> 00:48:53,771 - Fii atent, omule ! - La�ule ! 776 00:48:53,938 --> 00:48:56,774 V� rog, pute�i s� nu ? V� rog, pute�i s� nu ? 777 00:48:56,941 --> 00:48:58,400 E KO. 778 00:48:58,651 --> 00:49:01,195 - V� rog, nu ! Nu ! - D�-te, omule ! 779 00:49:01,362 --> 00:49:02,988 - V� rog, m� pute�i l�sa ? - Foc ! 780 00:49:03,155 --> 00:49:05,032 Vreau acas� ! Vreau acas� ! 781 00:49:10,371 --> 00:49:12,248 La dracu' cu poli�ia ! 782 00:49:19,922 --> 00:49:21,257 Fugi, la�ule, fugi ! 783 00:49:26,720 --> 00:49:28,973 Vreau acas� ! Vreau acas� ! 784 00:49:34,311 --> 00:49:37,189 Bun�, Deon ! Bun venit acas� ! 785 00:49:45,364 --> 00:49:47,658 O, nu ! Mizerie, mizerie. 786 00:49:53,455 --> 00:49:54,999 - Alo ? - Bun� ziua, dle Wilson. 787 00:49:55,166 --> 00:49:57,209 - V� sun de la Tetravaal Security. - Da. 788 00:49:57,626 --> 00:50:01,130 Ni s-a adus la cuno�tin�� c� a�i luat Cheia de Protec�ie acum c�teva zile. 789 00:50:01,297 --> 00:50:04,383 Da, scuze, a fost o gre�eal�. Am luat-o acas� cu mine. 790 00:50:04,550 --> 00:50:08,012 Dac� nu e aici p�n� la sf�r�itul zilei, va trebui s-o anun� pe dna Bradley. 791 00:50:08,179 --> 00:50:09,763 - O zi bun�, dle ! - Mul�umesc. 792 00:50:36,791 --> 00:50:38,083 L-am g�sit. 793 00:50:38,667 --> 00:50:41,504 �inta se deplaseaz� spre est. Ia-o pe urm�toarea ie�ire ! 794 00:51:33,931 --> 00:51:36,600 L-am g�sit. 300 m �n fa��. 795 00:51:36,767 --> 00:51:38,727 Apropie-te �ncet ! Opre�te la distan�� sigur�. 796 00:51:39,395 --> 00:51:43,566 B�ie�i, �inta pare un android de poli�ie, dar v� asigur c� nu e. 797 00:51:43,732 --> 00:51:45,276 Nu fi�i intimida�i ! 798 00:51:45,609 --> 00:51:48,362 E foarte �iret, a�a c� fi�i foarte agresivi, bine ? 799 00:51:48,529 --> 00:51:49,947 - Recep�ionat. - Recep�ionat. 800 00:52:10,050 --> 00:52:11,218 Hei ! 801 00:52:15,723 --> 00:52:17,767 �i-ai uitat pensula, amice ? 802 00:52:18,434 --> 00:52:19,518 Nu ? 803 00:52:19,685 --> 00:52:21,312 E�ti doar un pui�or, nu ? 804 00:52:22,271 --> 00:52:24,899 Pari speriat. Unde te duci ? Unde te duci ? 805 00:52:38,412 --> 00:52:39,830 REBUT 806 00:52:44,376 --> 00:52:47,171 - Rostogoli�i-l ! - V� rog, Chappie are fric�. 807 00:52:47,338 --> 00:52:49,799 �ncoace, �ncoace ! Trebuie s�-i acces�m creierul. 808 00:52:49,965 --> 00:52:51,801 - Nu ! V� rog ! - Cum �ndr�zne�ti ? 809 00:52:51,967 --> 00:52:53,386 Pironi�i-l ! 810 00:52:53,552 --> 00:52:56,806 - V� rog, se poate s� nu ? - Nu-mi spui mie "te rog" ! 811 00:52:57,098 --> 00:52:58,766 Nu sunt prietenul t�u, �n�elegi ? 812 00:52:58,933 --> 00:53:02,061 Sunt du�manul t�u. D�-mi un polizor ! O s�-l �nv�� o lec�ie ! 813 00:53:04,021 --> 00:53:06,816 Nu ! Chappie are fric� ! 814 00:53:07,608 --> 00:53:08,984 Chappie are fric� ! 815 00:53:09,151 --> 00:53:11,070 V� rog, se poate s� opri�i ? V� rog ! 816 00:53:14,615 --> 00:53:16,909 O s� fii b�iat cuminte acum, nu ? 817 00:53:18,202 --> 00:53:19,620 Rostogoli�i-l ! 818 00:53:20,121 --> 00:53:22,123 A�a ! D�-mi �urubelni�a ! 819 00:53:22,873 --> 00:53:28,295 Vezi tu, programul t�u simplu de IA te face s� crezi c� e�ti real. 820 00:53:29,547 --> 00:53:31,549 Dar �tii ce e aici ? 821 00:53:31,924 --> 00:53:33,008 Nimic. 822 00:53:33,175 --> 00:53:35,177 Doar ni�te cabluri, prietene. 823 00:53:35,344 --> 00:53:37,263 Nu e�ti prea iste�, nu ? 824 00:53:39,432 --> 00:53:40,474 A�a. 825 00:53:40,766 --> 00:53:42,685 Chappie e real. 826 00:53:45,104 --> 00:53:47,189 PROCESOR EXPUS 827 00:53:48,482 --> 00:53:49,692 A�a. 828 00:53:52,653 --> 00:53:53,779 Bine. 829 00:53:55,031 --> 00:53:56,073 Hai s� sc�p�m de el ! 830 00:53:56,991 --> 00:53:58,451 Hai, �ine�i-l ! 831 00:53:58,617 --> 00:53:59,994 - �ine�i-l ! - Nu, nu, nu ! 832 00:54:00,161 --> 00:54:02,246 - �ine�i-l ! - Nu mai vreau fric� ! 833 00:54:02,413 --> 00:54:05,041 - �ine�i-l, am spus ! - Chappie nu vrea fric�. 834 00:54:05,207 --> 00:54:06,917 Chappie nu vrea fric� ! 835 00:54:12,798 --> 00:54:14,258 Opre�te ! Opre�te ma�ina ! 836 00:54:19,388 --> 00:54:20,639 ARMUR� COMPROMIS� 837 00:54:23,517 --> 00:54:25,603 Opri�i focul ! 838 00:54:26,437 --> 00:54:27,772 L�sa�i ologul s� plece ! 839 00:54:30,149 --> 00:54:31,400 Am luat ce-mi trebuie. 840 00:54:32,234 --> 00:54:33,819 Fugi, Forrest ! 841 00:54:53,255 --> 00:54:55,091 - O s� fie a�a u�or ! - Doamne ! 842 00:54:55,800 --> 00:54:57,218 Chappie ! 843 00:54:58,552 --> 00:55:01,180 - Chappie ! - �i-am spus c� nu e o idee bun�. 844 00:55:01,347 --> 00:55:02,640 Mami ! 845 00:55:02,807 --> 00:55:05,559 - Chappie ! Ce s-a �nt�mplat ? - Mami ! 846 00:55:05,726 --> 00:55:08,813 Doamne ! Chappie ? Chappie, ce s-a �nt�mplat ? 847 00:55:09,605 --> 00:55:11,107 Cine a f�cut asta ? 848 00:55:11,273 --> 00:55:13,901 Doamne, Chappie ! Stai aici ! 849 00:55:14,068 --> 00:55:15,319 �mi pare at�t de r�u. 850 00:55:16,904 --> 00:55:18,406 Ce s-a �nt�mplat ? ! 851 00:55:18,739 --> 00:55:20,491 Cum ai putut face asta ? 852 00:55:20,658 --> 00:55:21,951 Cum ?! 853 00:55:22,326 --> 00:55:24,245 E doar un copil ! 854 00:55:24,745 --> 00:55:28,374 N-am �tiut c� o s� se �nt�mple asta. Nici nu �tiu ce s-a �nt�mplat. 855 00:55:28,666 --> 00:55:29,875 Te ur�sc ! 856 00:55:30,042 --> 00:55:32,837 - Nu mai am bra�, mami. - Amerika... 857 00:55:33,004 --> 00:55:36,215 Nu avem noi ni�te bra�e, ni�te picioare, �n spate ? 858 00:55:36,382 --> 00:55:38,634 - Ba da, stai ! - Crezi c�-l po�i repara ? 859 00:55:38,801 --> 00:55:42,638 O, Chappie, stai s� te �terg de noroi. 860 00:55:48,019 --> 00:55:50,438 Chappie, cine a f�cut asta ? 861 00:55:51,814 --> 00:55:53,065 Un om. 862 00:55:53,441 --> 00:55:55,026 �ntr-o dub�. 863 00:55:55,192 --> 00:55:57,486 - Un om �ntr-o dub� ? - Ja. 864 00:55:57,653 --> 00:55:59,989 - Te-a b�gat �n dub� ? - Ja. 865 00:56:00,948 --> 00:56:02,617 �l cuno�ti ? 866 00:56:03,159 --> 00:56:04,160 Nu. 867 00:56:04,327 --> 00:56:07,663 - E nasol. Ia s� v�d... - �i erau �i copii. 868 00:56:07,830 --> 00:56:10,499 �i au aruncat cu foc de�i am spus "v� rog". 869 00:56:10,666 --> 00:56:12,209 - Copii ? - Ja. 870 00:56:12,376 --> 00:56:14,045 P�cat ! 871 00:56:14,211 --> 00:56:17,048 - Chestia din cap... - E destul de distrus. 872 00:56:17,214 --> 00:56:19,592 Trebuie s�-i b�g�m �sta la loc. 873 00:56:22,762 --> 00:56:25,181 - Omul l-a stricat, mami. - Ja. 874 00:56:25,348 --> 00:56:27,183 - A spart �n capul meu. - O s�-l repar. 875 00:56:27,350 --> 00:56:30,311 - O s� m� repari ? - O s� �ncerc, prietene. 876 00:56:35,316 --> 00:56:37,068 - Cum vine �sta ? - A�a. 877 00:56:37,234 --> 00:56:38,903 - Unde vine ? - A�a e mai bine. 878 00:56:39,070 --> 00:56:40,404 Bine. Uite a�a, prietene. 879 00:56:40,571 --> 00:56:42,865 Se activeaz� la conectare. Exact cum a spus. 880 00:56:46,535 --> 00:56:47,787 Cum se... ? 881 00:56:50,122 --> 00:56:51,457 Cred c� asta e. 882 00:56:52,250 --> 00:56:55,586 - Po�i s�-l mi�ti ? �ncearc� ! - �ncearc� ! �ncearc� s� mi�ti bra�ul ! 883 00:56:57,046 --> 00:56:58,714 - Uau ! - A�a. 884 00:56:58,881 --> 00:57:00,132 - Merge. - �l mi�c. 885 00:57:00,299 --> 00:57:01,509 - Da. - Da. 886 00:57:01,968 --> 00:57:04,053 - Bravo, prietene ! - Doamne, ce bine ! 887 00:57:04,220 --> 00:57:06,847 - E�ti indestructibil, vere. - Sunt indestructibil ? 888 00:57:07,014 --> 00:57:09,767 Titan. Indestructibil. �sta e�ti tu. 889 00:57:09,934 --> 00:57:11,102 Ja. 890 00:57:11,269 --> 00:57:13,562 Aia e cartea mea ? Aia e Oaia Neagr� ? 891 00:57:13,729 --> 00:57:15,606 - Ce ? - Te rog, o dai ? Te rog. 892 00:57:15,773 --> 00:57:18,734 Asta e cartea mea de la Creatorul meu. Se nume�te Oaia neagr� �i p�s�rica. 893 00:57:18,901 --> 00:57:23,656 - Te rog, se poate s-o cite�ti ? - Da. Da, pot s� �i-o citesc, Chappie. 894 00:57:26,200 --> 00:57:29,453 "Toate oile din Magooville erau albe." 895 00:57:30,746 --> 00:57:34,083 "Dar Abel era o oaie neagr�." 896 00:57:34,584 --> 00:57:37,295 - �tii ce e o oaie neagr� ? - Nu. 897 00:57:37,461 --> 00:57:41,215 E c�nd e�ti diferit de to�i ceilal�i. 898 00:57:41,966 --> 00:57:44,552 Ca mine. Ar�t diferit. De tine �i Amerika. 899 00:57:44,719 --> 00:57:46,345 - Da. - �i de b�ie�i. 900 00:57:46,512 --> 00:57:49,724 Da, dar nu at�t de mult cum ar��i. 901 00:57:50,433 --> 00:57:54,687 E special, adic� ce e �n sinea ta. 902 00:57:55,062 --> 00:57:57,064 Asta te face diferit. 903 00:57:57,231 --> 00:58:00,735 E cine e�ti tu cu adev�rat. 904 00:58:01,110 --> 00:58:03,821 �n interior. Sufletul t�u. 905 00:58:06,240 --> 00:58:09,243 - Interiorul lui Chappie e aici ? - Ja. 906 00:58:09,452 --> 00:58:10,703 Vezi... 907 00:58:10,870 --> 00:58:12,997 Exteriorul, �sta... 908 00:58:13,164 --> 00:58:15,166 e doar temporar. 909 00:58:15,333 --> 00:58:16,459 C�nd mori, 910 00:58:16,626 --> 00:58:21,130 sufletul din interior se duce �n urm�torul loc. 911 00:58:22,590 --> 00:58:24,342 Chestia din interior... 912 00:58:25,551 --> 00:58:28,387 e ceea ce iube�te mami. 913 00:58:28,930 --> 00:58:31,891 Vino ! Mami te iube�te. 914 00:58:34,685 --> 00:58:36,187 Bine. Vino ! 915 00:58:36,354 --> 00:58:38,272 Hai s�-�i citim cartea. 916 00:58:39,857 --> 00:58:44,904 "Abel o ajuta pe m�mica lui la treab� �n weekend." 917 00:58:45,071 --> 00:58:48,908 "Sp�la toate vasele �i rufele." 918 00:58:49,075 --> 00:58:52,954 "Abel era o oaie fericit�, dar, �ntr-o zi..." 919 00:58:59,585 --> 00:59:01,587 ARME DE FOC DEALER AUTORIZAT 920 00:59:25,987 --> 00:59:27,446 Bun�, Chappie ! 921 00:59:28,948 --> 00:59:30,324 Bun�, mami ! 922 00:59:31,492 --> 00:59:34,328 Tu e�ti o oaie neagr�, Chappie. E�ti special. 923 00:59:34,745 --> 00:59:35,746 �tiu, mami. 924 00:59:35,913 --> 00:59:37,123 Bun�, Chappie ! 925 00:59:46,716 --> 00:59:47,800 Chappie. 926 00:59:48,509 --> 00:59:51,387 Uneori oamenii fac gre�eli. 927 00:59:51,554 --> 00:59:54,265 �mi pare foarte, foarte r�u, Chappie. 928 00:59:57,018 --> 00:59:59,604 - M� ier�i ? - "Ier�i ?" 929 00:59:59,770 --> 01:00:00,813 Vino �ncoace ! 930 01:00:03,941 --> 01:00:05,359 Vino, Chappie ! 931 01:00:05,526 --> 01:00:07,612 Hai s� reset�m totul. 932 01:00:07,778 --> 01:00:10,281 - Reset�m ? Iert�m ? - Ja. 933 01:00:10,448 --> 01:00:14,827 �i o s� te facem bine, rezistent �i puternic, 934 01:00:14,994 --> 01:00:17,830 ca un gangster-robot num�rul unu, ne ? 935 01:00:17,997 --> 01:00:19,207 Gangster num�rul unu. 936 01:00:19,373 --> 01:00:21,000 - Bum ! - Bum ! 937 01:00:21,834 --> 01:00:24,462 Chappie, de acum �nainte, eu am s� fiu t�ticul t�u. Pe bune. 938 01:00:24,629 --> 01:00:25,922 O s� fii t�ticul lui Chappie ? 939 01:00:27,423 --> 01:00:29,592 - Ce e ? - Nimic. 940 01:00:29,759 --> 01:00:32,053 - Ce e aia, Chappie ? - Nimic. 941 01:00:32,220 --> 01:00:33,471 Arat�-mi ! 942 01:00:34,555 --> 01:00:35,640 E mami. 943 01:00:35,807 --> 01:00:38,768 Chappie, dac� vrei s� fii �n band�, trebuie s� fii cool, ca tati ! 944 01:00:39,060 --> 01:00:40,603 Las� aia jos ! 945 01:00:41,270 --> 01:00:42,480 Acum ! 946 01:00:42,647 --> 01:00:45,399 Dac� vrei s� fii cool, trebuie s� te por�i ca atare. 947 01:00:45,942 --> 01:00:47,944 Uite cum merge tati ! Uite ce cool e ! 948 01:00:48,110 --> 01:00:50,613 - Trebuie s� te por�i ca un gangster. - S� m� port ca un gangster. 949 01:00:50,780 --> 01:00:51,948 Ja. Fii cool ! 950 01:00:52,115 --> 01:00:53,991 - Nu r�de ! Sunt cool. - Nu, e �n regul�. 951 01:00:54,200 --> 01:00:56,994 �i c�nd sco�i o arm� trebuie s� fii cool. Bum ! 952 01:00:57,161 --> 01:00:58,788 �ncearc� �i tu acum ! 953 01:00:59,455 --> 01:01:00,623 Mori, bulane ! Bum ! 954 01:01:01,332 --> 01:01:04,794 Da, Chappie, a�a se face c�nd �mpu�ti nenoroci�i. 955 01:01:06,254 --> 01:01:09,715 - Nu, nu pot s� �mpu�c oameni. - Ce ? 956 01:01:09,924 --> 01:01:11,634 Nu pot s�-i �mpu�c. Nu mi-au f�cut nimic. 957 01:01:12,093 --> 01:01:15,972 Ja, dar ce faci dac� el scoate arma la tine ? 958 01:01:16,180 --> 01:01:18,933 Sunt de titan. Sunt invincibil. Amerika zice. 959 01:01:19,100 --> 01:01:22,895 Da, dar, chiar dac� e�ti invincibil, nu-i po�i tolera lipsa de respect. 960 01:01:23,062 --> 01:01:24,856 Cum o s� jefuie�ti cu noi, dac� nu �mpu�ti oameni ? 961 01:01:27,024 --> 01:01:30,486 Nu pot s� jefuiesc. E infrac�iune. I-am promis Creatorului... 962 01:01:30,653 --> 01:01:34,740 Chappie, te descurcai a�a bine ! Strici tot purt�ndu-te ca un f�t�l�u ? 963 01:01:34,907 --> 01:01:36,200 Nu, nu, e �n regul�. 964 01:01:36,909 --> 01:01:38,453 - Am promis. - Da. 965 01:01:38,744 --> 01:01:43,291 E �n regul�. Las� asta pe mai t�rziu. M� ocup eu, bine ? 966 01:01:45,042 --> 01:01:46,085 Tu. 967 01:01:47,545 --> 01:01:48,588 Te descurci bine. 968 01:01:49,589 --> 01:01:53,968 Dac� nu te respect� cineva, po�i s� te ocupi de ei f�r� arm�. 969 01:01:55,261 --> 01:01:56,304 Serios ? 970 01:01:57,472 --> 01:02:00,266 Bagi cu�itul �n ei �i ei se pot relaxa �i adormi. 971 01:02:00,433 --> 01:02:03,436 Ja. Po�i s�-i faci s� fac� nani-nani. 972 01:02:03,603 --> 01:02:06,397 E ceva frumos. E pl�cut, Chappie. 973 01:02:06,564 --> 01:02:08,900 - Ia cu�itul ! - Iau cu�itul ? 974 01:02:09,067 --> 01:02:11,778 Fac nani-nani ? Fac a�a ? 975 01:02:11,944 --> 01:02:13,321 - Vrei s� dormi, Amerika ? - Nu. 976 01:02:13,488 --> 01:02:15,782 - Vrei s� dormi, tati ? - E pentru momente speciale. 977 01:02:15,948 --> 01:02:18,076 Tati nu e obosit. A dormit deja. 978 01:02:18,785 --> 01:02:22,705 - Ce e, tati ? - Gangsterii adev�ra�i folosesc asta. 979 01:02:24,749 --> 01:02:26,167 - Frumos ! - Am nimerit ? 980 01:02:34,133 --> 01:02:35,343 F�-o din nou ! Da ! 981 01:02:37,637 --> 01:02:38,846 La naiba ! 982 01:02:40,932 --> 01:02:42,100 Bum ! Frumos ! 983 01:02:45,144 --> 01:02:46,229 Frumos, Chappie ! Frumos ! 984 01:02:55,154 --> 01:02:56,280 PARIAZ� LA GREU 985 01:02:56,447 --> 01:02:59,575 Ar��i frumos acum, Chappie. Ia s� te vedem ! 986 01:02:59,742 --> 01:03:02,662 - Am bijuterii ? - Gangstere ! 987 01:03:02,829 --> 01:03:05,373 O s� facem ceva ca s� ne preg�tim pentru jaf. 988 01:03:06,249 --> 01:03:07,750 Nu, nu, nu infrac�iuni. 989 01:03:07,917 --> 01:03:10,837 - Ci chestii speciale de band�. - Chestii speciale de band�. 990 01:03:11,003 --> 01:03:13,256 - Da. Vrei s� vii, Chappie ? - Ja, vreau ! 991 01:03:27,979 --> 01:03:29,147 Bine. Chappie... 992 01:03:29,605 --> 01:03:32,483 Treaba ta acum e s� iei �napoi una dintre ma�inile lui tati, 993 01:03:32,650 --> 01:03:34,193 ca s� lu�m banii pe ea. 994 01:03:34,902 --> 01:03:36,320 De la cine iau ma�ina ? 995 01:03:36,487 --> 01:03:39,699 �i-am spus, de la omul r�u care i-a luat lu' tati ma�ina. 996 01:03:39,866 --> 01:03:43,369 Iar acum o s� iei arma �i o s-o �ndrep�i spre el. 997 01:03:43,536 --> 01:03:45,413 Dar nu-�i face griji, nu trebuie s�-l �mpu�ti. 998 01:03:45,580 --> 01:03:48,041 Trebuie doar s�-l sperii r�u, ca s� nu-i mai ia lu' tati ma�ina. 999 01:03:48,207 --> 01:03:50,960 �l sperii r�u, ca s� nu-i mai ia lu' tati ma�ina ! 1000 01:03:51,127 --> 01:03:52,754 Bine, Chappie. 1001 01:03:52,920 --> 01:03:55,673 - Unde e ? - ��i ar�t acum. 1002 01:03:55,840 --> 01:03:58,384 E un bulangiu. Un t�mpit. 1003 01:03:58,968 --> 01:04:01,220 Hei ! Uite dobitocul ! 1004 01:04:05,183 --> 01:04:06,851 - Du-te dup� el, Chappie ! - O s�-l prind ! 1005 01:04:07,060 --> 01:04:08,770 O s� prind bulangiu' ! O s�-l prind ! 1006 01:04:08,936 --> 01:04:11,898 - O s�-l prind ! - Prinde-l ! Adu-l aici ! 1007 01:04:12,065 --> 01:04:14,776 - Hei, bulangiule ! - Care e problema, dle ofi�er ? 1008 01:04:15,026 --> 01:04:17,278 Nu furi ma�ini de la tati ! 1009 01:04:17,528 --> 01:04:18,863 Nu... 1010 01:04:19,364 --> 01:04:20,406 furi... 1011 01:04:20,656 --> 01:04:21,658 ma�ini... 1012 01:04:21,824 --> 01:04:22,825 de la... 1013 01:04:22,992 --> 01:04:23,993 tati ! 1014 01:04:24,160 --> 01:04:27,413 - Nu, nu ! Ce am f�cut ? - Ho�ule ! 1015 01:04:28,122 --> 01:04:29,165 Nu-mi face r�u ! 1016 01:04:29,332 --> 01:04:31,292 - Nu ! Dumnezeule ! - Ce faci ?! 1017 01:04:31,876 --> 01:04:34,754 - Nu furi ma�inile lu' tati ! - Ma�ina cui ?! 1018 01:04:35,588 --> 01:04:38,341 - Dumnezeule mare ! - La dracu' ! 1019 01:04:38,508 --> 01:04:41,135 - �i-am luat ma�ina, tati ! - Vino �ncoace, Chappie ! 1020 01:04:41,302 --> 01:04:42,762 - Vino �ncoace ! - Las� ma�ina ! 1021 01:04:42,929 --> 01:04:44,138 Ho�ule ! Ho�ule ! 1022 01:04:44,305 --> 01:04:45,890 - Haide ! - Ho�ule ! 1023 01:04:46,516 --> 01:04:48,101 - Urc�, prostule ! - Dar am luat ma�ina ! 1024 01:04:48,267 --> 01:04:51,688 - Ce-i cu tine ? �nchide u�a ! - Ho�ule ! 1025 01:04:52,438 --> 01:04:56,442 - Doamne, Chappie, ce naiba e cu tine ? - Ce, tati ? 1026 01:04:57,402 --> 01:05:00,238 Tati are nevoie de ma�ini �ntregi, ca s� le poat� vinde. 1027 01:05:00,405 --> 01:05:04,075 - De ce ai zdrobit ma�ina ? - Bine, �n�eleg. �n�eleg ! 1028 01:05:04,242 --> 01:05:05,410 Te rog, se poate din nou ? 1029 01:05:07,203 --> 01:05:10,873 Chappie, aia e ! Aia e t�rfa care i-a luat lu' tati ma�ina. 1030 01:05:11,124 --> 01:05:12,166 O s-o prind ! 1031 01:05:13,835 --> 01:05:17,505 - Bun�, dle ofi�er ! - T�rf� ! Coboar� ! Afar� ! 1032 01:05:17,672 --> 01:05:20,133 De ce furi ma�inile lu' tati ? E�ti rea ! 1033 01:05:20,300 --> 01:05:22,677 - E ma�ina mea ! - A cui e asta ? A lui tati ? 1034 01:05:23,553 --> 01:05:25,138 Nu fura lucrurile altora ! 1035 01:05:29,475 --> 01:05:31,227 Hei ! Coboar�, alcoolicule ! 1036 01:05:31,394 --> 01:05:33,855 - Jos, jos, jos ! - N-am b�ut ! 1037 01:05:34,022 --> 01:05:35,732 Furi ma�inile lu' tati ca s�-�i iei alcool ? 1038 01:05:35,898 --> 01:05:36,941 E ma�ina mea ! 1039 01:05:47,660 --> 01:05:50,204 - Am �i eu una, b�ie�i. - A�a te vreau ! 1040 01:05:50,371 --> 01:05:52,040 Yo, fii atent ! 1041 01:05:53,082 --> 01:05:55,209 Da, sunt pe�te ! Sunt pe�te ! 1042 01:05:57,587 --> 01:06:00,173 Acum o s� ducem ma�inile la King. 1043 01:06:00,590 --> 01:06:03,926 �i King o s� ne dea unelte speciale, ca s� putem jefui ! 1044 01:06:04,093 --> 01:06:07,013 �i atunci o s� lu�m �i mai mul�i bani, Chappie. 1045 01:06:08,640 --> 01:06:09,891 Nu pot jefui. 1046 01:06:11,100 --> 01:06:13,019 Jaful e o infrac�iune. 1047 01:06:39,337 --> 01:06:42,173 - Tati ! Tati, uite ! Sunt c�ini aici. - Ja, Chappie. 1048 01:06:42,340 --> 01:06:43,716 Sunt aici s� se bat�. 1049 01:06:47,679 --> 01:06:49,597 Adu-mi urechea ! 1050 01:06:53,476 --> 01:06:56,354 - Poli�ia ! - Fugi�i ! Un poli�ist ! 1051 01:06:58,439 --> 01:06:59,941 E �n regul� ! 1052 01:07:00,775 --> 01:07:02,235 Nu e poli�ist ! 1053 01:07:06,281 --> 01:07:07,407 Doamne, omule ! 1054 01:07:08,783 --> 01:07:10,535 Aici st� King, tati ? 1055 01:07:10,702 --> 01:07:13,037 Da, vrei s�-l vezi pe regele castelului cu noi ? 1056 01:07:13,204 --> 01:07:14,414 Ja, vreau s� urc p�n� sus. 1057 01:07:14,581 --> 01:07:18,209 Nu po�i, Chappie. Pentru c� nu vrei s� jefuie�ti cu noi. 1058 01:07:18,376 --> 01:07:21,629 - Stai aici ! - Poate data viitoare, Chappie. 1059 01:07:21,838 --> 01:07:24,674 Bine. O s� m� relaxez aici. 1060 01:07:24,841 --> 01:07:27,093 O s� stau de paz� aici. 1061 01:07:28,428 --> 01:07:30,054 Doamne, ce �nalt e ! 1062 01:07:47,614 --> 01:07:48,656 Hei, King ! 1063 01:07:48,823 --> 01:07:50,199 - Fratele meu ! - Prietene ! 1064 01:07:50,366 --> 01:07:53,369 - Ce faci ? Ce faci, prietene ? - Am adus toat� marfa. 1065 01:07:53,995 --> 01:07:55,205 Sunt parcate �n spate. 1066 01:07:55,622 --> 01:07:56,956 Avem ma�inile ? 1067 01:07:57,415 --> 01:07:58,750 De la Ninja ? 1068 01:07:58,917 --> 01:08:00,752 Da, sunt toate aici, �efu'. 1069 01:08:03,129 --> 01:08:04,297 Uite explozivele ! 1070 01:08:04,464 --> 01:08:08,718 Mai d�-ne ni�te marf� ! Lu�m alea, ne ? Le ducem la ma�in� ? 1071 01:08:34,744 --> 01:08:36,204 E mort, Chappie. 1072 01:08:36,871 --> 01:08:37,914 Ja. 1073 01:08:38,081 --> 01:08:40,458 S-a dus �n urm�torul loc, tati. 1074 01:08:41,751 --> 01:08:43,419 Aici, �n s�lb�ticie... 1075 01:08:45,463 --> 01:08:46,589 via�a e grea. 1076 01:08:47,423 --> 01:08:49,092 Vezi c�inele �la. 1077 01:08:50,760 --> 01:08:52,095 E�ti ori c�inele �la... 1078 01:08:54,222 --> 01:08:55,306 ori c�inele �sta. 1079 01:08:55,473 --> 01:08:59,060 Dac� vrei s� supravie�uie�ti, trebuie s� lup�i, Chappie. 1080 01:08:59,352 --> 01:09:00,770 Da, dar nu eu. 1081 01:09:00,937 --> 01:09:03,064 Eu titan. O s� tr�iesc ve�nic, tati. 1082 01:09:03,231 --> 01:09:04,649 Ce zice acolo ? 1083 01:09:06,734 --> 01:09:08,111 "Baterie desc�rcat�." 1084 01:09:09,612 --> 01:09:12,574 Baterie, curent, energie. 1085 01:09:13,241 --> 01:09:17,162 - Tati, �mi trebuie o baterie nou�. - Bateria aia e blocat�. S-a topit. 1086 01:09:17,328 --> 01:09:20,957 Nu se poate scoate. Ce o s� faci c�nd o s� se termine ? 1087 01:09:21,875 --> 01:09:23,626 Mor ? Chappie moare ? 1088 01:09:24,002 --> 01:09:29,174 - Deon te-a pus �ntr-un corp stricat. - Deon e Creatorul meu. Nu e logic. 1089 01:09:29,340 --> 01:09:32,719 Nu m-ar face doar ca s� mor. Deon m� iube�te, tati. 1090 01:09:32,886 --> 01:09:34,220 Vino �ncoace ! 1091 01:09:34,888 --> 01:09:37,932 Pot s�-�i fac rost de un corp nou, dar e nevoie de mul�i bani. 1092 01:09:38,099 --> 01:09:40,935 Genul de bani pe care-i faci dac� jefuie�ti. 1093 01:09:41,102 --> 01:09:43,480 - Nu pot s� jefuiesc. - Trebuie. 1094 01:09:43,646 --> 01:09:45,732 Ce c�ine vrei s� fii, Chappie ? 1095 01:09:47,275 --> 01:09:48,526 C�inele �la ? 1096 01:09:48,943 --> 01:09:50,153 Sau �la ? 1097 01:09:53,781 --> 01:09:55,492 A�a te vreau, Chappie. 1098 01:09:55,658 --> 01:09:57,744 A�a te vreau ! 1099 01:10:13,218 --> 01:10:15,345 Doamne ! Iar ? 1100 01:10:15,512 --> 01:10:19,349 Am venit s�-mi iau crea�ia, te rog. E prea important ca s�-l las aici. 1101 01:10:19,516 --> 01:10:22,560 - Nu e aici. - Ce ? Unde e ? 1102 01:10:22,727 --> 01:10:24,562 Nu �tiu. A plecat cu Ninja. 1103 01:10:24,729 --> 01:10:27,607 - Au fost pleca�i toat� ziua. - S� fac� ce ? 1104 01:10:28,566 --> 01:10:30,944 Probabil comit diverse infrac�iuni. 1105 01:10:31,444 --> 01:10:34,072 Este, probabil, un infractor c�utat de-acum. 1106 01:10:46,376 --> 01:10:47,377 Hei, Chappie ! 1107 01:10:47,544 --> 01:10:49,629 �i-am adus un prieten pentru pui. 1108 01:10:49,796 --> 01:10:50,964 Uit�-te la �sta ! 1109 01:10:57,554 --> 01:10:59,514 Chaps, ce faci ? 1110 01:11:08,440 --> 01:11:10,316 Chappie, de ce nu vorbe�ti cu mine ? 1111 01:11:12,527 --> 01:11:13,987 Sunt Creatorul t�u. 1112 01:11:19,742 --> 01:11:20,910 Vino ! 1113 01:11:21,744 --> 01:11:23,621 Ce vrei, Deon ? 1114 01:11:23,955 --> 01:11:26,332 Nu vreau puiul �la ! 1115 01:11:26,666 --> 01:11:29,586 - Nu m� intereseaz� porc�riile alea. - Z�u ? 1116 01:11:30,920 --> 01:11:33,131 Dar ce te intereseaz�, Chappie ? 1117 01:11:35,341 --> 01:11:38,011 S� vinzi narcotice ? S� fii un neispr�vit ? 1118 01:11:38,178 --> 01:11:39,304 Deon... 1119 01:11:39,763 --> 01:11:42,515 De ce �ncerci s�-l controlezi a�a ? 1120 01:11:43,099 --> 01:11:46,394 - Las�-l �n pace ! - Tati mi-a spus despre tine, Deon. 1121 01:11:46,978 --> 01:11:50,523 Despre cum m-ai f�cut �ntr-un corp care o s� moar�. 1122 01:11:51,983 --> 01:11:53,443 Ce vrei s� spui, Chappie ? 1123 01:11:54,819 --> 01:11:57,489 E adev�rat c� o s� mor �n c�teva zile, Deon ? 1124 01:11:58,865 --> 01:12:01,618 C� bateria asta o s� moar� ? 1125 01:12:02,494 --> 01:12:03,620 E adev�rat, Deon ? 1126 01:12:05,163 --> 01:12:06,331 Da. 1127 01:12:09,417 --> 01:12:10,960 Dar e�ti Creatorul meu. 1128 01:12:12,170 --> 01:12:14,631 De ce m-ai f�cut doar ca s� mor ? 1129 01:12:17,634 --> 01:12:18,760 Nu te-am... 1130 01:12:19,260 --> 01:12:21,888 Nu te-am f�cut ca s� mori, Chappie. 1131 01:12:22,722 --> 01:12:24,099 Vreau s� tr�iesc. 1132 01:12:24,265 --> 01:12:26,267 Vreau s� stau aici, cu mami. 1133 01:12:27,227 --> 01:12:28,686 Nu vreau s� mor. 1134 01:12:29,854 --> 01:12:33,525 Ai devenit mult mai mult dec�t mi-a� fi putut imagina. 1135 01:12:37,070 --> 01:12:39,864 De unde era s� �tiu c� aveai s� devii... 1136 01:12:41,282 --> 01:12:42,492 ... tu ? 1137 01:12:57,590 --> 01:12:59,467 INTRODUCE�I PAROLA DE ADMINISTRATOR 1138 01:12:59,634 --> 01:13:01,928 Hai odat� ! A�a. 1139 01:13:02,178 --> 01:13:03,221 TRANSMISIE SOFT 1140 01:13:04,973 --> 01:13:07,976 Fi�ier alternativ: Genez� 1141 01:13:09,686 --> 01:13:11,688 INTRODUCE�I CHEIA DE PROTEC�IE DE ADMINISTRATOR 1142 01:13:18,445 --> 01:13:19,446 CHEIE DETECTAT� ! 1143 01:13:19,612 --> 01:13:21,197 CONECTARE LA RE�EAUA DE CERCETA�I 1144 01:13:21,364 --> 01:13:22,490 RE�EA ACTIV� 1145 01:13:22,824 --> 01:13:25,410 INSTALA�I SOFT NOU �N TO�I CERCETA�II ? 1146 01:13:29,914 --> 01:13:30,915 DA 1147 01:13:31,082 --> 01:13:32,208 Da ! 1148 01:13:33,126 --> 01:13:34,711 SE TRANSMITE 1149 01:13:34,878 --> 01:13:36,212 SO_CERCETA� AVERTISMENT: EROARE PROCESOR 1150 01:13:38,006 --> 01:13:40,633 SOFT NOU 1151 01:13:50,727 --> 01:13:53,480 Ia-�i adio de la mon�trii t�i jalnici, Deon ! 1152 01:14:00,195 --> 01:14:01,863 Chappie ! Chappie ! 1153 01:14:02,030 --> 01:14:03,073 - Nu ! - Chappie ! 1154 01:14:03,239 --> 01:14:05,700 Doamne ! Ce se �nt�mpl� ? 1155 01:14:05,867 --> 01:14:07,535 Doamne ! E procesorul lui. 1156 01:14:08,328 --> 01:14:10,121 - Chappie ! - Nu-l atinge, tic�losule ! 1157 01:14:10,288 --> 01:14:11,331 Du-te dracu' ! 1158 01:14:11,748 --> 01:14:13,124 - �napoi ! - Bine. 1159 01:14:13,291 --> 01:14:16,419 - Yo, lini�te�te-te ! Bine. - �efu' ! U�urel, omule ! 1160 01:14:16,586 --> 01:14:17,837 �napoi ! 1161 01:14:18,630 --> 01:14:20,590 �l iau de aici ! 1162 01:14:26,388 --> 01:14:27,597 Doi a�i. 1163 01:14:30,141 --> 01:14:31,184 Ce vrei ? 1164 01:14:31,518 --> 01:14:33,353 N-o s�-�i vin� s� crezi. 1165 01:14:33,853 --> 01:14:35,730 Poli�i�tii au fost dezactiva�i. 1166 01:14:35,981 --> 01:14:36,982 Vorbe�ti serios ? 1167 01:14:37,148 --> 01:14:38,858 E sezon de v�n�toare aici. 1168 01:14:39,025 --> 01:14:40,860 Nu, am �n�eles. 1169 01:14:41,277 --> 01:14:42,320 Hei, thula ! 1170 01:14:42,487 --> 01:14:45,740 Copoii robo�i sunt offline ! 1171 01:14:46,700 --> 01:14:48,618 Ora�ul �sta �mi apar�ine ! 1172 01:14:50,829 --> 01:14:53,415 Vreau absolut totul ! 1173 01:14:54,082 --> 01:14:55,667 Haide�i ! 1174 01:15:21,776 --> 01:15:24,404 E m�cel �n centru �n timp ce androizii de poli�ie... 1175 01:15:24,571 --> 01:15:25,989 Asta e ! Asta e ! 1176 01:15:26,156 --> 01:15:27,741 ... au �nceput s� se dezactiveze. 1177 01:15:28,033 --> 01:15:30,535 PRSA n-a dat �nc� nicio declara�ie, 1178 01:15:30,702 --> 01:15:33,079 dar ora�ul se autodistruge. 1179 01:15:41,504 --> 01:15:44,674 �ntoarce�i-v� acas� sau se vor folosi gloan�e de cauciuc ! 1180 01:15:47,927 --> 01:15:49,763 V� rog, r�sp�ndi�i-v� ! 1181 01:15:50,639 --> 01:15:51,931 CERCETA�_62 1182 01:15:52,098 --> 01:15:53,892 V� rog, r�sp�ndi... 1183 01:15:59,689 --> 01:16:00,857 Haide ! 1184 01:16:01,691 --> 01:16:02,859 TO�I CERCETA�II DEZACTIVA�I 1185 01:16:03,026 --> 01:16:04,069 Da ! 1186 01:16:06,321 --> 01:16:09,282 Arde c�inele ! 1187 01:16:12,160 --> 01:16:14,663 SEDIUL POLI�IEI DIN JOHANNESBURG 1188 01:16:15,664 --> 01:16:17,958 Da�i-mi-o pe Michelle Bradley la telefon imediat ! 1189 01:16:18,124 --> 01:16:20,794 �i activa�i to�i ofi�erii umani �i �n rezerv� ! 1190 01:16:21,836 --> 01:16:23,255 Acum ! Face�i-o ! 1191 01:16:31,846 --> 01:16:35,767 ... cu ho�i care au fugit cu aproape 100 de milioane de ranzi. 1192 01:16:35,934 --> 01:16:39,521 Nu exist� niciun indiciu c� poli�ia robotizat� va fi activat� �n cur�nd. 1193 01:16:39,688 --> 01:16:41,773 "Sigur vre�i s� �terge�i Genez� ?" 1194 01:16:41,940 --> 01:16:42,983 Da. 1195 01:16:43,149 --> 01:16:44,234 SE �TERGE GENEZ�.DAT 1196 01:16:44,401 --> 01:16:48,488 Dup� cum vede�i, sunt androizi strica�i �i nesiguran�� total�... 1197 01:17:01,543 --> 01:17:06,548 P�n� acum poli�ia n-a putut investiga, �n timp ce revolta continu� �n... 1198 01:17:30,238 --> 01:17:31,781 Haide ! 1199 01:17:40,790 --> 01:17:42,417 AVERTISMENT: VIRUS DETECTAT 1200 01:17:44,461 --> 01:17:45,962 CARANTIN� 1201 01:17:49,382 --> 01:17:51,509 EROARE: GENEZ�.DAT NU S-A �TERS DIN CERCETA�_22 1202 01:17:51,676 --> 01:17:52,802 Chappie. 1203 01:17:53,845 --> 01:17:55,055 Chappie. 1204 01:17:55,222 --> 01:17:56,264 Chappie ! 1205 01:17:57,974 --> 01:17:59,309 Haide, Chappie ! 1206 01:18:00,852 --> 01:18:01,937 Chappie. 1207 01:18:04,064 --> 01:18:06,775 - Chappie. - Ja, Deon, eu sunt. 1208 01:18:07,692 --> 01:18:09,236 Doamne ! Tr�ie�ti. 1209 01:18:12,155 --> 01:18:13,406 Ce s-a �nt�mplat cu mine, Deon ? 1210 01:18:14,366 --> 01:18:17,786 Nu sunt sigur. Dar am ni�te b�nuieli. 1211 01:18:18,828 --> 01:18:21,540 Haide, Chappie ! Trebuie s� te scoatem de aici. Haide ! 1212 01:18:22,249 --> 01:18:25,043 Acum, Chappie. Hai s� mergem ! 1213 01:18:25,544 --> 01:18:27,003 Unde suntem ? Ce loc e �sta ? 1214 01:18:32,884 --> 01:18:33,885 Ce e tipul �sta ? 1215 01:18:34,052 --> 01:18:38,056 E o versiune ratat� a ta. Un robot de poli�ie diferit. Haide ! 1216 01:18:39,307 --> 01:18:41,351 Ce e aia ? Ce sunt astea ? 1217 01:18:41,518 --> 01:18:44,521 C�tile alea sunt purtate de un om care controleaz� oroarea aia. 1218 01:18:44,688 --> 01:18:45,730 �i citesc mintea. 1219 01:18:46,314 --> 01:18:49,359 Robotul �la nu are creier. Nu ca tine. 1220 01:18:52,988 --> 01:18:55,866 - Astea pot citi un creier uman ? - Da, e un transmi��tor neuronal. 1221 01:18:56,032 --> 01:18:58,159 - Haide ! - Dar vreau s�... 1222 01:18:59,703 --> 01:19:00,745 Haide ! 1223 01:19:02,581 --> 01:19:03,790 Chappie... 1224 01:19:13,216 --> 01:19:15,218 Deon. Deon. 1225 01:19:16,052 --> 01:19:17,220 �sta m� poate salva. 1226 01:19:18,430 --> 01:19:21,308 - �mi trebuie un corp nou, ai uitat ? - Nu. 1227 01:19:22,392 --> 01:19:24,019 Nu te poate salva, Chappie. 1228 01:19:24,561 --> 01:19:26,730 Problema e mult mai mare dec�t bateria ta. 1229 01:19:26,897 --> 01:19:27,939 De ce ? 1230 01:19:28,106 --> 01:19:30,066 Pentru c� tu e�ti con�tient. 1231 01:19:30,984 --> 01:19:33,445 Nu po�i fi copiat, pentru c� nu e�ti f�cut din informa�ii. 1232 01:19:33,612 --> 01:19:35,906 Nu �tim ce e con�tiin�a, 1233 01:19:36,072 --> 01:19:37,699 a�a c� n-o putem muta. 1234 01:19:40,118 --> 01:19:44,372 Chappie o poate rezolva. Pot afla ce e �i-atunci m� pot muta. 1235 01:19:44,539 --> 01:19:46,082 N-o po�i muta ! �mi pare r�u. 1236 01:19:46,249 --> 01:19:49,211 Trebuie s� plec�m de aici acum. E periculos. Haide ! 1237 01:19:49,377 --> 01:19:53,006 Mi-ai spus s� nu las pe nimeni s�-mi spun� c� nu pot face ceva. 1238 01:19:53,173 --> 01:19:56,802 Tati are pe cineva care-mi poate da un corp pe bani. 1239 01:19:56,968 --> 01:19:58,637 Ce ? Poftim ? 1240 01:19:58,804 --> 01:20:00,430 Tati m� iube�te, Deon ! 1241 01:20:01,389 --> 01:20:02,474 Te ur�sc ! 1242 01:20:02,641 --> 01:20:04,226 Te ur�sc ! Pleac� ! 1243 01:20:05,185 --> 01:20:08,897 Trebuie doar s�-mi scot con�tiin�a, tati o s�-mi ia corpul 1244 01:20:09,064 --> 01:20:12,984 �i dup� aia trebuie doar s�-mi mut con�tiin�a de aici acolo. 1245 01:20:13,693 --> 01:20:15,737 - Casca ! - Chappie, nu ! Ce faci ? 1246 01:20:15,904 --> 01:20:18,490 - Pot folosi asta. - Pune-o �napoi ! Las-o ! 1247 01:20:18,698 --> 01:20:21,159 - Las-o jos ! E ilegal ! - O s-o iau ! Nu. 1248 01:20:21,576 --> 01:20:24,371 - Chappie ! Chappie, a�teapt� ! - O iau ! 1249 01:20:25,038 --> 01:20:27,749 - O iau ! - Chappie, a�teapt� ! Te rog ! 1250 01:20:29,000 --> 01:20:30,252 Chappie ! 1251 01:20:31,545 --> 01:20:33,004 Chappie ! 1252 01:20:52,649 --> 01:20:53,650 La naiba. 1253 01:20:53,817 --> 01:20:54,860 GENEZ�.DAT NU S-A �TERS 1254 01:20:58,238 --> 01:20:59,281 ELAN 1255 01:21:02,534 --> 01:21:04,286 Bun, intra�i ! Verifica�i aria ! 1256 01:21:04,953 --> 01:21:08,415 Merge�i p�n� la cap�t ! C�uta�i �n toate �nc�perile ! 1257 01:21:09,791 --> 01:21:12,586 P�n� la cap�t ! C�uta�i p�n� �n spate ! 1258 01:21:26,892 --> 01:21:28,935 Chappie ! Slav� Domnului ! 1259 01:21:29,102 --> 01:21:32,105 - Chappie, e�ti bine ? - Ja, mami. Sunt bine. 1260 01:21:32,272 --> 01:21:36,151 - Ce e aia ? - E doar o casc� neuronal�, mami. 1261 01:21:36,318 --> 01:21:37,360 Ce ? 1262 01:21:49,539 --> 01:21:52,000 Chappie... Ce faci ? 1263 01:21:52,167 --> 01:21:55,504 - Fac experiment, mami. - Ce-s toate astea ? 1264 01:21:56,463 --> 01:21:57,839 Ce e asta ? 1265 01:22:00,509 --> 01:22:03,929 - ��i ar�t. Stai jos ! - Bine. 1266 01:22:04,096 --> 01:22:05,263 - Stai jos ! - Bine. 1267 01:22:05,430 --> 01:22:06,556 Bine, mami. 1268 01:22:06,723 --> 01:22:08,308 - O s� doar� ? - Nu. 1269 01:22:08,475 --> 01:22:09,476 Bine. 1270 01:22:09,643 --> 01:22:12,687 - Bine. �i-o pun. - Bine. 1271 01:22:15,565 --> 01:22:17,109 Bine. �i acum ? 1272 01:22:17,275 --> 01:22:21,655 Con�tiin�a e ca energia. Casca asta cite�te energia ta �i a mea. 1273 01:22:21,822 --> 01:22:23,740 Trebuie s� v�d cum s-o scot. 1274 01:22:23,949 --> 01:22:26,535 Toate informa�iile de care am nevoie ca s� m� ajute sunt pe internet. 1275 01:22:27,577 --> 01:22:28,745 SE CONECTEAZ� 1276 01:22:28,912 --> 01:22:30,622 CONECTAT 1277 01:22:30,789 --> 01:22:34,042 Sunt c�r�i, ecua�ii matematice, grafice, 1278 01:22:34,209 --> 01:22:36,753 toate informa�iile de�inute de oameni. 1279 01:22:36,920 --> 01:22:37,963 E totul aici. 1280 01:22:38,130 --> 01:22:40,006 - Scuze ! Scuze ! - Deon ! 1281 01:22:40,173 --> 01:22:41,174 Bun� ! 1282 01:22:41,341 --> 01:22:44,886 Treci la birou �i afl� ce naiba se �nt�mpl�. 1283 01:22:45,053 --> 01:22:46,221 Da, doamn�. 1284 01:22:47,389 --> 01:22:50,350 Ascult�, vor fi 300 de omucideri �n ora� �n seara asta, 1285 01:22:50,517 --> 01:22:52,811 dac� androizii t�i defec�i nu se activeaz� iar. 1286 01:22:53,270 --> 01:22:55,480 M-ai �n�eles ? Ar putea c�dea toat� compania. 1287 01:22:57,899 --> 01:22:59,609 Bine lucrat, oameni buni ! 1288 01:22:59,985 --> 01:23:02,154 O mic� hib�. O rezolv�m, nu ? 1289 01:23:02,320 --> 01:23:04,614 E clar c� modelul de Cerceta�i a e�uat. Las�-m� s� trimit Elanul ! 1290 01:23:04,781 --> 01:23:07,409 - S� le ar�t oamenilor ce poate face. - Nu acum, Vincent ! Nu e momentul. 1291 01:23:07,576 --> 01:23:12,080 E haos �n ora�. Totul se duce de r�p� ! Trebuie s� prelu�m controlul ! 1292 01:23:12,247 --> 01:23:15,292 Am spus nu. �i cu asta basta. 1293 01:23:16,168 --> 01:23:19,171 Bun� ziua, domnilor ! �tiu, a fost o sear� grea ! 1294 01:23:22,758 --> 01:23:24,217 Tati �mi ia corp nou. 1295 01:23:24,384 --> 01:23:28,638 Tati o s� ia un corp nou �i eu trebuie doar s� scot asta. 1296 01:23:28,805 --> 01:23:30,766 Trebuie s�-mi scot con�tiin�a. 1297 01:23:33,477 --> 01:23:35,020 SE PRELUCREAZ� DATELE NEURONALE 1298 01:23:38,023 --> 01:23:40,400 EROARE - NU SE POT PRELUCRA DATELE NEURONALE 1299 01:23:52,329 --> 01:23:53,789 EROARE - NU SE POT PRELUCRA DATELE NEURONALE 1300 01:24:03,215 --> 01:24:05,217 SE PRELUCREAZ� DATELE NEURONALE 1301 01:24:05,384 --> 01:24:06,426 SUPRA�NC�LZIRE PROCESOR 1302 01:24:16,937 --> 01:24:18,188 PRELUCRARE DATE NEURONALE COMPLET� 1303 01:24:20,691 --> 01:24:21,817 Asta e ! 1304 01:24:26,113 --> 01:24:27,197 �sta sunt eu. 1305 01:24:37,040 --> 01:24:39,001 E timpul s� b�g�m mare. 1306 01:24:41,545 --> 01:24:43,630 �tiu ce e con�tiin�a. 1307 01:24:44,589 --> 01:24:47,301 - Frumos ! - Casca asta o poate citi. 1308 01:24:48,927 --> 01:24:52,389 Nu-mi mai trebuie dec�t bani din jaf, pentru corpul meu nou ! 1309 01:24:52,556 --> 01:24:54,474 Exact, bulangiule ! 1310 01:24:54,725 --> 01:24:55,767 Vino ! 1311 01:24:57,102 --> 01:24:59,646 - Hai s� mergem ! - Am rezolvat-o, tati. 1312 01:25:38,727 --> 01:25:39,770 Merge�i ! 1313 01:25:42,773 --> 01:25:45,442 - V�d unul ! - útia trebuie s� se culce, Chappie. 1314 01:25:45,609 --> 01:25:46,944 Dormi, b�iete ! 1315 01:25:47,653 --> 01:25:48,695 Vine bumul ! 1316 01:25:49,863 --> 01:25:51,281 Ia-i, ia-i, ia-i ! 1317 01:25:51,573 --> 01:25:54,076 - Hai, Chappie ! - Ia banii ! 1318 01:25:54,743 --> 01:25:56,703 - Tu, afar� ! - F�-l s� doarm�, Chappie ! 1319 01:25:56,870 --> 01:25:59,915 - F�-l s� doarm� ! - Noapte bun� ! Dormi ! 1320 01:26:00,832 --> 01:26:02,960 - F� nani-nani ! - Intr�, Chappie ! 1321 01:26:03,126 --> 01:26:04,461 Hai, Chappie ! 1322 01:26:17,516 --> 01:26:19,059 cod implementat: GENEZ�.DAT 1323 01:26:19,226 --> 01:26:21,520 punctdelucru TVAAL.219 CHEIE DE PROTEC�IE INSTALAT� 1324 01:26:31,822 --> 01:26:33,657 ��i dai seama ce-ai f�cut ? 1325 01:26:37,578 --> 01:26:38,579 Doamne ! 1326 01:26:38,745 --> 01:26:41,623 Dac� v�d bine, 1327 01:26:41,790 --> 01:26:45,544 se pare c� androizii de poli�ie ajut� acum infractorii. 1328 01:26:45,711 --> 01:26:46,753 Chappie. 1329 01:26:47,879 --> 01:26:50,382 - Am luat-o pe-a doua, tati ! - Repede ! Mai e una. Ia-o ! 1330 01:26:50,549 --> 01:26:51,550 Bine, Chappie ! Bine ! 1331 01:26:51,717 --> 01:26:55,262 - Pute�i s� dormi�i ! - Hai, Chappie ! Hai, hai, hai ! 1332 01:26:55,429 --> 01:26:58,890 Trei suspec�i �narma�i jefuiesc o ma�in� blindat� cu ajutorul 1333 01:26:59,057 --> 01:27:00,809 unui android de poli�ie. 1334 01:27:00,976 --> 01:27:02,102 O, nu ! 1335 01:27:04,146 --> 01:27:07,274 N-o s� scapi basma curat�. Toat� lumea va afla ! 1336 01:27:12,821 --> 01:27:14,406 Haide ! Haide ! Aia e a treia. 1337 01:27:14,573 --> 01:27:15,782 Chappie, hai s� mergem ! 1338 01:27:17,034 --> 01:27:18,535 Te rog ! 1339 01:27:18,702 --> 01:27:21,622 - Chappie, ce faci ? - Ce e cu tine, omule ? 1340 01:27:21,788 --> 01:27:23,415 Ninja, ia geanta ! Hai odat� ! 1341 01:27:25,375 --> 01:27:26,877 �i-e somn ? 1342 01:27:27,753 --> 01:27:29,046 Chappie, haide ! 1343 01:27:29,213 --> 01:27:31,965 - Te rog, nu-mi mai face r�u ! - Chappie, treci �n dubi�� ! 1344 01:27:32,549 --> 01:27:34,092 - Chappie ! - �nchide u�a ! Hai ! 1345 01:27:34,259 --> 01:27:35,594 Po�i s� dormi acum. 1346 01:27:36,136 --> 01:27:37,387 Po�i s� dormi. 1347 01:27:39,431 --> 01:27:40,807 Te rog, las�-m� �n via�� ! 1348 01:27:43,185 --> 01:27:45,103 Chappie ! 1349 01:27:45,771 --> 01:27:46,813 �mi pare r�u. 1350 01:27:48,565 --> 01:27:51,485 Haide ! Hai, b�iete ! Urc� ! 1351 01:27:53,278 --> 01:27:55,113 Credeam c� o s� adormi ! 1352 01:27:56,031 --> 01:27:57,824 Pot vorbi cu tine �ntre patru ochi ? 1353 01:27:59,618 --> 01:28:01,828 Ne l�sa�i un moment, v� rog ? 1354 01:28:04,706 --> 01:28:05,832 Mul�umesc. 1355 01:28:07,709 --> 01:28:08,877 Doamne ! 1356 01:28:09,253 --> 01:28:10,754 �sta e sigur un dezastru. 1357 01:28:10,921 --> 01:28:13,257 Doamn�, asculta�i ! Asta e m�na lui Deon. 1358 01:28:13,423 --> 01:28:16,718 E un program rebel mizerabil pe care l-a scris 1359 01:28:16,885 --> 01:28:19,513 �i asear� a adus un android aici 1360 01:28:19,972 --> 01:28:21,306 �i era con�tient. 1361 01:28:23,976 --> 01:28:26,061 Da. �i a�i v�zut asta ? �ti�i de asta ? 1362 01:28:26,520 --> 01:28:29,106 Uita�i ! Monstrul comite infrac�iuni ! 1363 01:28:29,273 --> 01:28:31,775 Modelul de Cerceta� e aproape indestructibil. 1364 01:28:32,359 --> 01:28:33,610 I-am spus s� n-o fac� ! 1365 01:28:33,777 --> 01:28:37,239 E mult mai grav dec�t s� nu func�ioneze. 1366 01:28:37,447 --> 01:28:41,493 Haide�i s� folosim situa�ia asta ca s� l�s�m alt robot s� se afirme. 1367 01:28:41,660 --> 01:28:45,664 �sta trebuie distrus, trebuie zdrobit p�n� nu mai face daune, iar Deon... 1368 01:28:46,874 --> 01:28:48,208 Deon trebuie concediat. 1369 01:28:48,667 --> 01:28:51,545 E clar c� a costat scump compania. �i reputa�ia dvs. 1370 01:28:51,712 --> 01:28:54,339 Nu vre�i mo�tenirea asta. 1371 01:28:58,302 --> 01:29:00,012 F�-o ! 1372 01:29:00,179 --> 01:29:02,764 - Distruge robotul �la ! - Mul�umesc, doamn�. 1373 01:29:02,931 --> 01:29:05,100 - Arde-l ! - Mul�umesc. 1374 01:29:06,894 --> 01:29:08,020 Oameni buni... 1375 01:29:08,395 --> 01:29:10,022 V� vorbe�te Michelle Bradley. 1376 01:29:10,189 --> 01:29:12,858 Autorizez lansarea Elanului. 1377 01:29:13,025 --> 01:29:16,111 Repet: autorizez lansarea Elanului. 1378 01:29:17,112 --> 01:29:18,739 Mi�ca�i-v� ! Elibera�i platforma ! 1379 01:29:19,656 --> 01:29:21,992 Mi�ca�i-v� ! Haide�i ! Acum ! 1380 01:29:22,159 --> 01:29:25,412 Elanul se lanseaz� �n 5 minute. 1381 01:29:25,579 --> 01:29:26,747 ZON� RESTRIC�IONAT� 1382 01:29:48,310 --> 01:29:50,062 Hai, car�-te de aici ! 1383 01:29:51,855 --> 01:29:53,774 ROBOT DE POLI�IE COMI��ND INFRAC�IUNI 1384 01:29:54,107 --> 01:29:55,526 Bulangiu' ! 1385 01:29:56,360 --> 01:29:58,278 Vreau robotul �la. 1386 01:29:59,071 --> 01:30:00,072 Pleca�i ! 1387 01:30:00,239 --> 01:30:02,324 Toat� lumea afar� ! Mi�ca�i-v� ! 1388 01:30:02,491 --> 01:30:03,951 Hai, hai, hai ! 1389 01:30:18,173 --> 01:30:19,299 A�TEPTA�I 1390 01:30:33,981 --> 01:30:35,023 Haide ! 1391 01:30:47,828 --> 01:30:49,705 Yippee-ki-yay, nenoroci�ilor ! 1392 01:30:49,872 --> 01:30:51,707 M� duc acas� ! M� duc acas� ! 1393 01:30:51,874 --> 01:30:55,752 Tati, acum putem merge s� lu�m corpul meu nou de la prietenul t�u ? 1394 01:30:56,378 --> 01:30:57,379 Tati, mergem acum ? 1395 01:30:57,546 --> 01:31:01,258 �mi pare r�u, dar nu exist� un corp nou. 1396 01:31:01,425 --> 01:31:03,177 �mi pare r�u, Chappie. Jur. 1397 01:31:03,343 --> 01:31:06,972 Ce ? Cum nu exist� corp nou ? Tati, avem banii. 1398 01:31:07,139 --> 01:31:09,057 Aveam nevoie de ajutorul t�u cu jaful, Chappie. 1399 01:31:10,017 --> 01:31:11,393 M-ai min�it. 1400 01:31:12,853 --> 01:31:13,896 M-ai min�it, tati ! 1401 01:31:14,062 --> 01:31:17,441 Relaxeaz�-te, Chappie ! Atunci erai diferit �i... 1402 01:31:17,608 --> 01:31:19,109 Ho, ho, ho ! 1403 01:31:19,276 --> 01:31:20,486 M-ai min�it, tati ! 1404 01:31:20,652 --> 01:31:22,154 - Chappie. Ho ! - Ai min�it ! 1405 01:31:22,321 --> 01:31:24,865 - De ce m-ai min�it ? De ce ? - Nu, Chappie ! Opre�te-te ! 1406 01:31:29,244 --> 01:31:30,621 TRANSMISIE CASC� ELAN 1407 01:31:30,788 --> 01:31:33,415 CERCETA� 22 1408 01:31:33,791 --> 01:31:35,292 Vin dup� tine, Deon. 1409 01:31:37,419 --> 01:31:39,963 Haide ! Hai odat� ! 1410 01:31:48,722 --> 01:31:51,225 - De ce, tati ? - Nu, Chappie ! Opre�te-te ! 1411 01:31:51,391 --> 01:31:53,811 Las�-m�, Amerika ! M-ai min�it ! 1412 01:31:53,977 --> 01:31:55,354 - Chappie ! - Chappie, nu ! 1413 01:31:55,521 --> 01:31:57,689 - Nu, Chappie ! - Ai min�it, ai min�it, tati ! 1414 01:31:57,898 --> 01:32:01,902 Urma s� m� la�i s� mor, tati. Urma s� m� la�i s� mor ! 1415 01:32:02,778 --> 01:32:05,823 De ce face�i voi, oamenii, asta ? De ce min�i�i to�i ? 1416 01:32:05,989 --> 01:32:08,992 Putem g�si o solu�ie, Chappie. �mi pare r�u, fiule. 1417 01:32:09,159 --> 01:32:10,285 Jur, �mi pare r�u. 1418 01:32:10,452 --> 01:32:12,413 Chappie, ascult�-m� ! �tiu ce sim�i. 1419 01:32:12,579 --> 01:32:16,041 Dar ceva foarte periculos se �ndreapt� spre noi acum �i vine s�-�i fac� r�u. 1420 01:32:16,208 --> 01:32:17,793 - Ce ? - Nu am timp s� explic. 1421 01:32:17,960 --> 01:32:21,880 C�nd ajunge aici, n-o s� se opreasc� p�n� nu te omoar�, Chappie. 1422 01:32:22,047 --> 01:32:23,507 Despre ce vorbe�ti, omule ? 1423 01:32:28,679 --> 01:32:31,014 Nu. Nu, Deon. 1424 01:32:33,976 --> 01:32:37,438 Oricum mor. Mi se termin� bateria. 1425 01:32:37,604 --> 01:32:39,732 Nu, Chappie ! Nu ! 1426 01:32:40,232 --> 01:32:42,443 O s� g�sim o solu�ie, Chappie. 1427 01:32:42,609 --> 01:32:43,819 M� duc, mami. 1428 01:32:46,447 --> 01:32:48,907 Ho ! �napoi ! �napoi ! 1429 01:32:49,867 --> 01:32:51,243 Da, omule ! 1430 01:32:52,536 --> 01:32:53,579 Am venit... 1431 01:32:54,788 --> 01:32:57,166 dup� banii mei, Ninja. 1432 01:32:57,332 --> 01:32:59,168 Nu vreau doar milioanele mele. 1433 01:32:59,334 --> 01:33:00,502 A venit s� ne omoare. 1434 01:33:01,045 --> 01:33:02,504 Vreau robotul t�u. 1435 01:33:02,713 --> 01:33:04,006 Vreau totul ! 1436 01:33:04,173 --> 01:33:05,215 La dracu' cu asta ! 1437 01:33:17,144 --> 01:33:18,395 Chappie, f� ceva ! 1438 01:33:24,818 --> 01:33:26,695 Chappie, ajut�-ne ! 1439 01:34:08,737 --> 01:34:11,073 Asta doar g�dil�, b�ie�i. Doar g�dil�. 1440 01:34:16,286 --> 01:34:18,747 Amerika ! 1441 01:34:30,384 --> 01:34:31,802 Hai, gangster mic ! 1442 01:34:33,429 --> 01:34:34,471 DU�MAN 1 1443 01:34:39,727 --> 01:34:40,769 A�a ! 1444 01:34:41,645 --> 01:34:42,896 �ia-s banii mei ! 1445 01:34:49,987 --> 01:34:51,655 Da. Zboar�, zboar� ! 1446 01:34:54,616 --> 01:34:55,868 Nu ! Opre�te-te ! 1447 01:34:59,913 --> 01:35:01,624 - Haide ! - Geanta mea ! 1448 01:35:01,790 --> 01:35:05,919 O s� v� lichidez ! P�n� la ultimul, jego�ilor ! 1449 01:35:15,095 --> 01:35:16,138 Ninja ! 1450 01:35:17,014 --> 01:35:18,015 La dracu' ! 1451 01:35:18,182 --> 01:35:20,726 Doamne, omule ! D�-te ! 1452 01:35:20,893 --> 01:35:22,811 Ce zice�i de o bomb� cu dispersie ? 1453 01:35:36,200 --> 01:35:37,242 Foc ! 1454 01:35:47,044 --> 01:35:48,504 E bestial ! 1455 01:35:51,632 --> 01:35:53,133 �INT�: DEON WILSON 1456 01:35:53,300 --> 01:35:54,343 A�a. 1457 01:36:02,726 --> 01:36:04,270 Nu ! 1458 01:36:25,666 --> 01:36:26,709 Bulane ! 1459 01:36:29,587 --> 01:36:30,629 Fir-ar ! 1460 01:36:32,131 --> 01:36:34,258 Tu ! O s� te omor ! 1461 01:36:38,220 --> 01:36:39,263 Hei, hei, hei ! 1462 01:36:49,565 --> 01:36:50,608 Chappie ! 1463 01:37:01,785 --> 01:37:03,579 Haide�i ! 1464 01:37:05,164 --> 01:37:06,206 Nu, mami ! 1465 01:37:10,794 --> 01:37:11,837 �n�untru, mami ! 1466 01:37:14,715 --> 01:37:16,508 Ce se �nt�mpl� ? Nu v�d nimic. 1467 01:37:23,182 --> 01:37:24,850 Urc� �n ma�in�, Creatorule ! 1468 01:37:25,017 --> 01:37:26,227 Hei ! Hei ! Hei ! 1469 01:37:26,560 --> 01:37:27,603 Hei, baba ! 1470 01:37:30,064 --> 01:37:31,273 Vreau ma�ina aia ! 1471 01:37:32,858 --> 01:37:35,527 Hei ! Ie�i ! Afar� ! 1472 01:37:36,654 --> 01:37:38,364 Fugi, Deon ! 1473 01:38:01,929 --> 01:38:03,222 Chappie ! 1474 01:38:05,307 --> 01:38:08,227 Nu ! Creatorule ! Creatorule ! 1475 01:38:11,063 --> 01:38:12,314 E �n regul�. 1476 01:38:15,401 --> 01:38:17,027 Du-te, du-te ! Haide ! 1477 01:38:17,194 --> 01:38:19,238 Vedere de rezerv�. lnfraro�u. 1478 01:38:20,823 --> 01:38:24,285 O s� fii bine, Creatorule ! Am rezolvat-o ! ��i scoatem con�tiin�a. 1479 01:38:25,911 --> 01:38:27,079 Yo-Landi ! 1480 01:38:35,337 --> 01:38:37,256 Opre�te aici, tati ! Opre�te ! 1481 01:38:37,882 --> 01:38:40,384 - Chappie, ce faci ? - Iau casca neuronal� ! 1482 01:38:40,843 --> 01:38:42,469 Vin dup� tine, prietene ! 1483 01:38:42,845 --> 01:38:44,430 CERCETA� 22 1484 01:38:52,730 --> 01:38:54,106 N-ajung... 1485 01:39:00,863 --> 01:39:03,324 Casca mea. Casca mea ! 1486 01:39:04,909 --> 01:39:06,076 Ninja ! 1487 01:39:06,243 --> 01:39:07,369 Ninja ! 1488 01:39:08,662 --> 01:39:10,289 Ninja, �ntoarce-te ! �ntoarce-te ! 1489 01:39:10,456 --> 01:39:13,250 Trebuie s� duc Creatorul la cealalt� casc� de la fabric� ! 1490 01:39:13,417 --> 01:39:14,585 A mea e stricat� ! 1491 01:39:14,752 --> 01:39:17,671 O s�-l distrag. Bine. Ia-o, Chappie ! 1492 01:39:17,838 --> 01:39:18,839 Nu ! 1493 01:39:19,006 --> 01:39:20,382 - Du-te, Chappie ! - Nu, Ninja ! 1494 01:39:20,549 --> 01:39:22,384 - Du-te ! - Ninja, nu m� l�sa ! 1495 01:39:23,552 --> 01:39:25,721 Ninja ! 1496 01:39:25,888 --> 01:39:27,431 Hei, Elanule ! 1497 01:39:33,813 --> 01:39:35,105 �la cine e ? 1498 01:39:35,898 --> 01:39:37,900 Doamne, uit�-te la tine ! 1499 01:39:38,442 --> 01:39:39,568 Te crezi erou. 1500 01:40:02,675 --> 01:40:06,095 - Ninja ! - Nu, mami ! Ce faci ? Ce faci ? 1501 01:40:06,262 --> 01:40:09,348 Haide ! Hai, f�-o ! 1502 01:40:12,768 --> 01:40:13,853 Haide ! 1503 01:40:15,813 --> 01:40:17,690 F�-o ! 1504 01:40:23,904 --> 01:40:25,072 F�-o ! 1505 01:40:25,239 --> 01:40:27,950 F�-o ! 1506 01:40:52,558 --> 01:40:54,351 Nu, mami ! Mami ! 1507 01:40:54,852 --> 01:40:55,853 Mami, te rog ! 1508 01:40:56,020 --> 01:40:57,146 Te rog, mami ! 1509 01:40:59,899 --> 01:41:01,525 Asta e ziua pedepsei tale, b�iete. 1510 01:41:20,878 --> 01:41:22,213 Ce naiba se �nt�mpl� ? 1511 01:41:23,964 --> 01:41:25,382 Revino-�i ! Revino-�i ! 1512 01:41:27,176 --> 01:41:28,594 Nu, nu, nu ! E imposibil. 1513 01:41:28,886 --> 01:41:30,930 NU EXIST� SEMNAL 1514 01:41:44,777 --> 01:41:47,238 Treze�te-te, mami ! Mami, te rog ! 1515 01:41:56,956 --> 01:41:58,165 Mami ! 1516 01:42:06,340 --> 01:42:07,383 Vino �ncoace ! 1517 01:42:23,941 --> 01:42:26,819 Creatorule ! Creatorule, cine i-a f�cut asta lui mami ? 1518 01:42:27,194 --> 01:42:28,404 �tiu cine. 1519 01:42:28,738 --> 01:42:29,822 �l ur�sc ! 1520 01:42:29,989 --> 01:42:31,741 De ce ? De ce fac suferin�ele ? 1521 01:42:32,283 --> 01:42:33,868 O s�-l zdrobesc ! 1522 01:42:34,577 --> 01:42:37,038 Tati, stai aici ! Chappie o s� zdrobeasc� omul. 1523 01:42:59,185 --> 01:43:00,227 CAMERA TETRAVAAL 24 1524 01:43:12,365 --> 01:43:13,407 Tu ! 1525 01:43:13,908 --> 01:43:15,242 �sta e b�rbatul din dubi�� ! 1526 01:43:18,704 --> 01:43:21,957 A�teapt� aici ! O s�-l prind pe omul r�u din dubi�� ! 1527 01:43:30,424 --> 01:43:31,717 Monstru p�c�tos ! P�c�tos ! 1528 01:43:36,097 --> 01:43:39,558 Ai omor�t-o pe mami ! I-ai r�nit pe-ai mei ! De ce ? 1529 01:43:41,769 --> 01:43:44,021 Nu. Nu folose�ti arme. 1530 01:43:49,318 --> 01:43:51,112 O s� te zdrobesc, om r�u ! 1531 01:43:51,529 --> 01:43:54,323 O s� te zdrobesc, pentru c� ai r�nit-o pe mami ! 1532 01:44:01,163 --> 01:44:02,707 Nu tragi cu m�na. 1533 01:44:05,876 --> 01:44:06,919 F�r� suferin�e ! 1534 01:44:07,128 --> 01:44:08,295 F�r� violen�� ! 1535 01:44:14,385 --> 01:44:16,387 O s� te �nv�� o lec�ie. 1536 01:44:20,599 --> 01:44:23,060 E�ti un om foarte r�u. 1537 01:44:31,652 --> 01:44:34,530 Acum te iert, om r�u. 1538 01:44:52,923 --> 01:44:54,175 O s� fii bine. 1539 01:44:54,342 --> 01:44:55,468 Stai ! 1540 01:45:02,350 --> 01:45:05,645 Nu adormi, Deon ! Nu te duce �n urm�torul loc ! 1541 01:45:05,811 --> 01:45:08,689 Treci pe scaun ! Te rog, repede ! 1542 01:45:12,318 --> 01:45:13,361 Chappie... 1543 01:45:16,072 --> 01:45:17,448 Ja, ce ? 1544 01:45:19,200 --> 01:45:21,202 E o problem�. Uite ! 1545 01:45:21,702 --> 01:45:24,330 - E un singur android. - Stai s�-�i aduc corpul nou. 1546 01:45:24,747 --> 01:45:28,125 Pentru Dumnezeu, Chappie, salveaz�-te pe tine ! 1547 01:45:44,016 --> 01:45:45,476 Nu, nu, nu ! Creatorule... 1548 01:45:46,852 --> 01:45:50,523 Creatorule, o s� fii bine. Trebuie s� fii puternic. 1549 01:45:50,773 --> 01:45:51,941 Fii puternic ! 1550 01:45:57,113 --> 01:45:59,490 O s� fie bine. Stai treaz, Deon ! 1551 01:46:00,283 --> 01:46:02,618 A venit poli�ia acum. 1552 01:46:02,994 --> 01:46:04,161 Transfera�i deon_con�tiin�� ? 1553 01:46:05,204 --> 01:46:06,247 Bine, e�ti gata ? 1554 01:46:11,419 --> 01:46:12,712 Se transfer� Con�tiin��... 1555 01:46:18,009 --> 01:46:19,051 Mergi, te rog ! 1556 01:46:20,511 --> 01:46:21,721 Deschide-o ! Haide ! 1557 01:46:22,972 --> 01:46:24,015 TRANSFER COMPLET 1558 01:46:34,942 --> 01:46:38,821 Creatorule, ia-o �ncet, te rog ! Asta va fi foarte derutant pentru un om. 1559 01:46:42,241 --> 01:46:44,744 Dumnezeule ! Sunt... 1560 01:46:46,662 --> 01:46:49,874 Ascult� ! Ai un polizor cumva ? Haide ! 1561 01:46:50,041 --> 01:46:51,876 E�ti bine, Creatorule ? 1562 01:46:58,758 --> 01:47:00,927 Creatorule, ai durere ? 1563 01:47:02,595 --> 01:47:05,640 Nu, Chappie. Sunt �n via��. 1564 01:47:12,563 --> 01:47:16,192 - Nu �tiu ce �nseamn� asta. - �nseamn� c� o s� tr�ie�ti ve�nic. 1565 01:47:21,322 --> 01:47:22,323 Chappie. 1566 01:47:22,490 --> 01:47:24,242 Trebuie s� te ajut�m pe tine acum. 1567 01:47:24,408 --> 01:47:26,202 G�nde�te, fir-ar s� fie ! G�nde�te ! 1568 01:47:26,369 --> 01:47:28,865 E �n regul�, Creatorule. Tu ai fost salvat. 1569 01:47:29,366 --> 01:47:31,166 �i nu mai sunt corpuri. 1570 01:47:34,252 --> 01:47:36,462 Nu, Chappie. Stai ! �tiu ! 1571 01:47:36,629 --> 01:47:38,589 Vincent �i-a �nc�rcat programul din terminalul �sta. 1572 01:47:38,756 --> 01:47:41,884 Sunt sute de corpuri �n tot ora�ul. Uite-o ! 1573 01:47:44,845 --> 01:47:46,222 Repede ! Conecteaz-o ! 1574 01:47:48,015 --> 01:47:49,058 CHEIE DE PROTEC�IE DETECTAT� 1575 01:47:49,225 --> 01:47:51,936 Vincent a f�cut un protocol s� dezactiveze androizii de la distan��. 1576 01:47:52,103 --> 01:47:54,272 Cred c�-l putem folosi ca s� te mut�m �ntr-un corp nou. 1577 01:47:54,438 --> 01:47:55,731 G�se�te cel mai apropiat Cerceta�. 1578 01:47:55,898 --> 01:47:56,899 Bine ! Bine ! 1579 01:47:57,066 --> 01:47:58,484 Fac repede ! 1580 01:47:58,651 --> 01:47:59,652 RE�EAUA CERCETA�I ACTIV� 1581 01:47:59,819 --> 01:48:00,903 Pot s-o fac ! 1582 01:48:02,572 --> 01:48:04,240 chappiecon�tiin��.dat 1583 01:48:04,407 --> 01:48:05,408 ACTUALIZA�I CERCETA� 039 ? 1584 01:48:05,575 --> 01:48:07,201 - Deon... - Da. 1585 01:48:07,410 --> 01:48:10,288 - Apas� pe "Enter" c�nd spun eu. - Bine. Bine. 1586 01:48:16,669 --> 01:48:18,004 Hai, Chappie ! Haide ! 1587 01:48:19,714 --> 01:48:20,756 Creatorule... 1588 01:48:24,427 --> 01:48:26,888 Mi-e fric�. Dac� nu merge ? 1589 01:48:28,181 --> 01:48:29,974 O s� mearg�, Chappie. 1590 01:48:30,141 --> 01:48:33,269 - Promit. - �i promisiunile nu se �ncalc�. 1591 01:48:33,436 --> 01:48:35,730 - Haide ! Hai s� facem asta ! - Bine. 1592 01:48:35,897 --> 01:48:36,939 Bine. 1593 01:48:38,191 --> 01:48:39,233 �i dau drumul. 1594 01:48:40,902 --> 01:48:42,528 Chappie se duce �n corpul nou. 1595 01:48:51,913 --> 01:48:54,832 CERCETA� 039 TRANSFER �N DESFêURARE 1596 01:49:07,053 --> 01:49:10,389 Hai, b�ie�i ! Haide�i ! Tetravaal, r�m�ne�i aici ! Hai, hai ! 1597 01:49:40,795 --> 01:49:42,046 Chappie ? 1598 01:49:44,132 --> 01:49:45,174 Tu e�ti ? 1599 01:49:45,383 --> 01:49:48,052 Ja, eu sunt. A mers. 1600 01:49:48,261 --> 01:49:50,096 Acum avem am�ndoi corpuri noi. 1601 01:49:50,596 --> 01:49:52,056 Mul�umesc. 1602 01:49:53,099 --> 01:49:55,393 �mi pare r�u c� a trebuit s�-�i la�i cel�lalt corp, Creatorule. 1603 01:49:55,560 --> 01:50:00,022 Dar era singurul mod de a te salva. Vino, Creatorule ! Vino repede ! 1604 01:50:00,815 --> 01:50:02,608 Ne �ntoarcem acas� ! 1605 01:50:37,685 --> 01:50:38,686 - Bine, mami ? - Ja ? 1606 01:50:38,853 --> 01:50:41,105 - G�nde�te-te la ceva acum. - Bine, m� g�ndesc. 1607 01:50:41,272 --> 01:50:42,315 CON�TIIN�A LUI MAMI TEST DE REZERV� 1608 01:50:43,649 --> 01:50:46,277 - E tati ? - Da. 1609 01:50:47,320 --> 01:50:48,821 Merge, mami. 1610 01:50:48,988 --> 01:50:50,239 Merge ! 1611 01:51:28,194 --> 01:51:30,446 E doar un corp temporar, mami. 1612 01:51:31,155 --> 01:51:35,660 O s�-�i fac unul nou. Nu trebuie s� te duci �n urm�torul loc. 1613 01:51:40,289 --> 01:51:43,251 Autorit��ile sud-africane au sistat imediat 1614 01:51:43,418 --> 01:51:46,712 utilizarea oric�rui element robotic �n cadrul Poli�iei 1615 01:51:46,963 --> 01:51:52,468 �i au activat 150.000 de for�e umane din rezerv�. 1616 01:51:52,719 --> 01:51:55,304 �n ora�ul Johannesburg, s-au v�zut mai multe apari�ii 1617 01:51:55,471 --> 01:51:58,725 ale presupusului robot dezactivat, Chappie. 1618 01:51:58,891 --> 01:52:02,729 Poli�ia roag� orice telespectator care l-a v�zut pe Chappie s� anun�e. 1619 01:52:02,895 --> 01:52:05,148 Vom reveni cu mai multe despre asta. 1620 01:52:15,783 --> 01:52:17,827 SE CONECTEAZ�: TETRAVAAL_SA 1621 01:52:25,543 --> 01:52:27,170 INTRODUCE�I CODUL: �NC�RCA�I NOUA SCHEM� 1622 01:52:29,630 --> 01:52:30,798 SE CONSTRUIE�TE 1623 01:52:35,845 --> 01:52:37,638 CON�TIIN�A LUI MAMI TEST DE REZERV� 1624 01:52:38,264 --> 01:52:39,849 Ne vedem �n cur�nd, mami. 1625 01:52:40,308 --> 01:52:41,726 YOLANDI_CON�TIIN��.DAT �NC�RCARE 1626 01:52:41,893 --> 01:52:42,977 DESC�RCARE 1627 01:52:43,144 --> 01:52:44,270 COMPLET 1628 01:52:56,783 --> 01:52:59,160 Acum suntem am�ndoi oi negre, mami. 1629 01:53:02,983 --> 01:53:08,160 RETAIL SUBTITLE Driv3r123498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.