Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:13,483
♪ Jeremiah was a bullfrog ♪
2
00:00:13,581 --> 00:00:16,821
♪ Was a good friend of mine ♪
3
00:00:16,917 --> 00:00:20,517
♪ I never understood
a single word he said ♪
4
00:00:20,621 --> 00:00:22,661
♪ But I helped him
drink his wine ♪
5
00:00:22,756 --> 00:00:25,486
Oh, scusi.
Hey! Idiot!
6
00:00:25,593 --> 00:00:27,833
♪ And he always had
some mighty fine wine ♪
7
00:00:27,928 --> 00:00:31,298
♪ Joy to the fishes
in the deep blue sea ♪
8
00:00:31,399 --> 00:00:34,339
♪ Joy to you and me ♪
9
00:00:34,435 --> 00:00:37,135
♪ If I were the king
of the world ♪
10
00:00:37,238 --> 00:00:40,638
♪ I tell you what I'd do ♪
11
00:00:40,741 --> 00:00:44,311
♪ I'd throw away the car
and the bar and the war ♪
12
00:00:44,412 --> 00:00:46,552
♪ Make sweet love to you ♪
13
00:00:46,647 --> 00:00:50,777
♪ Sing now, joy to the world ♪
14
00:00:50,884 --> 00:00:54,264
Ah, buongiorno, Silver.
♪ All the boys and girls ♪
15
00:00:54,355 --> 00:00:55,755
Prego.
16
00:00:55,856 --> 00:00:59,256
♪ Joy to the fishes
in the deep blue sea ♪
17
00:00:59,360 --> 00:01:02,160
♪ Joy to you and me ♪
18
00:01:10,003 --> 00:01:13,773
♪ I'm a high life flyer
and a rainbow rider ♪
19
00:01:13,874 --> 00:01:16,314
♪ A straight-shootin'
son of a gun ♪
20
00:01:21,349 --> 00:01:25,219
♪ Joy to the world ♪
21
00:01:25,319 --> 00:01:29,059
♪ All the boys and girls ♪
22
00:01:29,157 --> 00:01:33,027
♪ Joy to the fishes
in the deep blue sea ♪
23
00:01:33,127 --> 00:01:35,857
♪ Joy to you and me. ♪
Was I right?
24
00:01:35,963 --> 00:01:38,233
Somebody knock it down
to negative ten?
25
00:01:38,332 --> 00:01:39,232
Yep.
26
00:01:39,333 --> 00:01:40,633
Still got it.
27
00:01:40,734 --> 00:01:42,844
You can take the girl
out of Chi-town...
28
00:01:42,936 --> 00:01:47,276
You know, I came up solving
frozen-body cases like this.
29
00:01:47,375 --> 00:01:49,075
I did everything you do, plus...
30
00:01:49,177 --> 00:01:50,277
Walk ten miles
in the snow?
31
00:01:50,378 --> 00:01:51,478
As a matter of fact...
32
00:01:51,579 --> 00:01:53,979
Where are your damn coats?
33
00:01:54,081 --> 00:01:55,121
This is a coat.
34
00:01:55,216 --> 00:01:56,616
That's a glorified
jean jacket.
35
00:01:56,717 --> 00:02:00,987
All right, you're gonna
end up like this fella,
36
00:02:01,088 --> 00:02:02,318
whoever he is.
37
00:02:02,423 --> 00:02:04,393
Do we know?
38
00:02:04,492 --> 00:02:06,032
Do we know?
39
00:02:06,126 --> 00:02:07,356
Max, come on.
40
00:02:07,461 --> 00:02:09,901
That's Dario Donnelly,
as in Dario.
41
00:02:10,898 --> 00:02:11,998
Of Dario.
42
00:02:12,099 --> 00:02:13,529
Uh-uh.
Come on, Michelin-star chef
43
00:02:13,634 --> 00:02:15,004
of the restaurant
we're standing in.
44
00:02:15,102 --> 00:02:16,002
Huge social?
Oh.
45
00:02:16,103 --> 00:02:18,113
Yeah, oh, that Dario.
46
00:02:18,206 --> 00:02:19,466
You seem pretty excited.
47
00:02:19,573 --> 00:02:21,013
It's kind of creepy.
48
00:02:21,108 --> 00:02:22,508
So is this knife wound.
49
00:02:23,311 --> 00:02:26,151
Mr. Dario barely
bled from it.
50
00:02:26,247 --> 00:02:29,017
It's almost like he was stabbed
after he was frozen.
51
00:02:29,116 --> 00:02:32,646
Blood does freeze at about
the same temperature as water.
52
00:02:32,753 --> 00:02:34,893
Yeah, but the blade's
not very deep.
53
00:02:34,988 --> 00:02:37,458
Stuck right between
ribs seven and eight.
54
00:02:37,558 --> 00:02:39,958
I don't think it
killed him, either.
55
00:02:40,060 --> 00:02:42,300
Could be somebody was
just decorating.
56
00:02:42,396 --> 00:02:44,496
Who would do something
like this?
57
00:02:45,799 --> 00:02:47,269
The man was a massive talent.
58
00:02:47,368 --> 00:02:49,668
He helped feed the unhoused.
59
00:02:49,770 --> 00:02:51,910
He had incredible
bone structure.
60
00:02:52,005 --> 00:02:54,035
Looks like he was chiseled
by Michelangelo.
61
00:02:54,141 --> 00:02:57,451
Goodness gracious.
This must be really
hard for you.
62
00:02:57,545 --> 00:03:00,545
To lose someone
you follow on TikTok.
63
00:03:00,648 --> 00:03:03,748
I think I'm being perfectly
professional about this.
64
00:03:03,851 --> 00:03:04,991
Look, I'll check
with security, but...
65
00:03:05,085 --> 00:03:06,645
it's a pretty good spot
for a murder.
66
00:03:06,754 --> 00:03:08,594
Out of sight of
the cameras out front.
67
00:03:08,689 --> 00:03:10,959
Uh-oh, look at this.
68
00:03:21,435 --> 00:03:23,365
"I'm so sorry"?
69
00:03:23,471 --> 00:03:25,711
Wow.
70
00:03:28,509 --> 00:03:31,379
Nice of the killer
to sign his work.
71
00:03:31,479 --> 00:03:36,279
But not sorry enough
to confess.
72
00:03:43,391 --> 00:03:46,461
♪ Who... are you? ♪
73
00:03:46,560 --> 00:03:49,200
♪ Who, who, who, who? ♪
74
00:03:49,297 --> 00:03:51,967
♪ Who... are you? ♪
75
00:03:52,065 --> 00:03:54,225
♪ Who, who, who, who? ♪
76
00:03:54,335 --> 00:03:55,735
♪ I really wanna know ♪
77
00:03:55,836 --> 00:03:58,036
♪ Who... are you? ♪
78
00:03:58,138 --> 00:04:00,068
♪ Oh-oh-oh ♪
Who... ♪
79
00:04:00,173 --> 00:04:04,183
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
80
00:04:04,278 --> 00:04:06,608
♪ Are you! ♪
81
00:04:12,520 --> 00:04:14,250
You're gonna be sorry, bub.
82
00:04:15,088 --> 00:04:17,828
Hey, fanboy,
get a shot of this.
83
00:04:17,925 --> 00:04:20,255
"Fanboy."
84
00:04:24,197 --> 00:04:25,867
Why do you think
they took off his shoes?
85
00:04:25,966 --> 00:04:27,266
Couldn't tell you.
86
00:04:27,368 --> 00:04:29,398
Don't be so sure
the killer did that.
87
00:04:29,503 --> 00:04:31,713
None of y'all ever heard of
paradoxical undressing?
88
00:04:31,805 --> 00:04:35,975
Never seen it,
but I suppose it's possible.
89
00:04:36,076 --> 00:04:37,446
What's possible?
90
00:04:37,545 --> 00:04:39,545
Go on.
Freezing to death makes
91
00:04:39,647 --> 00:04:41,477
your circulatory system
stop working.
92
00:04:41,582 --> 00:04:43,622
Blood stops pumping
to your core,
93
00:04:43,717 --> 00:04:46,047
warm blood collects
in your arms and legs,
94
00:04:46,153 --> 00:04:48,993
making your extremities feel
scalding hot by comparison.
95
00:04:49,089 --> 00:04:51,759
Your brain's not getting
enough blood, either.
96
00:04:51,859 --> 00:04:53,529
You become delirious.
97
00:04:53,627 --> 00:04:55,297
You start shedding clothes. Yeah.
98
00:04:55,396 --> 00:04:57,626
All right, so we can dust
for prints, but...
99
00:04:57,731 --> 00:05:01,071
Dario probably took off
his own shoes and socks.
100
00:05:01,168 --> 00:05:03,598
That is textbook peripheral vasodilatation.
101
00:05:03,704 --> 00:05:05,544
Kind of hard to say
what happened first.
102
00:05:05,639 --> 00:05:07,579
He was definitely trapped
in here long enough
103
00:05:07,675 --> 00:05:08,805
to freeze solid.
104
00:05:08,909 --> 00:05:11,349
And it doesn't take that long.
105
00:05:13,614 --> 00:05:15,884
Yeah, uh, could we do
Corpsicle 101 outside?
106
00:05:15,983 --> 00:05:16,883
Uh-huh.
107
00:05:16,984 --> 00:05:19,094
I don't want to become one.
108
00:05:19,186 --> 00:05:21,186
Oh, man,
I just can't warm up.
109
00:05:21,288 --> 00:05:22,588
Oh, me, neither.
110
00:05:22,690 --> 00:05:25,060
Okay, come on, you guys,
circle up, circle up.
111
00:05:25,158 --> 00:05:26,928
Okay, the thing
you gotta realize,
112
00:05:27,027 --> 00:05:30,797
subarctic temperatures
can be a blessing and a curse.
113
00:05:30,898 --> 00:05:33,628
Yeah, the ice man giveth,
the ice man taketh away.
114
00:05:33,734 --> 00:05:35,744
Yes, let's start with
"taketh away."
115
00:05:35,836 --> 00:05:39,566
You cannot autopsy
a block of ice, right?
116
00:05:39,673 --> 00:05:41,383
Uh, last time I called
the Butterball hotline,
117
00:05:41,475 --> 00:05:43,875
they had some pretty simple tips
on defrosting.
118
00:05:43,977 --> 00:05:45,447
But we ain't making dinner.
119
00:05:45,546 --> 00:05:48,516
If we warm Dario
over 38 degrees,
120
00:05:48,616 --> 00:05:50,516
his flesh will start
to decompose
121
00:05:50,618 --> 00:05:53,488
while his internal organs
are still frozen.
122
00:05:53,587 --> 00:05:54,957
Ugh.
123
00:05:55,055 --> 00:05:56,385
What about time of death? Cause?
124
00:05:56,490 --> 00:05:58,230
I mean, are we gonna have to
wait, like, days
125
00:05:58,325 --> 00:05:59,355
till he warms up?
126
00:05:59,460 --> 00:06:00,930
On some answers, yes.
127
00:06:01,028 --> 00:06:03,598
But we will roll with
the evidence that we do have.
128
00:06:03,697 --> 00:06:05,097
Well, maybe I can pull a print
129
00:06:05,198 --> 00:06:06,498
from the message
the killer left us.
130
00:06:06,600 --> 00:06:08,700
Mm, we might find some
on Dario himself.
131
00:06:08,802 --> 00:06:10,542
That's something ice
is good for.
132
00:06:10,638 --> 00:06:12,468
Holds a latent,
locks it in.
133
00:06:12,573 --> 00:06:14,413
We should print the whole staff
134
00:06:14,508 --> 00:06:16,208
since this was probably
an inside job.
135
00:06:16,309 --> 00:06:17,309
Yeah, you and I
could go outside,
136
00:06:17,411 --> 00:06:19,511
where the sun is shining.
137
00:06:19,613 --> 00:06:21,353
Uh, question.
What's that?
138
00:06:21,449 --> 00:06:23,019
Is someone feeling chilly?
139
00:06:23,116 --> 00:06:24,846
Get out.
140
00:06:24,952 --> 00:06:27,152
Get out. Come on.
141
00:06:27,254 --> 00:06:29,024
Go to the fridge,
get Dario,
142
00:06:29,122 --> 00:06:30,322
take him back
to the crypt.
143
00:06:30,424 --> 00:06:31,934
And make sure
you hold him upright.
144
00:06:32,025 --> 00:06:34,755
I don't need that man
breaking in half, okay?
Yep.
145
00:06:36,930 --> 00:06:38,170
Am I a...
146
00:06:38,265 --> 00:06:39,225
You think I...
147
00:06:39,332 --> 00:06:40,372
You're not a suspect, Albert.
148
00:06:40,468 --> 00:06:42,038
These are elimination prints.
149
00:06:42,135 --> 00:06:44,635
We know you touched Dario
when you found him. Yes.
150
00:06:44,738 --> 00:06:48,308
I go to help,
but I see his eyes open.
151
00:06:48,408 --> 00:06:50,408
I can never forget, you know?
152
00:06:52,713 --> 00:06:55,153
Do you know if anyone
in the kitchen was angry
153
00:06:55,248 --> 00:06:57,488
at your boss?
No.
154
00:06:57,585 --> 00:06:59,845
Week before last, I-I start,
155
00:06:59,953 --> 00:07:03,923
but I don't know anyone
who hates Dario.
156
00:07:04,024 --> 00:07:05,464
But he a tough man.
157
00:07:05,559 --> 00:07:09,859
He remind me of, uh...
of my father.
158
00:07:13,901 --> 00:07:15,271
Most of us hated Dario.
159
00:07:15,368 --> 00:07:16,968
But those same people
loved him, too.
160
00:07:17,070 --> 00:07:19,670
He was tough, but he also cared.
161
00:07:19,773 --> 00:07:22,043
Look what he did for
the unhoused of this city.
162
00:07:22,142 --> 00:07:25,252
Dario was just... a lot.
163
00:07:25,345 --> 00:07:27,075
When's the last time
you saw him?
164
00:07:27,180 --> 00:07:29,120
Last night, after we closed.
165
00:07:29,216 --> 00:07:30,916
He made family meal,
like always,
166
00:07:31,018 --> 00:07:32,218
then we all went home.
167
00:07:32,319 --> 00:07:34,149
Who else has access
to the kitchen?
168
00:07:34,254 --> 00:07:36,394
Just us, the staff.
169
00:07:36,490 --> 00:07:38,030
The customers were all gone.
170
00:07:38,125 --> 00:07:41,325
You need an I.D. to get in
through the service tunnel.
171
00:07:41,428 --> 00:07:43,728
It had to be one of us.
172
00:07:46,967 --> 00:07:48,767
You don't seem upset.
173
00:07:48,869 --> 00:07:50,969
Of course I'm upset.
174
00:07:51,071 --> 00:07:52,371
I had so many plans for Dario.
175
00:07:52,472 --> 00:07:54,412
I was going to make
his life hell.
176
00:07:54,508 --> 00:07:57,178
He cheated on me. Me!
177
00:07:57,277 --> 00:07:58,377
You do know you're
being questioned
178
00:07:58,478 --> 00:07:59,848
for a murder
investigation, right?
179
00:07:59,947 --> 00:08:02,617
Now I'm never gonna get
the chance to get back at him.
180
00:08:02,716 --> 00:08:04,176
It's so sad.
181
00:08:04,284 --> 00:08:06,554
So you-you are sorry he's dead?
182
00:08:07,354 --> 00:08:09,524
Of course I am.
183
00:08:09,623 --> 00:08:12,863
He used to make
this grilled cheese...
184
00:08:14,294 --> 00:08:16,964
Whoever killed him,
they never had that sandwich.
185
00:08:18,966 --> 00:08:21,536
That man was a culinary genius.
186
00:08:21,635 --> 00:08:24,395
But his whole public schtick--
Saint Dario--
187
00:08:24,504 --> 00:08:26,174
that was 180 degrees off.
188
00:08:26,273 --> 00:08:28,513
He was a raging egomaniac.
189
00:08:28,609 --> 00:08:31,309
Nobody who worked in his kitchen
was ever good enough.
190
00:08:31,411 --> 00:08:33,481
And you're the sous-chef,
191
00:08:33,581 --> 00:08:35,381
so you got it worse
than most, right?
192
00:08:35,482 --> 00:08:37,692
See this?
193
00:08:39,987 --> 00:08:40,947
"Silver."
194
00:08:41,054 --> 00:08:42,464
That's what Dario called me.
195
00:08:42,556 --> 00:08:45,886
Second place, 'cause I'd
never be a head chef.
196
00:08:45,993 --> 00:08:47,493
But I wore it.
197
00:08:47,595 --> 00:08:49,725
He knew how to motivate.
Motivated somebody
198
00:08:49,830 --> 00:08:52,130
to put a knife in his ribs.
199
00:08:52,232 --> 00:08:55,102
A knife with your initials
on it, right, Damien?
200
00:08:55,202 --> 00:08:57,542
I saw it. It was mine.
201
00:08:57,638 --> 00:09:00,238
But I left my knife kit
here last night.
202
00:09:00,340 --> 00:09:02,640
Anyone could have done it.
203
00:09:02,743 --> 00:09:05,613
I'd never hurt that man.
204
00:09:13,486 --> 00:09:15,316
Is that a luggage cart?
205
00:09:15,422 --> 00:09:16,722
Uh-huh.
206
00:09:16,824 --> 00:09:19,234
I explained what it was for
to the valets.
207
00:09:19,326 --> 00:09:20,986
They said I could keep it.
208
00:09:22,930 --> 00:09:26,470
I can't believe I'm about
to say this, but...
209
00:09:26,566 --> 00:09:28,196
It's not cold enough?
Not even close.
210
00:09:28,301 --> 00:09:31,541
It must be some kind of cooking
oil to still be semi-viscous.
211
00:09:31,639 --> 00:09:33,139
Okay, well, we need it
frozen solid
212
00:09:33,240 --> 00:09:35,610
if we're gonna make a cast
to look for latents.
213
00:09:35,709 --> 00:09:37,409
Compressed air should
make it easier
214
00:09:37,510 --> 00:09:39,010
to make the Mikrosil cast.
215
00:09:39,112 --> 00:09:41,452
Okay.
216
00:09:44,317 --> 00:09:45,487
You know what's crazy?
217
00:09:45,585 --> 00:09:47,655
Some people love
this kind of weather.
218
00:09:47,755 --> 00:09:50,515
They go skiing,
they go snowboarding.
219
00:09:50,624 --> 00:09:52,734
They move to places
like Chicago.
220
00:09:52,826 --> 00:09:54,726
And they love it.
221
00:09:54,828 --> 00:09:56,858
Yeah, 'cause they can't
hack the heat.
222
00:09:56,964 --> 00:09:59,774
That must be what it is.
It totally is.
223
00:09:59,867 --> 00:10:03,437
I mean, if you think about it,
we're the tough ones.
224
00:10:09,677 --> 00:10:11,707
We're not the tough ones,
are we?
225
00:10:11,812 --> 00:10:14,512
People move to the desert to
help with their arthritis.
226
00:10:14,614 --> 00:10:17,484
Of course we're not.
227
00:10:24,692 --> 00:10:26,492
Jack, come on.
228
00:10:26,593 --> 00:10:28,163
Have you ever seen
frozen eyeballs?
229
00:10:28,261 --> 00:10:29,831
I'm not not gonna look.
230
00:10:29,930 --> 00:10:31,560
He doesn't like being stared at.
231
00:10:31,665 --> 00:10:33,365
He didn't mention
anything to me.
232
00:10:33,466 --> 00:10:34,566
Did he say something to you?
Because I...
233
00:10:34,668 --> 00:10:37,498
Hey. Am I interrupting?
234
00:10:37,604 --> 00:10:39,814
Well, we're working
and you're not,
235
00:10:39,907 --> 00:10:41,367
so kinda.
236
00:10:41,474 --> 00:10:43,384
I've offended you
in some way.
237
00:10:43,476 --> 00:10:45,246
Not yet.
Okay, well,
238
00:10:45,345 --> 00:10:47,375
we're gonna solve this
little mystery another day,
239
00:10:47,480 --> 00:10:50,220
but right now I'm here to check
on our friend there, Dario.
240
00:10:50,317 --> 00:10:53,147
I thought Dr. Roby was
running point on this case.
241
00:10:53,253 --> 00:10:55,723
She is, but she's still
coming back from injury, so I...
242
00:10:55,823 --> 00:10:57,663
You want to help her. Yeah.
243
00:10:57,758 --> 00:10:59,858
That's actually kind of sweet.
244
00:11:00,794 --> 00:11:02,064
It's ridiculous but sweet.
245
00:11:02,162 --> 00:11:04,832
Why is it ridiculous?
Because you lack
246
00:11:04,932 --> 00:11:07,532
a magic wand to wave away
Newton's law of thermodynamics.
247
00:11:07,634 --> 00:11:09,674
Frozen dude's gotta
warm up slowly.
248
00:11:09,770 --> 00:11:11,840
This poor man's
blood vessels
249
00:11:11,939 --> 00:11:15,139
have not only been stabbed
and shredded by ice crystals,
250
00:11:15,242 --> 00:11:17,812
but his cells are
also dehydrated,
251
00:11:17,911 --> 00:11:19,481
causing the membranes
to collapse and weaken.
252
00:11:19,579 --> 00:11:22,079
The faster Dario thaws,
the faster those ice crystals
253
00:11:22,182 --> 00:11:24,622
fuse and squeeze his cells
into even tighter spaces,
254
00:11:24,718 --> 00:11:26,588
ultimately deforming them.
255
00:11:26,686 --> 00:11:29,686
Do you want us to deform
Dario's cells?
256
00:11:29,790 --> 00:11:33,690
Uh, no, I don't want to
deform Dario's cells.
257
00:11:33,794 --> 00:11:35,364
Then my assistant
will let you know
258
00:11:35,462 --> 00:11:36,662
when this man comes up to temp.
259
00:11:36,764 --> 00:11:40,174
Jack. Jack will let you know.
260
00:11:40,267 --> 00:11:42,297
In the meantime, you guys mind
if I take some pictures?
261
00:11:42,402 --> 00:11:44,402
Be my guest. Thanks.
262
00:11:44,504 --> 00:11:46,114
Jack, could you
help me out here?
263
00:11:46,206 --> 00:11:48,276
Uh, yeah. My pleasure.
264
00:11:48,375 --> 00:11:49,605
All right, nice.
265
00:11:51,578 --> 00:11:55,018
Great. Neck.
266
00:11:58,318 --> 00:12:00,688
So, if I adjust the contrast,
267
00:12:00,788 --> 00:12:02,258
we should be able to see...
268
00:12:03,090 --> 00:12:05,130
One second here.
What?
269
00:12:05,225 --> 00:12:06,885
I may not have a magic wand,
270
00:12:06,994 --> 00:12:09,864
but I do have a buddy that's
gonna help me pull those prints.
271
00:12:11,364 --> 00:12:13,174
Thanks.
272
00:12:15,869 --> 00:12:18,869
Try thinking warm thoughts.
273
00:12:19,672 --> 00:12:22,982
I'm thinking roaring fire.
Thicker socks.
274
00:12:23,076 --> 00:12:26,146
Some more socks on top of that.
275
00:12:26,246 --> 00:12:28,846
Oh, come on.
276
00:12:34,788 --> 00:12:36,718
Weird. The Mikrosil cast
277
00:12:36,824 --> 00:12:38,334
gives us prints but
not on every letter.
278
00:12:38,425 --> 00:12:40,885
Maybe the killer wrote
certain letters faster?
279
00:12:40,994 --> 00:12:42,404
I guess it doesn't
really matter.
280
00:12:42,495 --> 00:12:44,555
We got plenty to work with.
281
00:12:46,733 --> 00:12:49,143
Nice.
282
00:13:03,716 --> 00:13:05,046
Is this your natural state?
283
00:13:05,152 --> 00:13:06,952
You're just chugging
coffee all day?
284
00:13:07,054 --> 00:13:09,824
Caffeine's got nothing to do
with my mood.
285
00:13:09,923 --> 00:13:11,793
Oh, that's not
crack, is it?
286
00:13:11,892 --> 00:13:13,692
Ruthenium tetroxide.
287
00:13:13,793 --> 00:13:15,433
That's the real fun stuff here.
288
00:13:15,528 --> 00:13:18,868
One of your favorite
unstable molecules, is it?
289
00:13:18,966 --> 00:13:20,696
I'd put it on my Mount Rushmore.
290
00:13:20,800 --> 00:13:21,870
Probably number three.
291
00:13:21,969 --> 00:13:23,339
If we want to find out
292
00:13:23,436 --> 00:13:25,236
who touched Dario around
the time that he froze solid,
293
00:13:25,338 --> 00:13:28,008
there's nothing quite like this
temperamental diva of a crystal.
294
00:13:28,108 --> 00:13:31,438
All right, show me what
your Diana Ross of rocks can do.
295
00:13:31,544 --> 00:13:33,114
Mask up.
296
00:13:37,550 --> 00:13:39,750
Three, two, one.
297
00:14:09,216 --> 00:14:12,486
Nice prints.
Ruthenium tetroxide?
298
00:14:12,585 --> 00:14:13,785
Yours are pretty crisp, too.
299
00:14:13,887 --> 00:14:15,557
Mikrosil cast?
Mm-hmm.
300
00:14:15,655 --> 00:14:17,055
I can't remember
the last time we pulled
301
00:14:17,157 --> 00:14:19,327
so many usable prints
from a scene. Mm.
302
00:14:19,426 --> 00:14:22,056
The ice man giveth.
303
00:14:24,631 --> 00:14:26,171
What's wrong?
304
00:14:26,266 --> 00:14:29,296
The killer didn't
leave us that message.
305
00:14:29,402 --> 00:14:31,242
Dario did.
306
00:14:31,338 --> 00:14:33,508
Those were his prints
in the oil.
307
00:14:33,606 --> 00:14:34,866
Dario the victim?
308
00:14:34,975 --> 00:14:36,835
He's the guy who wrote
"I'm so sorry"?
309
00:14:36,944 --> 00:14:38,454
That's sad, isn't it?
310
00:14:38,545 --> 00:14:40,175
To die so full of regret.
311
00:14:40,280 --> 00:14:43,020
But what was he apologizing for?
Mm-mm-mm.
312
00:14:43,116 --> 00:14:45,416
Maybe he spat
in someone's food.
313
00:14:45,518 --> 00:14:48,358
I mean, that is what
we all worry happens back there.
314
00:14:48,455 --> 00:14:49,785
Right?
I am now.
315
00:14:51,691 --> 00:14:54,291
Actually, that might explain...
316
00:14:54,394 --> 00:14:58,004
Hey, look at the oil
from the message.
317
00:15:00,200 --> 00:15:02,140
What are all the flecks
mixed in it?
318
00:15:02,235 --> 00:15:03,965
That's what I've been wondering.
319
00:15:04,071 --> 00:15:06,111
But since Dario wrote the
message, not the killer,
320
00:15:06,206 --> 00:15:07,836
now I'm thinking
it might just be
321
00:15:07,941 --> 00:15:09,241
some sort of cooking spice.
322
00:15:09,342 --> 00:15:10,782
If it all went down
in the kitchen,
323
00:15:10,877 --> 00:15:12,277
I guess it wouldn't
be surprising. Mm.
324
00:15:12,379 --> 00:15:15,479
Not so fast. Frozen body cases
will surprise you.
325
00:15:15,582 --> 00:15:16,752
They always do.
326
00:15:16,849 --> 00:15:18,689
Here's something.
Hmm?
327
00:15:18,785 --> 00:15:22,585
The prints on Dario's body
belong to Valerie Bianco.
328
00:15:22,689 --> 00:15:24,019
The hostess.
329
00:15:24,124 --> 00:15:25,994
Chavez did say
Dario was cheating on her.
330
00:15:26,093 --> 00:15:28,263
Maybe she...
331
00:15:28,361 --> 00:15:30,061
And Damien Pak.
332
00:15:30,163 --> 00:15:32,133
The sous-chef? Wait a minute.
333
00:15:32,232 --> 00:15:34,172
He did have beef
with Dario.
334
00:15:34,267 --> 00:15:35,937
The guy even tattooed
his name...
335
00:15:36,036 --> 00:15:38,236
And Albert Santoni.
Well, the dishwasher.
336
00:15:38,338 --> 00:15:42,378
I mean, at least we know why
his prints are all over him.
337
00:15:42,475 --> 00:15:44,405
And Holly Prince.
338
00:15:44,511 --> 00:15:45,451
The doe-eyed server?
339
00:15:45,545 --> 00:15:46,775
I'm sorry, you mean to tell me
340
00:15:46,879 --> 00:15:49,019
after all that work
and freezing my nose off,
341
00:15:49,116 --> 00:15:51,946
all we know is half the kitchen
staff could've killed him?
342
00:15:52,052 --> 00:15:54,252
I didn't say it'd be
a good surprise.
343
00:16:09,202 --> 00:16:11,442
I don't know what to tell you.
344
00:16:11,538 --> 00:16:13,938
Dario really made my, uh...
345
00:16:14,041 --> 00:16:15,941
appetite whet last night.
346
00:16:16,043 --> 00:16:19,813
Yeah, we found your fingerprints
all over his face.
347
00:16:19,912 --> 00:16:22,722
You can probably find
even more, uh...
348
00:16:22,815 --> 00:16:24,575
you know.
349
00:16:24,684 --> 00:16:27,854
You seemed pretty upset when you
told me he was cheating on you.
350
00:16:27,954 --> 00:16:29,264
You find that out before
351
00:16:29,356 --> 00:16:31,186
or after you slept with him
that night?
352
00:16:31,291 --> 00:16:32,631
I'll be honest.
It was after.
353
00:16:32,725 --> 00:16:34,185
He wouldn't tell me who,
but I know
354
00:16:34,294 --> 00:16:35,334
it was someone
at the restaurant.
355
00:16:35,428 --> 00:16:37,198
A love triangle.
356
00:16:37,297 --> 00:16:39,797
That sounds complicated.
357
00:16:39,899 --> 00:16:42,369
I'm not proud of it.
I slapped him.
358
00:16:42,469 --> 00:16:43,969
That's all I did to him.
359
00:16:44,071 --> 00:16:46,041
You had motive, access.
360
00:16:46,139 --> 00:16:48,079
So did this other bitch,
whoever she is.
361
00:16:49,076 --> 00:16:51,976
If you find out who it was,
will you tell me?
362
00:16:52,079 --> 00:16:53,549
No.
No.
363
00:17:02,389 --> 00:17:04,819
So, what was the nature
of your relationship
364
00:17:04,924 --> 00:17:07,134
with Dario?
365
00:17:07,227 --> 00:17:08,597
We worked together.
366
00:17:08,695 --> 00:17:10,125
Mm.
367
00:17:10,230 --> 00:17:12,370
We found your prints
on his hands,
368
00:17:12,465 --> 00:17:14,765
on his jacket
and on his neck.
369
00:17:15,735 --> 00:17:19,005
We fool around s-sometimes.
370
00:17:19,106 --> 00:17:21,406
It wasn't serious.
371
00:17:21,508 --> 00:17:23,338
It just started a few weeks ago.
No one knows.
372
00:17:23,443 --> 00:17:26,113
Actually, the other woman Dario
was sleeping with also knows.
373
00:17:26,213 --> 00:17:28,153
What other woman?
374
00:17:28,248 --> 00:17:29,878
There was another woman?
375
00:17:30,983 --> 00:17:33,553
Wh...
Who?
376
00:17:41,761 --> 00:17:45,401
Yes, I touch, uh, Dario
many time
377
00:17:45,498 --> 00:17:47,798
when I find him.
We know, Albert.
378
00:17:47,900 --> 00:17:50,470
You had every reason to help
your boss when you found him.
379
00:17:50,570 --> 00:17:52,840
But some of your prints
were on his neck.
380
00:17:52,939 --> 00:17:54,009
Under his collar.
381
00:17:54,107 --> 00:17:57,437
And that-that didn't
make sense to us.
382
00:17:57,544 --> 00:18:00,684
I don't, um... I...
383
00:18:02,182 --> 00:18:04,482
Sorry, uh, my English...
384
00:18:11,791 --> 00:18:13,761
Where'd you learn Italian?
You study abroad?
385
00:18:13,860 --> 00:18:18,100
I studied an Italian gentleman
before my ex-husband.
386
00:18:32,312 --> 00:18:33,552
He's talking about Damien,
387
00:18:33,646 --> 00:18:35,176
the sous-chef?
Mm-hmm.
388
00:18:35,282 --> 00:18:38,082
Ask him how things were
between him and Dario.
389
00:18:49,929 --> 00:18:53,029
Everybody's had an excuse so far
except for Mr. Pak.
390
00:18:53,132 --> 00:18:55,902
He's the only one that
didn't show up today.
391
00:19:02,775 --> 00:19:04,175
He's at the restaurant.
392
00:19:07,947 --> 00:19:11,147
Yeah, Valerie's story
seems plausible.
393
00:19:11,251 --> 00:19:12,651
They all do, actually.
394
00:19:12,752 --> 00:19:15,152
He close to temp yet?
No.
395
00:19:15,255 --> 00:19:16,785
Not even gonna check?
396
00:19:16,889 --> 00:19:19,389
You've got unrealistic expectations
397
00:19:19,492 --> 00:19:20,692
about corpse thawing.
398
00:19:20,793 --> 00:19:22,163
Yeah, you kind of do.
399
00:19:22,262 --> 00:19:24,932
I just thought, 'cause
he's starting to smell.
400
00:19:25,031 --> 00:19:26,931
What? I haven't
smelled anything.
401
00:19:28,000 --> 00:19:30,440
Did you bring shrimp empanadas
for lunch again?
402
00:19:30,537 --> 00:19:32,507
It was one time.
Wrong, Jack.
403
00:19:32,605 --> 00:19:34,665
It wasn't. Because
shrimp juice is forever.
404
00:19:34,774 --> 00:19:36,784
No, no, it's coming
from Dario, and it's not shrimp.
405
00:19:36,876 --> 00:19:39,076
It smells like, um...
406
00:19:39,178 --> 00:19:40,148
nuts?
407
00:19:40,247 --> 00:19:41,577
I swear I'm not crazy.
408
00:19:46,819 --> 00:19:47,989
I can't smell anything,
409
00:19:48,087 --> 00:19:50,257
but do you mean
like almonds?
410
00:19:50,357 --> 00:19:52,787
Yes! Almonds.
That's exactly it.
411
00:19:52,892 --> 00:19:54,862
But if you can't smell it,
then how'd you know that?
412
00:19:54,961 --> 00:19:56,261
Well, Dario's body
still doesn't have
413
00:19:56,363 --> 00:19:58,063
bluish postmortem lividity.
414
00:19:58,164 --> 00:20:00,434
A corpse at room temperature
will experience livor mortis.
415
00:20:00,533 --> 00:20:03,973
Blood succumbs to gravity
and pools at its lowest point.
416
00:20:04,070 --> 00:20:06,140
That's when the deoxygenation
of the hemoglobin forms
417
00:20:06,239 --> 00:20:08,379
deoxyhemoglobin.
Body turns blue.
418
00:20:08,475 --> 00:20:09,905
But that never happened
with Dario
419
00:20:10,009 --> 00:20:11,939
because he was frozen.
420
00:20:12,044 --> 00:20:13,884
He remained pink because...
Gravity couldn't do its thing.
421
00:20:13,980 --> 00:20:15,380
The fact that he's
still pink tells us
422
00:20:15,482 --> 00:20:17,382
there's something else
going on here, though.
423
00:20:17,484 --> 00:20:19,694
Because hemoglobin and oxygen
can't detach from one another.
424
00:20:19,786 --> 00:20:22,456
As Dario thaws,
his body starts to release
425
00:20:22,555 --> 00:20:24,015
hydrogen-based gases.
426
00:20:24,123 --> 00:20:27,333
Gases that neither Jack nor I
apparently can smell.
427
00:20:27,427 --> 00:20:29,897
Which means that Dario may have
actually died from...
428
00:20:32,031 --> 00:20:33,431
Really?
429
00:20:33,533 --> 00:20:35,843
I-I swear, I was following you
until two seconds ago.
430
00:20:35,935 --> 00:20:37,635
If the gas smells like
bitter almonds...
431
00:20:37,737 --> 00:20:40,167
It means you two are in
the 25% of the population
432
00:20:40,273 --> 00:20:42,713
that can't smell benzaldehyde.
The chemical that gives
433
00:20:42,809 --> 00:20:45,509
a distinctive smell
to both almonds and...
434
00:20:45,612 --> 00:20:47,012
Cyanide.
435
00:20:47,113 --> 00:20:49,253
So this guy wasn't just
stabbed and frozen.
436
00:20:49,349 --> 00:20:50,349
He was also poisoned.
437
00:20:50,450 --> 00:20:51,880
Someone really wanted him dead.
438
00:20:51,984 --> 00:20:54,294
So, which method
was the cause of death?
439
00:20:54,387 --> 00:20:55,687
I'll let you know.
440
00:20:55,788 --> 00:20:57,118
In about three days.
441
00:21:07,967 --> 00:21:10,637
Hey, Damien.
442
00:21:10,737 --> 00:21:12,907
What you got there?
443
00:21:13,005 --> 00:21:14,605
Some mint?
444
00:21:14,707 --> 00:21:17,307
And rosemary and marjoram.
445
00:21:17,410 --> 00:21:20,650
Gonna make a pork loin special.
That's right.
446
00:21:20,747 --> 00:21:21,707
You're taking over
the restaurant
447
00:21:21,814 --> 00:21:23,284
now that Dario's gone.
448
00:21:23,383 --> 00:21:25,793
Is that why you were too busy
to come answer our questions?
449
00:21:25,885 --> 00:21:28,955
Ooh, you mind if I take
one of these?
450
00:21:29,055 --> 00:21:30,755
Kind of what
I was hoping to find.
451
00:21:30,857 --> 00:21:32,657
Why's that?
452
00:21:32,759 --> 00:21:34,259
You grind down
enough peach pits,
453
00:21:34,361 --> 00:21:37,701
and you get this compound
called amygdalin.
454
00:21:38,931 --> 00:21:40,701
And do you know what that
breaks down into?
455
00:21:40,800 --> 00:21:42,570
Uh, no.
456
00:21:42,669 --> 00:21:44,039
Cyanide.
457
00:21:44,136 --> 00:21:46,366
I'm gonna test this to see
if it's the same kind
458
00:21:46,473 --> 00:21:48,013
that Dario ingested.
459
00:21:48,107 --> 00:21:50,677
Come on,
you didn't know that?
460
00:21:50,777 --> 00:21:52,747
Cooking is chemistry, Damien.
461
00:21:52,845 --> 00:21:55,715
I-I don't, uh... I didn't...
462
00:21:55,815 --> 00:21:58,345
So Dario was poisoned?
And frozen.
463
00:21:58,451 --> 00:22:01,751
And stabbed.
And choked by you.
464
00:22:03,756 --> 00:22:06,186
I'm not gonna apologize
for that.
465
00:22:06,292 --> 00:22:07,462
He apologized to me.
466
00:22:07,560 --> 00:22:08,860
Back up.
467
00:22:08,961 --> 00:22:12,001
We fought sometimes, yes.
468
00:22:12,098 --> 00:22:13,698
Uh, physically.
A shove. A smack.
469
00:22:13,800 --> 00:22:16,600
I grabbed him by the neck when
he came at me the other night.
470
00:22:16,703 --> 00:22:17,673
Why'd he do that?
471
00:22:17,770 --> 00:22:19,670
I told him I was leaving.
472
00:22:19,772 --> 00:22:22,382
I got a job interview,
and I was gonna...
473
00:22:22,475 --> 00:22:24,635
Baby bird's leaving the nest.
474
00:22:24,744 --> 00:22:26,554
Yes, okay?
475
00:22:26,646 --> 00:22:29,216
I saw him like a father. That's
why I would never hurt him.
476
00:22:29,315 --> 00:22:31,875
You must be unfamiliar
with the stats on patricide.
477
00:22:31,984 --> 00:22:33,494
No, no, no, we got over it.
478
00:22:33,586 --> 00:22:34,986
We always do.
479
00:22:35,087 --> 00:22:37,417
We made up by family meal.
You can ask anyone.
480
00:22:37,524 --> 00:22:40,194
What about Valerie the server
or Holly the hostess?
481
00:22:40,292 --> 00:22:43,362
Would either of them have
a reason to hurt Dario?
482
00:22:43,463 --> 00:22:46,473
Actually, Valerie's the hostess,
and Holly's the server.
483
00:22:46,566 --> 00:22:49,366
And as easy as it would be
for me to point fingers,
484
00:22:49,469 --> 00:22:51,599
I really doubt it.
485
00:22:51,704 --> 00:22:54,674
We all loved him best we could.
486
00:22:54,774 --> 00:22:57,584
Can I go now?
Yeah.
487
00:22:57,677 --> 00:23:00,277
Excuse me.
488
00:23:01,848 --> 00:23:03,578
You doing okay?
489
00:23:03,683 --> 00:23:07,023
I only ask because you
confused Holly and Valerie.
490
00:23:07,119 --> 00:23:09,159
Yeah, I got, like,
12 cases on my desk.
491
00:23:09,255 --> 00:23:10,385
It happens.
492
00:23:10,490 --> 00:23:13,130
Sure. But I'm just curious, though.
493
00:23:13,225 --> 00:23:16,325
You sleeping okay?
Since your attack.
494
00:23:16,429 --> 00:23:19,829
I'm just wondering. I've seen
this kind of thing before.
Uh-huh.
495
00:23:19,932 --> 00:23:21,872
Actually, I've been there myself.
496
00:23:21,968 --> 00:23:23,338
I know nights can be
the hardest part.
497
00:23:23,436 --> 00:23:24,896
Detective Chavez,
this is none of your...
498
00:23:25,004 --> 00:23:26,844
You were colder than me
in that freezer,
499
00:23:26,939 --> 00:23:28,109
even with your coat.
500
00:23:28,207 --> 00:23:29,637
Your circadian rhythm's
messed up,
501
00:23:29,742 --> 00:23:31,682
and now you're a little foggy.
502
00:23:31,778 --> 00:23:35,108
Wow, you got all
the answers, huh?
503
00:23:35,214 --> 00:23:37,384
I'm just gonna tell you,
try humming.
Mm-hmm.
504
00:23:37,484 --> 00:23:40,054
Uh, it releases melatonin
or something.
505
00:23:40,152 --> 00:23:41,622
It worked for me. Mm.
506
00:23:41,721 --> 00:23:44,521
Thanks. You're driving.
507
00:23:55,034 --> 00:23:58,774
Oi-oi, there he is.
The man with the golden nose.
508
00:23:58,871 --> 00:24:01,241
Cyanide, huh?
That's the theory.
509
00:24:01,340 --> 00:24:02,710
Unconfirmed.
510
00:24:02,809 --> 00:24:05,009
We still can't test
his body.
511
00:24:08,147 --> 00:24:10,317
Hello, Chris.
How are you?
512
00:24:10,416 --> 00:24:12,846
Oh, I'm fine, Chris.
Thanks for asking.
513
00:24:12,952 --> 00:24:14,122
He won't get
off his phone.
514
00:24:14,220 --> 00:24:15,920
I think it's generational.
515
00:24:16,022 --> 00:24:17,462
You're one year older than me.
516
00:24:17,557 --> 00:24:19,187
So, I was thinking,
even though we can't
517
00:24:19,291 --> 00:24:21,761
test Dario, maybe we can
still figure out
518
00:24:21,861 --> 00:24:23,301
how the poison got
into his body.
519
00:24:23,395 --> 00:24:25,295
Run some tests
back at the kitchen?
520
00:24:25,397 --> 00:24:27,497
Something he ate or drank
at that last supper they had?
521
00:24:27,600 --> 00:24:29,700
Maybe. But the cyanide
only affected Dario.
522
00:24:29,802 --> 00:24:31,542
I mean, no one
else got sick.
523
00:24:31,638 --> 00:24:34,238
Hey, what if Dario absorbed
the cyanide
524
00:24:34,340 --> 00:24:35,810
through his hands?
525
00:24:37,209 --> 00:24:39,479
See, look. Dario was famous
for his spice rub.
526
00:24:39,579 --> 00:24:40,809
No one knew what was in it.
527
00:24:40,913 --> 00:24:42,253
No one was even allowed
to touch it.
528
00:24:42,348 --> 00:24:45,318
So, if the spice rub was laced
with the cyanide,
529
00:24:45,417 --> 00:24:47,517
Dario easily could have
absorbed it through his skin.
530
00:24:47,620 --> 00:24:50,290
I did find traces of a spice
in some of the letters
531
00:24:50,389 --> 00:24:52,419
in Dario's message
in the fridge.
532
00:24:52,525 --> 00:24:54,555
And Dario always prepped
the next day's meat
533
00:24:54,661 --> 00:24:58,131
at the end of dinner service,
so I've learned.
534
00:24:58,230 --> 00:25:00,130
We should make sure
no one eats that meat.
535
00:25:00,232 --> 00:25:02,102
A hundred percent.
536
00:25:02,201 --> 00:25:04,441
Also, I cannot believe
I'm saying this, but...
537
00:25:04,537 --> 00:25:06,367
thank you
538
00:25:06,472 --> 00:25:09,342
for spending the last
20 minutes on your phone.
539
00:25:09,441 --> 00:25:12,141
It's a service I provide.
540
00:25:18,250 --> 00:25:19,920
Beau.
541
00:25:20,019 --> 00:25:21,989
Oh, you look broken.
542
00:25:22,088 --> 00:25:25,058
Okay, hotshot, you try
adjusting the GC/MS sensitivity
543
00:25:25,157 --> 00:25:26,757
so it has a chance
of detecting a compound
544
00:25:26,859 --> 00:25:29,429
with a molar weight lighter
than carbon dioxide.
545
00:25:29,528 --> 00:25:30,858
Mm, that's okay.
546
00:25:30,963 --> 00:25:32,363
Now, it took a whole
pot of coffee,
547
00:25:32,464 --> 00:25:36,604
both PhDs to calibrate it,
but at 27.0253 grams per mol,
548
00:25:36,703 --> 00:25:39,173
we'd never find the cyanide
if we weren't looking for it.
549
00:25:39,271 --> 00:25:40,971
Okay, so let's look for it.
550
00:25:41,073 --> 00:25:42,913
Let's do this.
551
00:25:43,009 --> 00:25:45,779
♪ I'm having vivid dreams ♪
552
00:25:45,878 --> 00:25:47,478
♪ That you're all over me ♪
553
00:25:47,580 --> 00:25:48,720
Thank you.
554
00:25:48,815 --> 00:25:51,575
♪ You got me hooked ♪
555
00:25:53,653 --> 00:25:56,123
♪ You got me hooked ♪
556
00:25:59,458 --> 00:26:02,028
♪ You keep on reelin' me in ♪
557
00:26:02,128 --> 00:26:03,958
♪ Keep, keep on reelin' me in ♪
558
00:26:04,063 --> 00:26:06,503
♪ You got me hooked ♪
559
00:26:06,599 --> 00:26:10,639
♪ You got me, got me,
got me, oh. ♪
560
00:26:10,737 --> 00:26:12,537
Oh, that feels good.
561
00:26:12,639 --> 00:26:13,639
Confirmed.
562
00:26:13,740 --> 00:26:16,510
The rub was laced with cyanide.
563
00:26:16,609 --> 00:26:17,709
But not enough to kill him.
564
00:26:17,810 --> 00:26:19,310
What do you mean?
Dario's DL50 number.
565
00:26:19,411 --> 00:26:21,011
That's the measurement at which
half the people his weight
566
00:26:21,113 --> 00:26:23,053
would die, and half would
survive poisoning.
567
00:26:23,149 --> 00:26:24,479
It's nine grams.
568
00:26:24,583 --> 00:26:26,393
Well, what's the concentration
of the spice rub?
569
00:26:26,485 --> 00:26:27,515
Seven-point-two.
570
00:26:27,620 --> 00:26:28,760
I mean, it would
knock him on is butt,
571
00:26:28,855 --> 00:26:30,285
but it wouldn't kill him.
572
00:26:30,389 --> 00:26:33,559
With that much cyanide,
it might cause seizure
573
00:26:33,660 --> 00:26:35,260
or cardiac arrest.
574
00:26:35,361 --> 00:26:37,501
Definitely loss
of consciousness.
575
00:26:37,596 --> 00:26:40,896
So Dario was alive,
just paralyzed,
576
00:26:41,000 --> 00:26:42,840
before someone
locked him in the fridge
577
00:26:42,935 --> 00:26:45,065
and froze him to death?
578
00:26:47,573 --> 00:26:49,813
So, we're starting to
get a clearer picture
579
00:26:49,909 --> 00:26:52,209
of how Dario Donnelly died.
580
00:26:52,311 --> 00:26:55,211
He was exposed to
a nonfatal level of cyanide.
581
00:26:55,314 --> 00:26:57,454
Boss? Seriously?
Hmm?
582
00:26:57,549 --> 00:26:59,119
You are just as bad
as he is.
583
00:26:59,218 --> 00:27:01,118
I have some news here.
584
00:27:01,220 --> 00:27:02,660
Yeah, sorry.
585
00:27:02,755 --> 00:27:03,985
So do we.
586
00:27:04,090 --> 00:27:05,290
You know I'm all over
Dario's social?
587
00:27:05,391 --> 00:27:08,061
Look what someone
just posted.
588
00:27:14,566 --> 00:27:17,896
Somebody's really
enjoying themselves.
589
00:27:29,148 --> 00:27:31,218
Okay, freeze right there.
No pun intended.
590
00:27:31,317 --> 00:27:32,547
That is not a picture
591
00:27:32,651 --> 00:27:33,991
a killer took
of a dead man.
592
00:27:34,086 --> 00:27:35,446
You're right.
He has a little stubble here.
593
00:27:35,554 --> 00:27:36,764
This is just shot
to make him look frozen.
594
00:27:36,856 --> 00:27:38,616
I want to know where
he got that photo.
595
00:27:38,725 --> 00:27:40,625
What makes you so sure
it was just one killer?
596
00:27:40,727 --> 00:27:42,557
We have prints from
four different people,
597
00:27:42,661 --> 00:27:44,201
most of whom had motive. Right.
598
00:27:44,296 --> 00:27:45,766
More than one M.O., too.
599
00:27:45,865 --> 00:27:46,965
Knife, freezer, cyanide.
600
00:27:47,066 --> 00:27:48,596
Maybe one person
started the job,
601
00:27:48,701 --> 00:27:49,841
someone else finished it?
Maybe.
602
00:27:49,936 --> 00:27:51,836
Or maybe when one killer
didn't succeed,
603
00:27:51,938 --> 00:27:53,668
he was taught to try,
try again.
604
00:27:53,773 --> 00:27:55,543
Look at his handle.
605
00:27:55,641 --> 00:27:57,341
"LookPa, IMadeIt"?
606
00:27:57,443 --> 00:27:58,813
Someone had daddy issues.
607
00:27:58,911 --> 00:28:00,581
You think?
608
00:28:03,482 --> 00:28:05,622
All right, this picture of Dario
609
00:28:05,718 --> 00:28:08,518
came from Damien Pak's
birthday party.
610
00:28:08,620 --> 00:28:10,390
You don't say.
611
00:28:10,489 --> 00:28:11,659
It was posted
on a public account.
612
00:28:11,758 --> 00:28:12,988
Anyone could've
grabbed it.
613
00:28:13,092 --> 00:28:14,732
Or maybe it was just
birthday boy himself.
614
00:28:14,827 --> 00:28:17,497
You know, Dario also made
his Michelin-star grilled cheese
615
00:28:17,596 --> 00:28:19,366
for family meal before he died.
616
00:28:19,465 --> 00:28:20,795
So...?
617
00:28:20,900 --> 00:28:23,940
So you get to go tell Sonya
we're tired of waiting.
618
00:28:29,675 --> 00:28:30,775
And...
619
00:28:30,877 --> 00:28:32,537
that should do it.
620
00:28:32,644 --> 00:28:34,584
You love your job, don't you?
I do.
621
00:28:34,680 --> 00:28:35,650
All right, Jack, you're up.
622
00:28:35,748 --> 00:28:38,118
All right.
Watch and learn.
623
00:28:39,018 --> 00:28:40,518
All right,
624
00:28:40,619 --> 00:28:42,049
no pressure, Jack.
625
00:28:42,154 --> 00:28:43,994
All right. You want to take
a look at this fella's
626
00:28:44,090 --> 00:28:45,590
last meal?
627
00:28:48,427 --> 00:28:49,557
And...
628
00:28:49,661 --> 00:28:51,261
we are in, baby.
629
00:28:51,363 --> 00:28:52,503
Respect.
630
00:28:52,598 --> 00:28:54,428
This guy could
put it away.
631
00:28:54,533 --> 00:28:56,303
Yep. There's the grilled cheese.
632
00:28:56,402 --> 00:28:58,972
His entire last dinner's here,
and it's completely undigested.
633
00:28:59,071 --> 00:29:00,541
Which means
Dario had to have been poisoned
634
00:29:00,639 --> 00:29:01,939
right after family meal
635
00:29:02,041 --> 00:29:03,211
with the staff.
Given how little
636
00:29:03,309 --> 00:29:05,079
of this meal
actually was digested,
637
00:29:05,177 --> 00:29:07,247
the killer must've put him
on ice right away.
638
00:29:09,816 --> 00:29:11,676
They got him in the fridge...
639
00:29:12,785 --> 00:29:14,645
...lowered the temp
to negative ten,
640
00:29:14,753 --> 00:29:17,263
left him to die
and the deed was done.
641
00:29:17,356 --> 00:29:18,616
Or so they thought.
642
00:29:18,724 --> 00:29:21,564
But the concentration of cyanide
was too low.
643
00:29:21,660 --> 00:29:23,960
Wasn't even enough
to keep him sedated.
644
00:29:24,063 --> 00:29:25,933
You think Dario woke back up
in the fridge?
645
00:29:26,032 --> 00:29:28,902
He had to. That's when
he took off his shoes and socks.
646
00:29:40,046 --> 00:29:42,816
And that's when he wrote
the message on the glass.
647
00:29:46,518 --> 00:29:48,348
At some point,
the killer realized
648
00:29:48,454 --> 00:29:50,094
his plan had failed...
649
00:29:50,857 --> 00:29:53,127
...grabbed a knife
from Damien's kit...
650
00:29:53,926 --> 00:29:56,296
...stuck it
between Dario's ribs...
651
00:29:58,664 --> 00:30:01,734
...hoisted him on the meat
hook and left him to freeze.
652
00:30:01,834 --> 00:30:03,904
Yeah. I buy
that order of events.
653
00:30:04,003 --> 00:30:06,273
Still doesn't tell
us who killed him.
654
00:30:06,372 --> 00:30:08,442
Or why Dario wrote
"I'm so sorry."
655
00:30:08,540 --> 00:30:11,740
Maybe he just regretted eating
the entire damn kitchen.
656
00:30:11,844 --> 00:30:14,584
We got cheese, beef...
657
00:30:14,680 --> 00:30:15,850
lamb.
658
00:30:15,948 --> 00:30:17,148
Could be lamb. Could be beef.
659
00:30:17,249 --> 00:30:19,489
It's hard to tell.
There's peppers, onions...
660
00:30:19,585 --> 00:30:21,615
Jack, no one cares.
661
00:30:21,720 --> 00:30:23,060
Really?
662
00:30:23,155 --> 00:30:24,785
A great chef's last supper.
Not interested?
663
00:30:24,891 --> 00:30:26,131
Oh, what-what
were you saying?
664
00:30:26,225 --> 00:30:27,655
About the beef
and the lamb?
665
00:30:27,759 --> 00:30:29,099
Uh, just that
they look
666
00:30:29,195 --> 00:30:31,095
exactly the same but they're
completely different...
667
00:30:31,964 --> 00:30:33,274
Thank you! Got to go!
668
00:30:33,365 --> 00:30:35,095
...animals.
669
00:30:37,569 --> 00:30:38,799
Hmm.
670
00:30:38,905 --> 00:30:40,405
You're right.
671
00:30:40,506 --> 00:30:42,876
All the letters in the message
with Dario's prints
672
00:30:42,975 --> 00:30:44,775
also have traces
of the rub.
673
00:30:44,877 --> 00:30:46,347
But the letters
without Dario's prints
674
00:30:46,445 --> 00:30:49,015
are spice-less and smooth.
675
00:30:49,115 --> 00:30:50,475
They're completely
different animals.
676
00:30:50,582 --> 00:30:54,052
So Dario didn't just write
some letters faster.
677
00:30:54,153 --> 00:30:56,663
It's... almost as if
an entirely different person
678
00:30:56,755 --> 00:30:57,715
wrote them.
679
00:30:57,823 --> 00:30:59,163
While wearing a rubber glove.
680
00:31:00,927 --> 00:31:03,597
So, we know he wrote the "Y."
681
00:31:03,695 --> 00:31:04,855
And an "S."
682
00:31:04,964 --> 00:31:06,734
And the "M."
683
00:31:06,832 --> 00:31:09,472
And another "S."
But not in that order.
684
00:31:09,568 --> 00:31:11,298
"M."
685
00:31:12,204 --> 00:31:13,514
"S."
686
00:31:14,506 --> 00:31:16,036
Ooh. Wordle?
687
00:31:16,142 --> 00:31:18,912
No. Just trying to figure out
what Dario was telling us.
688
00:31:19,011 --> 00:31:21,511
Oh. CSI Wordle.
689
00:31:21,613 --> 00:31:22,953
Looks like
that man,
690
00:31:23,049 --> 00:31:24,979
in his dying moments, wrote...
691
00:31:25,884 --> 00:31:27,624
"...messy."
692
00:31:27,719 --> 00:31:28,919
"Messy"?
693
00:31:29,021 --> 00:31:30,091
That's all you got?
694
00:31:30,189 --> 00:31:31,559
Yeah. Final answer.
"Messy."
695
00:31:31,657 --> 00:31:32,887
You're just missing
the "E."
696
00:31:32,992 --> 00:31:34,432
He was dying.
697
00:31:34,526 --> 00:31:35,926
Freezing.
698
00:31:36,028 --> 00:31:37,858
Maybe he forgot to write it.
699
00:31:39,999 --> 00:31:41,799
Actually,
700
00:31:41,900 --> 00:31:44,000
look.
701
00:31:44,971 --> 00:31:47,571
Between the "M" in "I'm"
702
00:31:47,673 --> 00:31:49,483
and the "S" in "so,"
703
00:31:49,575 --> 00:31:51,775
there's a... little smear.
704
00:31:51,877 --> 00:31:52,807
There's your "E."
705
00:31:52,911 --> 00:31:54,281
Somebody wiped it away.
706
00:31:54,380 --> 00:31:55,910
Messy.
707
00:31:56,015 --> 00:31:57,545
Messy.
Messy.
708
00:31:57,649 --> 00:31:59,919
What do you
think it means?
709
00:32:08,494 --> 00:32:10,064
That's dead plate number six, people.
710
00:32:10,162 --> 00:32:12,902
It's not GBD if you
just let it die on the pass.
711
00:32:12,999 --> 00:32:14,499
Yes, Chef!
712
00:32:14,600 --> 00:32:16,100
Look who's top chef now.
713
00:32:16,202 --> 00:32:17,942
Damn it, Sancho,
the board hasn't moved.
714
00:32:18,037 --> 00:32:19,107
Come on.
Sorry, Chef.
715
00:32:19,205 --> 00:32:20,365
Funny how
that works, huh?
716
00:32:20,472 --> 00:32:22,412
He's got
the demanding boss playbook.
717
00:32:23,475 --> 00:32:25,175
I don't have time right now.
718
00:32:25,277 --> 00:32:27,277
No, no, no.
That's not how this works.
719
00:32:27,379 --> 00:32:29,779
You're living the dream here,
huh, Damien?
720
00:32:29,881 --> 00:32:32,251
You got the kitchen,
the title, the power.
721
00:32:32,351 --> 00:32:33,821
You kidding me?
I am short-staffed.
722
00:32:33,919 --> 00:32:35,519
You people
confiscated my meat.
723
00:32:35,621 --> 00:32:37,021
The kitchen's a mess.
724
00:32:37,123 --> 00:32:40,133
And everyone's forgotten how
to cook rib eye medium rare.
725
00:32:40,226 --> 00:32:43,026
So you don't like
the kitchen a mess, huh?
726
00:32:43,129 --> 00:32:45,359
Got to have Messy
or it gets messy.
727
00:32:45,464 --> 00:32:47,574
Whoa, what-what
are you talking about?
728
00:32:47,666 --> 00:32:49,996
She's talking about half
our freaking problem.
729
00:32:50,102 --> 00:32:51,472
Messy's not here,
and we need him.
730
00:32:51,570 --> 00:32:54,410
Washing dishes,
Johnny-on-the-spot, you know?
731
00:32:55,374 --> 00:32:57,014
Messy is a person?
732
00:32:57,109 --> 00:32:58,679
Yeah. You met him.
733
00:32:58,777 --> 00:33:00,377
Guy hasn't shown up to
work since Dario died.
734
00:33:00,479 --> 00:33:03,019
Said he's too shaken to work
after what happened.
735
00:33:03,115 --> 00:33:05,215
God, he's such
a delicate paisan.
736
00:33:05,317 --> 00:33:07,747
Wait a minute,
so Albert is Messy?
737
00:33:07,853 --> 00:33:09,793
Does everybody
call Albert "Messy"?
738
00:33:09,888 --> 00:33:10,988
Most of us.
It's the nickname
739
00:33:11,090 --> 00:33:12,190
Dario gave him.
740
00:33:12,291 --> 00:33:14,131
"It's Messy. Where's Messy?
741
00:33:14,226 --> 00:33:15,956
Come here, Messy."
I don't think
742
00:33:16,062 --> 00:33:17,602
he ever bothered to learn
Albert's real name.
743
00:33:17,696 --> 00:33:18,656
Why?
744
00:33:28,740 --> 00:33:30,840
Dario was telling us
who killed him.
745
00:33:30,942 --> 00:33:31,842
Yeah.
746
00:33:31,943 --> 00:33:34,353
Until he got caught.
747
00:33:45,791 --> 00:33:47,061
Hey.
Hey.
748
00:33:47,159 --> 00:33:49,429
LVPD has an ATL out
for Albert Santoni,
749
00:33:49,528 --> 00:33:50,698
but no bites yet.
750
00:33:50,796 --> 00:33:51,996
You got anything?
751
00:33:52,098 --> 00:33:53,298
You mean proof? No.
752
00:33:53,399 --> 00:33:54,299
Just questions.
753
00:33:54,400 --> 00:33:55,870
What do you mean?
754
00:33:55,967 --> 00:33:56,737
Okay.
755
00:33:56,835 --> 00:33:58,065
Like, how does someone
756
00:33:58,170 --> 00:34:00,840
with a thin grasp
of the English language
757
00:34:00,939 --> 00:34:04,309
have the wherewithal to change
"Messy" into "I'm so sorry"?
758
00:34:04,410 --> 00:34:05,980
That's
a good question.
759
00:34:06,078 --> 00:34:08,608
It's not like he had much time
to think about it.
Right?
760
00:34:08,714 --> 00:34:10,384
I checked cameras.
Mm-hmm.
761
00:34:10,482 --> 00:34:13,022
He was out the door before half
the staff exited the casino.
762
00:34:13,119 --> 00:34:14,449
There you go.
763
00:34:16,255 --> 00:34:18,315
Yoga or Pilates?
764
00:34:18,424 --> 00:34:19,764
Pilates.
765
00:34:21,527 --> 00:34:23,527
Does that help you with, um...
766
00:34:23,629 --> 00:34:25,699
what you're going through?
767
00:34:27,065 --> 00:34:28,695
Usually.
768
00:34:32,204 --> 00:34:33,874
Breathe.
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
769
00:34:33,972 --> 00:34:36,512
He's talking to himself.
After we left.
770
00:34:37,843 --> 00:34:39,483
Breathe.
771
00:34:41,547 --> 00:34:43,517
Just give it a minute.
772
00:34:44,450 --> 00:34:47,620
Then we'll stroll out of here
like Keyser Söze.
773
00:34:48,920 --> 00:34:50,990
What happened to his accent?
774
00:34:51,757 --> 00:34:53,957
And who mutters
in a second language?
775
00:34:54,059 --> 00:34:56,699
Using pop culture references.
776
00:34:59,465 --> 00:35:01,595
Who is this guy?
777
00:35:01,700 --> 00:35:04,270
A killer who lied
to the police.
778
00:35:04,370 --> 00:35:05,900
We got to get
a warrant.
779
00:35:07,105 --> 00:35:09,235
Nicely done.
780
00:35:09,341 --> 00:35:10,541
Yeah.
781
00:35:10,642 --> 00:35:12,282
Took me long enough.
782
00:35:12,378 --> 00:35:13,678
Yes, hey, it's Max.
783
00:35:13,779 --> 00:35:15,949
We need a warrant.
784
00:35:22,588 --> 00:35:24,188
Hey.
785
00:35:25,824 --> 00:35:27,234
I'm just gonna say it--
786
00:35:27,326 --> 00:35:29,356
it's an awfully nice place
for a dishwasher.
787
00:35:29,461 --> 00:35:31,231
Same address
788
00:35:31,330 --> 00:35:32,730
on Albert's W-2, but...
789
00:35:32,831 --> 00:35:34,871
the name doesn't match
his mail.
790
00:35:34,966 --> 00:35:37,536
You think he's using a fake
identity to wash dishes?
791
00:35:37,636 --> 00:35:38,696
Who does that?
792
00:35:38,804 --> 00:35:40,914
Peter "Nesico-lotchy,"
793
00:35:41,006 --> 00:35:42,506
apparently.
794
00:35:42,608 --> 00:35:44,008
Hey.
795
00:35:44,109 --> 00:35:47,209
I think you're gonna need
to update that ATL.
796
00:35:48,880 --> 00:35:50,380
Peter "Nesico-lossy"?
797
00:35:50,482 --> 00:35:52,552
I think you're both pronouncing
it wrong, but at least
798
00:35:52,651 --> 00:35:54,621
he's not lying
about being Italian.
799
00:35:56,955 --> 00:35:58,415
Look, I'll call it in, but...
800
00:35:58,524 --> 00:36:00,964
I don't know, this place
doesn't look too crazypants.
801
00:36:01,059 --> 00:36:02,829
Mm-hmm.
802
00:36:03,795 --> 00:36:04,995
Are we sure this is the guy?
803
00:36:05,096 --> 00:36:07,366
Well, whoever it is,
he's the guy
804
00:36:07,466 --> 00:36:08,826
who posted
the Dead Dario Dance.
805
00:36:13,872 --> 00:36:15,572
Oh.
806
00:36:21,713 --> 00:36:24,083
Oh, this looks promising.
807
00:36:25,617 --> 00:36:26,917
Oh.
808
00:36:27,018 --> 00:36:28,688
So that's what this is.
809
00:36:28,787 --> 00:36:30,087
Albert or whatever
we want to call him,
810
00:36:30,188 --> 00:36:32,318
he was obsessed
with Dario.
811
00:36:32,424 --> 00:36:35,364
So he adopted a new identity
as a dishwasher
812
00:36:35,461 --> 00:36:37,001
to get close to him. Why?
813
00:36:37,095 --> 00:36:38,825
That, I don't know,
but I'm pretty sure
814
00:36:38,930 --> 00:36:41,130
Dario chose the wrong guy
to nickname.
815
00:36:41,233 --> 00:36:43,503
Look at these dates.
Peter didn't start
816
00:36:43,602 --> 00:36:44,842
researching Dario
till a month ago.
817
00:36:44,936 --> 00:36:46,196
Wow. Guy moves fast.
818
00:36:46,305 --> 00:36:47,805
He's already been
at the restaurant three weeks.
819
00:36:47,906 --> 00:36:49,136
Peter knew his way
around graphic arts.
820
00:36:49,241 --> 00:36:51,481
He created
Albert's fake green card,
821
00:36:51,577 --> 00:36:54,947
his fake Social Security card,
made that fun video.
822
00:36:55,046 --> 00:36:56,646
"Albert" may
be new, but...
823
00:36:56,748 --> 00:36:59,448
I doubt it was this guy's first
time at the fake I.D. rodeo.
824
00:37:01,587 --> 00:37:02,487
I wonder if...
825
00:37:02,588 --> 00:37:04,218
"Peter" is real, either.
826
00:37:04,990 --> 00:37:07,790
He is. I have the transcript
here from Peter Nesicolacci's
827
00:37:07,893 --> 00:37:09,403
most recent criminal trial.
828
00:37:09,495 --> 00:37:10,625
"Most recent"?
829
00:37:10,729 --> 00:37:12,059
We got his whole
tale of woe here
830
00:37:12,163 --> 00:37:14,033
in the pleading.
So, he's assumed
831
00:37:14,132 --> 00:37:15,332
different identities before.
832
00:37:15,434 --> 00:37:16,744
His parents are Italian,
833
00:37:16,835 --> 00:37:18,495
but he grew up in and out
of abusive foster homes
834
00:37:18,604 --> 00:37:19,774
here in Vegas.
835
00:37:19,871 --> 00:37:22,041
Been in and out
of the system ever since.
836
00:37:22,908 --> 00:37:23,808
He ever killed before?
837
00:37:23,909 --> 00:37:26,239
Uh, not that
LVPD knows,
838
00:37:26,345 --> 00:37:28,045
but he has a history
of assault and battery.
839
00:37:28,146 --> 00:37:29,516
What about obsessive behavior?
840
00:37:29,615 --> 00:37:30,775
Stalking?
841
00:37:30,882 --> 00:37:32,182
We think Peter changed
his name and pursued
842
00:37:32,284 --> 00:37:34,524
the dishwashing gig
to get close to Dario.
843
00:37:34,620 --> 00:37:36,420
That would be a new one
for this guy.
844
00:37:36,522 --> 00:37:38,122
But put him
845
00:37:38,223 --> 00:37:40,533
in a stressful work environment
with an abusive boss and...
846
00:37:41,960 --> 00:37:43,930
Oh. Oh. Uh...
847
00:37:44,029 --> 00:37:45,599
Stop! Stop!
848
00:37:46,965 --> 00:37:49,095
Peter!
849
00:37:49,200 --> 00:37:50,800
Wait!
850
00:37:53,605 --> 00:37:54,505
Stop!
851
00:37:54,606 --> 00:37:55,766
Control, H-11.
852
00:37:55,874 --> 00:37:57,014
Requesting backup.
853
00:37:57,108 --> 00:37:58,338
Suspect headed to the roof.
854
00:38:03,248 --> 00:38:04,248
Peter!
855
00:38:11,723 --> 00:38:13,063
Hey!
856
00:38:13,158 --> 00:38:15,258
All right. Hey, Peter,
Peter, Peter! Okay. All right.
857
00:38:15,361 --> 00:38:16,801
All right, there's
nowhere else to run, man.
858
00:38:16,895 --> 00:38:18,295
Can we stop?
859
00:38:20,098 --> 00:38:21,628
Let's stop.
860
00:38:21,733 --> 00:38:23,373
Oh, I can't go back in.
861
00:38:23,469 --> 00:38:24,499
Now, now,
Peter, listen,
862
00:38:24,603 --> 00:38:25,803
just talk to me.
863
00:38:25,904 --> 00:38:27,314
No, you don't
understand.
What?
864
00:38:27,406 --> 00:38:29,676
There's no hope
for me out here, man.
865
00:38:29,775 --> 00:38:31,235
None.
Hey. Okay,
but this was
866
00:38:31,343 --> 00:38:34,013
the plan, right? This-- You
wanted us to know what you did.
867
00:38:34,112 --> 00:38:35,212
Right?
868
00:38:35,313 --> 00:38:37,253
That's why you posted
that video.
869
00:38:38,083 --> 00:38:39,593
That wasn't for you.
870
00:38:39,685 --> 00:38:41,285
Okay.
871
00:38:41,387 --> 00:38:42,887
Who was it for?
872
00:38:43,989 --> 00:38:45,459
You wouldn't understand.
873
00:38:45,557 --> 00:38:48,157
Hey, hey. Hey, try me.
874
00:38:48,259 --> 00:38:50,229
Try me. Come on.
875
00:38:50,328 --> 00:38:52,998
Talk to me. I've seen a lot
of things on this job, man.
876
00:38:53,098 --> 00:38:55,468
We can talk.
We can talk this through.
877
00:38:56,902 --> 00:38:57,972
It's just us, man.
878
00:38:58,069 --> 00:38:59,039
Talk to me.
879
00:38:59,137 --> 00:39:00,867
Peter. Come on, man.
880
00:39:00,972 --> 00:39:02,942
We can talk.
881
00:39:03,041 --> 00:39:04,581
Hey, Peter, don't
worry about them.
882
00:39:04,676 --> 00:39:05,836
Peter.
883
00:39:05,944 --> 00:39:06,954
It's just us.
884
00:39:07,045 --> 00:39:08,145
Peter, talk to me.
885
00:39:08,246 --> 00:39:09,416
No, no.
886
00:39:09,515 --> 00:39:10,575
Peter, don't worry.
It's just us, man.
887
00:39:10,682 --> 00:39:11,582
Hold on.
888
00:39:12,951 --> 00:39:15,351
Hey, hey, Peter,
stay with me. No. No!
889
00:39:30,335 --> 00:39:31,765
After all that,
890
00:39:31,870 --> 00:39:35,210
Albert or whatever
his name was,
891
00:39:35,306 --> 00:39:36,476
he's gone?
892
00:39:36,575 --> 00:39:39,675
Do CSIs always come
around like this,
893
00:39:39,778 --> 00:39:41,608
after the fact?
No.
894
00:39:41,713 --> 00:39:43,923
But, um...
895
00:39:44,950 --> 00:39:46,550
...I think this belongs to you.
896
00:39:48,620 --> 00:39:49,620
I'll tell you this.
897
00:39:49,721 --> 00:39:51,891
Trauma has a way
of bubbling up
898
00:39:51,990 --> 00:39:53,020
when we think
it's buried.
899
00:39:53,124 --> 00:39:54,564
Albert, the guy
you knew as Messy,
900
00:39:54,660 --> 00:39:57,160
had been beaten on
his whole life.
901
00:39:57,262 --> 00:39:58,832
It doesn't
make sense.
902
00:39:58,930 --> 00:40:00,770
But he changed his identity
to get as close
903
00:40:00,866 --> 00:40:03,266
as he could to a man
he looked up to.
904
00:40:04,235 --> 00:40:05,935
I think he really idolized him.
905
00:40:06,037 --> 00:40:07,367
Yeah, a lot of people did.
906
00:40:07,473 --> 00:40:08,913
I think that he
was not prepared
907
00:40:09,007 --> 00:40:11,637
to handle the truth
about who he really was
908
00:40:11,743 --> 00:40:13,013
and how he treated people.
909
00:40:13,111 --> 00:40:14,551
Probably not.
910
00:40:14,646 --> 00:40:16,076
You know, Damien,
911
00:40:16,181 --> 00:40:18,421
I think you and I
came up the same way.
912
00:40:18,517 --> 00:40:20,347
Except I was
on the basketball courts.
913
00:40:20,452 --> 00:40:22,422
And every coach
I ever had...
914
00:40:23,254 --> 00:40:24,994
...they'd just push me.
915
00:40:25,090 --> 00:40:27,330
'Cause I had something,
something they needed.
916
00:40:28,159 --> 00:40:30,129
And then when I became
a coach...
917
00:40:31,296 --> 00:40:34,426
...I-I did the exact same thing.
918
00:40:34,533 --> 00:40:35,803
What happened?
919
00:40:35,901 --> 00:40:38,341
Veronica Butler.
920
00:40:38,436 --> 00:40:39,566
Who's that?
921
00:40:39,671 --> 00:40:41,371
A player
who burned out and quit.
922
00:40:41,473 --> 00:40:45,413
She was the best
college player I ever saw.
923
00:40:45,511 --> 00:40:47,011
And you might
know her name
924
00:40:47,112 --> 00:40:50,052
if it weren't for me
just pushing her so hard.
925
00:40:50,148 --> 00:40:52,518
You know,
it costs a lot
926
00:40:52,618 --> 00:40:55,018
to get good at something.
927
00:40:56,087 --> 00:40:58,987
And it costs more
928
00:40:59,090 --> 00:41:01,390
to become a good leader.
929
00:41:01,493 --> 00:41:04,333
Heavy is the head.
930
00:41:08,800 --> 00:41:10,470
Good luck, young man.
931
00:41:11,469 --> 00:41:12,699
Come on.
932
00:41:39,565 --> 00:41:41,195
Mm.
933
00:42:03,188 --> 00:42:06,788
Captioning sponsored by CBS
934
00:42:06,892 --> 00:42:10,102
and TOYOTA.
935
00:42:10,195 --> 00:42:14,265
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
62936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.