All language subtitles for Wonder Woman 3x21 The Boy Who Knew Her Secret, Part 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:14,564 --> 00:00:16,651 The New Adventures of WONDER WOMAN 2 00:01:26,786 --> 00:01:30,082 That fast? Well, you're going to have to prove it. 3 00:01:45,937 --> 00:01:48,189 The Boy Who Knew Her Secret - Part 2 4 00:02:35,628 --> 00:02:37,464 You must tell me the truth. 5 00:02:39,591 --> 00:02:43,472 I already know you're from another world, and that there are 99 of you. 6 00:02:43,556 --> 00:02:47,560 - Why have you come here? - An enemy is hiding here. 7 00:02:48,311 --> 00:02:50,773 - What kind of enemy? - A murderer. 8 00:02:50,940 --> 00:02:54,486 Eight hundred people on one planet alone died because of him. 9 00:02:54,862 --> 00:02:58,158 Well, you're gonna have to take your little war somewhere else. 10 00:02:58,242 --> 00:03:01,413 If you prevent us from capturing him, others will come. 11 00:03:01,496 --> 00:03:03,666 We have a job to do. 12 00:03:04,041 --> 00:03:06,378 And the souls of the beings we're using... 13 00:03:06,461 --> 00:03:09,172 cannot return until we've accomplished our goal. 14 00:03:09,257 --> 00:03:11,050 Not one moment before. 15 00:03:11,843 --> 00:03:16,516 All right, who is it that you're after? Whose body is he inhabiting? 16 00:03:18,602 --> 00:03:19,728 Answer me. 17 00:03:22,983 --> 00:03:24,652 He's not like us. 18 00:03:25,236 --> 00:03:28,282 He can become whatever he wants, whenever he wants. 19 00:03:28,365 --> 00:03:29,993 Are you telling me you're after someone... 20 00:03:30,076 --> 00:03:33,038 who can disguise himself as anything or anyone? 21 00:03:33,414 --> 00:03:35,375 How are you going to find him? 22 00:03:35,458 --> 00:03:38,838 He's in danger as long as we're here. He'll find us. 23 00:03:40,840 --> 00:03:43,176 You've put me in a very bad position. 24 00:03:43,593 --> 00:03:46,932 I have no choice but to let you and the others go about your business. 25 00:03:47,015 --> 00:03:49,143 However, you will pass the word along... 26 00:03:49,226 --> 00:03:51,980 that Diana Prince, Skip Keller, and Cameron Michaels... 27 00:03:52,063 --> 00:03:55,192 have become one of you. Understood? 28 00:03:58,614 --> 00:04:00,408 You're to leave them alone. 29 00:04:01,159 --> 00:04:05,581 And you will also forget everything that we have talked about. 30 00:04:45,260 --> 00:04:47,680 - Skip? - In here. 31 00:04:49,932 --> 00:04:53,521 Cameron, the man who was with me, did he come back? 32 00:04:53,813 --> 00:04:55,941 I haven't seen him. What happened? 33 00:04:57,192 --> 00:05:00,321 He can become whatever he wants, whenever he wants. 34 00:05:01,156 --> 00:05:02,658 Let's not talk here. 35 00:05:03,325 --> 00:05:05,662 - Why not? - I'll explain later. 36 00:05:05,954 --> 00:05:09,750 - Is there someplace else we can go? - My hideout. Right outside of town. 37 00:05:09,834 --> 00:05:12,045 - It's not far. I'll show you. - Good. 38 00:05:18,304 --> 00:05:21,307 You're sure they'll leave us alone when they get what they want? 39 00:05:21,391 --> 00:05:25,021 - That's what he said. - How'd you get him to tell you all this? 40 00:05:25,480 --> 00:05:28,860 I can be very persuasive when I put my mind to it. 41 00:05:29,610 --> 00:05:33,365 In any case, if we can make them believe that we're one of them... 42 00:05:33,658 --> 00:05:36,662 they'll leave us alone. Think you can fake it? 43 00:05:36,745 --> 00:05:39,708 It doesn't seem like they communicate telepathically. 44 00:05:39,791 --> 00:05:43,504 Pete or whoever he is now will just think somebody else got to us. 45 00:05:43,588 --> 00:05:46,675 - Which reminds me- - If you don't mind. 46 00:05:46,967 --> 00:05:48,970 I'd like to keep it for myself. 47 00:05:50,054 --> 00:05:52,725 It's the only way I can control things I got. 48 00:05:54,185 --> 00:05:58,899 Okay. Everything is going to work out just fine. You have my word. 49 00:05:58,983 --> 00:06:01,194 First thing tomorrow, I'll call Washington... 50 00:06:01,278 --> 00:06:03,573 and get some outside help, okay? 51 00:06:05,909 --> 00:06:09,080 - Time to flip the tape. - You've been recording all this? 52 00:06:09,164 --> 00:06:10,540 It's my diary. 53 00:06:10,665 --> 00:06:13,669 It's better than writing things down where people can see it. 54 00:06:13,752 --> 00:06:15,338 I want to be a writer. 55 00:06:16,590 --> 00:06:20,762 Over here are my notes: two years of stuff I feel, think, see. 56 00:06:21,054 --> 00:06:25,310 I don't ever think I'll be a writer. It's just something to dream about. 57 00:06:27,062 --> 00:06:30,608 A person becomes whatever he or she really wants to be. 58 00:06:30,692 --> 00:06:33,446 That's a little-known law of nature... 59 00:06:33,529 --> 00:06:36,241 but if you want to be a writer, you'll be one. 60 00:06:36,616 --> 00:06:40,748 Especially if you keep reading things like Shakespeare, Tennyson... 61 00:06:41,457 --> 00:06:44,169 Dostoyevsky? Not bad. 62 00:06:44,961 --> 00:06:48,758 I sneaked them out of my dad's library. I don't want him to know. 63 00:06:48,842 --> 00:06:51,554 I let him and everyone else think I'm a dummy. 64 00:06:51,679 --> 00:06:52,805 Why? 65 00:06:53,472 --> 00:06:57,312 In case I never make something of myself, I won't let anyone down. 66 00:06:57,937 --> 00:07:00,733 It's kind of like my secret identity, you know? 67 00:08:32,606 --> 00:08:34,649 Only four more to be recovered. 68 00:08:35,108 --> 00:08:38,697 Pass the word to deliver them for assembly as soon as possible. 69 00:08:39,364 --> 00:08:43,161 That's him! He's here spying on us. 70 00:09:08,653 --> 00:09:10,990 He knows it won't be much longer. 71 00:09:25,760 --> 00:09:30,099 Look, operator, I've been trying to call Washington for the past 12 hours. 72 00:09:30,183 --> 00:09:32,602 Don't tell me the lines are still down? 73 00:09:33,604 --> 00:09:36,316 Then put me through to an operator in New York... 74 00:09:36,399 --> 00:09:38,694 and let them patch me through. 75 00:09:39,070 --> 00:09:41,531 So what's the closest city I can call? 76 00:09:43,200 --> 00:09:45,369 Spare me the fancy rhetoric, operator. 77 00:09:45,453 --> 00:09:48,373 It's quite obvious what is really going on. 78 00:09:49,791 --> 00:09:51,377 Never mind my name. 79 00:09:54,465 --> 00:09:55,799 I still can't get through. 80 00:09:55,883 --> 00:10:00,139 Seems Crystal Lake is in the middle of the biggest communications breakdown ever. 81 00:10:00,222 --> 00:10:03,060 Two things would make me feel a whole lot better, Doctor. 82 00:10:03,143 --> 00:10:06,731 One is to find out that this communication snarl-up is a coincidence. 83 00:10:06,814 --> 00:10:10,695 It's no coincidence. It's an extremely well-calculated measure. 84 00:10:11,613 --> 00:10:14,909 A precaution against any outside interference. 85 00:10:15,493 --> 00:10:18,789 The second thing is to hear just what this is all about. 86 00:10:18,872 --> 00:10:21,250 Who doesn't want outside interference? 87 00:10:21,334 --> 00:10:23,837 - I can't say. - You can't say? 88 00:10:24,254 --> 00:10:28,761 I can't send in local authorities to help Diana without giving them a reason. 89 00:10:29,178 --> 00:10:32,015 I can appreciate the awkwardness of your position, Colonel. 90 00:10:32,098 --> 00:10:34,393 I should hope so. You put me there. 91 00:10:34,477 --> 00:10:38,190 But were I to tell you what I know, and were you to believe me... 92 00:10:38,982 --> 00:10:43,697 the chances are simply too great that word would leak out to the general public. 93 00:10:44,490 --> 00:10:48,996 I believe that the general public has a lot more brains than it's given credit for. 94 00:10:49,080 --> 00:10:50,414 As do I. 95 00:10:50,957 --> 00:10:54,545 But unfortunately, the bureaucrats they've put in office... 96 00:10:54,629 --> 00:10:59,218 would no doubt find it politically expedient to do something about the situation... 97 00:11:00,053 --> 00:11:03,265 the consequences of which would be catastrophic. 98 00:11:03,349 --> 00:11:05,100 According to you. 99 00:11:06,436 --> 00:11:08,648 Yes, according to me. 100 00:11:13,487 --> 00:11:15,948 - Yes? - Someone here to see Dr. Jaffe. 101 00:11:16,240 --> 00:11:17,951 All right, send him in. 102 00:11:18,160 --> 00:11:20,455 There's someone to see you, Doctor. 103 00:11:25,462 --> 00:11:27,297 Here they are, Dr. Jaffe. 104 00:11:27,422 --> 00:11:30,218 - They were right where you said they'd be. - Thank you. 105 00:11:30,301 --> 00:11:33,263 Col. Trevor, my assistant, Cameron Michaels. 106 00:11:33,597 --> 00:11:35,266 It's a pleasure. 107 00:12:09,896 --> 00:12:13,192 - Mel, you've been faking it, too? - Long story. 108 00:12:13,275 --> 00:12:16,363 I've been spying on them, figuring out what they're up to. 109 00:12:16,446 --> 00:12:18,282 It's so good to have someone to talk to- 110 00:12:18,366 --> 00:12:21,495 They need those weird rocks for something, I don't know what for. 111 00:12:21,578 --> 00:12:24,916 - But they don't have them all. - They're not gonna get it, either. 112 00:12:24,999 --> 00:12:26,710 You've got one? Where? 113 00:12:26,835 --> 00:12:29,422 I've got it hidden. I'm gonna use it for a ransom. 114 00:12:29,506 --> 00:12:31,341 - Listen- - Where have you got it hidden? 115 00:12:31,424 --> 00:12:32,843 I've got to tell you something. 116 00:12:32,927 --> 00:12:36,348 There's a lady from Washington. I met her yesterday on the horse trail. 117 00:12:36,431 --> 00:12:38,184 Better keep walking. 118 00:12:47,404 --> 00:12:49,407 We'll meet somewhere later. 119 00:13:29,419 --> 00:13:32,256 So much for finding a phone down the road. 120 00:14:20,278 --> 00:14:22,073 Not this time, you don't. 121 00:16:38,880 --> 00:16:41,843 Just proving a theory, Ms. Prince. 122 00:16:43,011 --> 00:16:44,346 That's all. 123 00:16:48,561 --> 00:16:52,315 Skip, there are only four more to be recovered. 124 00:16:52,524 --> 00:16:56,529 They must be brought to the old barn at County Line Road immediately. 125 00:16:57,197 --> 00:16:58,824 Yeah, sure. 126 00:17:02,036 --> 00:17:04,999 Mel, we gotta arrange some place to talk, okay? 127 00:17:08,044 --> 00:17:09,880 Drop the act, will you? 128 00:17:11,299 --> 00:17:13,635 And what's this about the old barn? 129 00:17:21,980 --> 00:17:23,149 Sunny. 130 00:17:36,833 --> 00:17:40,714 - Pete was wrong. Skip's not one of us. - Don't bother. 131 00:17:41,089 --> 00:17:42,591 He knows too much. 132 00:17:42,674 --> 00:17:46,221 It won't be hard for the others to remove him permanently. 133 00:18:06,790 --> 00:18:08,750 - Who is it? - Cam. 134 00:18:12,464 --> 00:18:16,845 - Where on earth have you been? - Running for my life. Just like you, right? 135 00:18:17,470 --> 00:18:20,099 No need, if you pretend you're one of them. 136 00:18:20,182 --> 00:18:21,977 See, they don't know the difference. 137 00:18:22,060 --> 00:18:24,564 Now you tell me. I could use a drink. 138 00:18:24,647 --> 00:18:27,151 Of water, I hope. That's all that's here. 139 00:18:27,234 --> 00:18:29,946 - Do just fine. - There's some ice water in the pitcher. 140 00:18:30,030 --> 00:18:31,114 Thanks. 141 00:18:36,288 --> 00:18:38,082 If I had known where you were staying- 142 00:18:38,166 --> 00:18:40,084 - Care for some? - Thanks. 143 00:18:41,879 --> 00:18:43,923 If I'd known where you were staying... 144 00:18:44,007 --> 00:18:46,426 we could've gotten together to compare notes. 145 00:18:46,509 --> 00:18:51,057 - That's right. I never told you, did I? - No, you didn't. 146 00:18:55,939 --> 00:18:57,482 Here you go. 147 00:18:58,985 --> 00:19:00,320 Thanks. 148 00:19:00,570 --> 00:19:02,990 - Cheers. - Cheers. 149 00:19:05,535 --> 00:19:07,872 - Where are you staying? - A motel. 150 00:19:09,248 --> 00:19:11,626 I could've sworn I tried them all. 151 00:19:11,710 --> 00:19:14,297 - Which one? - Down the road. 152 00:19:17,301 --> 00:19:19,971 You know they have roadblocks set up? 153 00:19:20,722 --> 00:19:24,311 I decided that trying to bluff my way past was too risky. 154 00:19:24,394 --> 00:19:27,565 - How've you been getting in and out? - Wasn't difficult. 155 00:19:35,033 --> 00:19:38,329 Sit down, Diana. Tell me what you've been doing. 156 00:19:45,922 --> 00:19:50,220 I think I would rather have you tell me why you just did that. 157 00:19:51,513 --> 00:19:54,267 You haven't fit all the pieces together yet? 158 00:19:57,313 --> 00:19:59,232 Maybe we should review them. 159 00:20:04,488 --> 00:20:08,494 I'm sure the alien you caught up with in the woods yesterday told you... 160 00:20:08,578 --> 00:20:11,749 that he and all the others... 161 00:20:14,294 --> 00:20:16,297 are here to capture an enemy... 162 00:20:18,799 --> 00:20:20,469 from their planet. 163 00:20:25,517 --> 00:20:27,436 Right, Diana? 164 00:20:29,189 --> 00:20:31,442 Here, you really should sit down. 165 00:20:36,239 --> 00:20:39,995 I'm sure he told you that this person can change his form at will. 166 00:20:42,248 --> 00:20:46,295 He can become a mouse, or a cat... 167 00:20:46,378 --> 00:20:48,757 or somebody who's become close to you. 168 00:20:49,090 --> 00:20:51,969 You see, he's quite diabolical, quite ruthless. 169 00:20:52,053 --> 00:20:54,097 Which, I suppose, is the reason why... 170 00:20:54,181 --> 00:20:57,769 the authorities on his planet are so determined to destroy him. 171 00:21:00,564 --> 00:21:04,027 You still haven't answered my question. 172 00:21:05,321 --> 00:21:06,655 I'm sorry. 173 00:21:07,823 --> 00:21:09,409 The tetrahedrons, when reassembled... 174 00:21:09,492 --> 00:21:12,622 into the object you saw in the good doctor's sketches... 175 00:21:12,705 --> 00:21:16,043 can imprison him long enough to return him for sentencing. 176 00:21:16,543 --> 00:21:18,922 It is therefore in his best interest... 177 00:21:19,757 --> 00:21:21,925 to prevent their reassembly. 178 00:21:23,261 --> 00:21:24,596 How? 179 00:21:26,557 --> 00:21:29,686 By compelling our little friend Skip... 180 00:21:29,770 --> 00:21:32,356 to relinquish the fragment that he has... 181 00:21:32,899 --> 00:21:35,360 probably by now the only one they need. 182 00:21:35,444 --> 00:21:37,155 And how does he do that? 183 00:21:41,452 --> 00:21:43,121 That's right, Diana. 184 00:21:43,205 --> 00:21:45,248 By becoming the only person in the world... 185 00:21:45,332 --> 00:21:48,169 he and everyone else trusts without question. 186 00:21:48,670 --> 00:21:50,756 Yes, that was me this afternoon... 187 00:21:50,839 --> 00:21:54,720 testing a little theory I've had since our first encounter in the garage... 188 00:21:54,803 --> 00:21:57,474 concerning your true identity... 189 00:21:58,892 --> 00:22:00,436 Wonder Woman. 190 00:22:01,979 --> 00:22:05,902 It could be worse, Diana. I could kill you. 191 00:22:07,070 --> 00:22:11,283 But it would be so much easier if you simply forgot who you really are. 192 00:22:11,743 --> 00:22:14,747 That's the reason for the hypnotic drug, Diana. 193 00:22:18,793 --> 00:22:21,088 In order for me to become her... 194 00:22:24,593 --> 00:22:27,764 you're about to forget you're Wonder Woman. 195 00:22:38,070 --> 00:22:39,780 We're only missing one. 196 00:22:41,199 --> 00:22:43,827 One piece and he's ours. 197 00:22:45,245 --> 00:22:47,749 We've scoured every inch of countryside. 198 00:22:47,874 --> 00:22:51,003 By count, all 99 have been recovered. 199 00:22:51,212 --> 00:22:53,215 Yet only 98 are here. 200 00:22:53,882 --> 00:22:57,721 Which means someone who is not one of us has it. 201 00:22:58,055 --> 00:23:01,809 If it's him, we've failed. We'll be here forever. 202 00:23:03,019 --> 00:23:05,189 In any case, we've got to find out. 203 00:23:07,651 --> 00:23:09,362 No, I'm not surprised. 204 00:23:09,445 --> 00:23:13,116 I'd react the same way if he called me with that kind of request. 205 00:23:14,409 --> 00:23:17,121 No, I can't explain. That's the whole problem. 206 00:23:17,622 --> 00:23:19,833 Yeah. Thanks, anyway. 207 00:23:19,917 --> 00:23:21,211 Colonel? 208 00:23:29,722 --> 00:23:33,435 Still no word from her, Dr. Jaffe. No way to get help to her. 209 00:23:34,269 --> 00:23:37,649 I'm on my way to Crystal Lake. I thought I'd let you know. 210 00:23:38,442 --> 00:23:39,944 Keep in touch. 211 00:23:41,112 --> 00:23:44,450 If I hadn't distrusted my own findings, I wouldn't have... 212 00:23:51,751 --> 00:23:52,878 No. 213 00:23:58,761 --> 00:24:00,262 The truth is... 214 00:24:01,181 --> 00:24:03,975 had I not been so frightened with my own life... 215 00:24:04,227 --> 00:24:06,562 I would've gone in the first place... 216 00:24:06,854 --> 00:24:09,691 and spared your agency and your operative. 217 00:24:11,027 --> 00:24:12,195 I'm sorry. 218 00:24:18,955 --> 00:24:20,164 Doctor... 219 00:24:21,082 --> 00:24:25,046 for whatever reasons you made her go, bring her back. 220 00:24:36,686 --> 00:24:39,232 Hi, Skip. Come on in. What are you up to? 221 00:24:39,357 --> 00:24:40,900 About 5'9". 222 00:24:40,983 --> 00:24:44,196 - Listen, I've been spying on them- -5'9". That's cute. 223 00:24:44,279 --> 00:24:46,032 Standard comeback line. 224 00:24:46,115 --> 00:24:49,536 It seems to me they're building a pyramid thing out of those rocks- 225 00:24:49,620 --> 00:24:51,373 I'll have to remember that one. 226 00:24:51,456 --> 00:24:52,791 Diana, are you listening? 227 00:24:52,874 --> 00:24:56,505 This pyramid thing seems to be some sort of weapon or something. 228 00:24:57,339 --> 00:24:58,883 What are you doing? 229 00:24:58,966 --> 00:25:01,762 I'm packing. I gotta get back to Washington. 230 00:25:02,221 --> 00:25:03,639 - You're leaving? - Yep. 231 00:25:03,722 --> 00:25:06,726 My boss called me and says I have to be back there tonight. 232 00:25:06,810 --> 00:25:10,440 Your boss? I thought you couldn't get through to Washington. 233 00:25:10,690 --> 00:25:14,445 - I didn't. He got through to me. - How could he? 234 00:25:14,529 --> 00:25:18,283 All the long-distance lines are screwed up. You told me so yourself. 235 00:25:18,367 --> 00:25:22,164 Skip, I distinctly remember talking to my boss on that phone. 236 00:25:24,500 --> 00:25:27,462 - There's something the matter with you. - Thanks a lot. 237 00:25:27,545 --> 00:25:30,550 Diana, you can't leave. You've got to stay here and help me. 238 00:25:30,634 --> 00:25:33,763 You're the only one who can get things back to normal. 239 00:25:33,930 --> 00:25:36,767 Diana, I know you're really- 240 00:25:44,819 --> 00:25:49,408 Hi, I'm Bill Keller. I saw my son's bike outside and thought... 241 00:25:49,909 --> 00:25:52,204 - You are here. - Come in. I'm Diana Prince. 242 00:25:52,287 --> 00:25:54,207 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 243 00:25:54,290 --> 00:25:56,544 Your mother's been worried sick. 244 00:25:56,794 --> 00:25:58,754 Diana, it's a trick. 245 00:25:59,422 --> 00:26:03,302 I just saw him at the old barn where they're building that thing. 246 00:26:05,222 --> 00:26:09,227 - Skip, is he your father or isn't he? - Yes, but... 247 00:26:10,812 --> 00:26:12,606 No, he's one of them. 248 00:26:14,567 --> 00:26:18,531 Come on, stop this nonsense, son. Let's go home. 249 00:26:19,156 --> 00:26:20,242 No. 250 00:26:23,663 --> 00:26:27,042 Diana, please help me. I don't understand what's happening. 251 00:26:49,322 --> 00:26:51,492 I'm sorry, he's very high-strung. 252 00:27:41,267 --> 00:27:43,102 End of the trail, Skip. 253 00:27:43,520 --> 00:27:46,607 It would've been so much easier if you'd cooperated. 254 00:27:47,108 --> 00:27:48,693 Now it's too late. 255 00:27:49,861 --> 00:27:52,490 You're about to meet with a tragic accident. 256 00:27:52,782 --> 00:27:54,617 There are less than 100 of you. 257 00:27:54,701 --> 00:27:56,954 What're you gonna do, knock off the whole town? 258 00:27:57,037 --> 00:27:59,624 The rest of the town doesn't know anything. 259 00:27:59,749 --> 00:28:02,211 They think that it's a virus going around. 260 00:28:02,294 --> 00:28:05,799 But you know better, don't you? Too bad. 261 00:28:07,468 --> 00:28:08,845 Take care of it. 262 00:28:16,856 --> 00:28:18,024 Do it. 263 00:28:19,651 --> 00:28:23,030 You do something to me, you'll never complete that pyramid. 264 00:28:26,118 --> 00:28:30,165 That's right, I've got the 99th piece. Hidden. 265 00:28:36,090 --> 00:28:37,299 Where? 266 00:28:40,345 --> 00:28:43,099 First, we play Let's Make a Deal, right? 267 00:29:00,539 --> 00:29:03,543 You can't leave. You've got to stay here and help me. 268 00:29:03,626 --> 00:29:06,755 You're the only one Who can get things back to normal. 269 00:29:17,687 --> 00:29:21,526 Now that they know I have it, they'll probably never leave me alone. 270 00:29:21,651 --> 00:29:25,948 So I guess I'll deliver it to the place I told Pete, or whoever he is... 271 00:29:27,200 --> 00:29:31,289 and hope he keeps up his end of the bargain by not having me eliminated. 272 00:29:32,290 --> 00:29:34,418 I don't have a real big choice. 273 00:29:35,377 --> 00:29:38,339 As for Diana, I don't know what happened to her. 274 00:29:38,757 --> 00:29:42,762 It's like, all of a sudden, she turned off to everything going on here. 275 00:29:42,846 --> 00:29:44,682 Like she just didn't care. 276 00:29:46,767 --> 00:29:49,312 Anyway, she's probably gone by now. 277 00:29:49,396 --> 00:29:50,857 Well, here I am. 278 00:29:59,118 --> 00:30:01,287 I've never been so alone in my life. 279 00:30:14,013 --> 00:30:16,433 Man, I never thought I'd see you again. 280 00:30:17,017 --> 00:30:20,604 I came for the rock that you have. I need to take it with me. 281 00:30:20,688 --> 00:30:23,525 Sure. Boy, am I glad to see you. 282 00:30:23,608 --> 00:30:27,030 I met Pete up on the bike path and they were gonna get rid of me. 283 00:30:27,113 --> 00:30:29,867 I have promised that I'll give it back to them. 284 00:30:30,033 --> 00:30:33,163 Well, you're safe now. Will you give me the rock? 285 00:30:33,246 --> 00:30:35,875 You were acting so strange back at the motel. 286 00:30:38,336 --> 00:30:42,426 I guess I'd better tell you. I know your secret. 287 00:30:43,719 --> 00:30:45,179 You what? 288 00:30:50,019 --> 00:30:54,233 I found out by accident. I saw you at the stables when you chased after Pete. 289 00:30:54,317 --> 00:30:56,486 I won't tell anyone, I promise. 290 00:30:57,112 --> 00:31:00,074 Skip, I wanted to tell you... 291 00:31:01,743 --> 00:31:03,579 Give me the rock, Skip. 292 00:31:04,038 --> 00:31:05,373 Wonder Woman. 293 00:31:07,250 --> 00:31:09,795 I had no idea you kept such company. 294 00:31:10,463 --> 00:31:12,132 Give me the rock, Skip. 295 00:31:33,995 --> 00:31:35,705 Skip, what's wrong? 296 00:32:03,075 --> 00:32:06,955 - Skip, what is the matter with you? - I'm just going nuts, that's all. 297 00:32:07,039 --> 00:32:10,793 Everything's upside down, backwards, not the way it's supposed to be... 298 00:32:10,877 --> 00:32:12,671 and no one's around to explain why. 299 00:32:12,755 --> 00:32:15,467 - Let me try to help. - You're the worst part, Diana. 300 00:32:15,550 --> 00:32:18,179 One day, you promise you'll end this whole nightmare. 301 00:32:18,262 --> 00:32:20,807 Next day, you act as if you don't know what's happening. 302 00:32:20,891 --> 00:32:22,809 What're you trying to do to me? 303 00:32:22,893 --> 00:32:25,354 My boss said there was nothing more to worry about. 304 00:32:25,438 --> 00:32:27,149 Nothing to worry about? 305 00:32:27,232 --> 00:32:30,862 My best friend is out to get me, they're out at the barn on County Line... 306 00:32:30,945 --> 00:32:34,450 putting those rocks into something that's suppose to destroy somebody... 307 00:32:34,533 --> 00:32:37,455 you're getting long-distance calls on phones that don't work- 308 00:32:37,538 --> 00:32:38,914 Skip, calm down. 309 00:32:39,373 --> 00:32:42,794 And I just saw you and Wonder Woman at the same time. 310 00:32:44,005 --> 00:32:45,381 I saw you, Diana. 311 00:32:45,840 --> 00:32:50,013 I saw you change and chase after Pete. I know you're Wonder Woman. 312 00:32:52,475 --> 00:32:55,353 - That's ridiculous. - Will you stop it, Diana? 313 00:32:55,437 --> 00:32:57,690 Will you stop it and leave me alone? 314 00:33:04,157 --> 00:33:07,161 Diana, help me. I don't understand What's happening. 315 00:33:09,748 --> 00:33:11,708 Skip, neither do I. 316 00:33:31,985 --> 00:33:34,489 Why don't I just get it all over with? 317 00:33:50,761 --> 00:33:52,972 It shouldn't be a young boy. 318 00:33:54,390 --> 00:33:56,435 It should be an old man... 319 00:33:56,810 --> 00:33:59,814 who spent a lifetime watching and listening... 320 00:34:00,815 --> 00:34:03,569 and unraveling the mysteries of the stars... 321 00:34:04,279 --> 00:34:06,281 without ever taking part. 322 00:34:08,451 --> 00:34:09,619 Don't! 323 00:34:13,666 --> 00:34:15,586 This is the way it should be. 324 00:35:14,039 --> 00:35:16,876 I thought you couldn't get through to Washington. 325 00:35:17,585 --> 00:35:19,421 He got through to me. 326 00:35:20,130 --> 00:35:23,968 All the long-distance lines are screwed up. You told me so yourself. 327 00:35:25,471 --> 00:35:27,849 So what's the closest city I can call? 328 00:35:29,518 --> 00:35:31,896 There's something the matter with you. 329 00:35:33,649 --> 00:35:36,653 My boss said there was nothing more to worry about. 330 00:35:36,736 --> 00:35:38,738 What're you trying to do to me? 331 00:35:38,863 --> 00:35:41,909 My boss said there's nothing more to worry about. 332 00:35:41,992 --> 00:35:45,206 You're the only one Who can get things back to normal. 333 00:35:46,582 --> 00:35:50,128 If you prevent us from capturing him, others will come. 334 00:35:51,964 --> 00:35:54,301 My best friend is out to get me. 335 00:35:55,636 --> 00:35:57,388 I distinctly remember... 336 00:35:57,722 --> 00:35:59,934 Diana, it's a trick. 337 00:36:01,435 --> 00:36:03,605 I gotta get back to washington. 338 00:36:03,855 --> 00:36:05,483 I saw you, Diana. 339 00:36:05,775 --> 00:36:07,985 You see he's quite ruthless. 340 00:36:08,904 --> 00:36:10,949 I saw you change. 341 00:36:13,117 --> 00:36:15,245 That was me this afternoon. 342 00:36:17,123 --> 00:36:19,042 I know you're Wonder Woman. 343 00:36:21,295 --> 00:36:23,131 I could kill you. 344 00:36:24,049 --> 00:36:25,635 I know you're really- 345 00:36:26,427 --> 00:36:29,389 You're about to forget you're Wonder Woman. 346 00:37:38,232 --> 00:37:41,903 You fools! Don't you know how many have preceded you... 347 00:37:42,445 --> 00:37:45,741 have chased me from galaxy to galaxy through eons of time? 348 00:37:46,284 --> 00:37:47,953 And to no avail. 349 00:37:49,997 --> 00:37:52,251 You're here to bring me back for sentencing... 350 00:37:52,334 --> 00:37:54,211 but it's you who've been sentenced! 351 00:37:54,294 --> 00:37:55,380 You... 352 00:37:56,089 --> 00:37:59,301 and all those hapless creatures whose bodies you're using... 353 00:37:59,385 --> 00:38:01,554 sentenced to death at my hand. 354 00:38:04,392 --> 00:38:08,021 No one will ever capture me. 355 00:38:09,232 --> 00:38:11,234 That remains to be seen. 356 00:38:12,026 --> 00:38:16,282 You see, you didn't get rid of me after all. You slipped up. 357 00:38:17,242 --> 00:38:21,039 That's what usually happens at the beginning of the end. 358 00:38:21,540 --> 00:38:25,169 The beginning of the end for whom, Wonder Woman? 359 00:42:24,322 --> 00:42:26,617 Everybody's okay, but they don't remember a thing. 360 00:42:26,701 --> 00:42:28,244 What are we gonna do? 361 00:42:28,327 --> 00:42:30,622 Well, we're not gonna do anything. 362 00:42:30,706 --> 00:42:34,419 I think it's best that everybody forgets everything, don't you? 363 00:42:36,088 --> 00:42:37,674 Sure, but I... 364 00:42:38,300 --> 00:42:39,968 We all need our privacy. 365 00:42:40,051 --> 00:42:43,055 You have your tree house, I have Diana Prince. 366 00:42:43,557 --> 00:42:46,853 Someday, somehow, it could slip out, couldn't it? 367 00:42:50,983 --> 00:42:54,029 - Can I still be friends with Diana? - Of course. 368 00:42:54,154 --> 00:42:56,532 In fact, you two will be seeing a lot of each other. 369 00:42:56,615 --> 00:42:57,659 Really? 370 00:42:57,743 --> 00:43:00,454 Word is she's gonna be on permanent assignment... 371 00:43:00,538 --> 00:43:02,915 in Los Angeles by the end of the month. 372 00:43:03,417 --> 00:43:06,629 - We'd make a great team. - Her thoughts exactly. 373 00:43:07,589 --> 00:43:10,801 - All right. - All right. 374 00:43:13,430 --> 00:43:16,684 What do you mean you can't tell me about your trip to Crystal Lake? 375 00:43:16,767 --> 00:43:19,104 I can't. I can't remember. 376 00:43:19,187 --> 00:43:21,816 That's just what Dr. Jaffe said. How about that? 377 00:43:21,899 --> 00:43:24,153 I guess we both can't remember. 378 00:43:25,154 --> 00:43:28,950 Diana, do you realize how frustrating these past three days have been? 379 00:43:29,034 --> 00:43:32,873 I had no idea what had happened to you, no way to get in touch, nothing- 380 00:43:32,956 --> 00:43:37,545 Steve, I know. I'm sorry. But I'm back now and everything's okay. 381 00:43:39,923 --> 00:43:42,051 Seeing as though you are a government employee... 382 00:43:42,135 --> 00:43:45,723 and your trip to Crystal Lake was financed by the American taxpayers... 383 00:43:45,806 --> 00:43:48,935 you have a report to dictate. Good luck. 384 00:43:50,521 --> 00:43:51,814 I'll need it. 385 00:43:58,156 --> 00:43:59,950 It's good to have you back. 386 00:44:11,090 --> 00:44:12,550 You've been recording all this? 387 00:44:12,634 --> 00:44:13,969 It's my diary. 388 00:44:14,261 --> 00:44:17,766 It's better than writing things down Where people can see it. 389 00:44:24,775 --> 00:44:28,780 Today I found out that Diana Prince is really Wonder Woman. 390 00:44:31,367 --> 00:44:32,660 Wonder Woman? 391 00:45:25,273 --> 00:45:26,816 English Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 31845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.