Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,617 --> 00:00:09,735
(música ominosa)
2
00:00:09,777 --> 00:00:10,875
- ¿Tienes algún conocimiento personal de gente
3
00:00:10,917 --> 00:00:13,998
que han sido perjudicados o
heridos en los esfuerzos por encubrir,
4
00:00:14,040 --> 00:00:16,908
u ocultar esta tecnología extraterrestre?
5
00:00:16,950 --> 00:00:19,698
- Sí. - Estas tecnologías
6
00:00:19,740 --> 00:00:24,168
no están sancionadas, que son operaciones ilegales,
7
00:00:24,210 --> 00:00:27,209
y esto puede ser probado en cualquier tribunal de justicia.
8
00:00:27,251 --> 00:00:28,578
(música ominosa)
9
00:00:28,620 --> 00:00:30,708
- Están literalmente haciendo su propio dinero
10
00:00:30,750 --> 00:00:32,628
para financiar sus propios proyectos.
11
00:00:32,670 --> 00:00:34,458
Estos testigos son nuevos,
12
00:00:34,500 --> 00:00:37,398
y tienen información bomba de la que hablar.
13
00:00:37,440 --> 00:00:39,888
- Oficiales militares, pilotos que son,
14
00:00:39,930 --> 00:00:41,658
ya sabes, dando la cara.
15
00:00:41,700 --> 00:00:43,068
- Sabía guardar un secreto.
16
00:00:43,110 --> 00:00:44,813
Los secretos eran su oficio.
17
00:00:44,855 --> 00:00:45,888
(música ominosa)
18
00:00:45,930 --> 00:00:47,208
- No me importa si es un general,
19
00:00:47,250 --> 00:00:48,708
No me importa si es cualquiera.
20
00:00:48,750 --> 00:00:50,658
No se te permite hablar de lo que pasó,
21
00:00:50,700 --> 00:00:53,568
puedes ir a la cárcel por esto, o te pueden matar.
22
00:00:53,610 --> 00:00:55,817
- Se trata de cuestiones transnacionales.
23
00:00:55,859 --> 00:00:57,438
(música ominosa)
24
00:00:57,480 --> 00:00:59,866
- ¿Estamos encubriendo la verdad y quieres que me calle?
25
00:00:59,908 --> 00:01:02,118
(música ominosa)
26
00:01:02,160 --> 00:01:06,948
- A medida que nos acercamos, puedo sentir
27
00:01:06,990 --> 00:01:10,049
las vibraciones que salían
pero no había sonido.
28
00:01:10,091 --> 00:01:11,658
(música ominosa)
29
00:01:11,700 --> 00:01:13,313
- ¿Han asesinado a alguien?
30
00:01:13,355 --> 00:01:15,648
(música ominosa)
31
00:01:15,690 --> 00:01:18,408
- Parece que tenemos un problema
32
00:01:18,450 --> 00:01:19,973
que necesita más investigación.
33
00:01:20,015 --> 00:01:22,682
(música ominosa)
34
00:01:23,795 --> 00:01:27,295
(música orquestal sombría)
35
00:01:32,040 --> 00:01:34,698
- Esa es la base de todo lo que hemos hecho
36
00:01:34,740 --> 00:01:37,938
es que estos proyectos son, a priori, ilegales,
37
00:01:37,980 --> 00:01:41,988
y por lo tanto, inconstitucional,
y tienen que ser refrenados,
38
00:01:42,030 --> 00:01:45,633
porque no hacerlo es una
amenaza para la seguridad nacional.
39
00:01:46,470 --> 00:01:48,678
Una orden ejecutiva para divulgar inmediatamente
40
00:01:48,720 --> 00:01:51,888
tecnologías avanzadas de generación
tecnologías avanzadas de generación de energía,
41
00:01:51,930 --> 00:01:55,518
están en manos de algunas de
estas empresas y agencias.
42
00:01:55,560 --> 00:02:00,560
En un plazo de 10 a 20
años acabaría con toda la contaminación de la Tierra
43
00:02:00,780 --> 00:02:02,748
y toda la pobreza mundial.
44
00:02:02,790 --> 00:02:04,128
Esto no es una quimera.
45
00:02:04,170 --> 00:02:06,198
Esas tecnologías existen,
46
00:02:06,240 --> 00:02:07,548
existen desde hace tiempo
47
00:02:07,590 --> 00:02:09,888
y los necesitamos, y los necesitamos
48
00:02:09,930 --> 00:02:11,872
Hace 60 años, hace 70 años.
49
00:02:11,914 --> 00:02:13,218
(música orquestal sombría)
50
00:02:13,260 --> 00:02:16,578
- [Blake] 2023, el año del denunciante.
51
00:02:16,620 --> 00:02:19,608
Washington DC fue la zona
cero para la investigación
52
00:02:19,650 --> 00:02:22,518
en los programas clandestinos de presupuesto negro
53
00:02:22,560 --> 00:02:23,958
que han mantenido en secreto
54
00:02:24,000 --> 00:02:27,618
tecnologías alienígenas
del público.
55
00:02:27,660 --> 00:02:30,018
Como investigadores de ovnis, mi hermano, Brent y yo
56
00:02:30,060 --> 00:02:32,748
se dispuso a descubrir la verdad.
57
00:02:32,790 --> 00:02:34,878
Nos acompañaron legisladores de Washington,
58
00:02:34,920 --> 00:02:37,218
incluyendo al Dr. Steven Greer, que se presentó
59
00:02:37,260 --> 00:02:40,158
para hablar del encubrimiento mortal.
60
00:02:40,200 --> 00:02:43,068
También escuchamos testimonios nunca antes oídos
61
00:02:43,110 --> 00:02:45,543
de antiguos denunciantes militares.
62
00:02:46,560 --> 00:02:49,758
Lo que descubrimos superaba nuestra imaginación.
63
00:02:49,800 --> 00:02:52,848
Nuestros hallazgos pueden cambiar el mundo.
64
00:02:52,890 --> 00:02:53,798
Podrían obligar al gobierno
65
00:02:53,840 --> 00:02:56,718
a confesar su implicación con los ovnis
66
00:02:56,760 --> 00:02:58,368
y podrían conducir a un nuevo mundo
67
00:02:58,410 --> 00:03:00,092
y la mejora de la humanidad.
68
00:03:00,134 --> 00:03:01,338
(música orquestal sombría)
69
00:03:01,380 --> 00:03:03,348
- Lo que queremos hacer es, ya que podemos probar
70
00:03:03,390 --> 00:03:05,268
que esos son ilegales,
71
00:03:05,310 --> 00:03:07,668
ir tras ellos en un RICO civil,
72
00:03:07,710 --> 00:03:10,308
Creo que eso presionará al Congreso
73
00:03:10,350 --> 00:03:13,158
y al gobierno que vaya a por ella,
74
00:03:13,200 --> 00:03:17,538
y cualquier prueba que generemos
a través de citaciones, deposiciones,
75
00:03:17,580 --> 00:03:20,208
entregaremos al Departamento de Justicia
76
00:03:20,250 --> 00:03:22,098
y los fiscales estadounidenses,
77
00:03:22,140 --> 00:03:25,188
para que luego puedan llevar adelante un caso penal.
78
00:03:25,230 --> 00:03:26,153
Muy importante.
79
00:03:26,195 --> 00:03:28,758
(música orquestal sombría)
80
00:03:28,800 --> 00:03:29,591
- Estás tratando con algo
81
00:03:29,633 --> 00:03:34,248
que está años luz por delante de nosotros en tecnología,
82
00:03:34,290 --> 00:03:36,828
y entonces es sólo que rompen un pedacito de ella,
83
00:03:36,870 --> 00:03:38,148
y luego se dan cuenta,
84
00:03:38,190 --> 00:03:40,158
y luego intentan pasar a otra cosa,
85
00:03:40,200 --> 00:03:41,238
pero creo que hacer eso,
86
00:03:41,280 --> 00:03:43,248
tendría que estar en manos de la empresa,
87
00:03:43,290 --> 00:03:44,958
y de nuevo, está tan compartimentado,
88
00:03:45,000 --> 00:03:46,998
No sé si alguna vez podremos sacar la verdad.
89
00:03:47,040 --> 00:03:48,445
- [Blake] Así que si hubiera alguien que pudiera decir,
90
00:03:48,487 --> 00:03:53,238
"Eh, aquí hay una X que marca el lugar, aquí es donde está el PAU",
91
00:03:53,280 --> 00:03:57,124
¿podría dividir un grupo de trabajo
y citar y responder?
92
00:03:57,166 --> 00:03:59,988
- Podríamos citarlo, pero para entonces, es así,
93
00:04:00,030 --> 00:04:02,058
este sistema está tan corrompido, hermano.
94
00:04:02,100 --> 00:04:04,578
Creo que nos precipitaríamos,
95
00:04:04,620 --> 00:04:06,948
y ya lo estaría, lo trasladaron hace semanas,
96
00:04:06,990 --> 00:04:09,318
No creo que sea una posibilidad.
97
00:04:09,360 --> 00:04:12,678
Creo que es en una situación tan segura
98
00:04:12,720 --> 00:04:14,388
que sería muy difícil llegar a ella.
99
00:04:14,430 --> 00:04:16,035
Quiero decir, ya sabes, si niegan
100
00:04:16,077 --> 00:04:18,018
el acceso del Presidente de los Estados Unidos
101
00:04:18,060 --> 00:04:22,098
a esta información, que creo plenamente que tienen,
102
00:04:22,140 --> 00:04:24,408
y siguen haciéndolo, no creo,
103
00:04:24,450 --> 00:04:27,828
No creo que parpadeen ante
una citación del Congreso.
104
00:04:27,870 --> 00:04:32,870
- ¿Tiene a alguien pagado por la CIA...
105
00:04:37,590 --> 00:04:39,400
que contribuyen
106
00:04:40,500 --> 00:04:44,118
a una revista americana de gran tirada?
107
00:04:44,160 --> 00:04:46,548
- Tenemos gente que envía piezas
108
00:04:46,590 --> 00:04:48,678
a dos revistas estadounidenses.
109
00:04:48,720 --> 00:04:53,720
- Hay una historia de 70 años
de la CIA y otras agencias
110
00:04:56,550 --> 00:04:59,418
utilizando los medios de comunicación y Hollywood, debo añadir,
111
00:04:59,460 --> 00:05:01,578
para hacer que todo el tema de los ovnis
112
00:05:01,620 --> 00:05:04,488
parecen una caricatura y ridículas.
113
00:05:04,530 --> 00:05:07,218
Tenemos un documento de la CIA de los años 50,
114
00:05:07,260 --> 00:05:09,588
nombrando específicamente a los Estudios Disney
115
00:05:09,630 --> 00:05:13,070
hacer caricaturas, etcétera, sobre los temas,
116
00:05:13,112 --> 00:05:16,608
para crear frivolidad y ridículo.
117
00:05:16,650 --> 00:05:19,368
Sabemos que, por ejemplo,
118
00:05:19,410 --> 00:05:21,438
y me han compartido esto
119
00:05:21,480 --> 00:05:24,531
por altos funcionarios de inteligencia en los años 90
120
00:05:24,573 --> 00:05:28,458
que muchos de los mejores casos
casos serían canalizados lejos
121
00:05:28,500 --> 00:05:32,808
desde los principales medios de comunicación
a tabloides francamente desacreditados
122
00:05:32,850 --> 00:05:34,188
como "The National Enquirer".
123
00:05:34,230 --> 00:05:35,478
- Me llamo Bill Graham,
124
00:05:35,520 --> 00:05:40,008
y trabajé casi 25 años
en el "National Enquirer".
125
00:05:40,050 --> 00:05:42,291
- Las mentes cableadas quieren saber. - Yo quiero saber.
126
00:05:42,333 --> 00:05:46,788
- Cuando empecé era el único medio
127
00:05:46,830 --> 00:05:49,689
que trataba el tema de los ovnis.
128
00:05:49,731 --> 00:05:52,005
- Este es el material del que están hechos los sueños de los tabloides.
129
00:05:52,047 --> 00:05:55,130
(ominosa música de noticias)
130
00:05:58,150 --> 00:06:01,338
- 1981 cuando me uní al "Enquirer",
131
00:06:01,380 --> 00:06:04,578
invertimos mucho dinero en cubrir los ovnis.
132
00:06:04,620 --> 00:06:08,418
Sabía que había como un equipo dedicado que teníamos
133
00:06:08,460 --> 00:06:10,308
que eso es todo lo que hicieron.
134
00:06:10,350 --> 00:06:12,138
Y mucha gente no es consciente
135
00:06:12,180 --> 00:06:17,180
cuánto dinero el "Enquirer"
gastó realmente en el tema.
136
00:06:17,520 --> 00:06:19,471
El "Enquirer" era una gallina de los huevos de oro.
137
00:06:19,513 --> 00:06:21,318
(música ominosa) (cámara haciendo clic)
138
00:06:21,360 --> 00:06:24,438
El editor aprendió cómo
a ganar mucho dinero
139
00:06:24,480 --> 00:06:27,618
estando en todas las cajas
supermercado del país.
140
00:06:27,660 --> 00:06:29,088
Así que con todo este dinero fluyendo,
141
00:06:29,130 --> 00:06:31,368
el dinero nunca fue un objeto.
142
00:06:31,410 --> 00:06:35,628
Enviábamos gente a países de Sudamérica, Asia,
143
00:06:35,670 --> 00:06:38,628
y así, ya sabes, la gente era escéptica,
144
00:06:38,670 --> 00:06:39,715
porque el "National Enquirer",
145
00:06:39,757 --> 00:06:41,748
"Oh, esto no es verdad, esto no es verdad."
146
00:06:41,790 --> 00:06:45,288
Y yo mismo fui muy escéptico al principio,
147
00:06:45,330 --> 00:06:48,408
y luego mi trabajo como editor de fotos, tendríamos equipos
148
00:06:48,450 --> 00:06:51,558
de gente entrar, y entrevistar
a la gente que vio algo.
149
00:06:51,600 --> 00:06:54,528
Y no eran sólo luces en el cielo.
150
00:06:54,570 --> 00:06:57,228
Vería historias donde,
ya sabes, tendríamos archivos de historias.
151
00:06:57,270 --> 00:06:59,658
La persona sería propietaria de una granja,
152
00:06:59,700 --> 00:07:02,958
y un OVNI aterrizaría en la granja,
153
00:07:03,000 --> 00:07:05,688
y no sería sólo como una luz en el cielo,
154
00:07:05,730 --> 00:07:08,298
era algo con forma, estructura.
155
00:07:08,340 --> 00:07:10,218
Y con frecuencia había como un rayo de luz
156
00:07:10,260 --> 00:07:12,048
que los paralizaría,
157
00:07:12,090 --> 00:07:14,388
y lo demostrarían, lo habrían hecho,
158
00:07:14,430 --> 00:07:17,058
algunos de ellos tenían quemaduras, quemaduras por radiación y cosas así.
159
00:07:17,100 --> 00:07:20,603
Así que eso cambió mi forma de
pensar sobre el tema de los ovnis.
160
00:07:20,645 --> 00:07:23,628
(música ominosa)
161
00:07:23,670 --> 00:07:26,988
Entonces me di cuenta de que, vaya, no soy un tipo de ovnis,
162
00:07:27,030 --> 00:07:30,558
pero estoy empezando a creer
que algo está pasando aquí.
163
00:07:30,600 --> 00:07:34,338
Y ahora, un avance rápido hasta los tiempos actuales,
164
00:07:34,380 --> 00:07:36,715
cuando incluso el Congreso está empezando a decir,
165
00:07:36,757 --> 00:07:37,908
"Sí." (música ominosa)
166
00:07:37,950 --> 00:07:39,108
- La reclamación de un denunciante
167
00:07:39,150 --> 00:07:41,838
que Estados Unidos tiene un programa secreto
168
00:07:41,880 --> 00:07:45,588
que recupera ovnis que han aterrizado en la Tierra
169
00:07:45,630 --> 00:07:47,028
ahora está provocando llamadas
170
00:07:47,070 --> 00:07:49,128
para las investigaciones tanto de los republicanos
171
00:07:49,170 --> 00:07:51,918
y demócratas aquí en el Congreso.
172
00:07:51,960 --> 00:07:56,960
- Es muy probable que
estos PAU, como los llamamos ahora
173
00:07:57,540 --> 00:08:00,078
son reales y tenemos que hacer más estudios.
174
00:08:00,120 --> 00:08:04,188
Así que aquí tenemos a un Dr. Greer que ha estado en el tema
175
00:08:04,230 --> 00:08:07,158
durante muchos años, y estoy impresionado
176
00:08:07,200 --> 00:08:09,648
que ha estado juntando todas las piezas,
177
00:08:09,690 --> 00:08:11,703
debería ser una narración muy convincente.
178
00:08:13,200 --> 00:08:15,018
Generoso Pope Jr. es la persona
179
00:08:15,060 --> 00:08:16,938
que inició el "National Enquirer",
180
00:08:16,980 --> 00:08:20,358
y sus antecedentes son fascinantes.
181
00:08:20,400 --> 00:08:24,798
Se graduó en el MIT a los 19 años
182
00:08:24,840 --> 00:08:27,528
licenciado en ingeniería mecánica.
183
00:08:27,570 --> 00:08:29,508
Hay que ser muy listo para eso.
184
00:08:29,550 --> 00:08:34,550
Su padre tenía mucho poder en Nueva York,
185
00:08:35,220 --> 00:08:37,428
y reconoció que su hijo tenía un coeficiente intelectual de genio.
186
00:08:37,470 --> 00:08:40,758
- El verdadero padrino
padrino real fue el padrino,
187
00:08:40,800 --> 00:08:44,147
Frank Costello, que era un tipo importante en la mafia, obviamente.
188
00:08:44,189 --> 00:08:45,498
De ahí sacó el dinero.
189
00:08:45,540 --> 00:08:48,858
- Así que cuando Generoso Pope Jr. decidió
190
00:08:48,900 --> 00:08:50,868
para empezar el "National Enquirer",
191
00:08:50,910 --> 00:08:54,588
que trajo con él, ya sabes, este entorno familiar,
192
00:08:54,630 --> 00:08:56,568
de riqueza y poder, alto coeficiente intelectual,
193
00:08:56,610 --> 00:09:01,308
pero primero quería entrar en la CIA, y lo hizo,
194
00:09:01,350 --> 00:09:03,828
y pasó allí sólo un año,
195
00:09:03,870 --> 00:09:07,968
y estaba en el campo de la guerra psicológica.
196
00:09:08,010 --> 00:09:11,628
Y así todos sabíamos que Generoso Pope tenía una manera
197
00:09:11,670 --> 00:09:13,428
de motivarnos, que pensábamos que eran
198
00:09:13,470 --> 00:09:16,668
algunos de los trucos
trucos de guerra psicológica que había aprendido.
199
00:09:16,710 --> 00:09:18,168
Fue interesante que el Dr. Greer habla
200
00:09:18,210 --> 00:09:22,098
sobre la guerra psicológica,
psyops de una manera diferente.
201
00:09:22,140 --> 00:09:26,148
Así que aunque Generoso Pope
pasó sólo un año en la CIA,
202
00:09:26,190 --> 00:09:29,190
recogió algunas cosas interesantes.
203
00:09:29,232 --> 00:09:30,798
Lo sabemos los que trabajamos para él,
204
00:09:30,840 --> 00:09:32,628
fue muy reservado al respecto,
205
00:09:32,670 --> 00:09:34,818
nunca le oímos hablar de la CIA,
206
00:09:34,860 --> 00:09:38,178
pero nosotros los editores
siempre hablábamos de ello,
207
00:09:38,220 --> 00:09:41,418
y ya sabes, sabía guardar un secreto.
208
00:09:41,460 --> 00:09:43,698
Los secretos eran su oficio.
209
00:09:43,740 --> 00:09:46,968
Teníamos muchas fuentes secretas en el "Enquirer".
210
00:09:47,010 --> 00:09:50,298
Y el hecho de que estaba en la CIA en el momento adecuado,
211
00:09:50,340 --> 00:09:52,038
era una fase de transición,
212
00:09:52,080 --> 00:09:57,080
así que no descarto nada
sobre lo que sabía
213
00:09:57,390 --> 00:10:01,653
si la propia agencia guió su cobertura, no lo sé.
214
00:10:02,700 --> 00:10:03,888
Todo es posible.
215
00:10:03,930 --> 00:10:06,603
Y como dice el Dr. Greer,
216
00:10:07,440 --> 00:10:10,518
que fue por diseño que el "Enquirer"
217
00:10:10,560 --> 00:10:14,748
tipo de haría estas
historias para desacreditarlos,
218
00:10:14,790 --> 00:10:16,405
porque la gente tendría en cuenta la fuente,
219
00:10:16,447 --> 00:10:18,588
"Oh, "National Enquirer", no puede ser real".
220
00:10:18,630 --> 00:10:21,768
Y así una guerra psicológica muy sofisticada
221
00:10:21,810 --> 00:10:24,468
operación funcionaría así.
222
00:10:24,510 --> 00:10:27,408
Ya sabes, donde si haces tus propias asociaciones
223
00:10:27,450 --> 00:10:30,618
que sugieren los
personas que mueven los hilos.
224
00:10:30,660 --> 00:10:34,188
Así que estoy abierto a cualquier sugerencia al respecto, yo viví esa vida,
225
00:10:34,230 --> 00:10:35,448
Vi cómo era,
226
00:10:35,490 --> 00:10:38,478
Vi lo intenso que era, lo inteligente que era,
227
00:10:38,520 --> 00:10:42,798
y no tengo ninguna duda de que, ya sabes, si se sentía, ya sabes,
228
00:10:42,840 --> 00:10:44,118
le gustaban las historias de ovnis,
229
00:10:44,160 --> 00:10:46,548
porque se beneficiaba, nadie más lo cubría.
230
00:10:46,590 --> 00:10:48,708
Cualquiera que sea la prohibición
231
00:10:48,750 --> 00:10:50,958
por los principales medios de comunicación, sólo le ayudó.
232
00:10:51,000 --> 00:10:51,798
Es un tipo listo.
233
00:10:51,840 --> 00:10:53,058
Sabía de negocios,
234
00:10:53,100 --> 00:10:55,218
que si tuviera el mercado para él solo,
235
00:10:55,260 --> 00:10:57,138
que era una forma de ganar dinero.
236
00:10:57,180 --> 00:11:00,198
Y eso es lo que hizo que la
"Enquirer" la circulación se hinchan
237
00:11:00,240 --> 00:11:02,148
de prácticamente nada a,
238
00:11:02,190 --> 00:11:06,468
Creo que alcanzó su primer millón de tiradas
239
00:11:06,510 --> 00:11:09,108
por los ovnis de la portada.
240
00:11:09,150 --> 00:11:11,268
Y eso fue sólo una meseta, y siguió subiendo y subiendo.
241
00:11:11,310 --> 00:11:13,668
Y luego añadimos otras historias a la mezcla,
242
00:11:13,710 --> 00:11:16,998
íbamos en todos los colores, pero, ya sabes, los ovnis nunca se extinguieron.
243
00:11:17,040 --> 00:11:18,288
La gente quería saberlo.
244
00:11:18,330 --> 00:11:21,468
Y esa es la clave, la gente quería saber.
245
00:11:21,510 --> 00:11:23,538
- Quiero saberlo. - Y eran buenos casos,
246
00:11:23,580 --> 00:11:26,388
sino el hecho de que estaban en esa plataforma,
247
00:11:26,430 --> 00:11:31,068
esa entidad mediática
los desacreditaría intrínsecamente.
248
00:11:31,110 --> 00:11:35,178
Así que mientras CBS 60 minutos...
249
00:11:35,220 --> 00:11:40,220
- En la CBS, la CIA se había puesto en contacto con nosotros,
250
00:11:41,170 --> 00:11:42,858
de hecho, en el momento en que me convertí en el Jefe
251
00:11:42,900 --> 00:11:45,650
de toda la operación de noticias y
en 1954,
252
00:11:46,590 --> 00:11:48,978
los barcos se habían establecido,
y me hablaron de ellos,
253
00:11:49,020 --> 00:11:50,418
y me preguntó si seguiría con ellos.
254
00:11:50,460 --> 00:11:55,460
- ¿Tiene a alguien pagado por la CIA...
255
00:11:59,280 --> 00:12:04,280
que contribuyen a los Servicios Nacionales de Noticias,
256
00:12:07,560 --> 00:12:08,407
¿AP y UPI?
257
00:12:10,750 --> 00:12:12,558
- Bueno, de nuevo, creo que estamos entrando en
258
00:12:12,600 --> 00:12:14,238
el tipo de detalle, Sr. Presidente,
259
00:12:14,280 --> 00:12:16,818
que preferiría manejar una sesión ejecutiva.
260
00:12:16,860 --> 00:12:20,928
- Los principales medios de comunicación
y la información de los periódicos,
261
00:12:20,970 --> 00:12:23,928
como "Washington Post", "New York Times", etcétera,
262
00:12:23,970 --> 00:12:26,028
generalmente no cubren el tema,
263
00:12:26,070 --> 00:12:28,728
a menos que tenga un cierto giro ridículo,
264
00:12:28,770 --> 00:12:32,058
o últimamente, en los últimos dos años,
265
00:12:32,100 --> 00:12:36,198
la amenaza para la seguridad nacional de los PAU,
266
00:12:36,240 --> 00:12:38,058
que también es falso,
267
00:12:38,100 --> 00:12:41,658
excepto en la medida en que los creados por el hombre sean una amenaza.
268
00:12:41,700 --> 00:12:44,658
Así que el Proyecto Mockingbird, otros proyectos
269
00:12:44,700 --> 00:12:48,468
que han seguido adelante,
tenemos oficiales de inteligencia
270
00:12:48,510 --> 00:12:50,875
con la Fuerza Aérea que ha
confirmado que llevarían cita
271
00:12:50,917 --> 00:12:55,878
"bolsas de dinero" a los medios
nacionales y locales para alterar
272
00:12:55,920 --> 00:12:57,828
y periodistas corruptos.
273
00:12:57,870 --> 00:13:01,158
Esta es una táctica bien conocida, es demostrable,
274
00:13:01,200 --> 00:13:03,348
tenemos un documento en realidad de los años 90,
275
00:13:03,390 --> 00:13:07,128
durante la Administración Bush, a principios de los 90,
276
00:13:07,170 --> 00:13:10,878
cuando George HW Bush era presidente en el 91,
277
00:13:10,920 --> 00:13:13,518
donde la CIA hablaba de la gente que tienen
278
00:13:13,560 --> 00:13:18,258
en todos los principales medios de comunicación para
alterar las historias, cambiar las historias,
279
00:13:18,300 --> 00:13:23,208
matar historias en nombre y a petición de la CIA.
280
00:13:23,250 --> 00:13:25,458
Así que esto no es una teoría de la conspiración,
281
00:13:25,500 --> 00:13:27,258
es un hecho demostrable,
282
00:13:27,300 --> 00:13:31,158
y este es uno de los otros problemas es que, ya sabes,
283
00:13:31,200 --> 00:13:34,998
Cuento esta historia de estar
con Bob Schwartz en Nueva York
284
00:13:35,040 --> 00:13:36,648
a principios de los 90,
285
00:13:36,690 --> 00:13:39,018
y estaba en la junta de "Time Life"
286
00:13:39,060 --> 00:13:42,108
y luego se convirtió en AOL Time Warner, CNN,
287
00:13:42,150 --> 00:13:45,078
y era buen amigo de
Mike Wallace en "60 Minutos",
288
00:13:45,120 --> 00:13:48,618
y dijo: "Mira, todos nos hemos convertido en escribas,
289
00:13:48,660 --> 00:13:51,288
tomando dictado a la derecha del rey
290
00:13:51,330 --> 00:13:53,478
de estos programas encubiertos".
291
00:13:53,520 --> 00:13:56,808
Y dijo: "El cuarto poder, la prensa libre ha muerto".
292
00:13:56,850 --> 00:13:59,088
Ahora que me lo dijo hace casi 30 años.
293
00:13:59,130 --> 00:14:00,798
Así que creo que el público
294
00:14:00,840 --> 00:14:03,408
y nuestros funcionarios tienen que entender
295
00:14:03,450 --> 00:14:07,488
que algunos de los principios básicos
de nuestra democracia han sido,
296
00:14:07,530 --> 00:14:11,088
al menos en este tema, completamente superado
297
00:14:11,130 --> 00:14:12,648
por intereses corruptos.
298
00:14:12,690 --> 00:14:15,048
Y eso no es difícil de hacer,
299
00:14:15,090 --> 00:14:17,958
porque tienes enormes cantidades de dinero
300
00:14:18,000 --> 00:14:20,148
y la influencia corruptora de la organización
301
00:14:20,190 --> 00:14:21,558
guardando el secreto,
302
00:14:21,600 --> 00:14:24,528
muchas de las empresas matrices de los medios
303
00:14:24,570 --> 00:14:29,448
están de hecho integrados en
esa organización en algún nivel,
304
00:14:29,490 --> 00:14:33,858
y la corrupción es enorme,
305
00:14:33,900 --> 00:14:35,088
y esto es un gran problema,
306
00:14:35,130 --> 00:14:38,545
porque así pueden elegir quién aparece en digamos,
307
00:14:38,587 --> 00:14:40,728
"60 minutos" o la CNN,
308
00:14:40,770 --> 00:14:44,658
y elegirán a las personas
personas que son portavoces,
309
00:14:44,700 --> 00:14:49,188
shills, si se quiere, para la
narrativa, la falsa narrativa.
310
00:14:49,230 --> 00:14:51,228
Y eso es lo que hemos estado viendo suceder
311
00:14:51,270 --> 00:14:53,298
en los últimos cuatro o cinco años.
312
00:14:53,340 --> 00:14:56,088
Así que eso es algo, la única manera de evitarlo es ir
313
00:14:56,130 --> 00:14:58,698
a través de medios de comunicación alternativos
314
00:14:58,740 --> 00:15:01,308
exponer documentales como éste,
315
00:15:01,350 --> 00:15:03,963
y trasladar la verdad lo mejor que podamos.
316
00:15:05,255 --> 00:15:07,638
(música ominosa)
317
00:15:07,680 --> 00:15:09,228
- [Blake] ¿Deben los denunciantes seguir teniendo miedo
318
00:15:09,270 --> 00:15:10,488
de presentarse,
319
00:15:10,530 --> 00:15:12,528
o deberían pensar que ahora tienen vía libre
320
00:15:12,570 --> 00:15:14,538
siendo que la nueva ley ha sido aprobada?
321
00:15:14,580 --> 00:15:15,828
- Bueno, sé que la ley ha sido aprobada,
322
00:15:15,870 --> 00:15:17,898
y ha dado a los denunciantes una oportunidad
323
00:15:17,940 --> 00:15:18,798
presentarse sin sentirse
324
00:15:18,840 --> 00:15:21,288
como si pudieran ser procesados o meterse en problemas,
325
00:15:21,330 --> 00:15:24,678
o perder sus ahorros de toda la vida, o
sus pensiones, o lo que sea,
326
00:15:24,720 --> 00:15:26,268
pero sigue siendo un poco delicado.
327
00:15:26,310 --> 00:15:28,488
- Una afirmación bomba sobre los ovnis,
328
00:15:28,530 --> 00:15:30,468
un antiguo funcionario de los servicios de inteligencia estadounidenses,
329
00:15:30,510 --> 00:15:31,968
un veterano de las Fuerzas Aéreas afirma
330
00:15:32,010 --> 00:15:35,388
un programa de alto secreto está ocultando pruebas
331
00:15:35,430 --> 00:15:37,158
de naves extraterrestres.
332
00:15:37,200 --> 00:15:40,728
- Es realmente la legislación
que se aprobó el pasado diciembre
333
00:15:40,770 --> 00:15:44,058
que abre el vehículo
y avenida para estos testigos
334
00:15:44,100 --> 00:15:45,468
y a los denunciantes.
335
00:15:45,510 --> 00:15:46,668
Ahora pueden hacerlo
336
00:15:46,710 --> 00:15:49,488
sin ninguna de estas terribles ramificaciones.
337
00:15:49,530 --> 00:15:50,958
Deberían sentirse más seguros,
338
00:15:51,000 --> 00:15:52,368
y ese es realmente el objetivo
339
00:15:52,410 --> 00:15:54,288
detrás de toda esta conferencia.
340
00:15:54,330 --> 00:15:58,368
Si estos programas negros son extraconstitucionales
341
00:15:58,410 --> 00:16:00,348
e ilegal desde el principio,
342
00:16:00,390 --> 00:16:01,788
entonces es nulo
343
00:16:01,830 --> 00:16:04,248
su seguridad nacional
acuerdos de confidencialidad,
344
00:16:04,290 --> 00:16:05,838
porque es un programa ilegal.
345
00:16:05,880 --> 00:16:08,418
Así que esa es una forma de evitar...
346
00:16:08,460 --> 00:16:09,888
cuando eso es de lo que Greer había hablado
347
00:16:09,930 --> 00:16:11,118
desde el principio.
348
00:16:11,160 --> 00:16:13,488
Ahora tenemos una pieza aún más poderosa
349
00:16:13,530 --> 00:16:16,088
de la legislación en vigor que permite a estas personas
350
00:16:16,130 --> 00:16:17,988
que se presenten, y se están presentando.
351
00:16:18,030 --> 00:16:19,818
Estos testigos son nuevos,
352
00:16:19,860 --> 00:16:23,028
y tienen información bomba de la que hablar.
353
00:16:23,070 --> 00:16:25,068
- Quiero decir, uno de los aspectos más importantes
354
00:16:25,110 --> 00:16:29,328
sobre un denunciante es que añaden credibilidad
355
00:16:29,370 --> 00:16:32,658
a este fenómeno que ha estado sucediendo desde, ya sabes,
356
00:16:32,700 --> 00:16:37,428
desde que, ya sabes, el accidente en Roswell en 1947.
357
00:16:37,470 --> 00:16:39,256
Quiero decir, tenemos, ya sabes, hay, ya sabes,
358
00:16:39,298 --> 00:16:42,678
hay oficiales militares, pilotos que son, ya sabes,
359
00:16:42,720 --> 00:16:46,698
presentándose, tiene
alistados de alto rango que se acercan,
360
00:16:46,740 --> 00:16:48,348
ya sabes, lo que es, ya sabes, lo que va a ser clave
361
00:16:48,390 --> 00:16:52,488
para conseguir gente de, ya sabes,
Lockheed Martin, o Boeing,
362
00:16:52,530 --> 00:16:54,798
o Northrop Grumman que hayan trabajado realmente
363
00:16:54,840 --> 00:16:58,338
en algunas de estas embarcaciones, usted
ya sabes, para venir realmente adelante
364
00:16:58,380 --> 00:17:00,064
y decir: "Bien, esto es lo que hice".
365
00:17:00,106 --> 00:17:02,058
Me juego el cuello,
366
00:17:02,100 --> 00:17:05,148
Probablemente pierda mi autorización por ello,
367
00:17:05,190 --> 00:17:06,648
Estoy listo para retirarme,
368
00:17:06,690 --> 00:17:09,768
"o estoy, ya sabes, posiblemente terminal."
369
00:17:09,810 --> 00:17:11,508
No quiero ver morir a nadie,
370
00:17:11,550 --> 00:17:12,768
ya sabes, sólo para que puedan, ya sabes,
371
00:17:12,810 --> 00:17:15,018
pueden hacer pública alguna información,
372
00:17:15,060 --> 00:17:17,860
pero necesitamos gente que se haya jubilado,
373
00:17:17,902 --> 00:17:19,698
donde ya no estén en peligro,
374
00:17:19,740 --> 00:17:22,128
donde no necesitan su autorización.
375
00:17:22,170 --> 00:17:26,688
Y ese es el mayor obstáculo para la mayoría de ellos
376
00:17:26,730 --> 00:17:27,768
es su autorización.
377
00:17:27,810 --> 00:17:29,868
Si tienes vía libre,
378
00:17:29,910 --> 00:17:32,478
y has estado en este ambiente, ya sabes,
379
00:17:32,520 --> 00:17:34,458
la mayor parte de tu vida laboral, y de repente
380
00:17:34,500 --> 00:17:36,528
ahora te echan,
381
00:17:36,570 --> 00:17:38,328
porque has violado la seguridad,
382
00:17:38,370 --> 00:17:39,738
y "Hemos retirado tu autorización,
383
00:17:39,780 --> 00:17:42,078
no vamos a acusarte de nada,
384
00:17:42,120 --> 00:17:44,058
vamos a tirar de tu autorización".
385
00:17:44,100 --> 00:17:47,088
Y si no tienes autorización, ya sabes,
386
00:17:47,130 --> 00:17:49,458
los 30 o 20 años que llevas trabajando
387
00:17:49,500 --> 00:17:53,388
en el entorno de los proyectos negros no sirve para nada.
388
00:17:53,430 --> 00:17:55,578
- Ahora la ley es una buena ley,
389
00:17:55,620 --> 00:17:59,148
pero todavía hay mucha
gente que sigue horrorizada
390
00:17:59,190 --> 00:18:02,853
y asustado, sólo porque algunas de estas agencias
391
00:18:02,895 --> 00:18:06,738
que operan sin ningún tipo de supervisión,
392
00:18:06,780 --> 00:18:08,517
literalmente no les importan las pérdidas.
393
00:18:08,559 --> 00:18:09,408
(Billy riendo)
394
00:18:09,450 --> 00:18:14,298
Así que tenemos que tener algún tipo de nueva ley en vigor,
395
00:18:14,340 --> 00:18:15,738
o algún tipo de descuido
396
00:18:15,780 --> 00:18:19,428
que se ha establecido en estas
otras organizaciones deshonestas
397
00:18:19,470 --> 00:18:21,865
que los atrae y dice,
398
00:18:21,907 --> 00:18:23,955
"Oigan, tienen que dejar de hacer esto, esto, esto,
399
00:18:23,997 --> 00:18:26,448
y esto, o te desmantelaremos".
400
00:18:26,490 --> 00:18:28,068
Y creo que cuando lleguemos a ese punto,
401
00:18:28,110 --> 00:18:29,968
entonces verás a un montón de gente realmente dando un paso adelante.
402
00:18:30,010 --> 00:18:31,428
Será como una cascada,
403
00:18:31,470 --> 00:18:33,588
como una cascada que se derrama.
404
00:18:33,630 --> 00:18:34,758
La gente pasará por
405
00:18:34,800 --> 00:18:36,438
a diestro y siniestro en todo el mundo,
406
00:18:36,480 --> 00:18:38,148
pero ahora mismo, vamos a ver un goteo,
407
00:18:38,190 --> 00:18:40,197
pero está bien, porque un
goteo es mejor que nada.
408
00:18:40,239 --> 00:18:41,928
(música ominosa) (motor de avión revolucionado)
409
00:18:41,970 --> 00:18:43,908
- El ejército de EE.UU. derribando
410
00:18:43,950 --> 00:18:47,328
un cuarto objeto de gran altitud no identificado el domingo,
411
00:18:47,370 --> 00:18:49,218
esta vez sobre el lago Hurón,
412
00:18:49,260 --> 00:18:52,218
- Lo que ha pasado en las últimas, ya sabes, dos semanas más o menos,
413
00:18:52,260 --> 00:18:56,208
10 días han sido una auténtica locura.
414
00:18:56,250 --> 00:19:00,198
- La debacle de los globos con
China y los objetos posteriores.
415
00:19:00,240 --> 00:19:01,578
- Luego están los otros tres,
416
00:19:01,620 --> 00:19:02,999
los otros tres, no sabemos cuáles son.
417
00:19:03,041 --> 00:19:03,832
No saben lo que son,
418
00:19:03,874 --> 00:19:05,898
no se lo han dicho a nadie,
no nos han dicho lo que es,
419
00:19:05,940 --> 00:19:08,838
puede que ni ellos mismos lo sepan
y puede que nunca lo sepan.
420
00:19:08,880 --> 00:19:11,208
- Lo que fueran que fueron derribados
421
00:19:11,250 --> 00:19:15,078
ocurrió a los pocos días de la primavera
422
00:19:15,120 --> 00:19:17,403
los primeros delatores de alto secreto,
423
00:19:18,480 --> 00:19:21,708
a través de contactos que tuve con
Comité de Inteligencia del Senado,
424
00:19:21,750 --> 00:19:25,428
a través del aerodeslizador en el Pentágono.
425
00:19:25,470 --> 00:19:30,018
Y cuando empezaron a compartir la verdad sobre esto,
426
00:19:30,060 --> 00:19:32,568
querían reforzar la confusión
427
00:19:32,610 --> 00:19:35,928
que algunos miembros del
Congreso habían expresado públicamente
428
00:19:35,970 --> 00:19:39,858
acerca de decir que tal vez estos PAU eran de hecho
429
00:19:39,900 --> 00:19:41,268
objetos procedentes de China.
430
00:19:41,310 --> 00:19:42,798
- Los funcionarios expresaron su preocupación
431
00:19:42,840 --> 00:19:44,178
sobre la trayectoria del objeto,
432
00:19:44,220 --> 00:19:47,448
y altitud, diciendo que era un peligro para la seguridad del vuelo,
433
00:19:47,490 --> 00:19:50,988
y una amenaza debido a su
capacidades potenciales de vigilancia.
434
00:19:51,030 --> 00:19:53,298
- Así que creo que esto se hizo deliberadamente
435
00:19:53,340 --> 00:19:57,648
para tratar de desviar y
gaslight el público, los medios de comunicación,
436
00:19:57,690 --> 00:19:59,298
y miembros del Congreso,
437
00:19:59,340 --> 00:20:02,328
y creo que también fue una prueba de, ya sabes,
438
00:20:02,370 --> 00:20:06,258
un globo sonda para ver cómo reaccionaban
público y los medios de comunicación reaccionarían
439
00:20:06,300 --> 00:20:09,798
a una especie de escenario de invasión de objetos.
440
00:20:09,840 --> 00:20:11,208
- Esto marca el tercer objeto
441
00:20:11,250 --> 00:20:12,408
voló del cielo
442
00:20:12,450 --> 00:20:13,850
en sólo tres días. - Boom.
443
00:20:14,730 --> 00:20:15,521
- Y viene una semana
444
00:20:15,563 --> 00:20:17,268
después de que un globo de vigilancia chino
445
00:20:17,310 --> 00:20:19,848
tenía los ojos de los estadounidenses pegados al cielo.
446
00:20:19,890 --> 00:20:21,528
- Que luego pudieran decir: "Oh, estamos siendo",
447
00:20:21,570 --> 00:20:24,348
nuestro espacio aéreo está siendo invadido por estos objetos",
448
00:20:24,390 --> 00:20:26,958
y ver qué harían los medios y el público.
449
00:20:27,000 --> 00:20:28,578
Así que creo que tenían dos propósitos.
450
00:20:28,620 --> 00:20:31,848
Tenían un propósito de desinformación,
451
00:20:31,890 --> 00:20:33,378
y de contrainteligencia,
452
00:20:33,420 --> 00:20:36,708
y tuvieron una prueba del sistema
453
00:20:36,750 --> 00:20:40,068
para ver cómo reaccionaría la gente
reaccionaría a esta invasión de objetos
454
00:20:40,110 --> 00:20:42,438
sobre el territorio continental de Estados Unidos.
455
00:20:42,480 --> 00:20:43,788
Así que creo que por eso ocurrió.
456
00:20:43,830 --> 00:20:48,648
La sincronización de la misma fue exquisitamente programada para coincidir
457
00:20:48,690 --> 00:20:52,728
con los primeros denunciantes
que pasan por el sistema
458
00:20:52,770 --> 00:20:54,798
que acababa de aprobar el Congreso
459
00:20:54,840 --> 00:20:57,708
y firmada por el Presidente en diciembre del 22,
460
00:20:57,750 --> 00:21:00,858
estos hechos ocurrieron como saben, en febrero,
461
00:21:00,900 --> 00:21:05,778
y por cierto, hay objetos espía,
462
00:21:05,820 --> 00:21:07,368
y gente con drones,
463
00:21:07,410 --> 00:21:09,580
y todo tipo de cosas que se recogen
464
00:21:10,620 --> 00:21:13,428
por nuestra NRO, Oficina Nacional de Reconocimiento,
465
00:21:13,470 --> 00:21:15,558
satélites de alto secreto todo el tiempo.
466
00:21:15,600 --> 00:21:18,858
De repente dicen: "Oh, ahora vemos esto,
467
00:21:18,900 --> 00:21:20,238
y nunca los habíamos visto antes".
468
00:21:20,280 --> 00:21:21,288
Esto es ridículo.
469
00:21:21,330 --> 00:21:25,908
No hay forma de que en 2023 esto fuera revelador
470
00:21:25,950 --> 00:21:28,338
a ese tipo de operaciones,
471
00:21:28,380 --> 00:21:29,628
que hay estos objetos allí,
472
00:21:29,670 --> 00:21:32,568
y "Bueno, es que no los habíamos visto antes".
473
00:21:32,610 --> 00:21:35,268
Y de repente empiezan a denunciarlo,
474
00:21:35,310 --> 00:21:37,455
y hay todo este rumor en los medios de comunicación internacionales.
475
00:21:37,497 --> 00:21:38,928
- Y el Pentágono está disminuyendo
476
00:21:38,970 --> 00:21:41,868
describir estos objetos recientes como globos,
477
00:21:41,910 --> 00:21:44,808
pero este es el cuarto derribo en sólo ocho días,
478
00:21:44,850 --> 00:21:46,758
y los legisladores del Capitolio dicen que
479
00:21:46,800 --> 00:21:49,248
se les está dejando a oscuras sobre la situación.
480
00:21:49,290 --> 00:21:52,158
- Era una reminiscencia de la historia de portada de Roswell,
481
00:21:52,200 --> 00:21:53,591
donde dijeron: "Oh, había
482
00:21:53,633 --> 00:21:56,028
un globo meteorológico que se estrelló".
483
00:21:56,070 --> 00:21:59,748
Así que aquí eso es en 1947, esto fue en 2023,
484
00:21:59,790 --> 00:22:01,458
Siempre digo que cuanto más cambian las cosas,
485
00:22:01,500 --> 00:22:02,988
más siguen igual,
486
00:22:03,030 --> 00:22:05,675
Siempre me sorprende que
no puedan ser un poco más creativos.
487
00:22:05,717 --> 00:22:07,218
(música ominosa)
488
00:22:07,260 --> 00:22:10,188
- TMZ de todas las cosas me agarró en la esquina
489
00:22:10,230 --> 00:22:12,205
por aquí, y dijeron,
490
00:22:12,247 --> 00:22:13,848
"¿Qué piensas de este informe OVNI?"
491
00:22:13,890 --> 00:22:16,349
Sólo dije: "¿Es una broma?"
492
00:22:16,391 --> 00:22:17,182
(música ominosa)
493
00:22:17,224 --> 00:22:18,888
- Sé que sólo tenían algunos tratos
494
00:22:18,930 --> 00:22:21,708
sobre la situación del OVNI con, creo,
495
00:22:21,750 --> 00:22:23,298
El Pentágono va a tomar el control.
496
00:22:23,340 --> 00:22:24,408
- Es totalmente falso,
497
00:22:24,450 --> 00:22:28,008
Nos van a exigir más dinero.
498
00:22:28,050 --> 00:22:28,841
- Y de repente
499
00:22:28,883 --> 00:22:30,498
ahora todo el mundo se ha puesto en contacto conmigo al respecto.
500
00:22:30,540 --> 00:22:34,251
Le dije a TMZ, "Más gente cree en OVNIs"
501
00:22:34,293 --> 00:22:35,988
que creer en el Congreso",
502
00:22:36,030 --> 00:22:38,598
y acabé poniéndolo en camiseta en mi página web,
503
00:22:38,640 --> 00:22:41,178
y lo vendemos ahora, es como mi vendedor número uno.
504
00:22:41,220 --> 00:22:42,468
A la gente le encanta eso, loco,
505
00:22:42,510 --> 00:22:44,508
Yo sólo lo tiré por ahí, ya sabes.
506
00:22:44,550 --> 00:22:49,550
He sido informado en algunos
entornos, entornos confidenciales,
507
00:22:49,860 --> 00:22:53,148
donde nos han hablado
y me han mostrado algunas cosas
508
00:22:53,190 --> 00:22:58,128
que diría que no hay aviones militares
509
00:22:58,170 --> 00:23:00,438
que conocemos en este mundo
510
00:23:00,480 --> 00:23:02,718
que coincidían con esas descripciones.
511
00:23:02,760 --> 00:23:05,808
Creo que más gente está al tanto de lo que ocurre,
512
00:23:05,850 --> 00:23:08,115
y ahora con todos los
denunciantes, y cosas por el estilo,
513
00:23:08,157 --> 00:23:09,828
y los pilotos saliendo.
514
00:23:09,870 --> 00:23:13,255
Después de hablar con el Presidente McCarthy, me dijo,
515
00:23:13,297 --> 00:23:16,248
"Sí, dile al Presidente Comer, que voy."
516
00:23:16,290 --> 00:23:18,385
Y entonces el Presidente dijo: "Sí", dijo,
517
00:23:18,427 --> 00:23:20,628
"Tú lo diriges", y yo dije: "Estupendo".
518
00:23:20,670 --> 00:23:23,268
Lo que tienen que hacer es presentar esos archivos
519
00:23:23,310 --> 00:23:26,688
que hemos visto que están redactados, muy redactados.
520
00:23:26,730 --> 00:23:29,958
Creo que el objetivo número uno del Pentágono
521
00:23:30,000 --> 00:23:31,734
y algunas de estas instalaciones militares
522
00:23:31,776 --> 00:23:35,178
y grupos de investigación, quieren
más dinero es lo que quieren.
523
00:23:35,220 --> 00:23:37,488
Quieren venir, "Oh, queremos estudiarlo, Congresista",
524
00:23:37,530 --> 00:23:38,868
Bueno, ya lo has estudiado bastante,
525
00:23:38,910 --> 00:23:40,488
tienen suficiente, en mi opinión,
526
00:23:40,530 --> 00:23:42,708
tienen estos archivos redactados.
527
00:23:42,750 --> 00:23:44,478
Danos los archivos, deja de redactarlos,
528
00:23:44,520 --> 00:23:46,818
danos lo que tienes, danos esta información,
529
00:23:46,860 --> 00:23:48,498
tomemos nuestra propia decisión.
530
00:23:48,540 --> 00:23:51,618
Creo que está tan compartimentado
531
00:23:51,660 --> 00:23:55,038
que sería casi imposible hasta que alguien
532
00:23:55,080 --> 00:23:58,848
que está con esas embarcaciones, o tiene fotos reales,
533
00:23:58,890 --> 00:24:00,595
sale con ellos, y dice,
534
00:24:00,637 --> 00:24:03,708
"Aquí es donde están", dice a la prensa,
535
00:24:03,750 --> 00:24:05,988
y luego pasa a la clandestinidad por un tiempo,
536
00:24:06,030 --> 00:24:08,808
porque estoy seguro de que probablemente se suicidarán
537
00:24:08,850 --> 00:24:11,598
disparándose en
en la nuca 10 veces.
538
00:24:11,640 --> 00:24:12,948
Y estás hablando de miles de millones
539
00:24:12,990 --> 00:24:14,890
y miles de millones de dólares en tecnología.
540
00:24:15,819 --> 00:24:17,565
Y quiero decir, honestamente, quiero decir,
541
00:24:17,607 --> 00:24:20,658
y le pides al Congreso que apruebe algo sobre ética,
542
00:24:20,700 --> 00:24:24,228
Quiero decir, ¿honestamente crees que alguien hace 85% de retorno
543
00:24:24,270 --> 00:24:26,898
de su inversión 20 años seguidos,
544
00:24:26,940 --> 00:24:29,648
ya sabes, y la inteligencia militar
545
00:24:29,690 --> 00:24:32,388
se parece mucho a la ética del Congreso.
546
00:24:32,430 --> 00:24:34,233
Me pregunto si existe.
547
00:24:35,250 --> 00:24:38,178
- A veces hay que
dar un pequeño salto de fe,
548
00:24:38,220 --> 00:24:40,818
y tienes que ver si la gente
549
00:24:40,860 --> 00:24:42,888
lo que dicen se va a desarrollar
550
00:24:42,930 --> 00:24:44,868
de la forma en que nos gustaría que se desarrollara,
551
00:24:44,910 --> 00:24:46,248
va a haber un poco de toma y daca
552
00:24:46,290 --> 00:24:50,540
en este tipo de divulgación, donde de ambas partes,
553
00:24:50,582 --> 00:24:52,638
tenemos que asumir riesgos.
554
00:24:52,680 --> 00:24:55,428
La divulgación es un riesgo para ambas partes,
555
00:24:55,470 --> 00:24:56,778
de la gente que se presenta,
556
00:24:56,820 --> 00:24:58,998
y de las personas que también lo permiten
557
00:24:59,040 --> 00:25:01,608
y poner en marcha programas
558
00:25:01,650 --> 00:25:02,628
para permitir que las cosas salgan adelante,
559
00:25:02,670 --> 00:25:05,028
así que es un poco de toma y daca,
560
00:25:05,070 --> 00:25:06,258
y hay riesgo por ambas partes,
561
00:25:06,300 --> 00:25:09,138
y también hay pérdidas potenciales en ambos lados.
562
00:25:09,180 --> 00:25:10,818
- [Blake] Usted menciona OVNI,
563
00:25:10,860 --> 00:25:12,558
ya no están en los titulares.
564
00:25:12,600 --> 00:25:15,018
Hay algo que está controlando
565
00:25:15,060 --> 00:25:16,818
la narrativa de este tema.
566
00:25:16,860 --> 00:25:18,603
- Creo que sí, creo que ellos,
567
00:25:19,890 --> 00:25:21,108
puedes llamarlo el pantano,
568
00:25:21,150 --> 00:25:23,268
pero creo que hay gente con mucho dinero
569
00:25:23,310 --> 00:25:24,153
que están detrás,
570
00:25:24,195 --> 00:25:26,395
y creo que tiene mucho que ver con el control.
571
00:25:27,330 --> 00:25:29,298
Dicen que destrozarán nuestra religión,
572
00:25:29,340 --> 00:25:31,188
y soy un cristiano renacido,
573
00:25:31,230 --> 00:25:32,868
No tengo ningún problema en creer
574
00:25:32,910 --> 00:25:36,048
que no creo que seamos lo mejor que Dios pudo hacer.
575
00:25:36,090 --> 00:25:39,078
La arrogancia de esta comunidad aquí arriba,
576
00:25:39,120 --> 00:25:40,788
engendra arrogancia.
577
00:25:40,830 --> 00:25:43,278
La Biblia habla de
"Profesando ser sabios,
578
00:25:43,320 --> 00:25:44,568
se volvieron tontos".
579
00:25:44,610 --> 00:25:46,008
Esta gente es tonta.
580
00:25:46,050 --> 00:25:48,048
Son tontos, porque el público americano,
581
00:25:48,090 --> 00:25:52,068
público mundial, cada pocos días,
582
00:25:52,110 --> 00:25:54,755
Estoy en algo en el extranjero, y son, ya sabes,
583
00:25:54,797 --> 00:25:57,707
y es simplemente increíble para mí, las similitudes
584
00:25:57,749 --> 00:26:00,708
en las ocurrencias, y lo que están viendo,
585
00:26:00,750 --> 00:26:04,638
y también en la arrogancia de la intelectualidad
586
00:26:04,680 --> 00:26:08,418
o los gobiernos, por así decirlo.
587
00:26:08,460 --> 00:26:13,460
Así que creo que hay una relación simbiótica
588
00:26:13,950 --> 00:26:16,548
es una gran palabra de alguien
del este de Tennessee,
589
00:26:16,590 --> 00:26:19,158
pero realmente lo hay, es una especie de mano en un guante,
590
00:26:19,200 --> 00:26:24,200
es una conexión maligna entre
las empresas y el gobierno,
591
00:26:25,260 --> 00:26:26,628
y no debería estar ahí,
592
00:26:26,670 --> 00:26:28,870
y tenemos que hacer algo al respecto.
593
00:26:28,912 --> 00:26:30,858
(música ominosa)
594
00:26:30,900 --> 00:26:33,108
- El otro gran avance,
que ocurrió tres días
595
00:26:33,150 --> 00:26:37,008
tras el acto del National Press
que celebramos en junio,
596
00:26:37,050 --> 00:26:40,158
fue el Comité Selecto de Inteligencia del Senado,
597
00:26:40,200 --> 00:26:42,708
así como el Comité de Servicios Armados
598
00:26:42,750 --> 00:26:46,518
aprobado por el Senado, creo
creo que fue por unanimidad,
599
00:26:46,560 --> 00:26:49,518
una enmienda al proyecto de ley de financiación de los servicios de inteligencia
600
00:26:49,560 --> 00:26:51,978
que requerirían todas estas corporaciones,
601
00:26:52,020 --> 00:26:57,020
Lockheed Skunk Works, Raytheon, Northrop, EG&G, SAIC,
602
00:26:58,440 --> 00:27:00,648
para entregar el material,
603
00:27:00,690 --> 00:27:03,078
es decir, los vehículos extraterrestres estrellados,
604
00:27:03,120 --> 00:27:06,018
la nave de ingeniería inversa, los cuerpos,
605
00:27:06,060 --> 00:27:08,688
las tecnologías exóticas entre comillas,
606
00:27:08,730 --> 00:27:11,388
en un plazo de seis meses a partir de la aprobación del proyecto de ley,
607
00:27:11,430 --> 00:27:14,088
o serían procesados penalmente.
608
00:27:14,130 --> 00:27:17,238
Sin embargo, el otro punto a destacar fue
609
00:27:17,280 --> 00:27:21,401
lo peligroso que es para los miembros del Congreso
610
00:27:21,443 --> 00:27:22,968
y la gente de la Casa Blanca
611
00:27:23,010 --> 00:27:27,168
una parte muy pequeña de la imagen.
612
00:27:27,210 --> 00:27:29,155
Y lo que quiero decir con esto es el viejo adagio,
613
00:27:29,197 --> 00:27:32,148
"Un poco de conocimiento es algo extremadamente peligroso",
614
00:27:32,190 --> 00:27:34,428
como extremadamente peligroso aquí.
615
00:27:34,470 --> 00:27:38,238
Y aquí es donde entras en cómo el Sr. Grusch
616
00:27:38,280 --> 00:27:41,568
cayó en las garras de Luis Elizondo,
617
00:27:41,610 --> 00:27:44,868
que luego ha proporcionado casos,
618
00:27:44,910 --> 00:27:49,660
como el asesinato de
civiles en Brasil por extranjeros
619
00:27:50,670 --> 00:27:54,228
que en realidad eran una operación montada por la CIA,
620
00:27:54,270 --> 00:27:58,458
y otros proyectos negros ilegales.
621
00:27:58,500 --> 00:28:00,348
Pero ya sabes, alguien como el Sr. Grusch,
622
00:28:00,390 --> 00:28:03,468
que sólo ha hablado con la gente indirectamente,
623
00:28:03,510 --> 00:28:06,348
y tiene una exposición limitada al tema
624
00:28:06,390 --> 00:28:08,568
tras un par de años de participación,
625
00:28:08,610 --> 00:28:10,728
son muy fáciles de engañar,
626
00:28:10,770 --> 00:28:13,938
y no es culpa del Sr. Grusch, pero el peligro sí,
627
00:28:13,980 --> 00:28:16,248
y esto es un gran peligro, es que sabemos
628
00:28:16,290 --> 00:28:20,388
que hay carteras de
ese tipo de sucesos horripilantes
629
00:28:20,430 --> 00:28:25,038
que se muestran, por ejemplo,
al Presidente Trump y Pence,
630
00:28:25,080 --> 00:28:27,378
que se mostraron a Ronald Reagan.
631
00:28:27,420 --> 00:28:31,248
Esta es mi gran preocupación, habiendo
estado haciendo esto durante 33 años,
632
00:28:31,290 --> 00:28:34,968
si la divulgación de este asunto empieza a pivotar
633
00:28:35,010 --> 00:28:38,238
hacia lo que Wernher von Braun advirtió,
634
00:28:38,280 --> 00:28:41,388
la falsa narrativa de la amenaza alienígena,
635
00:28:41,430 --> 00:28:42,948
estamos en una posición mucho peor
636
00:28:42,990 --> 00:28:45,558
que si se mantuviera en secreto durante otros 80 años.
637
00:28:45,600 --> 00:28:48,408
Así que creo que aquí es donde
goma va a encontrar el camino,
638
00:28:48,450 --> 00:28:52,428
vamos a tener que hacer un verdadero esfuerzo de vigilancia
639
00:28:52,470 --> 00:28:55,788
para asegurarse de que esas cuentas falsas
640
00:28:55,830 --> 00:28:58,608
y la información falsa se neutralizan.
641
00:28:58,650 --> 00:29:01,938
Parte de lo que me llevo
esto es muy alentador,
642
00:29:01,980 --> 00:29:03,948
a menos que se vaya de lado,
643
00:29:03,990 --> 00:29:06,828
y todo indica
de que estos poderosos intereses
644
00:29:06,870 --> 00:29:09,978
van a infiltrarse en la narrativa
645
00:29:10,020 --> 00:29:12,918
en los medios de comunicación y en el Congreso, etcétera,
646
00:29:12,960 --> 00:29:14,508
y engañar al público,
647
00:29:14,550 --> 00:29:15,978
que es lo que por supuesto han estado haciendo
648
00:29:16,020 --> 00:29:16,998
desde hace más de 60 años.
649
00:29:17,040 --> 00:29:21,648
Recuerda, si miras el
ARV que Mark McCandless dibujó,
650
00:29:21,690 --> 00:29:25,338
y que Brad Sorenson había visto en el 1988
651
00:29:25,380 --> 00:29:28,908
Espectáculo aéreo de la base aérea de Norton,
652
00:29:28,950 --> 00:29:33,468
ese OVNI artificial fue construido a finales de los 50, principios de los 60,
653
00:29:33,510 --> 00:29:36,558
porque tenía componentes de la era Mercury.
654
00:29:36,600 --> 00:29:39,828
Así que han tenido estas plataformas avanzadas
655
00:29:39,870 --> 00:29:43,878
que vuelan, antigravedad, desde mediados y finales de los 50,
656
00:29:43,920 --> 00:29:48,348
y se han utilizado en
ejercicios de guerra psicológica
657
00:29:48,390 --> 00:29:51,918
tratando de crear esta falsa narrativa de amenaza alienígena.
658
00:29:51,960 --> 00:29:56,838
Y eso significa que han
reunido una enorme cartera
659
00:29:56,880 --> 00:30:00,378
de casos que han creado, que parecen alienígenas,
660
00:30:00,420 --> 00:30:03,078
que pueden poner delante del
el Consejo de Seguridad Nacional,
661
00:30:03,120 --> 00:30:06,944
el Congreso, y los denunciantes, como el Sr. Grusch,
662
00:30:06,986 --> 00:30:10,098
que no han profundizado lo suficiente en esta cuestión
663
00:30:10,140 --> 00:30:13,248
para saber lo que es real y lo que ha sido falsificado.
664
00:30:13,290 --> 00:30:16,653
Así que creo que aquí es donde
tenemos que ser muy, muy cuidadosos.
665
00:30:17,520 --> 00:30:18,498
- Me llamo Shawn Ryan,
666
00:30:18,540 --> 00:30:22,158
Soy un ex SEAL de la Marina y ex contratista de la CIA...
667
00:30:22,200 --> 00:30:24,318
de SEAL durante seis años,
668
00:30:24,360 --> 00:30:29,148
luego salté a la
agencia, hice nueve años allí,
669
00:30:29,190 --> 00:30:33,337
tuvo más de 20 despliegues de combate en total.
670
00:30:33,379 --> 00:30:35,808
Quiero decir, creo que el beneficio de la protección
671
00:30:35,850 --> 00:30:38,928
a los denunciantes es conseguir información
672
00:30:38,970 --> 00:30:39,828
al público
673
00:30:39,870 --> 00:30:41,778
que debería haber salido hace mucho tiempo.
674
00:30:41,820 --> 00:30:44,328
Y ahora que el Gobierno ofrece
675
00:30:44,370 --> 00:30:46,188
algún tipo de protección para los denunciantes,
676
00:30:46,230 --> 00:30:48,454
Creo que dará a la gente el valor para salir del armario,
677
00:30:48,496 --> 00:30:51,348
y publicar parte de esta información
678
00:30:51,390 --> 00:30:53,268
que necesita ser liberado.
679
00:30:53,310 --> 00:30:55,458
Creo que hay ciertos programas
680
00:30:55,500 --> 00:30:57,888
que los civiles no deben tener acceso ni conocer
681
00:30:57,930 --> 00:31:00,520
en función de lo que no queremos
682
00:31:02,730 --> 00:31:04,848
nuestra información, nuestra información clasificada
683
00:31:04,890 --> 00:31:06,048
caiga en las manos equivocadas.
684
00:31:06,090 --> 00:31:08,568
Dicho esto, sí, sería genial.
685
00:31:08,610 --> 00:31:10,728
si el público tuviera acceso a ella,
686
00:31:10,770 --> 00:31:13,218
sin embargo, yo, ya sabes, tenemos que entender
687
00:31:13,260 --> 00:31:15,228
que hay, ya sabes, hay gente
688
00:31:15,270 --> 00:31:17,328
que si toda esta información se hiciera pública,
689
00:31:17,370 --> 00:31:19,308
también podría caer en las manos equivocadas.
690
00:31:19,350 --> 00:31:21,468
Quizá ya esté en las manos equivocadas,
691
00:31:21,510 --> 00:31:25,698
pero eso no lo decido yo.
692
00:31:25,740 --> 00:31:27,448
¿Espero una revelación completa?
693
00:31:27,490 --> 00:31:28,698
- Sí. - No espero
694
00:31:28,740 --> 00:31:30,438
divulgación completa.
695
00:31:30,480 --> 00:31:32,748
No tengo tanta confianza en nuestro gobierno.
696
00:31:32,790 --> 00:31:33,623
Así que...
697
00:31:34,945 --> 00:31:36,708
- ¿Has oído hablar de la Habitación Azul?
698
00:31:36,750 --> 00:31:38,150
- ¿Del qué? ¿Del Salón Azul?
699
00:31:39,210 --> 00:31:42,783
- Lo he hecho, pero no sé lo suficiente como para comentarlo.
700
00:31:43,890 --> 00:31:45,558
- Deberías preguntar por la Habitación Azul,
701
00:31:45,600 --> 00:31:47,118
y acceder de una forma u otra,
702
00:31:47,160 --> 00:31:49,038
pero podría perjudicar tu carrera.
703
00:31:49,080 --> 00:31:50,628
No estoy muy seguro,
704
00:31:50,670 --> 00:31:52,128
pero el Pentágono, el Pentágono,
705
00:31:52,170 --> 00:31:55,128
hay un Pickle Deli allí,
el Pentágono al parecer,
706
00:31:55,170 --> 00:31:56,598
¿también ha oído hablar de eso?
707
00:31:56,640 --> 00:32:00,948
- He oído, pero yo, una vez más, no sé
708
00:32:00,990 --> 00:32:03,468
dónde preguntar y no sé dónde buscar.
709
00:32:03,510 --> 00:32:06,198
- [Blake] Si pudiéramos proporcionar la ubicación de nuevo ...
710
00:32:06,240 --> 00:32:08,448
- Con mucho gusto, me informaría entonces.
711
00:32:08,490 --> 00:32:09,825
Me encantaría.
712
00:32:09,867 --> 00:32:10,968
- [Blake] ¿Son los ovnis una amenaza,
713
00:32:11,010 --> 00:32:13,638
¿o son los vehículos artificiales de la UAP?
714
00:32:13,680 --> 00:32:15,140
- No creo que nada de eso sea una amenaza.
715
00:32:15,182 --> 00:32:18,288
Creo que, quiero decir, si es hecho por el hombre,
716
00:32:18,330 --> 00:32:20,538
Creo que sería una amenaza, porque serían nuestros enemigos,
717
00:32:20,580 --> 00:32:25,248
pero tal vez nuestros aliados que ya no nos justan,
718
00:32:25,290 --> 00:32:29,118
pero piensa en esto, si fuera Putin o China,
719
00:32:29,160 --> 00:32:30,888
Quiero decir que esto es Putin literalmente,
720
00:32:30,930 --> 00:32:33,348
y aterrizaría uno de esos ovnis aquí abajo
721
00:32:33,390 --> 00:32:36,198
en la escalinata de la Casa Blanca,
722
00:32:36,240 --> 00:32:38,718
y salir con el pecho desnudo,
montar en un unicornio probablemente,
723
00:32:38,760 --> 00:32:40,458
y luchar con el Presidente, volver a entrar,
724
00:32:40,500 --> 00:32:42,438
y volar de regreso a la Madre Rusia,
725
00:32:42,480 --> 00:32:44,358
China, nos controlarían.
726
00:32:44,400 --> 00:32:46,143
Así que no.
727
00:32:47,340 --> 00:32:50,748
Pero hemos tenido documentado hasta ahora que he visto
728
00:32:50,790 --> 00:32:54,348
lo que he leído en informes que está abierto,
729
00:32:54,390 --> 00:32:55,518
que se ha liberado.
730
00:32:55,560 --> 00:32:58,998
Así que hemos tenido 13 encuentros
con estos aviones.
731
00:32:59,040 --> 00:33:02,298
Así que estás hablando de un
avión multimillonario
732
00:33:02,340 --> 00:33:03,888
con un civil americano en él,
733
00:33:03,930 --> 00:33:08,930
al menos uno que haya tenido
colisión cercana.
734
00:33:09,870 --> 00:33:11,328
Sí, creo que tenemos que saber lo que hay en
735
00:33:11,370 --> 00:33:14,238
nuestro espacio aéreo militar que no controlamos.
736
00:33:14,280 --> 00:33:16,008
Creo que eso es muy importante,
737
00:33:16,050 --> 00:33:20,058
y tenemos que dar a conocer lo que sabemos al respecto.
738
00:33:20,100 --> 00:33:21,393
Déjate de tonterías.
739
00:33:21,435 --> 00:33:22,638
(música ominosa)
740
00:33:22,680 --> 00:33:23,808
- [Blake] ¿Es esto realmente pasando
741
00:33:23,850 --> 00:33:25,098
dentro de nuestro propio gobierno?
742
00:33:25,140 --> 00:33:27,618
Como algunas de las misiones en las que has estado,
743
00:33:27,660 --> 00:33:30,318
tienes conocimiento de algunas informaciones, de otras no.
744
00:33:30,360 --> 00:33:32,610
¿Lo hicieron a propósito por lo que hicieron?
745
00:33:33,757 --> 00:33:36,740
(música ominosa)
746
00:33:36,782 --> 00:33:37,648
- No puedo hablar de eso.
747
00:33:37,690 --> 00:33:40,818
(música ominosa)
748
00:33:40,860 --> 00:33:43,308
- Están usando la seguridad como tapadera para, ya sabes,
749
00:33:43,350 --> 00:33:47,748
para actividades ilícitas, ilegales o
incluso traición.
750
00:33:47,790 --> 00:33:49,375
No debería tener que preocuparse,
751
00:33:49,417 --> 00:33:51,348
"Bueno, caramba, voy a ir a la cárcel,
752
00:33:51,390 --> 00:33:55,068
o voy a perder mi autorización por hacerlo público"?
753
00:33:55,110 --> 00:33:56,748
- El senador republicano de más alto rango
754
00:33:56,790 --> 00:33:58,668
en el Comité de Inteligencia dice
755
00:33:58,710 --> 00:34:01,668
otros oficiales de inteligencia
se han presentado en secreto
756
00:34:01,710 --> 00:34:05,928
al Congreso alegando relatos de primera mano sobre ovnis.
757
00:34:05,970 --> 00:34:10,218
- Hay demasiada gente
que tiene mucho poder
758
00:34:10,260 --> 00:34:12,708
para evitar que digas nada,
759
00:34:12,750 --> 00:34:14,658
pero no hay suficiente gente ahí fuera
760
00:34:14,700 --> 00:34:18,438
que te ayude, ya sabes, como un congresista,
761
00:34:18,480 --> 00:34:20,328
congresista si pueden conseguir, ya sabes,
762
00:34:20,370 --> 00:34:23,868
si pueden averiguar los
nombres de los programas específicos,
763
00:34:23,910 --> 00:34:26,688
o los códigos de acceso o lo que sea,
764
00:34:26,730 --> 00:34:28,278
es la única manera de que lo averigües.
765
00:34:28,320 --> 00:34:29,238
Y eso es lo que necesitas.
766
00:34:29,280 --> 00:34:33,411
Necesitas a alguien con más autoridad que a,
767
00:34:33,453 --> 00:34:37,488
ya sabes, digamos un coronel o incluso un general de brigada.
768
00:34:37,530 --> 00:34:41,598
Necesitas a alguien que esté por encima de un general de cuatro estrellas.
769
00:34:41,640 --> 00:34:44,058
Eso sería un congresista, o una congresista,
770
00:34:44,100 --> 00:34:47,058
o un senador para decir: "Vale, ya sabes",
771
00:34:47,100 --> 00:34:49,968
tenemos esta información, tenemos acceso, ya sabes,
772
00:34:50,010 --> 00:34:51,708
ya sabes, vamos a retener fondos
773
00:34:51,750 --> 00:34:55,098
de tal o cual proyecto hasta que, ya sabes,
774
00:34:55,140 --> 00:34:57,258
hasta que nos digan la verdad, hasta que se abran,
775
00:34:57,300 --> 00:34:59,148
ya sabes, abren sus archivos,
776
00:34:59,190 --> 00:35:00,558
y veamos lo que han hecho.
777
00:35:00,600 --> 00:35:03,018
Veamos, ya sabes, ¿dónde tienen todos estos miles de millones
778
00:35:03,060 --> 00:35:04,998
"de dólares también se ha ido."
779
00:35:05,040 --> 00:35:09,138
La mayoría de las cosas se clasifican en aras del poder,
780
00:35:09,180 --> 00:35:10,998
y no poder para el país,
781
00:35:11,040 --> 00:35:14,298
sino poder para el individuo
que controla el destino
782
00:35:14,340 --> 00:35:16,248
de las personas que están por debajo de él.
783
00:35:16,290 --> 00:35:18,018
- La mayoría de estas personas, en algún momento,
784
00:35:18,060 --> 00:35:20,988
o tal vez incluso actualmente,
han tenido autorizaciones muy altas,
785
00:35:21,030 --> 00:35:23,088
y altos cargos dentro de nuestro gobierno.
786
00:35:23,130 --> 00:35:26,898
Así que empiezas, te preguntas como qué incentivo
787
00:35:26,940 --> 00:35:30,708
tanta gente con
ese tipo de cualificación,
788
00:35:30,750 --> 00:35:31,668
estas son personas serias
789
00:35:31,710 --> 00:35:34,021
tienen que presentarse e inventar algo.
790
00:35:34,063 --> 00:35:36,948
(música ominosa)
791
00:35:36,990 --> 00:35:40,398
- Se necesitaría una coalición unida de personas
792
00:35:40,440 --> 00:35:43,038
de la comunidad científica,
793
00:35:43,080 --> 00:35:46,338
como una fuerza, una fuerza unida,
794
00:35:46,380 --> 00:35:49,278
y entonces ese sería el
primer consejo para acabar con el secretismo.
795
00:35:49,320 --> 00:35:50,688
Eso según Gordon Cooper,
796
00:35:50,730 --> 00:35:52,308
y estoy de acuerdo con su valoración.
797
00:35:52,350 --> 00:35:55,188
Así que si todas estas recuperaciones de accidentes son reales
798
00:35:55,230 --> 00:35:57,228
según los testigos,
y lo que nos están diciendo,
799
00:35:57,270 --> 00:35:59,538
y parece que así es,
800
00:35:59,580 --> 00:36:01,848
tienen que tener varios repositorios
801
00:36:01,890 --> 00:36:03,528
en todo el país donde almacenan esto.
802
00:36:03,570 --> 00:36:05,298
No pueden ponerlo en un solo sitio,
803
00:36:05,340 --> 00:36:07,417
porque si tienen un incendio, o pasa algo,
804
00:36:07,459 --> 00:36:09,198
van a perder todos sus activos.
805
00:36:09,240 --> 00:36:12,918
Así que tienen absolutamente difundir estos activos
806
00:36:12,960 --> 00:36:15,258
entre múltiples ubicaciones en todo el país.
807
00:36:15,300 --> 00:36:17,688
Por ejemplo, la base aérea de Wright-Patterson,
808
00:36:17,730 --> 00:36:20,808
Complejo de la Base Norte de Edwards, Planta 42 de las Fuerzas Aéreas,
809
00:36:20,850 --> 00:36:23,538
Base Aérea McDill, Base Aérea Langley.
810
00:36:23,580 --> 00:36:26,298
Tienen activos en todos estos lugares.
811
00:36:26,340 --> 00:36:29,838
Sin embargo, el lugar más apropiado para esta
812
00:36:29,880 --> 00:36:31,248
no es otro que
813
00:36:31,290 --> 00:36:32,718
que la base aérea de Wright-Patterson,
814
00:36:32,760 --> 00:36:34,668
porque allí tienen el laboratorio aeromédico,
815
00:36:34,710 --> 00:36:36,318
pueden hacer las autopsias,
816
00:36:36,360 --> 00:36:38,118
allí tienen la división de tecnología extranjera,
817
00:36:38,160 --> 00:36:41,688
donde pueden probar la
resistencia a la tracción de estos vehículos,
818
00:36:41,730 --> 00:36:44,088
y siempre ha habido
819
00:36:44,130 --> 00:36:46,938
este legendario lugar llamado la Habitación Azul,
820
00:36:46,980 --> 00:36:50,178
donde guardan los cuerpos, las naves, los escombros,
821
00:36:50,220 --> 00:36:51,978
todas las pruebas que hemos estado buscando
822
00:36:52,020 --> 00:36:56,178
los últimos 80 años se encuentra supuestamente en este lugar.
823
00:36:56,220 --> 00:36:58,188
Y ex candidato presidencial,
824
00:36:58,230 --> 00:37:01,548
Barry Goldwater, era buen amigo de Baumbach
825
00:37:01,590 --> 00:37:04,848
a la edad de piedra, Curtis LeMay, estos dos eran amigos.
826
00:37:04,890 --> 00:37:07,428
Barry Goldwater estaba muy interesado en este tema.
827
00:37:07,470 --> 00:37:09,498
Así que recurrió a su amigo Curtis LeMay,
828
00:37:09,540 --> 00:37:11,418
y dijo: "¿Sabe qué, General?"
829
00:37:11,460 --> 00:37:13,908
Sé que ustedes tienen una habitación
allí en Wright-Patterson
830
00:37:13,950 --> 00:37:15,798
Base de la Fuerza Aérea, donde guardan todo esto,
831
00:37:15,840 --> 00:37:16,908
todos los cuerpos y escombros.
832
00:37:16,950 --> 00:37:18,378
"¿Puedo entrar ahí?"
833
00:37:18,420 --> 00:37:19,465
Y se volvió hacia Barry y le dijo,
834
00:37:19,507 --> 00:37:21,228
"Maldita sea, Barry, nunca me preguntes
835
00:37:21,270 --> 00:37:22,968
esa pregunta otra vez, porque si lo haces,
836
00:37:23,010 --> 00:37:24,108
Haré que te lleven ante un consejo de guerra,
837
00:37:24,150 --> 00:37:25,611
porque ni siquiera puedo entrar ahí".
838
00:37:25,653 --> 00:37:27,258
Eso fue esencialmente una cita directa.
839
00:37:27,300 --> 00:37:30,588
Así que incluso alguien del calibre de Barry Goldwater
840
00:37:30,630 --> 00:37:31,608
no pudo acceder.
841
00:37:31,650 --> 00:37:34,668
Y es discutible incluso con nuestro más alto nivel
842
00:37:34,710 --> 00:37:36,828
figuras presidenciales como Joe Biden,
843
00:37:36,870 --> 00:37:38,058
si tendría acceso
844
00:37:38,100 --> 00:37:40,398
porque no es más que un empleado temporal.
845
00:37:40,440 --> 00:37:42,798
- Entonces, ¿quién tiene acceso?
846
00:37:42,840 --> 00:37:45,678
- Alguien muy arriba dentro de los contratistas de defensa
847
00:37:45,720 --> 00:37:47,568
y la comunidad de inteligencia conjuntamente
848
00:37:47,610 --> 00:37:48,768
con la Marina de los Estados Unidos,
849
00:37:48,810 --> 00:37:51,048
y la Comisión de Energía Atómica.
850
00:37:51,090 --> 00:37:52,668
Tendrían acceso.
851
00:37:52,710 --> 00:37:54,360
- ¿Hay algún descuido?
852
00:37:56,400 --> 00:37:58,578
- No hay acceso, ni supervisión pública,
853
00:37:58,620 --> 00:38:01,758
o la supervisión del Congreso
cuando se habla de super secreto
854
00:38:01,800 --> 00:38:04,458
clasificados no reconocidos
programas de acceso especial,
855
00:38:04,500 --> 00:38:07,488
y si trabajas en uno de esos proyectos,
856
00:38:07,530 --> 00:38:10,308
y el Presidente le pide detalles específicos
857
00:38:10,350 --> 00:38:13,225
en relación con ese programa,
sus respuestas obligatorias serán
858
00:38:13,267 --> 00:38:15,318
"Señor Presidente, no existe tal proyecto".
859
00:38:15,360 --> 00:38:16,981
Así que eso es a lo que nos enfrentamos aquí.
860
00:38:17,023 --> 00:38:20,298
(música ominosa)
861
00:38:20,340 --> 00:38:22,578
- ¿Puede darme los nombres y cargos de las personas
862
00:38:22,620 --> 00:38:25,758
con conocimiento directo de primera mano y acceso
863
00:38:25,800 --> 00:38:27,678
a parte de esta recuperación de accidentes,
864
00:38:27,720 --> 00:38:29,748
algunos de estos programas de recuperación de accidentes,
865
00:38:29,790 --> 00:38:32,538
y tal vez qué instalaciones, bases militares
866
00:38:32,580 --> 00:38:35,568
en el que estaría el material recuperado?
867
00:38:35,610 --> 00:38:36,678
- No puedo hablar de eso públicamente,
868
00:38:36,720 --> 00:38:38,088
pero proporcioné esa información,
869
00:38:38,130 --> 00:38:40,608
tanto a los Comités de Inteligencia
y al Inspector General.
870
00:38:40,650 --> 00:38:41,958
- Y podríamos conseguir que en el esquife
871
00:38:42,000 --> 00:38:43,378
si se nos permitiera subir a un esquife contigo?
872
00:38:43,420 --> 00:38:45,884
¿Sería eso probablemente, lo que usted pensaría?
873
00:38:45,926 --> 00:38:48,048
- Claro, si tuvieras los accesos adecuados, sí.
874
00:38:48,090 --> 00:38:49,728
- Aquí está el problema.
875
00:38:49,770 --> 00:38:53,028
Intentamos subir a un esquife con David Grusch,
876
00:38:53,070 --> 00:38:55,428
y nos dijeron que no,
877
00:38:55,470 --> 00:39:00,108
porque no tiene
autorización de seguridad, lo cual es falso.
878
00:39:00,150 --> 00:39:02,238
- Sí, ya sabes, uno de los problemas que ocurrió
879
00:39:02,280 --> 00:39:06,108
en esa audiencia, y también en las anteriores,
880
00:39:06,150 --> 00:39:08,868
así como en discusiones privadas que he tenido,
881
00:39:08,910 --> 00:39:13,248
los miembros del Congreso aún no entienden del todo
882
00:39:13,290 --> 00:39:14,988
que estas operaciones
883
00:39:15,030 --> 00:39:18,258
son completamente inconstitucionales e ilegales,
884
00:39:18,300 --> 00:39:20,658
por lo tanto, ninguno de estos denunciantes
885
00:39:20,700 --> 00:39:23,118
necesitan estar en un esquife para contar lo que saben.
886
00:39:23,160 --> 00:39:24,168
¿Por qué?
887
00:39:24,210 --> 00:39:27,018
Escuche atentamente la lógica,
888
00:39:27,060 --> 00:39:30,438
porque los programas
eran inconstitucionales
889
00:39:30,480 --> 00:39:32,328
y no sancionada, ilegal,
890
00:39:32,370 --> 00:39:35,088
sin la supervisión, obviamente, del Congreso,
891
00:39:35,130 --> 00:39:36,828
o la Casa Blanca,
892
00:39:36,870 --> 00:39:40,998
no pueden alegar cobertura de seguridad nacional.
893
00:39:41,040 --> 00:39:45,678
No puedes usar las leyes que
tenemos en materia de seguridad nacional,
894
00:39:45,720 --> 00:39:49,428
francamente, para encubrir una operación ilegal,
895
00:39:49,470 --> 00:39:52,158
porque el hecho de que estos programas sean ilegales
896
00:39:52,200 --> 00:39:55,068
neutralizar completamente sus derechos
897
00:39:55,110 --> 00:39:57,108
para reclamar la seguridad nacional.
898
00:39:57,150 --> 00:40:00,078
Así que ese es el fallo fundamental
899
00:40:00,120 --> 00:40:02,328
en lo que dijo el Sr. Grusch,
900
00:40:02,370 --> 00:40:05,358
e incluso las preguntas de los congresistas,
901
00:40:05,400 --> 00:40:08,148
y cuando hace poco tuve una reunión
902
00:40:08,190 --> 00:40:10,068
con la congresista Luna,
903
00:40:10,110 --> 00:40:12,678
fue una reunión muy larga, dejé esto muy claro,
904
00:40:12,720 --> 00:40:14,658
ya que estos proyectos son ilegales,
905
00:40:14,700 --> 00:40:17,178
no hay necesidad de que las audiencias sean clasificadas,
906
00:40:17,220 --> 00:40:19,405
o que ocurrió en un esquife, diría yo,
907
00:40:19,447 --> 00:40:21,888
"Bien, no nos dejarás hablar de esto en un esquife,
908
00:40:21,930 --> 00:40:24,678
lo haremos en audiencia pública con citaciones",
909
00:40:24,720 --> 00:40:29,088
porque en cierto punto,
tienes que llamar a su farol,
910
00:40:29,130 --> 00:40:31,908
y llamar a su farol significa que no estamos jugando
911
00:40:31,950 --> 00:40:35,538
el juego top secret de la seguridad nacional
912
00:40:35,580 --> 00:40:38,958
cuando estos proyectos son a su vez gestionados ilegalmente.
913
00:40:39,000 --> 00:40:40,488
Porque no puedes tener las dos cosas.
914
00:40:40,530 --> 00:40:42,318
O vas a estar bajo la ley,
915
00:40:42,360 --> 00:40:45,768
lo que significa bajo
supervisión del Congreso
916
00:40:45,810 --> 00:40:47,778
y la Casa Blanca, o no lo eres.
917
00:40:47,820 --> 00:40:50,928
Y si no lo eres, entonces no puedes reclamar
918
00:40:50,970 --> 00:40:55,278
tiene que utilizar la protección
de la Ley de Seguridad Nacional.
919
00:40:55,320 --> 00:40:56,418
Así que eso es algo
920
00:40:56,460 --> 00:41:00,048
que es un nivel básico de comprensión
921
00:41:00,090 --> 00:41:03,248
que debe transmitirse muy rápidamente.
922
00:41:03,290 --> 00:41:06,618
(música sombría)
923
00:41:06,660 --> 00:41:08,025
- Si tiene conocimiento personal de personas
924
00:41:08,067 --> 00:41:11,178
que han sido perjudicados o
en los esfuerzos por encubrir
925
00:41:11,220 --> 00:41:14,028
u ocultar esta tecnología extraterrestre?
926
00:41:14,070 --> 00:41:14,903
- Sí.
927
00:41:15,960 --> 00:41:19,428
- Bueno, creo que lo más importante es que la Cámara
928
00:41:19,470 --> 00:41:22,698
acaba de empezar a investigar el asunto,
929
00:41:22,740 --> 00:41:25,458
el Senado ha estado implicado
desde hace año y medio
930
00:41:25,500 --> 00:41:29,058
con el material
que hemos estado proporcionando,
931
00:41:29,100 --> 00:41:32,388
que en parte es como el Sr. Grusch descubrió
932
00:41:32,430 --> 00:41:35,958
sobre estas instalaciones, y lo que estaba pasando
933
00:41:36,000 --> 00:41:39,348
en la recuperación de naves extraterrestres
934
00:41:39,390 --> 00:41:40,458
que habían sido derribados,
935
00:41:40,500 --> 00:41:42,618
y los proyectos de ingeniería inversa.
936
00:41:42,660 --> 00:41:46,338
- Usted afirma que el
Estados Unidos ha recuperado
937
00:41:46,380 --> 00:41:50,748
supuestas naves extraterrestres
938
00:41:50,790 --> 00:41:53,718
y otros artefactos relacionados con el PAU.
939
00:41:53,760 --> 00:41:55,338
- Eso fue sólo algo muy preliminar,
940
00:41:55,380 --> 00:41:58,968
Había hablado con el congresista Burchett de antemano,
941
00:41:59,010 --> 00:42:00,558
y lo que realmente planean hacer,
942
00:42:00,600 --> 00:42:04,278
porque he tenido conversaciones
con el congresista Moskowitz,
943
00:42:04,320 --> 00:42:08,898
y con la también ahora diputada Luna.
944
00:42:08,940 --> 00:42:11,148
- Durante décadas, innumerables estadounidenses se han preguntado
945
00:42:11,190 --> 00:42:12,918
la falta de transparencia de nuestro gobierno
946
00:42:12,960 --> 00:42:15,528
sobre los PAU en el espacio aéreo de nuestro país.
947
00:42:15,570 --> 00:42:17,148
- Así como Burchett entonces,
948
00:42:17,190 --> 00:42:18,813
y van a tratar de estar en movimiento
949
00:42:18,855 --> 00:42:20,958
para conseguir un comité selecto
950
00:42:21,000 --> 00:42:24,198
para investigar el asunto OVNI del PAU,
951
00:42:24,240 --> 00:42:25,548
que tendría poder de citación.
952
00:42:25,590 --> 00:42:28,188
Y eso es lo que había recomendado inicialmente.
953
00:42:28,230 --> 00:42:30,708
Inicialmente, no querían
tener que ir al poder de citación,
954
00:42:30,750 --> 00:42:32,598
porque saben que hace falta que el Presidente de la Cámara
955
00:42:32,640 --> 00:42:37,158
para aprobar un comité selecto
que tenga poder de citación,
956
00:42:37,200 --> 00:42:39,386
pero creo que ahora todos se dan cuenta de la situación
957
00:42:39,428 --> 00:42:42,708
es muy grave, y que
necesita para luego pasar a eso,
958
00:42:42,750 --> 00:42:45,828
porque les conté algunas de
lo más importante de primera mano
959
00:42:45,870 --> 00:42:49,138
los denunciantes van a requerir una citación.
960
00:42:49,180 --> 00:42:51,468
(música ominosa)
961
00:42:51,510 --> 00:42:54,348
- Estos programas
funcionan sin ética.
962
00:42:54,390 --> 00:42:55,908
Quiero decir, sólo para ser honesto, quiero decir,
963
00:42:55,950 --> 00:42:59,118
si te fijas en cómo operan
y algunos de los testimonios
964
00:42:59,160 --> 00:42:59,958
que se han presentado
965
00:43:00,000 --> 00:43:01,815
en algunos de estos programas de presupuesto negro,
966
00:43:01,857 --> 00:43:04,848
y estos proyectos, ves que han hecho cosas
967
00:43:04,890 --> 00:43:07,398
completamente bajo el tablero, no sobre el tablero.
968
00:43:07,440 --> 00:43:08,958
Son astutos, lo hacen
969
00:43:09,000 --> 00:43:12,168
un montón de tratos de drogas entre bastidores,
970
00:43:12,210 --> 00:43:15,033
lo sabemos a ciencia cierta, tratos armados ilegales,
971
00:43:15,940 --> 00:43:18,438
están literalmente haciendo su propio dinero
972
00:43:18,480 --> 00:43:21,678
financiar sus propios proyectos fuera del sistema.
973
00:43:21,720 --> 00:43:24,708
Y para ello, lo hacen por los medios necesarios.
974
00:43:24,750 --> 00:43:27,798
Un gran ejemplo de esto sería, ya sabes,
975
00:43:27,840 --> 00:43:31,158
supervisando gran parte de la cosecha del opio,
976
00:43:31,200 --> 00:43:35,718
de las semillas de adormidera fuera de Afganistán,
977
00:43:35,760 --> 00:43:38,868
muchos negocios ilegales de armas que ocurren en todo el mundo,
978
00:43:38,910 --> 00:43:42,438
y por supuesto otra vez entonces
tráfico de drogas para grandes capos
979
00:43:42,480 --> 00:43:45,318
y cosas por el estilo y
suministrando drogas a los capos.
980
00:43:45,360 --> 00:43:47,448
Y este es el ciclo en el que operan.
981
00:43:47,490 --> 00:43:49,995
Si realmente miras y analizas cosas como el ciclo,
982
00:43:50,037 --> 00:43:51,438
y el sistema que sucede
983
00:43:51,480 --> 00:43:54,108
cuando se mueven grandes cantidades de droga,
984
00:43:54,150 --> 00:43:56,778
los capos normalmente nunca caen,
985
00:43:56,820 --> 00:43:58,578
pero están siendo suministrados muchas veces
986
00:43:58,620 --> 00:44:00,408
por algunas de estas organizaciones deshonestas,
987
00:44:00,450 --> 00:44:03,438
y luego los reyes lo dividen en regionales,
988
00:44:03,480 --> 00:44:04,578
y las regionales raramente,
989
00:44:04,620 --> 00:44:06,048
de vez en cuando, dependiendo de cómo actúen,
990
00:44:06,090 --> 00:44:07,128
o si no pagan a alguien,
991
00:44:07,170 --> 00:44:08,388
o alguien quiere eliminarlos,
992
00:44:08,430 --> 00:44:10,068
puede que veas caer uno aquí o allá.
993
00:44:10,110 --> 00:44:11,238
Pero entonces eso se reduce a los traficantes callejeros,
994
00:44:11,280 --> 00:44:12,588
y luego los traficantes callejeros,
995
00:44:12,630 --> 00:44:13,998
entran y salen del sistema,
996
00:44:14,040 --> 00:44:16,068
así que ganan dinero con ese sistema, poniendo a la gente
997
00:44:16,110 --> 00:44:18,438
dentro y fuera del sistema penitenciario privado,
998
00:44:18,480 --> 00:44:21,258
no hay ética alguna,
en mi opinión personal.
999
00:44:21,300 --> 00:44:23,508
Creo que simplemente, no hay supervisión,
1000
00:44:23,550 --> 00:44:25,488
y se ha convertido en el salvaje, salvaje Oeste,
1001
00:44:25,530 --> 00:44:27,438
cuando empiezas a hacer cosas y ya sabes,
1002
00:44:27,480 --> 00:44:29,328
como los federales y el gobierno
1003
00:44:29,370 --> 00:44:32,298
y estas personas y los
policías, nadie vendrá a por ti,
1004
00:44:32,340 --> 00:44:33,318
es casi como, hombre,
1005
00:44:33,360 --> 00:44:35,028
como cuando miras las tablillas antiguas,
1006
00:44:35,070 --> 00:44:37,278
estos tipos operan de forma tan canalla,
1007
00:44:37,320 --> 00:44:39,678
e incluso dijeron que, "Wow, lo que estamos haciendo aquí,
1008
00:44:39,720 --> 00:44:41,538
como si fuera una locura,
1009
00:44:41,580 --> 00:44:43,575
vamos a tener que responder
a alguien algún día por esto".
1010
00:44:43,617 --> 00:44:45,738
Y creo que esta gente tiene la misma mentalidad.
1011
00:44:45,780 --> 00:44:48,318
Es como: "Vaya, nadie viene a por nosotros.
1012
00:44:48,360 --> 00:44:50,178
Vamos a hacer esto hasta que podamos salirnos con la nuestra,
1013
00:44:50,220 --> 00:44:52,698
hasta que alguien finalmente nos detenga".
1014
00:44:52,740 --> 00:44:53,898
Y van a seguir haciéndolo
1015
00:44:53,940 --> 00:44:55,701
hasta que alguien finalmente los detiene.
1016
00:44:55,743 --> 00:44:58,594
(música ambiental)
1017
00:44:58,636 --> 00:45:00,198
- Sólo quiero ser totalmente transparente aquí,
1018
00:45:00,240 --> 00:45:02,178
yo mismo, Representante Burchett,
1019
00:45:02,220 --> 00:45:05,868
y el Representante Gates
habían asistido a una Base Aérea,
1020
00:45:05,910 --> 00:45:07,788
y fuimos bloqueados no sólo por el Pentágono,
1021
00:45:07,830 --> 00:45:09,198
sino por el Departamento del Ejército del Aire
1022
00:45:09,240 --> 00:45:11,628
de ver información, hablar con testigos.
1023
00:45:11,670 --> 00:45:14,718
- Sí, bueno, todo el jaleo
1024
00:45:14,760 --> 00:45:17,298
sobre ir a la Base Aérea de Eglin,
1025
00:45:17,340 --> 00:45:21,855
y no tener acceso a los miembros del Congreso.
1026
00:45:21,897 --> 00:45:23,335
- Y básicamente nos dijeron,
1027
00:45:23,377 --> 00:45:24,408
"No te lo vamos a dar".
1028
00:45:24,450 --> 00:45:28,128
La arrogancia de este general era increíble.
1029
00:45:28,170 --> 00:45:30,858
- El problema con eso, es que no fue planeado adecuadamente...
1030
00:45:30,900 --> 00:45:32,928
con suficiente inteligencia e información.
1031
00:45:32,970 --> 00:45:36,768
Número uno, los miembros del Congreso
1032
00:45:36,810 --> 00:45:41,058
no tenía la información
información de la ubicación exacta
1033
00:45:41,100 --> 00:45:44,628
de la importante instalación subterránea allí
1034
00:45:44,670 --> 00:45:47,718
en las que la gente de mi equipo ha estado, ¿de acuerdo?
1035
00:45:47,760 --> 00:45:49,848
Así que número uno, necesitan más inteligencia,
1036
00:45:49,890 --> 00:45:53,478
y les he dicho: "Sabes, tienes que preguntarnos,
1037
00:45:53,520 --> 00:45:56,238
y podemos darle esa
información granular y detallada".
1038
00:45:56,280 --> 00:46:00,858
Número dos, no preguntas, te
te presentas con las fuerzas del orden,
1039
00:46:00,900 --> 00:46:04,248
y decir: "Vamos a, bajo la autoridad
1040
00:46:04,290 --> 00:46:06,558
de la Constitución, vea esto".
1041
00:46:06,600 --> 00:46:07,938
Y no entras ahí,
1042
00:46:07,980 --> 00:46:10,488
y llamar a la puerta y decir: "Por favor".
1043
00:46:10,530 --> 00:46:12,708
Y de hecho desde entonces he dicho esto
1044
00:46:12,750 --> 00:46:14,447
a los miembros del Congreso.
1045
00:46:14,489 --> 00:46:16,788
Permítanme una analogía.
1046
00:46:16,830 --> 00:46:18,528
Digamos que hay, ya sabes,
1047
00:46:18,570 --> 00:46:21,648
allí la familia del crimen Gambino en su día,
1048
00:46:21,690 --> 00:46:26,328
y tienen una tienda de venta de pizza, ¿verdad?
1049
00:46:26,370 --> 00:46:29,388
Y en la parte de atrás, ya sabes, hay tráfico de drogas,
1050
00:46:29,430 --> 00:46:32,838
y todo tipo de dinero
lavado de dinero, o lo que sea.
1051
00:46:32,880 --> 00:46:35,898
No vas a esa pizzería
y llamas a la puerta,
1052
00:46:35,940 --> 00:46:38,028
y decir: "Por favor, ¿puedo ver lo que hay en la parte de atrás
1053
00:46:38,070 --> 00:46:39,837
y ver su operación criminal?"
1054
00:46:40,800 --> 00:46:41,868
¿Verdad?
1055
00:46:41,910 --> 00:46:43,599
¿Quién hace eso?
1056
00:46:43,641 --> 00:46:45,498
(música suave)
1057
00:46:45,540 --> 00:46:47,508
- [Blake] ¿Qué pasa con las corporaciones deshonestas?
1058
00:46:47,550 --> 00:46:49,218
Si se apoderan de la tecnología.
1059
00:46:49,260 --> 00:46:51,997
- Eso me asusta de que puedan hacerse con él.
1060
00:46:52,039 --> 00:46:54,273
y seguir adelante con ella.
1061
00:46:55,620 --> 00:46:58,458
Por eso creo que es mejor
si sabemos en el público
1062
00:46:58,500 --> 00:47:02,088
porque tendrían tanto
mucho control sobre todo
1063
00:47:02,130 --> 00:47:03,648
si tuvieran eso, para mí,
1064
00:47:03,690 --> 00:47:06,438
debería ser advertencia suficiente.
1065
00:47:06,480 --> 00:47:09,528
Pero lo bueno es que es muy avanzado,
1066
00:47:09,570 --> 00:47:11,718
Sigo pensando que no tenemos ni idea,
1067
00:47:11,760 --> 00:47:12,860
ya sabes, vamos a hacerlo,
1068
00:47:14,040 --> 00:47:16,638
Me sorprendería que tuviéramos algo
1069
00:47:16,680 --> 00:47:18,708
en el camino de una nave de ingeniería inversa,
1070
00:47:18,750 --> 00:47:20,598
Simplemente no creo que tengamos la tecnología
1071
00:47:20,640 --> 00:47:21,678
para juntarlo todo.
1072
00:47:21,720 --> 00:47:24,708
Puede que me equivoque,
1073
00:47:24,750 --> 00:47:26,958
tal vez la gente riéndose de mí
ahora mismo cuando vean eso,
1074
00:47:27,000 --> 00:47:30,078
pero creo que está muy avanzado
1075
00:47:30,120 --> 00:47:31,818
que no tenemos ni idea.
1076
00:47:31,860 --> 00:47:36,078
Y he hablado con los pilotos, que
han dicho que son, ya sabes,
1077
00:47:36,120 --> 00:47:38,283
básicamente, y se han alargado.
1078
00:47:40,350 --> 00:47:41,928
Sí, vale, creo que puedo decir eso,
1079
00:47:41,970 --> 00:47:44,748
han hecho dibujos de cosas
1080
00:47:44,790 --> 00:47:47,898
que no existen en ningún avión militar
1081
00:47:47,940 --> 00:47:49,488
en este mundo.
1082
00:47:49,530 --> 00:47:51,468
No tienen motivos para mentirme.
1083
00:47:51,510 --> 00:47:53,568
Quiero decir, todo lo que van a hacer es iluminarse,
1084
00:47:53,610 --> 00:47:56,478
porque incluso si hay un, ya sabes, no van a
1085
00:47:56,520 --> 00:47:59,822
cualquier represalia contra ellos, siguen siendo, ya sabes,
1086
00:47:59,864 --> 00:48:02,988
destruyen información, destruyen cintas,
1087
00:48:03,030 --> 00:48:05,688
porque no quieren tener que ser
1088
00:48:05,730 --> 00:48:07,848
sacado de la línea de vuelo,
1089
00:48:07,890 --> 00:48:10,578
o lo que sea durante ocho horas para estar, ya sabes,
1090
00:48:10,620 --> 00:48:13,638
para ser interrogados, cuando deberían ser saludados
1091
00:48:13,680 --> 00:48:15,703
por salir con algo de honestidad.
1092
00:48:15,745 --> 00:48:17,538
(música ominosa)
1093
00:48:17,580 --> 00:48:19,398
- Veterano de las Fuerzas Aéreas de 36 años,
1094
00:48:19,440 --> 00:48:21,955
David Grusch está exponiendo lo que él llama
1095
00:48:21,997 --> 00:48:25,068
"Un programa militar de alto secreto"
1096
00:48:25,110 --> 00:48:30,110
que supuestamente ha encontrado
restos de ovnis completamente intactos.
1097
00:48:30,180 --> 00:48:32,237
- Este joven, David Grusch,
1098
00:48:33,750 --> 00:48:36,303
sus primeros comentarios fueron muy acertados,
1099
00:48:37,470 --> 00:48:40,158
y por supuesto los apoyé,
1100
00:48:40,200 --> 00:48:45,200
la desafortunada situación es que cayó en manos
1101
00:48:45,300 --> 00:48:48,678
de algunos jugadores de desinformación muy buenos.
1102
00:48:48,720 --> 00:48:50,268
- Grusch alega que el gobierno de EE.UU.
1103
00:48:50,310 --> 00:48:53,028
ha recuperado naves no humanas durante décadas.
1104
00:48:53,070 --> 00:48:54,738
Ha presentado una denuncia,
1105
00:48:54,780 --> 00:48:55,945
diciendo que dio lo que él llama
1106
00:48:55,987 --> 00:48:57,978
"La prueba clasificada para el Congreso"
1107
00:48:58,020 --> 00:49:00,408
y el Inspector General de la comunidad de inteligencia,
1108
00:49:00,450 --> 00:49:04,458
- Quien entonces empezó a escribirle
sobre una invasión alienígena,
1109
00:49:04,500 --> 00:49:06,438
y extraterrestres asesinando gente, y cosas,
1110
00:49:06,480 --> 00:49:08,928
de la que, en primer lugar, no tiene conocimiento.
1111
00:49:08,970 --> 00:49:10,878
- Por primera vez,
1112
00:49:10,920 --> 00:49:15,138
un representante oficial
en una reunión de alto nivel
1113
00:49:15,180 --> 00:49:18,865
del gobierno de EE.UU. está diciendo públicamente,
1114
00:49:18,907 --> 00:49:20,268
"No estamos solos".
1115
00:49:20,310 --> 00:49:21,558
- Definitivamente, no estamos solos.
1116
00:49:21,600 --> 00:49:24,198
Absolutamente, los datos apuntan empíricamente
1117
00:49:24,240 --> 00:49:25,608
que no estamos solos, sí.
1118
00:49:25,650 --> 00:49:28,548
- Y en segundo lugar es parte de la falsa narrativa
1119
00:49:28,590 --> 00:49:31,248
que estos programas encubiertos ilegales
1120
00:49:31,290 --> 00:49:35,508
que estaba tratando de poner de nuevo bajo supervisión
1121
00:49:35,550 --> 00:49:40,128
llevan 75, 80 años escribiendo guiones.
1122
00:49:40,170 --> 00:49:43,068
Así que en este punto, por desgracia, ha sido completamente,
1123
00:49:43,110 --> 00:49:47,358
ya sabes, desacreditado por esas declaraciones,
1124
00:49:47,400 --> 00:49:48,708
pero me atengo al hecho
1125
00:49:48,750 --> 00:49:51,828
que lo que estaba diciendo inicialmente es 100% cierto,
1126
00:49:51,870 --> 00:49:54,303
y la razón por la que lo sé es marzo de 2022,
1127
00:49:56,580 --> 00:49:59,748
sus superiores me pidieron que me reuniera con él
1128
00:49:59,790 --> 00:50:03,888
en Culpeper, Virginia, y fue un domingo,
1129
00:50:03,930 --> 00:50:06,408
y tenemos los correos electrónicos para ello,
1130
00:50:06,450 --> 00:50:09,888
y nos encontramos, y él estaba con una persona de seguridad con él,
1131
00:50:09,930 --> 00:50:12,588
y en ese momento, estaba operando
1132
00:50:12,630 --> 00:50:14,988
bajo el nombre de Charles Davis.
1133
00:50:15,030 --> 00:50:17,778
Era su tipo de golpe.
1134
00:50:17,820 --> 00:50:22,820
Tuvimos una extensa reunión, y él, básicamente,
1135
00:50:24,870 --> 00:50:28,188
quería tener alguna ayuda
1136
00:50:28,230 --> 00:50:31,998
en encontrar dónde estaban
donde estaban las bases,
1137
00:50:32,040 --> 00:50:34,758
cómo se localizaron los programas,
1138
00:50:34,800 --> 00:50:36,378
y la inteligencia en general.
1139
00:50:36,420 --> 00:50:39,948
Así que mantuvimos una relación durante unos 14 meses,
1140
00:50:39,990 --> 00:50:41,418
donde lo haríamos periódicamente,
1141
00:50:41,460 --> 00:50:44,448
ocasionalmente teníamos una llamada en un sistema encriptado,
1142
00:50:44,490 --> 00:50:47,598
y luego enviaríamos mensajes de texto en un sistema encriptado
1143
00:50:47,640 --> 00:50:51,243
para hacer las cosas por mí, se encontró con un montón de acoso,
1144
00:50:52,260 --> 00:50:54,078
que muchas de estas personas hacen,
1145
00:50:54,120 --> 00:50:56,748
terminó siendo despojado de sus autorizaciones,
1146
00:50:56,790 --> 00:50:58,878
y luego se convirtió en un denunciante,
1147
00:50:58,920 --> 00:51:01,638
y se registró oficialmente como denunciante,
1148
00:51:01,680 --> 00:51:04,998
y me notificó sobre, creo que unos 10 días
1149
00:51:05,040 --> 00:51:08,088
antes de abandonar el gobierno estadounidense a finales de abril,
1150
00:51:08,130 --> 00:51:11,868
pero quería seguir por su cuenta,
1151
00:51:11,910 --> 00:51:13,818
porque quería conseguir algo con el tiempo, ya sabes,
1152
00:51:13,860 --> 00:51:17,898
ofertas de libros y medios de comunicación y lo que tienes,
1153
00:51:17,940 --> 00:51:19,413
que dije, ya sabes,
1154
00:51:20,361 --> 00:51:23,958
esa no sería mi
recomendación para un denunciante,
1155
00:51:24,000 --> 00:51:28,038
porque no parece el camino correcto, pero lo hizo,
1156
00:51:28,080 --> 00:51:31,428
ciertamente es un ciudadano libre,
puede hacer lo que quiera.
1157
00:51:31,470 --> 00:51:32,628
- [Blake] Cuando usted dice recuperación de choque,
1158
00:51:32,670 --> 00:51:34,278
¿Qué quiere decir?
1159
00:51:34,320 --> 00:51:38,568
- Se trata de recuperar vehículos
origen no humano,
1160
00:51:38,610 --> 00:51:40,668
ya sabes, llámalo nave espacial, si quieres,
1161
00:51:40,710 --> 00:51:43,968
vehículos de origen exótico no humano
1162
00:51:44,010 --> 00:51:45,528
que han aterrizado o se han estrellado.
1163
00:51:45,570 --> 00:51:48,978
- Tenemos naves espaciales de otra especie.
1164
00:51:49,020 --> 00:51:50,508
- Lo hacemos, sí.
1165
00:51:50,550 --> 00:51:52,038
- ¿Cuántos?
1166
00:51:52,080 --> 00:51:53,838
- Bastante. - Estás bromeando.
1167
00:51:53,880 --> 00:51:54,713
- No.
1168
00:51:55,680 --> 00:51:58,638
- Recientemente ha dicho cosas ridículas,
1169
00:51:58,680 --> 00:52:03,318
como los alienígenas han estado asesinando humanos,
1170
00:52:03,360 --> 00:52:05,748
en realidad, es al revés.
1171
00:52:05,790 --> 00:52:10,428
Programas secretos ilegales encubiertos del gobierno
que utilizan aviones
1172
00:52:10,470 --> 00:52:12,948
o AT, tecnologías avanzadas,
1173
00:52:12,990 --> 00:52:15,828
o ARV, vehículos de reproducción alienígena
1174
00:52:15,870 --> 00:52:18,708
se han dedicado a ese tipo de monstruosidades,
1175
00:52:18,750 --> 00:52:22,328
y el grupo, alguien le ha
alimentado esta información falsa
1176
00:52:22,370 --> 00:52:26,688
o desinformación para desviar su escrutinio
1177
00:52:26,730 --> 00:52:30,108
sobre cuáles son las acciones delictivas reales
1178
00:52:30,150 --> 00:52:31,608
por este grupo ilegal.
1179
00:52:31,650 --> 00:52:34,545
Ahora no estoy seguro de por qué haría eso,
1180
00:52:34,587 --> 00:52:37,608
No estoy al tanto de lo que se dijo
1181
00:52:37,650 --> 00:52:40,788
y de quién obtuvo esa información,
1182
00:52:40,830 --> 00:52:45,830
pero habiendo tratado con más de 750 denunciantes,
1183
00:52:46,170 --> 00:52:49,668
que, a diferencia del Sr. Grusch, que nunca estuvo dentro,
1184
00:52:49,710 --> 00:52:51,348
intentaba entrar,
1185
00:52:51,390 --> 00:52:54,228
son personas directas que han estado en Wright-Patterson,
1186
00:52:54,270 --> 00:52:58,128
bajo el Área 51, trató el tema ET directamente
1187
00:52:58,170 --> 00:53:00,318
y con los extraterrestres directamente.
1188
00:53:00,360 --> 00:53:02,808
Ninguno de ellos tiene esa valoración.
1189
00:53:02,850 --> 00:53:06,828
Todos ellos han dicho que no son hostiles,
1190
00:53:06,870 --> 00:53:08,928
que somos nosotros los que hacemos estas atrocidades,
1191
00:53:08,970 --> 00:53:11,778
y son los humanos los que los atacan,
1192
00:53:11,820 --> 00:53:13,368
y no al revés.
1193
00:53:13,410 --> 00:53:16,008
Así que creo que esto es preocupante,
1194
00:53:16,050 --> 00:53:20,028
porque alguien así
intrínsecamente tiene credibilidad.
1195
00:53:20,070 --> 00:53:23,838
Pero si esa persona se convierte en un portavoz
1196
00:53:23,880 --> 00:53:28,668
para estas reclamaciones falsas, que
puede conducir a, odio decirlo,
1197
00:53:28,710 --> 00:53:31,038
Tercera Guerra Mundial, Guerra de los Mundos.
1198
00:53:31,080 --> 00:53:32,268
Esto es muy peligroso,
1199
00:53:32,310 --> 00:53:34,878
y es por eso que siempre pregunto a estas personas
1200
00:53:34,920 --> 00:53:39,288
Trabajo con, "No te dejes arrastrar a"
1201
00:53:39,330 --> 00:53:42,828
una especie de agujero negro de la desinformación",
1202
00:53:42,870 --> 00:53:43,661
que es lo que es,
1203
00:53:43,703 --> 00:53:46,668
que todo el mundo se mete en este tema.
1204
00:53:46,710 --> 00:53:49,668
Y un poco de conocimiento es algo muy peligroso.
1205
00:53:49,710 --> 00:53:52,638
Así que si estás en esa posición,
1206
00:53:52,680 --> 00:53:55,668
tienes que pegarte y hablar si quieres salir
1207
00:53:55,710 --> 00:53:59,448
estrictamente a lo que vio o supo directamente.
1208
00:53:59,490 --> 00:54:01,968
Ahora en el caso del Sr. Grusch,
1209
00:54:02,010 --> 00:54:05,598
nunca entró en esas instalaciones para ver la nave,
1210
00:54:05,640 --> 00:54:08,778
manejar el cuerpo, ver los objetos hechos por el hombre, etcétera.
1211
00:54:08,820 --> 00:54:12,708
Pero habló con la gente que
una vez que tuvo suficiente información
1212
00:54:12,750 --> 00:54:15,438
sobre dónde ir, que sí lo sabía.
1213
00:54:15,480 --> 00:54:20,480
Pero el problema es que
empiezas a extrapolar a
1214
00:54:21,060 --> 00:54:24,745
básicamente ciencia ficción con todo este alienígena
1215
00:54:24,787 --> 00:54:26,613
Tonterías de "La guerra de los mundos".
1216
00:54:27,480 --> 00:54:30,168
El problema es que
puede tomarse muy en serio
1217
00:54:30,210 --> 00:54:32,748
por personas que necesitan desecharlo.
1218
00:54:32,790 --> 00:54:34,968
Y aquí me refiero al Presidente,
1219
00:54:35,010 --> 00:54:37,848
el Congreso, la gente del Pentágono y otros,
1220
00:54:37,890 --> 00:54:39,648
y el público estadounidense.
1221
00:54:39,690 --> 00:54:41,718
Así que creo que aquí es donde, ya sabes,
1222
00:54:41,760 --> 00:54:45,978
en este punto, tenemos que desmentir esa situación.
1223
00:54:46,020 --> 00:54:46,811
- Agente de noticias ha aprendido
1224
00:54:46,853 --> 00:54:48,918
"The Intercept" se está preparando para publicar
1225
00:54:48,960 --> 00:54:51,198
Oficial de Inteligencia de la Fuerza Aérea David Grusch
1226
00:54:51,240 --> 00:54:52,728
historiales médicos personales.
1227
00:54:52,770 --> 00:54:54,348
El ex funcionario de inteligencia dice
1228
00:54:54,390 --> 00:54:57,198
que la publicación online
va a detallar su historia
1229
00:54:57,240 --> 00:55:00,228
con estrés postraumático,
y una historia más adelante esta semana.
1230
00:55:00,270 --> 00:55:02,178
Y cree que el gobierno filtró
1231
00:55:02,220 --> 00:55:03,888
esos registros a la prensa.
1232
00:55:03,930 --> 00:55:05,448
No es el único.
1233
00:55:05,490 --> 00:55:07,968
- Bueno, por supuesto, siempre tienes operativos,
1234
00:55:08,010 --> 00:55:10,278
que van a poner, ya sabes,
1235
00:55:10,320 --> 00:55:12,738
información difamatoria
sobre cualquier persona que diga la verdad,
1236
00:55:12,780 --> 00:55:17,028
así que sí, hemos tenido, creo
Michael Herrera ha tenido a alguien
1237
00:55:17,070 --> 00:55:18,318
tratar de desafiarlo,
1238
00:55:18,360 --> 00:55:22,488
por suerte tenemos una fuente
actualmente en el mundo negro profundo
1239
00:55:22,530 --> 00:55:26,118
que nos ha enviado material confirmando lo que vio
1240
00:55:26,160 --> 00:55:29,328
con esas cajas que traficaban con humanos
1241
00:55:29,370 --> 00:55:31,668
para estos programas encubiertos,
1242
00:55:31,710 --> 00:55:34,218
y es básicamente un comercio de esclavos.
1243
00:55:34,260 --> 00:55:37,038
Aunque aparentemente se trata de gente muy pobre
1244
00:55:37,080 --> 00:55:38,568
a los que se les da a elegir,
1245
00:55:38,610 --> 00:55:40,458
pero se mueren de hambre, o los van a matar,
1246
00:55:40,500 --> 00:55:42,498
así que dicen: "Oh sí, lo haré".
1247
00:55:42,540 --> 00:55:44,463
Así que está bajo una gran presión,
1248
00:55:45,750 --> 00:55:49,878
pero ya sabes, lo que pasa
es que saben que la mejor manera
1249
00:55:49,920 --> 00:55:54,138
para desacreditar a alguien, es
como una campaña política
1250
00:55:54,180 --> 00:55:54,971
es tirar
1251
00:55:55,013 --> 00:55:57,498
mucha información negativa falsa sobre ellos.
1252
00:55:57,540 --> 00:55:59,178
- Esta revelación llega semanas
1253
00:55:59,220 --> 00:56:00,011
después de que Grusch dijera al Congreso
1254
00:56:00,053 --> 00:56:02,388
que el gobierno tomó represalias contra él
1255
00:56:02,430 --> 00:56:05,628
por afirmaciones sobre un programa secreto de recuperación de ovnis.
1256
00:56:05,670 --> 00:56:06,828
- Ya sabes, el hecho de que ellos,
1257
00:56:06,870 --> 00:56:09,858
alguien puso eso sobre el Sr. Grusch
1258
00:56:09,900 --> 00:56:13,188
haber tenido TEPT, bueno, cualquiera que haya estado
1259
00:56:13,230 --> 00:56:18,230
en un teatro de operaciones avanzado como Afganistán,
1260
00:56:18,720 --> 00:56:21,275
o en cualquier otro lugar tiene algún grado de TEPT,
1261
00:56:21,317 --> 00:56:22,668
porque las cosas que ves,
1262
00:56:22,710 --> 00:56:24,768
y las cosas que tienes que hacer son traumáticas.
1263
00:56:24,810 --> 00:56:28,608
Así que no veo que eso, ya sabes, perjudique nada,
1264
00:56:28,650 --> 00:56:30,948
sólo demuestra lo desesperada que está esta gente
1265
00:56:30,990 --> 00:56:34,038
para tratar de mantener el secreto,
1266
00:56:34,080 --> 00:56:38,118
y hasta qué profundidades
depravación y crueldad llegarán.
1267
00:56:38,160 --> 00:56:39,738
Y en realidad dice más de ellos.
1268
00:56:39,780 --> 00:56:43,098
Creo que el problema es que van a
van a seguir jugando esa mano,
1269
00:56:43,140 --> 00:56:46,488
y creo que el público
público va a ver a través de él,
1270
00:56:46,530 --> 00:56:50,898
y van a ver que es
un comportamiento escandaloso,
1271
00:56:50,940 --> 00:56:52,548
por lo que para mí, sólo indica
1272
00:56:52,590 --> 00:56:55,833
que estos proyectos ilegales
se están volviendo desesperados.
1273
00:56:56,912 --> 00:56:59,579
(música ominosa)
1274
00:57:14,520 --> 00:57:17,688
- Un tal Michael Herrera, marine, que formaba parte de un pelotón
1275
00:57:17,730 --> 00:57:21,318
que fue a Indonesia en 2009,
1276
00:57:21,360 --> 00:57:23,860
y su pelotón se encontraron con
1277
00:57:24,900 --> 00:57:28,398
una nave antigravedad de tecnología avanzada
1278
00:57:28,440 --> 00:57:33,108
que descargaba armas de contrabando
armas, así como cajas.
1279
00:57:33,150 --> 00:57:37,248
Y dijo "Esas cajas
eran para el tráfico de esclavos humanos"
1280
00:57:37,290 --> 00:57:40,758
donde se llevan a mujeres, niños, gente,
1281
00:57:40,800 --> 00:57:43,263
y ponerlos en un programa experimental,
1282
00:57:44,190 --> 00:57:46,608
"eso es bastante monstruoso, donde la mayoría de ellos mueren."
1283
00:57:46,650 --> 00:57:50,658
Y tengo la comunicación escrita sobre eso
1284
00:57:50,700 --> 00:57:54,228
de esta persona muy bien situada, que en realidad,
1285
00:57:54,270 --> 00:57:56,538
como dijo en el Club Nacional de Prensa, Herrera,
1286
00:57:56,580 --> 00:58:00,018
El Sr. Herrera dijo que esto es mucho
peor de lo que había temido
1287
00:58:00,060 --> 00:58:02,178
cuando pensaba que sólo eran drogas,
1288
00:58:02,220 --> 00:58:04,098
porque ahora estamos hablando de esclavitud humana,
1289
00:58:04,140 --> 00:58:06,510
y el tráfico, y la tortura.
1290
00:58:06,552 --> 00:58:09,528
(música sombría)
1291
00:58:09,570 --> 00:58:12,078
- Así que el 9 de octubre es cuando básicamente dijimos
1292
00:58:12,120 --> 00:58:15,168
anclado frente a la parte occidental de Sumatra,
1293
00:58:15,210 --> 00:58:17,808
hubo un terremoto y
tsunami el 30 de septiembre,
1294
00:58:17,850 --> 00:58:20,658
y ya estábamos en
misiones de ayuda humanitaria
1295
00:58:20,700 --> 00:58:21,491
en Filipinas,
1296
00:58:21,533 --> 00:58:23,298
esto es en el sudeste asiático, por supuesto,
1297
00:58:23,340 --> 00:58:24,378
con la Séptima Flota,
1298
00:58:24,420 --> 00:58:26,988
Estaba con el Segundo Batallón, Quinto de Marines,
1299
00:58:27,030 --> 00:58:29,238
infantería más condecorado
batallón de infantería más condecorado del Cuerpo de Marines,
1300
00:58:29,280 --> 00:58:31,068
así que hicimos mucho entrenamiento de guerra,
1301
00:58:31,110 --> 00:58:34,608
asistencia humanitaria,
operaciones marítimas, de todo.
1302
00:58:34,650 --> 00:58:38,208
Así que cuando descubrimos que nos notificaban
1303
00:58:38,250 --> 00:58:39,888
que hubo un desastre natural
1304
00:58:39,930 --> 00:58:42,978
que ocurrió en el lado occidental de Sumatra,
1305
00:58:43,020 --> 00:58:44,838
o Indonesia, más concretamente,
1306
00:58:44,880 --> 00:58:47,118
mi barco, que era el USS Denver,
1307
00:58:47,160 --> 00:58:48,528
fue lo único que se enrutó fuera
1308
00:58:48,570 --> 00:58:51,198
a esa zona de operaciones.
1309
00:58:51,240 --> 00:58:53,748
Así que nos separamos de la formación,
1310
00:58:53,790 --> 00:58:56,388
acabamos navegando hasta allí,
1311
00:58:56,430 --> 00:58:57,648
tardó un par de días en hacerlo,
1312
00:58:57,690 --> 00:59:00,828
echó el ancla alrededor del 8 o 9 de octubre de 2009,
1313
00:59:00,870 --> 00:59:02,208
en respuesta a esto.
1314
00:59:02,250 --> 00:59:06,768
Una vez que aterrizamos en una zona
en esta zona de aterrizaje, empezaron,
1315
00:59:06,810 --> 00:59:08,658
otros helicópteros venían con suministros
1316
00:59:08,700 --> 00:59:11,350
que estaban debajo, ellos
empezaron a soltarlos,
1317
00:59:13,020 --> 00:59:14,868
y es un terreno muy selvático, ya sabes,
1318
00:59:14,910 --> 00:59:18,378
por lo que tiene bastante alto
árboles, es una vegetación muy espesa,
1319
00:59:18,420 --> 00:59:19,458
para que pudiéramos ver una abertura,
1320
00:59:19,500 --> 00:59:23,268
donde íbamos a posicionarnos
nosotros mismos y conseguir Overwatch.
1321
00:59:23,310 --> 00:59:25,608
Así que una vez que tomamos la decisión de hacerlo,
1322
00:59:25,650 --> 00:59:27,408
que patrullamos hasta ese momento,
1323
00:59:27,450 --> 00:59:29,658
y luego nos enfrentamos de nuevo a la zona de operaciones,
1324
00:59:29,700 --> 00:59:31,968
donde los selladores están llegando
dejando suministros,
1325
00:59:32,010 --> 00:59:34,578
y fluían muy
a poca altura del suelo en comparación,
1326
00:59:34,620 --> 00:59:35,411
rozando los árboles,
1327
00:59:35,453 --> 00:59:37,458
y cómo se veía desde nuestro punto de vista,
1328
00:59:37,500 --> 00:59:39,798
pero de nuevo, también estamos, ya sabes, más arriba en comparación con
1329
00:59:39,840 --> 00:59:42,123
el nivel del terreno en el que se encontraban.
1330
00:59:43,230 --> 00:59:45,018
Así que estoy grabando esto,
1331
00:59:45,060 --> 00:59:47,538
y miro hacia la parte norte de esta cresta,
1332
00:59:47,580 --> 00:59:50,688
y por encima, más allá,
1333
00:59:50,730 --> 00:59:52,938
hay algo sentado allí en la distancia
1334
00:59:52,980 --> 00:59:55,248
que está rotando, y es tendencia estos colores
1335
00:59:55,290 --> 00:59:57,348
de un gris mate claro,
1336
00:59:57,390 --> 01:00:00,678
y está pasando a un negro mate muy oscuro,
1337
01:00:00,720 --> 01:00:01,908
sobresale como un pulgar dolorido.
1338
01:00:01,950 --> 01:00:04,728
Así que es algo que, ya sabes.
ya sabes, en una posición táctica,
1339
01:00:04,770 --> 01:00:07,128
estás buscando cosas que son muy raras,
1340
01:00:07,170 --> 01:00:09,588
y eso fue algo que
sobresalía como un pulgar dolorido.
1341
01:00:09,630 --> 01:00:11,448
Así que al final todos nosotros,
1342
01:00:11,490 --> 01:00:14,148
seis marines se miraron a los ojos,
1343
01:00:14,190 --> 01:00:15,648
estábamos como, "Ya sabes, ¿qué es esto?"
1344
01:00:15,690 --> 01:00:18,048
Así que estamos viendo, ya sabes, es anormal,
1345
01:00:18,090 --> 01:00:19,518
nunca había visto nada igual.
1346
01:00:19,560 --> 01:00:21,858
Tomamos la decisión de ir allí.
1347
01:00:21,900 --> 01:00:25,548
Ahora una cosa que es extraña
acerca de esto es que nunca nos dieron
1348
01:00:25,590 --> 01:00:27,948
ningún tipo de comunicación, ni radios ni nada.
1349
01:00:27,990 --> 01:00:30,738
Así que por lo general, si algo así, habíamos llamado,
1350
01:00:30,780 --> 01:00:33,438
y no teníamos nada para llamar.
1351
01:00:33,480 --> 01:00:36,558
Así que tomamos la decisión de hacer una columna táctica
1352
01:00:36,600 --> 01:00:38,118
es lo que básicamente patrullar hasta,
1353
01:00:38,160 --> 01:00:41,088
porque tienes ojos en todo, delante,
1354
01:00:41,130 --> 01:00:42,708
flancos, así como la retaguardia.
1355
01:00:42,750 --> 01:00:43,878
Tienes marines, siempre, ya sabes,
1356
01:00:43,920 --> 01:00:47,418
observador, cosas así, funciona muy bien,
1357
01:00:47,460 --> 01:00:50,268
así que bajamos la pendiente y nivelamos
1358
01:00:50,310 --> 01:00:52,545
con esta cosa.
1359
01:00:52,587 --> 01:00:55,158
(música ominosa)
1360
01:00:55,200 --> 01:00:56,208
Era enorme.
1361
01:00:56,250 --> 01:00:58,548
Fueron unos 300 pies, estimaría,
1362
01:00:58,590 --> 01:01:00,228
porque los helicópteros en los que llegamos
1363
01:01:00,270 --> 01:01:02,238
están a unos 30 metros casi,
1364
01:01:02,280 --> 01:01:05,778
y podrías encajar tres de
estas cosas como a lo largo
1365
01:01:05,820 --> 01:01:08,688
debajo de esta plataforma
que estaba básicamente flotando,
1366
01:01:08,730 --> 01:01:11,298
y estaba a unos 15, 20 pies del suelo.
1367
01:01:11,340 --> 01:01:13,788
Había otra plataforma
que estaba debajo de ella,
1368
01:01:13,830 --> 01:01:15,168
y hay como cajas,
1369
01:01:15,210 --> 01:01:16,428
hay otras cosas que estaban allí,
1370
01:01:16,470 --> 01:01:17,898
realmente no podíamos ver mucho porque uno,
1371
01:01:17,940 --> 01:01:18,918
está a una buena distancia,
1372
01:01:18,960 --> 01:01:21,108
pero dos, con lo que estoy a punto de decirte
1373
01:01:21,150 --> 01:01:22,518
es un poco la razón por la que no pudimos
1374
01:01:22,560 --> 01:01:24,408
para visualizarlo bien,
1375
01:01:24,450 --> 01:01:27,318
porque ya que habíamos hecho contacto, al menos nos acercamos,
1376
01:01:27,360 --> 01:01:30,378
probablemente a unos 150 metros, fuimos interceptados
1377
01:01:30,420 --> 01:01:34,668
por un equipo de ocho militantes, si quieres llamarlo así.
1378
01:01:34,710 --> 01:01:36,498
Son tipos que tenían acento americano,
1379
01:01:36,540 --> 01:01:38,148
estos son tipos que tenían equipo americano,
1380
01:01:38,190 --> 01:01:40,128
eran chalecos OTV negros,
1381
01:01:40,170 --> 01:01:42,228
similar a lo que teníamos en el Cuerpo de Marines.
1382
01:01:42,270 --> 01:01:44,598
Tenían camuflaje negro
utilitarios, tenían gorras de béisbol,
1383
01:01:44,640 --> 01:01:45,778
no había rangos, no había insignias,
1384
01:01:45,820 --> 01:01:47,598
no había nada.
1385
01:01:47,640 --> 01:01:50,208
Estábamos petrificados por lo que acabábamos de presenciar.
1386
01:01:50,250 --> 01:01:51,858
Sabes, tenemos esta situación
1387
01:01:51,900 --> 01:01:53,748
de lo que tenemos delante, y luego tenemos esto.
1388
01:01:53,790 --> 01:01:56,028
- Cuando
fue testigo de esta nave, ¿pensó
1389
01:01:56,070 --> 01:01:57,416
que es de otro mundo?
1390
01:01:57,458 --> 01:01:58,497
- No.
1391
01:01:58,539 --> 01:02:00,078
La única razón es porque esto tenía costuras,
1392
01:02:00,120 --> 01:02:01,698
esto tenía remaches, esto tenía, ya sabes,
1393
01:02:01,740 --> 01:02:04,158
cosas claras que se notaba que estaba construido.
1394
01:02:04,200 --> 01:02:07,608
- ¿Así que esto es un UAP hecho por el hombre? - Sí, al 100%.
1395
01:02:07,650 --> 01:02:08,868
Bueno, lo otro también,
1396
01:02:08,910 --> 01:02:10,158
si fuera de otro mundo,
1397
01:02:10,200 --> 01:02:13,098
por qué necesitarían fuerza militar allí,
1398
01:02:13,140 --> 01:02:15,678
y por qué estarían, ya sabes, teniendo que tener camiones
1399
01:02:15,720 --> 01:02:17,808
que habían subido a esta plataforma
1400
01:02:17,850 --> 01:02:19,308
que tenían casos de armas que sabemos
1401
01:02:19,350 --> 01:02:20,778
de hecho eran casos de armas,
1402
01:02:20,820 --> 01:02:22,818
porque son cosas que hemos cargado antes,
1403
01:02:22,860 --> 01:02:24,228
muy idéntico al que teníamos.
1404
01:02:24,270 --> 01:02:26,178
Lo único que estaba fuera de lugar era en los camiones,
1405
01:02:26,220 --> 01:02:28,488
porque estaban arriba de F-350s blindados,
1406
01:02:28,530 --> 01:02:29,748
pero tenían contenedores de transporte
1407
01:02:29,790 --> 01:02:31,368
que eran, a eso se parece.
1408
01:02:31,410 --> 01:02:33,258
No estoy seguro de si realmente era necesariamente
1409
01:02:33,300 --> 01:02:34,998
un contenedor de transporte, pero era un contenedor de metal
1410
01:02:35,040 --> 01:02:36,528
que tenía la misma configuración que ese,
1411
01:02:36,570 --> 01:02:37,848
un poco más pequeño,
1412
01:02:37,890 --> 01:02:40,698
tenía un cilindro frontal en la parte delantera,
1413
01:02:40,740 --> 01:02:42,558
y eso fue una señal para mí,
1414
01:02:42,600 --> 01:02:44,718
especialmente en la industria
industria de maquinaria pesada,
1415
01:02:44,760 --> 01:02:46,938
porque hemos visto aplicaciones como esta,
1416
01:02:46,980 --> 01:02:48,048
y es para preservar
1417
01:02:48,090 --> 01:02:51,948
ya sea algo como vegetación u oxígeno,
1418
01:02:51,990 --> 01:02:54,888
así que algo para aspirar el oxígeno, o vac,
1419
01:02:54,930 --> 01:02:57,558
o poner oxígeno, o seguir filtrando eso.
1420
01:02:57,600 --> 01:03:01,758
- Al principio pensó que probablemente eran drogas,
1421
01:03:01,800 --> 01:03:03,378
porque sabía que había oído
1422
01:03:03,420 --> 01:03:05,268
este tipo de cosas habían sucedido.
1423
01:03:05,310 --> 01:03:10,128
Uno de nuestros muy bien situados
de inteligencia
1424
01:03:10,170 --> 01:03:14,418
que no se ha presentado,
ha estado en una operación similar.
1425
01:03:14,460 --> 01:03:18,528
Y dijo que esas cajas eran
para el tráfico de esclavos humanos,
1426
01:03:18,570 --> 01:03:22,068
donde se llevan a mujeres, niños, gente,
1427
01:03:22,110 --> 01:03:24,573
y ponerlos en un programa experimental,
1428
01:03:25,530 --> 01:03:27,888
que es bastante monstruoso, donde la mayoría de ellos mueren.
1429
01:03:27,930 --> 01:03:31,968
Y tengo la comunicación escrita sobre eso
1430
01:03:32,010 --> 01:03:34,428
de esta persona tan bien situada.
1431
01:03:34,470 --> 01:03:37,308
Que en realidad, como dijo en el Club Nacional de Prensa,
1432
01:03:37,350 --> 01:03:40,458
Herrera, el Sr. Herrera dijo, esto es mucho peor
1433
01:03:40,500 --> 01:03:41,898
que lo que había temido cuando pensaba
1434
01:03:41,940 --> 01:03:43,488
sólo eran drogas,
1435
01:03:43,530 --> 01:03:45,135
porque ahora estamos hablando de esclavitud humana,
1436
01:03:45,177 --> 01:03:48,168
y el tráfico, y la tortura.
1437
01:03:48,210 --> 01:03:50,928
- Si fueras a algún sitio, sal de excursión,
1438
01:03:50,970 --> 01:03:52,008
digamos que estás en Hawaii,
1439
01:03:52,050 --> 01:03:54,288
y ves una operación así,
1440
01:03:54,330 --> 01:03:56,628
e intentas llamar a la policía, intentas llamar al FBI,
1441
01:03:56,670 --> 01:03:58,548
intenta llamar a alguien.
1442
01:03:58,590 --> 01:04:00,918
¿Ahora te van a tomar en serio?
1443
01:04:00,960 --> 01:04:01,848
No te van a tomar en serio,
1444
01:04:01,890 --> 01:04:03,618
pensarán que estás loco.
1445
01:04:03,660 --> 01:04:04,668
Así que es una muy buena tapadera,
1446
01:04:04,710 --> 01:04:07,068
y haber pensado en esto durante 14 años,
1447
01:04:07,110 --> 01:04:09,108
y reviviendo esto todos los días,
1448
01:04:09,150 --> 01:04:11,838
y pensándolo bien, es una jugada genial por su parte,
1449
01:04:11,880 --> 01:04:14,048
porque desacredita a cualquiera que intente denunciarlo.
1450
01:04:14,090 --> 01:04:15,558
No importa de qué rango seas,
1451
01:04:15,600 --> 01:04:18,018
no importa la cuenta que tengas en el ejército,
1452
01:04:18,060 --> 01:04:19,088
no importa si eres Presidente
1453
01:04:19,130 --> 01:04:22,218
de los Estados Unidos, no vas a hablar de eso.
1454
01:04:22,260 --> 01:04:23,051
Pero eso es lo que ocurrió.
1455
01:04:23,093 --> 01:04:23,935
Eso es lo que vi.
1456
01:04:23,977 --> 01:04:24,978
(música ominosa)
1457
01:04:25,020 --> 01:04:26,748
- Afortunadamente sus declaraciones,
1458
01:04:26,790 --> 01:04:28,900
Las declaraciones del Sr. Herrera han dado lugar a
1459
01:04:30,000 --> 01:04:33,108
un número de personas que se presentan a través de canales,
1460
01:04:33,150 --> 01:04:37,008
que también están hablando de un muy inquietante
1461
01:04:37,050 --> 01:04:41,298
experimentación genética humana
humanos y otras cosas.
1462
01:04:41,340 --> 01:04:43,068
Ahora bien, estas son todas las cosas que he sabido acerca de
1463
01:04:43,110 --> 01:04:45,828
durante unos 30 años a partir de fuentes
1464
01:04:45,870 --> 01:04:48,318
pero tienen gente como el Sr. Herrera,
1465
01:04:48,360 --> 01:04:51,948
que es un Marine condecorado, que tenía seis,
1466
01:04:51,990 --> 01:04:53,745
otros cinco compañeros que vieron esto,
1467
01:04:53,787 --> 01:04:55,608
y por cierto, tenemos todos los nombres
1468
01:04:55,650 --> 01:04:59,148
de estos otros testigos de este incidente,
1469
01:04:59,190 --> 01:05:01,008
pero no quieren presentarse,
1470
01:05:01,050 --> 01:05:02,215
uno de ellos simplemente dijo,
1471
01:05:02,257 --> 01:05:04,608
"Es peligroso, me matarán",
1472
01:05:04,650 --> 01:05:06,798
porque estaban amenazados de ser ejecutados.
1473
01:05:06,840 --> 01:05:08,688
Y este es un tema familiar.
1474
01:05:08,730 --> 01:05:13,165
A menudo, a estas personas se les dice claramente
1475
01:05:13,207 --> 01:05:16,368
"Firmaste esto, y si hablas de ello,
1476
01:05:16,410 --> 01:05:17,688
te vamos a matar".
1477
01:05:17,730 --> 01:05:19,698
Ahora, por supuesto, eso en sí mismo es ilegal.
1478
01:05:19,740 --> 01:05:23,598
El código universal de justicia militar, el UCMJ,
1479
01:05:23,640 --> 01:05:27,378
no permite una ejecución extra legal
1480
01:05:27,420 --> 01:05:31,938
de un ciudadano americano,
nunca, bajo ninguna circunstancia.
1481
01:05:31,980 --> 01:05:35,718
Pero el hecho de que sea un patrón repetitivo
1482
01:05:35,760 --> 01:05:37,608
es algo que debería ser una gran alarma
1483
01:05:37,650 --> 01:05:41,058
al Pentágono, al Congreso y a la Casa Blanca,
1484
01:05:41,100 --> 01:05:43,578
y al pueblo americano, que estos tipos son héroes.
1485
01:05:43,620 --> 01:05:44,870
- Querían matarnos.
1486
01:05:45,750 --> 01:05:47,178
Sé que puedes mirarles a los ojos,
1487
01:05:47,220 --> 01:05:48,408
y decir cuando alguien quiere matarte,
1488
01:05:48,450 --> 01:05:49,398
que tenían esa cara,
1489
01:05:49,440 --> 01:05:51,798
ese rostro frío como la piedra, esa apariencia.
1490
01:05:51,840 --> 01:05:55,638
Y por alguna razón
agradezco al universo, agradezco a Dios,
1491
01:05:55,680 --> 01:05:59,148
lo que sea que nos impidió que nos mataran,
1492
01:05:59,190 --> 01:06:01,428
Estoy agradecido todos los días por ello.
1493
01:06:01,470 --> 01:06:05,928
Así que nos quitaron las armas
nos las quitaron,
1494
01:06:05,970 --> 01:06:09,408
tiramos nuestras revistas
nuestro chaleco antibalas en la cubierta,
1495
01:06:09,450 --> 01:06:10,938
y estoy mirando la artesanía.
1496
01:06:10,980 --> 01:06:13,368
Así que después de estos camiones, había cuatro en total,
1497
01:06:13,410 --> 01:06:15,018
y se dirigieron a esta plataforma,
1498
01:06:15,060 --> 01:06:16,938
y como dije, seguí distrayéndome con esto,
1499
01:06:16,980 --> 01:06:19,488
porque obviamente hay armas en nuestra cara,
1500
01:06:19,530 --> 01:06:21,018
no sé qué va a pasar con eso,
1501
01:06:21,060 --> 01:06:23,058
Yo estaba mirando hacia atrás y adelante, así que no necesariamente
1502
01:06:23,100 --> 01:06:24,378
llegar a ver estos camiones descargar
1503
01:06:24,420 --> 01:06:26,568
lo que tenían en esa plataforma,
1504
01:06:26,610 --> 01:06:27,678
No vi cómo lo hicieron,
1505
01:06:27,720 --> 01:06:31,038
pero vi a los camiones alejarse, y desaparecieron.
1506
01:06:31,080 --> 01:06:34,128
Así que después de que los dos últimos camiones entraron en esa plataforma,
1507
01:06:34,170 --> 01:06:35,418
esa plataforma en realidad comenzó
1508
01:06:35,460 --> 01:06:37,398
levantarse del propio suelo.
1509
01:06:37,440 --> 01:06:42,138
Y la parte superior se reunió y básicamente se fusionaron.
1510
01:06:42,180 --> 01:06:45,108
Así que después de estas dos partes se fusionaron,
1511
01:06:45,150 --> 01:06:48,678
fuimos testigos de esta cosa
realmente subir más allá de la línea de árboles,
1512
01:06:48,720 --> 01:06:52,278
y esta cosa salió disparada sobre nuestra izquierda, instantáneamente,
1513
01:06:52,320 --> 01:06:56,251
...ningún estampido sónico, y fue muy espeluznante ver que eso sucedía,
1514
01:06:56,293 --> 01:06:58,758
y fue instantáneo.
1515
01:06:58,800 --> 01:07:02,538
Así como eso sucedió, no lo hicieron, esta fuerza,
1516
01:07:02,580 --> 01:07:06,303
lo que fuera, nos dijo que básicamente giráramos hacia la retaguardia.
1517
01:07:07,230 --> 01:07:10,128
Y aquí estoy pensando personalmente, "Oh mierda, ya sabes,
1518
01:07:10,170 --> 01:07:12,138
vamos a ser tapados, ya sabes, vamos a conseguir alrededor de
1519
01:07:12,180 --> 01:07:14,178
en la nuca o algo así".
1520
01:07:14,220 --> 01:07:15,318
Y no era el caso.
1521
01:07:15,360 --> 01:07:16,908
Así que pusieron estas revistas de una manera
1522
01:07:16,950 --> 01:07:18,798
que sería algo difícil de sacar,
1523
01:07:18,840 --> 01:07:21,018
y tratar de golpear en su arma,
1524
01:07:21,060 --> 01:07:22,968
para cuando hicieras eso, te dispararían.
1525
01:07:23,010 --> 01:07:25,338
Así que sabían lo que hacían con esto.
1526
01:07:25,380 --> 01:07:29,628
Así que después de ponernos los cargadores, nos quitaron los M-16,
1527
01:07:29,670 --> 01:07:30,678
y nos los echaron a la espalda,
1528
01:07:30,720 --> 01:07:32,598
y que guardan, que básicamente sería muy difícil
1529
01:07:32,640 --> 01:07:34,518
para eslingar e intentar agarrar,
1530
01:07:34,560 --> 01:07:36,573
tratar de cargarlo, y tratar de enganchar.
1531
01:07:37,560 --> 01:07:40,518
No debíamos mirar atrás,
1532
01:07:40,560 --> 01:07:42,258
porque nos fumarían, ¿verdad?
1533
01:07:42,300 --> 01:07:44,478
Y ten en cuenta, todo el tiempo
que estamos observando esta mierda,
1534
01:07:44,520 --> 01:07:45,828
cuando nos tienen a punta de pistola,
1535
01:07:45,870 --> 01:07:47,688
nos dicen que podrían matarnos,
1536
01:07:47,730 --> 01:07:48,828
podrían tirarnos de un helicóptero,
1537
01:07:48,870 --> 01:07:50,538
es muy fácil perderse en la jungla.
1538
01:07:50,580 --> 01:07:52,758
Como todo lo que puedas pensar en cuanto a amenazas,
1539
01:07:52,800 --> 01:07:54,318
esto es lo que decían.
1540
01:07:54,360 --> 01:07:56,358
Después terminamos yendo a la pendiente,
1541
01:07:56,400 --> 01:07:59,088
nos dijeron que nos fuéramos
de allí, y lo reservamos.
1542
01:07:59,130 --> 01:08:00,798
Quiero decir, eso es probablemente lo más rápido que he corrido
1543
01:08:00,840 --> 01:08:02,328
además de intentar hacer una prueba de aptitud física
1544
01:08:02,370 --> 01:08:03,648
intentando conseguir una buena puntuación,
1545
01:08:03,690 --> 01:08:05,748
pero corrimos a la zona de aterrizaje de la que veníamos,
1546
01:08:05,790 --> 01:08:07,308
y había un sargento de artillería allí,
1547
01:08:07,350 --> 01:08:08,358
y no estaba en mi unidad,
1548
01:08:08,400 --> 01:08:11,238
pero o estaba unido a la nave,
1549
01:08:11,280 --> 01:08:15,258
si se trataba de un combate
soporte de carga, sea lo que sea,
1550
01:08:15,300 --> 01:08:16,338
pero nos mordía el culo,
1551
01:08:16,380 --> 01:08:20,343
porque volvimos, básicamente volvimos demasiado pronto.
1552
01:08:21,330 --> 01:08:23,118
Así que preguntaba por qué éramos condición cuatro,
1553
01:08:23,160 --> 01:08:24,453
la condición cuatro significa que básicamente
1554
01:08:24,495 --> 01:08:26,118
tener un arma vacía.
1555
01:08:26,160 --> 01:08:27,795
Así que esperamos a que llegara el siguiente pájaro,
1556
01:08:27,837 --> 01:08:30,708
y el pájaro llegó, y lo abordamos,
1557
01:08:30,750 --> 01:08:33,378
volvimos al barco, que era el USS Denver,
1558
01:08:33,420 --> 01:08:36,078
fuimos a la armería a devolver nuestras armas,
1559
01:08:36,120 --> 01:08:38,118
y les devolvimos nuestras municiones,
1560
01:08:38,160 --> 01:08:40,128
fuimos a nuestra observación de aves, nos quitamos el equipo,
1561
01:08:40,170 --> 01:08:42,078
y sólo teníamos nuestros camisones,
1562
01:08:42,120 --> 01:08:43,998
y nos dijeron que nos presentáramos en la cabina de vuelo,
1563
01:08:44,040 --> 01:08:47,118
al menos a todos los que
participaron en la operación.
1564
01:08:47,160 --> 01:08:50,688
Y encontré mi cámara que en realidad grabó este
1565
01:08:50,730 --> 01:08:52,218
cuando tomé algunas fotos de esto
1566
01:08:52,260 --> 01:08:55,308
antes de que bajara la colina,
lo puse de nuevo en mi bolsa de basura,
1567
01:08:55,350 --> 01:08:56,748
Lo encontré en mi estante,
1568
01:08:56,790 --> 01:08:59,868
y luego le faltaba la tarjeta de memoria,
1569
01:08:59,910 --> 01:09:01,188
así como la batería.
1570
01:09:01,230 --> 01:09:02,658
Así que no podías encenderlo ni nada.
1571
01:09:02,700 --> 01:09:03,708
Y lo tenía en mi taquilla,
1572
01:09:03,750 --> 01:09:05,118
Tenía todo cerrado, asegurado,
1573
01:09:05,160 --> 01:09:06,048
siempre tira de esa cosa
1574
01:09:06,090 --> 01:09:08,718
para asegurarme, porque no quiero que me roben cosas,
1575
01:09:08,760 --> 01:09:11,478
y lo irónico también fue el hecho
1576
01:09:11,520 --> 01:09:13,488
que los otros cinco Marines que estaban conmigo
1577
01:09:13,530 --> 01:09:15,663
en realidad habían perdido sus teléfonos,
1578
01:09:16,650 --> 01:09:18,438
por si acaban recibiendo algo de esto también,
1579
01:09:18,480 --> 01:09:20,388
cosa que ninguno hizo, al menos que yo sepa.
1580
01:09:20,430 --> 01:09:22,458
Pero creo que fui el único
1581
01:09:22,500 --> 01:09:25,128
que realmente tenía algo que estaba grabando.
1582
01:09:25,170 --> 01:09:26,808
Así que está por ahí en alguna parte,
1583
01:09:26,850 --> 01:09:30,768
quien lo tenga, me gustaría verlo,
1584
01:09:30,810 --> 01:09:32,598
Yo lo haría, seguro que vosotros también,
1585
01:09:32,640 --> 01:09:35,838
porque la forma en que este
cosa parecía, era una locura.
1586
01:09:35,880 --> 01:09:38,838
Así que recibo una llamada del servicio diciendo
1587
01:09:38,880 --> 01:09:41,598
Tengo que informar al CP.
1588
01:09:41,640 --> 01:09:43,218
No había nadie.
1589
01:09:43,260 --> 01:09:45,288
Me recibió un teniente coronel del ejército del aire.
1590
01:09:45,330 --> 01:09:47,148
Llevaba una hoja de roble plateada en el cuello,
1591
01:09:47,190 --> 01:09:50,718
tenía un uniforme azul, sin etiqueta con su nombre, ¿verdad?
1592
01:09:50,760 --> 01:09:53,793
Tenía alas de salto, tenía una,
ya sabes, una montaña de cintas,
1593
01:09:54,990 --> 01:09:56,988
pero no tenía etiqueta con su nombre, al menos en este lado.
1594
01:09:57,030 --> 01:10:00,528
Y él me había dicho, básicamente cuando intentamos
1595
01:10:00,570 --> 01:10:02,628
olvidar todo este acontecimiento,
1596
01:10:02,670 --> 01:10:04,908
me llevó a un despacho y me sentó,
1597
01:10:04,950 --> 01:10:06,768
y dice: "No se lo digas a nadie"
1598
01:10:06,810 --> 01:10:07,818
en su cadena de mando,
1599
01:10:07,860 --> 01:10:09,288
No me importa si te lo pide un general,
1600
01:10:09,330 --> 01:10:11,628
No me importa si un Presidente te lo pide,
1601
01:10:11,670 --> 01:10:14,808
No me importa si eres comandante de compañía,
1602
01:10:14,850 --> 01:10:17,148
o alguien te pregunte, no debes decirle nada.
1603
01:10:17,190 --> 01:10:19,338
Te pueden matar o te pueden meter en la cárcel.
1604
01:10:19,380 --> 01:10:21,138
para el resto de tu vida.
1605
01:10:21,180 --> 01:10:22,188
"Voy a necesitar que firmes esto."
1606
01:10:22,230 --> 01:10:24,543
Así que desliza un papel por el escritorio,
1607
01:10:25,710 --> 01:10:28,668
y lo hojeé brevemente, ya sabes,
1608
01:10:28,710 --> 01:10:30,757
leyendo un poco, pero al mismo tiempo,
1609
01:10:30,799 --> 01:10:33,168
Quiero largarme de ahí.
1610
01:10:33,210 --> 01:10:34,608
Así que miré a través de él, hay dos cosas
1611
01:10:34,650 --> 01:10:37,968
que me llamó la atención, al
al menos recordando este suceso.
1612
01:10:38,010 --> 01:10:39,593
Tenían a TSSCI allí,
1613
01:10:39,635 --> 01:10:43,278
información de alto secreto y compartimento seguro,
1614
01:10:43,320 --> 01:10:46,533
así como Indonesia como lugar.
1615
01:10:47,400 --> 01:10:49,638
Así que lo firmé y lo feché,
1616
01:10:49,680 --> 01:10:51,558
poner mi número de la seguridad social en eso,
1617
01:10:51,600 --> 01:10:54,669
como se supone que debes hacer con todos estos acuerdos militares,
1618
01:10:54,711 --> 01:10:56,148
y se lo di,
1619
01:10:56,190 --> 01:10:58,668
Intenté preguntarle quién era y no me dijo nada,
1620
01:10:58,710 --> 01:11:01,518
y se marchó, y yo volví corriendo.
1621
01:11:01,560 --> 01:11:04,098
Y no he hablado de esto durante 14 años.
1622
01:11:04,140 --> 01:11:05,868
Así que desde que salió este sistema,
1623
01:11:05,910 --> 01:11:08,148
donde permitía a las personas que
estaban en situaciones similares
1624
01:11:08,190 --> 01:11:10,128
en relación con este asunto,
1625
01:11:10,170 --> 01:11:12,888
Estoy agradecido al menos de tener los activos disponibles
1626
01:11:12,930 --> 01:11:14,748
para que esto ocurra,
1627
01:11:14,790 --> 01:11:17,268
con respecto a los riesgos y cosas por el estilo,
1628
01:11:17,310 --> 01:11:19,638
estos tipos, obviamente prosperan en secreto,
1629
01:11:19,680 --> 01:11:21,558
prosperan bajo las sombras,
1630
01:11:21,600 --> 01:11:23,418
pero obviamente, las sombras desaparecerán
1631
01:11:23,460 --> 01:11:24,978
si lo iluminas,
1632
01:11:25,020 --> 01:11:27,798
y creo que eso es
lo que va a pasar con el tiempo.
1633
01:11:27,840 --> 01:11:31,128
Espero que puedan
la responsabilidad de estas operaciones,
1634
01:11:31,170 --> 01:11:32,508
estas personas que los dirigen,
1635
01:11:32,550 --> 01:11:34,338
estas empresas que están construyendo estas embarcaciones,
1636
01:11:34,380 --> 01:11:37,188
y usándolos para fines ilegales, cuando, ya sabes,
1637
01:11:37,230 --> 01:11:38,688
todos podrían beneficiarse en conjunto
1638
01:11:38,730 --> 01:11:39,913
de este tipo de tecnología.
1639
01:11:39,955 --> 01:11:42,538
(música sombría)
1640
01:11:44,520 --> 01:11:48,288
- Creo que lo más importante que ocurrió
1641
01:11:48,330 --> 01:11:52,308
eran estos testigos que se presentaban
hablando de cosas
1642
01:11:52,350 --> 01:11:55,263
que la gente nunca ha oído podría ser posible.
1643
01:11:56,100 --> 01:11:59,148
Como DC Long, hablando de
que hay esto en Fort Bragg
1644
01:11:59,190 --> 01:12:02,688
en el polígono 19, una tecnología vibratoria,
1645
01:12:02,730 --> 01:12:07,730
que podría levantar y levitar 100 toneladas, ya sabes,
1646
01:12:08,100 --> 01:12:10,128
gran, enorme elemento concreto.
1647
01:12:10,170 --> 01:12:11,628
- Me llamo DC Long.
1648
01:12:11,670 --> 01:12:13,938
Soy sargento retirado del ejército,
1649
01:12:13,980 --> 01:12:18,108
tiempo de servicio, 1997 a 2014.
1650
01:12:18,150 --> 01:12:20,598
Mi padre era contratista del gobierno,
1651
01:12:20,640 --> 01:12:22,788
y en mi tiempo libre, ya sabes,
1652
01:12:22,830 --> 01:12:24,798
me pedía que le ayudara con la empresa,
1653
01:12:24,840 --> 01:12:26,838
y así ha sido toda nuestra vida.
1654
01:12:26,880 --> 01:12:30,168
Trabajó exclusivamente para
el Cuerpo de Ingenieros del Ejército.
1655
01:12:30,210 --> 01:12:32,958
Es a quien presentó todos sus contratos.
1656
01:12:33,000 --> 01:12:36,468
Nos dijeron que siempre que estaba
en el Cuartel General de la 18ª Aerotransportada,
1657
01:12:36,510 --> 01:12:39,318
trabajando en la Sala de Guerra del G5, haciendo algunas modificaciones
1658
01:12:39,360 --> 01:12:42,078
que iba a haber una escolta
1659
01:12:42,120 --> 01:12:45,648
procedente del Centro de Guerra
Center para llevarnos a un lugar
1660
01:12:45,690 --> 01:12:48,408
que más tarde descubrí que se llamaba Range 19.
1661
01:12:48,450 --> 01:12:52,638
Vinieron, nos detuvieron, confiscaron nuestros teléfonos, identificaciones,
1662
01:12:52,680 --> 01:12:56,478
cualquier aparato electrónico que tuviéramos, teníamos que dejárselo a ellos.
1663
01:12:56,520 --> 01:13:00,438
Nos metieron en la furgoneta, como dije antes, sin ventanas,
1664
01:13:00,480 --> 01:13:01,998
sin acceso al compartimento delantero,
1665
01:13:02,040 --> 01:13:03,798
era esencialmente sólo una caja en el interior,
1666
01:13:03,840 --> 01:13:06,168
me recordó a un transporte de prisión.
1667
01:13:06,210 --> 01:13:10,803
Y llegamos al destino
en unos 15 minutos de viaje.
1668
01:13:11,760 --> 01:13:15,048
Y cada vez que abría la puerta, estábamos más cerca
1669
01:13:15,090 --> 01:13:18,258
a la entrada que tú y yo en este momento.
1670
01:13:18,300 --> 01:13:19,848
Parecía literalmente un basurero,
1671
01:13:19,890 --> 01:13:22,758
había basura por todas partes, el olor,
1672
01:13:22,800 --> 01:13:26,538
pero había una pasarela de hormigón en ángulo
1673
01:13:26,580 --> 01:13:27,798
sobresaliendo de una de las pilas
1674
01:13:27,840 --> 01:13:29,058
que estaba directamente frente a nosotros,
1675
01:13:29,100 --> 01:13:30,858
y ahí es donde entramos.
1676
01:13:30,900 --> 01:13:33,198
Nos encontramos con otra escolta en ese punto,
1677
01:13:33,240 --> 01:13:36,408
y nos condujo por unos 20 metros en
1678
01:13:36,450 --> 01:13:37,833
a un montacargas.
1679
01:13:39,030 --> 01:13:42,888
Nos llevamos bien con los dos acompañantes
1680
01:13:42,930 --> 01:13:44,268
en el montacargas.
1681
01:13:44,310 --> 01:13:49,310
Al cabo de un rato, el ascensor se detiene, las puertas se abren,
1682
01:13:50,460 --> 01:13:51,888
inmediatamente a mi derecha,
1683
01:13:51,930 --> 01:13:54,543
había poco personal, Conex, cuatro de ellos,
1684
01:13:56,580 --> 01:13:59,928
y podía ver sólo 45 grados a mí mismo
1685
01:13:59,970 --> 01:14:03,078
mirando dentro del hangar en el que estábamos caminando,
1686
01:14:03,120 --> 01:14:05,508
había una gran losa monolítica,
1687
01:14:05,550 --> 01:14:08,178
parecía elevado del suelo.
1688
01:14:08,220 --> 01:14:13,008
A medida que nos acercamos, pude sentir
1689
01:14:13,050 --> 01:14:16,473
las vibraciones que salían
pero no había sonido.
1690
01:14:17,880 --> 01:14:19,998
Ya lo he dicho antes, lo más ruidoso de la sala
1691
01:14:20,040 --> 01:14:21,048
era el silencio.
1692
01:14:21,090 --> 01:14:23,565
Sólo podía oír las pisadas
de los chicos delante de mí
1693
01:14:23,607 --> 01:14:25,548
y la escolta detrás de mí.
1694
01:14:25,590 --> 01:14:27,438
Mi curiosidad natural se apoderó de mí.
1695
01:14:27,480 --> 01:14:28,271
Me detuve.
1696
01:14:28,313 --> 01:14:29,898
"Tengo que atarme los zapatos".
1697
01:14:29,940 --> 01:14:33,108
Así que me agacho y miro a la derecha,
1698
01:14:33,150 --> 01:14:35,928
y estoy tratando de registrar qué es lo que estoy viendo,
1699
01:14:35,970 --> 01:14:38,928
porque como he dicho, al entrar, esta losa monolítica
1700
01:14:38,970 --> 01:14:40,158
que parecía anodino allí,
1701
01:14:40,200 --> 01:14:42,100
la pequeña caja negra en la parte superior de la misma,
1702
01:14:43,140 --> 01:14:45,048
no había nada que lo sostuviera.
1703
01:14:45,090 --> 01:14:47,628
Y el punto hacia donde yo estaba sentado,
1704
01:14:47,670 --> 01:14:51,108
las vibraciones eran tan intensas que desorientaban,
1705
01:14:51,150 --> 01:14:53,328
sentía como si quisiera tirar de mí, empujar.
1706
01:14:53,370 --> 01:14:54,888
Mirando por debajo, pude ver
1707
01:14:54,930 --> 01:14:56,868
que había otra roca en la parte de atrás
1708
01:14:56,910 --> 01:14:58,028
con alguien de pie a su lado.
1709
01:14:58,070 --> 01:14:59,988
Estaba en el suelo,
1710
01:15:00,030 --> 01:15:04,308
...sólo una cosa blanca y calcárea con aspecto de roca,
1711
01:15:04,350 --> 01:15:08,328
y a mi derecha, había otro.
1712
01:15:08,370 --> 01:15:10,818
Y había un hombre de pie, dándome la espalda,
1713
01:15:10,860 --> 01:15:14,988
y pude ver cómo lo movía a izquierda y derecha, sin sonido,
1714
01:15:15,030 --> 01:15:17,688
estaba a unos 25 centímetros del suelo,
1715
01:15:17,730 --> 01:15:18,993
sin sonido alguno.
1716
01:15:20,270 --> 01:15:21,228
En este punto, ya sabes,
1717
01:15:21,270 --> 01:15:25,038
el escolta tiene su rodilla en mi espalda, "Vamos".
1718
01:15:25,080 --> 01:15:28,008
Me levanté, procedimos a seguir en
1719
01:15:28,050 --> 01:15:30,258
al otro lado del hangar,
1720
01:15:30,300 --> 01:15:33,138
y nos dirigimos al lugar acordado a esa hora,
1721
01:15:33,180 --> 01:15:34,548
bajó dos tramos de escaleras,
1722
01:15:34,590 --> 01:15:37,638
y eso fue cuando llegamos a la vieja casa de rodaje.
1723
01:15:37,680 --> 01:15:40,728
Después de todo lo que se dijo y
hecho, unos 10 minutos más tarde,
1724
01:15:40,770 --> 01:15:42,528
vamos a hacer nuestro camino de regreso arriba
1725
01:15:42,570 --> 01:15:43,788
pasando por el mismo hangar,
1726
01:15:43,830 --> 01:15:45,693
estaba absolutamente vacío.
1727
01:15:46,650 --> 01:15:48,588
La cantidad de tiempo que estuvimos allí
1728
01:15:48,630 --> 01:15:51,618
no era más que, usted me conoce sólo decir medida,
1729
01:15:51,660 --> 01:15:55,548
sale y lo anota en su cuaderno.
1730
01:15:55,590 --> 01:15:58,008
Así que en algunos, ya sabes, se podía oír
1731
01:15:58,050 --> 01:16:00,588
que no pasaba nada arriba,
1732
01:16:00,630 --> 01:16:02,028
ningún ruido ambiente,
1733
01:16:02,070 --> 01:16:04,938
sólo los escoltas mirándonos, papá se hace,
1734
01:16:04,980 --> 01:16:06,738
lo envolvimos, volvemos arriba,
1735
01:16:06,780 --> 01:16:10,008
como dije, no había absolutamente nada allí.
1736
01:16:10,050 --> 01:16:11,823
Volvemos a levantarnos, volvemos a salir,
1737
01:16:14,587 --> 01:16:16,758
llegar al cuartel general de la 18ª Aerotransportada de nuevo
1738
01:16:16,800 --> 01:16:19,278
para recuperar nuestros vehículos, nuestra identificación.
1739
01:16:19,320 --> 01:16:21,198
En algún momento, mi padre había dicho algo
1740
01:16:21,240 --> 01:16:23,508
al tipo que había reconocido,
1741
01:16:23,550 --> 01:16:26,628
e inmediatamente coge un cuaderno de su mano.
1742
01:16:26,670 --> 01:16:29,538
Todo lo que había escrito ahí debajo
1743
01:16:29,580 --> 01:16:31,338
dijo algo que no pude oír.
1744
01:16:31,380 --> 01:16:33,798
Y echamos humo.
1745
01:16:33,840 --> 01:16:35,658
Abandonamos la zona.
1746
01:16:35,700 --> 01:16:39,108
Cada vez que volvía al
cuartel general de la 18ª Aerotransportada
1747
01:16:39,150 --> 01:16:44,150
en el G5, había un
individuo que estaba sentado enfrente,
1748
01:16:44,670 --> 01:16:47,470
tan pronto como entras, quiero decir que estás entrando en
1749
01:16:48,630 --> 01:16:52,778
la sala de guerra de la 18ª Aerotransportada está dentro de una cámara acorazada.
1750
01:16:52,820 --> 01:16:55,398
Ya sabes, una puerta de metal de pie y medio,
1751
01:16:55,440 --> 01:16:57,048
escolta tiene que abrir para usted,
1752
01:16:57,090 --> 01:17:00,090
pero llegamos allí, y el
tipo está sentado al otro lado de la mesa,
1753
01:17:01,620 --> 01:17:04,638
no reconocí al tipo, pero
tenía dos trozos de papel,
1754
01:17:04,680 --> 01:17:05,688
y la deslizó,
1755
01:17:05,730 --> 01:17:08,118
y mi padre dijo: "Sr. Long, tome asiento,
1756
01:17:08,160 --> 01:17:09,768
este es un acuerdo de confidencialidad".
1757
01:17:09,810 --> 01:17:11,628
Decía: "No voy a firmar esa mierda".
1758
01:17:11,670 --> 01:17:13,368
Y me reí.
1759
01:17:13,410 --> 01:17:14,478
Le dije: "Vamos, hombre.
1760
01:17:14,520 --> 01:17:15,588
¿De verdad?
1761
01:17:15,630 --> 01:17:17,838
Soy militar, no me importa nada de esto".
1762
01:17:17,880 --> 01:17:21,018
Lo que vimos allí abajo fue suficiente para hacerme saber
1763
01:17:21,060 --> 01:17:22,668
que no debería estar viendo esto,
1764
01:17:22,710 --> 01:17:26,208
pero no lo suficiente como para que me dieran ganas de profundizar en él,
1765
01:17:26,250 --> 01:17:29,418
o preguntar a mis amigos, o presumir de ello,
1766
01:17:29,460 --> 01:17:31,938
Sólo quería dejarlo donde estaba.
1767
01:17:31,980 --> 01:17:33,513
Poco después del incidente,
1768
01:17:35,820 --> 01:17:38,193
fue en 24, 48 horas,
1769
01:17:40,980 --> 01:17:43,098
todo lo que mi padre poseía
1770
01:17:43,140 --> 01:17:45,588
en relación con la empresa constructora,
1771
01:17:45,630 --> 01:17:50,628
POVs, equipos, materiales fue incautado.
1772
01:17:50,670 --> 01:17:52,755
Fue tomada.
1773
01:17:52,797 --> 01:17:54,348
Pero nunca hemos estado bien,
1774
01:17:54,390 --> 01:17:55,773
pero nos iba bien.
1775
01:17:56,910 --> 01:17:58,758
Todo lo que teníamos que podía ser aportado
1776
01:17:58,800 --> 01:18:01,218
a la empresa.
1777
01:18:01,260 --> 01:18:05,058
Electrónica, ordenadores,
pequeñas herramientas, herramientas insignificantes.
1778
01:18:05,100 --> 01:18:06,873
Todo estaba recogido y tomado.
1779
01:18:08,040 --> 01:18:11,148
Lo que me puso sobre aviso, porque como dije, mi padre,
1780
01:18:11,190 --> 01:18:12,798
no me dijo nada,
1781
01:18:12,840 --> 01:18:14,478
no me dio ninguna pista de lo que estaba pasando,
1782
01:18:14,520 --> 01:18:16,270
porque no creo que lo supiera.
1783
01:18:18,180 --> 01:18:20,958
Recibí una llamada de uno de sus empleados.
1784
01:18:21,000 --> 01:18:22,788
Me estaba preparando para volver a Georgia,
1785
01:18:22,830 --> 01:18:25,788
y me dijo: "Oye tío, tienes que subir aquí".
1786
01:18:25,830 --> 01:18:27,018
Yo estaba como, "¿Por qué, qué está pasando?"
1787
01:18:27,060 --> 01:18:29,785
Él es como, "Se están llevando tus cosas."
1788
01:18:29,827 --> 01:18:31,340
Y yo: "¿Qué quieres decir?".
1789
01:18:31,382 --> 01:18:32,958
Me dice: "Te lo diré cuando llegues.
1790
01:18:33,000 --> 01:18:34,368
Vamos.
1791
01:18:34,410 --> 01:18:39,198
Y para cuando llegué
allí, no había nada.
1792
01:18:39,240 --> 01:18:41,028
Todo había desaparecido.
1793
01:18:41,070 --> 01:18:43,758
Toda la zona de montaje donde
teníamos todo nuestro equipo,
1794
01:18:43,800 --> 01:18:46,128
nuestras grúas todoterreno, nuestras elevadoras de tijera,
1795
01:18:46,170 --> 01:18:49,458
y todas las herramientas especiales
para diferentes tipos de trabajos
1796
01:18:49,500 --> 01:18:51,738
que realizábamos había desaparecido por completo.
1797
01:18:51,780 --> 01:18:52,571
Todo.
1798
01:18:52,613 --> 01:18:55,008
Nunca lo vi salir, no sé adónde fue.
1799
01:18:55,050 --> 01:18:56,523
No recibí ninguna explicación.
1800
01:18:57,450 --> 01:18:59,073
Cuando vi a mi padre ese día,
1801
01:19:00,300 --> 01:19:04,848
estaba de vuelta en su casa, la puerta estaba fuera del marco,
1802
01:19:04,890 --> 01:19:06,618
y estaba sentado en el sofá,
1803
01:19:06,660 --> 01:19:07,788
y le cortó la cabeza,
1804
01:19:07,830 --> 01:19:10,578
se está limpiando la cara, y le dije: "Hola, papá".
1805
01:19:10,620 --> 01:19:12,588
Y me miró,
1806
01:19:12,630 --> 01:19:16,458
y le dije: "Oye tío, ¿crees que esto tiene algo que ver
1807
01:19:16,500 --> 01:19:18,498
con Rango 19?"
1808
01:19:18,540 --> 01:19:20,215
Y perdón por mi lenguaje, dijo,
1809
01:19:20,257 --> 01:19:24,018
"No vuelvas a decirme esas malditas palabras".
1810
01:19:24,060 --> 01:19:25,938
Y esa fue la última vez
1811
01:19:25,980 --> 01:19:29,583
Pude oír la voz de mi padre.
1812
01:19:31,740 --> 01:19:33,253
En 2011...
1813
01:19:40,010 --> 01:19:45,010
Es difícil describir
1814
01:19:47,310 --> 01:19:52,310
lo que le costaría a un
padre le dijera eso a su hijo,
1815
01:19:52,590 --> 01:19:55,773
independientemente de si soy un adulto
hombre o no, ese es mi papá.
1816
01:20:02,070 --> 01:20:04,113
Lo vi antes de que muriera,
1817
01:20:05,550 --> 01:20:08,710
Me enteré un par de semanas antes
1818
01:20:09,780 --> 01:20:14,780
a través de algunos familiares que él
tenía cáncer terminal en fase cuatro.
1819
01:20:15,780 --> 01:20:18,828
Afirmaron que eran sus
pulmones, era su hígado, páncreas,
1820
01:20:18,870 --> 01:20:23,448
Quiero decir, lanzar un dardo a una tabla de anatomía
1821
01:20:23,490 --> 01:20:25,428
habrían dicho que lo tenía.
1822
01:20:25,470 --> 01:20:28,608
Pero mi padre medía 1,90, 1,90, 90 kilos,
1823
01:20:28,650 --> 01:20:29,943
era un niño grande.
1824
01:20:30,930 --> 01:20:34,638
Y de ese hombre, desde el momento en que falleció,
1825
01:20:34,680 --> 01:20:37,008
pesaba 98 libras.
1826
01:20:37,050 --> 01:20:40,068
Pero estaba caminando por Cape Fear Valley buscándolo,
1827
01:20:40,110 --> 01:20:42,258
Le miré fijamente y pasé a su lado,
1828
01:20:42,300 --> 01:20:43,758
Yo estaba como, "Ese no es mi padre.
1829
01:20:43,800 --> 01:20:47,457
Es un tipo viejo, un anciano, nada".
1830
01:20:49,380 --> 01:20:51,216
E incluso sentado allí,
1831
01:20:51,258 --> 01:20:55,698
Intenté hablar con él primero,
1832
01:20:55,740 --> 01:20:57,468
él sólo, miró hacia otro lado,
1833
01:20:57,510 --> 01:20:59,388
y pude ver la vergüenza en sus ojos,
1834
01:20:59,430 --> 01:21:03,168
es difícil de describir,
1835
01:21:03,210 --> 01:21:04,638
ya sabes, de donde somos,
1836
01:21:04,680 --> 01:21:07,548
te comunicas mucho
sin decir nada.
1837
01:21:07,590 --> 01:21:08,775
Y pude ver la vergüenza,
1838
01:21:08,817 --> 01:21:11,178
y el dolor en los ojos de mi padre.
1839
01:21:11,220 --> 01:21:12,873
Intentaba hablarme.
1840
01:21:14,040 --> 01:21:16,068
La quimio le había quemado los labios.
1841
01:21:16,110 --> 01:21:17,755
Se quemó la lengua, y yo sólo dije,
1842
01:21:17,797 --> 01:21:22,497
"Tío, no me importa, estamos en paz, te quiero",
1843
01:21:23,457 --> 01:21:25,218
pero no tengo que volver a oír su voz.
1844
01:21:25,260 --> 01:21:26,635
Lo último que oí fue,
1845
01:21:26,677 --> 01:21:29,247
"No vuelvas a decirme eso de nuevo."
1846
01:21:31,620 --> 01:21:32,748
- [Entrevistador] ¿Cree usted que es debido a
1847
01:21:32,790 --> 01:21:34,563
lo que presenció en el polígono 19?
1848
01:21:36,690 --> 01:21:40,128
- Hice mi investigación, creo absolutamente
1849
01:21:40,170 --> 01:21:44,133
que algo se dijo, o algo se hizo.
1850
01:21:45,180 --> 01:21:48,018
No me importa perder mi carrera,
1851
01:21:48,060 --> 01:21:50,883
pero me mata haber perdido a mi padre.
1852
01:21:52,170 --> 01:21:57,170
Me preguntaste por qué elegí
después de todos estos años hablar.
1853
01:21:59,640 --> 01:22:02,028
Quiero decir, podría sentarme aquí todo el día
1854
01:22:02,070 --> 01:22:03,408
darte un millón de razones,
1855
01:22:03,450 --> 01:22:05,418
pero sólo se reducía al hecho
1856
01:22:05,460 --> 01:22:08,028
que oí a un hombre mucho más inteligente que yo
1857
01:22:08,070 --> 01:22:11,208
dicen que "Cuando los hombres buenos no hacen nada, el mal prevalece".
1858
01:22:11,250 --> 01:22:14,208
Y que me condenen si voy a
faltar el respeto a la memoria de mi padre
1859
01:22:14,250 --> 01:22:16,938
quedándome de brazos cruzados y dándome por vencido.
1860
01:22:16,980 --> 01:22:18,333
Y la gente que te rodea,
1861
01:22:19,933 --> 01:22:22,383
No tengo fuerzas para valerme por mí misma.
1862
01:22:23,430 --> 01:22:27,678
No importa lo que haya hecho en combate, en la vida, como hombre,
1863
01:22:27,720 --> 01:22:28,878
Necesito a estos tipos.
1864
01:22:28,920 --> 01:22:30,903
Necesito a toda esta gente aquí,
1865
01:22:31,860 --> 01:22:34,788
porque no tengo
la energía y la fuerza,
1866
01:22:34,830 --> 01:22:38,808
porque tengo miedo, no para mí,
1867
01:22:38,850 --> 01:22:40,953
para mis hijos, para sus hijos,
1868
01:22:42,000 --> 01:22:44,853
ya sabes, no podría hacerlo sin ellos.
1869
01:22:45,870 --> 01:22:47,688
Por supuesto que no.
1870
01:22:47,730 --> 01:22:51,468
Estaba demasiado asustado cuando me contactaron
1871
01:22:51,510 --> 01:22:54,603
hace casi un año sobre hacer esto.
1872
01:22:55,800 --> 01:22:59,898
Le dije: "No, ya sabes, tienes lo que escribí,
1873
01:22:59,940 --> 01:23:01,728
haz con él lo que quieras".
1874
01:23:01,770 --> 01:23:02,838
Y no me presionaron,
1875
01:23:02,880 --> 01:23:06,308
no me acosaron, ya sabes, no siguieron hablando de ello,
1876
01:23:06,350 --> 01:23:09,528
fue sólo esa pequeña realización
cuando vi la entrevista
1877
01:23:09,570 --> 01:23:11,825
con el Dr. Greer, y dijo eso,
1878
01:23:11,867 --> 01:23:14,737
y me golpeó en las tripas.
1879
01:23:15,660 --> 01:23:17,205
Y estaba cansado de ser un cobarde.
1880
01:23:17,247 --> 01:23:19,098
(música suave)
1881
01:23:19,140 --> 01:23:20,898
- Estos tipos son héroes.
1882
01:23:20,940 --> 01:23:22,848
Ahora, otra,
1883
01:23:22,890 --> 01:23:26,688
un hombre que tiene un trastorno de estrés postraumático muy grave debido a lo sucedido
1884
01:23:26,730 --> 01:23:31,730
a él fue en el Fort Irwin
campo de entrenamiento con fuego real en el desierto
1885
01:23:33,150 --> 01:23:37,578
en 2000 cuando un par de representantes de Raytheon
1886
01:23:37,620 --> 01:23:42,307
estaban allí, y había UAPs artificiales
1887
01:23:43,560 --> 01:23:45,258
que fueron llevados al campo de tiro,
1888
01:23:45,300 --> 01:23:47,718
provocó el cierre de toda la gama.
1889
01:23:47,760 --> 01:23:49,488
- Me llamo Steven Michael Digna Jr.,
1890
01:23:49,530 --> 01:23:51,618
Soy un antiguo sargento del ejército de los Estados Unidos.
1891
01:23:51,660 --> 01:23:54,528
Estaba destinado en Fort Irwin, California,
1892
01:23:54,570 --> 01:23:56,253
de Barstow, California.
1893
01:23:57,480 --> 01:23:59,778
Yo era un joven soldado cuando llegué allí,
1894
01:23:59,820 --> 01:24:04,008
y rápidamente ascendí a suboficial.
1895
01:24:04,050 --> 01:24:06,078
Unos meses dentro, bastantes meses dentro, ya sabes,
1896
01:24:06,120 --> 01:24:08,178
muchas cosas duras habían pasado en ese desierto
1897
01:24:08,220 --> 01:24:10,218
mientras estaba en esta situación,
1898
01:24:10,260 --> 01:24:11,988
Sin embargo, aprendí que aprendía rápido,
1899
01:24:12,030 --> 01:24:13,938
ya sabes, tenía muy poca orientación,
1900
01:24:13,980 --> 01:24:15,738
por no decir que básicamente lo era,
1901
01:24:15,780 --> 01:24:17,658
Me adapté muy bien al puesto.
1902
01:24:17,700 --> 01:24:20,748
Caí en un punto en el que estaba solo todo el tiempo.
1903
01:24:20,790 --> 01:24:22,158
Así que hubo un largo fuego vivo.
1904
01:24:22,200 --> 01:24:23,238
Era fuego real,
1905
01:24:23,280 --> 01:24:25,968
Creo, hasta donde yo recuerdo,
1906
01:24:26,010 --> 01:24:30,348
01-08, sería junio, julio
1907
01:24:30,390 --> 01:24:31,608
son los meses en los que cae eso,
1908
01:24:31,650 --> 01:24:34,308
así que lo que haríamos es salir al campo de tiro
1909
01:24:34,350 --> 01:24:36,678
durante dos o tres semanas seguidas,
1910
01:24:36,720 --> 01:24:39,978
y comenzaríamos con ejercicios de fuego real
1911
01:24:40,020 --> 01:24:43,215
para entrenamiento de guerra en el desierto, para blindados mecanizados
1912
01:24:43,257 --> 01:24:46,758
y de caballería, regimientos de caballería mecanizada blindada,
1913
01:24:46,800 --> 01:24:49,338
principalmente Raytheon es el caballero
1914
01:24:49,380 --> 01:24:51,498
con los que trabajé dentro de ese búnker,
1915
01:24:51,540 --> 01:24:56,088
y eso también funcionó
in situ con la Fuerza Aérea.
1916
01:24:56,130 --> 01:24:58,128
Una noche, estábamos por ahí hacia el final
1917
01:24:58,170 --> 01:24:59,838
de una de las rotaciones de fuego real, ya sabes,
1918
01:24:59,880 --> 01:25:02,208
las rotaciones de dos a tres semanas de duración,
1919
01:25:02,250 --> 01:25:04,848
los aprendices estaban realmente excavados en el desierto,
1920
01:25:04,890 --> 01:25:05,718
sus tanques estaban atrincherados,
1921
01:25:05,760 --> 01:25:07,398
y estaban observando el desierto,
1922
01:25:07,440 --> 01:25:10,548
muchos de los observadores de Ford, teníamos sus visores fuera,
1923
01:25:10,590 --> 01:25:12,258
y en realidad estaban buscando
1924
01:25:12,300 --> 01:25:14,448
un ataque de nuestro objetivo.
1925
01:25:14,490 --> 01:25:17,268
Recibí una llamada de la radio de un coche del fregadero,
1926
01:25:17,310 --> 01:25:20,058
y decía "Alto el fuego, alto el fuego, alto el fuego".
1927
01:25:20,100 --> 01:25:22,878
Así que cuando usted recibe un alto el fuego
fuego, alto el fuego, alto el fuego,
1928
01:25:22,920 --> 01:25:23,958
es un gran problema.
1929
01:25:24,000 --> 01:25:25,128
Esto apaga el campo de tiro,
1930
01:25:25,170 --> 01:25:28,518
y esto significa que no se puede disparar más
1931
01:25:28,560 --> 01:25:30,468
hasta nueva autorización.
1932
01:25:30,510 --> 01:25:33,528
El caballero susurraba, lo que era inquietante.
1933
01:25:33,570 --> 01:25:34,758
Esto no es algo normal,
1934
01:25:34,800 --> 01:25:37,068
y a menos que haya peligro cerca, ¿verdad?
1935
01:25:37,110 --> 01:25:38,538
O te sientes amenazado.
1936
01:25:38,580 --> 01:25:39,371
¿Sí?
1937
01:25:39,413 --> 01:25:40,908
O tal vez usted está tratando de mantener el volumen bajo
1938
01:25:40,950 --> 01:25:43,578
de cualquier otra persona alrededor, tal vez los aprendices.
1939
01:25:43,620 --> 01:25:45,558
No quieren que lo sepas,
1940
01:25:45,600 --> 01:25:46,848
Oye, algo está mal.
1941
01:25:46,890 --> 01:25:47,905
Así que recibí una llamada que dice
1942
01:25:47,947 --> 01:25:50,328
"Alto el fuego, alto el fuego, alto el fuego".
1943
01:25:50,370 --> 01:25:51,738
Tenemos luces sobre el campo de tiro,
1944
01:25:51,780 --> 01:25:53,928
e inmediatamente eso es un no ir.
1945
01:25:53,970 --> 01:25:55,428
Esto no estaba programado,
1946
01:25:55,470 --> 01:25:58,038
Inmediatamente, ya sabes, pivoté,
1947
01:25:58,080 --> 01:25:59,598
miró a los dos miembros del personal de Raytheon
1948
01:25:59,640 --> 01:26:01,938
que estaban justo a mi izquierda de esa radio,
1949
01:26:01,980 --> 01:26:04,728
a partir de ahí, ya sabes, ellos
me dieron el encogimiento de hombros,
1950
01:26:04,770 --> 01:26:08,898
No lo sé, así que instantáneamente miré a una cámara
1951
01:26:08,940 --> 01:26:12,018
que vigila nuestro búnker, le dio una mirada muy sucia.
1952
01:26:12,060 --> 01:26:16,398
Mientras giraba y daba un paso adelante, golpeé el,
1953
01:26:16,440 --> 01:26:19,428
Fui a aporrear las puertas de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos,
1954
01:26:19,470 --> 01:26:21,948
porque al instante, cuando me entregué, ya sabes,
1955
01:26:21,990 --> 01:26:23,688
Recibí esa mirada y miré en esa cámara,
1956
01:26:23,730 --> 01:26:25,848
justo cuando miré en esa cámara, ka-chunk,
1957
01:26:25,890 --> 01:26:26,823
mientras giro.
1958
01:26:27,930 --> 01:26:29,598
Golpeé la puerta muy fuerte,
1959
01:26:29,640 --> 01:26:32,748
como si yo, ya sabes, como si tuviera una orden de arresto contra ti,
1960
01:26:32,790 --> 01:26:34,398
debido al cargo que ocupaba,
1961
01:26:34,440 --> 01:26:37,578
Yo era el más alto del búnker,
1962
01:26:37,620 --> 01:26:40,578
y el único representante
del Ejército de los Estados Unidos
1963
01:26:40,620 --> 01:26:43,038
servicio activo, ya sabes, el servicio en ese momento,
1964
01:26:43,080 --> 01:26:46,008
además del personal de Raytheon.
1965
01:26:46,050 --> 01:26:47,688
Así que no obtuve respuesta,
1966
01:26:47,730 --> 01:26:49,848
y me volví hacia esos dos tipos atónito,
1967
01:26:49,890 --> 01:26:51,618
porque eran los tipos con más experiencia allí.
1968
01:26:51,660 --> 01:26:53,996
Los miré y digo,
1969
01:26:54,038 --> 01:26:56,020
ya sabes, ya sabes "¿Qué está pasando?"
1970
01:26:58,740 --> 01:26:59,598
"¿Qué es esto?"
1971
01:26:59,640 --> 01:27:04,335
Y me miraron y me dijeron, ya sabes,
1972
01:27:04,377 --> 01:27:06,627
me sonrieron un poco, me dedicaron una sonrisa de oreja a oreja,
1973
01:27:07,470 --> 01:27:08,748
y eso me puso en cola, y, ya sabes,
1974
01:27:08,790 --> 01:27:10,128
son conscientes de estas cosas,
1975
01:27:10,170 --> 01:27:13,428
esto no es nuevo para ellos, y pregunté: "¿Y de quién es?".
1976
01:27:13,470 --> 01:27:17,478
Y ambos sonrieron de nuevo, ya sabes, con una gran sonrisa,
1977
01:27:17,520 --> 01:27:19,368
y levantó la ceja,
1978
01:27:19,410 --> 01:27:21,468
y no lo sé, no lo sabemos.
1979
01:27:21,510 --> 01:27:22,398
No han dicho nada.
1980
01:27:22,440 --> 01:27:23,808
Simplemente se encogieron de hombros,
1981
01:27:23,850 --> 01:27:27,318
así que, pero la señal de la ceja, era una señal muy clara.
1982
01:27:27,360 --> 01:27:31,818
Este es nuestro pájaro, pero sin confirmación verbal.
1983
01:27:31,860 --> 01:27:33,288
Me dijeron: "¿Quieres ir a verlo?".
1984
01:27:33,330 --> 01:27:36,738
Y claro que quería ir a verla.
1985
01:27:36,780 --> 01:27:40,338
Salí, tuve que dejar que mis ojos se ajustaran...
1986
01:27:40,380 --> 01:27:42,378
justo cuando yo, ya sabes, salí del TARC,
1987
01:27:42,420 --> 01:27:45,438
atravesó el pasillo,
terminó en una plataforma de observación,
1988
01:27:45,480 --> 01:27:48,108
que actuaba también como nuestra zona de frenado.
1989
01:27:48,150 --> 01:27:49,578
Al salir del búnker,
1990
01:27:49,620 --> 01:27:52,038
y como que vi a los dos tipos en la esquina del fondo
1991
01:27:52,080 --> 01:27:55,233
del búnker, vi siete luces,
1992
01:27:56,370 --> 01:27:58,668
y estaban en formación de V, idénticos,
1993
01:27:58,710 --> 01:28:02,508
idénticas a las imágenes que
vimos de las luces de Phoenix.
1994
01:28:02,550 --> 01:28:05,298
Mientras observaba esto, yo, ya sabes, sentí su zumbido,
1995
01:28:05,340 --> 01:28:08,028
ya sabes, podía sentir un (Steven imitando tarareo)
1996
01:28:08,070 --> 01:28:09,738
Podía sentirlo dentro de mi cuerpo,
1997
01:28:09,780 --> 01:28:11,988
y podía oler el ozono, ya sabes,
1998
01:28:12,030 --> 01:28:13,353
y carga eléctrica,
1999
01:28:14,190 --> 01:28:15,858
ozono o una carga eléctrica, ya sabes,
2000
01:28:15,900 --> 01:28:17,418
como justo después de las tormentas de lluvia,
2001
01:28:17,460 --> 01:28:20,208
por lo que estas luces blancas no se reflejaban,
2002
01:28:20,250 --> 01:28:21,978
o focos al suelo,
2003
01:28:22,020 --> 01:28:23,388
Observé que, eso era extraño para mí,
2004
01:28:23,430 --> 01:28:26,358
Esperaba ver alguna forma
de iluminación en el suelo,
2005
01:28:26,400 --> 01:28:28,278
así que estos puntos propagaban una luz
2006
01:28:28,320 --> 01:28:30,888
que no tiene efecto de lente.
2007
01:28:30,930 --> 01:28:33,168
Sólo genera luz.
2008
01:28:33,210 --> 01:28:35,298
Ya no tengo miedo de hablar de ello.
2009
01:28:35,340 --> 01:28:36,768
Han pasado 20 años,
2010
01:28:36,810 --> 01:28:38,688
y cientos de soldados han muerto allí
2011
01:28:38,730 --> 01:28:41,718
en el campo de batalla, y esa tecnología está fuera del alcance,
2012
01:28:41,760 --> 01:28:44,568
y en ese momento, yo como que golpeé
2013
01:28:44,610 --> 01:28:48,081
una gran calada a mi cigarrillo, bájalos,
2014
01:28:48,123 --> 01:28:49,428
y, ya sabes, iba a echar otro vistazo,
2015
01:28:49,470 --> 01:28:52,398
y mientras lo hacía, me di cuenta, oh, mierda,
2016
01:28:52,440 --> 01:28:54,798
estos tipos me miran muy mal.
2017
01:28:54,840 --> 01:28:55,668
Y niegan con la cabeza,
2018
01:28:55,710 --> 01:28:57,378
y están muy enfadados conmigo, ¿sabes?
2019
01:28:57,420 --> 01:28:59,328
Así que en ese momento, ya sabes,
2020
01:28:59,370 --> 01:29:00,798
Tengo una sensación de hundimiento en el estómago,
2021
01:29:00,840 --> 01:29:04,428
Creo que acabo de meterlos en
problemas o a mí mismo en problemas.
2022
01:29:04,470 --> 01:29:06,738
Los dos miembros del personal de Raytheon se dirigieron al interior,
2023
01:29:06,780 --> 01:29:09,018
y como que respiré hondo, ya sabes,
2024
01:29:09,060 --> 01:29:10,383
como sacudiéndome eso,
2025
01:29:11,670 --> 01:29:12,708
Le di una calada a ese cigarrillo
2026
01:29:12,750 --> 01:29:14,081
y acabo de mirar de nuevo, ya sabes,
2027
01:29:14,123 --> 01:29:16,643
solo para decir, ¿es real?
2028
01:29:16,685 --> 01:29:17,476
(Steven imitando frotarse los ojos)
2029
01:29:17,518 --> 01:29:19,128
Ya sabes, ¿estoy viendo lo que creo que estoy viendo?
2030
01:29:19,170 --> 01:29:20,268
Vamos a confirmarlo,
2031
01:29:20,310 --> 01:29:22,518
y luego eché un breve vistazo, un par de minutos más,
2032
01:29:22,560 --> 01:29:24,828
terminó el cigarrillo y respiró hondo,
2033
01:29:24,870 --> 01:29:26,388
y luego simplemente entró.
2034
01:29:26,430 --> 01:29:30,811
Al entrar en el búnker, de nuevo en el TARC,
2035
01:29:30,853 --> 01:29:32,868
Me detuve un segundo,
2036
01:29:32,910 --> 01:29:34,548
no sabía qué hacer.
2037
01:29:34,590 --> 01:29:36,618
Caminé hacia la cámara
que había mirado originalmente,
2038
01:29:36,660 --> 01:29:38,457
y yo dije, "Eh".
2039
01:29:39,480 --> 01:29:40,353
Dale caña.
2040
01:29:41,490 --> 01:29:45,978
Y luego me acerqué al cuaderno de bitácora,
2041
01:29:46,020 --> 01:29:48,198
y dibujé una pequeña forma en ese cuaderno de bitácora.
2042
01:29:48,240 --> 01:29:51,948
Y hemos solicitado esa información directamente
2043
01:29:51,990 --> 01:29:54,318
para que lo examinen las autoridades competentes.
2044
01:29:54,360 --> 01:29:57,648
Así que esa información ha sido
solicitado para los libros de registro.
2045
01:29:57,690 --> 01:30:00,018
Si han desaparecido, es por algo.
2046
01:30:00,060 --> 01:30:02,478
Y no deberían haber desaparecido por ley.
2047
01:30:02,520 --> 01:30:07,188
Se trataba de un sistema electromagnético muy potente,
2048
01:30:07,230 --> 01:30:12,230
sistema electro magneto
sistema electro magneto plasmático,
2049
01:30:13,500 --> 01:30:15,108
bueno, me encantaría entrar en
2050
01:30:15,150 --> 01:30:17,658
y estrechar las manos de los hombres que construyeron esto,
2051
01:30:17,700 --> 01:30:19,368
es fenomenalmente hermoso.
2052
01:30:19,410 --> 01:30:20,898
Es elegante.
2053
01:30:20,940 --> 01:30:23,385
Es una pena que se vaya a utilizar para causar daño,
2054
01:30:23,427 --> 01:30:25,008
y en la guerra.
2055
01:30:25,050 --> 01:30:28,398
Mira, esto es lo más alto
secreta de la que jamás hayas oído hablar.
2056
01:30:28,440 --> 01:30:30,273
Y estos hombres lo están custodiando.
2057
01:30:31,110 --> 01:30:33,948
Creen que nos protegen.
2058
01:30:33,990 --> 01:30:35,640
Soy un soldado de señales nacido para doblar
2059
01:30:38,310 --> 01:30:43,310
con el corazón de un ingeniero de combate super sampler,
2060
01:30:43,800 --> 01:30:47,658
Estoy poniendo esto ahí para mantener a esos chicos vivos,
2061
01:30:47,700 --> 01:30:50,763
y acabar con la guerra de tanques porque está obsoleta,
2062
01:30:52,170 --> 01:30:56,748
y quienquiera que esté controlando
esto necesita ser investigado,
2063
01:30:56,790 --> 01:30:59,418
tienen que entregar las
las riendas, porque no es suyo.
2064
01:30:59,460 --> 01:31:02,178
Es propiedad del Ejército de los Estados Unidos,
2065
01:31:02,220 --> 01:31:05,628
y las personas, no los controladores de esto.
2066
01:31:05,670 --> 01:31:09,378
Pertenece al pueblo y
a los ciudadanos libres del planeta.
2067
01:31:09,420 --> 01:31:11,928
Y has roto una tecnología
2068
01:31:11,970 --> 01:31:14,658
que puede salvar vidas de todos los habitantes del planeta.
2069
01:31:14,700 --> 01:31:15,948
Sois unos mentirosos.
2070
01:31:15,990 --> 01:31:18,348
¿Estás encubriendo la verdad y quieres que me calle?
2071
01:31:18,390 --> 01:31:20,838
¿Quieres que ese caballero
que habló antes que yo sea silenciado?
2072
01:31:20,880 --> 01:31:22,968
¿Quieres que silencien a la gente del Dr. Greer?
2073
01:31:23,010 --> 01:31:25,638
Quieres a todos esos hombres, incluyendo a Murph,
2074
01:31:25,680 --> 01:31:27,048
uno de los hombres más valientes
2075
01:31:27,090 --> 01:31:28,998
para servir en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos
2076
01:31:29,040 --> 01:31:31,338
y Fuerzas Armadas, ¿quieres que nos silencien?
2077
01:31:31,380 --> 01:31:33,018
Y no nos rendiremos,
2078
01:31:33,060 --> 01:31:37,668
estamos aquí para quedarnos, y ladraremos, sonido claro,
2079
01:31:37,710 --> 01:31:41,688
y si no mueves esa acción RICO, te encontraremos.
2080
01:31:41,730 --> 01:31:43,788
Las acciones de futuro que ha planificado,
2081
01:31:43,830 --> 01:31:44,930
no tendrán éxito,
2082
01:31:45,840 --> 01:31:48,268
aquí hay gente buena, y no fracasaremos.
2083
01:31:48,310 --> 01:31:50,418
(música sombría)
2084
01:31:50,460 --> 01:31:51,753
- Todos estos tipos,
2085
01:31:52,920 --> 01:31:56,808
han vivido con este horror, francamente,
2086
01:31:56,850 --> 01:32:00,828
durante muchas veces, décadas, 20 años, el tiempo que sea.
2087
01:32:00,870 --> 01:32:04,848
Y poder encontrar hermanos
que han pasado por ello,
2088
01:32:04,890 --> 01:32:06,948
donde reciben apoyo,
2089
01:32:06,990 --> 01:32:09,138
y es una de las cosas que me gusta hacer,
2090
01:32:09,180 --> 01:32:12,198
por eso los juntamos un día o dos
2091
01:32:12,240 --> 01:32:13,848
antes de conocerse,
2092
01:32:13,890 --> 01:32:16,188
estrechan lazos, comparten historias de guerra,
2093
01:32:16,230 --> 01:32:19,278
así que es algo que encuentro
les ayuda psicológicamente,
2094
01:32:19,320 --> 01:32:23,298
les da apoyo emocional, apoyo social,
2095
01:32:23,340 --> 01:32:24,498
y eso es algo que creo
2096
01:32:24,540 --> 01:32:26,238
la gente tiene que ser compasiva,
2097
01:32:26,280 --> 01:32:28,278
porque si has pasado por este tipo de eventos,
2098
01:32:28,320 --> 01:32:30,348
y es real, es traumático,
2099
01:32:30,390 --> 01:32:32,598
y todos tienen estrés postraumático por ello.
2100
01:32:32,640 --> 01:32:36,618
Creo que indirectamente, tengo
TEPT sólo por haber interrogado a
2101
01:32:36,660 --> 01:32:38,298
unas 1.000 personas así.
2102
01:32:38,340 --> 01:32:39,753
Quiero decir que es increíble.
2103
01:32:41,160 --> 01:32:45,438
- Yo personalmente tenía el mayor nivel de acceso
2104
01:32:45,480 --> 01:32:47,298
a la estación del Polo Sur cuando estuve allí.
2105
01:32:47,340 --> 01:32:49,818
Tenía una llave que abría todas las puertas,
2106
01:32:49,860 --> 01:32:52,548
y como miembro del equipo de bomberos,
2107
01:32:52,590 --> 01:32:55,098
Me leyeron bastante en cada tecnología
2108
01:32:55,140 --> 01:32:56,358
en todas las habitaciones,
2109
01:32:56,400 --> 01:32:59,508
de modo que si tuviera que entrar en una capacidad de emergencia,
2110
01:32:59,550 --> 01:33:02,628
que la seguridad de mi tripulación podía ser garantizada por mí,
2111
01:33:02,670 --> 01:33:05,028
a través de mi comprensión de la instalación.
2112
01:33:05,070 --> 01:33:07,518
En el momento en que yo estaba allí para el año,
2113
01:33:07,560 --> 01:33:09,228
el tiempo que estuve in situ,
2114
01:33:09,270 --> 01:33:12,213
Yo era una especie de esponja
toda la información que pude,
2115
01:33:13,170 --> 01:33:15,528
tomando lo que era tal y como se presentaba.
2116
01:33:15,570 --> 01:33:18,738
No fue hasta después de salir del hielo
2117
01:33:18,780 --> 01:33:21,738
que empecé a ser contactado por ex tripulación
2118
01:33:21,780 --> 01:33:24,648
que sufrían lo que
ahora sabemos que son los síntomas
2119
01:33:24,690 --> 01:33:27,258
del Síndrome de La Habana, así que fue en ese momento
2120
01:33:27,300 --> 01:33:28,638
que empecé a hacer la debida diligencia,
2121
01:33:28,680 --> 01:33:31,008
investigación con otros miembros de la tripulación,
2122
01:33:31,050 --> 01:33:33,048
personas ajenas a la tripulación
2123
01:33:33,090 --> 01:33:34,908
para averiguar lo que realmente estaba pasando allí,
2124
01:33:34,950 --> 01:33:36,618
y fue a través de la conexión de esos puntos,
2125
01:33:36,660 --> 01:33:38,898
descifrando mi experiencia, por así decirlo,
2126
01:33:38,940 --> 01:33:40,428
que me enteré de que había
2127
01:33:40,470 --> 01:33:43,038
actividades mucho más nefastas.
2128
01:33:43,080 --> 01:33:44,808
- [Blake] ¿Qué tipo de cosas nefastas
2129
01:33:44,850 --> 01:33:46,728
estaba pasando allí?
2130
01:33:46,770 --> 01:33:48,918
¿En qué tipo de experimentos estaban trabajando?
2131
01:33:48,960 --> 01:33:52,488
- Bueno, para empezar, tienen la capacidad
2132
01:33:52,530 --> 01:33:53,508
para generar terremotos,
2133
01:33:53,550 --> 01:33:56,418
lo que lo convierte en un sistema de armas de energía dirigida.
2134
01:33:56,460 --> 01:33:57,948
- En el sur de Turquía,
2135
01:33:57,990 --> 01:34:00,398
los edificios se desmoronan como la arena.
2136
01:34:00,440 --> 01:34:01,273
(Escombros cayendo) - Whoa, whoa.
2137
01:34:05,700 --> 01:34:07,308
- Es un sistema polifacético,
2138
01:34:07,350 --> 01:34:10,518
es el mayor telescopio del mundo tal y como se presenta,
2139
01:34:10,560 --> 01:34:12,888
pero ahora con capacidad de transmisión,
2140
01:34:12,930 --> 01:34:14,628
también la convierte en la mayor
2141
01:34:14,670 --> 01:34:16,458
transmisor phased-array,
2142
01:34:16,500 --> 01:34:18,618
así que es múltiple en lo que puede hacer,
2143
01:34:18,660 --> 01:34:21,318
como acabo de mencionar,
puede generar terremotos.
2144
01:34:21,360 --> 01:34:23,868
Como se ha planteado en mis presentaciones de esta semana,
2145
01:34:23,910 --> 01:34:26,418
y tal como se presentó al
Comité de Inteligencia del Senado,
2146
01:34:26,460 --> 01:34:29,508
y el Grupo Arrow documentado para todo el mundo
2147
01:34:29,550 --> 01:34:32,958
averiguar en el futuro es que esta cosa también
2148
01:34:33,000 --> 01:34:37,878
es como el control aéreo de los ovnis,
2149
01:34:37,920 --> 01:34:41,658
tanto nuestras, de otros pueblos
en este planeta, cosas de otros mundos,
2150
01:34:41,700 --> 01:34:46,518
la capacidad de detectar los
neutrinos de motores exóticos,
2151
01:34:46,560 --> 01:34:49,428
como quieras llamarlos
llamarlos, sistemas de propulsión,
2152
01:34:49,470 --> 01:34:51,648
Además, tiene la capacidad
2153
01:34:51,690 --> 01:34:53,478
para comunicaciones más rápidas que la luz
2154
01:34:53,520 --> 01:34:57,198
a través del entrelazamiento cuántico,
y ese tipo de ciencia,
2155
01:34:57,240 --> 01:35:00,558
es nuevo para la mayoría de la gente, pero esto es lo que está pasando.
2156
01:35:00,600 --> 01:35:03,168
Si las naves pueden viajar más rápido que la velocidad de la luz,
2157
01:35:03,210 --> 01:35:05,118
que sabemos que ya existen,
2158
01:35:05,160 --> 01:35:08,028
entonces tenemos que tener un medio para comunicarnos con ellos.
2159
01:35:08,070 --> 01:35:11,328
Así que esto es lo que necesitamos
saber es que el hardware existe,
2160
01:35:11,370 --> 01:35:13,158
las instalaciones cuentan con personal y vigilancia,
2161
01:35:13,200 --> 01:35:15,228
y todo está activo,
2162
01:35:15,270 --> 01:35:18,168
sin que lo sepa la mayoría de la gente de este planeta.
2163
01:35:18,210 --> 01:35:21,678
En cuanto a quién causa los terremotos,
2164
01:35:21,720 --> 01:35:23,748
sería muy difícil identificar
2165
01:35:23,790 --> 01:35:26,868
ya que las instalaciones cambian
manos con gran regularidad,
2166
01:35:26,910 --> 01:35:29,268
y así es como funcionan estos programas.
2167
01:35:29,310 --> 01:35:31,458
Actualmente, el contratista es Lockheed Martin,
2168
01:35:31,500 --> 01:35:34,188
antes era Raytheon Polar Services,
2169
01:35:34,230 --> 01:35:36,858
pero en realidad, esto es como una situación de pago por jugar.
2170
01:35:36,900 --> 01:35:38,538
Aquí es donde la gente tiene que entender
2171
01:35:38,580 --> 01:35:41,508
que va más allá de
los gobiernos de las naciones
2172
01:35:41,550 --> 01:35:42,528
y sus fronteras.
2173
01:35:42,570 --> 01:35:45,018
Estos son, como Greer había declarado a principios de semana,
2174
01:35:45,060 --> 01:35:47,358
se trata de cuestiones transnacionales,
2175
01:35:47,400 --> 01:35:49,458
donde las fronteras ya no importan,
2176
01:35:49,500 --> 01:35:53,298
la política de partidos ya no importa, es pay-to-play.
2177
01:35:53,340 --> 01:35:56,148
Esta gente está pujando por contratos, y ya sabes,
2178
01:35:56,190 --> 01:35:57,828
sólo porque vas a prestar servicios
2179
01:35:57,870 --> 01:36:00,168
a la Estación del Polo Sur, bueno ahora tienes las llaves
2180
01:36:00,210 --> 01:36:01,473
al coche, por así decirlo.
2181
01:36:02,700 --> 01:36:06,288
Y lo que hagan con ello depende totalmente de ellos,
2182
01:36:06,330 --> 01:36:09,708
porque es tan remoto, y
obviamente no hay supervisión,
2183
01:36:09,750 --> 01:36:12,828
esto es lo más aterrador es
que es armamento nuevo
2184
01:36:12,870 --> 01:36:16,840
que podrán utilizar como decidan.
2185
01:36:16,882 --> 01:36:19,248
(música ambiental)
2186
01:36:19,290 --> 01:36:21,768
- Uno de los mensajes que quiero dar ahora mismo
2187
01:36:21,810 --> 01:36:25,608
que necesita ir de ancho, y
He sido autorizado a decir esto,
2188
01:36:25,650 --> 01:36:28,203
si trabaja en una de estas instalaciones,
2189
01:36:29,340 --> 01:36:31,908
probablemente estés en un nivel medio
2190
01:36:31,950 --> 01:36:36,798
o persona de nivel inferior que realiza
OPSECs, seguridad operacional,
2191
01:36:36,840 --> 01:36:40,008
seguridad de bases, instalaciones, seguridad corporativa,
2192
01:36:40,050 --> 01:36:42,738
no se sabe que en la parte superior,
2193
01:36:42,780 --> 01:36:46,068
todo ese proyecto se está llevando a cabo ilegalmente.
2194
01:36:46,110 --> 01:36:47,778
Ahora te digo que sí,
2195
01:36:47,820 --> 01:36:50,478
y podemos probarlo en cualquier tribunal.
2196
01:36:50,520 --> 01:36:52,968
Y nuestro equipo legal está en el proceso
2197
01:36:53,010 --> 01:36:57,318
de iniciar un procedimiento judicial
como civiles para demostrarlo.
2198
01:36:57,360 --> 01:37:02,360
Así que si alguien aparece con las fuerzas del orden, FBI,
2199
01:37:03,960 --> 01:37:06,438
y con funcionarios del gobierno estadounidense,
2200
01:37:06,480 --> 01:37:08,538
debes bajar los brazos,
2201
01:37:08,580 --> 01:37:12,768
y debes dejarles entrar.
2202
01:37:12,810 --> 01:37:14,898
Y la razón por la que debes hacerlo es que si no lo haces,
2203
01:37:14,940 --> 01:37:16,698
en realidad estás cometiendo traición
2204
01:37:16,740 --> 01:37:19,128
contra los Estados Unidos de América.
2205
01:37:19,170 --> 01:37:21,198
Por lo tanto, no debes resistirte,
2206
01:37:21,240 --> 01:37:23,778
y si acaso, deberías desertar del programa,
2207
01:37:23,820 --> 01:37:26,238
y venir a nosotros, y proporcionar la información,
2208
01:37:26,280 --> 01:37:29,898
pero como mínimo, si hay funcionarios autorizados
2209
01:37:29,940 --> 01:37:32,118
del gobierno legal y constitucional
2210
01:37:32,160 --> 01:37:33,648
de los Estados Unidos y las fuerzas del orden
2211
01:37:33,690 --> 01:37:35,628
que acuden a su empresa,
2212
01:37:35,670 --> 01:37:38,418
o su base, deben cooperar.
2213
01:37:38,460 --> 01:37:42,138
Y este es un mensaje que tenemos que hacer llegar al público,
2214
01:37:42,180 --> 01:37:44,418
porque se tamizará a través de la gente
2215
01:37:44,460 --> 01:37:46,098
que trabajan en estas instalaciones.
2216
01:37:46,140 --> 01:37:50,058
Todas estas personas de menor rango, tanto corporativos
2217
01:37:50,100 --> 01:37:55,100
y en estas bases y operaciones de alto secreto,
2218
01:37:55,650 --> 01:37:56,448
no lo saben.
2219
01:37:56,490 --> 01:38:00,798
No son ellos los que
están engañando a la Casa Blanca
2220
01:38:00,840 --> 01:38:03,138
y el Congreso, o incluso ser insubordinado
2221
01:38:03,180 --> 01:38:05,208
a altos cargos del Pentágono.
2222
01:38:05,250 --> 01:38:07,428
Pero primero, el Congreso tiene que entender
2223
01:38:07,470 --> 01:38:12,078
cómo forman un equipo,
a dónde van específicamente,
2224
01:38:12,120 --> 01:38:14,500
y que vayan allí con la debida
2225
01:38:16,200 --> 01:38:18,678
capacidad de ejecución legal.
2226
01:38:18,720 --> 01:38:20,808
Y no creo que eso sea concertar una cita,
2227
01:38:20,850 --> 01:38:22,788
y apareciendo en el Área 51,
2228
01:38:22,830 --> 01:38:26,238
y diciendo, "Quiero que me lleven a, ya sabes, S4,
2229
01:38:26,280 --> 01:38:29,538
o S3 en el nivel donde se almacenan las naves ET".
2230
01:38:29,580 --> 01:38:30,459
¿Verdad?
2231
01:38:30,501 --> 01:38:31,848
Porque sabemos dónde están.
2232
01:38:31,890 --> 01:38:34,368
No creo que eso vaya a ocurrir.
2233
01:38:34,410 --> 01:38:39,123
Permítanme que les cuente una historia ilustrativa al respecto.
2234
01:38:39,990 --> 01:38:43,608
Hace años, interrogué
a un hombre, que había sido seguridad
2235
01:38:43,650 --> 01:38:46,863
en los Laboratorios Nacionales Sandia, a las afueras de Albuquerque.
2236
01:38:48,240 --> 01:38:52,728
E históricamente ha tenido
participación en el estudio
2237
01:38:52,770 --> 01:38:56,868
algunos de los materiales ET,
y averiguar cómo funcionan.
2238
01:38:56,910 --> 01:39:01,068
Y en los años 60, a finales de los 60,
2239
01:39:01,110 --> 01:39:04,338
El vicepresidente Hubert Humphrey se presentó allí,
2240
01:39:04,380 --> 01:39:06,768
y era una caravana,
2241
01:39:06,810 --> 01:39:10,338
y pidió entrar en las instalaciones de Sandia
2242
01:39:10,380 --> 01:39:12,018
para ver este material,
2243
01:39:12,060 --> 01:39:14,838
al igual que estos miembros del Congreso intentaron recientemente
2244
01:39:14,880 --> 01:39:16,308
en Eglin.
2245
01:39:16,350 --> 01:39:18,198
El oficial de seguridad dijo,
2246
01:39:18,240 --> 01:39:21,325
y estoy citando porque él era el tipo, dijo,
2247
01:39:21,367 --> 01:39:24,858
"Señor, tenemos órdenes de disparar a matar
2248
01:39:24,900 --> 01:39:27,588
cualquier persona que no esté específicamente autorizada
2249
01:39:27,630 --> 01:39:29,328
estar en esta instalación,
2250
01:39:29,370 --> 01:39:33,018
y eso incluye al Vicepresidente
Presidente de los Estados Unidos".
2251
01:39:33,060 --> 01:39:34,788
Esta fue una declaración directa
2252
01:39:34,830 --> 01:39:37,368
de un oficial de seguridad que estuvo en Sandia.
2253
01:39:37,410 --> 01:39:41,568
Así que creo que esto significa que vas a tener que ser
2254
01:39:41,610 --> 01:39:44,868
un poco, levántate de forma un poco más rigurosa
2255
01:39:44,910 --> 01:39:47,734
de hacer retroceder ese sistema.
2256
01:39:47,776 --> 01:39:48,935
- Si el Departamento del Ejército del Aire,
2257
01:39:48,977 --> 01:39:51,804
si el Pentágono cree que está por encima del Congreso,
2258
01:39:51,846 --> 01:39:53,128
les espera otra cosa,
2259
01:39:53,170 --> 01:39:54,068
les dijimos que íbamos a hacer esto,
2260
01:39:54,110 --> 01:39:56,208
si siguen ocultando información,
2261
01:39:56,250 --> 01:39:59,088
y en última instancia, el pueblo
se merecen los hechos.
2262
01:39:59,130 --> 01:40:02,058
- De nuevo, ya sabes, si se está ejecutando ilegalmente,
2263
01:40:02,100 --> 01:40:05,688
y no respetan el
gobierno constitucional,
2264
01:40:05,730 --> 01:40:09,648
o el Congreso o la Casa
Casa Blanca, ¿cómo se arregla esto?
2265
01:40:09,690 --> 01:40:11,418
Bueno, no es "Pretty please".
2266
01:40:11,460 --> 01:40:13,548
Y no digo que tenga que ser en absoluto violento,
2267
01:40:13,590 --> 01:40:16,608
sólo tiene que ser firme y estar respaldada por la capacidad
2268
01:40:16,650 --> 01:40:18,768
de la fuerza y la aplicación de la ley.
2269
01:40:18,810 --> 01:40:21,468
Y eso aún no ha ocurrido, pero tiene que ocurrir.
2270
01:40:21,510 --> 01:40:22,301
Yo creo que sí.
2271
01:40:22,343 --> 01:40:24,868
Creo que eso es lo que acabará ocurriendo.
2272
01:40:24,910 --> 01:40:27,577
(música ominosa)
2273
01:40:30,510 --> 01:40:32,478
- ¿Cree usted que nuestro gobierno ha hecho contacto
2274
01:40:32,520 --> 01:40:35,658
con extraterrestres inteligentes?
2275
01:40:35,700 --> 01:40:38,004
- Es algo que no puedo discutir.
2276
01:40:38,046 --> 01:40:40,713
(música ominosa)
2277
01:40:45,180 --> 01:40:46,821
- ¿Tiene conocimiento o
tiene razones para creer
2278
01:40:46,863 --> 01:40:49,998
que hay programas en el espacio de tecnología avanzada
2279
01:40:50,040 --> 01:40:51,140
que no están sancionadas?
2280
01:40:52,080 --> 01:40:52,997
- Sí, me gusta.
2281
01:40:53,039 --> 01:40:55,706
(música ominosa)
2282
01:40:59,010 --> 01:41:01,428
- Si el avión estaba armado, ¿cree
2283
01:41:01,470 --> 01:41:04,188
que su aeronave o cualquier aeronave en posesión
2284
01:41:04,230 --> 01:41:07,803
de los Estados Unidos podría haber derribado el Tic Tac?
2285
01:41:09,150 --> 01:41:10,042
- Yo diría que no.
2286
01:41:10,084 --> 01:41:12,751
(música ominosa)
2287
01:41:17,910 --> 01:41:19,518
- ¿Tiene conocimiento personal de alguien
2288
01:41:19,560 --> 01:41:22,308
que posiblemente se ha lesionado trabajando en el legado
2289
01:41:22,350 --> 01:41:23,793
¿Ingeniería inversa UAP?
2290
01:41:25,110 --> 01:41:26,007
- Sí.
2291
01:41:26,049 --> 01:41:28,716
(música ominosa)
2292
01:41:33,750 --> 01:41:35,148
- Y cuando dices que están por encima
2293
01:41:35,190 --> 01:41:38,208
supervisión del congreso, ¿a qué se refiere?
2294
01:41:38,250 --> 01:41:39,853
- Una pregunta complicada.
2295
01:41:39,895 --> 01:41:43,145
(final de música ominosa)
180101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.