Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
[music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
[music playing]
3
00:00:04,000 --> 00:00:32,000
[music playing]
4
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Surprise!
5
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Surprise!
6
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
You guys did this for me?
7
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Yes.
8
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Of course, sweetie.
9
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Oh my god, you're the best stepmom ever.
10
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
You guys made my graduation so much better.
11
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Wow.
12
00:00:45,000 --> 00:00:55,000
[footsteps]
13
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
I just can't believe you finally graduated.
14
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
I know.
15
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
I'm just so glad it's finally over.
16
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Now I can finally focus on my future.
17
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
And now he's all grown up and graduating.
18
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Man, time sure does fly.
19
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Oh, I never thought I would see this day.
20
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Really, you've just worked so hard,
21
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
and I can't believe that you finally pulled it off.
22
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Thank you guys so much.
23
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Yes.
24
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
I really don't know what to say.
25
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
[sighs]
26
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
I'm just so excited to just move on with my life now
27
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
and pursue an even bigger education.
28
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
It's just, ah, it's all right in front of me.
29
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Yes, yes, yes.
30
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
All those things sound so good.
31
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
But for now, we're going to party
32
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
and we're going to celebrate you graduating.
33
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
And speaking of celebrating,
34
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
I have something for you.
35
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
No way.
36
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Yes.
37
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
I hope you love it.
38
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
This is too much.
39
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
You guys are amazing.
40
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
Oh, OK.
41
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Really?
42
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
For a whole week?
43
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
For a whole week.
44
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
Wow.
45
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
Remember last semester, when I said,
46
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
if you tried really hard
47
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
and you dedicated yourself to your studies,
48
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
and you focused on school,
49
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
and you actually graduated,
50
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
you could do whatever you wanted for an entire week.
51
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Wow.
52
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
That sounds amazing.
53
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
So here we are.
54
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
You guys didn't get a car?
55
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
Well, I mean, would you rather a car
56
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
or would you rather the original plan we discussed?
57
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
I kind of like your guys' plan more.
58
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
I mean, who wouldn't really?
59
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Exactly.
60
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
Did you see Ms. Jones at graduation
61
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
and not dress?
62
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
What an attention whore.
63
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
I did.
64
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
She just, you know,
65
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
she just thinks she can pick people
66
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
even if it's broad daylight.
67
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
Her and broad daylight is really rough, too, so.
68
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
She went a little too heavy on the foundation today.
69
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
And you could definitely see it.
70
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
I know.
71
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
I just can't believe it.
72
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Can't believe it at all.
73
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
And did you see that work she had done?
74
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
I don't even think she looks better.
75
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
I think it actually looks worse.
76
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
It did.
77
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
It made her look worse.
78
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
It was supposed to make her look younger,
79
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
but it made her look, I'd say, five years older.
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
I know.
81
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
I know.
82
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
And you know, the frustrating part is most of us are married.
83
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
I mean, what is she trying to pick up?
84
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
My husband?
85
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
I don't understand.
86
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
I'll never understand that, lady.
87
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Exactly.
88
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
Speaking of bigger and better things.
89
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
What are we going to do with all of this time
90
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
that he's spent in class?
91
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
What are we going to have him do?
92
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
We need to get this one a job.
93
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
We definitely need to get him a job.
94
00:04:05,000 --> 00:04:12,000
I wonder what we could get him as a job.
95
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Hmm.
96
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Well.
97
00:04:16,000 --> 00:04:22,000
I mean, he did graduate with an engineering degree.
98
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
So I just don't know if he's ready yet.
99
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
I mean, for an eight to five.
100
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
I don't know.
101
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
I think since he just graduated,
102
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
maybe take a couple months off.
103
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
That sounds fun.
104
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Yeah.
105
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
I mean, he'll always be my baby.
106
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Yes.
107
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
I can remember just not that long ago,
108
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
he was nursing.
109
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Right?
110
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
It seems like it was just like a couple years ago.
111
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
And now he's all grown up.
112
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
It's so bizarre.
113
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Beyond bizarre.
114
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Like it almost seems like it was just a couple years ago
115
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
that we were out partying and we were in college ourselves
116
00:05:02,000 --> 00:05:07,000
getting wild and crazy and showing up to graduation drunk.
117
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
With no underwear on.
118
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
That was you, though.
119
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
That wasn't me.
120
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
I didn't do that.
121
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Well, I mean, I had a little bit too much fun
122
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
at the pre-graduating party.
123
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Didn't really sleep,
124
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
kind of just throwing myself together.
125
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
And I mean, we graduated, right?
126
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
That's all that really matters.
127
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
I need to pick up a couple things.
128
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Okay.
129
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
That sounds great.
130
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Should we head out right now?
131
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Yeah, let me go get my keys and we'll head out.
132
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Okay?
133
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
All right.
134
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
You look amazing.
135
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
Oh, thank you so much.
136
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Of course.
137
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
You're going somewhere?
138
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Um, yeah.
139
00:05:46,000 --> 00:05:51,000
Me and your mother are just going to a corporate brunch thing, you know?
140
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Okay.
141
00:05:52,000 --> 00:05:58,000
It sounds like fun, but you already look amazing, so it's going to...
142
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Had to wear a work attire, you know.
143
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
Our boss wants to make sure that we all get along,
144
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
so he drives us through these things.
145
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
So you know how it is, right?
146
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
I know.
147
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Or you will soon.
148
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
I'm not really excited for that part.
149
00:06:11,000 --> 00:06:16,000
You'll get a job soon enough.
150
00:06:16,000 --> 00:06:22,000
I know, I'm just not really sure what people will say on their first interviews and stuff.
151
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
It all seems so professional and I can't really like, you know, say what I want.
152
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
It seems like a lot, you guys.
153
00:06:29,000 --> 00:06:34,000
Have you guys or have you had any thought about what you would want to do?
154
00:06:34,000 --> 00:06:59,000
Well, I love engineering and stuff and computers and it seems like real fun.
155
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
How long do you want to wait till you start applying for jobs, though?
156
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Still got a week, remember?
157
00:07:05,000 --> 00:07:15,000
Yes, you definitely still have at least a week.
158
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Are you excited for this week?
159
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Huh.
160
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Well, already making the most of it, aren't I?
161
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Sure seems like it.
162
00:07:22,000 --> 00:07:31,000
The week has just fairly begun.
163
00:07:31,000 --> 00:07:36,000
Do you know if your mom's going to be down soon?
164
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Oh, yeah.
165
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
She should be coming here soon.
166
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Okay, perfect.
167
00:07:41,000 --> 00:07:54,000
[Kissing sounds]
168
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
Yeah, she kind of takes quite a long time when she's getting ready.
169
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Oh, don't I know it.
170
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Oh my gosh, you think it's bad now?
171
00:08:01,000 --> 00:08:09,000
It was way worse when we were your age.
172
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
Do you have any fine graduation parties this weekend?
173
00:08:13,000 --> 00:08:19,000
I was invited to a few but I still am so anti-social.
174
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
You should definitely use this week.
175
00:08:22,000 --> 00:08:26,000
As best as you can.
176
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
I'm ready.
177
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Sorry for the wait, guys.
178
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Wow, you look great.
179
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Thank you.
180
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
You love my outfit.
181
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
It looks amazing.
182
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Yes.
183
00:08:39,000 --> 00:08:52,000
Yes, you can't rely on a mom and dad to pay for everything for too much longer.
184
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Don't you want a new car?
185
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
The only way you're going to get a new car is if you get a job.
186
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
She has a good point.
187
00:09:00,000 --> 00:09:07,000
Your dad already said he's not going to buy you one and I'd get in trouble if I went against his wishes.
188
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
You're right.
189
00:09:09,000 --> 00:09:14,000
They had been telling me the whole time I was in school that that's what I have to look forward to.
190
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Work, work, work.
191
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
You're going to have to get up early.
192
00:09:19,000 --> 00:09:23,000
Like I said, it's called work for a reason.
193
00:09:23,000 --> 00:09:29,000
And him and the new assistant allegedly have a thing going on.
194
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
No wonder.
195
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
So that's why there's so many work functions.
196
00:09:35,000 --> 00:09:41,000
Because those two need excuses.
197
00:09:41,000 --> 00:09:47,000
It's so annoying how they always drag us into their office drama.
198
00:09:47,000 --> 00:09:57,000
Like why couldn't they just, you know, have fun in a hotel room like normal people who are having an affair do?
199
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Like really?
200
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
You know, I don't know.
201
00:10:00,000 --> 00:10:05,000
I often wonder the same thing.
202
00:10:05,000 --> 00:10:13,000
Because no telling when we'll be back, hopefully by like five o'clock or so, so you can watch the game.
203
00:10:13,000 --> 00:10:18,000
But the game is on at seven.
204
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Don't worry.
205
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
If anything, I'll just put it away.
206
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Maybe six for the pregame show.
207
00:10:24,000 --> 00:10:30,000
So we'll have plenty of time and I do need time to get everything prepped.
208
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
What a day.
209
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
I know.
210
00:10:33,000 --> 00:10:38,000
Today at work was just, I cannot deal with her at work anymore.
211
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Mom, you didn't tell me that she was staying over the night.
212
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Yeah, well hi honey.
213
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Yes, we're having a slumber party tonight.
214
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Wow, you look so good.
215
00:10:48,000 --> 00:10:52,000
Hey, aren't you supposed to be in bed by now, sweetie?
216
00:10:52,000 --> 00:10:57,000
It's still over the week and remember, no college, no rules.
217
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Kind of like a first date, you know?
218
00:10:59,000 --> 00:11:06,000
You gotta get all ready, you get nervous, you think about what you're gonna say, what you're gonna do, where you're gonna take her?
219
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Absolutely.
220
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
And you know, first impression is everything.
221
00:11:10,000 --> 00:11:16,000
So they're gonna be judging you based on what you look like and what you're wearing.
222
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
Wow, sounds like so much to account for.
223
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Yeah, so I think we need to make a list.
224
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
We're gonna need some shoes.
225
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
We're gonna need some socks.
226
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
Some nice new slacks.
227
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Yes.
228
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
What else?
229
00:11:30,000 --> 00:11:37,000
Do you have a portfolio for your interviews?
230
00:11:37,000 --> 00:11:46,000
So you can take notes and do we need to make you some business cards?
231
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
No, he doesn't need a business card yet, right?
232
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
I don't think so.
233
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
You know, you want him to stand out.
234
00:11:53,000 --> 00:11:58,000
But we also don't want him to seem too cocky.
235
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
Yeah, that's true.
236
00:12:01,000 --> 00:12:08,000
Because it's not like, you know, he doesn't have a resume necessarily except high school and college.
237
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
You're right.
238
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
Well, maybe we should make him a resume.
239
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Speaking of resumes.
240
00:12:13,000 --> 00:12:30,000
What if we just typed him up something simple and put it in the portfolio so that he can disseminate it to all of the people that are going to be interviewing him.
241
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
I guess so.
242
00:12:32,000 --> 00:12:40,000
Those interviews aren't gonna make themselves.
243
00:12:40,000 --> 00:12:47,000
I know it seems like we're trying to scare you and everything, but we're just trying to prepare you for what's to come.
244
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Absolutely.
245
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Sometimes work can be fun.
246
00:12:52,000 --> 00:12:59,000
It's not always fun, but occasionally it can be rewarding.
247
00:12:59,000 --> 00:13:06,000
And in a very good time.
248
00:13:06,000 --> 00:13:12,000
Well, what are some things I should look out for to know I'm working for the right place?
249
00:13:12,000 --> 00:13:17,000
Um, well, definitely you don't want long hours.
250
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
No, you don't want long hours.
251
00:13:20,000 --> 00:13:27,000
You really want to make sure that they have a good vacation package.
252
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Oh, it's healthy for you.
253
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Your mom is eating oatmeal cookies.
254
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Come on.
255
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
Oh, fine.
256
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
You know what?
257
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Because I know you guys have the sweet tooth.
258
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
I made your favorite.
259
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
What's it?
260
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
I made your favorite.
261
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
What do you mean?
262
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Chocolate chip?
263
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Yes.
264
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
And I even got you a thing of chocolate milk too.
265
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
And vanilla ice cream.
266
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
And I also got you a little something called "Volta myself".
267
00:13:59,000 --> 00:14:03,000
What's she thinking that we want oatmeal, eat it all raw.
268
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
We're not 60 yet.
269
00:14:05,000 --> 00:14:10,000
Heart health starts way earlier than your 60s, okay?
270
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
So it's fine. I got you your junk. It's fine.
271
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
I got you some chips too.
272
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Yes.
273
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
She's the best, isn't she?
274
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
She's amazing.
275
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
That's it.
276
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
She really does.
277
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
So what day are we doing the Italian night?
278
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Well, let's see.
279
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
I have my bridge group on Tuesday.
280
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
I'll have a bridge group?
281
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Well, yes.
282
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
With the women from my sewing group.
283
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
So I have that Tuesday.
284
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
What about Wednesday?
285
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
I think the schedule is clear Wednesday, and you don't have school anymore.
286
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
Do you need me to come over and watch the house?
287
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Well, yeah. What if you just go...
288
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Tacos?
289
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
I was going to say "Taco Tuesday".
290
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Tacos sounds great.
291
00:15:11,000 --> 00:15:17,000
Yeah, we'll have a night. Me and Elias.
292
00:15:17,000 --> 00:15:25,000
Well, I have the best taco spot that I can take you.
293
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
That sounds great.
294
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
You'll have to leave me some in the fridge.
295
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
You know...
296
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
Yeah, I can do that.
297
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
We'll get something that...
298
00:15:35,000 --> 00:15:39,000
Because some of their tacos don't warm up so good, but we'll get you a nice...
299
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
I'll have some fish tacos.
300
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Some fish tacos we could do that.
301
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
I feel like I could eat this cold.
302
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
I'll bring him back so he can have something.
303
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
No worries, we got you.
304
00:15:49,000 --> 00:15:55,000
But you're driving because it's Taco Tuesday, so I'm behind with some margaritas.
305
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Mmmhmm.
306
00:15:59,000 --> 00:16:07,000
I'll let you drive my car so you can get a little taste of what it's like to drive a nice, new luxury car.
307
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Oh, so nice.
308
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Oh.
309
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
I love it.
310
00:16:13,000 --> 00:16:18,000
You know, you don't have kids and all these other expenses.
311
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
You have more money to do.
312
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
More. You're getting more stuff with.
313
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
Absolutely.
314
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
So don't go having kids just yet, sir.
315
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
You know what...
316
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
It's a sacrifice.
317
00:16:34,000 --> 00:16:44,000
[BLANK_AUDIO]
318
00:16:44,500 --> 00:16:54,000
[BLANK_AUDIO]
21520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.