All language subtitles for CSI.Vegas.S02E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:06,220 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,274 - Something brought you back. - Grace Huang. 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,009 Rock star in my program. 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,230 She left work one night, 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,489 and no one's seen her since. 6 00:00:12,621 --> 00:00:13,671 When Catherine asked around 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,886 at the casino, they fired her. 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,226 Where'd she go? Is there really not a camera 9 00:00:17,365 --> 00:00:19,185 covering the area between those angles? 10 00:00:19,323 --> 00:00:21,413 I don't know what you think happened to this girl, 11 00:00:21,543 --> 00:00:22,463 but I want to help. 12 00:00:22,587 --> 00:00:23,887 It has to be Grace's grave. 13 00:00:24,024 --> 00:00:25,334 They moved her body. 14 00:00:25,460 --> 00:00:27,380 Is that tortoiseshell? 15 00:00:27,505 --> 00:00:29,065 Last I checked, there weren't many tortoises roaming around 16 00:00:29,203 --> 00:00:30,863 that far north in the desert. 17 00:00:30,987 --> 00:00:32,157 Someone gave that to Grace, 18 00:00:32,293 --> 00:00:33,513 day before she went missing. 19 00:00:33,642 --> 00:00:35,952 Mikel Koslov. 20 00:00:36,079 --> 00:00:38,259 - You know him? - He hoped on his private jet yesterday. 21 00:00:38,386 --> 00:00:40,386 He's hiding in Belarus. 22 00:00:40,518 --> 00:00:42,558 She knew something he was trying to keep quiet. 23 00:00:42,694 --> 00:00:44,044 Something that got her killed. 24 00:01:11,854 --> 00:01:13,294 Hello, Mikel. 25 00:01:14,726 --> 00:01:16,686 - Bye, ladies. - What is this? 26 00:01:17,642 --> 00:01:20,082 - Who are you? - My name is Catherine Willows. 27 00:01:20,210 --> 00:01:22,130 I work for CSI in Las Vegas. 28 00:01:22,256 --> 00:01:23,686 I'm here about Grace Huang. 29 00:01:23,822 --> 00:01:26,872 I was not even in your country when it happened. 30 00:01:26,999 --> 00:01:27,999 When she was murdered. 31 00:01:28,131 --> 00:01:29,481 I don't know anything about it. 32 00:01:29,611 --> 00:01:31,611 That, I don't believe. 33 00:01:35,138 --> 00:01:37,008 I don't care what you believe. 34 00:01:37,140 --> 00:01:38,840 Your laws do not apply here. 35 00:01:38,968 --> 00:01:40,398 Yeah, you're right. 36 00:01:40,535 --> 00:01:42,445 But that works in my favor, too. 37 00:01:42,580 --> 00:01:44,670 The FBI might not appreciate that I'm using 38 00:01:44,800 --> 00:01:46,800 their file to blackmail you. 39 00:01:46,932 --> 00:01:49,812 Ooh, there is a lot in there, Mikel. 40 00:01:49,935 --> 00:01:53,155 You've been embezzling from half the criminals in Belarus. 41 00:01:53,287 --> 00:01:54,847 I don't know what... 42 00:01:54,984 --> 00:01:56,424 If some of those folks find out, 43 00:01:56,551 --> 00:01:58,341 you'll be lucky if you get to keep... 44 00:01:59,771 --> 00:02:00,901 ...all your fingers. 45 00:02:02,731 --> 00:02:04,781 What do you want? 46 00:02:06,735 --> 00:02:08,255 Get dressed. 47 00:02:08,389 --> 00:02:09,559 We're going to Vegas. 48 00:02:09,694 --> 00:02:10,964 You have a date with the district attorney. 49 00:02:15,874 --> 00:02:18,624 So, this missing friend of yours, Grace Huang, 50 00:02:18,747 --> 00:02:20,267 you have no proof of foul play? 51 00:02:20,401 --> 00:02:21,751 Nothing concrete, 52 00:02:21,880 --> 00:02:23,620 but that could change today, or so I'm told. 53 00:02:23,752 --> 00:02:25,452 Mr. Koslov here 54 00:02:25,580 --> 00:02:28,320 has an alibi for the day of Grace's disappearance. 55 00:02:28,452 --> 00:02:30,282 He couldn't have killed her, but... 56 00:02:30,411 --> 00:02:32,541 I know who did, where they put the body, I know all of it. 57 00:02:32,674 --> 00:02:33,944 Ms. Huang was murdered? 58 00:02:34,980 --> 00:02:37,330 My client is prepared to offer testimony 59 00:02:37,461 --> 00:02:39,381 once certain guaranties are made. 60 00:02:39,507 --> 00:02:42,337 That he will not be prosecuted as an accessory, or... 61 00:02:42,466 --> 00:02:44,246 I want immunity, for everything. 62 00:02:44,381 --> 00:02:46,121 Everything? What does that mean? 63 00:02:46,253 --> 00:02:47,693 Grace was a server at a private poker room, 64 00:02:47,819 --> 00:02:49,209 where she met Mikel 65 00:02:49,343 --> 00:02:51,653 and some other... entrepreneurs. 66 00:02:51,780 --> 00:02:54,090 I suspect that she learned something there 67 00:02:54,217 --> 00:02:55,307 that got her killed. 68 00:02:55,436 --> 00:02:56,476 I don't know what. 69 00:02:56,611 --> 00:02:59,091 My client does, and I can assure you, 70 00:02:59,222 --> 00:03:01,312 it will be of great interest to your office. 71 00:03:04,706 --> 00:03:07,096 I don't have the authority to grant blanket immunity 72 00:03:07,230 --> 00:03:08,360 based on your assessment 73 00:03:08,492 --> 00:03:11,542 of whatever this testimony might be. 74 00:03:11,669 --> 00:03:14,409 These people I deal with... very dangerous. 75 00:03:14,542 --> 00:03:16,762 I cannot talk before immunity, before protection. 76 00:03:16,892 --> 00:03:18,632 Well, then, I'm afraid we're at an impasse, 77 00:03:18,763 --> 00:03:19,633 because I can't grant you 78 00:03:19,764 --> 00:03:20,684 the protection you need 79 00:03:20,809 --> 00:03:22,379 if you don't play ball, sir. 80 00:03:22,506 --> 00:03:24,986 Mister... 81 00:03:26,162 --> 00:03:28,642 Who brought this water? 82 00:03:29,470 --> 00:03:31,950 This is Catherine Willows, C114, send an ambulance. 83 00:03:32,081 --> 00:03:33,911 - Clark County D.A.'s office. - Breathe. 84 00:03:34,039 --> 00:03:36,739 Try to breathe. Immediately. 85 00:03:36,868 --> 00:03:38,438 Ma'am, please back up. 86 00:03:38,566 --> 00:03:39,696 - Mikel. - I need to get him to the hospital. 87 00:03:39,828 --> 00:03:41,658 Mikel, look at me. Who killed Grace? 88 00:03:41,786 --> 00:03:43,266 My client cannot. Please. 89 00:03:43,397 --> 00:03:45,357 Please, we can work out a deal if he makes it. 90 00:03:45,486 --> 00:03:47,176 - Ms. Ms.... Ms. Willows. - There's no reason why he cannot tell me 91 00:03:47,314 --> 00:03:49,014 why my friend... Ms.-Ms. Willows, please. 92 00:03:49,141 --> 00:03:51,011 My client can't talk. 93 00:03:51,143 --> 00:03:52,103 Someone poisoned the man. 94 00:03:52,232 --> 00:03:53,932 He's talking. Today. 95 00:03:56,236 --> 00:03:57,626 I'll meet you in the lobby! 96 00:04:08,422 --> 00:04:09,512 Where's Mikel? 97 00:04:09,640 --> 00:04:11,730 He-he punched me. He got off on two. 98 00:04:12,774 --> 00:04:13,824 He made a run for it. 99 00:04:28,180 --> 00:04:30,230 He's just gone? 100 00:04:30,357 --> 00:04:32,097 He knows who killed my daughter. 101 00:04:32,228 --> 00:04:33,488 Why wouldn't he just tell you? 102 00:04:33,621 --> 00:04:35,231 Mikel didn't trust the D.A. 103 00:04:35,362 --> 00:04:37,022 He didn't think that we could protect him 104 00:04:37,146 --> 00:04:39,926 from his associates if he talks. 105 00:04:40,062 --> 00:04:41,542 Ms. Huang, we have an APB out on him. 106 00:04:41,672 --> 00:04:45,462 My team here at CSI is up to speed. 107 00:04:45,589 --> 00:04:47,199 And if he is dumb enough to pop up at the Eclipse, 108 00:04:47,330 --> 00:04:49,590 your friend there is gonna let us know, right? 109 00:04:49,724 --> 00:04:51,814 Yes. Jodi's keeping an eye out. 110 00:04:52,901 --> 00:04:54,601 I-I brought some photos. 111 00:04:54,729 --> 00:04:56,029 Some of Grace's things. 112 00:04:56,165 --> 00:04:58,165 I thought it might help somehow. 113 00:04:58,298 --> 00:05:00,648 I just... 114 00:05:00,778 --> 00:05:02,478 I need to do something. 115 00:05:06,697 --> 00:05:08,217 Thank you. 116 00:05:08,351 --> 00:05:12,571 When Grace didn't call after my bypass surgery... 117 00:05:12,703 --> 00:05:15,013 I was so hurt. 118 00:05:15,140 --> 00:05:17,840 But I should've known something was wrong. 119 00:05:17,969 --> 00:05:19,009 I should've reported it. 120 00:05:19,144 --> 00:05:20,894 It's not your fault. 121 00:05:22,147 --> 00:05:23,797 When Grace disappeared, 122 00:05:23,932 --> 00:05:26,502 I asked everyone where she went, and nobody knew. 123 00:05:28,110 --> 00:05:30,590 Your daughter is the reason I'm here, 124 00:05:30,721 --> 00:05:34,291 and I'm not gonna stop until this is over. 125 00:05:35,639 --> 00:05:36,639 Catherine. 126 00:05:36,771 --> 00:05:37,991 They found him. 127 00:05:38,120 --> 00:05:40,120 Converted warehouse in Henderson. 128 00:05:48,086 --> 00:05:49,866 You need a minute, or...? 129 00:05:50,001 --> 00:05:51,351 Tell me what we have, Detective. 130 00:05:51,481 --> 00:05:54,531 Well, given the timing, 131 00:05:54,658 --> 00:05:56,088 I got to think the same people 132 00:05:56,225 --> 00:05:57,435 who were worried about Grace talking 133 00:05:57,574 --> 00:05:58,794 wanted to keep him quiet, too. 134 00:05:58,923 --> 00:06:00,323 They made a hell of a mess doing it. 135 00:06:00,447 --> 00:06:01,397 Yeah. 136 00:06:01,535 --> 00:06:02,705 Turned some fake Van Goghs 137 00:06:02,840 --> 00:06:04,970 into real Jackson Pollocks. 138 00:06:08,977 --> 00:06:11,017 Wound is big. 139 00:06:11,153 --> 00:06:12,423 From a large caliber. 140 00:06:12,546 --> 00:06:13,936 Neighbor heard shots, called it in. 141 00:06:14,069 --> 00:06:15,679 The killer fled 142 00:06:15,810 --> 00:06:17,160 when first responders arrived. 143 00:06:17,289 --> 00:06:18,679 Where's the second vic? 144 00:06:18,813 --> 00:06:20,083 By the back door, 145 00:06:20,205 --> 00:06:21,815 next to the antique printing press. 146 00:06:21,946 --> 00:06:23,466 An antique what? 147 00:06:23,600 --> 00:06:26,600 This guy's our homeowner. Anton Koslov. 148 00:06:26,734 --> 00:06:29,004 Mikel's nephew. His sheet is full 149 00:06:29,127 --> 00:06:30,957 of fun stuff. 150 00:06:31,086 --> 00:06:33,696 Counterfeit, forgery, kiting checks, 151 00:06:33,828 --> 00:06:34,868 you know, fraud city. 152 00:06:35,003 --> 00:06:37,013 And, as you can see, 153 00:06:37,135 --> 00:06:38,485 he worked from home. 154 00:06:44,186 --> 00:06:45,876 Crazy, right? 155 00:06:46,014 --> 00:06:47,454 Everything in here is fake. 156 00:06:48,625 --> 00:06:49,925 I don't know about that. 157 00:06:50,061 --> 00:06:52,021 The smell of death is pretty real. 158 00:06:53,848 --> 00:06:56,418 I'm sorry, Catherine. 159 00:06:56,546 --> 00:06:58,286 I know you were counting on him to tell you 160 00:06:58,418 --> 00:07:00,458 who killed your friend. 161 00:07:00,594 --> 00:07:04,164 Yeah. Well... 162 00:07:04,293 --> 00:07:07,043 now this crime scene's just gonna have to tell us. 163 00:07:16,392 --> 00:07:19,482 ♪ Who... are you? ♪ 164 00:07:19,613 --> 00:07:22,143 ♪ Who, who, who, who? ♪ 165 00:07:22,267 --> 00:07:25,097 ♪ Who... are you? ♪ 166 00:07:25,227 --> 00:07:27,187 ♪ Who, who, who, who? ♪ 167 00:07:27,316 --> 00:07:28,796 ♪ I really wanna know ♪ 168 00:07:28,926 --> 00:07:31,186 ♪ Who... are you? ♪ 169 00:07:31,320 --> 00:07:32,970 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪ 170 00:07:33,104 --> 00:07:37,074 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 171 00:07:37,195 --> 00:07:39,365 ♪ Are you! ♪ 172 00:07:48,337 --> 00:07:50,247 Catherine. 173 00:07:50,382 --> 00:07:51,562 Catherine. 174 00:07:53,690 --> 00:07:56,650 Hey, you all right? 175 00:07:57,564 --> 00:07:58,914 Uh, yeah. 176 00:07:59,043 --> 00:08:00,743 People who killed Grace 177 00:08:00,871 --> 00:08:02,481 didn't want Mikel Koslov to talk? 178 00:08:02,612 --> 00:08:05,182 Either that, or it's just one hell of a coincidence. 179 00:08:05,310 --> 00:08:07,180 Who's this fellow? 180 00:08:07,312 --> 00:08:08,442 Collateral damage? 181 00:08:08,575 --> 00:08:10,045 Mikel's nephew, Anton. 182 00:08:10,185 --> 00:08:12,095 He had a little counterfeiting operation here, 183 00:08:12,230 --> 00:08:13,540 as you can see. 184 00:08:13,667 --> 00:08:14,967 - Nice place to lay low. - Is there any chance 185 00:08:15,103 --> 00:08:16,673 that he sold the wrong fake to the wrong buyer? 186 00:08:16,800 --> 00:08:19,540 More likely he got caught up hiding the wrong fugitive. 187 00:08:22,414 --> 00:08:24,164 Anton's widow just got here. 188 00:08:25,461 --> 00:08:26,461 Go on, talk to her. 189 00:08:26,593 --> 00:08:28,163 We'll process all this. 190 00:08:29,160 --> 00:08:30,990 Looks like a Sotheby's exploded in here. 191 00:08:31,119 --> 00:08:32,249 Never buy me jewelry, babe. 192 00:08:32,381 --> 00:08:34,381 None of this is real. 193 00:08:34,514 --> 00:08:36,084 I'm not seeing any real brass, either. 194 00:08:36,211 --> 00:08:39,131 Yeah, haven't found any casings. 195 00:08:39,257 --> 00:08:40,777 I'm pretty sure the perp was cleaning up 196 00:08:40,911 --> 00:08:41,871 when he got interrupted by the cops. 197 00:08:41,999 --> 00:08:43,649 Yeah. 198 00:08:43,784 --> 00:08:47,144 Question is, what did he miss? 199 00:08:49,311 --> 00:08:52,271 - GSR is negative. - I told you. I would never. 200 00:08:52,401 --> 00:08:53,531 Who would have? 201 00:08:53,663 --> 00:08:54,623 Did your husband have any enemies? 202 00:08:54,751 --> 00:08:58,451 No. My Anton was the sweetest man. 203 00:08:58,581 --> 00:08:59,711 An artist. 204 00:08:59,843 --> 00:09:01,633 He could do anything. 205 00:09:01,758 --> 00:09:05,718 Paint, sculpt, sew. 206 00:09:05,849 --> 00:09:07,069 Apparently, even put you in a Vermeer. 207 00:09:07,721 --> 00:09:09,331 So, what were the two of you doing 208 00:09:09,461 --> 00:09:11,511 in a house full of counterfeit merchandise? 209 00:09:11,638 --> 00:09:15,988 Uncle Mikel brought knockoffs, jewelry, anything. 210 00:09:16,120 --> 00:09:17,990 Anton could make it look so real. 211 00:09:18,122 --> 00:09:20,082 He just did as he was told. 212 00:09:20,211 --> 00:09:23,131 Neither of you had any idea what he was involved in? 213 00:09:23,258 --> 00:09:25,218 Come on, Katya. 214 00:09:27,392 --> 00:09:31,272 This woman, Grace Huang, do you recognize her? 215 00:09:32,267 --> 00:09:33,697 No. 216 00:09:33,834 --> 00:09:35,664 Not that I can recall. 217 00:09:35,792 --> 00:09:37,452 Something Mikel was involved in got her killed, too. 218 00:09:37,577 --> 00:09:38,747 She was my friend. 219 00:09:38,882 --> 00:09:40,452 If you know anything--I'm sorry, 220 00:09:40,580 --> 00:09:43,320 but she isn't the only one whose future was taken. 221 00:09:43,452 --> 00:09:45,892 All I know is, 222 00:09:46,020 --> 00:09:48,460 whoever did this was here for Mikel, 223 00:09:48,588 --> 00:09:50,758 and they didn't care who else got hurt. 224 00:09:52,504 --> 00:09:54,204 I hope you find them. 225 00:10:16,354 --> 00:10:17,494 Whoa. Uh-oh. 226 00:10:17,617 --> 00:10:19,227 This stuff will kill you. 227 00:10:19,357 --> 00:10:22,397 Anton and Katya are stocked up on health food. 228 00:10:22,534 --> 00:10:24,934 I'm thinking Mikel brought this crap to go off the grid. 229 00:10:25,059 --> 00:10:26,889 He didn't even last till dinner. 230 00:10:27,017 --> 00:10:28,627 So, killer didn't leave much. 231 00:10:28,758 --> 00:10:32,368 I got cigarette ash and a .41 mag slug. 232 00:10:32,501 --> 00:10:34,761 Hmm. That's not the most common caliber. 233 00:10:34,895 --> 00:10:36,805 No, and there's something else. 234 00:10:36,940 --> 00:10:38,030 Mikel got hit in the neck, 235 00:10:38,159 --> 00:10:40,509 and it really sprayed these three, 236 00:10:40,640 --> 00:10:42,290 you know, old-looking ones. 237 00:10:42,424 --> 00:10:44,734 That one's a reproduction of Lilies in a Jug. 238 00:10:44,861 --> 00:10:46,301 Van Gogh. 239 00:10:46,428 --> 00:10:49,038 Anton really was a talented forger. 240 00:10:49,170 --> 00:10:51,170 I mean, it's incredible use of light. 241 00:10:53,217 --> 00:10:54,777 Oh, Penny got me a coffee table book 242 00:10:54,915 --> 00:10:55,955 last Christmas. 243 00:10:56,090 --> 00:10:57,790 That's lovely. Mm. 244 00:10:57,918 --> 00:10:58,918 Take a look at the corner. 245 00:10:59,049 --> 00:11:00,309 Looks like someone 246 00:11:00,442 --> 00:11:01,752 wiped at the blood. 247 00:11:01,878 --> 00:11:02,568 Killer was trying to clean up. 248 00:11:02,705 --> 00:11:04,615 With... 249 00:11:04,751 --> 00:11:06,361 that napkin. 250 00:11:08,929 --> 00:11:09,889 There's some sort of dust on it. 251 00:11:10,017 --> 00:11:11,927 He might have handled it with his bare hand. 252 00:11:12,062 --> 00:11:14,062 There could be DNA there, and on the painting. 253 00:11:31,429 --> 00:11:33,819 Well, the blood on the painting is all Mikel's. 254 00:11:33,954 --> 00:11:35,834 And some epithelial DNA from Anton. 255 00:11:35,956 --> 00:11:39,516 Ugh, just that and some common microbial DNA. 256 00:11:39,655 --> 00:11:43,435 Micrococcus, staphylococcus and pseudomonas stutzeri. 257 00:11:43,572 --> 00:11:44,792 I mean, I don't see much of that. 258 00:11:44,921 --> 00:11:46,491 I don't think I've even heard of it. 259 00:11:46,618 --> 00:11:48,618 It's a bacteria that was first isolated 260 00:11:48,751 --> 00:11:50,011 from human spinal fluid. 261 00:11:50,144 --> 00:11:51,454 Our boy Mikel was shot through the brainstem, 262 00:11:51,580 --> 00:11:53,450 and his spinal fluid probably splashed the canvas. 263 00:11:53,582 --> 00:11:56,282 P. stutzeri's also found in soil, canal water, 264 00:11:56,411 --> 00:11:58,241 cordgrass rhizome. 265 00:11:58,369 --> 00:11:59,199 Beau, how long have you been here? 266 00:11:59,327 --> 00:12:01,197 Um, a while. 267 00:12:01,329 --> 00:12:02,899 Been testing the napkin. All I found is 268 00:12:03,026 --> 00:12:04,416 Mikel's DNA, unfortunately. 269 00:12:04,549 --> 00:12:07,809 But now I'm gonna test the dust on it. 270 00:12:12,688 --> 00:12:14,558 You a cigar man? 271 00:12:14,690 --> 00:12:16,910 Uh, I've had two puffs my whole life. 272 00:12:17,040 --> 00:12:19,000 When my daughter was born, and then 273 00:12:19,129 --> 00:12:20,259 when my other daughter was born. 274 00:12:20,391 --> 00:12:23,181 How sweet and old-timey of you. 275 00:12:23,307 --> 00:12:26,347 Our, uh, killer's a cigar man. 276 00:12:26,484 --> 00:12:28,444 You ran the ash that Folsom found on top of the blood? 277 00:12:28,573 --> 00:12:30,453 Tobacco takes up trace metal from the soil where it grows. 278 00:12:30,575 --> 00:12:33,265 I ran the concentration results against a brand database, 279 00:12:33,404 --> 00:12:35,934 and, bing, bong, bing, I got a hit. 280 00:12:36,059 --> 00:12:38,849 Villa Clara Cigarillos. 281 00:12:38,975 --> 00:12:41,235 I think our killer is partial to tiny Cuban cigars. 282 00:12:41,369 --> 00:12:43,239 Pretty popular brand, right? 283 00:12:43,371 --> 00:12:47,201 I think my only two puffs were on a Villa Clara. 284 00:12:47,331 --> 00:12:49,811 Let me take a turn with this baby, huh? 285 00:12:51,727 --> 00:12:53,637 We struck gold. 286 00:12:53,773 --> 00:12:55,913 Tell me. No, literally. 287 00:12:56,036 --> 00:12:58,516 The-the dust on the napkin is flecked with gold. 288 00:12:58,647 --> 00:13:01,687 Okay, but Anton was a counterfeiter. 289 00:13:01,824 --> 00:13:04,224 He probably used gold leaf 290 00:13:04,348 --> 00:13:06,738 - in his nicer fakes, yeah? - Possibly. 291 00:13:06,873 --> 00:13:10,403 But this dust contains traces of quartz silica and alunite. 292 00:13:10,528 --> 00:13:11,528 This-this is ore. 293 00:13:11,660 --> 00:13:16,060 So the killer and/or his napkin 294 00:13:16,186 --> 00:13:17,926 was hanging out near a gold mine? 295 00:13:20,364 --> 00:13:22,934 That's a lot of gold in them thar hills. 296 00:13:27,676 --> 00:13:29,456 This is all they sent up from the morgue? 297 00:13:29,591 --> 00:13:30,901 Mikel didn't have - a phone on him? - Yeah, he did. 298 00:13:31,027 --> 00:13:32,987 I gave it to Chris. Uh, he's gonna get into it 299 00:13:33,116 --> 00:13:35,076 along with the 50 burner phones 300 00:13:35,205 --> 00:13:36,635 his nephew had. 301 00:13:36,772 --> 00:13:38,912 Man even had fake phones. 302 00:13:39,035 --> 00:13:42,385 Looks like they had some funky locks in Belarus, huh? 303 00:13:46,521 --> 00:13:50,261 It's like I can feel Grace's killer 304 00:13:50,394 --> 00:13:53,924 getting farther away every second. 305 00:13:54,050 --> 00:13:56,050 We're gonna solve this, okay? 306 00:13:56,183 --> 00:13:58,793 I just keep thinking about time. 307 00:13:58,925 --> 00:14:01,095 All the time that Jen Huang 308 00:14:01,231 --> 00:14:03,061 won't get back with her daughter. 309 00:14:03,190 --> 00:14:05,580 All the time that I've lost with mine. 310 00:14:05,714 --> 00:14:07,764 She's been texting you back, right? 311 00:14:07,890 --> 00:14:10,370 Yeah, sometimes. 312 00:14:10,501 --> 00:14:13,501 I don't know, Max. When this is over, 313 00:14:13,635 --> 00:14:16,585 one way or another, and my work at CSI is done, 314 00:14:16,725 --> 00:14:19,205 I just have to make the most of my time 315 00:14:19,336 --> 00:14:21,896 and make things right with Lindsey. 316 00:14:24,167 --> 00:14:27,167 - Rick Aziz. - Who's that? 317 00:14:27,301 --> 00:14:29,171 Rick is the COO of the Eclipse. 318 00:14:29,303 --> 00:14:32,223 One of the board members who got me kicked out 319 00:14:32,349 --> 00:14:33,569 when I started looking for Grace. 320 00:14:33,698 --> 00:14:36,348 And his card's in the wallet of a dead man. Huh. 321 00:14:36,484 --> 00:14:38,664 Did you know Nevada is responsible for 76% 322 00:14:38,790 --> 00:14:39,790 of U.S. gold production? 323 00:14:39,922 --> 00:14:41,712 Over 30 active mines. 324 00:14:41,837 --> 00:14:45,317 Uh, uh, the killer used a Chet's Gas Goods napkin 325 00:14:45,449 --> 00:14:46,539 to wipe blood off of one of the forgeries. 326 00:14:46,668 --> 00:14:47,888 It had gold on it. 327 00:14:48,017 --> 00:14:50,797 Turns out that's not that rare, but Chet's Gas, 328 00:14:50,933 --> 00:14:52,853 that's the real rare element. 329 00:14:52,979 --> 00:14:54,499 Okay, so I'm not following you. 330 00:14:54,632 --> 00:14:56,032 Chet's Gas used to be a pretty good-sized chain. 331 00:14:56,156 --> 00:14:57,936 But now they're failing. 332 00:14:58,071 --> 00:14:59,291 And there's only one location 333 00:14:59,420 --> 00:15:01,200 that shares an exit with a gold mine. 334 00:15:01,335 --> 00:15:04,115 So you think the killer went there 335 00:15:04,251 --> 00:15:05,031 before he paid Mikel a visit. 336 00:15:05,165 --> 00:15:07,115 - Yep. - It's the best lead we have. 337 00:15:07,254 --> 00:15:09,214 If the killer was there, I'm going, too. 338 00:15:17,481 --> 00:15:20,481 Whoa. Beau was wrong. Chet's Gas ain't just 339 00:15:20,615 --> 00:15:22,175 doing poorly, it's abandoned. 340 00:15:22,312 --> 00:15:24,842 So much for surveillance footage. 341 00:15:24,967 --> 00:15:27,357 Well... 342 00:15:27,491 --> 00:15:30,281 the napkin must have come from the mini mart. 343 00:15:30,407 --> 00:15:32,497 I'll start dusting the door. 344 00:15:32,627 --> 00:15:34,237 I'll check for tracks. 345 00:15:41,244 --> 00:15:42,514 Hey, Folsom. 346 00:15:42,637 --> 00:15:45,507 I think Mikel's been here. 347 00:15:45,640 --> 00:15:48,560 Really? How do you know? 348 00:15:48,686 --> 00:15:50,906 The lock. It's the same brand 349 00:15:51,037 --> 00:15:54,037 as the key we found in Mikel's pocket. 350 00:15:56,303 --> 00:15:58,613 So Mikel's killer used the napkin 351 00:15:58,740 --> 00:16:00,740 to wipe the blood off the painting. 352 00:16:00,872 --> 00:16:02,532 But the killer didn't bring the napkin into Anton's house. 353 00:16:02,657 --> 00:16:04,177 Mikel did. 354 00:16:07,618 --> 00:16:12,188 We've been tracking Mikel, not his killer. 355 00:16:12,319 --> 00:16:13,889 Right after Mikel ghosted me, 356 00:16:14,016 --> 00:16:16,186 he came here. 357 00:16:19,979 --> 00:16:22,549 Oh! 358 00:17:29,222 --> 00:17:32,402 Hey. What you got? 359 00:17:33,400 --> 00:17:36,140 This little guy kept her company, I think. 360 00:17:36,272 --> 00:17:37,532 Oh, it's a cochineal. 361 00:17:37,665 --> 00:17:39,615 All over the desert. 362 00:17:39,754 --> 00:17:41,674 They keep my prickly pears company, too. 363 00:17:41,799 --> 00:17:43,669 Almost ruined my landscaping last year. 364 00:17:46,282 --> 00:17:49,762 I still can't explain this shard of tortoiseshell 365 00:17:49,894 --> 00:17:50,774 we found in the desert. 366 00:17:50,895 --> 00:17:52,325 I thought maybe Grace had 367 00:17:52,462 --> 00:17:54,992 a hair clip or glasses or... 368 00:17:55,117 --> 00:17:57,547 You know, if Grace didn't bring that to her grave, 369 00:17:57,685 --> 00:17:58,765 then maybe her killer did. 370 00:17:58,903 --> 00:18:01,303 Whoever that is. 371 00:18:01,428 --> 00:18:02,778 Yeah. You know, I've been thinking. 372 00:18:02,907 --> 00:18:05,297 So Mikel said that he knew where Grace was. 373 00:18:05,432 --> 00:18:09,092 He did not say that he had a key to her crypt. 374 00:18:09,218 --> 00:18:10,568 Mikel didn't kill her. 375 00:18:10,698 --> 00:18:13,698 I think her killers were spooked by my investigation, 376 00:18:13,831 --> 00:18:16,311 and asked Mikel to help move her body from the desert. 377 00:18:16,443 --> 00:18:19,053 They were probably hoping that he'd disappear her permanently. 378 00:18:19,185 --> 00:18:22,185 But he kept her as leverage. 379 00:18:22,318 --> 00:18:24,758 Must have gone back to check she was still there. 380 00:18:26,757 --> 00:18:28,187 Okay. 381 00:18:29,847 --> 00:18:31,807 Maybe Grace can tell us 382 00:18:31,936 --> 00:18:35,976 who did this to her. 383 00:18:37,855 --> 00:18:40,205 Steady, Sonya. 384 00:18:40,336 --> 00:18:41,816 Gotcha. 385 00:18:44,079 --> 00:18:45,909 Looks like a .41 magnum. 386 00:18:46,037 --> 00:18:48,867 We pulled the same caliber out of Anton Koslov. 387 00:18:48,997 --> 00:18:50,517 And out of one of his paintings. 388 00:18:50,651 --> 00:18:52,091 Same shooter? 389 00:18:52,218 --> 00:18:53,828 Let's hope ballistics can tell us. 390 00:18:53,958 --> 00:18:54,828 This is in rough shape. 391 00:18:54,959 --> 00:18:56,089 She was shot twice. 392 00:18:57,745 --> 00:18:59,565 I wish I had a cleaner bullet for you, 393 00:18:59,703 --> 00:19:02,453 but the second one exited... 394 00:19:02,576 --> 00:19:04,446 Wait, there's something in her esophagus. 395 00:19:04,578 --> 00:19:07,578 What is this? 396 00:19:13,804 --> 00:19:15,894 Is that a piece of paper? 397 00:19:20,594 --> 00:19:23,164 Grace swallowed this before she died. 398 00:19:23,292 --> 00:19:25,642 - It's notebook paper. - She left us a clue. 399 00:19:28,384 --> 00:19:30,784 She was a brave girl. 400 00:19:30,908 --> 00:19:34,478 Yeah. Adipocere's a beast to clean. 401 00:19:34,608 --> 00:19:35,648 Yep. 402 00:19:35,783 --> 00:19:38,313 Drying it out is our best shot 403 00:19:38,438 --> 00:19:40,308 at separating the congealed layers 404 00:19:40,440 --> 00:19:42,360 without destroying the paper. 405 00:19:42,485 --> 00:19:44,305 Then there's the matter of reviving the faded ink. 406 00:19:44,444 --> 00:19:45,754 There's this technique that I read about 407 00:19:45,880 --> 00:19:48,010 used to read water-damaged documents from shipwrecks. 408 00:19:48,143 --> 00:19:49,323 I mean, I-I don't know if it's gonna work. 409 00:19:49,449 --> 00:19:50,669 It has to. 410 00:19:50,798 --> 00:19:52,498 This poor girl knew she was gonna die, 411 00:19:52,626 --> 00:19:55,056 and she was smart enough to leave us a clue. 412 00:20:00,851 --> 00:20:02,851 We can't let it go to waste. 413 00:20:08,032 --> 00:20:09,472 These must be the burners 414 00:20:09,599 --> 00:20:11,079 from Anton's stash house. 415 00:20:11,210 --> 00:20:13,210 I haven't seen this many flip phones 416 00:20:13,342 --> 00:20:14,822 since Year 8. 417 00:20:14,952 --> 00:20:16,612 Well, I finally got a match. 418 00:20:16,737 --> 00:20:19,607 Mikel's prints are all over this one. 419 00:20:19,740 --> 00:20:21,960 And I bet he wasn't just playing Snake. 420 00:20:22,090 --> 00:20:23,790 I've got a match, too. 421 00:20:23,918 --> 00:20:26,268 Grace's bullet was almost too corroded to compare, 422 00:20:26,399 --> 00:20:28,049 but the striations are identical 423 00:20:28,183 --> 00:20:29,713 to the ones on the stash house bullet. 424 00:20:29,837 --> 00:20:31,797 So Grace and the Koslovs were shot with the same gun? 425 00:20:31,926 --> 00:20:34,666 Mm. Question is, who was the shooter? 426 00:20:34,798 --> 00:20:37,318 No hits in NIBIN yet. 427 00:20:37,453 --> 00:20:39,983 I might have someone we can ask. 428 00:20:40,108 --> 00:20:41,458 Ten calls with this number 429 00:20:41,588 --> 00:20:43,018 in the days leading up to Mikel's death. 430 00:20:43,154 --> 00:20:46,384 An Eclipse extension. Rick Aziz. 431 00:20:51,989 --> 00:20:54,559 Yes, I talked to Mikel Koslov plenty. 432 00:20:54,688 --> 00:20:57,168 You know how important those Eastern European whales 433 00:20:57,299 --> 00:20:58,469 are to this casino, Catherine. 434 00:20:58,605 --> 00:20:59,685 I have to make myself available. 435 00:20:59,823 --> 00:21:02,353 Well, a 3:00 a.m. call the day Mikel died, 436 00:21:02,478 --> 00:21:04,518 I'd say that's more than available, Mr. Aziz. 437 00:21:04,654 --> 00:21:06,314 It's a tad suspicious, no? 438 00:21:06,439 --> 00:21:08,049 Is that how you knew where to find him? 439 00:21:08,179 --> 00:21:09,569 Oh, come on. Seriously? 440 00:21:09,703 --> 00:21:12,363 I see that you're still a cigar smoker. 441 00:21:12,488 --> 00:21:14,228 Do you mind if I take a look... I'd rather you not. 442 00:21:14,360 --> 00:21:15,800 You own a registered handgun. 443 00:21:15,926 --> 00:21:17,886 - Do you have it on you? - Do you have a warrant? 444 00:21:18,015 --> 00:21:20,185 Or a point, for that matter? 445 00:21:20,322 --> 00:21:21,672 Yes, the point is we think you're involved 446 00:21:21,802 --> 00:21:22,762 with Grace Huang's murder. 447 00:21:22,890 --> 00:21:24,370 I had nothing to do with that. 448 00:21:24,500 --> 00:21:26,550 I have no idea what happened. 449 00:21:26,676 --> 00:21:29,456 Frank said you wanted to see me. 450 00:21:29,592 --> 00:21:30,682 Is this a bad time? No. 451 00:21:30,811 --> 00:21:31,941 This is the perfect time, Jodi. 452 00:21:35,903 --> 00:21:37,733 Great. 453 00:21:39,080 --> 00:21:41,910 You want to know why Mikel was calling me so much? 454 00:21:42,039 --> 00:21:43,349 He was angry. 455 00:21:43,476 --> 00:21:45,736 Someone from the Eclipse told you 456 00:21:45,869 --> 00:21:47,779 his whereabouts in Belarus. 457 00:21:47,915 --> 00:21:50,435 An egregious violation of client privacy. 458 00:21:50,570 --> 00:21:53,090 And when I find out who divulged that information, 459 00:21:53,224 --> 00:21:54,844 they will be fired. 460 00:21:56,140 --> 00:21:58,580 You know what, we're not here 461 00:21:58,708 --> 00:22:01,488 to talk about privacy protocols, we're here 462 00:22:01,624 --> 00:22:03,194 to talk about... No. No, no, no, no. 463 00:22:03,322 --> 00:22:06,022 We are done talking about anything at all, actually. 464 00:22:06,150 --> 00:22:09,070 Frank, would you be so kind as to show these ladies out? 465 00:22:09,197 --> 00:22:10,937 And if you have any more questions for me, 466 00:22:11,068 --> 00:22:12,978 you can speak to our attorneys. 467 00:22:13,114 --> 00:22:15,864 Thank you so much for coming by. 468 00:22:47,061 --> 00:22:48,761 It hasn't been a great day. 469 00:22:48,889 --> 00:22:51,019 Mr. Finado might have cost a friend her job, 470 00:22:51,152 --> 00:22:53,942 so tell me you've got something good. 471 00:22:54,068 --> 00:22:56,158 Uh, well, infrared luminescence didn't revive much 472 00:22:56,287 --> 00:22:57,807 from the note itself. 473 00:22:57,941 --> 00:22:59,991 But ESDA did uncover indentations from 474 00:23:00,117 --> 00:23:02,417 Grace's writing on the page above our piece of paper. 475 00:23:02,555 --> 00:23:04,635 Okay. Drumroll, please. 476 00:23:06,210 --> 00:23:08,000 I think I found most of the phone number. 477 00:23:08,125 --> 00:23:10,075 This is my phone number, my landline. 478 00:23:10,214 --> 00:23:14,004 I gave it to Grace the day before she went missing. I... 479 00:23:14,131 --> 00:23:18,011 Are you sure infrared luminescence didn't pan out? 480 00:23:18,135 --> 00:23:19,435 Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 481 00:23:19,572 --> 00:23:21,882 Look. It's just a bunch of squiggles. 482 00:23:32,846 --> 00:23:35,106 I'll be... 483 00:23:35,239 --> 00:23:38,069 It's a drawing. 484 00:23:39,243 --> 00:23:41,863 Call Folsom and Allie. 485 00:23:47,948 --> 00:23:49,248 What's going on? 486 00:23:49,384 --> 00:23:50,604 We already processed every inch. 487 00:23:50,733 --> 00:23:51,953 Grace drew this painting in her notebook. 488 00:23:52,082 --> 00:23:53,432 Then, right before she died, 489 00:23:53,562 --> 00:23:54,822 she ripped it out and she swallowed it. 490 00:23:54,955 --> 00:23:56,515 The original Lilies in a Jug 491 00:23:56,652 --> 00:23:58,222 is hanging at the Eclipse. 492 00:23:58,349 --> 00:24:00,049 What did Grace know? 493 00:24:00,177 --> 00:24:01,527 Okay, well, it was the first painting at the scene 494 00:24:01,657 --> 00:24:03,217 that the killer started to clean. 495 00:24:03,354 --> 00:24:04,754 Yeah. What's it all supposed to mean? 496 00:24:04,878 --> 00:24:06,618 I mean, what is she trying to tell us? 497 00:24:06,749 --> 00:24:08,009 Maybe the real one's about to be stolen 498 00:24:08,142 --> 00:24:10,272 and this replica's supposed to hang in its place. 499 00:24:10,405 --> 00:24:12,185 So, you processed this. What did you find? 500 00:24:12,320 --> 00:24:13,630 Mikel's DNA, Anton's DNA. 501 00:24:13,756 --> 00:24:15,796 A bunch of common household bacteria. 502 00:24:15,932 --> 00:24:17,982 And you removed the frame? 503 00:24:18,108 --> 00:24:20,458 Yeah, we... 504 00:24:20,589 --> 00:24:22,289 We checked everywhere. 505 00:24:22,417 --> 00:24:24,547 Hand me that magnifier. 506 00:24:27,074 --> 00:24:28,774 Doesn't it look like the painting is faded 507 00:24:28,902 --> 00:24:31,382 everywhere except where the frame had been? 508 00:24:31,513 --> 00:24:34,693 I mean, how would Anton's replica 509 00:24:34,821 --> 00:24:37,211 fade so quickly? 510 00:24:37,345 --> 00:24:38,515 I think I know. 511 00:24:38,651 --> 00:24:41,131 Not all the bacteria we found was common. 512 00:24:41,262 --> 00:24:44,352 That bacterial DNA on the canvas, pseudomonas stutzeri. 513 00:24:44,483 --> 00:24:45,533 Yeah, from Mikel's spinal... 514 00:24:45,658 --> 00:24:47,488 Yeah, but what if it's not that? 515 00:24:47,616 --> 00:24:49,226 P. stutzeri is found in other places, too. 516 00:24:49,357 --> 00:24:50,707 Soil, canal water... 517 00:24:50,837 --> 00:24:52,357 And fine art. 518 00:24:52,491 --> 00:24:54,801 "P. stutzeri is also used to bio-clean 519 00:24:54,928 --> 00:24:58,368 very expensive, very old pieces of art." 520 00:24:58,497 --> 00:25:02,587 Okay, this isn't a replica. 521 00:25:02,718 --> 00:25:06,718 Lilies in a Jug isn't about to be stolen from the Eclipse. 522 00:25:06,853 --> 00:25:08,203 It already was. 523 00:25:10,073 --> 00:25:12,773 We've been swabbing all over a real Van Gogh. 524 00:25:26,655 --> 00:25:29,825 You think Lilies in a Jug is a forgery? That's impossible. 525 00:25:29,963 --> 00:25:32,273 This is the most secure gallery in Vegas. 526 00:25:32,400 --> 00:25:33,750 I make sure of that. 527 00:25:33,880 --> 00:25:35,230 I think the FBI's gonna be the judge of that. 528 00:25:35,359 --> 00:25:37,059 They're sending a pro to run some tests on Lilies. 529 00:25:37,187 --> 00:25:39,487 This one and the one covered in Mikel Koslov's blood. 530 00:25:39,625 --> 00:25:41,925 In fact, all this art is gonna have to be shipped 531 00:25:42,062 --> 00:25:44,242 - to Quantico for analysis. - The Feds? 532 00:25:44,368 --> 00:25:46,198 Catherine, I know you're not on the Eclipse board anymore... 533 00:25:46,327 --> 00:25:47,757 Thanks to you. 534 00:25:47,894 --> 00:25:49,684 But you are still a shareholder. 535 00:25:49,809 --> 00:25:52,329 Can we-- Can we just stop and think about the optics here? 536 00:25:52,463 --> 00:25:55,553 The federal government investigating our casino? 537 00:25:55,684 --> 00:25:57,344 Our bottom line will... 538 00:25:57,468 --> 00:25:58,338 Well, maybe you should have thought about that before 539 00:25:58,469 --> 00:25:59,509 you helped Mikel and his pals to run 540 00:25:59,645 --> 00:26:01,115 whatever scheme you got 541 00:26:01,255 --> 00:26:03,125 going on here... Hold, hold on-- Hold on a second. 542 00:26:03,257 --> 00:26:05,777 You think that I'm involved in some forgery conspiracy, 543 00:26:05,912 --> 00:26:07,482 or whatever you think this is? 544 00:26:07,609 --> 00:26:10,179 Three people are dead, including your whale Mikel, 545 00:26:10,307 --> 00:26:11,917 and your employee Grace Huang. 546 00:26:12,048 --> 00:26:13,828 She got shot right after swallowing a sketch 547 00:26:13,963 --> 00:26:15,053 of that same forged painting. 548 00:26:15,182 --> 00:26:18,622 So... you tell me, Rick. 549 00:26:24,495 --> 00:26:26,845 Your boss isn't giving me any answers, Frank. 550 00:26:28,108 --> 00:26:30,368 Maybe your cameras can. 551 00:26:34,375 --> 00:26:37,155 Okay, we need to see every entrance 552 00:26:37,291 --> 00:26:39,031 that Mikel could have used to swap the paintings. 553 00:26:39,162 --> 00:26:41,822 Wait, wait. - What's that? - Utility room 554 00:26:41,948 --> 00:26:43,118 I checked against casino blueprints. 555 00:26:43,253 --> 00:26:44,393 No camera, no footage. No... 556 00:26:44,515 --> 00:26:46,335 Hey, look at this. 557 00:26:46,474 --> 00:26:48,434 When Catherine got the video files 558 00:26:48,563 --> 00:26:49,523 from the day that Grace disappeared... ROBY: Mm-hmm. 559 00:26:49,651 --> 00:26:51,131 ...we didn't get this angle. 560 00:26:51,261 --> 00:26:52,961 We need to see all the footage from September 12. 561 00:26:54,961 --> 00:26:57,271 Let's look at that parking lot angle. 562 00:26:57,398 --> 00:26:58,748 I thought it was strange that there was 563 00:26:58,878 --> 00:27:00,358 no camera covering that area. 564 00:27:00,488 --> 00:27:02,488 Hey, Chris, camera 104 565 00:27:02,621 --> 00:27:03,711 in full screen, please. 566 00:27:06,450 --> 00:27:07,890 It was deleted. 567 00:27:08,017 --> 00:27:10,057 Someone didn't want us to see Grace 568 00:27:10,193 --> 00:27:12,893 getting into the SUV, or who was driving it. 569 00:27:14,894 --> 00:27:16,374 Wait, look at this. 570 00:27:16,504 --> 00:27:18,724 This was eight minutes before Grace was taken. 571 00:27:18,854 --> 00:27:20,164 That's Frank. 572 00:27:20,290 --> 00:27:21,860 He's head of security at the Eclipse. 573 00:27:21,988 --> 00:27:23,248 What is he smoking? 574 00:27:23,380 --> 00:27:26,120 My money says it's a Villa Clara. 575 00:27:26,253 --> 00:27:27,863 Mm. And my money says that gun is loaded 576 00:27:27,994 --> 00:27:29,344 with .41 mag. 577 00:27:31,214 --> 00:27:33,004 I can't believe I am working with 578 00:27:33,129 --> 00:27:34,779 the Dr. Phyllis Dupont. 579 00:27:34,914 --> 00:27:36,524 I love my job. 580 00:27:36,655 --> 00:27:37,865 Can't say I've ever met anyone so excited 581 00:27:38,004 --> 00:27:39,444 to work with a Van Gogh scholar. 582 00:27:39,570 --> 00:27:40,920 Ma'am, you're like the queen of Quantico. 583 00:27:41,050 --> 00:27:42,440 I mean, there are books about the work 584 00:27:42,573 --> 00:27:44,013 you've done with the FBI. 585 00:27:44,140 --> 00:27:46,270 I read about a museum heist in Cleveland. 586 00:27:46,403 --> 00:27:48,583 The way that you used military-grade infrared 587 00:27:48,710 --> 00:27:50,890 to detect the original sketches under paint... 588 00:27:51,017 --> 00:27:52,277 It's genius. 589 00:27:52,409 --> 00:27:55,369 Brought a little shortwave infrared for this, too. 590 00:27:55,499 --> 00:27:57,329 So let's see what we have here. 591 00:28:11,559 --> 00:28:14,209 There's no question it's real. 592 00:28:14,344 --> 00:28:16,614 It makes me sick. A masterpiece desecrated 593 00:28:16,738 --> 00:28:18,258 by blood and viscera. 594 00:28:18,392 --> 00:28:21,612 Cleanup will be... a challenge. 595 00:28:21,743 --> 00:28:24,703 But what you're saying is the Lilies in a Jug 596 00:28:24,833 --> 00:28:26,273 from the Eclipse... 597 00:28:26,400 --> 00:28:29,270 A forgery... in the original frame. 598 00:28:29,403 --> 00:28:32,453 Did you find any tortoiseshell in the frame? 599 00:28:32,580 --> 00:28:35,370 Many turn-of-the-century frames were inlaid with tortoise shell, 600 00:28:35,496 --> 00:28:37,586 but I didn't find any here. 601 00:28:37,716 --> 00:28:38,976 I did, however, find this 602 00:28:39,108 --> 00:28:41,718 polyethylene terephthalate fiber. 603 00:28:41,850 --> 00:28:44,640 Polyester. Van Gogh died 80 years before disco. 604 00:28:44,766 --> 00:28:47,026 So Anton made a mistake. 605 00:28:47,160 --> 00:28:49,210 Yes. But in every other respect, 606 00:28:49,336 --> 00:28:51,556 Anton Koslov was simply masterful. 607 00:28:51,686 --> 00:28:55,116 He even made paint authentic to Van Gogh's time. 608 00:28:55,255 --> 00:28:57,515 Like this cobalt blue. 609 00:28:57,648 --> 00:28:59,998 Mr. Koslov sintered cobalt oxide 610 00:29:00,129 --> 00:29:03,869 with aluminum oxide at 1,200 Celsius. 611 00:29:04,003 --> 00:29:05,963 And this red carmine, made from ground cochineal beetles, 612 00:29:06,092 --> 00:29:08,222 combined with alum and potassium tartrate, 613 00:29:08,355 --> 00:29:11,445 then boiled, filtered, decanted... 614 00:29:11,575 --> 00:29:14,225 Cochineal beetles? 615 00:29:14,361 --> 00:29:17,151 Grace had a cochineal on the sole of her shoes. 616 00:29:17,277 --> 00:29:19,147 It wasn't from the desert. 617 00:29:19,279 --> 00:29:22,019 So you think that Grace stumbled onto 618 00:29:22,151 --> 00:29:23,721 a forgery in progress? 619 00:29:23,849 --> 00:29:25,069 It's why she sketched the painting. 620 00:29:25,198 --> 00:29:26,978 It's what got her killed. 621 00:29:27,113 --> 00:29:27,983 She caught onto their scheme. 622 00:29:28,114 --> 00:29:29,724 And what, exactly, is their scheme? 623 00:29:29,855 --> 00:29:34,245 Lilies in a Jug was purchased by the Eclipse last year. 624 00:29:34,381 --> 00:29:37,381 Before that, it was owned by Orsha Limited. 625 00:29:37,514 --> 00:29:39,824 A holding company controlled by one of Mikel's 626 00:29:39,952 --> 00:29:40,912 drug dealing associates. 627 00:29:41,040 --> 00:29:43,130 So Mikel didn't actually steal 628 00:29:43,259 --> 00:29:44,869 the original Van Gogh. 629 00:29:45,000 --> 00:29:49,180 He already had it, and he sold a forgery to the Eclipse? 630 00:29:49,309 --> 00:29:51,089 Rick Aziz okayed the sale. 631 00:29:51,224 --> 00:29:53,054 I think he knew he was buying a forgery. 632 00:29:53,182 --> 00:29:54,492 The subjective pricing of art 633 00:29:54,618 --> 00:29:56,138 makes it perfect for money laundering. 634 00:29:56,272 --> 00:29:58,272 Casinos are used to getting dirty money 635 00:29:58,405 --> 00:30:00,095 into circulation all the time. 636 00:30:00,233 --> 00:30:02,323 You add phony art into the mix? 637 00:30:02,452 --> 00:30:04,152 Money laundering on steroids. 638 00:30:04,280 --> 00:30:07,720 Let's say a Belarusian gangster makes cash 639 00:30:07,849 --> 00:30:09,369 selling drugs. 640 00:30:09,503 --> 00:30:11,203 That's dirty money that he can't just deposit in the bank 641 00:30:11,331 --> 00:30:12,641 without a paper trail; he'll get caught. 642 00:30:12,767 --> 00:30:14,327 He needs clean cash. 643 00:30:14,464 --> 00:30:16,294 The Eclipse wants his business, so they help him. 644 00:30:16,423 --> 00:30:19,913 They buy a piece of fine art from him at a huge markup. 645 00:30:20,035 --> 00:30:23,555 They let him gamble the profits at high-limit tables 646 00:30:23,691 --> 00:30:25,951 and claim his dirty drug money as winnings. 647 00:30:26,085 --> 00:30:28,475 And our Belarusian gangster ends his night 648 00:30:28,609 --> 00:30:31,129 with clean money in the bank. 649 00:30:31,264 --> 00:30:32,534 But to make the deal that much sweeter... 650 00:30:32,656 --> 00:30:34,396 The art sale goes on the books, 651 00:30:34,528 --> 00:30:37,658 but the art never actually changes hands. 652 00:30:37,792 --> 00:30:40,192 Rick commissions a forgery for the Eclipse gallery, 653 00:30:40,316 --> 00:30:42,406 the whale gets to keep the original, 654 00:30:42,536 --> 00:30:44,796 and Rick gets to keep a cut of the money. 655 00:30:44,930 --> 00:30:48,060 So Mikel needed a place to launder his money, 656 00:30:48,194 --> 00:30:49,944 and Rick was happy to help. 657 00:30:50,065 --> 00:30:51,325 This scheme could be much bigger 658 00:30:51,458 --> 00:30:52,938 than just one painting. 659 00:30:53,068 --> 00:30:55,678 I'm going to need to check every major artwork 660 00:30:55,810 --> 00:30:57,290 the Eclipse has acquired. 661 00:30:57,420 --> 00:30:59,510 It's possible that several of these whales 662 00:30:59,640 --> 00:31:02,080 have availed themselves of this... service. 663 00:31:02,208 --> 00:31:04,338 Rick Aziz caters to the whales. 664 00:31:04,471 --> 00:31:06,261 He has influence over the Eclipse board. 665 00:31:06,386 --> 00:31:09,346 He's pulling all the strings. Maybe. 666 00:31:09,476 --> 00:31:12,996 But he got somebody else to pull the trigger. 667 00:31:46,295 --> 00:31:48,375 So I can have my smokes back? 668 00:31:48,515 --> 00:31:50,255 No, Frank, you can't. 669 00:31:50,386 --> 00:31:52,346 Trace metal in those match the ash 670 00:31:52,475 --> 00:31:54,345 found on top of Mikel Koslov's blood. 671 00:31:54,477 --> 00:31:56,477 And the bullet that killed him matches your gun's rifling. 672 00:31:58,568 --> 00:32:00,398 And the bullet that killed Grace Huang. 673 00:32:10,015 --> 00:32:11,925 Three murders, Frank. 674 00:32:12,060 --> 00:32:13,500 Bet you get the needle. 675 00:32:13,627 --> 00:32:16,327 Unless you tell us who you were taking orders from. 676 00:32:19,198 --> 00:32:22,718 Who called you on your smoke break, Frank? 677 00:32:22,853 --> 00:32:25,123 Who told you to take Grace out to the desert 678 00:32:25,247 --> 00:32:27,727 and murder her? 679 00:32:27,858 --> 00:32:29,728 Was it Rick Aziz? 680 00:32:31,819 --> 00:32:33,779 I want a lawyer. 681 00:32:35,127 --> 00:32:36,997 All our physical evidence points to Frank, 682 00:32:37,129 --> 00:32:39,129 but he's just a lackey. 683 00:32:39,261 --> 00:32:41,571 But you found the man that killed Grace. 684 00:32:41,698 --> 00:32:44,008 Do you know what this is going to mean to her mom? 685 00:32:44,136 --> 00:32:45,396 It's just not enough. 686 00:32:45,528 --> 00:32:47,838 I don't want to leave CSI like this. 687 00:32:47,966 --> 00:32:50,136 Not when Rick Aziz is still out there. 688 00:32:50,272 --> 00:32:52,062 Not when there are still questions. 689 00:32:54,276 --> 00:32:56,056 Rick's gonna answer them himself. 690 00:33:01,153 --> 00:33:04,593 Ma'am, Mr. Aziz is in a meeting. 691 00:33:04,721 --> 00:33:06,461 Not anymore. 692 00:33:06,593 --> 00:33:08,903 - Jodi. - Rick fired me, Catherine. 693 00:33:09,030 --> 00:33:11,380 Because I told you Mikel was in Belarus. 694 00:33:11,511 --> 00:33:13,561 Security was waiting for me when I came in. 695 00:33:13,687 --> 00:33:16,427 - I can't believe this. - Jodi, I'm so sorry. 696 00:33:16,559 --> 00:33:18,559 I... 697 00:33:18,692 --> 00:33:20,522 Once this is over, I'll help you get your job back. 698 00:33:20,650 --> 00:33:22,350 I am not interested in your help. 699 00:33:22,478 --> 00:33:25,958 You've done so much for me, for Grace. 700 00:33:26,091 --> 00:33:29,181 I'm going to make this right. I'm going-- 701 00:33:31,966 --> 00:33:34,006 I can't explain this shard of tortoiseshell 702 00:33:34,142 --> 00:33:36,492 we found in the desert. 703 00:33:36,623 --> 00:33:39,323 You're going to what? 704 00:33:41,454 --> 00:33:43,154 I'm going to finish this. 705 00:33:49,549 --> 00:33:50,809 There's no doubt in my mind this bit of tortoiseshell 706 00:33:50,941 --> 00:33:53,811 that was in Grace's grave 707 00:33:53,944 --> 00:33:55,474 was from Jodi's compact. 708 00:33:55,598 --> 00:33:56,858 I never considered the possibility 709 00:33:56,991 --> 00:33:57,951 that she was spinning me. 710 00:33:58,079 --> 00:33:59,599 She kept her enemies closer. 711 00:33:59,733 --> 00:34:00,913 It was never Rick. 712 00:34:01,039 --> 00:34:02,259 Jodi knew Mikel. 713 00:34:02,388 --> 00:34:03,778 Jodi had access to the whales 714 00:34:03,911 --> 00:34:05,091 at the Eclipse. 715 00:34:05,217 --> 00:34:06,037 She was the one 716 00:34:06,174 --> 00:34:07,964 who commissioned the forgeries. 717 00:34:08,089 --> 00:34:09,789 Until Grace saw something. 718 00:34:09,917 --> 00:34:11,657 But you know, a chipped compact is not gonna be enough. 719 00:34:11,788 --> 00:34:12,958 She'll spin that, too. 720 00:34:13,094 --> 00:34:14,534 She knew they needed to move the body 721 00:34:14,661 --> 00:34:17,401 because I asked for the security footage. 722 00:34:17,533 --> 00:34:19,883 She knew that I was onto Mikel 723 00:34:20,014 --> 00:34:22,584 because I told her I was gonna follow him to Belarus. 724 00:34:22,712 --> 00:34:24,152 You know what she doesn't know? 725 00:34:24,279 --> 00:34:24,709 She doesn't know what you're gonna do next. 726 00:34:24,845 --> 00:34:26,185 And what's that? 727 00:34:26,325 --> 00:34:27,235 The only reason why you came back 728 00:34:27,369 --> 00:34:28,539 was to solve this. 729 00:34:28,675 --> 00:34:30,365 Now, I don't know how, but I'm not gonna bet 730 00:34:30,503 --> 00:34:32,033 against Catherine Willows. 731 00:34:32,157 --> 00:34:34,767 And you don't have to do it alone. 732 00:34:38,337 --> 00:34:39,207 Are you serious? 733 00:34:43,124 --> 00:34:45,174 Yo, guys. You have to see this. 734 00:34:47,346 --> 00:34:49,166 Turns out the parking lot angle 735 00:34:49,304 --> 00:34:50,914 wasn't the only one Frank deleted. 736 00:34:51,045 --> 00:34:53,085 That's the utility room behind the Van Gogh exhibit. 737 00:34:53,221 --> 00:34:54,051 It doesn't look very deleted. 738 00:34:54,179 --> 00:34:55,179 Ah-ah-ah-ah-ah. 739 00:34:55,310 --> 00:34:57,920 Three, two, one. 740 00:34:58,052 --> 00:34:59,712 - Huh. - Whoa. 741 00:34:59,836 --> 00:35:02,056 That's from the day Grace disappeared? Sure is. 742 00:35:02,187 --> 00:35:04,147 Something happened in that room. 743 00:35:04,276 --> 00:35:06,146 Something Jodi wanted Frank to hide. 744 00:35:06,278 --> 00:35:08,368 Whatever it was, maybe it's still there. 745 00:35:50,278 --> 00:35:53,188 This red carmine made from ground cochineal beetles. 746 00:36:02,421 --> 00:36:04,771 Oh, what did you see, Grace? 747 00:36:23,006 --> 00:36:25,616 Tortoiseshell. 748 00:36:27,446 --> 00:36:29,966 I don't understand why you're doing this Catherine. 749 00:36:30,100 --> 00:36:33,540 You got Frank. This is already over. 750 00:36:33,669 --> 00:36:35,539 Grace saw you. 751 00:36:35,671 --> 00:36:38,371 I never met the girl, Catherine. 752 00:36:38,500 --> 00:36:39,550 Did Mikel tell you where they met? 753 00:36:39,675 --> 00:36:41,065 At poker. 754 00:36:41,199 --> 00:36:43,379 She was serving drinks. 755 00:36:43,505 --> 00:36:44,105 That's probably where Grace heard him 756 00:36:44,245 --> 00:36:46,155 bragging about his Van Gogh. 757 00:36:46,291 --> 00:36:47,941 The one she knew from the Eclipse. 758 00:36:48,075 --> 00:36:50,155 To Mikel, Grace was invisible. 759 00:36:50,295 --> 00:36:52,075 He saw a cocktail waitress, 760 00:36:52,210 --> 00:36:54,730 not my most promising student. 761 00:36:54,864 --> 00:36:58,044 Grace went looking for answers. 762 00:36:58,172 --> 00:37:00,912 But she didn't expect to find you. 763 00:37:01,044 --> 00:37:03,444 And you didn't expect her, either. 764 00:37:03,569 --> 00:37:04,659 You improvised. 765 00:37:04,787 --> 00:37:07,697 You hid Anton's forgery. 766 00:37:07,834 --> 00:37:10,884 A synthetic fiber from the drop cloth snagged the paint. 767 00:37:11,011 --> 00:37:15,761 The anachronism of polyester on a 130-year-old painting 768 00:37:15,885 --> 00:37:19,105 wasn't Anton's mistake, it was yours. 769 00:37:19,237 --> 00:37:21,327 You knew Grace had seen too much... 770 00:37:25,330 --> 00:37:28,120 ...so you called Frank. 771 00:37:28,246 --> 00:37:31,896 And you watched as he buried her. 772 00:37:32,032 --> 00:37:33,382 You're delusional. 773 00:37:35,949 --> 00:37:39,039 When you covered the forgery, 774 00:37:39,169 --> 00:37:42,739 some of Anton's paint stuck to the drop cloth. 775 00:37:42,869 --> 00:37:45,179 Along with a few of your 776 00:37:45,306 --> 00:37:48,526 epithelial cells; your DNA. 777 00:37:48,657 --> 00:37:50,957 It doesn't matter what you say anymore. 778 00:37:51,094 --> 00:37:53,884 The evidence says it all. You're done. 779 00:37:55,925 --> 00:37:59,095 We can't all inherit casinos, Catherine. 780 00:37:59,233 --> 00:38:02,453 So that gives you the right to kill another woman 781 00:38:02,584 --> 00:38:03,544 struggling to make it? 782 00:38:03,672 --> 00:38:05,242 No matter how good I was, 783 00:38:05,370 --> 00:38:08,460 I got passed over again and again. 784 00:38:08,590 --> 00:38:10,900 I had to create my own opportunities, 785 00:38:11,027 --> 00:38:12,117 just like your father did. 786 00:38:12,246 --> 00:38:14,066 My father got a lot of things wrong. 787 00:38:14,204 --> 00:38:16,474 But you came out ahead, so... 788 00:38:16,598 --> 00:38:18,638 who cares who else gets left behind, right? 789 00:38:18,774 --> 00:38:22,044 Grace was trying to climb the ladder herself. 790 00:38:22,169 --> 00:38:24,559 You think I wanted this? 791 00:38:24,693 --> 00:38:26,703 The Eclipse was making more than enough money buying art. 792 00:38:26,826 --> 00:38:28,646 The whales were happy with their returns. 793 00:38:28,784 --> 00:38:30,404 It was all a victimless crime 794 00:38:30,525 --> 00:38:32,435 until she started asking questions. 795 00:38:34,703 --> 00:38:37,663 I want you to remember that in federal prison. 796 00:38:37,793 --> 00:38:40,493 You're going to die there 797 00:38:40,622 --> 00:38:43,802 because Grace brought you down. 798 00:38:45,279 --> 00:38:47,409 I just finished what she started. 799 00:38:47,542 --> 00:38:49,812 Let's go. 800 00:38:49,936 --> 00:38:52,366 Stand for me, please. 801 00:38:52,504 --> 00:38:54,854 Hands behind your back. 802 00:39:03,602 --> 00:39:04,732 Thank you, Max. 803 00:39:04,864 --> 00:39:09,044 Thank you for having me back in your lab. 804 00:39:09,172 --> 00:39:11,572 For everything. 805 00:39:13,916 --> 00:39:16,046 Are you sure about this? 806 00:39:16,179 --> 00:39:18,399 I think I just need time 807 00:39:18,530 --> 00:39:20,880 to figure out what's next. 808 00:39:22,185 --> 00:39:25,615 The trip with Lindsey, I hope. 809 00:39:25,754 --> 00:39:28,584 And I could go back 810 00:39:28,714 --> 00:39:30,194 to the Eclipse. 811 00:39:31,412 --> 00:39:35,592 I know. Rick has asked me to return to the board, 812 00:39:35,721 --> 00:39:37,241 show the Feds that they're cleaning up. 813 00:39:37,375 --> 00:39:38,935 It just seems like the right thing to do. 814 00:39:39,072 --> 00:39:40,992 Okay, I-I'm not claiming to know what's best for you. 815 00:39:41,117 --> 00:39:44,637 I just hope you'll keep going with your forensics program. 816 00:39:44,773 --> 00:39:46,693 Okay? Yeah. 817 00:39:46,819 --> 00:39:49,299 Maybe. 818 00:39:49,430 --> 00:39:51,210 It is a big, bad world. 819 00:39:51,345 --> 00:39:52,385 Hey, Max... 820 00:39:52,520 --> 00:39:54,440 Oh, sorry. Just got a call about 821 00:39:54,566 --> 00:39:55,436 a scene south of Spring Valley. 822 00:39:55,567 --> 00:39:57,567 Will you be gone when we get back? 823 00:39:57,699 --> 00:40:00,179 I'll still be around. 824 00:40:00,310 --> 00:40:04,660 Us Vegas kids can never shake this town. You know that. 825 00:40:04,793 --> 00:40:10,023 It's been an honor learning from you, Ms. Willows. 826 00:40:10,146 --> 00:40:12,926 Thank you. 827 00:40:13,062 --> 00:40:15,672 Your daughter deserved so much better. 828 00:40:15,804 --> 00:40:17,074 I'm so sorry. 829 00:40:17,197 --> 00:40:20,587 I got Grace her job at the Eclipse. 830 00:40:20,722 --> 00:40:23,992 I taught her to never let a mystery lie, 831 00:40:24,117 --> 00:40:26,507 and to always ask questions. 832 00:40:26,641 --> 00:40:28,991 No, you didn't. 833 00:40:29,122 --> 00:40:31,252 My girl was born that way. 834 00:40:31,385 --> 00:40:33,515 Always questions. 835 00:40:33,648 --> 00:40:36,258 About bedtime, about new foods. 836 00:40:36,390 --> 00:40:38,480 About something a teacher said. 837 00:40:38,610 --> 00:40:41,790 She'd always look at me and say, "I have questions. 838 00:40:41,917 --> 00:40:46,097 I have questions. I have questions." 839 00:40:46,226 --> 00:40:49,356 My daughter Lindsey, she was always 840 00:40:49,490 --> 00:40:51,880 a very curious little girl, too. 841 00:40:52,014 --> 00:40:53,804 Then you know, 842 00:40:53,929 --> 00:40:56,889 raising a child like that can be challenging. 843 00:40:57,759 --> 00:41:01,019 As Grace got older, she started asking 844 00:41:01,154 --> 00:41:03,294 harder questions, and-- 845 00:41:03,417 --> 00:41:07,247 Questions other people were scared to ask. 846 00:41:07,377 --> 00:41:10,117 I think that's why she loved your forensic program so much. 847 00:41:10,250 --> 00:41:12,950 Finally, answers. 848 00:41:13,079 --> 00:41:14,599 She was a natural. 849 00:41:14,733 --> 00:41:16,173 I wish she could have followed in your footsteps, 850 00:41:16,299 --> 00:41:18,079 gone further. 851 00:41:18,214 --> 00:41:21,354 You're the only one who cared enough to ask questions. 852 00:41:21,479 --> 00:41:22,999 To fight for the truth. 853 00:41:29,530 --> 00:41:32,190 Thank you, Catherine. 854 00:41:42,804 --> 00:41:48,114 ♪ Broken, but I keep coming back for more... ♪ 855 00:41:48,244 --> 00:41:51,774 Yeah, yeah, you can tell 'em how much I appreciate it, Rick, 856 00:41:51,900 --> 00:41:55,900 but the Eclipse, it's just not home. 857 00:41:56,035 --> 00:41:57,815 We got a lot of blood, signs of a struggle, 858 00:41:57,950 --> 00:41:59,910 but no body yet. 859 00:42:00,039 --> 00:42:01,039 So what do you say? 860 00:42:02,694 --> 00:42:04,434 I have questions. 861 00:42:06,567 --> 00:42:07,657 ♪ Ooh, oh ♪ 862 00:42:07,786 --> 00:42:10,176 ♪ Gotta keep your head up ♪ 863 00:42:10,310 --> 00:42:12,700 ♪ Head up. ♪ 864 00:42:12,834 --> 00:42:13,974 Captioning sponsored by CBS 865 00:42:14,096 --> 00:42:15,356 and TOYOTA. 866 00:42:20,799 --> 00:42:23,759 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.