All language subtitles for ️️NDYT️ NAPISY PL HD 720p (1997) wersja zremasterowana
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:15:28,384 --> 00:15:33,304
W 1991 ROKU WŁADZE WIĘZIENNE W ANGLII STWORZYŁY ORYGINALNY PROGRAM RESOCJALIZACJI:
2
00:15:33,304 --> 00:15:39,054
ABY ZAHAMOWAĆ SKŁONNOŚĆ DO PRZESTĘPSTW, SKAZANYCH NA NIŻSZE WYROKI WYSYŁANO DO RUMUNII.
3
00:15:39,054 --> 00:15:44,197
WIĘŹNIOWIE PRACOWALI W SZKOŁACH, SZPITALACH I SIEROCIŃCACH JAKO PERSONEL POMOCNICZY.
4
00:15:56,004 --> 00:15:58,101
LONDYN
5
00:16:04,596 --> 00:16:06,223
- Chodź, stary...
6
00:16:08,600 --> 00:16:11,000
Proszę...
7
00:16:11,069 --> 00:16:14,869
Mam dla nas
niezłą kanapkę.
8
00:16:15,336 --> 00:16:22,035
Obżarłeś się jak świnia
i bebech Cię boli...
9
00:16:22,113 --> 00:16:25,207
Wiedziałem,
że tak będzie...
10
00:16:25,283 --> 00:16:28,878
Te, koleś !
11
00:16:28,954 --> 00:16:31,718
Nie chcesz ?
12
00:16:31,790 --> 00:16:34,190
Żałuj,
sam zjem.
13
00:16:36,361 --> 00:16:39,819
Nie trawisz łososia.
Wolisz kawior ?
14
00:16:39,898 --> 00:16:41,866
Jasne,
dieta...
15
00:16:43,101 --> 00:16:45,467
<i>- Wychodzić Brutecki !
Ojciec czeka !</i>
16
00:16:47,439 --> 00:16:49,566
- Odjebało ci,
nie mam ojca.
17
00:16:56,268 --> 00:16:59,897
- Brutecki.
Jesteś podłą kanalią,
18
00:16:59,972 --> 00:17:01,462
ale zrobię z tobą porządek.
19
00:17:01,540 --> 00:17:03,337
A kiedy skończę,
20
00:17:03,409 --> 00:17:07,175
twoja dusza będzie czysta jak śnieg.
Przyrzekam.
21
00:17:07,246 --> 00:17:08,736
- A co pan jest ?
22
00:17:08,814 --> 00:17:10,475
Gównojad czy pieprznięty klecha ?
23
00:17:10,549 --> 00:17:12,744
- Gorzej...
24
00:17:12,818 --> 00:17:15,480
Pieprznięty Św. Piotr
25
00:17:15,554 --> 00:17:17,920
co wskaże ci
drogę do raju.
26
00:17:19,491 --> 00:17:21,015
Jesteś zepsuty do cna !
27
00:17:22,459 --> 00:17:24,019
Skąd w tobie tyle gówna ?
28
00:17:24,096 --> 00:17:25,654
- Bo sam jestem gównem...
29
00:17:27,666 --> 00:17:29,395
Spróbuj je zmyć ze mnie.
30
00:17:29,468 --> 00:17:32,631
- Spróbuję,
wierz mi, spróbuję.
31
00:17:32,705 --> 00:17:34,434
Tymczasem...
32
00:17:36,942 --> 00:17:40,434
Witaj w raju,
chłopcze...
33
00:18:05,782 --> 00:18:12,702
~ BANDYTA ~
34
00:18:21,874 --> 00:18:24,638
- Nie waż się pokazać tu
więcej swojej dupy.
35
00:19:56,149 --> 00:20:10,266
RUMUNIA
36
00:20:54,541 --> 00:20:57,111
<i>- Jeśli jeszcze raz spróbuje uciec,</i>
37
00:20:57,542 --> 00:21:01,813
<i>zabiję go własnymi rękami.</i>
38
00:21:05,919 --> 00:21:07,853
- Cholera !
39
00:22:00,440 --> 00:22:04,536
- Witamy w Gura Nera...
Pan "Jerry Bruteki"
40
00:22:04,611 --> 00:22:06,374
<i>- Brutecki.</i>
41
00:22:11,351 --> 00:22:13,285
- O, Polak ?
42
00:22:13,353 --> 00:22:15,344
- Nie.
- Anglik ?
43
00:22:15,422 --> 00:22:17,014
- Nie.
44
00:22:17,090 --> 00:22:19,558
- Rozumiem,
czyli Pan Nikt.
45
00:22:19,626 --> 00:22:21,594
Proszę za mną.
46
00:22:22,949 --> 00:22:25,251
<i>- Skąd jesteś ?</i>
47
00:22:27,267 --> 00:22:29,792
- Ma Pan imponujący życiorys.
48
00:22:36,309 --> 00:22:37,799
Szesnaście włamań,
49
00:22:37,877 --> 00:22:41,938
28 kradzieży,
31 pobić...
50
00:22:45,885 --> 00:22:47,477
Trzy rozwody !
51
00:22:47,554 --> 00:22:50,205
Oddawanie moczu
pod parlamentem.
52
00:22:50,790 --> 00:22:53,418
Sześć obraz majestatu Królowej.
53
00:22:53,493 --> 00:22:54,425
- Siedem.
54
00:22:54,494 --> 00:22:57,395
- Przepraszam za omyłkę.
55
00:22:57,464 --> 00:22:59,489
Jak myślisz,
56
00:22:59,566 --> 00:23:01,830
za co tu trafiłeś ?
57
00:23:01,901 --> 00:23:04,893
- Albo zamkniecie ryja temu śmierdzielowi
58
00:23:04,971 --> 00:23:07,439
albo zrobię to sam.
59
00:23:11,588 --> 00:23:14,870
Zarzynacie tu gnojów czy jak ?
60
00:23:16,249 --> 00:23:17,807
Niech to szlag !
61
00:23:17,884 --> 00:23:19,442
<i>- Naturellement.</i>
62
00:23:19,519 --> 00:23:20,850
- Jezu Chryste !
63
00:23:24,657 --> 00:23:26,750
- Nie spytał pan o zgodę.
64
00:23:26,826 --> 00:23:28,953
- Nie pytam nikogo.
65
00:23:29,028 --> 00:23:30,359
- Tu, będzie pan pytał.
66
00:23:30,430 --> 00:23:31,988
- Kogo ?
67
00:23:34,200 --> 00:23:36,168
- Tego okna nigdy się nie zamyka.
68
00:23:38,371 --> 00:23:40,305
- Nasi zachodni przyjaciele
69
00:23:40,373 --> 00:23:41,305
jak zwykle hojni.
70
00:23:41,374 --> 00:23:43,308
Wystarczy na nowy dach.
71
00:23:43,376 --> 00:23:45,071
- Wkrótce dostanie pan narzędzia.
72
00:23:49,783 --> 00:23:52,650
Jest pan w szpitalu dla sierot,
Panie Brute.
73
00:23:52,719 --> 00:23:54,482
Będzie pan naprawiał dach
74
00:23:54,554 --> 00:23:57,523
i pomagał nam.
Czy Pan mnie słucha ?
75
00:23:59,292 --> 00:24:01,920
Panie Brute...
76
00:24:01,995 --> 00:24:05,590
W prokuraturze melduje się Pan co tydzień.
77
00:24:05,665 --> 00:24:08,828
Ja pełnię bezpośredni nadzór nad Panem.
78
00:24:08,902 --> 00:24:10,267
Czy to Panu przeszkadza,
Panie Brute ?
79
00:24:10,336 --> 00:24:11,598
- Skąd...
80
00:24:11,671 --> 00:24:13,696
- To dobrze.
81
00:24:19,028 --> 00:24:22,244
<i>- Przyjechał żeby zabrać twojego brata !</i>
82
00:24:31,791 --> 00:24:33,486
- Spadaj, gnoju !
83
00:24:35,862 --> 00:24:37,796
To dziewczynka.
84
00:24:37,864 --> 00:24:39,798
Bez obaw,
jest schizofreniczką.
85
00:25:33,086 --> 00:25:35,520
Jebana Gura Nera...
86
00:25:37,090 --> 00:25:38,628
Stul pysk...
87
00:25:39,100 --> 00:25:41,680
Zamknij się !
88
00:25:48,056 --> 00:25:50,787
<i>- Po coś tu przyjechał ? !
Zjeżdżaj stąd !</i>
89
00:25:52,805 --> 00:25:54,534
- Ty dziwko...
90
00:25:59,075 --> 00:25:59,975
<i>- Nie oddam mojego brata !</i>
91
00:25:59,975 --> 00:26:01,941
<i>Wynoś się gnoju bo cię zabiję !</i>
92
00:26:02,268 --> 00:26:03,146
<i>- Dosyć !</i>
93
00:26:03,449 --> 00:26:06,577
- Zrób coś z nią
bo jej nakopię !
94
00:26:12,130 --> 00:26:13,374
<i>- Nie bój się.</i>
95
00:26:13,459 --> 00:26:15,154
- Zostaw ją jeśli nie chcesz żeby umarła.
96
00:26:15,228 --> 00:26:16,752
Nie dotykaj jej !
97
00:26:16,829 --> 00:26:18,888
- W przyszłości sam się opluję.
98
00:26:18,965 --> 00:26:20,728
- To nie jej wina.
99
00:26:20,800 --> 00:26:21,801
To choroba sieroca !
100
00:26:22,039 --> 00:26:24,633
- Mała suka !
101
00:26:33,383 --> 00:26:36,318
- Mara... wystarczy ?
102
00:26:36,386 --> 00:26:39,787
- Nie rozumiem.
- To dużo pieniędzy.
103
00:26:39,856 --> 00:26:42,256
Kupa forsy.
Angielskiej forsy.
104
00:26:42,326 --> 00:26:44,419
Za pieniądze możesz kupić wszystko.
105
00:26:44,494 --> 00:26:47,190
- Jesteś bardzo sprytny, Ion.
106
00:27:58,225 --> 00:28:00,116
<i>- Idź spać.</i>
107
00:28:32,803 --> 00:28:36,170
- Masz na imię Mara ? Dobrze mówię ?
- Zjeżdżaj !
108
00:28:36,239 --> 00:28:38,537
- Mara !
109
00:28:43,280 --> 00:28:44,941
Suka.
110
00:28:52,847 --> 00:28:56,263
<i>- Umrze,
skąd jesteś ?</i>
111
00:28:59,946 --> 00:29:02,157
<i>Skąd przyleciałeś ? !</i>
112
00:29:02,432 --> 00:29:04,423
- Ta pielęgniarka...
113
00:29:04,501 --> 00:29:05,525
Jak ma na imię ?
114
00:29:05,893 --> 00:29:07,493
<i>Umrze, nie ma szans.</i>
115
00:29:08,505 --> 00:29:10,268
- Pielęgniarka...
116
00:29:10,340 --> 00:29:12,365
ma na imię Mara ?
117
00:29:12,442 --> 00:29:15,070
<i>- A, Mara...</i>
118
00:29:15,151 --> 00:29:18,249
<i>Wpadła ci w oko ?
Szybki jesteś !</i>
119
00:29:34,004 --> 00:29:37,014
- Tak, panie Anglik, niezłe dymanko...
120
00:29:37,868 --> 00:29:40,666
- Najpierw ją przelecę...
121
00:29:40,737 --> 00:29:43,228
<i>potem, ciao !
- Ty ciao...</i>
122
00:29:43,306 --> 00:29:45,297
<i>Z ja,</i>
123
00:29:45,375 --> 00:29:49,641
<i>My ciao z Rumunia !</i>
124
00:29:56,524 --> 00:29:57,650
- Teraz.
125
00:30:02,281 --> 00:30:04,909
Tlen.
126
00:30:07,811 --> 00:30:09,142
Powiedziałem: tlen !
127
00:30:09,212 --> 00:30:11,077
- Nie ma !
128
00:30:24,317 --> 00:30:27,061
<i>- A nie mówiłem ?</i>
129
00:30:27,061 --> 00:30:30,059
<i>Umarł.
Moscu się nie myli...</i>
130
00:31:56,620 --> 00:32:00,283
- Pastylki za twoje pieniądze...
131
00:32:00,357 --> 00:32:03,504
Dzieciaki myślą,
że to cudowny lek zachodu,
132
00:32:03,704 --> 00:32:06,128
a to tylko witamina C.
133
00:32:06,196 --> 00:32:09,063
To wszystko co za
twoją forsę dało się kupić.
134
00:32:11,201 --> 00:32:13,431
- Było więcej szmalu.
135
00:32:13,503 --> 00:32:17,200
- Zniknął.
Za to możesz poczytać
136
00:32:17,274 --> 00:32:19,105
w zachodnich gazetach,
że dzięki twojej pomocy
137
00:32:19,176 --> 00:32:21,041
te dzieci żyją !
138
00:32:21,111 --> 00:32:23,511
- Powtórz, nie kapuję.
139
00:32:23,580 --> 00:32:26,640
- Nieważne.
140
00:32:26,768 --> 00:32:28,431
<i>- Pastylka !</i>
141
00:32:28,552 --> 00:32:29,576
- Mara...
142
00:32:29,953 --> 00:32:31,477
Mara !
143
00:32:35,624 --> 00:32:37,489
<i>- Poczekaj !</i>
144
00:32:51,174 --> 00:32:53,108
- Po coś tu przyjechał ?
145
00:32:53,176 --> 00:32:55,110
- Żeby Cię przelecieć.
146
00:32:55,178 --> 00:32:57,578
- Jesteś głupi.
- Wiem.
147
00:32:57,647 --> 00:33:01,310
- Nie uda Ci się.
- Uda.
148
00:33:01,384 --> 00:33:04,876
<i>Jestem
super specjalistą.</i>
149
00:33:04,955 --> 00:33:06,855
Czujesz to ?
150
00:33:08,692 --> 00:33:10,717
- Nic nie czuję.
151
00:33:10,794 --> 00:33:13,854
Jesteś specjalistą od
złodziejstwa i bicia.
152
00:33:13,930 --> 00:33:15,261
Jesteś zero,
żal mi cię.
153
00:33:15,332 --> 00:33:18,597
Gadasz jak mój stary.
154
00:33:18,668 --> 00:33:20,135
- Myślisz, że nasza bieda Cię uleczy ?
155
00:33:32,349 --> 00:33:34,579
- Mara ?
156
00:33:34,651 --> 00:33:35,777
- Co ?
157
00:33:35,852 --> 00:33:38,082
- Naprawdę chcesz żebym stąd zwiał ?
158
00:33:39,990 --> 00:33:41,048
- Ostrożnie na tej sali.
159
00:33:41,124 --> 00:33:42,648
AIDS.
Moscu też go ma.
160
00:33:46,029 --> 00:33:48,463
Nie odpowiedziałaś.
161
00:33:48,532 --> 00:33:50,796
- Jesteś wolny !
162
00:33:50,867 --> 00:33:52,391
Wynoś się stąd
bo wezwę Sincaia!
163
00:33:52,469 --> 00:33:54,266
- A może ja nie chcę ?
164
00:33:54,337 --> 00:33:56,965
Może mi się tu
zajebiście podoba !
165
00:36:04,920 --> 00:36:06,649
- Ty mała dziwko !
166
00:36:06,721 --> 00:36:09,417
Gdzieś schowała moją spluwę ? !
167
00:36:11,393 --> 00:36:14,692
Widzisz coś nakombinowała ?
168
00:36:14,763 --> 00:36:18,358
A zdychaj sobie.
Sram na to !
169
00:36:20,635 --> 00:36:21,932
Przestań !
170
00:36:22,003 --> 00:36:23,095
Przestań !
171
00:36:25,073 --> 00:36:26,540
Proszę...
172
00:36:39,354 --> 00:36:40,616
Zrób coś !
173
00:36:43,959 --> 00:36:45,392
- Elena, wstawaj.
174
00:36:45,460 --> 00:36:47,758
- Zwariowałaś ? !
Ona umiera !
175
00:36:48,285 --> 00:36:50,423
<i>Wstawaj i nie udawaj.</i>
176
00:36:58,673 --> 00:36:59,799
- O co tu kurwa idzie ?
177
00:37:01,977 --> 00:37:03,740
- Wszystko z nią w porządku.
178
00:37:03,812 --> 00:37:06,542
- To bez sensu.
179
00:37:06,615 --> 00:37:08,105
- Zgadza się.
180
00:37:27,402 --> 00:37:30,496
- Bardzo przepraszam, że panu
przeszkadzam, Panie Brute ale
181
00:37:30,572 --> 00:37:34,099
muszę panu zadać
pewne pytanie.
182
00:37:34,175 --> 00:37:36,973
- Zapraszam.
183
00:37:37,045 --> 00:37:39,343
- Panie Brute,
184
00:37:39,414 --> 00:37:41,382
pan był uprzejmy
pożyczyć ode mnie pieniądze.
185
00:37:41,449 --> 00:37:43,076
Może pan je oddać ?
186
00:37:43,151 --> 00:37:45,881
- Przykro mi,
to wykluczone.
187
00:37:45,954 --> 00:37:47,888
- Więc będę musiał
188
00:37:47,956 --> 00:37:49,924
panu zrobić drugą dziurkę w tyłku.
189
00:37:49,991 --> 00:37:52,425
- Jeśli to pana kręci, szefie...
190
00:37:54,195 --> 00:37:59,791
- To były pieniądze na lekarstwa
dla dzieci.
191
00:38:00,001 --> 00:38:03,129
- Ten pistolet,
też jest dla dzieci ?
192
00:38:06,274 --> 00:38:09,471
- To jest dziwny kraj,
193
00:38:09,544 --> 00:38:11,535
panie Brute.
194
00:38:11,613 --> 00:38:14,138
Tu do szpitali
przysyła się bandytów,
195
00:38:14,215 --> 00:38:17,241
żeby ich leczyć z bandytyzmu.
196
00:38:17,319 --> 00:38:20,447
- Proszę złożyć zażalenie
w ministerstwie zdrowia.
197
00:38:20,522 --> 00:38:22,649
- Nie.
198
00:38:22,724 --> 00:38:26,057
Wolę prokuraturę.
199
00:38:26,127 --> 00:38:29,062
Ucieszą się ze spotkania.
200
00:38:29,130 --> 00:38:31,690
- Nie zrobi pan tego, szefie...
201
00:38:35,737 --> 00:38:38,035
- Mam pomysł.
202
00:38:40,275 --> 00:38:43,176
Oddam panu te pieniądze !
203
00:38:54,989 --> 00:38:58,356
- Naprawdę bardzo pana
przepraszam, Panie Brute...
204
00:38:58,426 --> 00:39:02,312
Ale te ruchy trzeba robić
bardzo, bardzo powoli...
205
00:39:02,330 --> 00:39:05,094
<i>- Zapamiętam..</i>
206
00:39:23,385 --> 00:39:26,548
- A gdzie reszta ?
207
00:39:29,457 --> 00:39:30,924
- Nie mam.
208
00:39:32,594 --> 00:39:34,391
Słowo honoru !
209
00:39:36,097 --> 00:39:39,225
- Słuchaj i zapamiętaj,
pieprzony Panie Nikt !
210
00:39:39,300 --> 00:39:42,895
Jesteś daleko od domu
211
00:39:42,971 --> 00:39:46,702
i nikt na ciebie tam nie czeka...
212
00:40:18,973 --> 00:40:21,601
- Gdzie to masz ?
213
00:40:21,676 --> 00:40:24,270
Pistolet.
214
00:40:24,345 --> 00:40:26,939
Oddaj go...
215
00:40:27,718 --> 00:40:29,691
<i>- Nie rozumiem.</i>
216
00:40:31,502 --> 00:40:32,853
<i>Zostaw !</i>
217
00:40:33,555 --> 00:40:36,183
- Oddaj mi go !
218
00:40:40,895 --> 00:40:43,090
Cholera !
219
00:41:38,686 --> 00:41:40,517
Nie smakuje jedzonko ?
Spróbujcie !
220
00:41:43,057 --> 00:41:44,991
Chłopcy ! Dziewczynki !
Spokój !
221
00:41:48,429 --> 00:41:50,795
- Co ?
222
00:41:50,865 --> 00:41:52,560
- My nie jemy mięsa.
223
00:41:52,634 --> 00:41:54,329
- Bo zielone ?
224
00:41:54,402 --> 00:41:56,734
- Jesteśmy wegetarianami.
225
00:41:56,804 --> 00:41:59,364
- Jasne.
To może... ciasteczek?
226
00:42:05,446 --> 00:42:07,880
- Proszę wybaczyć
panu Brute'owi.
227
00:42:07,949 --> 00:42:09,678
Jest trochę...
228
00:42:09,751 --> 00:42:11,878
wiecie, ma niezupełnie tu.
229
00:42:18,226 --> 00:42:21,083
Panie Brute,
proszę przynieść państwu wina.
230
00:42:35,810 --> 00:42:37,437
- Chłopcy, dziewczęta !
231
00:42:39,180 --> 00:42:40,670
Proszę !
232
00:42:43,818 --> 00:42:46,048
- Ten ?
- Mogę ?
233
00:42:46,120 --> 00:42:48,645
- Proszę, filmowanie gratis.
234
00:42:48,723 --> 00:42:51,521
To bardzo inteligentne
i zdolne dzieci.
235
00:42:52,927 --> 00:42:54,861
Proszę zerknąć na tamto.
236
00:42:54,929 --> 00:42:58,690
Te jest naprawdę urocze.
237
00:42:58,900 --> 00:43:00,333
- Moscu najlepszy !
238
00:43:00,401 --> 00:43:02,369
- Moscu !
239
00:43:04,005 --> 00:43:07,065
Albo ta...
240
00:43:07,141 --> 00:43:10,235
Przepiękna cyganeczka,
ale ma problem z sercem.
241
00:43:10,311 --> 00:43:12,370
Nie sprzedam jej.
242
00:43:15,917 --> 00:43:18,647
Korzystacie z nieoficjalnych kanałów,
243
00:43:18,720 --> 00:43:21,587
cena musi być wyższa.
244
00:43:21,656 --> 00:43:23,988
Cztery tysiące pięćset.
245
00:43:27,295 --> 00:43:29,320
Ta tylko 3.000.
246
00:43:29,397 --> 00:43:31,524
Mam z nią mały problem,
jest chora na apopleksję.
247
00:43:31,599 --> 00:43:33,123
Czasami słabnie
248
00:43:33,201 --> 00:43:34,168
i przewraca się.
249
00:43:36,671 --> 00:43:40,573
Ten 5.000.
Jak dla was 4.700.
250
00:43:40,642 --> 00:43:42,610
Niech stracę...
251
00:43:52,587 --> 00:43:55,651
- Teraz jesteście rodziną ?
252
00:43:57,258 --> 00:43:59,021
Nie skrzywdźcie go !
253
00:44:19,113 --> 00:44:21,047
- Iorgu ! ! !
254
00:44:25,953 --> 00:44:28,080
Iorgu...
255
00:44:40,630 --> 00:44:43,005
<i>- Nie bój się, pojechali...</i>
256
00:44:57,552 --> 00:45:01,852
- Miałem w Paryżu profesora onkologii,
257
00:45:03,391 --> 00:45:05,916
który mawiał:
258
00:45:05,993 --> 00:45:09,827
"Kolorowe kłamstwo jest
łatwiejsze do przełknięcia".
259
00:45:16,604 --> 00:45:18,128
Pijesz z herbatą ?
260
00:45:23,945 --> 00:45:25,742
- No to wypijmy...
261
00:45:41,896 --> 00:45:45,764
- Chciałeś mi pewnie zadać pare pytań.
262
00:45:45,833 --> 00:45:48,131
Nic z tego, mon ami,
263
00:45:48,202 --> 00:45:50,102
nie mam nastroju na pytania.
264
00:45:50,171 --> 00:45:52,799
Powiem ci w tajemnicy:
265
00:45:52,874 --> 00:45:55,604
Zrezygnowałem z odpowiedzi.
266
00:45:57,645 --> 00:45:59,909
Wolę kłamstwa.
267
00:45:59,981 --> 00:46:02,415
- Kłamstwa...
268
00:46:02,483 --> 00:46:04,451
Kłamstwa o dzieciakach ?
269
00:46:12,493 --> 00:46:14,256
- Odpieprz się.
270
00:46:17,899 --> 00:46:20,299
- Ten biznes się opłaca ?
271
00:46:22,170 --> 00:46:23,967
- Opłaca ?
272
00:46:25,840 --> 00:46:27,603
Ciekawe pojęcie,
273
00:46:27,675 --> 00:46:29,973
w miejscu gdzie ludzie
zdychają jak muchy.
274
00:46:32,013 --> 00:46:35,244
Tak... jeśli chodzi o...
275
00:46:36,017 --> 00:46:38,952
tlen, antybiotyki...
276
00:46:40,788 --> 00:46:42,813
Tak...
277
00:46:42,890 --> 00:46:46,724
to się bardziej opłaca niż...
278
00:46:46,794 --> 00:46:50,389
kuracja zachodnich bandytów.
279
00:46:52,300 --> 00:46:54,768
Nauczyliśmy się jak przetrwać...
280
00:46:58,472 --> 00:46:59,905
Bez pomocy.
281
00:47:01,943 --> 00:47:03,877
Co mi zrobisz ?
282
00:47:03,945 --> 00:47:05,913
Wyrzucisz przez okno ?
283
00:47:32,880 --> 00:47:35,180
<i>- Wszystko w porządku ?</i>
284
00:48:11,679 --> 00:48:14,671
- Noc to niebezpieczna pora,
Panie Brute.
285
00:48:14,749 --> 00:48:17,343
Można się śmiertelnie przeziębić.
286
00:48:17,418 --> 00:48:19,511
- Masz tu kupę lekarstw,
287
00:48:19,587 --> 00:48:21,714
starczą mi na całe życie.
288
00:48:21,789 --> 00:48:24,417
- Jeśli to życie...
potrwa długo.
289
00:49:31,115 --> 00:49:33,873
<i>- Forsa, dawaj forsę !</i>
290
00:49:33,990 --> 00:49:35,116
- Wiesz co ?
291
00:49:35,191 --> 00:49:37,785
<i>Ty dawaj 'forsę' !</i>
292
00:50:24,273 --> 00:50:26,036
Idź spać, Moscu.
293
00:50:26,510 --> 00:50:28,108
<i>- Pokaż mi swoje tatuaże.</i>
294
00:50:28,108 --> 00:50:29,705
- Co ?
295
00:50:29,779 --> 00:50:31,269
Nie dotykaj mnie.
296
00:50:33,990 --> 00:50:38,201
<i>- Brute boi się Moscu
bo Moscu ma AIDS...</i>
297
00:50:49,932 --> 00:50:51,126
- Dotknij.
298
00:51:09,318 --> 00:51:12,310
Śmiało, dotknij.
299
00:51:29,415 --> 00:51:30,835
<i>- A to co?</i>
300
00:51:30,835 --> 00:51:32,671
- Mój ojciec jak był młody.
301
00:51:34,243 --> 00:51:37,041
A teraz idź spać.
302
00:51:45,921 --> 00:51:48,890
- Ty nie zabierzesz mnie bo ja umieram...
303
00:51:58,808 --> 00:52:00,366
- Wejdź.
304
00:52:09,486 --> 00:52:11,044
Odstaw to.
305
00:53:54,958 --> 00:53:56,926
- Sincai też Cię rżnął ?
306
00:53:59,129 --> 00:54:02,895
- To tylko mój szef..
- Szef od czego ?
307
00:54:02,966 --> 00:54:05,950
Powiedz... ile wzieliście
za tego dzieciaka ?
308
00:54:05,950 --> 00:54:08,612
- 2.000 dolarów, średnia cena.
Ma defekt nerki.
309
00:54:08,686 --> 00:54:10,950
W Stanach to żaden problem.
310
00:54:11,022 --> 00:54:13,616
Za dziecko z uszkodzoną rogówką
311
00:54:13,691 --> 00:54:15,420
3.000 albo więcej.
312
00:54:15,493 --> 00:54:18,894
Sincai nawet na raka potrafi znaleźć kupca.
313
00:54:18,963 --> 00:54:22,585
Antybiotyków starczy na dwa tygodnie.
314
00:54:23,401 --> 00:54:26,461
One tylko na zachodzie przeżyją.
315
00:54:30,374 --> 00:54:32,342
- Co ci zrobił Sincai?
316
00:54:34,912 --> 00:54:37,073
- Sincai to dobry człowiek.
317
00:54:38,849 --> 00:54:41,875
- Pocałuj mnie.
318
00:54:53,066 --> 00:54:56,325
<i>- Elena ? Wynoś się !
Spać, Natychmiast !</i>
319
00:54:56,325 --> 00:54:59,001
<i>- Sama idź spać ty suko!</i>
320
00:55:02,673 --> 00:55:04,885
<i>Nie będziesz się z nim rżnąć stara ruro !</i>
321
00:55:05,677 --> 00:55:06,857
<i>- Przestań !</i>
322
00:55:21,383 --> 00:55:23,534
<i>- Elena, wstawaj...</i>
323
00:55:24,675 --> 00:55:26,687
<i>Nie udawaj !</i>
324
00:55:36,607 --> 00:55:39,235
- Udaje...
- Nie udaje.
325
00:55:39,310 --> 00:55:41,904
Pomóż mi.
326
00:55:42,279 --> 00:55:44,804
Pomóż ją zabrać !
327
00:55:44,882 --> 00:55:47,214
- Weź ją !
328
00:55:47,284 --> 00:55:49,081
Weź ją !
329
00:55:50,888 --> 00:55:55,876
Doktorze szybciej, rób pan coś !
- Zostaw to mnie i wynoś się !
330
00:56:04,668 --> 00:56:06,863
Defibrylator.
331
00:56:13,244 --> 00:56:15,576
Tu nic nie działa !
332
00:56:48,312 --> 00:56:50,280
Dziś Bóg jest łaskawy.
333
00:56:54,351 --> 00:56:56,615
No, otwórz oczy.
334
00:56:59,723 --> 00:57:01,714
Podaj mi spirytus.
335
00:57:03,761 --> 00:57:05,922
Grzeczna dziewczynka.
336
00:57:05,996 --> 00:57:07,964
Wypij trochę...
337
00:57:13,003 --> 00:57:15,972
- Bo ja wiem ?
Rok, miesiąc, tydzień...
338
00:57:16,040 --> 00:57:19,203
Co za różnica ?
339
00:57:19,276 --> 00:57:20,800
Nie pytaj,
340
00:57:20,878 --> 00:57:22,402
tego nikt nie wie.
341
00:57:22,480 --> 00:57:24,072
Umrze jak przyjdzie jej czas.
342
00:57:24,148 --> 00:57:27,606
- Wiesz jak można ją uratować.
343
00:57:27,685 --> 00:57:29,619
- To nie na nasze siły.
344
00:57:29,687 --> 00:57:31,655
Trzeba mieć sztuczną zastawkę.
345
00:57:31,722 --> 00:57:35,886
- To sierota, nie ?
- Sierota.
346
00:57:35,960 --> 00:57:38,231
I musi umrzeć.
347
00:57:39,797 --> 00:57:42,180
Sprzedajcie ją tam
gdzie ją zoperują.
348
00:57:42,333 --> 00:57:44,665
- Kto kupi 12 letnią Cygankę
349
00:57:44,735 --> 00:57:46,464
by wydać tysiące dolarów
350
00:57:46,537 --> 00:57:48,562
na naprawę jej zniszczonego serca ?
351
00:57:48,639 --> 00:57:49,833
Kto ?
352
00:57:49,907 --> 00:57:51,033
Ty ?
353
00:58:07,925 --> 00:58:09,415
Ty mały gnoju !
354
00:58:09,493 --> 00:58:11,723
Czego dziś nie krzyczysz ?
Wyj !
355
00:58:11,795 --> 00:58:15,146
Patrz w okno tak jak wtedy i wrzeszcz !
356
00:58:15,399 --> 00:58:16,547
Wyj !
357
00:58:16,547 --> 00:58:22,184
Gheorge !
Gheorge !
358
00:58:35,920 --> 00:58:37,319
<i>- Mama, Mama !</i>
359
00:58:38,956 --> 00:58:41,424
Czy ja wyglądam jak twoja mama ?
360
00:58:53,304 --> 00:58:55,431
Zaczekaj...
361
00:59:07,451 --> 00:59:09,419
Znowu się zgrywasz Elena.
362
00:59:09,486 --> 00:59:10,919
Przestań.
363
00:59:10,988 --> 00:59:13,320
- Jesteś głupi.
- Sama jesteś głupia.
364
00:59:13,390 --> 00:59:16,223
Kiedyś przesadzisz z tym udawaniem.
365
00:59:16,478 --> 00:59:18,952
<i>- Gówno rozumiem.
Nie rozumiem.</i>
366
00:59:19,029 --> 00:59:21,376
<i>- "Gówno, gówno"
- Ty jesteś gówno !</i>
367
00:59:21,699 --> 00:59:24,099
- Ty skurwysyn !
- Elena...
368
00:59:24,168 --> 00:59:25,192
- Pieprzysz się z Marą !
369
00:59:25,269 --> 00:59:27,601
Pieprzysz Marę !
- Zamknij się !
370
00:59:27,671 --> 00:59:28,968
- Pieprzysz Marę !
371
00:59:29,340 --> 00:59:31,865
Pieprzysz Marę !
372
00:59:32,242 --> 00:59:34,574
Pieprzysz Marę !
373
00:59:34,645 --> 00:59:38,172
"Pieprzysz Marę ! "
374
00:59:38,248 --> 00:59:42,184
Pieprzysz Marę !
- Jesteś gówno !
375
01:00:01,905 --> 01:00:05,397
- Powiedz jej, że Cię nie pieprzę.
376
01:00:08,069 --> 01:00:09,862
<i>- Tak skarbie,
on chce Ci powiedzieć, że...</i>
377
01:00:09,862 --> 01:00:12,053
<i>że nic nas nie łączy.</i>
378
01:00:12,282 --> 01:00:13,510
- Widzisz ?
379
01:00:35,673 --> 01:00:37,766
- "Bardzo Cię kocham".
380
01:00:42,446 --> 01:00:44,175
- Masz wielkie szanse.
381
01:00:44,248 --> 01:00:46,910
Cyganki żenią się w jej wieku.
382
01:00:46,984 --> 01:00:49,851
- Pieprzona paranoja !
383
01:00:49,920 --> 01:00:51,979
- Tylko nie próbuj się z tego wykręcać.
384
01:00:52,056 --> 01:00:54,183
- O co ci do cholery chodzi ?
385
01:00:54,258 --> 01:00:56,886
- Pokochaj ją.
- Co ?
386
01:00:56,960 --> 01:00:58,018
- Udawaj, że ją kochasz.
387
01:00:58,095 --> 01:00:59,892
To nie potrwa długo.
388
01:00:59,963 --> 01:01:01,760
- Zwariowałaś.
389
01:01:01,832 --> 01:01:03,231
- Prawdziwa wielka miłość.
390
01:01:03,300 --> 01:01:05,495
- Nie zrobię tego.
391
01:01:05,569 --> 01:01:07,628
- Chcesz ją zabić ?
392
01:01:09,973 --> 01:01:13,568
- Nie mogę...
Zapomnij o tym.
393
01:01:23,654 --> 01:01:25,349
- Podoba Ci się ?
- Pewnie.
394
01:01:25,422 --> 01:01:27,583
- Będziecie tym pisać
do siebie czułe listy.
395
01:01:30,427 --> 01:01:32,361
- Spytaj o cenę.
396
01:01:32,429 --> 01:01:35,330
- Kto płaci ?
- A czyj to był pomysł ?
397
01:01:36,073 --> 01:01:38,671
<i>- Ile ?
- 10.000</i>
398
01:01:38,936 --> 01:01:41,965
- Jak oświadczyny to w dobrym stylu.
399
01:01:46,977 --> 01:01:48,877
- Biorę wszystko.
400
01:01:53,150 --> 01:01:56,449
I jeszcze to.
401
01:02:01,091 --> 01:02:03,719
- Musisz coś powiedzieć.
402
01:02:03,794 --> 01:02:04,920
- Co ?
403
01:02:04,995 --> 01:02:06,087
- Sfinansowałam Ci tę imprezę,
404
01:02:06,163 --> 01:02:07,892
ale nie oświadczę się za Ciebie.
405
01:02:11,619 --> 01:02:14,099
Wiesz mała,
406
01:02:14,171 --> 01:02:16,332
muszę Ci coś wyznać...
407
01:02:16,406 --> 01:02:17,873
To bez sensu...
408
01:02:17,941 --> 01:02:19,932
- Jesteś blisko.
409
01:02:20,010 --> 01:02:23,241
- Pieprzona komedia !
410
01:02:36,293 --> 01:02:37,885
Dla Ciebie.
411
01:02:54,244 --> 01:02:56,371
Bo ja...
412
01:02:56,446 --> 01:02:58,277
tego...
413
01:02:59,279 --> 01:03:03,040
<i>- Elena...
On Ci kupił to radio bo Cię kocha.</i>
414
01:03:14,865 --> 01:03:16,560
- O rany...
415
01:03:29,046 --> 01:03:31,014
- Elena czeka
na ciebie już pół godziny.
416
01:03:31,081 --> 01:03:33,049
- Mam lepsze rzeczy do roboty.
417
01:03:39,189 --> 01:03:41,316
- Nauczyłeś się ?
- Czego ?
418
01:03:41,391 --> 01:03:43,416
- Tekstu !
419
01:03:43,493 --> 01:03:45,085
- Jasne.
420
01:03:48,765 --> 01:03:51,580
<i>"Two-je oczy są jak gwia-zdy...</i>
421
01:03:51,580 --> 01:03:54,164
<i>na jecz-ennym niebie".</i>
422
01:03:54,771 --> 01:03:57,001
Co to znaczy ?
423
01:03:57,074 --> 01:03:58,735
- "Twoje oczy
są jak gwiazdy
424
01:03:58,809 --> 01:04:00,208
na jesiennym niebie."
425
01:04:00,277 --> 01:04:02,745
- Bzdura.
426
01:04:02,813 --> 01:04:05,281
Nikt nie patrzy w niebo jesienią bo leje.
427
01:04:05,349 --> 01:04:07,078
- Wymyśl coś lepszego.
428
01:04:07,150 --> 01:04:09,675
- Wyglądam na poetę ?
- No, śmiało.
429
01:04:12,623 --> 01:04:15,820
- Na przykład...
430
01:04:18,862 --> 01:04:21,660
"Odnajdę Cię za siódma mgłą."
431
01:04:21,732 --> 01:04:24,826
- Nieźle,
dalej.
432
01:04:24,902 --> 01:04:27,530
- To najdłuższe zdanie
jakie kiedykolwiek powiedziałem.
433
01:05:13,116 --> 01:05:15,414
- Moscu !
434
01:05:15,805 --> 01:05:18,544
<i>- Będzie niezłe dymanko !</i>
435
01:05:28,465 --> 01:05:30,558
- Sincai kazał ci
się ze mną pieprzyć ?
436
01:05:30,634 --> 01:05:32,124
- Oszalałeś !
437
01:05:35,339 --> 01:05:37,739
Kocham Cię...
438
01:05:39,206 --> 01:05:41,869
- Jeśli mnie kochasz
439
01:05:41,945 --> 01:05:43,412
to powiedz kim był Gheorge.
440
01:05:43,480 --> 01:05:46,210
- Ordynatorem przed Babitsem.
441
01:05:46,283 --> 01:05:49,309
- Ten co wypadł przez okno ?
442
01:05:49,386 --> 01:05:52,719
I widziała to ta mała, łysa schizolka.
Jego też kochałaś ?
443
01:05:55,826 --> 01:05:57,623
- Był moim mężem...
444
01:06:11,341 --> 01:06:12,808
- Panie Brute.
445
01:06:16,079 --> 01:06:18,047
Pański bilet lotniczy.
- Co ?
446
01:06:18,115 --> 01:06:20,982
- Jest Pan wolnym człowiekiem.
Wraca Pan do domu.
447
01:06:21,051 --> 01:06:23,246
Business class.
448
01:06:25,555 --> 01:06:27,216
- Nie rozumiem, szefie.
449
01:06:27,290 --> 01:06:29,087
- Pańscy przełożeni
zabierają Pana do domu,
450
01:06:29,159 --> 01:06:31,889
są zadowoleni z poprawy.
451
01:06:33,196 --> 01:06:35,164
Niech Pan mi przyśle pocztówkę.
452
01:06:42,572 --> 01:06:44,233
- Szefie...
453
01:06:44,307 --> 01:06:46,537
Jest mały problem.
454
01:06:46,610 --> 01:06:47,736
- Co ?
455
01:06:47,811 --> 01:06:50,803
- Podoba mi się tu !
456
01:06:52,949 --> 01:06:54,940
Jestem wolnym człowiekiem.
457
01:07:04,348 --> 01:07:10,336
<i>"Two-je oczy są jak gwia-zdy...</i>
458
01:07:10,336 --> 01:07:15,708
<i>na jecz-ennym niebie".</i>
459
01:07:16,480 --> 01:07:18,439
<i>- Sam to wymyśliłeś ?</i>
460
01:07:18,701 --> 01:07:20,687
<i>Kłamiesz, to z piosenki...</i>
461
01:07:20,687 --> 01:07:21,734
- Piosenka.
462
01:07:21,812 --> 01:07:25,646
- Z piosenki ? Nie !
Sam to wymyśliłem !
463
01:07:25,715 --> 01:07:27,340
- Teraz ty.
464
01:07:29,719 --> 01:07:32,847
- "Twoje oczy jak ptaki
465
01:07:32,923 --> 01:07:35,824
lecące pod wiatr."
466
01:07:35,892 --> 01:07:38,554
- To jest z piosenki !
467
01:07:38,810 --> 01:07:41,452
<i>- Nieprawda !
Sama to wymyśliłam.</i>
468
01:07:42,065 --> 01:07:43,054
- Akurat.
469
01:07:43,133 --> 01:07:45,328
Posłuchaj tego, jak będziesz się śmiała
470
01:07:45,402 --> 01:07:47,370
to spadam.
471
01:07:49,109 --> 01:07:53,177
<i>"Od-najdę Cię za siód-mą...</i>
472
01:07:53,804 --> 01:07:55,363
<i>mgłą..."</i>
473
01:07:56,146 --> 01:07:57,408
- Brute !
474
01:07:57,765 --> 01:07:59,963
<i>Przysięgnij, że nikomu
nie pozwolisz sprzedać Iorgu !</i>
475
01:07:59,963 --> 01:08:02,499
Nie sprzedaż Iorgu !
Przysięgnij !
476
01:08:02,819 --> 01:08:04,309
Przysięgnij !
477
01:08:08,182 --> 01:08:10,549
- Przysięgnij...
478
01:08:14,474 --> 01:08:16,772
- Lepiej czy gorzej ?
479
01:08:16,843 --> 01:08:19,937
Doktorze !
- Cicho !
480
01:08:20,013 --> 01:08:21,981
Opad i leukocytoza zmniejszyły się.
481
01:08:22,049 --> 01:08:24,916
To na pewno jej wyniki ?
482
01:08:24,985 --> 01:08:26,509
- Sama robiłam badania.
483
01:08:28,989 --> 01:08:32,083
Wygląda na to,
że odzyskaliśmy mezzosopran.
484
01:08:32,159 --> 01:08:34,354
- Wyzdrowiała ?
485
01:08:34,428 --> 01:08:36,362
- Miłość czyni cuda.
486
01:08:36,430 --> 01:08:39,456
Jak tylko przyjdzie penicylina
dać na wszelki wypadek.
487
01:08:42,402 --> 01:08:44,529
- Więc...
będzie żyła?
488
01:08:44,604 --> 01:08:47,971
- Będzie żyła...
trochę dłużej.
489
01:08:48,041 --> 01:08:51,670
Ale tak w ogóle to umrze,
Mon Ami.
490
01:08:51,745 --> 01:08:54,305
Przedłużamy tylko jej męki.
491
01:08:54,381 --> 01:08:56,679
W bardzo szlachetny sposób.
492
01:08:56,750 --> 01:08:59,116
W nagrodę zapewne unikniemy piekła.
493
01:09:04,925 --> 01:09:07,485
Ale nie będzie to paszport do nieba.
494
01:09:15,769 --> 01:09:17,236
- Moscu, idź.
495
01:09:17,304 --> 01:09:19,534
Muszę pogadać z Sincai'em.
496
01:09:19,606 --> 01:09:21,938
Zjeżdżaj !
497
01:09:28,849 --> 01:09:30,908
Można ją wyleczyć.
498
01:09:30,984 --> 01:09:33,043
Niech Pan ją sprzeda.
499
01:09:33,120 --> 01:09:35,418
- Czy to rozkaz,
Panie Brute ?
500
01:09:35,489 --> 01:09:37,650
- Nie, prośba.
501
01:09:37,724 --> 01:09:39,783
- Nie dostrzegam jej w pana oczach.
502
01:09:45,565 --> 01:09:47,965
- Nie jestem uprzejmym człowiekiem...
503
01:09:48,034 --> 01:09:49,865
Nie mam sumienia.
504
01:09:49,936 --> 01:09:52,370
- To coś nowego !
505
01:09:52,439 --> 01:09:54,373
- Pan potrzebuje ludzi
506
01:09:54,441 --> 01:09:56,909
bez sumień.
507
01:09:56,977 --> 01:10:00,140
- Słabo Pana rozumiem.
508
01:10:00,213 --> 01:10:03,842
- Jeśli Pan załatwi
kupca na to dziecko...
509
01:10:03,917 --> 01:10:05,942
będę dla Pana pracował.
510
01:10:09,723 --> 01:10:12,248
- Nadal Pana nie rozumiem.
511
01:10:15,395 --> 01:10:18,228
- Błagam...
512
01:10:23,103 --> 01:10:24,502
Ty pieprzony gnoju !
513
01:10:24,571 --> 01:10:26,698
Jeśli nie uratujesz tego dziecka,
514
01:10:26,773 --> 01:10:29,742
doniosę na policję
o twoim zasranym interesie !
515
01:10:32,312 --> 01:10:34,143
O w dupę !
516
01:10:34,214 --> 01:10:36,341
Przepraszam...
517
01:10:36,416 --> 01:10:39,715
- Teraz Pana rozumiem,
Panie Brute...
518
01:10:39,786 --> 01:10:41,879
- Nie wątpię.
519
01:10:45,992 --> 01:10:48,756
- No to teraz ty posłuchaj...
520
01:10:48,829 --> 01:10:51,992
Wszawy gnoju !
521
01:10:52,065 --> 01:10:54,863
Żyj ze swoim sumieniem,
522
01:10:54,935 --> 01:10:56,562
i pozwól mi żyć z moim.
523
01:10:56,636 --> 01:10:58,570
I coś Ci powiem:
524
01:10:58,638 --> 01:11:01,801
Wynoś się stąd póki czas.
525
01:11:06,580 --> 01:11:08,605
- A jak nie
526
01:11:08,682 --> 01:11:10,707
to wypadnę przez twoje okno ? !
527
01:11:17,799 --> 01:11:21,735
- Brute, co to jest ?
528
01:11:21,803 --> 01:11:23,430
- Nie wiem, sami zgadnijcie.
529
01:11:23,693 --> 01:11:26,017
<i>- Widzisz ? Nie wie.
- Jak może wiedzieć,</i>
530
01:11:26,017 --> 01:11:30,089
<i>jakby miał oko zamiast dupy to by wiedział.
- Brute daj mu w łeb !</i>
531
01:11:30,878 --> 01:11:33,210
- Spokój. Zostało wam 10 sekund.
532
01:11:33,359 --> 01:11:35,959
<i>- Moscu ma rację, nie ma oka w dupie !</i>
533
01:11:36,569 --> 01:11:39,321
<i>- To mrówka !
- To nie jest mrówka.</i>
534
01:11:39,545 --> 01:11:42,439
<i>- Jest !
- Mrówka ?</i>
535
01:11:42,439 --> 01:11:45,051
<i>- Mrówka.
- Gdzie ty tu widzisz mrówkę ? To małpa !</i>
536
01:11:45,051 --> 01:11:47,996
<i>- Mrówka...</i>
537
01:11:48,338 --> 01:11:51,044
<i>- Spokój ! Ani mrówka ani małpa.</i>
538
01:11:51,966 --> 01:11:53,900
- To kwiat miłości.
539
01:11:55,736 --> 01:12:00,469
- Kwiat miłości...
W porządku, kupuję to.
540
01:12:00,541 --> 01:12:02,031
Elena zwyciężyła.
541
01:12:04,111 --> 01:12:06,204
Oto nagroda.
542
01:12:11,188 --> 01:12:13,553
<i>- A teraz wynoście się stąd !</i>
543
01:12:25,175 --> 01:12:27,527
<i>- Brute...</i>
544
01:12:27,527 --> 01:12:31,755
<i>Chcę mieć taki sam tatuaż jak twój...</i>
545
01:12:49,891 --> 01:12:51,017
- Tatuaż.
546
01:12:53,394 --> 01:12:54,952
- Nie mogę...
547
01:12:55,031 --> 01:12:56,227
<i>- Ty wszystko możesz.</i>
548
01:12:56,227 --> 01:12:59,718
<i>Chcę żeby tam był nawet wtedy kiedy o nim zapomnę...</i>
549
01:13:31,611 --> 01:13:36,725
<i>- Kamień, mam kamień.</i>
550
01:13:44,979 --> 01:13:46,913
- Pogadamy później.
- Ile to kosztuje ?
551
01:13:46,981 --> 01:13:48,915
- Nie chodzi o pieniądze.
552
01:13:48,983 --> 01:13:50,917
- A o co ?
Umiejętności ?
553
01:13:50,985 --> 01:13:54,045
- Być może...
554
01:13:55,222 --> 01:13:59,249
Widzę, że nasz zachodni przyjaciel
oszalał z miłości.
555
01:14:02,630 --> 01:14:06,794
Zoperuję ją,
ale niczego nie obiecuję.
556
01:14:09,003 --> 01:14:12,234
Wszczepić zastawkę, ty?
557
01:14:12,306 --> 01:14:14,171
Żarty !
558
01:14:14,241 --> 01:14:17,301
Musi Pan wiedzieć, że
559
01:14:17,378 --> 01:14:19,608
Dr Babits jest Węgrem,
560
01:14:19,680 --> 01:14:21,511
a Węgrzy są
561
01:14:21,582 --> 01:14:23,072
niezwykle głupi.
562
01:14:23,150 --> 01:14:26,313
- Ja też ciebie kocham, Ion.
563
01:14:26,387 --> 01:14:29,481
Taki Węgierski...
564
01:14:29,557 --> 01:14:30,888
kaprys.
565
01:14:34,362 --> 01:14:36,296
Węgrzy to kapryśny naród,
566
01:14:36,364 --> 01:14:38,992
lubią naprawiać sumienia swoich wrogów.
567
01:14:39,066 --> 01:14:41,762
- Zastawka,
3.000 dolarów.
568
01:14:41,836 --> 01:14:44,999
Zasilanie, sztuczne serce...
569
01:14:45,072 --> 01:14:48,303
To jakieś 6.000 na jedną,
jedyną operację.
570
01:14:48,376 --> 01:14:51,607
Tyle nie dadzą nawet za zdrowe,
571
01:14:51,679 --> 01:14:52,805
jasnowłose i niebieskookie dziecko.
572
01:14:52,880 --> 01:14:54,507
- Bzdury.
573
01:14:54,582 --> 01:14:57,983
Część sprzętu zostanie w szpitalu.
574
01:14:58,052 --> 01:15:01,044
- Martinescu.
Epilepsja: 4.000 - góra.
575
01:15:01,122 --> 01:15:02,384
Rebreanu, apopleksja:
576
01:15:02,456 --> 01:15:04,481
3 000.
577
01:15:04,558 --> 01:15:06,924
Nie wiem.
578
01:15:06,994 --> 01:15:08,928
Naprawdę nie wiem.
579
01:15:08,996 --> 01:15:11,624
- Obiecał Pan, że ją zoperuje.
580
01:15:13,734 --> 01:15:15,827
- Wymyśl coś, Ion
581
01:15:20,074 --> 01:15:23,510
- Może coś wymyślę.
Mara, muszę z tobą pomówić.
582
01:15:58,779 --> 01:16:00,747
- Powiedział, że zoperują.
583
01:16:06,787 --> 01:16:09,255
- Gdzie do cholery stoisz gówniarzu ? !
584
01:16:09,993 --> 01:16:12,652
<i>- Moscu przeprasza !</i>
585
01:16:14,061 --> 01:16:16,689
- Idź się umyć.
Na drugi raz,
586
01:16:16,764 --> 01:16:18,629
patrz gdzie stoisz.
W porządku ?
587
01:16:26,440 --> 01:16:29,603
- To nie ma znaczenia.
588
01:16:29,677 --> 01:16:31,645
Prosiłeś o to.
589
01:16:45,926 --> 01:16:47,655
- Ciężarówki...
590
01:16:52,433 --> 01:16:54,162
Witam w piekle !
591
01:16:54,235 --> 01:16:55,827
- Brute, nie, nie idź tam !
592
01:16:55,903 --> 01:16:57,803
Zatrzymaj się !
593
01:16:57,872 --> 01:16:59,703
Brute, stój !
594
01:16:59,774 --> 01:17:00,900
Brute !
595
01:17:15,022 --> 01:17:16,956
Jeśli coś Ci się stanie,
596
01:17:17,024 --> 01:17:20,755
zniszczysz ich marzenia !
597
01:17:20,828 --> 01:17:24,389
Każde z nich żyje nadzieją,
że z tobą wyjedzie...
598
01:17:54,303 --> 01:17:56,885
<i>- Do zobaczenia na tamtym świecie.</i>
599
01:17:57,682 --> 01:17:59,456
- Stać !
600
01:18:09,043 --> 01:18:10,340
Nauczcie go,
601
01:18:10,411 --> 01:18:12,311
żeby nie wtykał palców
w nieswoje sprawy.
602
01:18:47,748 --> 01:18:50,216
- Wiedziałeś, wiedziałeś !
Skurwielu !
603
01:18:58,025 --> 01:19:00,755
- To lepsze niż morfina,
uwierz mi...
604
01:19:08,135 --> 01:19:11,127
- Tato...
605
01:19:11,205 --> 01:19:14,299
Nie będę Cię więcej obrażał !
606
01:19:14,375 --> 01:19:16,969
Obcięli mi rękę !
607
01:19:23,784 --> 01:19:25,752
Odejdź już, tato...
608
01:19:26,561 --> 01:19:29,880
Tato, zostaw mnie !
609
01:20:06,760 --> 01:20:08,159
- Uśmiech,
610
01:20:08,228 --> 01:20:10,287
duży uśmiech !
611
01:20:14,268 --> 01:20:16,668
- To ją zabije.
612
01:20:19,573 --> 01:20:23,100
- Nawet teraz jest Pan niezadowolony,
Panie Brute ?
613
01:20:23,177 --> 01:20:25,873
- Rozdzielacie rodzeństwo.
614
01:20:25,946 --> 01:20:28,073
- Nie są rodzeństwem.
615
01:20:28,148 --> 01:20:31,584
Wymyśliła sobie, że to jej brat.
Lubi grać komedie.
616
01:20:31,652 --> 01:20:34,120
- To ją i tak zabije.
617
01:20:34,188 --> 01:20:37,316
Tylko jego ma na świecie.
618
01:20:37,391 --> 01:20:40,758
- Zrobimy tak żeby się nie zorientowała.
619
01:20:43,530 --> 01:20:46,090
Masz inny pomysł ?
620
01:20:46,166 --> 01:20:47,997
- Musi ją Pan pokochać,
621
01:20:48,068 --> 01:20:49,160
Panie Brute.
622
01:20:49,236 --> 01:20:51,363
To pomoże.
623
01:20:51,438 --> 01:20:53,099
Pan ją zabierze w góry...
624
01:20:53,173 --> 01:20:55,835
a my w tym czasie go sprzedamy.
625
01:20:58,245 --> 01:21:00,179
Musi jakoś zapłacić
626
01:21:00,247 --> 01:21:02,681
za swoją operację, nie?
627
01:21:04,251 --> 01:21:07,482
Iorgu, jeden duży uśmiech !
628
01:21:38,339 --> 01:21:40,824
<i>- Jestem głodna !</i>
629
01:21:41,188 --> 01:21:42,815
- Spokojnie mała, spokojnie !
630
01:22:44,136 --> 01:22:47,667
<i>- O tam, chcę tam...</i>
631
01:23:42,144 --> 01:23:44,378
<i>- Patrz, jak tam pięknie !</i>
632
01:23:49,283 --> 01:23:51,774
Chcesz wina ?
633
01:23:51,852 --> 01:23:54,150
Dobre.
634
01:24:00,627 --> 01:24:03,323
- Tam, ty i ja...
635
01:24:07,734 --> 01:24:09,497
Zapalisz ?
636
01:24:31,758 --> 01:24:34,420
- Ty, mąż..
637
01:24:34,494 --> 01:24:36,928
ja, żona.
638
01:24:44,818 --> 01:24:48,330
<i>- Chcę żebyś się ze mną ożenił.</i>
639
01:25:09,339 --> 01:25:11,163
<i>- Nie pójdę !</i>
640
01:25:15,638 --> 01:25:18,026
<i>- Idź już, idź...</i>
641
01:25:18,322 --> 01:25:20,180
<i>- Gdzie jest Elena ?</i>
642
01:25:32,853 --> 01:25:36,152
- Uśmiech, uśmiechnij się.
643
01:26:05,919 --> 01:26:08,581
- Iorgu !
644
01:26:08,655 --> 01:26:10,122
- Elena !
645
01:26:10,190 --> 01:26:11,350
- Iorgu !
646
01:26:14,061 --> 01:26:16,393
Iorgu...
647
01:26:34,915 --> 01:26:36,542
- Elena !
648
01:26:44,342 --> 01:26:45,934
- Przepraszam, że tak późno...
649
01:26:46,011 --> 01:26:48,206
- Lepiej zostaw nas samych.
650
01:27:02,494 --> 01:27:04,826
- Doktorze !
Nie ma czasu!
651
01:27:32,691 --> 01:27:34,090
- Nożyce.
652
01:27:36,928 --> 01:27:38,418
Wyczyścić.
653
01:27:41,299 --> 01:27:43,096
Ssak.
654
01:27:51,743 --> 01:27:53,540
Temperatura.
655
01:28:06,992 --> 01:28:09,756
Włączyć płuco-serce.
656
01:28:18,529 --> 01:28:20,718
<i>- Nie uda się...</i>
657
01:28:24,327 --> 01:28:27,879
<i>Moscu się nie myli...</i>
658
01:28:38,623 --> 01:28:40,853
- Penseta.
659
01:28:52,704 --> 01:28:54,535
Wyłączyć pompę.
660
01:29:33,693 --> 01:29:43,392
<i>Moje serce mówi mi że cię kocham...</i>
661
01:31:29,698 --> 01:31:32,861
- Napijemy się ?
662
01:31:32,935 --> 01:31:35,369
Kochanie ?
663
01:31:35,437 --> 01:31:37,428
Powiem Ci coś.
664
01:31:37,506 --> 01:31:41,169
Dam ci drinka
a potem sobie...
665
01:31:41,243 --> 01:31:43,473
zatańczymy.
666
01:32:08,404 --> 01:32:10,099
Ale gówno...
667
01:32:39,468 --> 01:32:42,960
- Skończył medycynę we Francji.
668
01:32:43,038 --> 01:32:45,632
Dlatego za Ceaucescu
miał zakaz uprawiania zawodu.
669
01:32:45,708 --> 01:32:46,766
- Kto mu zabronił ?
670
01:32:51,380 --> 01:32:53,177
- Sincai...
671
01:32:53,248 --> 01:32:56,274
albo tacy jak Sincai.
Czy to ważne ?
672
01:33:01,223 --> 01:33:02,815
- Sincai...
673
01:33:02,891 --> 01:33:08,808
Przemyca broń
pod przykrywką leków.
674
01:33:09,008 --> 01:33:10,492
Sprzedaje dzieci.
675
01:33:10,566 --> 01:33:13,194
Sprzedaje małe dzieci !
676
01:33:13,268 --> 01:33:17,136
Kupuje leki ale nie dla szpitala.
677
01:33:17,206 --> 01:33:20,642
Gheorge musiał umrzeć
678
01:33:20,709 --> 01:33:23,803
bo chciał przerwać
ten pieprzony interes.
679
01:33:27,883 --> 01:33:29,817
Jak możesz tu żyć ?
680
01:33:29,885 --> 01:33:32,877
- Jestem stąd...
681
01:33:32,955 --> 01:33:34,923
urodziłam się tu,
tu jest mój dom!
682
01:33:41,797 --> 01:33:44,129
- Pistolet...
683
01:33:44,199 --> 01:33:46,895
Nie wiedziałem, że go masz.
684
01:33:52,608 --> 01:33:54,269
Mara...
685
01:33:54,343 --> 01:33:56,277
Wyjeżdżam.
686
01:34:01,750 --> 01:34:03,650
Pojedziesz ze mną ?
687
01:34:14,147 --> 01:34:21,150
<i>"Twoje oczy są jak gwiazdy na jesiennym niebie."</i>
688
01:34:28,343 --> 01:34:31,073
- Do zobaczenia w raju.
689
01:34:33,482 --> 01:34:35,882
- Ludzie,
zabierać dupę w troki !
690
01:34:35,951 --> 01:34:39,045
Nie jest prawdziwym blondynem ?
691
01:34:39,121 --> 01:34:40,213
Nie podoba się ?
692
01:34:40,289 --> 01:34:41,950
Nie potrzebuję was !
693
01:34:42,024 --> 01:34:43,924
Jak nie wy kupi go kto inny !
694
01:34:43,992 --> 01:34:45,289
Poradzę sobie.
695
01:34:45,360 --> 01:34:47,089
To znowu będzie szpital...
696
01:34:47,162 --> 01:34:49,187
Nikogo nie potrzebuję !
697
01:34:54,703 --> 01:34:56,466
Wypieprzać,
won !
698
01:35:00,375 --> 01:35:03,367
Nie podobasz się
bo nie jesteś blondynem !
699
01:35:03,445 --> 01:35:05,310
Wybielimy Ci włosy !
700
01:35:07,816 --> 01:35:10,751
Nie potrzebujemy tych zasranych,
śmierdzących Angoli !
701
01:35:10,819 --> 01:35:12,582
I wiesz co teraz zrobimy ?
702
01:35:12,654 --> 01:35:14,485
Sam rozjaśnię ci włosy.
703
01:35:14,556 --> 01:35:17,719
Zetrę do czysta,
do czysta !
704
01:35:20,896 --> 01:35:23,228
Do łóżka !
705
01:35:28,337 --> 01:35:30,999
Zrobimy to na nowo.
706
01:35:31,073 --> 01:35:33,234
Zetrę zupełnie do czysta !
707
01:35:33,308 --> 01:35:35,674
- Zjeżdżaj !
708
01:35:35,744 --> 01:35:37,371
Zostań tam !
709
01:35:39,414 --> 01:35:41,541
- Chcieli żebym im oddał zastawkę !
Słyszysz ?
710
01:35:41,617 --> 01:35:44,552
Chcieli zabrać sztuczną zastawkę !
711
01:35:52,290 --> 01:35:54,820
<i>Niech ją wykopią z grobu !</i>
712
01:35:54,897 --> 01:35:57,161
<i>Niech sobie wykopią !</i>
713
01:35:57,232 --> 01:35:58,631
Zmyję to z ciebie.
714
01:35:58,700 --> 01:36:01,635
Sczyszczę to całe gówno !
715
01:36:01,703 --> 01:36:03,671
Oczyszczę to...
Oczyszczę...
716
01:36:10,545 --> 01:36:12,604
To mój szpita !
717
01:36:13,916 --> 01:36:16,350
To moje życie !
718
01:36:31,800 --> 01:36:33,495
- Puść go !
719
01:36:33,568 --> 01:36:36,696
- Pan Brute !
720
01:36:36,772 --> 01:36:38,899
Widzę, że zdecydował się Pan
721
01:36:38,974 --> 01:36:40,498
oddać mi wreszcie broń.
722
01:37:04,995 --> 01:37:08,189
<i>- Idę do Ciebie, Elena...</i>
723
01:37:39,634 --> 01:37:41,534
- Elena...
724
01:37:44,339 --> 01:37:46,034
Elena...
725
01:38:01,056 --> 01:38:02,819
- Brute ! Brute !
726
01:38:31,241 --> 01:38:32,710
Idź...
727
01:39:13,514 --> 01:39:14,776
- Brute !
728
01:39:36,473 --> 01:39:39,338
<i>- Chcę do Eleny...</i>
729
01:40:44,672 --> 01:40:49,250
OPRACOWANIE TEKSTU MARCIN LEŚNIEWSKI.
BUDOWA I SYNCHRONIZACJA NAPISÓW ORAZ
MONTAŻ WERSJI ZREMASTEROWANEJ POD POLSKIE AUDIO MuzykaFilmPolskaV246129