All language subtitles for Battle.For.Disclosure.2024.spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,617 --> 00:00:09,735 (música ominosa) 2 00:00:09,777 --> 00:00:10,875 - ¿Tienes algún conocimiento personal de gente 3 00:00:10,917 --> 00:00:13,998 que han sido perjudicados o heridos en los esfuerzos por encubrir, 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,908 u ocultar esta tecnología extraterrestre? 5 00:00:16,950 --> 00:00:19,698 - Sí. - Estas tecnologías 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,168 no están sancionadas, que son operaciones ilegales, 7 00:00:24,210 --> 00:00:27,209 y esto puede ser probado en cualquier tribunal de justicia. 8 00:00:27,251 --> 00:00:28,578 (música ominosa) 9 00:00:28,620 --> 00:00:30,708 - Están literalmente haciendo su propio dinero 10 00:00:30,750 --> 00:00:32,628 para financiar sus propios proyectos. 11 00:00:32,670 --> 00:00:34,458 Estos testigos son nuevos, 12 00:00:34,500 --> 00:00:37,398 y tienen información bomba de la que hablar. 13 00:00:37,440 --> 00:00:39,888 - Oficiales militares, pilotos que son, 14 00:00:39,930 --> 00:00:41,658 ya sabes, dando la cara. 15 00:00:41,700 --> 00:00:43,068 - Sabía guardar un secreto. 16 00:00:43,110 --> 00:00:44,813 Los secretos eran su oficio. 17 00:00:44,855 --> 00:00:45,888 (música ominosa) 18 00:00:45,930 --> 00:00:47,208 - No me importa si es un general, 19 00:00:47,250 --> 00:00:48,708 No me importa si es cualquiera. 20 00:00:48,750 --> 00:00:50,658 No se te permite hablar de lo que pasó, 21 00:00:50,700 --> 00:00:53,568 puedes ir a la cárcel por esto, o te pueden matar. 22 00:00:53,610 --> 00:00:55,817 - Se trata de cuestiones transnacionales. 23 00:00:55,859 --> 00:00:57,438 (música ominosa) 24 00:00:57,480 --> 00:00:59,866 - ¿Estamos encubriendo la verdad y quieres que me calle? 25 00:00:59,908 --> 00:01:02,118 (música ominosa) 26 00:01:02,160 --> 00:01:06,948 - A medida que nos acercamos, puedo sentir 27 00:01:06,990 --> 00:01:10,049 las vibraciones que salían pero no había sonido. 28 00:01:10,091 --> 00:01:11,658 (música ominosa) 29 00:01:11,700 --> 00:01:13,313 - ¿Han asesinado a alguien? 30 00:01:13,355 --> 00:01:15,648 (música ominosa) 31 00:01:15,690 --> 00:01:18,408 - Parece que tenemos un problema 32 00:01:18,450 --> 00:01:19,973 que necesita más investigación. 33 00:01:20,015 --> 00:01:22,682 (música ominosa) 34 00:01:23,795 --> 00:01:27,295 (música orquestal sombría) 35 00:01:32,040 --> 00:01:34,698 - Esa es la base de todo lo que hemos hecho 36 00:01:34,740 --> 00:01:37,938 es que estos proyectos son, a priori, ilegales, 37 00:01:37,980 --> 00:01:41,988 y por lo tanto, inconstitucional, y tienen que ser refrenados, 38 00:01:42,030 --> 00:01:45,633 porque no hacerlo es una amenaza para la seguridad nacional. 39 00:01:46,470 --> 00:01:48,678 Una orden ejecutiva para divulgar inmediatamente 40 00:01:48,720 --> 00:01:51,888 tecnologías avanzadas de generación tecnologías avanzadas de generación de energía, 41 00:01:51,930 --> 00:01:55,518 están en manos de algunas de estas empresas y agencias. 42 00:01:55,560 --> 00:02:00,560 En un plazo de 10 a 20 años acabaría con toda la contaminación de la Tierra 43 00:02:00,780 --> 00:02:02,748 y toda la pobreza mundial. 44 00:02:02,790 --> 00:02:04,128 Esto no es una quimera. 45 00:02:04,170 --> 00:02:06,198 Esas tecnologías existen, 46 00:02:06,240 --> 00:02:07,548 existen desde hace tiempo 47 00:02:07,590 --> 00:02:09,888 y los necesitamos, y los necesitamos 48 00:02:09,930 --> 00:02:11,872 Hace 60 años, hace 70 años. 49 00:02:11,914 --> 00:02:13,218 (música orquestal sombría) 50 00:02:13,260 --> 00:02:16,578 - [Blake] 2023, el año del denunciante. 51 00:02:16,620 --> 00:02:19,608 Washington DC fue la zona cero para la investigación 52 00:02:19,650 --> 00:02:22,518 en los programas clandestinos de presupuesto negro 53 00:02:22,560 --> 00:02:23,958 que han mantenido en secreto 54 00:02:24,000 --> 00:02:27,618 tecnologías alienígenas del público. 55 00:02:27,660 --> 00:02:30,018 Como investigadores de ovnis, mi hermano, Brent y yo 56 00:02:30,060 --> 00:02:32,748 se dispuso a descubrir la verdad. 57 00:02:32,790 --> 00:02:34,878 Nos acompañaron legisladores de Washington, 58 00:02:34,920 --> 00:02:37,218 incluyendo al Dr. Steven Greer, que se presentó 59 00:02:37,260 --> 00:02:40,158 para hablar del encubrimiento mortal. 60 00:02:40,200 --> 00:02:43,068 También escuchamos testimonios nunca antes oídos 61 00:02:43,110 --> 00:02:45,543 de antiguos denunciantes militares. 62 00:02:46,560 --> 00:02:49,758 Lo que descubrimos superaba nuestra imaginación. 63 00:02:49,800 --> 00:02:52,848 Nuestros hallazgos pueden cambiar el mundo. 64 00:02:52,890 --> 00:02:53,798 Podrían obligar al gobierno 65 00:02:53,840 --> 00:02:56,718 a confesar su implicación con los ovnis 66 00:02:56,760 --> 00:02:58,368 y podrían conducir a un nuevo mundo 67 00:02:58,410 --> 00:03:00,092 y la mejora de la humanidad. 68 00:03:00,134 --> 00:03:01,338 (música orquestal sombría) 69 00:03:01,380 --> 00:03:03,348 - Lo que queremos hacer es, ya que podemos probar 70 00:03:03,390 --> 00:03:05,268 que esos son ilegales, 71 00:03:05,310 --> 00:03:07,668 ir tras ellos en un RICO civil, 72 00:03:07,710 --> 00:03:10,308 Creo que eso presionará al Congreso 73 00:03:10,350 --> 00:03:13,158 y al gobierno que vaya a por ella, 74 00:03:13,200 --> 00:03:17,538 y cualquier prueba que generemos a través de citaciones, deposiciones, 75 00:03:17,580 --> 00:03:20,208 entregaremos al Departamento de Justicia 76 00:03:20,250 --> 00:03:22,098 y los fiscales estadounidenses, 77 00:03:22,140 --> 00:03:25,188 para que luego puedan llevar adelante un caso penal. 78 00:03:25,230 --> 00:03:26,153 Muy importante. 79 00:03:26,195 --> 00:03:28,758 (música orquestal sombría) 80 00:03:28,800 --> 00:03:29,591 - Estás tratando con algo 81 00:03:29,633 --> 00:03:34,248 que está años luz por delante de nosotros en tecnología, 82 00:03:34,290 --> 00:03:36,828 y entonces es sólo que rompen un pedacito de ella, 83 00:03:36,870 --> 00:03:38,148 y luego se dan cuenta, 84 00:03:38,190 --> 00:03:40,158 y luego intentan pasar a otra cosa, 85 00:03:40,200 --> 00:03:41,238 pero creo que hacer eso, 86 00:03:41,280 --> 00:03:43,248 tendría que estar en manos de la empresa, 87 00:03:43,290 --> 00:03:44,958 y de nuevo, está tan compartimentado, 88 00:03:45,000 --> 00:03:46,998 No sé si alguna vez podremos sacar la verdad. 89 00:03:47,040 --> 00:03:48,445 - [Blake] Así que si hubiera alguien que pudiera decir, 90 00:03:48,487 --> 00:03:53,238 "Eh, aquí hay una X que marca el lugar, aquí es donde está el PAU", 91 00:03:53,280 --> 00:03:57,124 ¿podría dividir un grupo de trabajo y citar y responder? 92 00:03:57,166 --> 00:03:59,988 - Podríamos citarlo, pero para entonces, es así, 93 00:04:00,030 --> 00:04:02,058 este sistema está tan corrompido, hermano. 94 00:04:02,100 --> 00:04:04,578 Creo que nos precipitaríamos, 95 00:04:04,620 --> 00:04:06,948 y ya lo estaría, lo trasladaron hace semanas, 96 00:04:06,990 --> 00:04:09,318 No creo que sea una posibilidad. 97 00:04:09,360 --> 00:04:12,678 Creo que es en una situación tan segura 98 00:04:12,720 --> 00:04:14,388 que sería muy difícil llegar a ella. 99 00:04:14,430 --> 00:04:16,035 Quiero decir, ya sabes, si niegan 100 00:04:16,077 --> 00:04:18,018 el acceso del Presidente de los Estados Unidos 101 00:04:18,060 --> 00:04:22,098 a esta información, que creo plenamente que tienen, 102 00:04:22,140 --> 00:04:24,408 y siguen haciéndolo, no creo, 103 00:04:24,450 --> 00:04:27,828 No creo que parpadeen ante una citación del Congreso. 104 00:04:27,870 --> 00:04:32,870 - ¿Tiene a alguien pagado por la CIA... 105 00:04:37,590 --> 00:04:39,400 que contribuyen 106 00:04:40,500 --> 00:04:44,118 a una revista americana de gran tirada? 107 00:04:44,160 --> 00:04:46,548 - Tenemos gente que envía piezas 108 00:04:46,590 --> 00:04:48,678 a dos revistas estadounidenses. 109 00:04:48,720 --> 00:04:53,720 - Hay una historia de 70 años de la CIA y otras agencias 110 00:04:56,550 --> 00:04:59,418 utilizando los medios de comunicación y Hollywood, debo añadir, 111 00:04:59,460 --> 00:05:01,578 para hacer que todo el tema de los ovnis 112 00:05:01,620 --> 00:05:04,488 parecen una caricatura y ridículas. 113 00:05:04,530 --> 00:05:07,218 Tenemos un documento de la CIA de los años 50, 114 00:05:07,260 --> 00:05:09,588 nombrando específicamente a los Estudios Disney 115 00:05:09,630 --> 00:05:13,070 hacer caricaturas, etcétera, sobre los temas, 116 00:05:13,112 --> 00:05:16,608 para crear frivolidad y ridículo. 117 00:05:16,650 --> 00:05:19,368 Sabemos que, por ejemplo, 118 00:05:19,410 --> 00:05:21,438 y me han compartido esto 119 00:05:21,480 --> 00:05:24,531 por altos funcionarios de inteligencia en los años 90 120 00:05:24,573 --> 00:05:28,458 que muchos de los mejores casos casos serían canalizados lejos 121 00:05:28,500 --> 00:05:32,808 desde los principales medios de comunicación a tabloides francamente desacreditados 122 00:05:32,850 --> 00:05:34,188 como "The National Enquirer". 123 00:05:34,230 --> 00:05:35,478 - Me llamo Bill Graham, 124 00:05:35,520 --> 00:05:40,008 y trabajé casi 25 años en el "National Enquirer". 125 00:05:40,050 --> 00:05:42,291 - Las mentes cableadas quieren saber. - Yo quiero saber. 126 00:05:42,333 --> 00:05:46,788 - Cuando empecé era el único medio 127 00:05:46,830 --> 00:05:49,689 que trataba el tema de los ovnis. 128 00:05:49,731 --> 00:05:52,005 - Este es el material del que están hechos los sueños de los tabloides. 129 00:05:52,047 --> 00:05:55,130 (ominosa música de noticias) 130 00:05:58,150 --> 00:06:01,338 - 1981 cuando me uní al "Enquirer", 131 00:06:01,380 --> 00:06:04,578 invertimos mucho dinero en cubrir los ovnis. 132 00:06:04,620 --> 00:06:08,418 Sabía que había como un equipo dedicado que teníamos 133 00:06:08,460 --> 00:06:10,308 que eso es todo lo que hicieron. 134 00:06:10,350 --> 00:06:12,138 Y mucha gente no es consciente 135 00:06:12,180 --> 00:06:17,180 cuánto dinero el "Enquirer" gastó realmente en el tema. 136 00:06:17,520 --> 00:06:19,471 El "Enquirer" era una gallina de los huevos de oro. 137 00:06:19,513 --> 00:06:21,318 (música ominosa) (cámara haciendo clic) 138 00:06:21,360 --> 00:06:24,438 El editor aprendió cómo a ganar mucho dinero 139 00:06:24,480 --> 00:06:27,618 estando en todas las cajas supermercado del país. 140 00:06:27,660 --> 00:06:29,088 Así que con todo este dinero fluyendo, 141 00:06:29,130 --> 00:06:31,368 el dinero nunca fue un objeto. 142 00:06:31,410 --> 00:06:35,628 Enviábamos gente a países de Sudamérica, Asia, 143 00:06:35,670 --> 00:06:38,628 y así, ya sabes, la gente era escéptica, 144 00:06:38,670 --> 00:06:39,715 porque el "National Enquirer", 145 00:06:39,757 --> 00:06:41,748 "Oh, esto no es verdad, esto no es verdad." 146 00:06:41,790 --> 00:06:45,288 Y yo mismo fui muy escéptico al principio, 147 00:06:45,330 --> 00:06:48,408 y luego mi trabajo como editor de fotos, tendríamos equipos 148 00:06:48,450 --> 00:06:51,558 de gente entrar, y entrevistar a la gente que vio algo. 149 00:06:51,600 --> 00:06:54,528 Y no eran sólo luces en el cielo. 150 00:06:54,570 --> 00:06:57,228 Vería historias donde, ya sabes, tendríamos archivos de historias. 151 00:06:57,270 --> 00:06:59,658 La persona sería propietaria de una granja, 152 00:06:59,700 --> 00:07:02,958 y un OVNI aterrizaría en la granja, 153 00:07:03,000 --> 00:07:05,688 y no sería sólo como una luz en el cielo, 154 00:07:05,730 --> 00:07:08,298 era algo con forma, estructura. 155 00:07:08,340 --> 00:07:10,218 Y con frecuencia había como un rayo de luz 156 00:07:10,260 --> 00:07:12,048 que los paralizaría, 157 00:07:12,090 --> 00:07:14,388 y lo demostrarían, lo habrían hecho, 158 00:07:14,430 --> 00:07:17,058 algunos de ellos tenían quemaduras, quemaduras por radiación y cosas así. 159 00:07:17,100 --> 00:07:20,603 Así que eso cambió mi forma de pensar sobre el tema de los ovnis. 160 00:07:20,645 --> 00:07:23,628 (música ominosa) 161 00:07:23,670 --> 00:07:26,988 Entonces me di cuenta de que, vaya, no soy un tipo de ovnis, 162 00:07:27,030 --> 00:07:30,558 pero estoy empezando a creer que algo está pasando aquí. 163 00:07:30,600 --> 00:07:34,338 Y ahora, un avance rápido hasta los tiempos actuales, 164 00:07:34,380 --> 00:07:36,715 cuando incluso el Congreso está empezando a decir, 165 00:07:36,757 --> 00:07:37,908 "Sí." (música ominosa) 166 00:07:37,950 --> 00:07:39,108 - La reclamación de un denunciante 167 00:07:39,150 --> 00:07:41,838 que Estados Unidos tiene un programa secreto 168 00:07:41,880 --> 00:07:45,588 que recupera ovnis que han aterrizado en la Tierra 169 00:07:45,630 --> 00:07:47,028 ahora está provocando llamadas 170 00:07:47,070 --> 00:07:49,128 para las investigaciones tanto de los republicanos 171 00:07:49,170 --> 00:07:51,918 y demócratas aquí en el Congreso. 172 00:07:51,960 --> 00:07:56,960 - Es muy probable que estos PAU, como los llamamos ahora 173 00:07:57,540 --> 00:08:00,078 son reales y tenemos que hacer más estudios. 174 00:08:00,120 --> 00:08:04,188 Así que aquí tenemos a un Dr. Greer que ha estado en el tema 175 00:08:04,230 --> 00:08:07,158 durante muchos años, y estoy impresionado 176 00:08:07,200 --> 00:08:09,648 que ha estado juntando todas las piezas, 177 00:08:09,690 --> 00:08:11,703 debería ser una narración muy convincente. 178 00:08:13,200 --> 00:08:15,018 Generoso Pope Jr. es la persona 179 00:08:15,060 --> 00:08:16,938 que inició el "National Enquirer", 180 00:08:16,980 --> 00:08:20,358 y sus antecedentes son fascinantes. 181 00:08:20,400 --> 00:08:24,798 Se graduó en el MIT a los 19 años 182 00:08:24,840 --> 00:08:27,528 licenciado en ingeniería mecánica. 183 00:08:27,570 --> 00:08:29,508 Hay que ser muy listo para eso. 184 00:08:29,550 --> 00:08:34,550 Su padre tenía mucho poder en Nueva York, 185 00:08:35,220 --> 00:08:37,428 y reconoció que su hijo tenía un coeficiente intelectual de genio. 186 00:08:37,470 --> 00:08:40,758 - El verdadero padrino padrino real fue el padrino, 187 00:08:40,800 --> 00:08:44,147 Frank Costello, que era un tipo importante en la mafia, obviamente. 188 00:08:44,189 --> 00:08:45,498 De ahí sacó el dinero. 189 00:08:45,540 --> 00:08:48,858 - Así que cuando Generoso Pope Jr. decidió 190 00:08:48,900 --> 00:08:50,868 para empezar el "National Enquirer", 191 00:08:50,910 --> 00:08:54,588 que trajo con él, ya sabes, este entorno familiar, 192 00:08:54,630 --> 00:08:56,568 de riqueza y poder, alto coeficiente intelectual, 193 00:08:56,610 --> 00:09:01,308 pero primero quería entrar en la CIA, y lo hizo, 194 00:09:01,350 --> 00:09:03,828 y pasó allí sólo un año, 195 00:09:03,870 --> 00:09:07,968 y estaba en el campo de la guerra psicológica. 196 00:09:08,010 --> 00:09:11,628 Y así todos sabíamos que Generoso Pope tenía una manera 197 00:09:11,670 --> 00:09:13,428 de motivarnos, que pensábamos que eran 198 00:09:13,470 --> 00:09:16,668 algunos de los trucos trucos de guerra psicológica que había aprendido. 199 00:09:16,710 --> 00:09:18,168 Fue interesante que el Dr. Greer habla 200 00:09:18,210 --> 00:09:22,098 sobre la guerra psicológica, psyops de una manera diferente. 201 00:09:22,140 --> 00:09:26,148 Así que aunque Generoso Pope pasó sólo un año en la CIA, 202 00:09:26,190 --> 00:09:29,190 recogió algunas cosas interesantes. 203 00:09:29,232 --> 00:09:30,798 Lo sabemos los que trabajamos para él, 204 00:09:30,840 --> 00:09:32,628 fue muy reservado al respecto, 205 00:09:32,670 --> 00:09:34,818 nunca le oímos hablar de la CIA, 206 00:09:34,860 --> 00:09:38,178 pero nosotros los editores siempre hablábamos de ello, 207 00:09:38,220 --> 00:09:41,418 y ya sabes, sabía guardar un secreto. 208 00:09:41,460 --> 00:09:43,698 Los secretos eran su oficio. 209 00:09:43,740 --> 00:09:46,968 Teníamos muchas fuentes secretas en el "Enquirer". 210 00:09:47,010 --> 00:09:50,298 Y el hecho de que estaba en la CIA en el momento adecuado, 211 00:09:50,340 --> 00:09:52,038 era una fase de transición, 212 00:09:52,080 --> 00:09:57,080 así que no descarto nada sobre lo que sabía 213 00:09:57,390 --> 00:10:01,653 si la propia agencia guió su cobertura, no lo sé. 214 00:10:02,700 --> 00:10:03,888 Todo es posible. 215 00:10:03,930 --> 00:10:06,603 Y como dice el Dr. Greer, 216 00:10:07,440 --> 00:10:10,518 que fue por diseño que el "Enquirer" 217 00:10:10,560 --> 00:10:14,748 tipo de haría estas historias para desacreditarlos, 218 00:10:14,790 --> 00:10:16,405 porque la gente tendría en cuenta la fuente, 219 00:10:16,447 --> 00:10:18,588 "Oh, "National Enquirer", no puede ser real". 220 00:10:18,630 --> 00:10:21,768 Y así una guerra psicológica muy sofisticada 221 00:10:21,810 --> 00:10:24,468 operación funcionaría así. 222 00:10:24,510 --> 00:10:27,408 Ya sabes, donde si haces tus propias asociaciones 223 00:10:27,450 --> 00:10:30,618 que sugieren los personas que mueven los hilos. 224 00:10:30,660 --> 00:10:34,188 Así que estoy abierto a cualquier sugerencia al respecto, yo viví esa vida, 225 00:10:34,230 --> 00:10:35,448 Vi cómo era, 226 00:10:35,490 --> 00:10:38,478 Vi lo intenso que era, lo inteligente que era, 227 00:10:38,520 --> 00:10:42,798 y no tengo ninguna duda de que, ya sabes, si se sentía, ya sabes, 228 00:10:42,840 --> 00:10:44,118 le gustaban las historias de ovnis, 229 00:10:44,160 --> 00:10:46,548 porque se beneficiaba, nadie más lo cubría. 230 00:10:46,590 --> 00:10:48,708 Cualquiera que sea la prohibición 231 00:10:48,750 --> 00:10:50,958 por los principales medios de comunicación, sólo le ayudó. 232 00:10:51,000 --> 00:10:51,798 Es un tipo listo. 233 00:10:51,840 --> 00:10:53,058 Sabía de negocios, 234 00:10:53,100 --> 00:10:55,218 que si tuviera el mercado para él solo, 235 00:10:55,260 --> 00:10:57,138 que era una forma de ganar dinero. 236 00:10:57,180 --> 00:11:00,198 Y eso es lo que hizo que la "Enquirer" la circulación se hinchan 237 00:11:00,240 --> 00:11:02,148 de prácticamente nada a, 238 00:11:02,190 --> 00:11:06,468 Creo que alcanzó su primer millón de tiradas 239 00:11:06,510 --> 00:11:09,108 por los ovnis de la portada. 240 00:11:09,150 --> 00:11:11,268 Y eso fue sólo una meseta, y siguió subiendo y subiendo. 241 00:11:11,310 --> 00:11:13,668 Y luego añadimos otras historias a la mezcla, 242 00:11:13,710 --> 00:11:16,998 íbamos en todos los colores, pero, ya sabes, los ovnis nunca se extinguieron. 243 00:11:17,040 --> 00:11:18,288 La gente quería saberlo. 244 00:11:18,330 --> 00:11:21,468 Y esa es la clave, la gente quería saber. 245 00:11:21,510 --> 00:11:23,538 - Quiero saberlo. - Y eran buenos casos, 246 00:11:23,580 --> 00:11:26,388 sino el hecho de que estaban en esa plataforma, 247 00:11:26,430 --> 00:11:31,068 esa entidad mediática los desacreditaría intrínsecamente. 248 00:11:31,110 --> 00:11:35,178 Así que mientras CBS 60 minutos... 249 00:11:35,220 --> 00:11:40,220 - En la CBS, la CIA se había puesto en contacto con nosotros, 250 00:11:41,170 --> 00:11:42,858 de hecho, en el momento en que me convertí en el Jefe 251 00:11:42,900 --> 00:11:45,650 de toda la operación de noticias y en 1954, 252 00:11:46,590 --> 00:11:48,978 los barcos se habían establecido, y me hablaron de ellos, 253 00:11:49,020 --> 00:11:50,418 y me preguntó si seguiría con ellos. 254 00:11:50,460 --> 00:11:55,460 - ¿Tiene a alguien pagado por la CIA... 255 00:11:59,280 --> 00:12:04,280 que contribuyen a los Servicios Nacionales de Noticias, 256 00:12:07,560 --> 00:12:08,407 ¿AP y UPI? 257 00:12:10,750 --> 00:12:12,558 - Bueno, de nuevo, creo que estamos entrando en 258 00:12:12,600 --> 00:12:14,238 el tipo de detalle, Sr. Presidente, 259 00:12:14,280 --> 00:12:16,818 que preferiría manejar una sesión ejecutiva. 260 00:12:16,860 --> 00:12:20,928 - Los principales medios de comunicación y la información de los periódicos, 261 00:12:20,970 --> 00:12:23,928 como "Washington Post", "New York Times", etcétera, 262 00:12:23,970 --> 00:12:26,028 generalmente no cubren el tema, 263 00:12:26,070 --> 00:12:28,728 a menos que tenga un cierto giro ridículo, 264 00:12:28,770 --> 00:12:32,058 o últimamente, en los últimos dos años, 265 00:12:32,100 --> 00:12:36,198 la amenaza para la seguridad nacional de los PAU, 266 00:12:36,240 --> 00:12:38,058 que también es falso, 267 00:12:38,100 --> 00:12:41,658 excepto en la medida en que los creados por el hombre sean una amenaza. 268 00:12:41,700 --> 00:12:44,658 Así que el Proyecto Mockingbird, otros proyectos 269 00:12:44,700 --> 00:12:48,468 que han seguido adelante, tenemos oficiales de inteligencia 270 00:12:48,510 --> 00:12:50,875 con la Fuerza Aérea que ha confirmado que llevarían cita 271 00:12:50,917 --> 00:12:55,878 "bolsas de dinero" a los medios nacionales y locales para alterar 272 00:12:55,920 --> 00:12:57,828 y periodistas corruptos. 273 00:12:57,870 --> 00:13:01,158 Esta es una táctica bien conocida, es demostrable, 274 00:13:01,200 --> 00:13:03,348 tenemos un documento en realidad de los años 90, 275 00:13:03,390 --> 00:13:07,128 durante la Administración Bush, a principios de los 90, 276 00:13:07,170 --> 00:13:10,878 cuando George HW Bush era presidente en el 91, 277 00:13:10,920 --> 00:13:13,518 donde la CIA hablaba de la gente que tienen 278 00:13:13,560 --> 00:13:18,258 en todos los principales medios de comunicación para alterar las historias, cambiar las historias, 279 00:13:18,300 --> 00:13:23,208 matar historias en nombre y a petición de la CIA. 280 00:13:23,250 --> 00:13:25,458 Así que esto no es una teoría de la conspiración, 281 00:13:25,500 --> 00:13:27,258 es un hecho demostrable, 282 00:13:27,300 --> 00:13:31,158 y este es uno de los otros problemas es que, ya sabes, 283 00:13:31,200 --> 00:13:34,998 Cuento esta historia de estar con Bob Schwartz en Nueva York 284 00:13:35,040 --> 00:13:36,648 a principios de los 90, 285 00:13:36,690 --> 00:13:39,018 y estaba en la junta de "Time Life" 286 00:13:39,060 --> 00:13:42,108 y luego se convirtió en AOL Time Warner, CNN, 287 00:13:42,150 --> 00:13:45,078 y era buen amigo de Mike Wallace en "60 Minutos", 288 00:13:45,120 --> 00:13:48,618 y dijo: "Mira, todos nos hemos convertido en escribas, 289 00:13:48,660 --> 00:13:51,288 tomando dictado a la derecha del rey 290 00:13:51,330 --> 00:13:53,478 de estos programas encubiertos". 291 00:13:53,520 --> 00:13:56,808 Y dijo: "El cuarto poder, la prensa libre ha muerto". 292 00:13:56,850 --> 00:13:59,088 Ahora que me lo dijo hace casi 30 años. 293 00:13:59,130 --> 00:14:00,798 Así que creo que el público 294 00:14:00,840 --> 00:14:03,408 y nuestros funcionarios tienen que entender 295 00:14:03,450 --> 00:14:07,488 que algunos de los principios básicos de nuestra democracia han sido, 296 00:14:07,530 --> 00:14:11,088 al menos en este tema, completamente superado 297 00:14:11,130 --> 00:14:12,648 por intereses corruptos. 298 00:14:12,690 --> 00:14:15,048 Y eso no es difícil de hacer, 299 00:14:15,090 --> 00:14:17,958 porque tienes enormes cantidades de dinero 300 00:14:18,000 --> 00:14:20,148 y la influencia corruptora de la organización 301 00:14:20,190 --> 00:14:21,558 guardando el secreto, 302 00:14:21,600 --> 00:14:24,528 muchas de las empresas matrices de los medios 303 00:14:24,570 --> 00:14:29,448 están de hecho integrados en esa organización en algún nivel, 304 00:14:29,490 --> 00:14:33,858 y la corrupción es enorme, 305 00:14:33,900 --> 00:14:35,088 y esto es un gran problema, 306 00:14:35,130 --> 00:14:38,545 porque así pueden elegir quién aparece en digamos, 307 00:14:38,587 --> 00:14:40,728 "60 minutos" o la CNN, 308 00:14:40,770 --> 00:14:44,658 y elegirán a las personas personas que son portavoces, 309 00:14:44,700 --> 00:14:49,188 shills, si se quiere, para la narrativa, la falsa narrativa. 310 00:14:49,230 --> 00:14:51,228 Y eso es lo que hemos estado viendo suceder 311 00:14:51,270 --> 00:14:53,298 en los últimos cuatro o cinco años. 312 00:14:53,340 --> 00:14:56,088 Así que eso es algo, la única manera de evitarlo es ir 313 00:14:56,130 --> 00:14:58,698 a través de medios de comunicación alternativos 314 00:14:58,740 --> 00:15:01,308 exponer documentales como éste, 315 00:15:01,350 --> 00:15:03,963 y trasladar la verdad lo mejor que podamos. 316 00:15:05,255 --> 00:15:07,638 (música ominosa) 317 00:15:07,680 --> 00:15:09,228 - [Blake] ¿Deben los denunciantes seguir teniendo miedo 318 00:15:09,270 --> 00:15:10,488 de presentarse, 319 00:15:10,530 --> 00:15:12,528 o deberían pensar que ahora tienen vía libre 320 00:15:12,570 --> 00:15:14,538 siendo que la nueva ley ha sido aprobada? 321 00:15:14,580 --> 00:15:15,828 - Bueno, sé que la ley ha sido aprobada, 322 00:15:15,870 --> 00:15:17,898 y ha dado a los denunciantes una oportunidad 323 00:15:17,940 --> 00:15:18,798 presentarse sin sentirse 324 00:15:18,840 --> 00:15:21,288 como si pudieran ser procesados o meterse en problemas, 325 00:15:21,330 --> 00:15:24,678 o perder sus ahorros de toda la vida, o sus pensiones, o lo que sea, 326 00:15:24,720 --> 00:15:26,268 pero sigue siendo un poco delicado. 327 00:15:26,310 --> 00:15:28,488 - Una afirmación bomba sobre los ovnis, 328 00:15:28,530 --> 00:15:30,468 un antiguo funcionario de los servicios de inteligencia estadounidenses, 329 00:15:30,510 --> 00:15:31,968 un veterano de las Fuerzas Aéreas afirma 330 00:15:32,010 --> 00:15:35,388 un programa de alto secreto está ocultando pruebas 331 00:15:35,430 --> 00:15:37,158 de naves extraterrestres. 332 00:15:37,200 --> 00:15:40,728 - Es realmente la legislación que se aprobó el pasado diciembre 333 00:15:40,770 --> 00:15:44,058 que abre el vehículo y avenida para estos testigos 334 00:15:44,100 --> 00:15:45,468 y a los denunciantes. 335 00:15:45,510 --> 00:15:46,668 Ahora pueden hacerlo 336 00:15:46,710 --> 00:15:49,488 sin ninguna de estas terribles ramificaciones. 337 00:15:49,530 --> 00:15:50,958 Deberían sentirse más seguros, 338 00:15:51,000 --> 00:15:52,368 y ese es realmente el objetivo 339 00:15:52,410 --> 00:15:54,288 detrás de toda esta conferencia. 340 00:15:54,330 --> 00:15:58,368 Si estos programas negros son extraconstitucionales 341 00:15:58,410 --> 00:16:00,348 e ilegal desde el principio, 342 00:16:00,390 --> 00:16:01,788 entonces es nulo 343 00:16:01,830 --> 00:16:04,248 su seguridad nacional acuerdos de confidencialidad, 344 00:16:04,290 --> 00:16:05,838 porque es un programa ilegal. 345 00:16:05,880 --> 00:16:08,418 Así que esa es una forma de evitar... 346 00:16:08,460 --> 00:16:09,888 cuando eso es de lo que Greer había hablado 347 00:16:09,930 --> 00:16:11,118 desde el principio. 348 00:16:11,160 --> 00:16:13,488 Ahora tenemos una pieza aún más poderosa 349 00:16:13,530 --> 00:16:16,088 de la legislación en vigor que permite a estas personas 350 00:16:16,130 --> 00:16:17,988 que se presenten, y se están presentando. 351 00:16:18,030 --> 00:16:19,818 Estos testigos son nuevos, 352 00:16:19,860 --> 00:16:23,028 y tienen información bomba de la que hablar. 353 00:16:23,070 --> 00:16:25,068 - Quiero decir, uno de los aspectos más importantes 354 00:16:25,110 --> 00:16:29,328 sobre un denunciante es que añaden credibilidad 355 00:16:29,370 --> 00:16:32,658 a este fenómeno que ha estado sucediendo desde, ya sabes, 356 00:16:32,700 --> 00:16:37,428 desde que, ya sabes, el accidente en Roswell en 1947. 357 00:16:37,470 --> 00:16:39,256 Quiero decir, tenemos, ya sabes, hay, ya sabes, 358 00:16:39,298 --> 00:16:42,678 hay oficiales militares, pilotos que son, ya sabes, 359 00:16:42,720 --> 00:16:46,698 presentándose, tiene alistados de alto rango que se acercan, 360 00:16:46,740 --> 00:16:48,348 ya sabes, lo que es, ya sabes, lo que va a ser clave 361 00:16:48,390 --> 00:16:52,488 para conseguir gente de, ya sabes, Lockheed Martin, o Boeing, 362 00:16:52,530 --> 00:16:54,798 o Northrop Grumman que hayan trabajado realmente 363 00:16:54,840 --> 00:16:58,338 en algunas de estas embarcaciones, usted ya sabes, para venir realmente adelante 364 00:16:58,380 --> 00:17:00,064 y decir: "Bien, esto es lo que hice". 365 00:17:00,106 --> 00:17:02,058 Me juego el cuello, 366 00:17:02,100 --> 00:17:05,148 Probablemente pierda mi autorización por ello, 367 00:17:05,190 --> 00:17:06,648 Estoy listo para retirarme, 368 00:17:06,690 --> 00:17:09,768 "o estoy, ya sabes, posiblemente terminal." 369 00:17:09,810 --> 00:17:11,508 No quiero ver morir a nadie, 370 00:17:11,550 --> 00:17:12,768 ya sabes, sólo para que puedan, ya sabes, 371 00:17:12,810 --> 00:17:15,018 pueden hacer pública alguna información, 372 00:17:15,060 --> 00:17:17,860 pero necesitamos gente que se haya jubilado, 373 00:17:17,902 --> 00:17:19,698 donde ya no estén en peligro, 374 00:17:19,740 --> 00:17:22,128 donde no necesitan su autorización. 375 00:17:22,170 --> 00:17:26,688 Y ese es el mayor obstáculo para la mayoría de ellos 376 00:17:26,730 --> 00:17:27,768 es su autorización. 377 00:17:27,810 --> 00:17:29,868 Si tienes vía libre, 378 00:17:29,910 --> 00:17:32,478 y has estado en este ambiente, ya sabes, 379 00:17:32,520 --> 00:17:34,458 la mayor parte de tu vida laboral, y de repente 380 00:17:34,500 --> 00:17:36,528 ahora te echan, 381 00:17:36,570 --> 00:17:38,328 porque has violado la seguridad, 382 00:17:38,370 --> 00:17:39,738 y "Hemos retirado tu autorización, 383 00:17:39,780 --> 00:17:42,078 no vamos a acusarte de nada, 384 00:17:42,120 --> 00:17:44,058 vamos a tirar de tu autorización". 385 00:17:44,100 --> 00:17:47,088 Y si no tienes autorización, ya sabes, 386 00:17:47,130 --> 00:17:49,458 los 30 o 20 años que llevas trabajando 387 00:17:49,500 --> 00:17:53,388 en el entorno de los proyectos negros no sirve para nada. 388 00:17:53,430 --> 00:17:55,578 - Ahora la ley es una buena ley, 389 00:17:55,620 --> 00:17:59,148 pero todavía hay mucha gente que sigue horrorizada 390 00:17:59,190 --> 00:18:02,853 y asustado, sólo porque algunas de estas agencias 391 00:18:02,895 --> 00:18:06,738 que operan sin ningún tipo de supervisión, 392 00:18:06,780 --> 00:18:08,517 literalmente no les importan las pérdidas. 393 00:18:08,559 --> 00:18:09,408 (Billy riendo) 394 00:18:09,450 --> 00:18:14,298 Así que tenemos que tener algún tipo de nueva ley en vigor, 395 00:18:14,340 --> 00:18:15,738 o algún tipo de descuido 396 00:18:15,780 --> 00:18:19,428 que se ha establecido en estas otras organizaciones deshonestas 397 00:18:19,470 --> 00:18:21,865 que los atrae y dice, 398 00:18:21,907 --> 00:18:23,955 "Oigan, tienen que dejar de hacer esto, esto, esto, 399 00:18:23,997 --> 00:18:26,448 y esto, o te desmantelaremos". 400 00:18:26,490 --> 00:18:28,068 Y creo que cuando lleguemos a ese punto, 401 00:18:28,110 --> 00:18:29,968 entonces verás a un montón de gente realmente dando un paso adelante. 402 00:18:30,010 --> 00:18:31,428 Será como una cascada, 403 00:18:31,470 --> 00:18:33,588 como una cascada que se derrama. 404 00:18:33,630 --> 00:18:34,758 La gente pasará por 405 00:18:34,800 --> 00:18:36,438 a diestro y siniestro en todo el mundo, 406 00:18:36,480 --> 00:18:38,148 pero ahora mismo, vamos a ver un goteo, 407 00:18:38,190 --> 00:18:40,197 pero está bien, porque un goteo es mejor que nada. 408 00:18:40,239 --> 00:18:41,928 (música ominosa) (motor de avión revolucionado) 409 00:18:41,970 --> 00:18:43,908 - El ejército de EE.UU. derribando 410 00:18:43,950 --> 00:18:47,328 un cuarto objeto de gran altitud no identificado el domingo, 411 00:18:47,370 --> 00:18:49,218 esta vez sobre el lago Hurón, 412 00:18:49,260 --> 00:18:52,218 - Lo que ha pasado en las últimas, ya sabes, dos semanas más o menos, 413 00:18:52,260 --> 00:18:56,208 10 días han sido una auténtica locura. 414 00:18:56,250 --> 00:19:00,198 - La debacle de los globos con China y los objetos posteriores. 415 00:19:00,240 --> 00:19:01,578 - Luego están los otros tres, 416 00:19:01,620 --> 00:19:02,999 los otros tres, no sabemos cuáles son. 417 00:19:03,041 --> 00:19:03,832 No saben lo que son, 418 00:19:03,874 --> 00:19:05,898 no se lo han dicho a nadie, no nos han dicho lo que es, 419 00:19:05,940 --> 00:19:08,838 puede que ni ellos mismos lo sepan y puede que nunca lo sepan. 420 00:19:08,880 --> 00:19:11,208 - Lo que fueran que fueron derribados 421 00:19:11,250 --> 00:19:15,078 ocurrió a los pocos días de la primavera 422 00:19:15,120 --> 00:19:17,403 los primeros delatores de alto secreto, 423 00:19:18,480 --> 00:19:21,708 a través de contactos que tuve con Comité de Inteligencia del Senado, 424 00:19:21,750 --> 00:19:25,428 a través del aerodeslizador en el Pentágono. 425 00:19:25,470 --> 00:19:30,018 Y cuando empezaron a compartir la verdad sobre esto, 426 00:19:30,060 --> 00:19:32,568 querían reforzar la confusión 427 00:19:32,610 --> 00:19:35,928 que algunos miembros del Congreso habían expresado públicamente 428 00:19:35,970 --> 00:19:39,858 acerca de decir que tal vez estos PAU eran de hecho 429 00:19:39,900 --> 00:19:41,268 objetos procedentes de China. 430 00:19:41,310 --> 00:19:42,798 - Los funcionarios expresaron su preocupación 431 00:19:42,840 --> 00:19:44,178 sobre la trayectoria del objeto, 432 00:19:44,220 --> 00:19:47,448 y altitud, diciendo que era un peligro para la seguridad del vuelo, 433 00:19:47,490 --> 00:19:50,988 y una amenaza debido a su capacidades potenciales de vigilancia. 434 00:19:51,030 --> 00:19:53,298 - Así que creo que esto se hizo deliberadamente 435 00:19:53,340 --> 00:19:57,648 para tratar de desviar y gaslight el público, los medios de comunicación, 436 00:19:57,690 --> 00:19:59,298 y miembros del Congreso, 437 00:19:59,340 --> 00:20:02,328 y creo que también fue una prueba de, ya sabes, 438 00:20:02,370 --> 00:20:06,258 un globo sonda para ver cómo reaccionaban público y los medios de comunicación reaccionarían 439 00:20:06,300 --> 00:20:09,798 a una especie de escenario de invasión de objetos. 440 00:20:09,840 --> 00:20:11,208 - Esto marca el tercer objeto 441 00:20:11,250 --> 00:20:12,408 voló del cielo 442 00:20:12,450 --> 00:20:13,850 en sólo tres días. - Boom. 443 00:20:14,730 --> 00:20:15,521 - Y viene una semana 444 00:20:15,563 --> 00:20:17,268 después de que un globo de vigilancia chino 445 00:20:17,310 --> 00:20:19,848 tenía los ojos de los estadounidenses pegados al cielo. 446 00:20:19,890 --> 00:20:21,528 - Que luego pudieran decir: "Oh, estamos siendo", 447 00:20:21,570 --> 00:20:24,348 nuestro espacio aéreo está siendo invadido por estos objetos", 448 00:20:24,390 --> 00:20:26,958 y ver qué harían los medios y el público. 449 00:20:27,000 --> 00:20:28,578 Así que creo que tenían dos propósitos. 450 00:20:28,620 --> 00:20:31,848 Tenían un propósito de desinformación, 451 00:20:31,890 --> 00:20:33,378 y de contrainteligencia, 452 00:20:33,420 --> 00:20:36,708 y tuvieron una prueba del sistema 453 00:20:36,750 --> 00:20:40,068 para ver cómo reaccionaría la gente reaccionaría a esta invasión de objetos 454 00:20:40,110 --> 00:20:42,438 sobre el territorio continental de Estados Unidos. 455 00:20:42,480 --> 00:20:43,788 Así que creo que por eso ocurrió. 456 00:20:43,830 --> 00:20:48,648 La sincronización de la misma fue exquisitamente programada para coincidir 457 00:20:48,690 --> 00:20:52,728 con los primeros denunciantes que pasan por el sistema 458 00:20:52,770 --> 00:20:54,798 que acababa de aprobar el Congreso 459 00:20:54,840 --> 00:20:57,708 y firmada por el Presidente en diciembre del 22, 460 00:20:57,750 --> 00:21:00,858 estos hechos ocurrieron como saben, en febrero, 461 00:21:00,900 --> 00:21:05,778 y por cierto, hay objetos espía, 462 00:21:05,820 --> 00:21:07,368 y gente con drones, 463 00:21:07,410 --> 00:21:09,580 y todo tipo de cosas que se recogen 464 00:21:10,620 --> 00:21:13,428 por nuestra NRO, Oficina Nacional de Reconocimiento, 465 00:21:13,470 --> 00:21:15,558 satélites de alto secreto todo el tiempo. 466 00:21:15,600 --> 00:21:18,858 De repente dicen: "Oh, ahora vemos esto, 467 00:21:18,900 --> 00:21:20,238 y nunca los habíamos visto antes". 468 00:21:20,280 --> 00:21:21,288 Esto es ridículo. 469 00:21:21,330 --> 00:21:25,908 No hay forma de que en 2023 esto fuera revelador 470 00:21:25,950 --> 00:21:28,338 a ese tipo de operaciones, 471 00:21:28,380 --> 00:21:29,628 que hay estos objetos allí, 472 00:21:29,670 --> 00:21:32,568 y "Bueno, es que no los habíamos visto antes". 473 00:21:32,610 --> 00:21:35,268 Y de repente empiezan a denunciarlo, 474 00:21:35,310 --> 00:21:37,455 y hay todo este rumor en los medios de comunicación internacionales. 475 00:21:37,497 --> 00:21:38,928 - Y el Pentágono está disminuyendo 476 00:21:38,970 --> 00:21:41,868 describir estos objetos recientes como globos, 477 00:21:41,910 --> 00:21:44,808 pero este es el cuarto derribo en sólo ocho días, 478 00:21:44,850 --> 00:21:46,758 y los legisladores del Capitolio dicen que 479 00:21:46,800 --> 00:21:49,248 se les está dejando a oscuras sobre la situación. 480 00:21:49,290 --> 00:21:52,158 - Era una reminiscencia de la historia de portada de Roswell, 481 00:21:52,200 --> 00:21:53,591 donde dijeron: "Oh, había 482 00:21:53,633 --> 00:21:56,028 un globo meteorológico que se estrelló". 483 00:21:56,070 --> 00:21:59,748 Así que aquí eso es en 1947, esto fue en 2023, 484 00:21:59,790 --> 00:22:01,458 Siempre digo que cuanto más cambian las cosas, 485 00:22:01,500 --> 00:22:02,988 más siguen igual, 486 00:22:03,030 --> 00:22:05,675 Siempre me sorprende que no puedan ser un poco más creativos. 487 00:22:05,717 --> 00:22:07,218 (música ominosa) 488 00:22:07,260 --> 00:22:10,188 - TMZ de todas las cosas me agarró en la esquina 489 00:22:10,230 --> 00:22:12,205 por aquí, y dijeron, 490 00:22:12,247 --> 00:22:13,848 "¿Qué piensas de este informe OVNI?" 491 00:22:13,890 --> 00:22:16,349 Sólo dije: "¿Es una broma?" 492 00:22:16,391 --> 00:22:17,182 (música ominosa) 493 00:22:17,224 --> 00:22:18,888 - Sé que sólo tenían algunos tratos 494 00:22:18,930 --> 00:22:21,708 sobre la situación del OVNI con, creo, 495 00:22:21,750 --> 00:22:23,298 El Pentágono va a tomar el control. 496 00:22:23,340 --> 00:22:24,408 - Es totalmente falso, 497 00:22:24,450 --> 00:22:28,008 Nos van a exigir más dinero. 498 00:22:28,050 --> 00:22:28,841 - Y de repente 499 00:22:28,883 --> 00:22:30,498 ahora todo el mundo se ha puesto en contacto conmigo al respecto. 500 00:22:30,540 --> 00:22:34,251 Le dije a TMZ, "Más gente cree en OVNIs" 501 00:22:34,293 --> 00:22:35,988 que creer en el Congreso", 502 00:22:36,030 --> 00:22:38,598 y acabé poniéndolo en camiseta en mi página web, 503 00:22:38,640 --> 00:22:41,178 y lo vendemos ahora, es como mi vendedor número uno. 504 00:22:41,220 --> 00:22:42,468 A la gente le encanta eso, loco, 505 00:22:42,510 --> 00:22:44,508 Yo sólo lo tiré por ahí, ya sabes. 506 00:22:44,550 --> 00:22:49,550 He sido informado en algunos entornos, entornos confidenciales, 507 00:22:49,860 --> 00:22:53,148 donde nos han hablado y me han mostrado algunas cosas 508 00:22:53,190 --> 00:22:58,128 que diría que no hay aviones militares 509 00:22:58,170 --> 00:23:00,438 que conocemos en este mundo 510 00:23:00,480 --> 00:23:02,718 que coincidían con esas descripciones. 511 00:23:02,760 --> 00:23:05,808 Creo que más gente está al tanto de lo que ocurre, 512 00:23:05,850 --> 00:23:08,115 y ahora con todos los denunciantes, y cosas por el estilo, 513 00:23:08,157 --> 00:23:09,828 y los pilotos saliendo. 514 00:23:09,870 --> 00:23:13,255 Después de hablar con el Presidente McCarthy, me dijo, 515 00:23:13,297 --> 00:23:16,248 "Sí, dile al Presidente Comer, que voy." 516 00:23:16,290 --> 00:23:18,385 Y entonces el Presidente dijo: "Sí", dijo, 517 00:23:18,427 --> 00:23:20,628 "Tú lo diriges", y yo dije: "Estupendo". 518 00:23:20,670 --> 00:23:23,268 Lo que tienen que hacer es presentar esos archivos 519 00:23:23,310 --> 00:23:26,688 que hemos visto que están redactados, muy redactados. 520 00:23:26,730 --> 00:23:29,958 Creo que el objetivo número uno del Pentágono 521 00:23:30,000 --> 00:23:31,734 y algunas de estas instalaciones militares 522 00:23:31,776 --> 00:23:35,178 y grupos de investigación, quieren más dinero es lo que quieren. 523 00:23:35,220 --> 00:23:37,488 Quieren venir, "Oh, queremos estudiarlo, Congresista", 524 00:23:37,530 --> 00:23:38,868 Bueno, ya lo has estudiado bastante, 525 00:23:38,910 --> 00:23:40,488 tienen suficiente, en mi opinión, 526 00:23:40,530 --> 00:23:42,708 tienen estos archivos redactados. 527 00:23:42,750 --> 00:23:44,478 Danos los archivos, deja de redactarlos, 528 00:23:44,520 --> 00:23:46,818 danos lo que tienes, danos esta información, 529 00:23:46,860 --> 00:23:48,498 tomemos nuestra propia decisión. 530 00:23:48,540 --> 00:23:51,618 Creo que está tan compartimentado 531 00:23:51,660 --> 00:23:55,038 que sería casi imposible hasta que alguien 532 00:23:55,080 --> 00:23:58,848 que está con esas embarcaciones, o tiene fotos reales, 533 00:23:58,890 --> 00:24:00,595 sale con ellos, y dice, 534 00:24:00,637 --> 00:24:03,708 "Aquí es donde están", dice a la prensa, 535 00:24:03,750 --> 00:24:05,988 y luego pasa a la clandestinidad por un tiempo, 536 00:24:06,030 --> 00:24:08,808 porque estoy seguro de que probablemente se suicidarán 537 00:24:08,850 --> 00:24:11,598 disparándose en en la nuca 10 veces. 538 00:24:11,640 --> 00:24:12,948 Y estás hablando de miles de millones 539 00:24:12,990 --> 00:24:14,890 y miles de millones de dólares en tecnología. 540 00:24:15,819 --> 00:24:17,565 Y quiero decir, honestamente, quiero decir, 541 00:24:17,607 --> 00:24:20,658 y le pides al Congreso que apruebe algo sobre ética, 542 00:24:20,700 --> 00:24:24,228 Quiero decir, ¿honestamente crees que alguien hace 85% de retorno 543 00:24:24,270 --> 00:24:26,898 de su inversión 20 años seguidos, 544 00:24:26,940 --> 00:24:29,648 ya sabes, y la inteligencia militar 545 00:24:29,690 --> 00:24:32,388 se parece mucho a la ética del Congreso. 546 00:24:32,430 --> 00:24:34,233 Me pregunto si existe. 547 00:24:35,250 --> 00:24:38,178 - A veces hay que dar un pequeño salto de fe, 548 00:24:38,220 --> 00:24:40,818 y tienes que ver si la gente 549 00:24:40,860 --> 00:24:42,888 lo que dicen se va a desarrollar 550 00:24:42,930 --> 00:24:44,868 de la forma en que nos gustaría que se desarrollara, 551 00:24:44,910 --> 00:24:46,248 va a haber un poco de toma y daca 552 00:24:46,290 --> 00:24:50,540 en este tipo de divulgación, donde de ambas partes, 553 00:24:50,582 --> 00:24:52,638 tenemos que asumir riesgos. 554 00:24:52,680 --> 00:24:55,428 La divulgación es un riesgo para ambas partes, 555 00:24:55,470 --> 00:24:56,778 de la gente que se presenta, 556 00:24:56,820 --> 00:24:58,998 y de las personas que también lo permiten 557 00:24:59,040 --> 00:25:01,608 y poner en marcha programas 558 00:25:01,650 --> 00:25:02,628 para permitir que las cosas salgan adelante, 559 00:25:02,670 --> 00:25:05,028 así que es un poco de toma y daca, 560 00:25:05,070 --> 00:25:06,258 y hay riesgo por ambas partes, 561 00:25:06,300 --> 00:25:09,138 y también hay pérdidas potenciales en ambos lados. 562 00:25:09,180 --> 00:25:10,818 - [Blake] Usted menciona OVNI, 563 00:25:10,860 --> 00:25:12,558 ya no están en los titulares. 564 00:25:12,600 --> 00:25:15,018 Hay algo que está controlando 565 00:25:15,060 --> 00:25:16,818 la narrativa de este tema. 566 00:25:16,860 --> 00:25:18,603 - Creo que sí, creo que ellos, 567 00:25:19,890 --> 00:25:21,108 puedes llamarlo el pantano, 568 00:25:21,150 --> 00:25:23,268 pero creo que hay gente con mucho dinero 569 00:25:23,310 --> 00:25:24,153 que están detrás, 570 00:25:24,195 --> 00:25:26,395 y creo que tiene mucho que ver con el control. 571 00:25:27,330 --> 00:25:29,298 Dicen que destrozarán nuestra religión, 572 00:25:29,340 --> 00:25:31,188 y soy un cristiano renacido, 573 00:25:31,230 --> 00:25:32,868 No tengo ningún problema en creer 574 00:25:32,910 --> 00:25:36,048 que no creo que seamos lo mejor que Dios pudo hacer. 575 00:25:36,090 --> 00:25:39,078 La arrogancia de esta comunidad aquí arriba, 576 00:25:39,120 --> 00:25:40,788 engendra arrogancia. 577 00:25:40,830 --> 00:25:43,278 La Biblia habla de "Profesando ser sabios, 578 00:25:43,320 --> 00:25:44,568 se volvieron tontos". 579 00:25:44,610 --> 00:25:46,008 Esta gente es tonta. 580 00:25:46,050 --> 00:25:48,048 Son tontos, porque el público americano, 581 00:25:48,090 --> 00:25:52,068 público mundial, cada pocos días, 582 00:25:52,110 --> 00:25:54,755 Estoy en algo en el extranjero, y son, ya sabes, 583 00:25:54,797 --> 00:25:57,707 y es simplemente increíble para mí, las similitudes 584 00:25:57,749 --> 00:26:00,708 en las ocurrencias, y lo que están viendo, 585 00:26:00,750 --> 00:26:04,638 y también en la arrogancia de la intelectualidad 586 00:26:04,680 --> 00:26:08,418 o los gobiernos, por así decirlo. 587 00:26:08,460 --> 00:26:13,460 Así que creo que hay una relación simbiótica 588 00:26:13,950 --> 00:26:16,548 es una gran palabra de alguien del este de Tennessee, 589 00:26:16,590 --> 00:26:19,158 pero realmente lo hay, es una especie de mano en un guante, 590 00:26:19,200 --> 00:26:24,200 es una conexión maligna entre las empresas y el gobierno, 591 00:26:25,260 --> 00:26:26,628 y no debería estar ahí, 592 00:26:26,670 --> 00:26:28,870 y tenemos que hacer algo al respecto. 593 00:26:28,912 --> 00:26:30,858 (música ominosa) 594 00:26:30,900 --> 00:26:33,108 - El otro gran avance, que ocurrió tres días 595 00:26:33,150 --> 00:26:37,008 tras el acto del National Press que celebramos en junio, 596 00:26:37,050 --> 00:26:40,158 fue el Comité Selecto de Inteligencia del Senado, 597 00:26:40,200 --> 00:26:42,708 así como el Comité de Servicios Armados 598 00:26:42,750 --> 00:26:46,518 aprobado por el Senado, creo creo que fue por unanimidad, 599 00:26:46,560 --> 00:26:49,518 una enmienda al proyecto de ley de financiación de los servicios de inteligencia 600 00:26:49,560 --> 00:26:51,978 que requerirían todas estas corporaciones, 601 00:26:52,020 --> 00:26:57,020 Lockheed Skunk Works, Raytheon, Northrop, EG&G, SAIC, 602 00:26:58,440 --> 00:27:00,648 para entregar el material, 603 00:27:00,690 --> 00:27:03,078 es decir, los vehículos extraterrestres estrellados, 604 00:27:03,120 --> 00:27:06,018 la nave de ingeniería inversa, los cuerpos, 605 00:27:06,060 --> 00:27:08,688 las tecnologías exóticas entre comillas, 606 00:27:08,730 --> 00:27:11,388 en un plazo de seis meses a partir de la aprobación del proyecto de ley, 607 00:27:11,430 --> 00:27:14,088 o serían procesados penalmente. 608 00:27:14,130 --> 00:27:17,238 Sin embargo, el otro punto a destacar fue 609 00:27:17,280 --> 00:27:21,401 lo peligroso que es para los miembros del Congreso 610 00:27:21,443 --> 00:27:22,968 y la gente de la Casa Blanca 611 00:27:23,010 --> 00:27:27,168 una parte muy pequeña de la imagen. 612 00:27:27,210 --> 00:27:29,155 Y lo que quiero decir con esto es el viejo adagio, 613 00:27:29,197 --> 00:27:32,148 "Un poco de conocimiento es algo extremadamente peligroso", 614 00:27:32,190 --> 00:27:34,428 como extremadamente peligroso aquí. 615 00:27:34,470 --> 00:27:38,238 Y aquí es donde entras en cómo el Sr. Grusch 616 00:27:38,280 --> 00:27:41,568 cayó en las garras de Luis Elizondo, 617 00:27:41,610 --> 00:27:44,868 que luego ha proporcionado casos, 618 00:27:44,910 --> 00:27:49,660 como el asesinato de civiles en Brasil por extranjeros 619 00:27:50,670 --> 00:27:54,228 que en realidad eran una operación montada por la CIA, 620 00:27:54,270 --> 00:27:58,458 y otros proyectos negros ilegales. 621 00:27:58,500 --> 00:28:00,348 Pero ya sabes, alguien como el Sr. Grusch, 622 00:28:00,390 --> 00:28:03,468 que sólo ha hablado con la gente indirectamente, 623 00:28:03,510 --> 00:28:06,348 y tiene una exposición limitada al tema 624 00:28:06,390 --> 00:28:08,568 tras un par de años de participación, 625 00:28:08,610 --> 00:28:10,728 son muy fáciles de engañar, 626 00:28:10,770 --> 00:28:13,938 y no es culpa del Sr. Grusch, pero el peligro sí, 627 00:28:13,980 --> 00:28:16,248 y esto es un gran peligro, es que sabemos 628 00:28:16,290 --> 00:28:20,388 que hay carteras de ese tipo de sucesos horripilantes 629 00:28:20,430 --> 00:28:25,038 que se muestran, por ejemplo, al Presidente Trump y Pence, 630 00:28:25,080 --> 00:28:27,378 que se mostraron a Ronald Reagan. 631 00:28:27,420 --> 00:28:31,248 Esta es mi gran preocupación, habiendo estado haciendo esto durante 33 años, 632 00:28:31,290 --> 00:28:34,968 si la divulgación de este asunto empieza a pivotar 633 00:28:35,010 --> 00:28:38,238 hacia lo que Wernher von Braun advirtió, 634 00:28:38,280 --> 00:28:41,388 la falsa narrativa de la amenaza alienígena, 635 00:28:41,430 --> 00:28:42,948 estamos en una posición mucho peor 636 00:28:42,990 --> 00:28:45,558 que si se mantuviera en secreto durante otros 80 años. 637 00:28:45,600 --> 00:28:48,408 Así que creo que aquí es donde goma va a encontrar el camino, 638 00:28:48,450 --> 00:28:52,428 vamos a tener que hacer un verdadero esfuerzo de vigilancia 639 00:28:52,470 --> 00:28:55,788 para asegurarse de que esas cuentas falsas 640 00:28:55,830 --> 00:28:58,608 y la información falsa se neutralizan. 641 00:28:58,650 --> 00:29:01,938 Parte de lo que me llevo esto es muy alentador, 642 00:29:01,980 --> 00:29:03,948 a menos que se vaya de lado, 643 00:29:03,990 --> 00:29:06,828 y todo indica de que estos poderosos intereses 644 00:29:06,870 --> 00:29:09,978 van a infiltrarse en la narrativa 645 00:29:10,020 --> 00:29:12,918 en los medios de comunicación y en el Congreso, etcétera, 646 00:29:12,960 --> 00:29:14,508 y engañar al público, 647 00:29:14,550 --> 00:29:15,978 que es lo que por supuesto han estado haciendo 648 00:29:16,020 --> 00:29:16,998 desde hace más de 60 años. 649 00:29:17,040 --> 00:29:21,648 Recuerda, si miras el ARV que Mark McCandless dibujó, 650 00:29:21,690 --> 00:29:25,338 y que Brad Sorenson había visto en el 1988 651 00:29:25,380 --> 00:29:28,908 Espectáculo aéreo de la base aérea de Norton, 652 00:29:28,950 --> 00:29:33,468 ese OVNI artificial fue construido a finales de los 50, principios de los 60, 653 00:29:33,510 --> 00:29:36,558 porque tenía componentes de la era Mercury. 654 00:29:36,600 --> 00:29:39,828 Así que han tenido estas plataformas avanzadas 655 00:29:39,870 --> 00:29:43,878 que vuelan, antigravedad, desde mediados y finales de los 50, 656 00:29:43,920 --> 00:29:48,348 y se han utilizado en ejercicios de guerra psicológica 657 00:29:48,390 --> 00:29:51,918 tratando de crear esta falsa narrativa de amenaza alienígena. 658 00:29:51,960 --> 00:29:56,838 Y eso significa que han reunido una enorme cartera 659 00:29:56,880 --> 00:30:00,378 de casos que han creado, que parecen alienígenas, 660 00:30:00,420 --> 00:30:03,078 que pueden poner delante del el Consejo de Seguridad Nacional, 661 00:30:03,120 --> 00:30:06,944 el Congreso, y los denunciantes, como el Sr. Grusch, 662 00:30:06,986 --> 00:30:10,098 que no han profundizado lo suficiente en esta cuestión 663 00:30:10,140 --> 00:30:13,248 para saber lo que es real y lo que ha sido falsificado. 664 00:30:13,290 --> 00:30:16,653 Así que creo que aquí es donde tenemos que ser muy, muy cuidadosos. 665 00:30:17,520 --> 00:30:18,498 - Me llamo Shawn Ryan, 666 00:30:18,540 --> 00:30:22,158 Soy un ex SEAL de la Marina y ex contratista de la CIA... 667 00:30:22,200 --> 00:30:24,318 de SEAL durante seis años, 668 00:30:24,360 --> 00:30:29,148 luego salté a la agencia, hice nueve años allí, 669 00:30:29,190 --> 00:30:33,337 tuvo más de 20 despliegues de combate en total. 670 00:30:33,379 --> 00:30:35,808 Quiero decir, creo que el beneficio de la protección 671 00:30:35,850 --> 00:30:38,928 a los denunciantes es conseguir información 672 00:30:38,970 --> 00:30:39,828 al público 673 00:30:39,870 --> 00:30:41,778 que debería haber salido hace mucho tiempo. 674 00:30:41,820 --> 00:30:44,328 Y ahora que el Gobierno ofrece 675 00:30:44,370 --> 00:30:46,188 algún tipo de protección para los denunciantes, 676 00:30:46,230 --> 00:30:48,454 Creo que dará a la gente el valor para salir del armario, 677 00:30:48,496 --> 00:30:51,348 y publicar parte de esta información 678 00:30:51,390 --> 00:30:53,268 que necesita ser liberado. 679 00:30:53,310 --> 00:30:55,458 Creo que hay ciertos programas 680 00:30:55,500 --> 00:30:57,888 que los civiles no deben tener acceso ni conocer 681 00:30:57,930 --> 00:31:00,520 en función de lo que no queremos 682 00:31:02,730 --> 00:31:04,848 nuestra información, nuestra información clasificada 683 00:31:04,890 --> 00:31:06,048 caiga en las manos equivocadas. 684 00:31:06,090 --> 00:31:08,568 Dicho esto, sí, sería genial. 685 00:31:08,610 --> 00:31:10,728 si el público tuviera acceso a ella, 686 00:31:10,770 --> 00:31:13,218 sin embargo, yo, ya sabes, tenemos que entender 687 00:31:13,260 --> 00:31:15,228 que hay, ya sabes, hay gente 688 00:31:15,270 --> 00:31:17,328 que si toda esta información se hiciera pública, 689 00:31:17,370 --> 00:31:19,308 también podría caer en las manos equivocadas. 690 00:31:19,350 --> 00:31:21,468 Quizá ya esté en las manos equivocadas, 691 00:31:21,510 --> 00:31:25,698 pero eso no lo decido yo. 692 00:31:25,740 --> 00:31:27,448 ¿Espero una revelación completa? 693 00:31:27,490 --> 00:31:28,698 - Sí. - No espero 694 00:31:28,740 --> 00:31:30,438 divulgación completa. 695 00:31:30,480 --> 00:31:32,748 No tengo tanta confianza en nuestro gobierno. 696 00:31:32,790 --> 00:31:33,623 Así que... 697 00:31:34,945 --> 00:31:36,708 - ¿Has oído hablar de la Habitación Azul? 698 00:31:36,750 --> 00:31:38,150 - ¿Del qué? ¿Del Salón Azul? 699 00:31:39,210 --> 00:31:42,783 - Lo he hecho, pero no sé lo suficiente como para comentarlo. 700 00:31:43,890 --> 00:31:45,558 - Deberías preguntar por la Habitación Azul, 701 00:31:45,600 --> 00:31:47,118 y acceder de una forma u otra, 702 00:31:47,160 --> 00:31:49,038 pero podría perjudicar tu carrera. 703 00:31:49,080 --> 00:31:50,628 No estoy muy seguro, 704 00:31:50,670 --> 00:31:52,128 pero el Pentágono, el Pentágono, 705 00:31:52,170 --> 00:31:55,128 hay un Pickle Deli allí, el Pentágono al parecer, 706 00:31:55,170 --> 00:31:56,598 ¿también ha oído hablar de eso? 707 00:31:56,640 --> 00:32:00,948 - He oído, pero yo, una vez más, no sé 708 00:32:00,990 --> 00:32:03,468 dónde preguntar y no sé dónde buscar. 709 00:32:03,510 --> 00:32:06,198 - [Blake] Si pudiéramos proporcionar la ubicación de nuevo ... 710 00:32:06,240 --> 00:32:08,448 - Con mucho gusto, me informaría entonces. 711 00:32:08,490 --> 00:32:09,825 Me encantaría. 712 00:32:09,867 --> 00:32:10,968 - [Blake] ¿Son los ovnis una amenaza, 713 00:32:11,010 --> 00:32:13,638 ¿o son los vehículos artificiales de la UAP? 714 00:32:13,680 --> 00:32:15,140 - No creo que nada de eso sea una amenaza. 715 00:32:15,182 --> 00:32:18,288 Creo que, quiero decir, si es hecho por el hombre, 716 00:32:18,330 --> 00:32:20,538 Creo que sería una amenaza, porque serían nuestros enemigos, 717 00:32:20,580 --> 00:32:25,248 pero tal vez nuestros aliados que ya no nos justan, 718 00:32:25,290 --> 00:32:29,118 pero piensa en esto, si fuera Putin o China, 719 00:32:29,160 --> 00:32:30,888 Quiero decir que esto es Putin literalmente, 720 00:32:30,930 --> 00:32:33,348 y aterrizaría uno de esos ovnis aquí abajo 721 00:32:33,390 --> 00:32:36,198 en la escalinata de la Casa Blanca, 722 00:32:36,240 --> 00:32:38,718 y salir con el pecho desnudo, montar en un unicornio probablemente, 723 00:32:38,760 --> 00:32:40,458 y luchar con el Presidente, volver a entrar, 724 00:32:40,500 --> 00:32:42,438 y volar de regreso a la Madre Rusia, 725 00:32:42,480 --> 00:32:44,358 China, nos controlarían. 726 00:32:44,400 --> 00:32:46,143 Así que no. 727 00:32:47,340 --> 00:32:50,748 Pero hemos tenido documentado hasta ahora que he visto 728 00:32:50,790 --> 00:32:54,348 lo que he leído en informes que está abierto, 729 00:32:54,390 --> 00:32:55,518 que se ha liberado. 730 00:32:55,560 --> 00:32:58,998 Así que hemos tenido 13 encuentros con estos aviones. 731 00:32:59,040 --> 00:33:02,298 Así que estás hablando de un avión multimillonario 732 00:33:02,340 --> 00:33:03,888 con un civil americano en él, 733 00:33:03,930 --> 00:33:08,930 al menos uno que haya tenido colisión cercana. 734 00:33:09,870 --> 00:33:11,328 Sí, creo que tenemos que saber lo que hay en 735 00:33:11,370 --> 00:33:14,238 nuestro espacio aéreo militar que no controlamos. 736 00:33:14,280 --> 00:33:16,008 Creo que eso es muy importante, 737 00:33:16,050 --> 00:33:20,058 y tenemos que dar a conocer lo que sabemos al respecto. 738 00:33:20,100 --> 00:33:21,393 Déjate de tonterías. 739 00:33:21,435 --> 00:33:22,638 (música ominosa) 740 00:33:22,680 --> 00:33:23,808 - [Blake] ¿Es esto realmente pasando 741 00:33:23,850 --> 00:33:25,098 dentro de nuestro propio gobierno? 742 00:33:25,140 --> 00:33:27,618 Como algunas de las misiones en las que has estado, 743 00:33:27,660 --> 00:33:30,318 tienes conocimiento de algunas informaciones, de otras no. 744 00:33:30,360 --> 00:33:32,610 ¿Lo hicieron a propósito por lo que hicieron? 745 00:33:33,757 --> 00:33:36,740 (música ominosa) 746 00:33:36,782 --> 00:33:37,648 - No puedo hablar de eso. 747 00:33:37,690 --> 00:33:40,818 (música ominosa) 748 00:33:40,860 --> 00:33:43,308 - Están usando la seguridad como tapadera para, ya sabes, 749 00:33:43,350 --> 00:33:47,748 para actividades ilícitas, ilegales o incluso traición. 750 00:33:47,790 --> 00:33:49,375 No debería tener que preocuparse, 751 00:33:49,417 --> 00:33:51,348 "Bueno, caramba, voy a ir a la cárcel, 752 00:33:51,390 --> 00:33:55,068 o voy a perder mi autorización por hacerlo público"? 753 00:33:55,110 --> 00:33:56,748 - El senador republicano de más alto rango 754 00:33:56,790 --> 00:33:58,668 en el Comité de Inteligencia dice 755 00:33:58,710 --> 00:34:01,668 otros oficiales de inteligencia se han presentado en secreto 756 00:34:01,710 --> 00:34:05,928 al Congreso alegando relatos de primera mano sobre ovnis. 757 00:34:05,970 --> 00:34:10,218 - Hay demasiada gente que tiene mucho poder 758 00:34:10,260 --> 00:34:12,708 para evitar que digas nada, 759 00:34:12,750 --> 00:34:14,658 pero no hay suficiente gente ahí fuera 760 00:34:14,700 --> 00:34:18,438 que te ayude, ya sabes, como un congresista, 761 00:34:18,480 --> 00:34:20,328 congresista si pueden conseguir, ya sabes, 762 00:34:20,370 --> 00:34:23,868 si pueden averiguar los nombres de los programas específicos, 763 00:34:23,910 --> 00:34:26,688 o los códigos de acceso o lo que sea, 764 00:34:26,730 --> 00:34:28,278 es la única manera de que lo averigües. 765 00:34:28,320 --> 00:34:29,238 Y eso es lo que necesitas. 766 00:34:29,280 --> 00:34:33,411 Necesitas a alguien con más autoridad que a, 767 00:34:33,453 --> 00:34:37,488 ya sabes, digamos un coronel o incluso un general de brigada. 768 00:34:37,530 --> 00:34:41,598 Necesitas a alguien que esté por encima de un general de cuatro estrellas. 769 00:34:41,640 --> 00:34:44,058 Eso sería un congresista, o una congresista, 770 00:34:44,100 --> 00:34:47,058 o un senador para decir: "Vale, ya sabes", 771 00:34:47,100 --> 00:34:49,968 tenemos esta información, tenemos acceso, ya sabes, 772 00:34:50,010 --> 00:34:51,708 ya sabes, vamos a retener fondos 773 00:34:51,750 --> 00:34:55,098 de tal o cual proyecto hasta que, ya sabes, 774 00:34:55,140 --> 00:34:57,258 hasta que nos digan la verdad, hasta que se abran, 775 00:34:57,300 --> 00:34:59,148 ya sabes, abren sus archivos, 776 00:34:59,190 --> 00:35:00,558 y veamos lo que han hecho. 777 00:35:00,600 --> 00:35:03,018 Veamos, ya sabes, ¿dónde tienen todos estos miles de millones 778 00:35:03,060 --> 00:35:04,998 "de dólares también se ha ido." 779 00:35:05,040 --> 00:35:09,138 La mayoría de las cosas se clasifican en aras del poder, 780 00:35:09,180 --> 00:35:10,998 y no poder para el país, 781 00:35:11,040 --> 00:35:14,298 sino poder para el individuo que controla el destino 782 00:35:14,340 --> 00:35:16,248 de las personas que están por debajo de él. 783 00:35:16,290 --> 00:35:18,018 - La mayoría de estas personas, en algún momento, 784 00:35:18,060 --> 00:35:20,988 o tal vez incluso actualmente, han tenido autorizaciones muy altas, 785 00:35:21,030 --> 00:35:23,088 y altos cargos dentro de nuestro gobierno. 786 00:35:23,130 --> 00:35:26,898 Así que empiezas, te preguntas como qué incentivo 787 00:35:26,940 --> 00:35:30,708 tanta gente con ese tipo de cualificación, 788 00:35:30,750 --> 00:35:31,668 estas son personas serias 789 00:35:31,710 --> 00:35:34,021 tienen que presentarse e inventar algo. 790 00:35:34,063 --> 00:35:36,948 (música ominosa) 791 00:35:36,990 --> 00:35:40,398 - Se necesitaría una coalición unida de personas 792 00:35:40,440 --> 00:35:43,038 de la comunidad científica, 793 00:35:43,080 --> 00:35:46,338 como una fuerza, una fuerza unida, 794 00:35:46,380 --> 00:35:49,278 y entonces ese sería el primer consejo para acabar con el secretismo. 795 00:35:49,320 --> 00:35:50,688 Eso según Gordon Cooper, 796 00:35:50,730 --> 00:35:52,308 y estoy de acuerdo con su valoración. 797 00:35:52,350 --> 00:35:55,188 Así que si todas estas recuperaciones de accidentes son reales 798 00:35:55,230 --> 00:35:57,228 según los testigos, y lo que nos están diciendo, 799 00:35:57,270 --> 00:35:59,538 y parece que así es, 800 00:35:59,580 --> 00:36:01,848 tienen que tener varios repositorios 801 00:36:01,890 --> 00:36:03,528 en todo el país donde almacenan esto. 802 00:36:03,570 --> 00:36:05,298 No pueden ponerlo en un solo sitio, 803 00:36:05,340 --> 00:36:07,417 porque si tienen un incendio, o pasa algo, 804 00:36:07,459 --> 00:36:09,198 van a perder todos sus activos. 805 00:36:09,240 --> 00:36:12,918 Así que tienen absolutamente difundir estos activos 806 00:36:12,960 --> 00:36:15,258 entre múltiples ubicaciones en todo el país. 807 00:36:15,300 --> 00:36:17,688 Por ejemplo, la base aérea de Wright-Patterson, 808 00:36:17,730 --> 00:36:20,808 Complejo de la Base Norte de Edwards, Planta 42 de las Fuerzas Aéreas, 809 00:36:20,850 --> 00:36:23,538 Base Aérea McDill, Base Aérea Langley. 810 00:36:23,580 --> 00:36:26,298 Tienen activos en todos estos lugares. 811 00:36:26,340 --> 00:36:29,838 Sin embargo, el lugar más apropiado para esta 812 00:36:29,880 --> 00:36:31,248 no es otro que 813 00:36:31,290 --> 00:36:32,718 que la base aérea de Wright-Patterson, 814 00:36:32,760 --> 00:36:34,668 porque allí tienen el laboratorio aeromédico, 815 00:36:34,710 --> 00:36:36,318 pueden hacer las autopsias, 816 00:36:36,360 --> 00:36:38,118 allí tienen la división de tecnología extranjera, 817 00:36:38,160 --> 00:36:41,688 donde pueden probar la resistencia a la tracción de estos vehículos, 818 00:36:41,730 --> 00:36:44,088 y siempre ha habido 819 00:36:44,130 --> 00:36:46,938 este legendario lugar llamado la Habitación Azul, 820 00:36:46,980 --> 00:36:50,178 donde guardan los cuerpos, las naves, los escombros, 821 00:36:50,220 --> 00:36:51,978 todas las pruebas que hemos estado buscando 822 00:36:52,020 --> 00:36:56,178 los últimos 80 años se encuentra supuestamente en este lugar. 823 00:36:56,220 --> 00:36:58,188 Y ex candidato presidencial, 824 00:36:58,230 --> 00:37:01,548 Barry Goldwater, era buen amigo de Baumbach 825 00:37:01,590 --> 00:37:04,848 a la edad de piedra, Curtis LeMay, estos dos eran amigos. 826 00:37:04,890 --> 00:37:07,428 Barry Goldwater estaba muy interesado en este tema. 827 00:37:07,470 --> 00:37:09,498 Así que recurrió a su amigo Curtis LeMay, 828 00:37:09,540 --> 00:37:11,418 y dijo: "¿Sabe qué, General?" 829 00:37:11,460 --> 00:37:13,908 Sé que ustedes tienen una habitación allí en Wright-Patterson 830 00:37:13,950 --> 00:37:15,798 Base de la Fuerza Aérea, donde guardan todo esto, 831 00:37:15,840 --> 00:37:16,908 todos los cuerpos y escombros. 832 00:37:16,950 --> 00:37:18,378 "¿Puedo entrar ahí?" 833 00:37:18,420 --> 00:37:19,465 Y se volvió hacia Barry y le dijo, 834 00:37:19,507 --> 00:37:21,228 "Maldita sea, Barry, nunca me preguntes 835 00:37:21,270 --> 00:37:22,968 esa pregunta otra vez, porque si lo haces, 836 00:37:23,010 --> 00:37:24,108 Haré que te lleven ante un consejo de guerra, 837 00:37:24,150 --> 00:37:25,611 porque ni siquiera puedo entrar ahí". 838 00:37:25,653 --> 00:37:27,258 Eso fue esencialmente una cita directa. 839 00:37:27,300 --> 00:37:30,588 Así que incluso alguien del calibre de Barry Goldwater 840 00:37:30,630 --> 00:37:31,608 no pudo acceder. 841 00:37:31,650 --> 00:37:34,668 Y es discutible incluso con nuestro más alto nivel 842 00:37:34,710 --> 00:37:36,828 figuras presidenciales como Joe Biden, 843 00:37:36,870 --> 00:37:38,058 si tendría acceso 844 00:37:38,100 --> 00:37:40,398 porque no es más que un empleado temporal. 845 00:37:40,440 --> 00:37:42,798 - Entonces, ¿quién tiene acceso? 846 00:37:42,840 --> 00:37:45,678 - Alguien muy arriba dentro de los contratistas de defensa 847 00:37:45,720 --> 00:37:47,568 y la comunidad de inteligencia conjuntamente 848 00:37:47,610 --> 00:37:48,768 con la Marina de los Estados Unidos, 849 00:37:48,810 --> 00:37:51,048 y la Comisión de Energía Atómica. 850 00:37:51,090 --> 00:37:52,668 Tendrían acceso. 851 00:37:52,710 --> 00:37:54,360 - ¿Hay algún descuido? 852 00:37:56,400 --> 00:37:58,578 - No hay acceso, ni supervisión pública, 853 00:37:58,620 --> 00:38:01,758 o la supervisión del Congreso cuando se habla de super secreto 854 00:38:01,800 --> 00:38:04,458 clasificados no reconocidos programas de acceso especial, 855 00:38:04,500 --> 00:38:07,488 y si trabajas en uno de esos proyectos, 856 00:38:07,530 --> 00:38:10,308 y el Presidente le pide detalles específicos 857 00:38:10,350 --> 00:38:13,225 en relación con ese programa, sus respuestas obligatorias serán 858 00:38:13,267 --> 00:38:15,318 "Señor Presidente, no existe tal proyecto". 859 00:38:15,360 --> 00:38:16,981 Así que eso es a lo que nos enfrentamos aquí. 860 00:38:17,023 --> 00:38:20,298 (música ominosa) 861 00:38:20,340 --> 00:38:22,578 - ¿Puede darme los nombres y cargos de las personas 862 00:38:22,620 --> 00:38:25,758 con conocimiento directo de primera mano y acceso 863 00:38:25,800 --> 00:38:27,678 a parte de esta recuperación de accidentes, 864 00:38:27,720 --> 00:38:29,748 algunos de estos programas de recuperación de accidentes, 865 00:38:29,790 --> 00:38:32,538 y tal vez qué instalaciones, bases militares 866 00:38:32,580 --> 00:38:35,568 en el que estaría el material recuperado? 867 00:38:35,610 --> 00:38:36,678 - No puedo hablar de eso públicamente, 868 00:38:36,720 --> 00:38:38,088 pero proporcioné esa información, 869 00:38:38,130 --> 00:38:40,608 tanto a los Comités de Inteligencia y al Inspector General. 870 00:38:40,650 --> 00:38:41,958 - Y podríamos conseguir que en el esquife 871 00:38:42,000 --> 00:38:43,378 si se nos permitiera subir a un esquife contigo? 872 00:38:43,420 --> 00:38:45,884 ¿Sería eso probablemente, lo que usted pensaría? 873 00:38:45,926 --> 00:38:48,048 - Claro, si tuvieras los accesos adecuados, sí. 874 00:38:48,090 --> 00:38:49,728 - Aquí está el problema. 875 00:38:49,770 --> 00:38:53,028 Intentamos subir a un esquife con David Grusch, 876 00:38:53,070 --> 00:38:55,428 y nos dijeron que no, 877 00:38:55,470 --> 00:39:00,108 porque no tiene autorización de seguridad, lo cual es falso. 878 00:39:00,150 --> 00:39:02,238 - Sí, ya sabes, uno de los problemas que ocurrió 879 00:39:02,280 --> 00:39:06,108 en esa audiencia, y también en las anteriores, 880 00:39:06,150 --> 00:39:08,868 así como en discusiones privadas que he tenido, 881 00:39:08,910 --> 00:39:13,248 los miembros del Congreso aún no entienden del todo 882 00:39:13,290 --> 00:39:14,988 que estas operaciones 883 00:39:15,030 --> 00:39:18,258 son completamente inconstitucionales e ilegales, 884 00:39:18,300 --> 00:39:20,658 por lo tanto, ninguno de estos denunciantes 885 00:39:20,700 --> 00:39:23,118 necesitan estar en un esquife para contar lo que saben. 886 00:39:23,160 --> 00:39:24,168 ¿Por qué? 887 00:39:24,210 --> 00:39:27,018 Escuche atentamente la lógica, 888 00:39:27,060 --> 00:39:30,438 porque los programas eran inconstitucionales 889 00:39:30,480 --> 00:39:32,328 y no sancionada, ilegal, 890 00:39:32,370 --> 00:39:35,088 sin la supervisión, obviamente, del Congreso, 891 00:39:35,130 --> 00:39:36,828 o la Casa Blanca, 892 00:39:36,870 --> 00:39:40,998 no pueden alegar cobertura de seguridad nacional. 893 00:39:41,040 --> 00:39:45,678 No puedes usar las leyes que tenemos en materia de seguridad nacional, 894 00:39:45,720 --> 00:39:49,428 francamente, para encubrir una operación ilegal, 895 00:39:49,470 --> 00:39:52,158 porque el hecho de que estos programas sean ilegales 896 00:39:52,200 --> 00:39:55,068 neutralizar completamente sus derechos 897 00:39:55,110 --> 00:39:57,108 para reclamar la seguridad nacional. 898 00:39:57,150 --> 00:40:00,078 Así que ese es el fallo fundamental 899 00:40:00,120 --> 00:40:02,328 en lo que dijo el Sr. Grusch, 900 00:40:02,370 --> 00:40:05,358 e incluso las preguntas de los congresistas, 901 00:40:05,400 --> 00:40:08,148 y cuando hace poco tuve una reunión 902 00:40:08,190 --> 00:40:10,068 con la congresista Luna, 903 00:40:10,110 --> 00:40:12,678 fue una reunión muy larga, dejé esto muy claro, 904 00:40:12,720 --> 00:40:14,658 ya que estos proyectos son ilegales, 905 00:40:14,700 --> 00:40:17,178 no hay necesidad de que las audiencias sean clasificadas, 906 00:40:17,220 --> 00:40:19,405 o que ocurrió en un esquife, diría yo, 907 00:40:19,447 --> 00:40:21,888 "Bien, no nos dejarás hablar de esto en un esquife, 908 00:40:21,930 --> 00:40:24,678 lo haremos en audiencia pública con citaciones", 909 00:40:24,720 --> 00:40:29,088 porque en cierto punto, tienes que llamar a su farol, 910 00:40:29,130 --> 00:40:31,908 y llamar a su farol significa que no estamos jugando 911 00:40:31,950 --> 00:40:35,538 el juego top secret de la seguridad nacional 912 00:40:35,580 --> 00:40:38,958 cuando estos proyectos son a su vez gestionados ilegalmente. 913 00:40:39,000 --> 00:40:40,488 Porque no puedes tener las dos cosas. 914 00:40:40,530 --> 00:40:42,318 O vas a estar bajo la ley, 915 00:40:42,360 --> 00:40:45,768 lo que significa bajo supervisión del Congreso 916 00:40:45,810 --> 00:40:47,778 y la Casa Blanca, o no lo eres. 917 00:40:47,820 --> 00:40:50,928 Y si no lo eres, entonces no puedes reclamar 918 00:40:50,970 --> 00:40:55,278 tiene que utilizar la protección de la Ley de Seguridad Nacional. 919 00:40:55,320 --> 00:40:56,418 Así que eso es algo 920 00:40:56,460 --> 00:41:00,048 que es un nivel básico de comprensión 921 00:41:00,090 --> 00:41:03,248 que debe transmitirse muy rápidamente. 922 00:41:03,290 --> 00:41:06,618 (música sombría) 923 00:41:06,660 --> 00:41:08,025 - Si tiene conocimiento personal de personas 924 00:41:08,067 --> 00:41:11,178 que han sido perjudicados o en los esfuerzos por encubrir 925 00:41:11,220 --> 00:41:14,028 u ocultar esta tecnología extraterrestre? 926 00:41:14,070 --> 00:41:14,903 - Sí. 927 00:41:15,960 --> 00:41:19,428 - Bueno, creo que lo más importante es que la Cámara 928 00:41:19,470 --> 00:41:22,698 acaba de empezar a investigar el asunto, 929 00:41:22,740 --> 00:41:25,458 el Senado ha estado implicado desde hace año y medio 930 00:41:25,500 --> 00:41:29,058 con el material que hemos estado proporcionando, 931 00:41:29,100 --> 00:41:32,388 que en parte es como el Sr. Grusch descubrió 932 00:41:32,430 --> 00:41:35,958 sobre estas instalaciones, y lo que estaba pasando 933 00:41:36,000 --> 00:41:39,348 en la recuperación de naves extraterrestres 934 00:41:39,390 --> 00:41:40,458 que habían sido derribados, 935 00:41:40,500 --> 00:41:42,618 y los proyectos de ingeniería inversa. 936 00:41:42,660 --> 00:41:46,338 - Usted afirma que el Estados Unidos ha recuperado 937 00:41:46,380 --> 00:41:50,748 supuestas naves extraterrestres 938 00:41:50,790 --> 00:41:53,718 y otros artefactos relacionados con el PAU. 939 00:41:53,760 --> 00:41:55,338 - Eso fue sólo algo muy preliminar, 940 00:41:55,380 --> 00:41:58,968 Había hablado con el congresista Burchett de antemano, 941 00:41:59,010 --> 00:42:00,558 y lo que realmente planean hacer, 942 00:42:00,600 --> 00:42:04,278 porque he tenido conversaciones con el congresista Moskowitz, 943 00:42:04,320 --> 00:42:08,898 y con la también ahora diputada Luna. 944 00:42:08,940 --> 00:42:11,148 - Durante décadas, innumerables estadounidenses se han preguntado 945 00:42:11,190 --> 00:42:12,918 la falta de transparencia de nuestro gobierno 946 00:42:12,960 --> 00:42:15,528 sobre los PAU en el espacio aéreo de nuestro país. 947 00:42:15,570 --> 00:42:17,148 - Así como Burchett entonces, 948 00:42:17,190 --> 00:42:18,813 y van a tratar de estar en movimiento 949 00:42:18,855 --> 00:42:20,958 para conseguir un comité selecto 950 00:42:21,000 --> 00:42:24,198 para investigar el asunto OVNI del PAU, 951 00:42:24,240 --> 00:42:25,548 que tendría poder de citación. 952 00:42:25,590 --> 00:42:28,188 Y eso es lo que había recomendado inicialmente. 953 00:42:28,230 --> 00:42:30,708 Inicialmente, no querían tener que ir al poder de citación, 954 00:42:30,750 --> 00:42:32,598 porque saben que hace falta que el Presidente de la Cámara 955 00:42:32,640 --> 00:42:37,158 para aprobar un comité selecto que tenga poder de citación, 956 00:42:37,200 --> 00:42:39,386 pero creo que ahora todos se dan cuenta de la situación 957 00:42:39,428 --> 00:42:42,708 es muy grave, y que necesita para luego pasar a eso, 958 00:42:42,750 --> 00:42:45,828 porque les conté algunas de lo más importante de primera mano 959 00:42:45,870 --> 00:42:49,138 los denunciantes van a requerir una citación. 960 00:42:49,180 --> 00:42:51,468 (música ominosa) 961 00:42:51,510 --> 00:42:54,348 - Estos programas funcionan sin ética. 962 00:42:54,390 --> 00:42:55,908 Quiero decir, sólo para ser honesto, quiero decir, 963 00:42:55,950 --> 00:42:59,118 si te fijas en cómo operan y algunos de los testimonios 964 00:42:59,160 --> 00:42:59,958 que se han presentado 965 00:43:00,000 --> 00:43:01,815 en algunos de estos programas de presupuesto negro, 966 00:43:01,857 --> 00:43:04,848 y estos proyectos, ves que han hecho cosas 967 00:43:04,890 --> 00:43:07,398 completamente bajo el tablero, no sobre el tablero. 968 00:43:07,440 --> 00:43:08,958 Son astutos, lo hacen 969 00:43:09,000 --> 00:43:12,168 un montón de tratos de drogas entre bastidores, 970 00:43:12,210 --> 00:43:15,033 lo sabemos a ciencia cierta, tratos armados ilegales, 971 00:43:15,940 --> 00:43:18,438 están literalmente haciendo su propio dinero 972 00:43:18,480 --> 00:43:21,678 financiar sus propios proyectos fuera del sistema. 973 00:43:21,720 --> 00:43:24,708 Y para ello, lo hacen por los medios necesarios. 974 00:43:24,750 --> 00:43:27,798 Un gran ejemplo de esto sería, ya sabes, 975 00:43:27,840 --> 00:43:31,158 supervisando gran parte de la cosecha del opio, 976 00:43:31,200 --> 00:43:35,718 de las semillas de adormidera fuera de Afganistán, 977 00:43:35,760 --> 00:43:38,868 muchos negocios ilegales de armas que ocurren en todo el mundo, 978 00:43:38,910 --> 00:43:42,438 y por supuesto otra vez entonces tráfico de drogas para grandes capos 979 00:43:42,480 --> 00:43:45,318 y cosas por el estilo y suministrando drogas a los capos. 980 00:43:45,360 --> 00:43:47,448 Y este es el ciclo en el que operan. 981 00:43:47,490 --> 00:43:49,995 Si realmente miras y analizas cosas como el ciclo, 982 00:43:50,037 --> 00:43:51,438 y el sistema que sucede 983 00:43:51,480 --> 00:43:54,108 cuando se mueven grandes cantidades de droga, 984 00:43:54,150 --> 00:43:56,778 los capos normalmente nunca caen, 985 00:43:56,820 --> 00:43:58,578 pero están siendo suministrados muchas veces 986 00:43:58,620 --> 00:44:00,408 por algunas de estas organizaciones deshonestas, 987 00:44:00,450 --> 00:44:03,438 y luego los reyes lo dividen en regionales, 988 00:44:03,480 --> 00:44:04,578 y las regionales raramente, 989 00:44:04,620 --> 00:44:06,048 de vez en cuando, dependiendo de cómo actúen, 990 00:44:06,090 --> 00:44:07,128 o si no pagan a alguien, 991 00:44:07,170 --> 00:44:08,388 o alguien quiere eliminarlos, 992 00:44:08,430 --> 00:44:10,068 puede que veas caer uno aquí o allá. 993 00:44:10,110 --> 00:44:11,238 Pero entonces eso se reduce a los traficantes callejeros, 994 00:44:11,280 --> 00:44:12,588 y luego los traficantes callejeros, 995 00:44:12,630 --> 00:44:13,998 entran y salen del sistema, 996 00:44:14,040 --> 00:44:16,068 así que ganan dinero con ese sistema, poniendo a la gente 997 00:44:16,110 --> 00:44:18,438 dentro y fuera del sistema penitenciario privado, 998 00:44:18,480 --> 00:44:21,258 no hay ética alguna, en mi opinión personal. 999 00:44:21,300 --> 00:44:23,508 Creo que simplemente, no hay supervisión, 1000 00:44:23,550 --> 00:44:25,488 y se ha convertido en el salvaje, salvaje Oeste, 1001 00:44:25,530 --> 00:44:27,438 cuando empiezas a hacer cosas y ya sabes, 1002 00:44:27,480 --> 00:44:29,328 como los federales y el gobierno 1003 00:44:29,370 --> 00:44:32,298 y estas personas y los policías, nadie vendrá a por ti, 1004 00:44:32,340 --> 00:44:33,318 es casi como, hombre, 1005 00:44:33,360 --> 00:44:35,028 como cuando miras las tablillas antiguas, 1006 00:44:35,070 --> 00:44:37,278 estos tipos operan de forma tan canalla, 1007 00:44:37,320 --> 00:44:39,678 e incluso dijeron que, "Wow, lo que estamos haciendo aquí, 1008 00:44:39,720 --> 00:44:41,538 como si fuera una locura, 1009 00:44:41,580 --> 00:44:43,575 vamos a tener que responder a alguien algún día por esto". 1010 00:44:43,617 --> 00:44:45,738 Y creo que esta gente tiene la misma mentalidad. 1011 00:44:45,780 --> 00:44:48,318 Es como: "Vaya, nadie viene a por nosotros. 1012 00:44:48,360 --> 00:44:50,178 Vamos a hacer esto hasta que podamos salirnos con la nuestra, 1013 00:44:50,220 --> 00:44:52,698 hasta que alguien finalmente nos detenga". 1014 00:44:52,740 --> 00:44:53,898 Y van a seguir haciéndolo 1015 00:44:53,940 --> 00:44:55,701 hasta que alguien finalmente los detiene. 1016 00:44:55,743 --> 00:44:58,594 (música ambiental) 1017 00:44:58,636 --> 00:45:00,198 - Sólo quiero ser totalmente transparente aquí, 1018 00:45:00,240 --> 00:45:02,178 yo mismo, Representante Burchett, 1019 00:45:02,220 --> 00:45:05,868 y el Representante Gates habían asistido a una Base Aérea, 1020 00:45:05,910 --> 00:45:07,788 y fuimos bloqueados no sólo por el Pentágono, 1021 00:45:07,830 --> 00:45:09,198 sino por el Departamento del Ejército del Aire 1022 00:45:09,240 --> 00:45:11,628 de ver información, hablar con testigos. 1023 00:45:11,670 --> 00:45:14,718 - Sí, bueno, todo el jaleo 1024 00:45:14,760 --> 00:45:17,298 sobre ir a la Base Aérea de Eglin, 1025 00:45:17,340 --> 00:45:21,855 y no tener acceso a los miembros del Congreso. 1026 00:45:21,897 --> 00:45:23,335 - Y básicamente nos dijeron, 1027 00:45:23,377 --> 00:45:24,408 "No te lo vamos a dar". 1028 00:45:24,450 --> 00:45:28,128 La arrogancia de este general era increíble. 1029 00:45:28,170 --> 00:45:30,858 - El problema con eso, es que no fue planeado adecuadamente... 1030 00:45:30,900 --> 00:45:32,928 con suficiente inteligencia e información. 1031 00:45:32,970 --> 00:45:36,768 Número uno, los miembros del Congreso 1032 00:45:36,810 --> 00:45:41,058 no tenía la información información de la ubicación exacta 1033 00:45:41,100 --> 00:45:44,628 de la importante instalación subterránea allí 1034 00:45:44,670 --> 00:45:47,718 en las que la gente de mi equipo ha estado, ¿de acuerdo? 1035 00:45:47,760 --> 00:45:49,848 Así que número uno, necesitan más inteligencia, 1036 00:45:49,890 --> 00:45:53,478 y les he dicho: "Sabes, tienes que preguntarnos, 1037 00:45:53,520 --> 00:45:56,238 y podemos darle esa información granular y detallada". 1038 00:45:56,280 --> 00:46:00,858 Número dos, no preguntas, te te presentas con las fuerzas del orden, 1039 00:46:00,900 --> 00:46:04,248 y decir: "Vamos a, bajo la autoridad 1040 00:46:04,290 --> 00:46:06,558 de la Constitución, vea esto". 1041 00:46:06,600 --> 00:46:07,938 Y no entras ahí, 1042 00:46:07,980 --> 00:46:10,488 y llamar a la puerta y decir: "Por favor". 1043 00:46:10,530 --> 00:46:12,708 Y de hecho desde entonces he dicho esto 1044 00:46:12,750 --> 00:46:14,447 a los miembros del Congreso. 1045 00:46:14,489 --> 00:46:16,788 Permítanme una analogía. 1046 00:46:16,830 --> 00:46:18,528 Digamos que hay, ya sabes, 1047 00:46:18,570 --> 00:46:21,648 allí la familia del crimen Gambino en su día, 1048 00:46:21,690 --> 00:46:26,328 y tienen una tienda de venta de pizza, ¿verdad? 1049 00:46:26,370 --> 00:46:29,388 Y en la parte de atrás, ya sabes, hay tráfico de drogas, 1050 00:46:29,430 --> 00:46:32,838 y todo tipo de dinero lavado de dinero, o lo que sea. 1051 00:46:32,880 --> 00:46:35,898 No vas a esa pizzería y llamas a la puerta, 1052 00:46:35,940 --> 00:46:38,028 y decir: "Por favor, ¿puedo ver lo que hay en la parte de atrás 1053 00:46:38,070 --> 00:46:39,837 y ver su operación criminal?" 1054 00:46:40,800 --> 00:46:41,868 ¿Verdad? 1055 00:46:41,910 --> 00:46:43,599 ¿Quién hace eso? 1056 00:46:43,641 --> 00:46:45,498 (música suave) 1057 00:46:45,540 --> 00:46:47,508 - [Blake] ¿Qué pasa con las corporaciones deshonestas? 1058 00:46:47,550 --> 00:46:49,218 Si se apoderan de la tecnología. 1059 00:46:49,260 --> 00:46:51,997 - Eso me asusta de que puedan hacerse con él. 1060 00:46:52,039 --> 00:46:54,273 y seguir adelante con ella. 1061 00:46:55,620 --> 00:46:58,458 Por eso creo que es mejor si sabemos en el público 1062 00:46:58,500 --> 00:47:02,088 porque tendrían tanto mucho control sobre todo 1063 00:47:02,130 --> 00:47:03,648 si tuvieran eso, para mí, 1064 00:47:03,690 --> 00:47:06,438 debería ser advertencia suficiente. 1065 00:47:06,480 --> 00:47:09,528 Pero lo bueno es que es muy avanzado, 1066 00:47:09,570 --> 00:47:11,718 Sigo pensando que no tenemos ni idea, 1067 00:47:11,760 --> 00:47:12,860 ya sabes, vamos a hacerlo, 1068 00:47:14,040 --> 00:47:16,638 Me sorprendería que tuviéramos algo 1069 00:47:16,680 --> 00:47:18,708 en el camino de una nave de ingeniería inversa, 1070 00:47:18,750 --> 00:47:20,598 Simplemente no creo que tengamos la tecnología 1071 00:47:20,640 --> 00:47:21,678 para juntarlo todo. 1072 00:47:21,720 --> 00:47:24,708 Puede que me equivoque, 1073 00:47:24,750 --> 00:47:26,958 tal vez la gente riéndose de mí ahora mismo cuando vean eso, 1074 00:47:27,000 --> 00:47:30,078 pero creo que está muy avanzado 1075 00:47:30,120 --> 00:47:31,818 que no tenemos ni idea. 1076 00:47:31,860 --> 00:47:36,078 Y he hablado con los pilotos, que han dicho que son, ya sabes, 1077 00:47:36,120 --> 00:47:38,283 básicamente, y se han alargado. 1078 00:47:40,350 --> 00:47:41,928 Sí, vale, creo que puedo decir eso, 1079 00:47:41,970 --> 00:47:44,748 han hecho dibujos de cosas 1080 00:47:44,790 --> 00:47:47,898 que no existen en ningún avión militar 1081 00:47:47,940 --> 00:47:49,488 en este mundo. 1082 00:47:49,530 --> 00:47:51,468 No tienen motivos para mentirme. 1083 00:47:51,510 --> 00:47:53,568 Quiero decir, todo lo que van a hacer es iluminarse, 1084 00:47:53,610 --> 00:47:56,478 porque incluso si hay un, ya sabes, no van a 1085 00:47:56,520 --> 00:47:59,822 cualquier represalia contra ellos, siguen siendo, ya sabes, 1086 00:47:59,864 --> 00:48:02,988 destruyen información, destruyen cintas, 1087 00:48:03,030 --> 00:48:05,688 porque no quieren tener que ser 1088 00:48:05,730 --> 00:48:07,848 sacado de la línea de vuelo, 1089 00:48:07,890 --> 00:48:10,578 o lo que sea durante ocho horas para estar, ya sabes, 1090 00:48:10,620 --> 00:48:13,638 para ser interrogados, cuando deberían ser saludados 1091 00:48:13,680 --> 00:48:15,703 por salir con algo de honestidad. 1092 00:48:15,745 --> 00:48:17,538 (música ominosa) 1093 00:48:17,580 --> 00:48:19,398 - Veterano de las Fuerzas Aéreas de 36 años, 1094 00:48:19,440 --> 00:48:21,955 David Grusch está exponiendo lo que él llama 1095 00:48:21,997 --> 00:48:25,068 "Un programa militar de alto secreto" 1096 00:48:25,110 --> 00:48:30,110 que supuestamente ha encontrado restos de ovnis completamente intactos. 1097 00:48:30,180 --> 00:48:32,237 - Este joven, David Grusch, 1098 00:48:33,750 --> 00:48:36,303 sus primeros comentarios fueron muy acertados, 1099 00:48:37,470 --> 00:48:40,158 y por supuesto los apoyé, 1100 00:48:40,200 --> 00:48:45,200 la desafortunada situación es que cayó en manos 1101 00:48:45,300 --> 00:48:48,678 de algunos jugadores de desinformación muy buenos. 1102 00:48:48,720 --> 00:48:50,268 - Grusch alega que el gobierno de EE.UU. 1103 00:48:50,310 --> 00:48:53,028 ha recuperado naves no humanas durante décadas. 1104 00:48:53,070 --> 00:48:54,738 Ha presentado una denuncia, 1105 00:48:54,780 --> 00:48:55,945 diciendo que dio lo que él llama 1106 00:48:55,987 --> 00:48:57,978 "La prueba clasificada para el Congreso" 1107 00:48:58,020 --> 00:49:00,408 y el Inspector General de la comunidad de inteligencia, 1108 00:49:00,450 --> 00:49:04,458 - Quien entonces empezó a escribirle sobre una invasión alienígena, 1109 00:49:04,500 --> 00:49:06,438 y extraterrestres asesinando gente, y cosas, 1110 00:49:06,480 --> 00:49:08,928 de la que, en primer lugar, no tiene conocimiento. 1111 00:49:08,970 --> 00:49:10,878 - Por primera vez, 1112 00:49:10,920 --> 00:49:15,138 un representante oficial en una reunión de alto nivel 1113 00:49:15,180 --> 00:49:18,865 del gobierno de EE.UU. está diciendo públicamente, 1114 00:49:18,907 --> 00:49:20,268 "No estamos solos". 1115 00:49:20,310 --> 00:49:21,558 - Definitivamente, no estamos solos. 1116 00:49:21,600 --> 00:49:24,198 Absolutamente, los datos apuntan empíricamente 1117 00:49:24,240 --> 00:49:25,608 que no estamos solos, sí. 1118 00:49:25,650 --> 00:49:28,548 - Y en segundo lugar es parte de la falsa narrativa 1119 00:49:28,590 --> 00:49:31,248 que estos programas encubiertos ilegales 1120 00:49:31,290 --> 00:49:35,508 que estaba tratando de poner de nuevo bajo supervisión 1121 00:49:35,550 --> 00:49:40,128 llevan 75, 80 años escribiendo guiones. 1122 00:49:40,170 --> 00:49:43,068 Así que en este punto, por desgracia, ha sido completamente, 1123 00:49:43,110 --> 00:49:47,358 ya sabes, desacreditado por esas declaraciones, 1124 00:49:47,400 --> 00:49:48,708 pero me atengo al hecho 1125 00:49:48,750 --> 00:49:51,828 que lo que estaba diciendo inicialmente es 100% cierto, 1126 00:49:51,870 --> 00:49:54,303 y la razón por la que lo sé es marzo de 2022, 1127 00:49:56,580 --> 00:49:59,748 sus superiores me pidieron que me reuniera con él 1128 00:49:59,790 --> 00:50:03,888 en Culpeper, Virginia, y fue un domingo, 1129 00:50:03,930 --> 00:50:06,408 y tenemos los correos electrónicos para ello, 1130 00:50:06,450 --> 00:50:09,888 y nos encontramos, y él estaba con una persona de seguridad con él, 1131 00:50:09,930 --> 00:50:12,588 y en ese momento, estaba operando 1132 00:50:12,630 --> 00:50:14,988 bajo el nombre de Charles Davis. 1133 00:50:15,030 --> 00:50:17,778 Era su tipo de golpe. 1134 00:50:17,820 --> 00:50:22,820 Tuvimos una extensa reunión, y él, básicamente, 1135 00:50:24,870 --> 00:50:28,188 quería tener alguna ayuda 1136 00:50:28,230 --> 00:50:31,998 en encontrar dónde estaban donde estaban las bases, 1137 00:50:32,040 --> 00:50:34,758 cómo se localizaron los programas, 1138 00:50:34,800 --> 00:50:36,378 y la inteligencia en general. 1139 00:50:36,420 --> 00:50:39,948 Así que mantuvimos una relación durante unos 14 meses, 1140 00:50:39,990 --> 00:50:41,418 donde lo haríamos periódicamente, 1141 00:50:41,460 --> 00:50:44,448 ocasionalmente teníamos una llamada en un sistema encriptado, 1142 00:50:44,490 --> 00:50:47,598 y luego enviaríamos mensajes de texto en un sistema encriptado 1143 00:50:47,640 --> 00:50:51,243 para hacer las cosas por mí, se encontró con un montón de acoso, 1144 00:50:52,260 --> 00:50:54,078 que muchas de estas personas hacen, 1145 00:50:54,120 --> 00:50:56,748 terminó siendo despojado de sus autorizaciones, 1146 00:50:56,790 --> 00:50:58,878 y luego se convirtió en un denunciante, 1147 00:50:58,920 --> 00:51:01,638 y se registró oficialmente como denunciante, 1148 00:51:01,680 --> 00:51:04,998 y me notificó sobre, creo que unos 10 días 1149 00:51:05,040 --> 00:51:08,088 antes de abandonar el gobierno estadounidense a finales de abril, 1150 00:51:08,130 --> 00:51:11,868 pero quería seguir por su cuenta, 1151 00:51:11,910 --> 00:51:13,818 porque quería conseguir algo con el tiempo, ya sabes, 1152 00:51:13,860 --> 00:51:17,898 ofertas de libros y medios de comunicación y lo que tienes, 1153 00:51:17,940 --> 00:51:19,413 que dije, ya sabes, 1154 00:51:20,361 --> 00:51:23,958 esa no sería mi recomendación para un denunciante, 1155 00:51:24,000 --> 00:51:28,038 porque no parece el camino correcto, pero lo hizo, 1156 00:51:28,080 --> 00:51:31,428 ciertamente es un ciudadano libre, puede hacer lo que quiera. 1157 00:51:31,470 --> 00:51:32,628 - [Blake] Cuando usted dice recuperación de choque, 1158 00:51:32,670 --> 00:51:34,278 ¿Qué quiere decir? 1159 00:51:34,320 --> 00:51:38,568 - Se trata de recuperar vehículos origen no humano, 1160 00:51:38,610 --> 00:51:40,668 ya sabes, llámalo nave espacial, si quieres, 1161 00:51:40,710 --> 00:51:43,968 vehículos de origen exótico no humano 1162 00:51:44,010 --> 00:51:45,528 que han aterrizado o se han estrellado. 1163 00:51:45,570 --> 00:51:48,978 - Tenemos naves espaciales de otra especie. 1164 00:51:49,020 --> 00:51:50,508 - Lo hacemos, sí. 1165 00:51:50,550 --> 00:51:52,038 - ¿Cuántos? 1166 00:51:52,080 --> 00:51:53,838 - Bastante. - Estás bromeando. 1167 00:51:53,880 --> 00:51:54,713 - No. 1168 00:51:55,680 --> 00:51:58,638 - Recientemente ha dicho cosas ridículas, 1169 00:51:58,680 --> 00:52:03,318 como los alienígenas han estado asesinando humanos, 1170 00:52:03,360 --> 00:52:05,748 en realidad, es al revés. 1171 00:52:05,790 --> 00:52:10,428 Programas secretos ilegales encubiertos del gobierno que utilizan aviones 1172 00:52:10,470 --> 00:52:12,948 o AT, tecnologías avanzadas, 1173 00:52:12,990 --> 00:52:15,828 o ARV, vehículos de reproducción alienígena 1174 00:52:15,870 --> 00:52:18,708 se han dedicado a ese tipo de monstruosidades, 1175 00:52:18,750 --> 00:52:22,328 y el grupo, alguien le ha alimentado esta información falsa 1176 00:52:22,370 --> 00:52:26,688 o desinformación para desviar su escrutinio 1177 00:52:26,730 --> 00:52:30,108 sobre cuáles son las acciones delictivas reales 1178 00:52:30,150 --> 00:52:31,608 por este grupo ilegal. 1179 00:52:31,650 --> 00:52:34,545 Ahora no estoy seguro de por qué haría eso, 1180 00:52:34,587 --> 00:52:37,608 No estoy al tanto de lo que se dijo 1181 00:52:37,650 --> 00:52:40,788 y de quién obtuvo esa información, 1182 00:52:40,830 --> 00:52:45,830 pero habiendo tratado con más de 750 denunciantes, 1183 00:52:46,170 --> 00:52:49,668 que, a diferencia del Sr. Grusch, que nunca estuvo dentro, 1184 00:52:49,710 --> 00:52:51,348 intentaba entrar, 1185 00:52:51,390 --> 00:52:54,228 son personas directas que han estado en Wright-Patterson, 1186 00:52:54,270 --> 00:52:58,128 bajo el Área 51, trató el tema ET directamente 1187 00:52:58,170 --> 00:53:00,318 y con los extraterrestres directamente. 1188 00:53:00,360 --> 00:53:02,808 Ninguno de ellos tiene esa valoración. 1189 00:53:02,850 --> 00:53:06,828 Todos ellos han dicho que no son hostiles, 1190 00:53:06,870 --> 00:53:08,928 que somos nosotros los que hacemos estas atrocidades, 1191 00:53:08,970 --> 00:53:11,778 y son los humanos los que los atacan, 1192 00:53:11,820 --> 00:53:13,368 y no al revés. 1193 00:53:13,410 --> 00:53:16,008 Así que creo que esto es preocupante, 1194 00:53:16,050 --> 00:53:20,028 porque alguien así intrínsecamente tiene credibilidad. 1195 00:53:20,070 --> 00:53:23,838 Pero si esa persona se convierte en un portavoz 1196 00:53:23,880 --> 00:53:28,668 para estas reclamaciones falsas, que puede conducir a, odio decirlo, 1197 00:53:28,710 --> 00:53:31,038 Tercera Guerra Mundial, Guerra de los Mundos. 1198 00:53:31,080 --> 00:53:32,268 Esto es muy peligroso, 1199 00:53:32,310 --> 00:53:34,878 y es por eso que siempre pregunto a estas personas 1200 00:53:34,920 --> 00:53:39,288 Trabajo con, "No te dejes arrastrar a" 1201 00:53:39,330 --> 00:53:42,828 una especie de agujero negro de la desinformación", 1202 00:53:42,870 --> 00:53:43,661 que es lo que es, 1203 00:53:43,703 --> 00:53:46,668 que todo el mundo se mete en este tema. 1204 00:53:46,710 --> 00:53:49,668 Y un poco de conocimiento es algo muy peligroso. 1205 00:53:49,710 --> 00:53:52,638 Así que si estás en esa posición, 1206 00:53:52,680 --> 00:53:55,668 tienes que pegarte y hablar si quieres salir 1207 00:53:55,710 --> 00:53:59,448 estrictamente a lo que vio o supo directamente. 1208 00:53:59,490 --> 00:54:01,968 Ahora en el caso del Sr. Grusch, 1209 00:54:02,010 --> 00:54:05,598 nunca entró en esas instalaciones para ver la nave, 1210 00:54:05,640 --> 00:54:08,778 manejar el cuerpo, ver los objetos hechos por el hombre, etcétera. 1211 00:54:08,820 --> 00:54:12,708 Pero habló con la gente que una vez que tuvo suficiente información 1212 00:54:12,750 --> 00:54:15,438 sobre dónde ir, que sí lo sabía. 1213 00:54:15,480 --> 00:54:20,480 Pero el problema es que empiezas a extrapolar a 1214 00:54:21,060 --> 00:54:24,745 básicamente ciencia ficción con todo este alienígena 1215 00:54:24,787 --> 00:54:26,613 Tonterías de "La guerra de los mundos". 1216 00:54:27,480 --> 00:54:30,168 El problema es que puede tomarse muy en serio 1217 00:54:30,210 --> 00:54:32,748 por personas que necesitan desecharlo. 1218 00:54:32,790 --> 00:54:34,968 Y aquí me refiero al Presidente, 1219 00:54:35,010 --> 00:54:37,848 el Congreso, la gente del Pentágono y otros, 1220 00:54:37,890 --> 00:54:39,648 y el público estadounidense. 1221 00:54:39,690 --> 00:54:41,718 Así que creo que aquí es donde, ya sabes, 1222 00:54:41,760 --> 00:54:45,978 en este punto, tenemos que desmentir esa situación. 1223 00:54:46,020 --> 00:54:46,811 - Agente de noticias ha aprendido 1224 00:54:46,853 --> 00:54:48,918 "The Intercept" se está preparando para publicar 1225 00:54:48,960 --> 00:54:51,198 Oficial de Inteligencia de la Fuerza Aérea David Grusch 1226 00:54:51,240 --> 00:54:52,728 historiales médicos personales. 1227 00:54:52,770 --> 00:54:54,348 El ex funcionario de inteligencia dice 1228 00:54:54,390 --> 00:54:57,198 que la publicación online va a detallar su historia 1229 00:54:57,240 --> 00:55:00,228 con estrés postraumático, y una historia más adelante esta semana. 1230 00:55:00,270 --> 00:55:02,178 Y cree que el gobierno filtró 1231 00:55:02,220 --> 00:55:03,888 esos registros a la prensa. 1232 00:55:03,930 --> 00:55:05,448 No es el único. 1233 00:55:05,490 --> 00:55:07,968 - Bueno, por supuesto, siempre tienes operativos, 1234 00:55:08,010 --> 00:55:10,278 que van a poner, ya sabes, 1235 00:55:10,320 --> 00:55:12,738 información difamatoria sobre cualquier persona que diga la verdad, 1236 00:55:12,780 --> 00:55:17,028 así que sí, hemos tenido, creo Michael Herrera ha tenido a alguien 1237 00:55:17,070 --> 00:55:18,318 tratar de desafiarlo, 1238 00:55:18,360 --> 00:55:22,488 por suerte tenemos una fuente actualmente en el mundo negro profundo 1239 00:55:22,530 --> 00:55:26,118 que nos ha enviado material confirmando lo que vio 1240 00:55:26,160 --> 00:55:29,328 con esas cajas que traficaban con humanos 1241 00:55:29,370 --> 00:55:31,668 para estos programas encubiertos, 1242 00:55:31,710 --> 00:55:34,218 y es básicamente un comercio de esclavos. 1243 00:55:34,260 --> 00:55:37,038 Aunque aparentemente se trata de gente muy pobre 1244 00:55:37,080 --> 00:55:38,568 a los que se les da a elegir, 1245 00:55:38,610 --> 00:55:40,458 pero se mueren de hambre, o los van a matar, 1246 00:55:40,500 --> 00:55:42,498 así que dicen: "Oh sí, lo haré". 1247 00:55:42,540 --> 00:55:44,463 Así que está bajo una gran presión, 1248 00:55:45,750 --> 00:55:49,878 pero ya sabes, lo que pasa es que saben que la mejor manera 1249 00:55:49,920 --> 00:55:54,138 para desacreditar a alguien, es como una campaña política 1250 00:55:54,180 --> 00:55:54,971 es tirar 1251 00:55:55,013 --> 00:55:57,498 mucha información negativa falsa sobre ellos. 1252 00:55:57,540 --> 00:55:59,178 - Esta revelación llega semanas 1253 00:55:59,220 --> 00:56:00,011 después de que Grusch dijera al Congreso 1254 00:56:00,053 --> 00:56:02,388 que el gobierno tomó represalias contra él 1255 00:56:02,430 --> 00:56:05,628 por afirmaciones sobre un programa secreto de recuperación de ovnis. 1256 00:56:05,670 --> 00:56:06,828 - Ya sabes, el hecho de que ellos, 1257 00:56:06,870 --> 00:56:09,858 alguien puso eso sobre el Sr. Grusch 1258 00:56:09,900 --> 00:56:13,188 haber tenido TEPT, bueno, cualquiera que haya estado 1259 00:56:13,230 --> 00:56:18,230 en un teatro de operaciones avanzado como Afganistán, 1260 00:56:18,720 --> 00:56:21,275 o en cualquier otro lugar tiene algún grado de TEPT, 1261 00:56:21,317 --> 00:56:22,668 porque las cosas que ves, 1262 00:56:22,710 --> 00:56:24,768 y las cosas que tienes que hacer son traumáticas. 1263 00:56:24,810 --> 00:56:28,608 Así que no veo que eso, ya sabes, perjudique nada, 1264 00:56:28,650 --> 00:56:30,948 sólo demuestra lo desesperada que está esta gente 1265 00:56:30,990 --> 00:56:34,038 para tratar de mantener el secreto, 1266 00:56:34,080 --> 00:56:38,118 y hasta qué profundidades depravación y crueldad llegarán. 1267 00:56:38,160 --> 00:56:39,738 Y en realidad dice más de ellos. 1268 00:56:39,780 --> 00:56:43,098 Creo que el problema es que van a van a seguir jugando esa mano, 1269 00:56:43,140 --> 00:56:46,488 y creo que el público público va a ver a través de él, 1270 00:56:46,530 --> 00:56:50,898 y van a ver que es un comportamiento escandaloso, 1271 00:56:50,940 --> 00:56:52,548 por lo que para mí, sólo indica 1272 00:56:52,590 --> 00:56:55,833 que estos proyectos ilegales se están volviendo desesperados. 1273 00:56:56,912 --> 00:56:59,579 (música ominosa) 1274 00:57:14,520 --> 00:57:17,688 - Un tal Michael Herrera, marine, que formaba parte de un pelotón 1275 00:57:17,730 --> 00:57:21,318 que fue a Indonesia en 2009, 1276 00:57:21,360 --> 00:57:23,860 y su pelotón se encontraron con 1277 00:57:24,900 --> 00:57:28,398 una nave antigravedad de tecnología avanzada 1278 00:57:28,440 --> 00:57:33,108 que descargaba armas de contrabando armas, así como cajas. 1279 00:57:33,150 --> 00:57:37,248 Y dijo "Esas cajas eran para el tráfico de esclavos humanos" 1280 00:57:37,290 --> 00:57:40,758 donde se llevan a mujeres, niños, gente, 1281 00:57:40,800 --> 00:57:43,263 y ponerlos en un programa experimental, 1282 00:57:44,190 --> 00:57:46,608 "eso es bastante monstruoso, donde la mayoría de ellos mueren." 1283 00:57:46,650 --> 00:57:50,658 Y tengo la comunicación escrita sobre eso 1284 00:57:50,700 --> 00:57:54,228 de esta persona muy bien situada, que en realidad, 1285 00:57:54,270 --> 00:57:56,538 como dijo en el Club Nacional de Prensa, Herrera, 1286 00:57:56,580 --> 00:58:00,018 El Sr. Herrera dijo que esto es mucho peor de lo que había temido 1287 00:58:00,060 --> 00:58:02,178 cuando pensaba que sólo eran drogas, 1288 00:58:02,220 --> 00:58:04,098 porque ahora estamos hablando de esclavitud humana, 1289 00:58:04,140 --> 00:58:06,510 y el tráfico, y la tortura. 1290 00:58:06,552 --> 00:58:09,528 (música sombría) 1291 00:58:09,570 --> 00:58:12,078 - Así que el 9 de octubre es cuando básicamente dijimos 1292 00:58:12,120 --> 00:58:15,168 anclado frente a la parte occidental de Sumatra, 1293 00:58:15,210 --> 00:58:17,808 hubo un terremoto y tsunami el 30 de septiembre, 1294 00:58:17,850 --> 00:58:20,658 y ya estábamos en misiones de ayuda humanitaria 1295 00:58:20,700 --> 00:58:21,491 en Filipinas, 1296 00:58:21,533 --> 00:58:23,298 esto es en el sudeste asiático, por supuesto, 1297 00:58:23,340 --> 00:58:24,378 con la Séptima Flota, 1298 00:58:24,420 --> 00:58:26,988 Estaba con el Segundo Batallón, Quinto de Marines, 1299 00:58:27,030 --> 00:58:29,238 infantería más condecorado batallón de infantería más condecorado del Cuerpo de Marines, 1300 00:58:29,280 --> 00:58:31,068 así que hicimos mucho entrenamiento de guerra, 1301 00:58:31,110 --> 00:58:34,608 asistencia humanitaria, operaciones marítimas, de todo. 1302 00:58:34,650 --> 00:58:38,208 Así que cuando descubrimos que nos notificaban 1303 00:58:38,250 --> 00:58:39,888 que hubo un desastre natural 1304 00:58:39,930 --> 00:58:42,978 que ocurrió en el lado occidental de Sumatra, 1305 00:58:43,020 --> 00:58:44,838 o Indonesia, más concretamente, 1306 00:58:44,880 --> 00:58:47,118 mi barco, que era el USS Denver, 1307 00:58:47,160 --> 00:58:48,528 fue lo único que se enrutó fuera 1308 00:58:48,570 --> 00:58:51,198 a esa zona de operaciones. 1309 00:58:51,240 --> 00:58:53,748 Así que nos separamos de la formación, 1310 00:58:53,790 --> 00:58:56,388 acabamos navegando hasta allí, 1311 00:58:56,430 --> 00:58:57,648 tardó un par de días en hacerlo, 1312 00:58:57,690 --> 00:59:00,828 echó el ancla alrededor del 8 o 9 de octubre de 2009, 1313 00:59:00,870 --> 00:59:02,208 en respuesta a esto. 1314 00:59:02,250 --> 00:59:06,768 Una vez que aterrizamos en una zona en esta zona de aterrizaje, empezaron, 1315 00:59:06,810 --> 00:59:08,658 otros helicópteros venían con suministros 1316 00:59:08,700 --> 00:59:11,350 que estaban debajo, ellos empezaron a soltarlos, 1317 00:59:13,020 --> 00:59:14,868 y es un terreno muy selvático, ya sabes, 1318 00:59:14,910 --> 00:59:18,378 por lo que tiene bastante alto árboles, es una vegetación muy espesa, 1319 00:59:18,420 --> 00:59:19,458 para que pudiéramos ver una abertura, 1320 00:59:19,500 --> 00:59:23,268 donde íbamos a posicionarnos nosotros mismos y conseguir Overwatch. 1321 00:59:23,310 --> 00:59:25,608 Así que una vez que tomamos la decisión de hacerlo, 1322 00:59:25,650 --> 00:59:27,408 que patrullamos hasta ese momento, 1323 00:59:27,450 --> 00:59:29,658 y luego nos enfrentamos de nuevo a la zona de operaciones, 1324 00:59:29,700 --> 00:59:31,968 donde los selladores están llegando dejando suministros, 1325 00:59:32,010 --> 00:59:34,578 y fluían muy a poca altura del suelo en comparación, 1326 00:59:34,620 --> 00:59:35,411 rozando los árboles, 1327 00:59:35,453 --> 00:59:37,458 y cómo se veía desde nuestro punto de vista, 1328 00:59:37,500 --> 00:59:39,798 pero de nuevo, también estamos, ya sabes, más arriba en comparación con 1329 00:59:39,840 --> 00:59:42,123 el nivel del terreno en el que se encontraban. 1330 00:59:43,230 --> 00:59:45,018 Así que estoy grabando esto, 1331 00:59:45,060 --> 00:59:47,538 y miro hacia la parte norte de esta cresta, 1332 00:59:47,580 --> 00:59:50,688 y por encima, más allá, 1333 00:59:50,730 --> 00:59:52,938 hay algo sentado allí en la distancia 1334 00:59:52,980 --> 00:59:55,248 que está rotando, y es tendencia estos colores 1335 00:59:55,290 --> 00:59:57,348 de un gris mate claro, 1336 00:59:57,390 --> 01:00:00,678 y está pasando a un negro mate muy oscuro, 1337 01:00:00,720 --> 01:00:01,908 sobresale como un pulgar dolorido. 1338 01:00:01,950 --> 01:00:04,728 Así que es algo que, ya sabes. ya sabes, en una posición táctica, 1339 01:00:04,770 --> 01:00:07,128 estás buscando cosas que son muy raras, 1340 01:00:07,170 --> 01:00:09,588 y eso fue algo que sobresalía como un pulgar dolorido. 1341 01:00:09,630 --> 01:00:11,448 Así que al final todos nosotros, 1342 01:00:11,490 --> 01:00:14,148 seis marines se miraron a los ojos, 1343 01:00:14,190 --> 01:00:15,648 estábamos como, "Ya sabes, ¿qué es esto?" 1344 01:00:15,690 --> 01:00:18,048 Así que estamos viendo, ya sabes, es anormal, 1345 01:00:18,090 --> 01:00:19,518 nunca había visto nada igual. 1346 01:00:19,560 --> 01:00:21,858 Tomamos la decisión de ir allí. 1347 01:00:21,900 --> 01:00:25,548 Ahora una cosa que es extraña acerca de esto es que nunca nos dieron 1348 01:00:25,590 --> 01:00:27,948 ningún tipo de comunicación, ni radios ni nada. 1349 01:00:27,990 --> 01:00:30,738 Así que por lo general, si algo así, habíamos llamado, 1350 01:00:30,780 --> 01:00:33,438 y no teníamos nada para llamar. 1351 01:00:33,480 --> 01:00:36,558 Así que tomamos la decisión de hacer una columna táctica 1352 01:00:36,600 --> 01:00:38,118 es lo que básicamente patrullar hasta, 1353 01:00:38,160 --> 01:00:41,088 porque tienes ojos en todo, delante, 1354 01:00:41,130 --> 01:00:42,708 flancos, así como la retaguardia. 1355 01:00:42,750 --> 01:00:43,878 Tienes marines, siempre, ya sabes, 1356 01:00:43,920 --> 01:00:47,418 observador, cosas así, funciona muy bien, 1357 01:00:47,460 --> 01:00:50,268 así que bajamos la pendiente y nivelamos 1358 01:00:50,310 --> 01:00:52,545 con esta cosa. 1359 01:00:52,587 --> 01:00:55,158 (música ominosa) 1360 01:00:55,200 --> 01:00:56,208 Era enorme. 1361 01:00:56,250 --> 01:00:58,548 Fueron unos 300 pies, estimaría, 1362 01:00:58,590 --> 01:01:00,228 porque los helicópteros en los que llegamos 1363 01:01:00,270 --> 01:01:02,238 están a unos 30 metros casi, 1364 01:01:02,280 --> 01:01:05,778 y podrías encajar tres de estas cosas como a lo largo 1365 01:01:05,820 --> 01:01:08,688 debajo de esta plataforma que estaba básicamente flotando, 1366 01:01:08,730 --> 01:01:11,298 y estaba a unos 15, 20 pies del suelo. 1367 01:01:11,340 --> 01:01:13,788 Había otra plataforma que estaba debajo de ella, 1368 01:01:13,830 --> 01:01:15,168 y hay como cajas, 1369 01:01:15,210 --> 01:01:16,428 hay otras cosas que estaban allí, 1370 01:01:16,470 --> 01:01:17,898 realmente no podíamos ver mucho porque uno, 1371 01:01:17,940 --> 01:01:18,918 está a una buena distancia, 1372 01:01:18,960 --> 01:01:21,108 pero dos, con lo que estoy a punto de decirte 1373 01:01:21,150 --> 01:01:22,518 es un poco la razón por la que no pudimos 1374 01:01:22,560 --> 01:01:24,408 para visualizarlo bien, 1375 01:01:24,450 --> 01:01:27,318 porque ya que habíamos hecho contacto, al menos nos acercamos, 1376 01:01:27,360 --> 01:01:30,378 probablemente a unos 150 metros, fuimos interceptados 1377 01:01:30,420 --> 01:01:34,668 por un equipo de ocho militantes, si quieres llamarlo así. 1378 01:01:34,710 --> 01:01:36,498 Son tipos que tenían acento americano, 1379 01:01:36,540 --> 01:01:38,148 estos son tipos que tenían equipo americano, 1380 01:01:38,190 --> 01:01:40,128 eran chalecos OTV negros, 1381 01:01:40,170 --> 01:01:42,228 similar a lo que teníamos en el Cuerpo de Marines. 1382 01:01:42,270 --> 01:01:44,598 Tenían camuflaje negro utilitarios, tenían gorras de béisbol, 1383 01:01:44,640 --> 01:01:45,778 no había rangos, no había insignias, 1384 01:01:45,820 --> 01:01:47,598 no había nada. 1385 01:01:47,640 --> 01:01:50,208 Estábamos petrificados por lo que acabábamos de presenciar. 1386 01:01:50,250 --> 01:01:51,858 Sabes, tenemos esta situación 1387 01:01:51,900 --> 01:01:53,748 de lo que tenemos delante, y luego tenemos esto. 1388 01:01:53,790 --> 01:01:56,028 - Cuando fue testigo de esta nave, ¿pensó 1389 01:01:56,070 --> 01:01:57,416 que es de otro mundo? 1390 01:01:57,458 --> 01:01:58,497 - No. 1391 01:01:58,539 --> 01:02:00,078 La única razón es porque esto tenía costuras, 1392 01:02:00,120 --> 01:02:01,698 esto tenía remaches, esto tenía, ya sabes, 1393 01:02:01,740 --> 01:02:04,158 cosas claras que se notaba que estaba construido. 1394 01:02:04,200 --> 01:02:07,608 - ¿Así que esto es un UAP hecho por el hombre? - Sí, al 100%. 1395 01:02:07,650 --> 01:02:08,868 Bueno, lo otro también, 1396 01:02:08,910 --> 01:02:10,158 si fuera de otro mundo, 1397 01:02:10,200 --> 01:02:13,098 por qué necesitarían fuerza militar allí, 1398 01:02:13,140 --> 01:02:15,678 y por qué estarían, ya sabes, teniendo que tener camiones 1399 01:02:15,720 --> 01:02:17,808 que habían subido a esta plataforma 1400 01:02:17,850 --> 01:02:19,308 que tenían casos de armas que sabemos 1401 01:02:19,350 --> 01:02:20,778 de hecho eran casos de armas, 1402 01:02:20,820 --> 01:02:22,818 porque son cosas que hemos cargado antes, 1403 01:02:22,860 --> 01:02:24,228 muy idéntico al que teníamos. 1404 01:02:24,270 --> 01:02:26,178 Lo único que estaba fuera de lugar era en los camiones, 1405 01:02:26,220 --> 01:02:28,488 porque estaban arriba de F-350s blindados, 1406 01:02:28,530 --> 01:02:29,748 pero tenían contenedores de transporte 1407 01:02:29,790 --> 01:02:31,368 que eran, a eso se parece. 1408 01:02:31,410 --> 01:02:33,258 No estoy seguro de si realmente era necesariamente 1409 01:02:33,300 --> 01:02:34,998 un contenedor de transporte, pero era un contenedor de metal 1410 01:02:35,040 --> 01:02:36,528 que tenía la misma configuración que ese, 1411 01:02:36,570 --> 01:02:37,848 un poco más pequeño, 1412 01:02:37,890 --> 01:02:40,698 tenía un cilindro frontal en la parte delantera, 1413 01:02:40,740 --> 01:02:42,558 y eso fue una señal para mí, 1414 01:02:42,600 --> 01:02:44,718 especialmente en la industria industria de maquinaria pesada, 1415 01:02:44,760 --> 01:02:46,938 porque hemos visto aplicaciones como esta, 1416 01:02:46,980 --> 01:02:48,048 y es para preservar 1417 01:02:48,090 --> 01:02:51,948 ya sea algo como vegetación u oxígeno, 1418 01:02:51,990 --> 01:02:54,888 así que algo para aspirar el oxígeno, o vac, 1419 01:02:54,930 --> 01:02:57,558 o poner oxígeno, o seguir filtrando eso. 1420 01:02:57,600 --> 01:03:01,758 - Al principio pensó que probablemente eran drogas, 1421 01:03:01,800 --> 01:03:03,378 porque sabía que había oído 1422 01:03:03,420 --> 01:03:05,268 este tipo de cosas habían sucedido. 1423 01:03:05,310 --> 01:03:10,128 Uno de nuestros muy bien situados de inteligencia 1424 01:03:10,170 --> 01:03:14,418 que no se ha presentado, ha estado en una operación similar. 1425 01:03:14,460 --> 01:03:18,528 Y dijo que esas cajas eran para el tráfico de esclavos humanos, 1426 01:03:18,570 --> 01:03:22,068 donde se llevan a mujeres, niños, gente, 1427 01:03:22,110 --> 01:03:24,573 y ponerlos en un programa experimental, 1428 01:03:25,530 --> 01:03:27,888 que es bastante monstruoso, donde la mayoría de ellos mueren. 1429 01:03:27,930 --> 01:03:31,968 Y tengo la comunicación escrita sobre eso 1430 01:03:32,010 --> 01:03:34,428 de esta persona tan bien situada. 1431 01:03:34,470 --> 01:03:37,308 Que en realidad, como dijo en el Club Nacional de Prensa, 1432 01:03:37,350 --> 01:03:40,458 Herrera, el Sr. Herrera dijo, esto es mucho peor 1433 01:03:40,500 --> 01:03:41,898 que lo que había temido cuando pensaba 1434 01:03:41,940 --> 01:03:43,488 sólo eran drogas, 1435 01:03:43,530 --> 01:03:45,135 porque ahora estamos hablando de esclavitud humana, 1436 01:03:45,177 --> 01:03:48,168 y el tráfico, y la tortura. 1437 01:03:48,210 --> 01:03:50,928 - Si fueras a algún sitio, sal de excursión, 1438 01:03:50,970 --> 01:03:52,008 digamos que estás en Hawaii, 1439 01:03:52,050 --> 01:03:54,288 y ves una operación así, 1440 01:03:54,330 --> 01:03:56,628 e intentas llamar a la policía, intentas llamar al FBI, 1441 01:03:56,670 --> 01:03:58,548 intenta llamar a alguien. 1442 01:03:58,590 --> 01:04:00,918 ¿Ahora te van a tomar en serio? 1443 01:04:00,960 --> 01:04:01,848 No te van a tomar en serio, 1444 01:04:01,890 --> 01:04:03,618 pensarán que estás loco. 1445 01:04:03,660 --> 01:04:04,668 Así que es una muy buena tapadera, 1446 01:04:04,710 --> 01:04:07,068 y haber pensado en esto durante 14 años, 1447 01:04:07,110 --> 01:04:09,108 y reviviendo esto todos los días, 1448 01:04:09,150 --> 01:04:11,838 y pensándolo bien, es una jugada genial por su parte, 1449 01:04:11,880 --> 01:04:14,048 porque desacredita a cualquiera que intente denunciarlo. 1450 01:04:14,090 --> 01:04:15,558 No importa de qué rango seas, 1451 01:04:15,600 --> 01:04:18,018 no importa la cuenta que tengas en el ejército, 1452 01:04:18,060 --> 01:04:19,088 no importa si eres Presidente 1453 01:04:19,130 --> 01:04:22,218 de los Estados Unidos, no vas a hablar de eso. 1454 01:04:22,260 --> 01:04:23,051 Pero eso es lo que ocurrió. 1455 01:04:23,093 --> 01:04:23,935 Eso es lo que vi. 1456 01:04:23,977 --> 01:04:24,978 (música ominosa) 1457 01:04:25,020 --> 01:04:26,748 - Afortunadamente sus declaraciones, 1458 01:04:26,790 --> 01:04:28,900 Las declaraciones del Sr. Herrera han dado lugar a 1459 01:04:30,000 --> 01:04:33,108 un número de personas que se presentan a través de canales, 1460 01:04:33,150 --> 01:04:37,008 que también están hablando de un muy inquietante 1461 01:04:37,050 --> 01:04:41,298 experimentación genética humana humanos y otras cosas. 1462 01:04:41,340 --> 01:04:43,068 Ahora bien, estas son todas las cosas que he sabido acerca de 1463 01:04:43,110 --> 01:04:45,828 durante unos 30 años a partir de fuentes 1464 01:04:45,870 --> 01:04:48,318 pero tienen gente como el Sr. Herrera, 1465 01:04:48,360 --> 01:04:51,948 que es un Marine condecorado, que tenía seis, 1466 01:04:51,990 --> 01:04:53,745 otros cinco compañeros que vieron esto, 1467 01:04:53,787 --> 01:04:55,608 y por cierto, tenemos todos los nombres 1468 01:04:55,650 --> 01:04:59,148 de estos otros testigos de este incidente, 1469 01:04:59,190 --> 01:05:01,008 pero no quieren presentarse, 1470 01:05:01,050 --> 01:05:02,215 uno de ellos simplemente dijo, 1471 01:05:02,257 --> 01:05:04,608 "Es peligroso, me matarán", 1472 01:05:04,650 --> 01:05:06,798 porque estaban amenazados de ser ejecutados. 1473 01:05:06,840 --> 01:05:08,688 Y este es un tema familiar. 1474 01:05:08,730 --> 01:05:13,165 A menudo, a estas personas se les dice claramente 1475 01:05:13,207 --> 01:05:16,368 "Firmaste esto, y si hablas de ello, 1476 01:05:16,410 --> 01:05:17,688 te vamos a matar". 1477 01:05:17,730 --> 01:05:19,698 Ahora, por supuesto, eso en sí mismo es ilegal. 1478 01:05:19,740 --> 01:05:23,598 El código universal de justicia militar, el UCMJ, 1479 01:05:23,640 --> 01:05:27,378 no permite una ejecución extra legal 1480 01:05:27,420 --> 01:05:31,938 de un ciudadano americano, nunca, bajo ninguna circunstancia. 1481 01:05:31,980 --> 01:05:35,718 Pero el hecho de que sea un patrón repetitivo 1482 01:05:35,760 --> 01:05:37,608 es algo que debería ser una gran alarma 1483 01:05:37,650 --> 01:05:41,058 al Pentágono, al Congreso y a la Casa Blanca, 1484 01:05:41,100 --> 01:05:43,578 y al pueblo americano, que estos tipos son héroes. 1485 01:05:43,620 --> 01:05:44,870 - Querían matarnos. 1486 01:05:45,750 --> 01:05:47,178 Sé que puedes mirarles a los ojos, 1487 01:05:47,220 --> 01:05:48,408 y decir cuando alguien quiere matarte, 1488 01:05:48,450 --> 01:05:49,398 que tenían esa cara, 1489 01:05:49,440 --> 01:05:51,798 ese rostro frío como la piedra, esa apariencia. 1490 01:05:51,840 --> 01:05:55,638 Y por alguna razón agradezco al universo, agradezco a Dios, 1491 01:05:55,680 --> 01:05:59,148 lo que sea que nos impidió que nos mataran, 1492 01:05:59,190 --> 01:06:01,428 Estoy agradecido todos los días por ello. 1493 01:06:01,470 --> 01:06:05,928 Así que nos quitaron las armas nos las quitaron, 1494 01:06:05,970 --> 01:06:09,408 tiramos nuestras revistas nuestro chaleco antibalas en la cubierta, 1495 01:06:09,450 --> 01:06:10,938 y estoy mirando la artesanía. 1496 01:06:10,980 --> 01:06:13,368 Así que después de estos camiones, había cuatro en total, 1497 01:06:13,410 --> 01:06:15,018 y se dirigieron a esta plataforma, 1498 01:06:15,060 --> 01:06:16,938 y como dije, seguí distrayéndome con esto, 1499 01:06:16,980 --> 01:06:19,488 porque obviamente hay armas en nuestra cara, 1500 01:06:19,530 --> 01:06:21,018 no sé qué va a pasar con eso, 1501 01:06:21,060 --> 01:06:23,058 Yo estaba mirando hacia atrás y adelante, así que no necesariamente 1502 01:06:23,100 --> 01:06:24,378 llegar a ver estos camiones descargar 1503 01:06:24,420 --> 01:06:26,568 lo que tenían en esa plataforma, 1504 01:06:26,610 --> 01:06:27,678 No vi cómo lo hicieron, 1505 01:06:27,720 --> 01:06:31,038 pero vi a los camiones alejarse, y desaparecieron. 1506 01:06:31,080 --> 01:06:34,128 Así que después de que los dos últimos camiones entraron en esa plataforma, 1507 01:06:34,170 --> 01:06:35,418 esa plataforma en realidad comenzó 1508 01:06:35,460 --> 01:06:37,398 levantarse del propio suelo. 1509 01:06:37,440 --> 01:06:42,138 Y la parte superior se reunió y básicamente se fusionaron. 1510 01:06:42,180 --> 01:06:45,108 Así que después de estas dos partes se fusionaron, 1511 01:06:45,150 --> 01:06:48,678 fuimos testigos de esta cosa realmente subir más allá de la línea de árboles, 1512 01:06:48,720 --> 01:06:52,278 y esta cosa salió disparada sobre nuestra izquierda, instantáneamente, 1513 01:06:52,320 --> 01:06:56,251 ...ningún estampido sónico, y fue muy espeluznante ver que eso sucedía, 1514 01:06:56,293 --> 01:06:58,758 y fue instantáneo. 1515 01:06:58,800 --> 01:07:02,538 Así como eso sucedió, no lo hicieron, esta fuerza, 1516 01:07:02,580 --> 01:07:06,303 lo que fuera, nos dijo que básicamente giráramos hacia la retaguardia. 1517 01:07:07,230 --> 01:07:10,128 Y aquí estoy pensando personalmente, "Oh mierda, ya sabes, 1518 01:07:10,170 --> 01:07:12,138 vamos a ser tapados, ya sabes, vamos a conseguir alrededor de 1519 01:07:12,180 --> 01:07:14,178 en la nuca o algo así". 1520 01:07:14,220 --> 01:07:15,318 Y no era el caso. 1521 01:07:15,360 --> 01:07:16,908 Así que pusieron estas revistas de una manera 1522 01:07:16,950 --> 01:07:18,798 que sería algo difícil de sacar, 1523 01:07:18,840 --> 01:07:21,018 y tratar de golpear en su arma, 1524 01:07:21,060 --> 01:07:22,968 para cuando hicieras eso, te dispararían. 1525 01:07:23,010 --> 01:07:25,338 Así que sabían lo que hacían con esto. 1526 01:07:25,380 --> 01:07:29,628 Así que después de ponernos los cargadores, nos quitaron los M-16, 1527 01:07:29,670 --> 01:07:30,678 y nos los echaron a la espalda, 1528 01:07:30,720 --> 01:07:32,598 y que guardan, que básicamente sería muy difícil 1529 01:07:32,640 --> 01:07:34,518 para eslingar e intentar agarrar, 1530 01:07:34,560 --> 01:07:36,573 tratar de cargarlo, y tratar de enganchar. 1531 01:07:37,560 --> 01:07:40,518 No debíamos mirar atrás, 1532 01:07:40,560 --> 01:07:42,258 porque nos fumarían, ¿verdad? 1533 01:07:42,300 --> 01:07:44,478 Y ten en cuenta, todo el tiempo que estamos observando esta mierda, 1534 01:07:44,520 --> 01:07:45,828 cuando nos tienen a punta de pistola, 1535 01:07:45,870 --> 01:07:47,688 nos dicen que podrían matarnos, 1536 01:07:47,730 --> 01:07:48,828 podrían tirarnos de un helicóptero, 1537 01:07:48,870 --> 01:07:50,538 es muy fácil perderse en la jungla. 1538 01:07:50,580 --> 01:07:52,758 Como todo lo que puedas pensar en cuanto a amenazas, 1539 01:07:52,800 --> 01:07:54,318 esto es lo que decían. 1540 01:07:54,360 --> 01:07:56,358 Después terminamos yendo a la pendiente, 1541 01:07:56,400 --> 01:07:59,088 nos dijeron que nos fuéramos de allí, y lo reservamos. 1542 01:07:59,130 --> 01:08:00,798 Quiero decir, eso es probablemente lo más rápido que he corrido 1543 01:08:00,840 --> 01:08:02,328 además de intentar hacer una prueba de aptitud física 1544 01:08:02,370 --> 01:08:03,648 intentando conseguir una buena puntuación, 1545 01:08:03,690 --> 01:08:05,748 pero corrimos a la zona de aterrizaje de la que veníamos, 1546 01:08:05,790 --> 01:08:07,308 y había un sargento de artillería allí, 1547 01:08:07,350 --> 01:08:08,358 y no estaba en mi unidad, 1548 01:08:08,400 --> 01:08:11,238 pero o estaba unido a la nave, 1549 01:08:11,280 --> 01:08:15,258 si se trataba de un combate soporte de carga, sea lo que sea, 1550 01:08:15,300 --> 01:08:16,338 pero nos mordía el culo, 1551 01:08:16,380 --> 01:08:20,343 porque volvimos, básicamente volvimos demasiado pronto. 1552 01:08:21,330 --> 01:08:23,118 Así que preguntaba por qué éramos condición cuatro, 1553 01:08:23,160 --> 01:08:24,453 la condición cuatro significa que básicamente 1554 01:08:24,495 --> 01:08:26,118 tener un arma vacía. 1555 01:08:26,160 --> 01:08:27,795 Así que esperamos a que llegara el siguiente pájaro, 1556 01:08:27,837 --> 01:08:30,708 y el pájaro llegó, y lo abordamos, 1557 01:08:30,750 --> 01:08:33,378 volvimos al barco, que era el USS Denver, 1558 01:08:33,420 --> 01:08:36,078 fuimos a la armería a devolver nuestras armas, 1559 01:08:36,120 --> 01:08:38,118 y les devolvimos nuestras municiones, 1560 01:08:38,160 --> 01:08:40,128 fuimos a nuestra observación de aves, nos quitamos el equipo, 1561 01:08:40,170 --> 01:08:42,078 y sólo teníamos nuestros camisones, 1562 01:08:42,120 --> 01:08:43,998 y nos dijeron que nos presentáramos en la cabina de vuelo, 1563 01:08:44,040 --> 01:08:47,118 al menos a todos los que participaron en la operación. 1564 01:08:47,160 --> 01:08:50,688 Y encontré mi cámara que en realidad grabó este 1565 01:08:50,730 --> 01:08:52,218 cuando tomé algunas fotos de esto 1566 01:08:52,260 --> 01:08:55,308 antes de que bajara la colina, lo puse de nuevo en mi bolsa de basura, 1567 01:08:55,350 --> 01:08:56,748 Lo encontré en mi estante, 1568 01:08:56,790 --> 01:08:59,868 y luego le faltaba la tarjeta de memoria, 1569 01:08:59,910 --> 01:09:01,188 así como la batería. 1570 01:09:01,230 --> 01:09:02,658 Así que no podías encenderlo ni nada. 1571 01:09:02,700 --> 01:09:03,708 Y lo tenía en mi taquilla, 1572 01:09:03,750 --> 01:09:05,118 Tenía todo cerrado, asegurado, 1573 01:09:05,160 --> 01:09:06,048 siempre tira de esa cosa 1574 01:09:06,090 --> 01:09:08,718 para asegurarme, porque no quiero que me roben cosas, 1575 01:09:08,760 --> 01:09:11,478 y lo irónico también fue el hecho 1576 01:09:11,520 --> 01:09:13,488 que los otros cinco Marines que estaban conmigo 1577 01:09:13,530 --> 01:09:15,663 en realidad habían perdido sus teléfonos, 1578 01:09:16,650 --> 01:09:18,438 por si acaban recibiendo algo de esto también, 1579 01:09:18,480 --> 01:09:20,388 cosa que ninguno hizo, al menos que yo sepa. 1580 01:09:20,430 --> 01:09:22,458 Pero creo que fui el único 1581 01:09:22,500 --> 01:09:25,128 que realmente tenía algo que estaba grabando. 1582 01:09:25,170 --> 01:09:26,808 Así que está por ahí en alguna parte, 1583 01:09:26,850 --> 01:09:30,768 quien lo tenga, me gustaría verlo, 1584 01:09:30,810 --> 01:09:32,598 Yo lo haría, seguro que vosotros también, 1585 01:09:32,640 --> 01:09:35,838 porque la forma en que este cosa parecía, era una locura. 1586 01:09:35,880 --> 01:09:38,838 Así que recibo una llamada del servicio diciendo 1587 01:09:38,880 --> 01:09:41,598 Tengo que informar al CP. 1588 01:09:41,640 --> 01:09:43,218 No había nadie. 1589 01:09:43,260 --> 01:09:45,288 Me recibió un teniente coronel del ejército del aire. 1590 01:09:45,330 --> 01:09:47,148 Llevaba una hoja de roble plateada en el cuello, 1591 01:09:47,190 --> 01:09:50,718 tenía un uniforme azul, sin etiqueta con su nombre, ¿verdad? 1592 01:09:50,760 --> 01:09:53,793 Tenía alas de salto, tenía una, ya sabes, una montaña de cintas, 1593 01:09:54,990 --> 01:09:56,988 pero no tenía etiqueta con su nombre, al menos en este lado. 1594 01:09:57,030 --> 01:10:00,528 Y él me había dicho, básicamente cuando intentamos 1595 01:10:00,570 --> 01:10:02,628 olvidar todo este acontecimiento, 1596 01:10:02,670 --> 01:10:04,908 me llevó a un despacho y me sentó, 1597 01:10:04,950 --> 01:10:06,768 y dice: "No se lo digas a nadie" 1598 01:10:06,810 --> 01:10:07,818 en su cadena de mando, 1599 01:10:07,860 --> 01:10:09,288 No me importa si te lo pide un general, 1600 01:10:09,330 --> 01:10:11,628 No me importa si un Presidente te lo pide, 1601 01:10:11,670 --> 01:10:14,808 No me importa si eres comandante de compañía, 1602 01:10:14,850 --> 01:10:17,148 o alguien te pregunte, no debes decirle nada. 1603 01:10:17,190 --> 01:10:19,338 Te pueden matar o te pueden meter en la cárcel. 1604 01:10:19,380 --> 01:10:21,138 para el resto de tu vida. 1605 01:10:21,180 --> 01:10:22,188 "Voy a necesitar que firmes esto." 1606 01:10:22,230 --> 01:10:24,543 Así que desliza un papel por el escritorio, 1607 01:10:25,710 --> 01:10:28,668 y lo hojeé brevemente, ya sabes, 1608 01:10:28,710 --> 01:10:30,757 leyendo un poco, pero al mismo tiempo, 1609 01:10:30,799 --> 01:10:33,168 Quiero largarme de ahí. 1610 01:10:33,210 --> 01:10:34,608 Así que miré a través de él, hay dos cosas 1611 01:10:34,650 --> 01:10:37,968 que me llamó la atención, al al menos recordando este suceso. 1612 01:10:38,010 --> 01:10:39,593 Tenían a TSSCI allí, 1613 01:10:39,635 --> 01:10:43,278 información de alto secreto y compartimento seguro, 1614 01:10:43,320 --> 01:10:46,533 así como Indonesia como lugar. 1615 01:10:47,400 --> 01:10:49,638 Así que lo firmé y lo feché, 1616 01:10:49,680 --> 01:10:51,558 poner mi número de la seguridad social en eso, 1617 01:10:51,600 --> 01:10:54,669 como se supone que debes hacer con todos estos acuerdos militares, 1618 01:10:54,711 --> 01:10:56,148 y se lo di, 1619 01:10:56,190 --> 01:10:58,668 Intenté preguntarle quién era y no me dijo nada, 1620 01:10:58,710 --> 01:11:01,518 y se marchó, y yo volví corriendo. 1621 01:11:01,560 --> 01:11:04,098 Y no he hablado de esto durante 14 años. 1622 01:11:04,140 --> 01:11:05,868 Así que desde que salió este sistema, 1623 01:11:05,910 --> 01:11:08,148 donde permitía a las personas que estaban en situaciones similares 1624 01:11:08,190 --> 01:11:10,128 en relación con este asunto, 1625 01:11:10,170 --> 01:11:12,888 Estoy agradecido al menos de tener los activos disponibles 1626 01:11:12,930 --> 01:11:14,748 para que esto ocurra, 1627 01:11:14,790 --> 01:11:17,268 con respecto a los riesgos y cosas por el estilo, 1628 01:11:17,310 --> 01:11:19,638 estos tipos, obviamente prosperan en secreto, 1629 01:11:19,680 --> 01:11:21,558 prosperan bajo las sombras, 1630 01:11:21,600 --> 01:11:23,418 pero obviamente, las sombras desaparecerán 1631 01:11:23,460 --> 01:11:24,978 si lo iluminas, 1632 01:11:25,020 --> 01:11:27,798 y creo que eso es lo que va a pasar con el tiempo. 1633 01:11:27,840 --> 01:11:31,128 Espero que puedan la responsabilidad de estas operaciones, 1634 01:11:31,170 --> 01:11:32,508 estas personas que los dirigen, 1635 01:11:32,550 --> 01:11:34,338 estas empresas que están construyendo estas embarcaciones, 1636 01:11:34,380 --> 01:11:37,188 y usándolos para fines ilegales, cuando, ya sabes, 1637 01:11:37,230 --> 01:11:38,688 todos podrían beneficiarse en conjunto 1638 01:11:38,730 --> 01:11:39,913 de este tipo de tecnología. 1639 01:11:39,955 --> 01:11:42,538 (música sombría) 1640 01:11:44,520 --> 01:11:48,288 - Creo que lo más importante que ocurrió 1641 01:11:48,330 --> 01:11:52,308 eran estos testigos que se presentaban hablando de cosas 1642 01:11:52,350 --> 01:11:55,263 que la gente nunca ha oído podría ser posible. 1643 01:11:56,100 --> 01:11:59,148 Como DC Long, hablando de que hay esto en Fort Bragg 1644 01:11:59,190 --> 01:12:02,688 en el polígono 19, una tecnología vibratoria, 1645 01:12:02,730 --> 01:12:07,730 que podría levantar y levitar 100 toneladas, ya sabes, 1646 01:12:08,100 --> 01:12:10,128 gran, enorme elemento concreto. 1647 01:12:10,170 --> 01:12:11,628 - Me llamo DC Long. 1648 01:12:11,670 --> 01:12:13,938 Soy sargento retirado del ejército, 1649 01:12:13,980 --> 01:12:18,108 tiempo de servicio, 1997 a 2014. 1650 01:12:18,150 --> 01:12:20,598 Mi padre era contratista del gobierno, 1651 01:12:20,640 --> 01:12:22,788 y en mi tiempo libre, ya sabes, 1652 01:12:22,830 --> 01:12:24,798 me pedía que le ayudara con la empresa, 1653 01:12:24,840 --> 01:12:26,838 y así ha sido toda nuestra vida. 1654 01:12:26,880 --> 01:12:30,168 Trabajó exclusivamente para el Cuerpo de Ingenieros del Ejército. 1655 01:12:30,210 --> 01:12:32,958 Es a quien presentó todos sus contratos. 1656 01:12:33,000 --> 01:12:36,468 Nos dijeron que siempre que estaba en el Cuartel General de la 18ª Aerotransportada, 1657 01:12:36,510 --> 01:12:39,318 trabajando en la Sala de Guerra del G5, haciendo algunas modificaciones 1658 01:12:39,360 --> 01:12:42,078 que iba a haber una escolta 1659 01:12:42,120 --> 01:12:45,648 procedente del Centro de Guerra Center para llevarnos a un lugar 1660 01:12:45,690 --> 01:12:48,408 que más tarde descubrí que se llamaba Range 19. 1661 01:12:48,450 --> 01:12:52,638 Vinieron, nos detuvieron, confiscaron nuestros teléfonos, identificaciones, 1662 01:12:52,680 --> 01:12:56,478 cualquier aparato electrónico que tuviéramos, teníamos que dejárselo a ellos. 1663 01:12:56,520 --> 01:13:00,438 Nos metieron en la furgoneta, como dije antes, sin ventanas, 1664 01:13:00,480 --> 01:13:01,998 sin acceso al compartimento delantero, 1665 01:13:02,040 --> 01:13:03,798 era esencialmente sólo una caja en el interior, 1666 01:13:03,840 --> 01:13:06,168 me recordó a un transporte de prisión. 1667 01:13:06,210 --> 01:13:10,803 Y llegamos al destino en unos 15 minutos de viaje. 1668 01:13:11,760 --> 01:13:15,048 Y cada vez que abría la puerta, estábamos más cerca 1669 01:13:15,090 --> 01:13:18,258 a la entrada que tú y yo en este momento. 1670 01:13:18,300 --> 01:13:19,848 Parecía literalmente un basurero, 1671 01:13:19,890 --> 01:13:22,758 había basura por todas partes, el olor, 1672 01:13:22,800 --> 01:13:26,538 pero había una pasarela de hormigón en ángulo 1673 01:13:26,580 --> 01:13:27,798 sobresaliendo de una de las pilas 1674 01:13:27,840 --> 01:13:29,058 que estaba directamente frente a nosotros, 1675 01:13:29,100 --> 01:13:30,858 y ahí es donde entramos. 1676 01:13:30,900 --> 01:13:33,198 Nos encontramos con otra escolta en ese punto, 1677 01:13:33,240 --> 01:13:36,408 y nos condujo por unos 20 metros en 1678 01:13:36,450 --> 01:13:37,833 a un montacargas. 1679 01:13:39,030 --> 01:13:42,888 Nos llevamos bien con los dos acompañantes 1680 01:13:42,930 --> 01:13:44,268 en el montacargas. 1681 01:13:44,310 --> 01:13:49,310 Al cabo de un rato, el ascensor se detiene, las puertas se abren, 1682 01:13:50,460 --> 01:13:51,888 inmediatamente a mi derecha, 1683 01:13:51,930 --> 01:13:54,543 había poco personal, Conex, cuatro de ellos, 1684 01:13:56,580 --> 01:13:59,928 y podía ver sólo 45 grados a mí mismo 1685 01:13:59,970 --> 01:14:03,078 mirando dentro del hangar en el que estábamos caminando, 1686 01:14:03,120 --> 01:14:05,508 había una gran losa monolítica, 1687 01:14:05,550 --> 01:14:08,178 parecía elevado del suelo. 1688 01:14:08,220 --> 01:14:13,008 A medida que nos acercamos, pude sentir 1689 01:14:13,050 --> 01:14:16,473 las vibraciones que salían pero no había sonido. 1690 01:14:17,880 --> 01:14:19,998 Ya lo he dicho antes, lo más ruidoso de la sala 1691 01:14:20,040 --> 01:14:21,048 era el silencio. 1692 01:14:21,090 --> 01:14:23,565 Sólo podía oír las pisadas de los chicos delante de mí 1693 01:14:23,607 --> 01:14:25,548 y la escolta detrás de mí. 1694 01:14:25,590 --> 01:14:27,438 Mi curiosidad natural se apoderó de mí. 1695 01:14:27,480 --> 01:14:28,271 Me detuve. 1696 01:14:28,313 --> 01:14:29,898 "Tengo que atarme los zapatos". 1697 01:14:29,940 --> 01:14:33,108 Así que me agacho y miro a la derecha, 1698 01:14:33,150 --> 01:14:35,928 y estoy tratando de registrar qué es lo que estoy viendo, 1699 01:14:35,970 --> 01:14:38,928 porque como he dicho, al entrar, esta losa monolítica 1700 01:14:38,970 --> 01:14:40,158 que parecía anodino allí, 1701 01:14:40,200 --> 01:14:42,100 la pequeña caja negra en la parte superior de la misma, 1702 01:14:43,140 --> 01:14:45,048 no había nada que lo sostuviera. 1703 01:14:45,090 --> 01:14:47,628 Y el punto hacia donde yo estaba sentado, 1704 01:14:47,670 --> 01:14:51,108 las vibraciones eran tan intensas que desorientaban, 1705 01:14:51,150 --> 01:14:53,328 sentía como si quisiera tirar de mí, empujar. 1706 01:14:53,370 --> 01:14:54,888 Mirando por debajo, pude ver 1707 01:14:54,930 --> 01:14:56,868 que había otra roca en la parte de atrás 1708 01:14:56,910 --> 01:14:58,028 con alguien de pie a su lado. 1709 01:14:58,070 --> 01:14:59,988 Estaba en el suelo, 1710 01:15:00,030 --> 01:15:04,308 ...sólo una cosa blanca y calcárea con aspecto de roca, 1711 01:15:04,350 --> 01:15:08,328 y a mi derecha, había otro. 1712 01:15:08,370 --> 01:15:10,818 Y había un hombre de pie, dándome la espalda, 1713 01:15:10,860 --> 01:15:14,988 y pude ver cómo lo movía a izquierda y derecha, sin sonido, 1714 01:15:15,030 --> 01:15:17,688 estaba a unos 25 centímetros del suelo, 1715 01:15:17,730 --> 01:15:18,993 sin sonido alguno. 1716 01:15:20,270 --> 01:15:21,228 En este punto, ya sabes, 1717 01:15:21,270 --> 01:15:25,038 el escolta tiene su rodilla en mi espalda, "Vamos". 1718 01:15:25,080 --> 01:15:28,008 Me levanté, procedimos a seguir en 1719 01:15:28,050 --> 01:15:30,258 al otro lado del hangar, 1720 01:15:30,300 --> 01:15:33,138 y nos dirigimos al lugar acordado a esa hora, 1721 01:15:33,180 --> 01:15:34,548 bajó dos tramos de escaleras, 1722 01:15:34,590 --> 01:15:37,638 y eso fue cuando llegamos a la vieja casa de rodaje. 1723 01:15:37,680 --> 01:15:40,728 Después de todo lo que se dijo y hecho, unos 10 minutos más tarde, 1724 01:15:40,770 --> 01:15:42,528 vamos a hacer nuestro camino de regreso arriba 1725 01:15:42,570 --> 01:15:43,788 pasando por el mismo hangar, 1726 01:15:43,830 --> 01:15:45,693 estaba absolutamente vacío. 1727 01:15:46,650 --> 01:15:48,588 La cantidad de tiempo que estuvimos allí 1728 01:15:48,630 --> 01:15:51,618 no era más que, usted me conoce sólo decir medida, 1729 01:15:51,660 --> 01:15:55,548 sale y lo anota en su cuaderno. 1730 01:15:55,590 --> 01:15:58,008 Así que en algunos, ya sabes, se podía oír 1731 01:15:58,050 --> 01:16:00,588 que no pasaba nada arriba, 1732 01:16:00,630 --> 01:16:02,028 ningún ruido ambiente, 1733 01:16:02,070 --> 01:16:04,938 sólo los escoltas mirándonos, papá se hace, 1734 01:16:04,980 --> 01:16:06,738 lo envolvimos, volvemos arriba, 1735 01:16:06,780 --> 01:16:10,008 como dije, no había absolutamente nada allí. 1736 01:16:10,050 --> 01:16:11,823 Volvemos a levantarnos, volvemos a salir, 1737 01:16:14,587 --> 01:16:16,758 llegar al cuartel general de la 18ª Aerotransportada de nuevo 1738 01:16:16,800 --> 01:16:19,278 para recuperar nuestros vehículos, nuestra identificación. 1739 01:16:19,320 --> 01:16:21,198 En algún momento, mi padre había dicho algo 1740 01:16:21,240 --> 01:16:23,508 al tipo que había reconocido, 1741 01:16:23,550 --> 01:16:26,628 e inmediatamente coge un cuaderno de su mano. 1742 01:16:26,670 --> 01:16:29,538 Todo lo que había escrito ahí debajo 1743 01:16:29,580 --> 01:16:31,338 dijo algo que no pude oír. 1744 01:16:31,380 --> 01:16:33,798 Y echamos humo. 1745 01:16:33,840 --> 01:16:35,658 Abandonamos la zona. 1746 01:16:35,700 --> 01:16:39,108 Cada vez que volvía al cuartel general de la 18ª Aerotransportada 1747 01:16:39,150 --> 01:16:44,150 en el G5, había un individuo que estaba sentado enfrente, 1748 01:16:44,670 --> 01:16:47,470 tan pronto como entras, quiero decir que estás entrando en 1749 01:16:48,630 --> 01:16:52,778 la sala de guerra de la 18ª Aerotransportada está dentro de una cámara acorazada. 1750 01:16:52,820 --> 01:16:55,398 Ya sabes, una puerta de metal de pie y medio, 1751 01:16:55,440 --> 01:16:57,048 escolta tiene que abrir para usted, 1752 01:16:57,090 --> 01:17:00,090 pero llegamos allí, y el tipo está sentado al otro lado de la mesa, 1753 01:17:01,620 --> 01:17:04,638 no reconocí al tipo, pero tenía dos trozos de papel, 1754 01:17:04,680 --> 01:17:05,688 y la deslizó, 1755 01:17:05,730 --> 01:17:08,118 y mi padre dijo: "Sr. Long, tome asiento, 1756 01:17:08,160 --> 01:17:09,768 este es un acuerdo de confidencialidad". 1757 01:17:09,810 --> 01:17:11,628 Decía: "No voy a firmar esa mierda". 1758 01:17:11,670 --> 01:17:13,368 Y me reí. 1759 01:17:13,410 --> 01:17:14,478 Le dije: "Vamos, hombre. 1760 01:17:14,520 --> 01:17:15,588 ¿De verdad? 1761 01:17:15,630 --> 01:17:17,838 Soy militar, no me importa nada de esto". 1762 01:17:17,880 --> 01:17:21,018 Lo que vimos allí abajo fue suficiente para hacerme saber 1763 01:17:21,060 --> 01:17:22,668 que no debería estar viendo esto, 1764 01:17:22,710 --> 01:17:26,208 pero no lo suficiente como para que me dieran ganas de profundizar en él, 1765 01:17:26,250 --> 01:17:29,418 o preguntar a mis amigos, o presumir de ello, 1766 01:17:29,460 --> 01:17:31,938 Sólo quería dejarlo donde estaba. 1767 01:17:31,980 --> 01:17:33,513 Poco después del incidente, 1768 01:17:35,820 --> 01:17:38,193 fue en 24, 48 horas, 1769 01:17:40,980 --> 01:17:43,098 todo lo que mi padre poseía 1770 01:17:43,140 --> 01:17:45,588 en relación con la empresa constructora, 1771 01:17:45,630 --> 01:17:50,628 POVs, equipos, materiales fue incautado. 1772 01:17:50,670 --> 01:17:52,755 Fue tomada. 1773 01:17:52,797 --> 01:17:54,348 Pero nunca hemos estado bien, 1774 01:17:54,390 --> 01:17:55,773 pero nos iba bien. 1775 01:17:56,910 --> 01:17:58,758 Todo lo que teníamos que podía ser aportado 1776 01:17:58,800 --> 01:18:01,218 a la empresa. 1777 01:18:01,260 --> 01:18:05,058 Electrónica, ordenadores, pequeñas herramientas, herramientas insignificantes. 1778 01:18:05,100 --> 01:18:06,873 Todo estaba recogido y tomado. 1779 01:18:08,040 --> 01:18:11,148 Lo que me puso sobre aviso, porque como dije, mi padre, 1780 01:18:11,190 --> 01:18:12,798 no me dijo nada, 1781 01:18:12,840 --> 01:18:14,478 no me dio ninguna pista de lo que estaba pasando, 1782 01:18:14,520 --> 01:18:16,270 porque no creo que lo supiera. 1783 01:18:18,180 --> 01:18:20,958 Recibí una llamada de uno de sus empleados. 1784 01:18:21,000 --> 01:18:22,788 Me estaba preparando para volver a Georgia, 1785 01:18:22,830 --> 01:18:25,788 y me dijo: "Oye tío, tienes que subir aquí". 1786 01:18:25,830 --> 01:18:27,018 Yo estaba como, "¿Por qué, qué está pasando?" 1787 01:18:27,060 --> 01:18:29,785 Él es como, "Se están llevando tus cosas." 1788 01:18:29,827 --> 01:18:31,340 Y yo: "¿Qué quieres decir?". 1789 01:18:31,382 --> 01:18:32,958 Me dice: "Te lo diré cuando llegues. 1790 01:18:33,000 --> 01:18:34,368 Vamos. 1791 01:18:34,410 --> 01:18:39,198 Y para cuando llegué allí, no había nada. 1792 01:18:39,240 --> 01:18:41,028 Todo había desaparecido. 1793 01:18:41,070 --> 01:18:43,758 Toda la zona de montaje donde teníamos todo nuestro equipo, 1794 01:18:43,800 --> 01:18:46,128 nuestras grúas todoterreno, nuestras elevadoras de tijera, 1795 01:18:46,170 --> 01:18:49,458 y todas las herramientas especiales para diferentes tipos de trabajos 1796 01:18:49,500 --> 01:18:51,738 que realizábamos había desaparecido por completo. 1797 01:18:51,780 --> 01:18:52,571 Todo. 1798 01:18:52,613 --> 01:18:55,008 Nunca lo vi salir, no sé adónde fue. 1799 01:18:55,050 --> 01:18:56,523 No recibí ninguna explicación. 1800 01:18:57,450 --> 01:18:59,073 Cuando vi a mi padre ese día, 1801 01:19:00,300 --> 01:19:04,848 estaba de vuelta en su casa, la puerta estaba fuera del marco, 1802 01:19:04,890 --> 01:19:06,618 y estaba sentado en el sofá, 1803 01:19:06,660 --> 01:19:07,788 y le cortó la cabeza, 1804 01:19:07,830 --> 01:19:10,578 se está limpiando la cara, y le dije: "Hola, papá". 1805 01:19:10,620 --> 01:19:12,588 Y me miró, 1806 01:19:12,630 --> 01:19:16,458 y le dije: "Oye tío, ¿crees que esto tiene algo que ver 1807 01:19:16,500 --> 01:19:18,498 con Rango 19?" 1808 01:19:18,540 --> 01:19:20,215 Y perdón por mi lenguaje, dijo, 1809 01:19:20,257 --> 01:19:24,018 "No vuelvas a decirme esas malditas palabras". 1810 01:19:24,060 --> 01:19:25,938 Y esa fue la última vez 1811 01:19:25,980 --> 01:19:29,583 Pude oír la voz de mi padre. 1812 01:19:31,740 --> 01:19:33,253 En 2011... 1813 01:19:40,010 --> 01:19:45,010 Es difícil describir 1814 01:19:47,310 --> 01:19:52,310 lo que le costaría a un padre le dijera eso a su hijo, 1815 01:19:52,590 --> 01:19:55,773 independientemente de si soy un adulto hombre o no, ese es mi papá. 1816 01:20:02,070 --> 01:20:04,113 Lo vi antes de que muriera, 1817 01:20:05,550 --> 01:20:08,710 Me enteré un par de semanas antes 1818 01:20:09,780 --> 01:20:14,780 a través de algunos familiares que él tenía cáncer terminal en fase cuatro. 1819 01:20:15,780 --> 01:20:18,828 Afirmaron que eran sus pulmones, era su hígado, páncreas, 1820 01:20:18,870 --> 01:20:23,448 Quiero decir, lanzar un dardo a una tabla de anatomía 1821 01:20:23,490 --> 01:20:25,428 habrían dicho que lo tenía. 1822 01:20:25,470 --> 01:20:28,608 Pero mi padre medía 1,90, 1,90, 90 kilos, 1823 01:20:28,650 --> 01:20:29,943 era un niño grande. 1824 01:20:30,930 --> 01:20:34,638 Y de ese hombre, desde el momento en que falleció, 1825 01:20:34,680 --> 01:20:37,008 pesaba 98 libras. 1826 01:20:37,050 --> 01:20:40,068 Pero estaba caminando por Cape Fear Valley buscándolo, 1827 01:20:40,110 --> 01:20:42,258 Le miré fijamente y pasé a su lado, 1828 01:20:42,300 --> 01:20:43,758 Yo estaba como, "Ese no es mi padre. 1829 01:20:43,800 --> 01:20:47,457 Es un tipo viejo, un anciano, nada". 1830 01:20:49,380 --> 01:20:51,216 E incluso sentado allí, 1831 01:20:51,258 --> 01:20:55,698 Intenté hablar con él primero, 1832 01:20:55,740 --> 01:20:57,468 él sólo, miró hacia otro lado, 1833 01:20:57,510 --> 01:20:59,388 y pude ver la vergüenza en sus ojos, 1834 01:20:59,430 --> 01:21:03,168 es difícil de describir, 1835 01:21:03,210 --> 01:21:04,638 ya sabes, de donde somos, 1836 01:21:04,680 --> 01:21:07,548 te comunicas mucho sin decir nada. 1837 01:21:07,590 --> 01:21:08,775 Y pude ver la vergüenza, 1838 01:21:08,817 --> 01:21:11,178 y el dolor en los ojos de mi padre. 1839 01:21:11,220 --> 01:21:12,873 Intentaba hablarme. 1840 01:21:14,040 --> 01:21:16,068 La quimio le había quemado los labios. 1841 01:21:16,110 --> 01:21:17,755 Se quemó la lengua, y yo sólo dije, 1842 01:21:17,797 --> 01:21:22,497 "Tío, no me importa, estamos en paz, te quiero", 1843 01:21:23,457 --> 01:21:25,218 pero no tengo que volver a oír su voz. 1844 01:21:25,260 --> 01:21:26,635 Lo último que oí fue, 1845 01:21:26,677 --> 01:21:29,247 "No vuelvas a decirme eso de nuevo." 1846 01:21:31,620 --> 01:21:32,748 - [Entrevistador] ¿Cree usted que es debido a 1847 01:21:32,790 --> 01:21:34,563 lo que presenció en el polígono 19? 1848 01:21:36,690 --> 01:21:40,128 - Hice mi investigación, creo absolutamente 1849 01:21:40,170 --> 01:21:44,133 que algo se dijo, o algo se hizo. 1850 01:21:45,180 --> 01:21:48,018 No me importa perder mi carrera, 1851 01:21:48,060 --> 01:21:50,883 pero me mata haber perdido a mi padre. 1852 01:21:52,170 --> 01:21:57,170 Me preguntaste por qué elegí después de todos estos años hablar. 1853 01:21:59,640 --> 01:22:02,028 Quiero decir, podría sentarme aquí todo el día 1854 01:22:02,070 --> 01:22:03,408 darte un millón de razones, 1855 01:22:03,450 --> 01:22:05,418 pero sólo se reducía al hecho 1856 01:22:05,460 --> 01:22:08,028 que oí a un hombre mucho más inteligente que yo 1857 01:22:08,070 --> 01:22:11,208 dicen que "Cuando los hombres buenos no hacen nada, el mal prevalece". 1858 01:22:11,250 --> 01:22:14,208 Y que me condenen si voy a faltar el respeto a la memoria de mi padre 1859 01:22:14,250 --> 01:22:16,938 quedándome de brazos cruzados y dándome por vencido. 1860 01:22:16,980 --> 01:22:18,333 Y la gente que te rodea, 1861 01:22:19,933 --> 01:22:22,383 No tengo fuerzas para valerme por mí misma. 1862 01:22:23,430 --> 01:22:27,678 No importa lo que haya hecho en combate, en la vida, como hombre, 1863 01:22:27,720 --> 01:22:28,878 Necesito a estos tipos. 1864 01:22:28,920 --> 01:22:30,903 Necesito a toda esta gente aquí, 1865 01:22:31,860 --> 01:22:34,788 porque no tengo la energía y la fuerza, 1866 01:22:34,830 --> 01:22:38,808 porque tengo miedo, no para mí, 1867 01:22:38,850 --> 01:22:40,953 para mis hijos, para sus hijos, 1868 01:22:42,000 --> 01:22:44,853 ya sabes, no podría hacerlo sin ellos. 1869 01:22:45,870 --> 01:22:47,688 Por supuesto que no. 1870 01:22:47,730 --> 01:22:51,468 Estaba demasiado asustado cuando me contactaron 1871 01:22:51,510 --> 01:22:54,603 hace casi un año sobre hacer esto. 1872 01:22:55,800 --> 01:22:59,898 Le dije: "No, ya sabes, tienes lo que escribí, 1873 01:22:59,940 --> 01:23:01,728 haz con él lo que quieras". 1874 01:23:01,770 --> 01:23:02,838 Y no me presionaron, 1875 01:23:02,880 --> 01:23:06,308 no me acosaron, ya sabes, no siguieron hablando de ello, 1876 01:23:06,350 --> 01:23:09,528 fue sólo esa pequeña realización cuando vi la entrevista 1877 01:23:09,570 --> 01:23:11,825 con el Dr. Greer, y dijo eso, 1878 01:23:11,867 --> 01:23:14,737 y me golpeó en las tripas. 1879 01:23:15,660 --> 01:23:17,205 Y estaba cansado de ser un cobarde. 1880 01:23:17,247 --> 01:23:19,098 (música suave) 1881 01:23:19,140 --> 01:23:20,898 - Estos tipos son héroes. 1882 01:23:20,940 --> 01:23:22,848 Ahora, otra, 1883 01:23:22,890 --> 01:23:26,688 un hombre que tiene un trastorno de estrés postraumático muy grave debido a lo sucedido 1884 01:23:26,730 --> 01:23:31,730 a él fue en el Fort Irwin campo de entrenamiento con fuego real en el desierto 1885 01:23:33,150 --> 01:23:37,578 en 2000 cuando un par de representantes de Raytheon 1886 01:23:37,620 --> 01:23:42,307 estaban allí, y había UAPs artificiales 1887 01:23:43,560 --> 01:23:45,258 que fueron llevados al campo de tiro, 1888 01:23:45,300 --> 01:23:47,718 provocó el cierre de toda la gama. 1889 01:23:47,760 --> 01:23:49,488 - Me llamo Steven Michael Digna Jr., 1890 01:23:49,530 --> 01:23:51,618 Soy un antiguo sargento del ejército de los Estados Unidos. 1891 01:23:51,660 --> 01:23:54,528 Estaba destinado en Fort Irwin, California, 1892 01:23:54,570 --> 01:23:56,253 de Barstow, California. 1893 01:23:57,480 --> 01:23:59,778 Yo era un joven soldado cuando llegué allí, 1894 01:23:59,820 --> 01:24:04,008 y rápidamente ascendí a suboficial. 1895 01:24:04,050 --> 01:24:06,078 Unos meses dentro, bastantes meses dentro, ya sabes, 1896 01:24:06,120 --> 01:24:08,178 muchas cosas duras habían pasado en ese desierto 1897 01:24:08,220 --> 01:24:10,218 mientras estaba en esta situación, 1898 01:24:10,260 --> 01:24:11,988 Sin embargo, aprendí que aprendía rápido, 1899 01:24:12,030 --> 01:24:13,938 ya sabes, tenía muy poca orientación, 1900 01:24:13,980 --> 01:24:15,738 por no decir que básicamente lo era, 1901 01:24:15,780 --> 01:24:17,658 Me adapté muy bien al puesto. 1902 01:24:17,700 --> 01:24:20,748 Caí en un punto en el que estaba solo todo el tiempo. 1903 01:24:20,790 --> 01:24:22,158 Así que hubo un largo fuego vivo. 1904 01:24:22,200 --> 01:24:23,238 Era fuego real, 1905 01:24:23,280 --> 01:24:25,968 Creo, hasta donde yo recuerdo, 1906 01:24:26,010 --> 01:24:30,348 01-08, sería junio, julio 1907 01:24:30,390 --> 01:24:31,608 son los meses en los que cae eso, 1908 01:24:31,650 --> 01:24:34,308 así que lo que haríamos es salir al campo de tiro 1909 01:24:34,350 --> 01:24:36,678 durante dos o tres semanas seguidas, 1910 01:24:36,720 --> 01:24:39,978 y comenzaríamos con ejercicios de fuego real 1911 01:24:40,020 --> 01:24:43,215 para entrenamiento de guerra en el desierto, para blindados mecanizados 1912 01:24:43,257 --> 01:24:46,758 y de caballería, regimientos de caballería mecanizada blindada, 1913 01:24:46,800 --> 01:24:49,338 principalmente Raytheon es el caballero 1914 01:24:49,380 --> 01:24:51,498 con los que trabajé dentro de ese búnker, 1915 01:24:51,540 --> 01:24:56,088 y eso también funcionó in situ con la Fuerza Aérea. 1916 01:24:56,130 --> 01:24:58,128 Una noche, estábamos por ahí hacia el final 1917 01:24:58,170 --> 01:24:59,838 de una de las rotaciones de fuego real, ya sabes, 1918 01:24:59,880 --> 01:25:02,208 las rotaciones de dos a tres semanas de duración, 1919 01:25:02,250 --> 01:25:04,848 los aprendices estaban realmente excavados en el desierto, 1920 01:25:04,890 --> 01:25:05,718 sus tanques estaban atrincherados, 1921 01:25:05,760 --> 01:25:07,398 y estaban observando el desierto, 1922 01:25:07,440 --> 01:25:10,548 muchos de los observadores de Ford, teníamos sus visores fuera, 1923 01:25:10,590 --> 01:25:12,258 y en realidad estaban buscando 1924 01:25:12,300 --> 01:25:14,448 un ataque de nuestro objetivo. 1925 01:25:14,490 --> 01:25:17,268 Recibí una llamada de la radio de un coche del fregadero, 1926 01:25:17,310 --> 01:25:20,058 y decía "Alto el fuego, alto el fuego, alto el fuego". 1927 01:25:20,100 --> 01:25:22,878 Así que cuando usted recibe un alto el fuego fuego, alto el fuego, alto el fuego, 1928 01:25:22,920 --> 01:25:23,958 es un gran problema. 1929 01:25:24,000 --> 01:25:25,128 Esto apaga el campo de tiro, 1930 01:25:25,170 --> 01:25:28,518 y esto significa que no se puede disparar más 1931 01:25:28,560 --> 01:25:30,468 hasta nueva autorización. 1932 01:25:30,510 --> 01:25:33,528 El caballero susurraba, lo que era inquietante. 1933 01:25:33,570 --> 01:25:34,758 Esto no es algo normal, 1934 01:25:34,800 --> 01:25:37,068 y a menos que haya peligro cerca, ¿verdad? 1935 01:25:37,110 --> 01:25:38,538 O te sientes amenazado. 1936 01:25:38,580 --> 01:25:39,371 ¿Sí? 1937 01:25:39,413 --> 01:25:40,908 O tal vez usted está tratando de mantener el volumen bajo 1938 01:25:40,950 --> 01:25:43,578 de cualquier otra persona alrededor, tal vez los aprendices. 1939 01:25:43,620 --> 01:25:45,558 No quieren que lo sepas, 1940 01:25:45,600 --> 01:25:46,848 Oye, algo está mal. 1941 01:25:46,890 --> 01:25:47,905 Así que recibí una llamada que dice 1942 01:25:47,947 --> 01:25:50,328 "Alto el fuego, alto el fuego, alto el fuego". 1943 01:25:50,370 --> 01:25:51,738 Tenemos luces sobre el campo de tiro, 1944 01:25:51,780 --> 01:25:53,928 e inmediatamente eso es un no ir. 1945 01:25:53,970 --> 01:25:55,428 Esto no estaba programado, 1946 01:25:55,470 --> 01:25:58,038 Inmediatamente, ya sabes, pivoté, 1947 01:25:58,080 --> 01:25:59,598 miró a los dos miembros del personal de Raytheon 1948 01:25:59,640 --> 01:26:01,938 que estaban justo a mi izquierda de esa radio, 1949 01:26:01,980 --> 01:26:04,728 a partir de ahí, ya sabes, ellos me dieron el encogimiento de hombros, 1950 01:26:04,770 --> 01:26:08,898 No lo sé, así que instantáneamente miré a una cámara 1951 01:26:08,940 --> 01:26:12,018 que vigila nuestro búnker, le dio una mirada muy sucia. 1952 01:26:12,060 --> 01:26:16,398 Mientras giraba y daba un paso adelante, golpeé el, 1953 01:26:16,440 --> 01:26:19,428 Fui a aporrear las puertas de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos, 1954 01:26:19,470 --> 01:26:21,948 porque al instante, cuando me entregué, ya sabes, 1955 01:26:21,990 --> 01:26:23,688 Recibí esa mirada y miré en esa cámara, 1956 01:26:23,730 --> 01:26:25,848 justo cuando miré en esa cámara, ka-chunk, 1957 01:26:25,890 --> 01:26:26,823 mientras giro. 1958 01:26:27,930 --> 01:26:29,598 Golpeé la puerta muy fuerte, 1959 01:26:29,640 --> 01:26:32,748 como si yo, ya sabes, como si tuviera una orden de arresto contra ti, 1960 01:26:32,790 --> 01:26:34,398 debido al cargo que ocupaba, 1961 01:26:34,440 --> 01:26:37,578 Yo era el más alto del búnker, 1962 01:26:37,620 --> 01:26:40,578 y el único representante del Ejército de los Estados Unidos 1963 01:26:40,620 --> 01:26:43,038 servicio activo, ya sabes, el servicio en ese momento, 1964 01:26:43,080 --> 01:26:46,008 además del personal de Raytheon. 1965 01:26:46,050 --> 01:26:47,688 Así que no obtuve respuesta, 1966 01:26:47,730 --> 01:26:49,848 y me volví hacia esos dos tipos atónito, 1967 01:26:49,890 --> 01:26:51,618 porque eran los tipos con más experiencia allí. 1968 01:26:51,660 --> 01:26:53,996 Los miré y digo, 1969 01:26:54,038 --> 01:26:56,020 ya sabes, ya sabes "¿Qué está pasando?" 1970 01:26:58,740 --> 01:26:59,598 "¿Qué es esto?" 1971 01:26:59,640 --> 01:27:04,335 Y me miraron y me dijeron, ya sabes, 1972 01:27:04,377 --> 01:27:06,627 me sonrieron un poco, me dedicaron una sonrisa de oreja a oreja, 1973 01:27:07,470 --> 01:27:08,748 y eso me puso en cola, y, ya sabes, 1974 01:27:08,790 --> 01:27:10,128 son conscientes de estas cosas, 1975 01:27:10,170 --> 01:27:13,428 esto no es nuevo para ellos, y pregunté: "¿Y de quién es?". 1976 01:27:13,470 --> 01:27:17,478 Y ambos sonrieron de nuevo, ya sabes, con una gran sonrisa, 1977 01:27:17,520 --> 01:27:19,368 y levantó la ceja, 1978 01:27:19,410 --> 01:27:21,468 y no lo sé, no lo sabemos. 1979 01:27:21,510 --> 01:27:22,398 No han dicho nada. 1980 01:27:22,440 --> 01:27:23,808 Simplemente se encogieron de hombros, 1981 01:27:23,850 --> 01:27:27,318 así que, pero la señal de la ceja, era una señal muy clara. 1982 01:27:27,360 --> 01:27:31,818 Este es nuestro pájaro, pero sin confirmación verbal. 1983 01:27:31,860 --> 01:27:33,288 Me dijeron: "¿Quieres ir a verlo?". 1984 01:27:33,330 --> 01:27:36,738 Y claro que quería ir a verla. 1985 01:27:36,780 --> 01:27:40,338 Salí, tuve que dejar que mis ojos se ajustaran... 1986 01:27:40,380 --> 01:27:42,378 justo cuando yo, ya sabes, salí del TARC, 1987 01:27:42,420 --> 01:27:45,438 atravesó el pasillo, terminó en una plataforma de observación, 1988 01:27:45,480 --> 01:27:48,108 que actuaba también como nuestra zona de frenado. 1989 01:27:48,150 --> 01:27:49,578 Al salir del búnker, 1990 01:27:49,620 --> 01:27:52,038 y como que vi a los dos tipos en la esquina del fondo 1991 01:27:52,080 --> 01:27:55,233 del búnker, vi siete luces, 1992 01:27:56,370 --> 01:27:58,668 y estaban en formación de V, idénticos, 1993 01:27:58,710 --> 01:28:02,508 idénticas a las imágenes que vimos de las luces de Phoenix. 1994 01:28:02,550 --> 01:28:05,298 Mientras observaba esto, yo, ya sabes, sentí su zumbido, 1995 01:28:05,340 --> 01:28:08,028 ya sabes, podía sentir un (Steven imitando tarareo) 1996 01:28:08,070 --> 01:28:09,738 Podía sentirlo dentro de mi cuerpo, 1997 01:28:09,780 --> 01:28:11,988 y podía oler el ozono, ya sabes, 1998 01:28:12,030 --> 01:28:13,353 y carga eléctrica, 1999 01:28:14,190 --> 01:28:15,858 ozono o una carga eléctrica, ya sabes, 2000 01:28:15,900 --> 01:28:17,418 como justo después de las tormentas de lluvia, 2001 01:28:17,460 --> 01:28:20,208 por lo que estas luces blancas no se reflejaban, 2002 01:28:20,250 --> 01:28:21,978 o focos al suelo, 2003 01:28:22,020 --> 01:28:23,388 Observé que, eso era extraño para mí, 2004 01:28:23,430 --> 01:28:26,358 Esperaba ver alguna forma de iluminación en el suelo, 2005 01:28:26,400 --> 01:28:28,278 así que estos puntos propagaban una luz 2006 01:28:28,320 --> 01:28:30,888 que no tiene efecto de lente. 2007 01:28:30,930 --> 01:28:33,168 Sólo genera luz. 2008 01:28:33,210 --> 01:28:35,298 Ya no tengo miedo de hablar de ello. 2009 01:28:35,340 --> 01:28:36,768 Han pasado 20 años, 2010 01:28:36,810 --> 01:28:38,688 y cientos de soldados han muerto allí 2011 01:28:38,730 --> 01:28:41,718 en el campo de batalla, y esa tecnología está fuera del alcance, 2012 01:28:41,760 --> 01:28:44,568 y en ese momento, yo como que golpeé 2013 01:28:44,610 --> 01:28:48,081 una gran calada a mi cigarrillo, bájalos, 2014 01:28:48,123 --> 01:28:49,428 y, ya sabes, iba a echar otro vistazo, 2015 01:28:49,470 --> 01:28:52,398 y mientras lo hacía, me di cuenta, oh, mierda, 2016 01:28:52,440 --> 01:28:54,798 estos tipos me miran muy mal. 2017 01:28:54,840 --> 01:28:55,668 Y niegan con la cabeza, 2018 01:28:55,710 --> 01:28:57,378 y están muy enfadados conmigo, ¿sabes? 2019 01:28:57,420 --> 01:28:59,328 Así que en ese momento, ya sabes, 2020 01:28:59,370 --> 01:29:00,798 Tengo una sensación de hundimiento en el estómago, 2021 01:29:00,840 --> 01:29:04,428 Creo que acabo de meterlos en problemas o a mí mismo en problemas. 2022 01:29:04,470 --> 01:29:06,738 Los dos miembros del personal de Raytheon se dirigieron al interior, 2023 01:29:06,780 --> 01:29:09,018 y como que respiré hondo, ya sabes, 2024 01:29:09,060 --> 01:29:10,383 como sacudiéndome eso, 2025 01:29:11,670 --> 01:29:12,708 Le di una calada a ese cigarrillo 2026 01:29:12,750 --> 01:29:14,081 y acabo de mirar de nuevo, ya sabes, 2027 01:29:14,123 --> 01:29:16,643 solo para decir, ¿es real? 2028 01:29:16,685 --> 01:29:17,476 (Steven imitando frotarse los ojos) 2029 01:29:17,518 --> 01:29:19,128 Ya sabes, ¿estoy viendo lo que creo que estoy viendo? 2030 01:29:19,170 --> 01:29:20,268 Vamos a confirmarlo, 2031 01:29:20,310 --> 01:29:22,518 y luego eché un breve vistazo, un par de minutos más, 2032 01:29:22,560 --> 01:29:24,828 terminó el cigarrillo y respiró hondo, 2033 01:29:24,870 --> 01:29:26,388 y luego simplemente entró. 2034 01:29:26,430 --> 01:29:30,811 Al entrar en el búnker, de nuevo en el TARC, 2035 01:29:30,853 --> 01:29:32,868 Me detuve un segundo, 2036 01:29:32,910 --> 01:29:34,548 no sabía qué hacer. 2037 01:29:34,590 --> 01:29:36,618 Caminé hacia la cámara que había mirado originalmente, 2038 01:29:36,660 --> 01:29:38,457 y yo dije, "Eh". 2039 01:29:39,480 --> 01:29:40,353 Dale caña. 2040 01:29:41,490 --> 01:29:45,978 Y luego me acerqué al cuaderno de bitácora, 2041 01:29:46,020 --> 01:29:48,198 y dibujé una pequeña forma en ese cuaderno de bitácora. 2042 01:29:48,240 --> 01:29:51,948 Y hemos solicitado esa información directamente 2043 01:29:51,990 --> 01:29:54,318 para que lo examinen las autoridades competentes. 2044 01:29:54,360 --> 01:29:57,648 Así que esa información ha sido solicitado para los libros de registro. 2045 01:29:57,690 --> 01:30:00,018 Si han desaparecido, es por algo. 2046 01:30:00,060 --> 01:30:02,478 Y no deberían haber desaparecido por ley. 2047 01:30:02,520 --> 01:30:07,188 Se trataba de un sistema electromagnético muy potente, 2048 01:30:07,230 --> 01:30:12,230 sistema electro magneto sistema electro magneto plasmático, 2049 01:30:13,500 --> 01:30:15,108 bueno, me encantaría entrar en 2050 01:30:15,150 --> 01:30:17,658 y estrechar las manos de los hombres que construyeron esto, 2051 01:30:17,700 --> 01:30:19,368 es fenomenalmente hermoso. 2052 01:30:19,410 --> 01:30:20,898 Es elegante. 2053 01:30:20,940 --> 01:30:23,385 Es una pena que se vaya a utilizar para causar daño, 2054 01:30:23,427 --> 01:30:25,008 y en la guerra. 2055 01:30:25,050 --> 01:30:28,398 Mira, esto es lo más alto secreta de la que jamás hayas oído hablar. 2056 01:30:28,440 --> 01:30:30,273 Y estos hombres lo están custodiando. 2057 01:30:31,110 --> 01:30:33,948 Creen que nos protegen. 2058 01:30:33,990 --> 01:30:35,640 Soy un soldado de señales nacido para doblar 2059 01:30:38,310 --> 01:30:43,310 con el corazón de un ingeniero de combate super sampler, 2060 01:30:43,800 --> 01:30:47,658 Estoy poniendo esto ahí para mantener a esos chicos vivos, 2061 01:30:47,700 --> 01:30:50,763 y acabar con la guerra de tanques porque está obsoleta, 2062 01:30:52,170 --> 01:30:56,748 y quienquiera que esté controlando esto necesita ser investigado, 2063 01:30:56,790 --> 01:30:59,418 tienen que entregar las las riendas, porque no es suyo. 2064 01:30:59,460 --> 01:31:02,178 Es propiedad del Ejército de los Estados Unidos, 2065 01:31:02,220 --> 01:31:05,628 y las personas, no los controladores de esto. 2066 01:31:05,670 --> 01:31:09,378 Pertenece al pueblo y a los ciudadanos libres del planeta. 2067 01:31:09,420 --> 01:31:11,928 Y has roto una tecnología 2068 01:31:11,970 --> 01:31:14,658 que puede salvar vidas de todos los habitantes del planeta. 2069 01:31:14,700 --> 01:31:15,948 Sois unos mentirosos. 2070 01:31:15,990 --> 01:31:18,348 ¿Estás encubriendo la verdad y quieres que me calle? 2071 01:31:18,390 --> 01:31:20,838 ¿Quieres que ese caballero que habló antes que yo sea silenciado? 2072 01:31:20,880 --> 01:31:22,968 ¿Quieres que silencien a la gente del Dr. Greer? 2073 01:31:23,010 --> 01:31:25,638 Quieres a todos esos hombres, incluyendo a Murph, 2074 01:31:25,680 --> 01:31:27,048 uno de los hombres más valientes 2075 01:31:27,090 --> 01:31:28,998 para servir en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos 2076 01:31:29,040 --> 01:31:31,338 y Fuerzas Armadas, ¿quieres que nos silencien? 2077 01:31:31,380 --> 01:31:33,018 Y no nos rendiremos, 2078 01:31:33,060 --> 01:31:37,668 estamos aquí para quedarnos, y ladraremos, sonido claro, 2079 01:31:37,710 --> 01:31:41,688 y si no mueves esa acción RICO, te encontraremos. 2080 01:31:41,730 --> 01:31:43,788 Las acciones de futuro que ha planificado, 2081 01:31:43,830 --> 01:31:44,930 no tendrán éxito, 2082 01:31:45,840 --> 01:31:48,268 aquí hay gente buena, y no fracasaremos. 2083 01:31:48,310 --> 01:31:50,418 (música sombría) 2084 01:31:50,460 --> 01:31:51,753 - Todos estos tipos, 2085 01:31:52,920 --> 01:31:56,808 han vivido con este horror, francamente, 2086 01:31:56,850 --> 01:32:00,828 durante muchas veces, décadas, 20 años, el tiempo que sea. 2087 01:32:00,870 --> 01:32:04,848 Y poder encontrar hermanos que han pasado por ello, 2088 01:32:04,890 --> 01:32:06,948 donde reciben apoyo, 2089 01:32:06,990 --> 01:32:09,138 y es una de las cosas que me gusta hacer, 2090 01:32:09,180 --> 01:32:12,198 por eso los juntamos un día o dos 2091 01:32:12,240 --> 01:32:13,848 antes de conocerse, 2092 01:32:13,890 --> 01:32:16,188 estrechan lazos, comparten historias de guerra, 2093 01:32:16,230 --> 01:32:19,278 así que es algo que encuentro les ayuda psicológicamente, 2094 01:32:19,320 --> 01:32:23,298 les da apoyo emocional, apoyo social, 2095 01:32:23,340 --> 01:32:24,498 y eso es algo que creo 2096 01:32:24,540 --> 01:32:26,238 la gente tiene que ser compasiva, 2097 01:32:26,280 --> 01:32:28,278 porque si has pasado por este tipo de eventos, 2098 01:32:28,320 --> 01:32:30,348 y es real, es traumático, 2099 01:32:30,390 --> 01:32:32,598 y todos tienen estrés postraumático por ello. 2100 01:32:32,640 --> 01:32:36,618 Creo que indirectamente, tengo TEPT sólo por haber interrogado a 2101 01:32:36,660 --> 01:32:38,298 unas 1.000 personas así. 2102 01:32:38,340 --> 01:32:39,753 Quiero decir que es increíble. 2103 01:32:41,160 --> 01:32:45,438 - Yo personalmente tenía el mayor nivel de acceso 2104 01:32:45,480 --> 01:32:47,298 a la estación del Polo Sur cuando estuve allí. 2105 01:32:47,340 --> 01:32:49,818 Tenía una llave que abría todas las puertas, 2106 01:32:49,860 --> 01:32:52,548 y como miembro del equipo de bomberos, 2107 01:32:52,590 --> 01:32:55,098 Me leyeron bastante en cada tecnología 2108 01:32:55,140 --> 01:32:56,358 en todas las habitaciones, 2109 01:32:56,400 --> 01:32:59,508 de modo que si tuviera que entrar en una capacidad de emergencia, 2110 01:32:59,550 --> 01:33:02,628 que la seguridad de mi tripulación podía ser garantizada por mí, 2111 01:33:02,670 --> 01:33:05,028 a través de mi comprensión de la instalación. 2112 01:33:05,070 --> 01:33:07,518 En el momento en que yo estaba allí para el año, 2113 01:33:07,560 --> 01:33:09,228 el tiempo que estuve in situ, 2114 01:33:09,270 --> 01:33:12,213 Yo era una especie de esponja toda la información que pude, 2115 01:33:13,170 --> 01:33:15,528 tomando lo que era tal y como se presentaba. 2116 01:33:15,570 --> 01:33:18,738 No fue hasta después de salir del hielo 2117 01:33:18,780 --> 01:33:21,738 que empecé a ser contactado por ex tripulación 2118 01:33:21,780 --> 01:33:24,648 que sufrían lo que ahora sabemos que son los síntomas 2119 01:33:24,690 --> 01:33:27,258 del Síndrome de La Habana, así que fue en ese momento 2120 01:33:27,300 --> 01:33:28,638 que empecé a hacer la debida diligencia, 2121 01:33:28,680 --> 01:33:31,008 investigación con otros miembros de la tripulación, 2122 01:33:31,050 --> 01:33:33,048 personas ajenas a la tripulación 2123 01:33:33,090 --> 01:33:34,908 para averiguar lo que realmente estaba pasando allí, 2124 01:33:34,950 --> 01:33:36,618 y fue a través de la conexión de esos puntos, 2125 01:33:36,660 --> 01:33:38,898 descifrando mi experiencia, por así decirlo, 2126 01:33:38,940 --> 01:33:40,428 que me enteré de que había 2127 01:33:40,470 --> 01:33:43,038 actividades mucho más nefastas. 2128 01:33:43,080 --> 01:33:44,808 - [Blake] ¿Qué tipo de cosas nefastas 2129 01:33:44,850 --> 01:33:46,728 estaba pasando allí? 2130 01:33:46,770 --> 01:33:48,918 ¿En qué tipo de experimentos estaban trabajando? 2131 01:33:48,960 --> 01:33:52,488 - Bueno, para empezar, tienen la capacidad 2132 01:33:52,530 --> 01:33:53,508 para generar terremotos, 2133 01:33:53,550 --> 01:33:56,418 lo que lo convierte en un sistema de armas de energía dirigida. 2134 01:33:56,460 --> 01:33:57,948 - En el sur de Turquía, 2135 01:33:57,990 --> 01:34:00,398 los edificios se desmoronan como la arena. 2136 01:34:00,440 --> 01:34:01,273 (Escombros cayendo) - Whoa, whoa. 2137 01:34:05,700 --> 01:34:07,308 - Es un sistema polifacético, 2138 01:34:07,350 --> 01:34:10,518 es el mayor telescopio del mundo tal y como se presenta, 2139 01:34:10,560 --> 01:34:12,888 pero ahora con capacidad de transmisión, 2140 01:34:12,930 --> 01:34:14,628 también la convierte en la mayor 2141 01:34:14,670 --> 01:34:16,458 transmisor phased-array, 2142 01:34:16,500 --> 01:34:18,618 así que es múltiple en lo que puede hacer, 2143 01:34:18,660 --> 01:34:21,318 como acabo de mencionar, puede generar terremotos. 2144 01:34:21,360 --> 01:34:23,868 Como se ha planteado en mis presentaciones de esta semana, 2145 01:34:23,910 --> 01:34:26,418 y tal como se presentó al Comité de Inteligencia del Senado, 2146 01:34:26,460 --> 01:34:29,508 y el Grupo Arrow documentado para todo el mundo 2147 01:34:29,550 --> 01:34:32,958 averiguar en el futuro es que esta cosa también 2148 01:34:33,000 --> 01:34:37,878 es como el control aéreo de los ovnis, 2149 01:34:37,920 --> 01:34:41,658 tanto nuestras, de otros pueblos en este planeta, cosas de otros mundos, 2150 01:34:41,700 --> 01:34:46,518 la capacidad de detectar los neutrinos de motores exóticos, 2151 01:34:46,560 --> 01:34:49,428 como quieras llamarlos llamarlos, sistemas de propulsión, 2152 01:34:49,470 --> 01:34:51,648 Además, tiene la capacidad 2153 01:34:51,690 --> 01:34:53,478 para comunicaciones más rápidas que la luz 2154 01:34:53,520 --> 01:34:57,198 a través del entrelazamiento cuántico, y ese tipo de ciencia, 2155 01:34:57,240 --> 01:35:00,558 es nuevo para la mayoría de la gente, pero esto es lo que está pasando. 2156 01:35:00,600 --> 01:35:03,168 Si las naves pueden viajar más rápido que la velocidad de la luz, 2157 01:35:03,210 --> 01:35:05,118 que sabemos que ya existen, 2158 01:35:05,160 --> 01:35:08,028 entonces tenemos que tener un medio para comunicarnos con ellos. 2159 01:35:08,070 --> 01:35:11,328 Así que esto es lo que necesitamos saber es que el hardware existe, 2160 01:35:11,370 --> 01:35:13,158 las instalaciones cuentan con personal y vigilancia, 2161 01:35:13,200 --> 01:35:15,228 y todo está activo, 2162 01:35:15,270 --> 01:35:18,168 sin que lo sepa la mayoría de la gente de este planeta. 2163 01:35:18,210 --> 01:35:21,678 En cuanto a quién causa los terremotos, 2164 01:35:21,720 --> 01:35:23,748 sería muy difícil identificar 2165 01:35:23,790 --> 01:35:26,868 ya que las instalaciones cambian manos con gran regularidad, 2166 01:35:26,910 --> 01:35:29,268 y así es como funcionan estos programas. 2167 01:35:29,310 --> 01:35:31,458 Actualmente, el contratista es Lockheed Martin, 2168 01:35:31,500 --> 01:35:34,188 antes era Raytheon Polar Services, 2169 01:35:34,230 --> 01:35:36,858 pero en realidad, esto es como una situación de pago por jugar. 2170 01:35:36,900 --> 01:35:38,538 Aquí es donde la gente tiene que entender 2171 01:35:38,580 --> 01:35:41,508 que va más allá de los gobiernos de las naciones 2172 01:35:41,550 --> 01:35:42,528 y sus fronteras. 2173 01:35:42,570 --> 01:35:45,018 Estos son, como Greer había declarado a principios de semana, 2174 01:35:45,060 --> 01:35:47,358 se trata de cuestiones transnacionales, 2175 01:35:47,400 --> 01:35:49,458 donde las fronteras ya no importan, 2176 01:35:49,500 --> 01:35:53,298 la política de partidos ya no importa, es pay-to-play. 2177 01:35:53,340 --> 01:35:56,148 Esta gente está pujando por contratos, y ya sabes, 2178 01:35:56,190 --> 01:35:57,828 sólo porque vas a prestar servicios 2179 01:35:57,870 --> 01:36:00,168 a la Estación del Polo Sur, bueno ahora tienes las llaves 2180 01:36:00,210 --> 01:36:01,473 al coche, por así decirlo. 2181 01:36:02,700 --> 01:36:06,288 Y lo que hagan con ello depende totalmente de ellos, 2182 01:36:06,330 --> 01:36:09,708 porque es tan remoto, y obviamente no hay supervisión, 2183 01:36:09,750 --> 01:36:12,828 esto es lo más aterrador es que es armamento nuevo 2184 01:36:12,870 --> 01:36:16,840 que podrán utilizar como decidan. 2185 01:36:16,882 --> 01:36:19,248 (música ambiental) 2186 01:36:19,290 --> 01:36:21,768 - Uno de los mensajes que quiero dar ahora mismo 2187 01:36:21,810 --> 01:36:25,608 que necesita ir de ancho, y He sido autorizado a decir esto, 2188 01:36:25,650 --> 01:36:28,203 si trabaja en una de estas instalaciones, 2189 01:36:29,340 --> 01:36:31,908 probablemente estés en un nivel medio 2190 01:36:31,950 --> 01:36:36,798 o persona de nivel inferior que realiza OPSECs, seguridad operacional, 2191 01:36:36,840 --> 01:36:40,008 seguridad de bases, instalaciones, seguridad corporativa, 2192 01:36:40,050 --> 01:36:42,738 no se sabe que en la parte superior, 2193 01:36:42,780 --> 01:36:46,068 todo ese proyecto se está llevando a cabo ilegalmente. 2194 01:36:46,110 --> 01:36:47,778 Ahora te digo que sí, 2195 01:36:47,820 --> 01:36:50,478 y podemos probarlo en cualquier tribunal. 2196 01:36:50,520 --> 01:36:52,968 Y nuestro equipo legal está en el proceso 2197 01:36:53,010 --> 01:36:57,318 de iniciar un procedimiento judicial como civiles para demostrarlo. 2198 01:36:57,360 --> 01:37:02,360 Así que si alguien aparece con las fuerzas del orden, FBI, 2199 01:37:03,960 --> 01:37:06,438 y con funcionarios del gobierno estadounidense, 2200 01:37:06,480 --> 01:37:08,538 debes bajar los brazos, 2201 01:37:08,580 --> 01:37:12,768 y debes dejarles entrar. 2202 01:37:12,810 --> 01:37:14,898 Y la razón por la que debes hacerlo es que si no lo haces, 2203 01:37:14,940 --> 01:37:16,698 en realidad estás cometiendo traición 2204 01:37:16,740 --> 01:37:19,128 contra los Estados Unidos de América. 2205 01:37:19,170 --> 01:37:21,198 Por lo tanto, no debes resistirte, 2206 01:37:21,240 --> 01:37:23,778 y si acaso, deberías desertar del programa, 2207 01:37:23,820 --> 01:37:26,238 y venir a nosotros, y proporcionar la información, 2208 01:37:26,280 --> 01:37:29,898 pero como mínimo, si hay funcionarios autorizados 2209 01:37:29,940 --> 01:37:32,118 del gobierno legal y constitucional 2210 01:37:32,160 --> 01:37:33,648 de los Estados Unidos y las fuerzas del orden 2211 01:37:33,690 --> 01:37:35,628 que acuden a su empresa, 2212 01:37:35,670 --> 01:37:38,418 o su base, deben cooperar. 2213 01:37:38,460 --> 01:37:42,138 Y este es un mensaje que tenemos que hacer llegar al público, 2214 01:37:42,180 --> 01:37:44,418 porque se tamizará a través de la gente 2215 01:37:44,460 --> 01:37:46,098 que trabajan en estas instalaciones. 2216 01:37:46,140 --> 01:37:50,058 Todas estas personas de menor rango, tanto corporativos 2217 01:37:50,100 --> 01:37:55,100 y en estas bases y operaciones de alto secreto, 2218 01:37:55,650 --> 01:37:56,448 no lo saben. 2219 01:37:56,490 --> 01:38:00,798 No son ellos los que están engañando a la Casa Blanca 2220 01:38:00,840 --> 01:38:03,138 y el Congreso, o incluso ser insubordinado 2221 01:38:03,180 --> 01:38:05,208 a altos cargos del Pentágono. 2222 01:38:05,250 --> 01:38:07,428 Pero primero, el Congreso tiene que entender 2223 01:38:07,470 --> 01:38:12,078 cómo forman un equipo, a dónde van específicamente, 2224 01:38:12,120 --> 01:38:14,500 y que vayan allí con la debida 2225 01:38:16,200 --> 01:38:18,678 capacidad de ejecución legal. 2226 01:38:18,720 --> 01:38:20,808 Y no creo que eso sea concertar una cita, 2227 01:38:20,850 --> 01:38:22,788 y apareciendo en el Área 51, 2228 01:38:22,830 --> 01:38:26,238 y diciendo, "Quiero que me lleven a, ya sabes, S4, 2229 01:38:26,280 --> 01:38:29,538 o S3 en el nivel donde se almacenan las naves ET". 2230 01:38:29,580 --> 01:38:30,459 ¿Verdad? 2231 01:38:30,501 --> 01:38:31,848 Porque sabemos dónde están. 2232 01:38:31,890 --> 01:38:34,368 No creo que eso vaya a ocurrir. 2233 01:38:34,410 --> 01:38:39,123 Permítanme que les cuente una historia ilustrativa al respecto. 2234 01:38:39,990 --> 01:38:43,608 Hace años, interrogué a un hombre, que había sido seguridad 2235 01:38:43,650 --> 01:38:46,863 en los Laboratorios Nacionales Sandia, a las afueras de Albuquerque. 2236 01:38:48,240 --> 01:38:52,728 E históricamente ha tenido participación en el estudio 2237 01:38:52,770 --> 01:38:56,868 algunos de los materiales ET, y averiguar cómo funcionan. 2238 01:38:56,910 --> 01:39:01,068 Y en los años 60, a finales de los 60, 2239 01:39:01,110 --> 01:39:04,338 El vicepresidente Hubert Humphrey se presentó allí, 2240 01:39:04,380 --> 01:39:06,768 y era una caravana, 2241 01:39:06,810 --> 01:39:10,338 y pidió entrar en las instalaciones de Sandia 2242 01:39:10,380 --> 01:39:12,018 para ver este material, 2243 01:39:12,060 --> 01:39:14,838 al igual que estos miembros del Congreso intentaron recientemente 2244 01:39:14,880 --> 01:39:16,308 en Eglin. 2245 01:39:16,350 --> 01:39:18,198 El oficial de seguridad dijo, 2246 01:39:18,240 --> 01:39:21,325 y estoy citando porque él era el tipo, dijo, 2247 01:39:21,367 --> 01:39:24,858 "Señor, tenemos órdenes de disparar a matar 2248 01:39:24,900 --> 01:39:27,588 cualquier persona que no esté específicamente autorizada 2249 01:39:27,630 --> 01:39:29,328 estar en esta instalación, 2250 01:39:29,370 --> 01:39:33,018 y eso incluye al Vicepresidente Presidente de los Estados Unidos". 2251 01:39:33,060 --> 01:39:34,788 Esta fue una declaración directa 2252 01:39:34,830 --> 01:39:37,368 de un oficial de seguridad que estuvo en Sandia. 2253 01:39:37,410 --> 01:39:41,568 Así que creo que esto significa que vas a tener que ser 2254 01:39:41,610 --> 01:39:44,868 un poco, levántate de forma un poco más rigurosa 2255 01:39:44,910 --> 01:39:47,734 de hacer retroceder ese sistema. 2256 01:39:47,776 --> 01:39:48,935 - Si el Departamento del Ejército del Aire, 2257 01:39:48,977 --> 01:39:51,804 si el Pentágono cree que está por encima del Congreso, 2258 01:39:51,846 --> 01:39:53,128 les espera otra cosa, 2259 01:39:53,170 --> 01:39:54,068 les dijimos que íbamos a hacer esto, 2260 01:39:54,110 --> 01:39:56,208 si siguen ocultando información, 2261 01:39:56,250 --> 01:39:59,088 y en última instancia, el pueblo se merecen los hechos. 2262 01:39:59,130 --> 01:40:02,058 - De nuevo, ya sabes, si se está ejecutando ilegalmente, 2263 01:40:02,100 --> 01:40:05,688 y no respetan el gobierno constitucional, 2264 01:40:05,730 --> 01:40:09,648 o el Congreso o la Casa Casa Blanca, ¿cómo se arregla esto? 2265 01:40:09,690 --> 01:40:11,418 Bueno, no es "Pretty please". 2266 01:40:11,460 --> 01:40:13,548 Y no digo que tenga que ser en absoluto violento, 2267 01:40:13,590 --> 01:40:16,608 sólo tiene que ser firme y estar respaldada por la capacidad 2268 01:40:16,650 --> 01:40:18,768 de la fuerza y la aplicación de la ley. 2269 01:40:18,810 --> 01:40:21,468 Y eso aún no ha ocurrido, pero tiene que ocurrir. 2270 01:40:21,510 --> 01:40:22,301 Yo creo que sí. 2271 01:40:22,343 --> 01:40:24,868 Creo que eso es lo que acabará ocurriendo. 2272 01:40:24,910 --> 01:40:27,577 (música ominosa) 2273 01:40:30,510 --> 01:40:32,478 - ¿Cree usted que nuestro gobierno ha hecho contacto 2274 01:40:32,520 --> 01:40:35,658 con extraterrestres inteligentes? 2275 01:40:35,700 --> 01:40:38,004 - Es algo que no puedo discutir. 2276 01:40:38,046 --> 01:40:40,713 (música ominosa) 2277 01:40:45,180 --> 01:40:46,821 - ¿Tiene conocimiento o tiene razones para creer 2278 01:40:46,863 --> 01:40:49,998 que hay programas en el espacio de tecnología avanzada 2279 01:40:50,040 --> 01:40:51,140 que no están sancionadas? 2280 01:40:52,080 --> 01:40:52,997 - Sí, me gusta. 2281 01:40:53,039 --> 01:40:55,706 (música ominosa) 2282 01:40:59,010 --> 01:41:01,428 - Si el avión estaba armado, ¿cree 2283 01:41:01,470 --> 01:41:04,188 que su aeronave o cualquier aeronave en posesión 2284 01:41:04,230 --> 01:41:07,803 de los Estados Unidos podría haber derribado el Tic Tac? 2285 01:41:09,150 --> 01:41:10,042 - Yo diría que no. 2286 01:41:10,084 --> 01:41:12,751 (música ominosa) 2287 01:41:17,910 --> 01:41:19,518 - ¿Tiene conocimiento personal de alguien 2288 01:41:19,560 --> 01:41:22,308 que posiblemente se ha lesionado trabajando en el legado 2289 01:41:22,350 --> 01:41:23,793 ¿Ingeniería inversa UAP? 2290 01:41:25,110 --> 01:41:26,007 - Sí. 2291 01:41:26,049 --> 01:41:28,716 (música ominosa) 2292 01:41:33,750 --> 01:41:35,148 - Y cuando dices que están por encima 2293 01:41:35,190 --> 01:41:38,208 supervisión del congreso, ¿a qué se refiere? 2294 01:41:38,250 --> 01:41:39,853 - Una pregunta complicada. 2295 01:41:39,895 --> 01:41:43,145 (final de música ominosa) 180101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.