Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,760
Bordea wants to drive the car
and it's manual,
4
00:00:14,760 --> 00:00:16,840
and I don't trust him in any way.
5
00:00:19,280 --> 00:00:20,920
Oh, shit!
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,440
You have a show today, man!
7
00:00:23,440 --> 00:00:26,720
- It doesn't have sensors, just saying.
- For real?
8
00:00:26,720 --> 00:00:30,640
- I don't think it has. It doesn't beep.
- What an ancient motherfucker!
9
00:00:34,600 --> 00:00:39,120
Ready, bitch? I'm ready bitch!
I was born ready, bitch!
10
00:00:39,120 --> 00:00:40,640
Yeah, bitch!
11
00:00:43,280 --> 00:00:49,600
Ladies and gentlemen,
give it up for Bordea Cătălin!
12
00:01:09,720 --> 00:01:10,840
Good evening! Welcome!
13
00:01:10,840 --> 00:01:14,960
Once again, a round of applause for you,
for coming tonight to be with me!
14
00:01:14,960 --> 00:01:16,480
A round of applause for you!
15
00:01:17,080 --> 00:01:20,440
And that you support stand-up comedy
in Romania!
16
00:01:21,680 --> 00:01:24,840
You have no idea
what is in the soul of a comedian!
17
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
I shat my pants a little.
18
00:01:27,440 --> 00:01:29,400
Does it show? I have new teeth!
19
00:01:32,960 --> 00:01:35,080
I really thought sometimes that...
20
00:01:35,080 --> 00:01:39,440
As a man, to submit to this anxiety,
to put yourself in front of the public.
21
00:01:39,440 --> 00:01:41,400
People who look at you like this:
22
00:01:45,000 --> 00:01:46,600
I would've been better off as a priest.
23
00:01:46,600 --> 00:01:49,880
I would have had validation, money,
older women.
24
00:01:52,840 --> 00:01:54,760
I want to start with a piece of news.
25
00:01:54,760 --> 00:01:58,280
I don't know if you've seen:
religion will be introduced at GED.
26
00:01:59,240 --> 00:02:01,360
How embarrassing would it be
to fail at Parascheva?
27
00:02:01,360 --> 00:02:02,920
Sometimes I think about...
28
00:02:03,960 --> 00:02:06,160
So how many martyrs were there?
29
00:02:09,160 --> 00:02:12,280
Did he walk on water or not? I forgot!
30
00:02:13,240 --> 00:02:16,800
Your grandmother would be like:
You embarrassed me at St. Parascheva!
31
00:02:16,800 --> 00:02:19,560
I will never forgive you for this!
32
00:02:20,120 --> 00:02:22,360
This stuff is old,
but we still hold on to them.
33
00:02:22,360 --> 00:02:25,760
We are among the only countries
where we stick to this.
34
00:02:25,760 --> 00:02:29,400
Traditions, chores, Epiphany!
People who don't bathe!
35
00:02:30,840 --> 00:02:33,640
People who don't shower
the day before the Epiphany!
36
00:02:33,640 --> 00:02:37,280
If I shower...
Stand in line in hell, like this:
37
00:02:38,800 --> 00:02:41,280
Those who smell like soap, to the right!
38
00:02:42,960 --> 00:02:45,680
God bless you.
I didn't even know what it meant!
39
00:02:45,680 --> 00:02:48,560
I wanted to call Bobonete
to say happy birthday, I'm serious!
40
00:02:56,840 --> 00:02:58,480
What did you get at GED?
41
00:02:58,480 --> 00:03:02,440
How many times does one spit
in one's breast when a cat passes by?
42
00:03:07,240 --> 00:03:10,040
There are still old things in Romania
that we cling to.
43
00:03:10,040 --> 00:03:12,240
Fencing is still going on!
44
00:03:12,240 --> 00:03:14,720
We still have
the Romanian Fencing Federation!
45
00:03:14,720 --> 00:03:16,440
And they're very cocky!
46
00:03:19,880 --> 00:03:22,880
You see them in interviews, like this:
How are you?
47
00:03:26,080 --> 00:03:27,680
Don't provoke me, because...
48
00:03:30,120 --> 00:03:32,040
I'll take this long needle and...
49
00:03:34,560 --> 00:03:36,400
I'll cut you!
50
00:03:37,080 --> 00:03:38,320
Fencing.
51
00:03:38,840 --> 00:03:41,560
Give them real swords, yes!
It would be interesting!
52
00:03:41,560 --> 00:03:44,360
Some assholes: Come on!
53
00:03:45,480 --> 00:03:46,680
Originally on TikTok:
54
00:03:46,680 --> 00:03:49,520
Come on, motherfucker,
if you think you're a scribbler,
55
00:03:49,520 --> 00:03:50,880
let me see you, bro!
56
00:03:50,880 --> 00:03:53,440
Take your needle and come into the street!
57
00:03:54,400 --> 00:03:57,280
Get your needle, get your mom,
everyone out!
58
00:03:58,920 --> 00:04:00,360
Let there be blood!
59
00:04:01,800 --> 00:04:03,320
Bring back the tournament too.
60
00:04:03,320 --> 00:04:06,000
You know the tournaments?
With horses and long sticks.
61
00:04:06,000 --> 00:04:09,240
They were like:
their heads were bouncing, so...
62
00:04:10,280 --> 00:04:12,720
Something else! Where's daddy?
He's no more...
63
00:04:13,720 --> 00:04:15,920
It was a tournament and goodbye!
64
00:04:15,920 --> 00:04:19,760
Would you send your kid to fencing?
What could he possibly learn?
65
00:04:23,080 --> 00:04:27,200
And if he is attacked by three goons
in a neighborhood, he says this: En Garde!
66
00:04:27,200 --> 00:04:29,720
They'd be like: There are beekeepers here!
67
00:04:30,680 --> 00:04:32,040
He's a boy dressed as a beekeeper,
68
00:04:32,040 --> 00:04:35,360
with a long needle,
that's what all the devils do!
69
00:04:35,360 --> 00:04:37,960
They're on drugs, damn it, that's why!
70
00:04:37,960 --> 00:04:40,920
I don't know, he's a cosmonaut beekeeper,
we can't decide!
71
00:04:40,920 --> 00:04:42,720
Yes, see through that net!
72
00:04:43,880 --> 00:04:46,080
You send him to take swimming lessons!
73
00:04:46,080 --> 00:04:48,720
When he's small, you send him swimming,
in case of a flood,
74
00:04:48,720 --> 00:04:51,760
you can send him to a bar,
to get you three beers.
75
00:04:53,040 --> 00:04:54,280
Something else!
76
00:04:58,200 --> 00:05:01,360
You don't make children to love them,
you make them to use them!
77
00:05:05,840 --> 00:05:08,480
In other words,
we are not entering Schengen!
78
00:05:08,480 --> 00:05:10,080
Kelemen Hunor threatened Iohannis...
79
00:05:10,080 --> 00:05:12,320
Who is Kelemen Hunor?
I don't know exactly.
80
00:05:13,200 --> 00:05:14,720
I wasn't interested.
81
00:05:14,720 --> 00:05:17,840
When I saw him on TV,
I thought he was a Hungarian superhero.
82
00:05:18,800 --> 00:05:20,720
Superman, Kelemen.
83
00:05:21,480 --> 00:05:23,800
One who appears and does: Kurtos kalacs.
84
00:05:25,440 --> 00:05:28,040
And all the criminals are: It's too sweet!
85
00:05:28,040 --> 00:05:31,320
I can't resist it! What is it, bro?
Sweet bread? It's not a cake!
86
00:05:31,320 --> 00:05:34,920
Why doesn't it have filling? What is this?
Kurtos kalacs.
87
00:05:37,240 --> 00:05:41,400
I was watching TV, and Kelemen appeared,
very nervous.
88
00:05:41,400 --> 00:05:44,080
And he said: Schengen!
That much I understood!
89
00:05:44,080 --> 00:05:45,360
And he said: Iohannis!
90
00:05:45,360 --> 00:05:48,200
And that's what I understood
and then he did:
91
00:05:49,920 --> 00:05:51,600
And they didn't translate.
92
00:05:52,840 --> 00:05:54,600
And I was: Maybe he's broken.
93
00:05:55,720 --> 00:05:58,400
I have nothing against Hungarians!
But, when they speak,
94
00:05:58,400 --> 00:06:01,560
they sound like a teddy bear
falling down the stairs.
95
00:06:04,280 --> 00:06:05,480
No need!
96
00:06:07,040 --> 00:06:08,760
That's my imagination!
97
00:06:10,320 --> 00:06:16,600
And he threatened him,
and Iohannis appeared, who said:
98
00:06:16,600 --> 00:06:18,000
We shall see.
99
00:06:19,320 --> 00:06:20,280
Then, he left!
100
00:06:21,800 --> 00:06:25,520
And I was: you stoic motherfucker,
you can't do something like that!
101
00:06:25,520 --> 00:06:27,480
We shall see. He finished him!
102
00:06:27,480 --> 00:06:29,560
And Kelemen was like:
103
00:06:31,840 --> 00:06:34,240
Tomorrow, Iohannis will say:
104
00:06:35,960 --> 00:06:37,320
We will see.
105
00:06:37,320 --> 00:06:40,600
You have nothing to answer,
this line shuts you down.
106
00:06:40,600 --> 00:06:42,320
This line is fatality!
107
00:06:42,320 --> 00:06:45,320
It is full of arguments and meaning
and "You'll see!"
108
00:06:46,280 --> 00:06:49,880
Tomorrow, wherever you are,
you park wherever you want,
109
00:06:49,880 --> 00:06:52,840
the neighbor says:
Will you move your car? It's my place!
110
00:06:52,840 --> 00:06:55,960
We shall see. You messed with his head!
And then you go!
111
00:06:55,960 --> 00:06:58,080
You don't wait to see what we'll see.
112
00:06:59,400 --> 00:07:03,520
If they call you from the bank? Will you
pay your installments? We shall see.
113
00:07:03,520 --> 00:07:05,520
There will be a buzz in the bank.
114
00:07:06,240 --> 00:07:08,680
What did he say? That we shall see.
115
00:07:08,680 --> 00:07:11,720
What shall we see?
Whatever he sees, I don't know when.
116
00:07:11,720 --> 00:07:14,320
But something we'll see.
We'll see when we shall see!
117
00:07:16,520 --> 00:07:19,320
We are not entering Schengen!
We don't know what it means!
118
00:07:19,320 --> 00:07:21,800
Some interviews in the countryside:
Do you want to be in Schengen?
119
00:07:21,800 --> 00:07:23,400
And a guy was like:
120
00:07:25,240 --> 00:07:26,520
Yes! How much is it?
121
00:07:28,040 --> 00:07:30,840
And he was looking for money!
How much is it?
122
00:07:30,840 --> 00:07:33,120
For my wife, my mother-in-law
and three children.
123
00:07:33,120 --> 00:07:35,680
We want six such Schengens.
124
00:07:39,400 --> 00:07:40,960
Yes, give it to me!
125
00:07:42,400 --> 00:07:44,840
How are we supposed to do it?
The country is not ready.
126
00:07:44,840 --> 00:07:48,280
If you travel through this country,
the road builders don't do anything.
127
00:07:48,280 --> 00:07:51,840
They're breeding with each other,
I don't know if you noticed.
128
00:07:53,360 --> 00:07:55,840
The road is not ready,
but it's eight of them!
129
00:07:57,040 --> 00:08:00,440
When you come the second time, 16!
Where the fuck did you come from?
130
00:08:00,440 --> 00:08:03,440
They fuck each other,
instead of laying asphalt, that's it:
131
00:08:03,440 --> 00:08:07,480
Wait, Nicu, wait,
I just received a good salami!
132
00:08:07,480 --> 00:08:09,520
Gimme the beer, gimme the beer!
133
00:08:12,080 --> 00:08:14,760
We need a human traffic light,
let's make another one!
134
00:08:14,760 --> 00:08:17,800
Have you seen the green ones?
One is green and one is red!
135
00:08:19,080 --> 00:08:21,160
And they're wasted, like this!
136
00:08:22,360 --> 00:08:24,760
Sorry! Green, green! Pass, pass!
137
00:08:25,840 --> 00:08:27,640
The country is not ready!
138
00:08:27,640 --> 00:08:30,400
And it's fine the way it is! It's good!
139
00:08:30,400 --> 00:08:34,000
I'm pissed by those who say:
We want a country like abroad!
140
00:08:34,000 --> 00:08:40,480
We were away in Italy for two weeks
and we saw what civilization means!
141
00:08:40,480 --> 00:08:45,520
Stop the corruption,
let's make a country like abroad!
142
00:08:45,520 --> 00:08:48,720
And I'm like: Man... Leave it like that!
143
00:08:49,800 --> 00:08:53,520
This is the country you can manage,
the country where everything goes,
144
00:08:53,520 --> 00:08:55,520
the country your daddy said...
145
00:08:55,520 --> 00:08:58,120
You know who daddy is?
I mean, the grandfather...
146
00:08:58,120 --> 00:09:00,640
And just like that,
you want a better country
147
00:09:00,640 --> 00:09:04,960
and I get it, frustration accumulates.
You want infrastructure, better schools
148
00:09:04,960 --> 00:09:08,120
and better hospitals
but you want the rules observed?
149
00:09:17,200 --> 00:09:20,760
Well, that's why it works in other places,
because they're drastic,
150
00:09:20,760 --> 00:09:22,320
they don't look at you!
151
00:09:22,320 --> 00:09:25,760
In Germany, if a public institution
closes at eight o'clock,
152
00:09:25,760 --> 00:09:29,760
the German lady puts in the key
and says: Ich weine nein!
153
00:09:30,680 --> 00:09:32,880
And she left, in a hurry to get it!
154
00:09:34,120 --> 00:09:38,080
Hans prays in vain.
As Hans says: Ich weine vogel!
155
00:09:40,080 --> 00:09:43,920
She's left! Here?
Let's see what we can do!
156
00:09:45,240 --> 00:09:48,600
The lady closes the business
and a dude in the back is like: Closed?
157
00:09:49,560 --> 00:09:53,040
It's in capital letters: eight o'clock!
And he's like: Is it closed?
158
00:09:53,040 --> 00:09:55,200
And she says: Yes. But is it really?
159
00:09:58,640 --> 00:10:00,720
So what do I do with this million?
160
00:10:01,440 --> 00:10:04,840
And she says:
But I can't leave you in the street here.
161
00:10:05,600 --> 00:10:10,080
How you turn back time! Go!
162
00:10:10,080 --> 00:10:15,800
You want rules like abroad? Observe them!
Fuck you! We don't stop for the sign.
163
00:10:15,800 --> 00:10:19,000
The give way sign! It can save your life!
164
00:10:19,600 --> 00:10:22,760
There are people who go:
Your mother should give way, bitch!
165
00:10:22,760 --> 00:10:26,320
Do you know who the fuck Mihai is?
Mihai doesn't give way, man!
166
00:10:26,320 --> 00:10:28,600
He got over, flattened him,
and then he's like:
167
00:10:28,600 --> 00:10:31,000
Motherfucker, I didn't know he was...
168
00:10:33,440 --> 00:10:34,320
Well!
169
00:10:36,960 --> 00:10:39,720
There are people run over by the train
in the car!
170
00:10:40,400 --> 00:10:43,360
The barrier was lowered,
but there was some space!
171
00:10:45,600 --> 00:10:50,240
And he's not your fool!
He says: My car fits, fuck you!
172
00:10:52,240 --> 00:10:56,880
Boom! And he's in heaven, going like:
It's the first time the train passes.
173
00:10:58,560 --> 00:11:01,080
I thought it was witchcraft,
a conspiracy theory.
174
00:11:01,080 --> 00:11:03,320
A train passing... Nothing passes, you know?
175
00:11:03,320 --> 00:11:06,880
Let those on the other side
have time to prepare for me, Mihai!
176
00:11:09,120 --> 00:11:10,920
We are unpredictable!
177
00:11:11,760 --> 00:11:16,080
Romania, after the First World War,
declared war on America. Us, Romanians!
178
00:11:22,280 --> 00:11:24,200
I'm serious!
179
00:11:24,200 --> 00:11:26,080
Everything on the planet was over,
180
00:11:26,080 --> 00:11:28,800
everyone was dancing, peace, peace, peace...
181
00:11:29,360 --> 00:11:30,800
And Romania...
182
00:11:33,040 --> 00:11:35,920
They sent a horseman with a letter,
imagine that!
183
00:11:36,760 --> 00:11:40,800
He's still on Prahova Valley,
New Year's Eve caught him there.
184
00:11:48,280 --> 00:11:50,040
A letter!
185
00:11:51,960 --> 00:11:53,360
Who wrote it?
186
00:11:54,720 --> 00:11:58,600
He didn't realize it the next day,
so he must have been drunk!
187
00:11:58,600 --> 00:12:00,600
Iuliu Maniu something, I have no idea,
188
00:12:00,600 --> 00:12:04,720
a minister overjoyed by the end of
the First World War, said: You know what?
189
00:12:08,360 --> 00:12:09,640
Summon the Council!
190
00:12:10,560 --> 00:12:11,760
Give me a feather.
191
00:12:24,920 --> 00:12:26,520
Let's fuck them up!
192
00:12:26,520 --> 00:12:29,560
You crazy motherfucker! The others said.
I wonder...
193
00:12:31,520 --> 00:12:34,640
I wonder, at the White House,
194
00:12:35,400 --> 00:12:37,800
that person who read the mail,
195
00:12:42,080 --> 00:12:43,880
and he saw this...
196
00:12:43,880 --> 00:12:48,880
a stamp with Cuza
or whoever was the ruler at that time...
197
00:12:52,760 --> 00:12:54,840
Scribbled all over! Fuck you!
198
00:12:58,920 --> 00:13:02,800
They said to themselves: Romania!
And someone else asked: Ro-What?
199
00:13:05,880 --> 00:13:09,280
What did they say? They said:
Come out if you've got the guts!
200
00:13:14,160 --> 00:13:16,600
It's a fantastic country, I swear!
201
00:13:16,600 --> 00:13:17,920
We didn't declare war...
202
00:13:17,920 --> 00:13:20,560
Not that we didn't declare war,
we didn't conquer!
203
00:13:20,560 --> 00:13:23,360
Our country has never conquered
other countries!
204
00:13:24,440 --> 00:13:26,240
We saw to our shit.
205
00:13:27,360 --> 00:13:30,520
And now the Third World War is coming:
Let it come...
206
00:13:31,520 --> 00:13:34,400
They'll ask: Who's side are you on?
Who's winning?
207
00:13:39,040 --> 00:13:41,360
We won't resist, two days maximum.
208
00:13:41,360 --> 00:13:42,760
Okay, sorry.
209
00:13:43,760 --> 00:13:45,800
We went with the flow, sorry!
210
00:13:46,960 --> 00:13:49,280
Russians, Germans, whatever, get along!
211
00:13:50,000 --> 00:13:54,360
We haven't conquered any country,
we didn't discover new lands.
212
00:13:54,360 --> 00:13:57,040
Bah, Romanians! They went, well!
213
00:13:58,440 --> 00:14:00,840
To nowhere!
214
00:14:04,160 --> 00:14:06,720
And they came back and said:
Yo, come here!
215
00:14:07,240 --> 00:14:09,200
We discovered something!
216
00:14:09,200 --> 00:14:10,840
We'll call it Zimnicea!
217
00:14:13,320 --> 00:14:16,040
Or something... Saloniki, whatever!
218
00:14:16,040 --> 00:14:20,120
Nothing! And I'll tell you why.
Because we have beautiful women.
219
00:14:20,120 --> 00:14:23,760
Well, think, think a little.
We had no reasons to leave.
220
00:14:25,320 --> 00:14:29,320
The Northmen, they would leave.
You know how huge they are!
221
00:14:30,520 --> 00:14:34,280
They would go like: Hans!
222
00:14:34,280 --> 00:14:36,440
Hans was: Dude, make a boat!
223
00:14:36,440 --> 00:14:40,560
What's a boat? I don't know, make it up.
We're crossing the ocean!
224
00:14:40,560 --> 00:14:42,840
Go, go, go! Hans!
225
00:14:43,640 --> 00:14:48,320
Here, our big breasted women
making stews, like that!
226
00:14:49,120 --> 00:14:51,000
Why leave, you know?
227
00:14:51,760 --> 00:14:55,120
And even so, do you want a brandy?
We'll conquer later!
228
00:14:57,040 --> 00:15:00,080
Now, there is a national panic,
and I don't understand why.
229
00:15:00,080 --> 00:15:05,000
There is a national panic about drugs.
There are drugs in Romania.
230
00:15:05,000 --> 00:15:09,280
It was on TV, there were six people live
and there were six such-and-such houses,
231
00:15:09,280 --> 00:15:10,960
there were six such-and-such houses.
232
00:15:10,960 --> 00:15:14,760
There was a lady with a perm
and glasses falling off,
233
00:15:14,760 --> 00:15:17,080
and she was looking here, looking here.
234
00:15:17,080 --> 00:15:20,000
And you could see one of her eyes,
and she screamed:
235
00:15:20,000 --> 00:15:23,040
There are drugs! In the country!
236
00:15:24,720 --> 00:15:25,760
And I was...
237
00:15:30,280 --> 00:15:31,640
Damn it!
238
00:15:34,680 --> 00:15:36,640
And someone else: Where do they come from?
239
00:15:36,640 --> 00:15:38,520
I don't know, I shit you not!
240
00:15:42,000 --> 00:15:44,160
There have been drugs since forever,
241
00:15:44,160 --> 00:15:46,920
man has always felt the need
to fuck up his reality,
242
00:15:46,920 --> 00:15:51,800
since ancient times,
the aborigines used to lick frogs.
243
00:15:52,560 --> 00:15:53,920
And they saw things:
244
00:15:56,600 --> 00:15:59,760
My mother-in-law
seems friendlier, damn it!
245
00:16:00,760 --> 00:16:04,760
There are drugs in the country!
Of course there are! They're everywhere!
246
00:16:04,760 --> 00:16:07,040
We must stop the drugs! I was like:
247
00:16:09,160 --> 00:16:10,480
Good luck!
248
00:16:11,240 --> 00:16:12,320
Not possible!
249
00:16:12,320 --> 00:16:16,280
This scourge is too great!
This thing is too big! You cannot!
250
00:16:16,280 --> 00:16:19,480
At one point, I was watching
a documentary about Dubai,
251
00:16:19,480 --> 00:16:21,480
on National Geographic,
252
00:16:21,480 --> 00:16:25,400
about the airport in Dubai,
with the tightest security.
253
00:16:25,400 --> 00:16:27,080
They're hell-bent on drugs,
254
00:16:27,080 --> 00:16:32,200
and there was a drug cop,
dressed as a drug cop,
255
00:16:32,200 --> 00:16:36,640
with a German shepherd, also dressed
as a German shepherd, so everything was...
256
00:16:36,640 --> 00:16:40,840
And a reporter walking around
after them, and she's very official.
257
00:16:40,840 --> 00:16:43,400
She goes: We don't miss anything!
And I was like...
258
00:16:44,560 --> 00:16:45,880
You're full of shit!
259
00:16:46,400 --> 00:16:47,920
You did miss something!
260
00:16:47,920 --> 00:16:50,440
And the reporter asked: How do you do it?
261
00:16:50,440 --> 00:16:53,160
And she said:
We look at everyone who passes by!
262
00:16:54,440 --> 00:16:56,680
I was: No shit! They did not expect this!
263
00:16:59,360 --> 00:17:00,160
Eye to eye.
264
00:17:00,880 --> 00:17:03,680
And the information that broke me
was this.
265
00:17:03,680 --> 00:17:05,200
And we are...
266
00:17:05,200 --> 00:17:10,960
When we see you sweating profusely,
you have something to hide.
267
00:17:10,960 --> 00:17:12,400
And I was like... No way!
268
00:17:15,000 --> 00:17:17,319
Cotabiță can' go through Dubai!
269
00:17:19,880 --> 00:17:21,160
Where is Cotabiță?
270
00:17:23,480 --> 00:17:24,760
Has anyone seen him?
271
00:17:26,079 --> 00:17:29,880
Cotabiță and Crin Antonescu.
Listen! Cotabiță is like this...
272
00:17:32,320 --> 00:17:35,600
Somewhere in the airport, in Dubai,
they're still looking for him.
273
00:17:36,520 --> 00:17:39,120
He has nothing on him, but he sweats!
274
00:17:41,000 --> 00:17:45,280
I've been sweating since childhood!
The world inside me is crying!
275
00:17:46,520 --> 00:17:47,680
There's nothing to do!
276
00:17:47,680 --> 00:17:52,160
I need a legal one!
A legal one! Leave us a legal one!
277
00:17:52,160 --> 00:17:55,320
Just like drinking is legal!
Leave us some booze, anything!
278
00:17:55,320 --> 00:17:58,600
It is controlled, it's taxed!
279
00:17:58,600 --> 00:18:01,840
Some do it at home.
My grandma makes brandy at home!
280
00:18:01,840 --> 00:18:05,480
She calls it a hen-house,
but those chicken don't lie!
281
00:18:05,480 --> 00:18:06,760
They go like this:
282
00:18:11,800 --> 00:18:14,560
To lay eggs through their beaks.
They're drunk!
283
00:18:15,880 --> 00:18:19,080
Leave us one, give us marijuana,
it's from the ground,
284
00:18:19,080 --> 00:18:22,240
it grows from there, the sky waters it,
it grows!
285
00:18:22,920 --> 00:18:25,520
You can't OD from marijuana.
286
00:18:25,520 --> 00:18:27,640
At most, you'll see a guy in Blaj
287
00:18:27,640 --> 00:18:29,960
defending himself from bunnies, like...
288
00:18:36,440 --> 00:18:38,760
What will happen? Will we laugh too much?
289
00:18:40,200 --> 00:18:44,120
Leave us at least one! Are we that based?
290
00:18:45,400 --> 00:18:49,400
Romania, what will happen?
What if I go to work with pleasure?
291
00:18:51,760 --> 00:18:54,960
To see a Romanian like this,
from Alba Iulia, leaving on foot:
292
00:18:55,600 --> 00:18:58,480
Where are you going?
To make some nuts and bolts.
293
00:18:58,480 --> 00:18:59,800
I can't wait!
294
00:19:01,880 --> 00:19:06,200
Let them! It's going great!
295
00:19:06,200 --> 00:19:08,200
Holland is going great!
296
00:19:08,200 --> 00:19:12,480
Some states in America, Spain,
have legalized it,
297
00:19:12,480 --> 00:19:14,400
everything is legal!
298
00:19:14,400 --> 00:19:17,200
And they're going so strong!
299
00:19:17,200 --> 00:19:20,920
I was there in December, my shit was
freezing inside me! They don't get cold!
300
00:19:20,920 --> 00:19:24,760
They were on bicycles, in shorts,
like this:
301
00:19:26,240 --> 00:19:27,720
It was December!
302
00:19:30,840 --> 00:19:34,760
And our grannies scream every winter:
We want centralized heating!
303
00:19:36,320 --> 00:19:38,160
Give them a gram on the ladder!
304
00:19:39,160 --> 00:19:40,800
Through the radiator, like that!
305
00:19:43,360 --> 00:19:46,680
And your grandma will call you:
Do you also listen to Bob Marley?
306
00:19:48,000 --> 00:19:49,560
I'm hot, nephew, I'm hot.
307
00:19:50,120 --> 00:19:53,080
I took off my teeth implant,
but I'm still too hot.
308
00:19:54,560 --> 00:19:55,720
Let them have it!
309
00:19:56,440 --> 00:19:59,680
This is what annoyed me!
310
00:19:59,680 --> 00:20:03,640
The state protects its citizen
from themselves! No shit!
311
00:20:04,680 --> 00:20:07,960
Because the citizen are like children,
they don't know what they want.
312
00:20:07,960 --> 00:20:11,440
If you give them drugs, they'll take them.
You think?
313
00:20:11,440 --> 00:20:14,240
And now, if they're illegal?
Now, as well, but...
314
00:20:17,440 --> 00:20:18,960
At least they hide!
315
00:20:18,960 --> 00:20:22,600
The lady with glasses is surprised!
There are drugs in the country!
316
00:20:23,960 --> 00:20:24,760
Leave it!
317
00:20:24,760 --> 00:20:28,120
Anyone can fuck up their reality
if they choose to do so!
318
00:20:28,120 --> 00:20:29,760
You choose... Consciously, yes!
319
00:20:29,760 --> 00:20:33,480
You don't give it to kids, teenagers
or in schools, but what happens to you?
320
00:20:33,480 --> 00:20:35,720
At 38? Leave me the fuck alone!
321
00:20:35,720 --> 00:20:37,080
I want next to it, look here,
322
00:20:37,080 --> 00:20:40,120
there should be a dairy
and a marijuana shop next to it!
323
00:20:40,640 --> 00:20:43,600
And I can choose whether I'll take milk
or see the cow!
324
00:20:51,360 --> 00:20:54,320
I'm not saying it's good,
but that's how I would like it.
325
00:20:55,280 --> 00:20:57,000
You don't even feel like driving.
326
00:20:57,000 --> 00:21:00,200
You smoke something, you get in the car,
but you don't leave.
327
00:21:03,160 --> 00:21:05,400
You're like: Hey, but no, what the hell?
328
00:21:06,640 --> 00:21:08,600
I don't know what's in front of me.
329
00:21:11,320 --> 00:21:13,720
In front is the unknown,
I know what is here.
330
00:21:14,480 --> 00:21:15,280
It's my car.
331
00:21:17,400 --> 00:21:18,640
I have electric windows.
332
00:21:21,000 --> 00:21:23,520
It comes, it goes/
333
00:21:24,280 --> 00:21:25,400
Something else!
334
00:21:26,440 --> 00:21:31,640
They caught me.
They thought they caught me.
335
00:21:31,640 --> 00:21:33,520
They stopped me in traffic.
336
00:21:35,240 --> 00:21:37,200
I was driving home one evening.
337
00:21:37,200 --> 00:21:39,520
They flashed their lights at me
from behind.
338
00:21:39,520 --> 00:21:42,440
I don't speak "flashing lights".
I didn't stop.
339
00:21:42,440 --> 00:21:46,240
Red blue, red blue, what the fuck is this?
I'm not a Steaua fan.
340
00:21:46,800 --> 00:21:50,920
I also tapped my phone in the back
White, white.
341
00:21:55,240 --> 00:21:58,760
They honked at me, like that: Pull over!
342
00:21:58,760 --> 00:22:02,280
And I said God, this is God.
What more do you want?
343
00:22:04,120 --> 00:22:07,000
I pulled over, I got scared, to be fair,
I got scared.
344
00:22:07,000 --> 00:22:11,440
And then I had a choice to make.
I have a flaw. I make jokes.
345
00:22:13,240 --> 00:22:17,520
Bad, good... They're mine!
It depends on how the person responds.
346
00:22:19,440 --> 00:22:21,400
I was sitting in the car like this...
347
00:22:22,080 --> 00:22:25,160
And half of my neurons said... No!
348
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
Let's go home. Let's watch Netflix.
349
00:22:30,240 --> 00:22:33,200
The other half said: Come on, man!
350
00:22:35,440 --> 00:22:38,000
You'll regret it later.
351
00:22:39,160 --> 00:22:42,200
And I saw out of the corner of my eye
the policeman approaching.
352
00:22:42,200 --> 00:22:44,200
He tapped on my window
with his flashlight,
353
00:22:44,200 --> 00:22:45,560
so I opened the window and said:
354
00:22:45,560 --> 00:22:48,240
One serving of French fries
and a hamburger, please.
355
00:22:52,920 --> 00:22:54,520
You're laughing, he didn't!
356
00:22:57,000 --> 00:23:00,880
He looked at me blankly, he leaned over:
Get out of the car, it's a drug raid!
357
00:23:00,880 --> 00:23:04,080
Stay the fuck back,
you're scaring the camel!
358
00:23:09,400 --> 00:23:11,040
Can't you see it?
359
00:23:13,400 --> 00:23:16,200
It's not your fault, he doesn't see you.
360
00:23:16,200 --> 00:23:17,920
But you exist and you're beautiful!
361
00:23:17,920 --> 00:23:20,400
You have the coolest humps I've ever seen!
362
00:23:20,400 --> 00:23:23,480
And your lips... two petals...
363
00:23:30,560 --> 00:23:34,600
He didn't laugh!
Just to chuckle a bit, to say ha-ha!
364
00:23:35,320 --> 00:23:37,480
He yelled even louder: Get out of the car!
365
00:23:37,480 --> 00:23:39,800
And I said: If I'm drugged,
I'm drugged here, too.
366
00:23:39,800 --> 00:23:41,840
I won't get sober outside.
367
00:23:44,800 --> 00:23:47,400
I got out of the car,
behind me an old man stopped,
368
00:23:47,400 --> 00:23:50,000
another patrol stopped an old man,
at around 70,
369
00:23:50,000 --> 00:23:51,960
he looked at me like: What's, what's...?
370
00:23:58,560 --> 00:24:01,280
I won't rat him out, I'm not a snitch:
You see, ask him!
371
00:24:02,960 --> 00:24:05,040
He was preparing the mouthpiece...
372
00:24:05,040 --> 00:24:07,520
And I asked him: Why did you stop him?
373
00:24:07,520 --> 00:24:10,080
It's a drug raid! So what if he's drugged?
374
00:24:11,080 --> 00:24:13,600
He's 70 years old! What can he do?
375
00:24:14,840 --> 00:24:16,600
At most, function normally!
376
00:24:17,680 --> 00:24:20,280
Pee halfway down the leg, not all the way!
377
00:24:22,120 --> 00:24:25,640
I don't want a pension
from the Romanian state at 85,
378
00:24:25,640 --> 00:24:28,400
because it's shit,
you can't use it for anything.
379
00:24:28,400 --> 00:24:31,360
Give me marijuana!
I want a postman with dreads,
380
00:24:31,360 --> 00:24:35,280
so he can say: Get out, man!
381
00:24:36,600 --> 00:24:39,000
So I can come out shaking, like:
He's here!
382
00:24:46,200 --> 00:24:48,120
My grandkids will call me:
What are you doing?
383
00:24:48,120 --> 00:24:50,360
I'm petting the penguins in the kitchen.
384
00:24:51,720 --> 00:24:54,120
They've laid such beautiful eggs!
385
00:24:54,120 --> 00:24:55,760
I didn't get anything for you.
386
00:24:58,280 --> 00:25:00,520
He shoved that mouthpiece in my mouth:
387
00:25:01,760 --> 00:25:05,200
He took it out and I went
after the mouthpiece for a bit...
388
00:25:05,200 --> 00:25:06,960
I've had a tough life!
389
00:25:10,040 --> 00:25:12,280
I said: Give me the mouthpiece again,
390
00:25:13,480 --> 00:25:15,960
I don't think I've shown him
what I can do!
391
00:25:18,440 --> 00:25:23,120
And he put that mouthpiece into a device,
and stared at me blankly.
392
00:25:23,120 --> 00:25:25,640
And he asked:
Did you take drugs, Mr. Bordea?
393
00:25:26,880 --> 00:25:28,840
And I said: We'll see.
394
00:25:40,680 --> 00:25:42,480
Investigate, dude.
395
00:25:43,720 --> 00:25:45,480
It's easy if I tell you.
396
00:25:47,120 --> 00:25:50,120
Plus, I don't rat people out.
I didn't even know what...
397
00:25:50,120 --> 00:25:51,360
I've got things to do.
398
00:25:53,080 --> 00:25:56,440
Yeah, he put that stick in the device,
no light came on.
399
00:25:56,440 --> 00:25:58,640
He looked at me in awe!
400
00:25:58,640 --> 00:26:01,440
He and the camel, too,
because the camel went to him...
401
00:26:08,680 --> 00:26:11,320
And he was like: Do you really see me?
402
00:26:13,920 --> 00:26:16,520
Put it back in,
I think the device is broken.
403
00:26:16,520 --> 00:26:19,880
Don't tell me I paid a million for a bag
of lemongrass. Don't tell me that.
404
00:26:19,880 --> 00:26:23,560
Don't tell me I've been smoking soup
for a week. Don't tell me that.
405
00:26:23,560 --> 00:26:25,760
I missed my grandma,
but I didn't know why.
406
00:26:32,200 --> 00:26:34,160
They're bad, fuck them!
407
00:26:38,640 --> 00:26:41,640
It's not the raid that annoy me.
It's good, leave it there!
408
00:26:41,640 --> 00:26:44,400
Although I told them: It's badly placed!
409
00:26:44,400 --> 00:26:47,440
They said: What do you mean?
First of all, it's Wednesday!
410
00:26:47,440 --> 00:26:49,160
Who gets high on a Wednesday?
411
00:26:50,880 --> 00:26:52,040
Are we savages?
412
00:26:56,440 --> 00:27:00,360
You do it on Fridays and Saturdays!
Like any civilized person!
413
00:27:01,120 --> 00:27:04,040
And I said: Don't stay here,
to catch me and this old man!
414
00:27:04,040 --> 00:27:06,560
Go in front of any fancy club
in this country
415
00:27:06,560 --> 00:27:08,680
and wait for them, Mr. Policeman!
416
00:27:08,680 --> 00:27:10,120
They'll come to you!
417
00:27:11,360 --> 00:27:13,920
And don't put the mouthpiece in,
if they go...
418
00:27:15,840 --> 00:27:18,320
You think they turn during a full moon?
419
00:27:19,280 --> 00:27:21,680
A werewolf dressed in Balmain!
420
00:27:22,200 --> 00:27:24,160
If you see one doesn't seem
to have his teeth,
421
00:27:24,160 --> 00:27:26,120
but has taken them from someone else...
422
00:27:28,080 --> 00:27:29,640
If you see he's calling a taxi,
423
00:27:29,640 --> 00:27:32,080
but he doesn't get in
and runs alongside it...
424
00:27:35,960 --> 00:27:37,200
It snowed on that boy!
425
00:27:43,880 --> 00:27:47,760
The policeman's attitude annoyed me.
The police in Romania have no authority.
426
00:27:47,760 --> 00:27:51,040
Unfortunately, they have no authority.
427
00:27:51,040 --> 00:27:53,360
They're scared shitless.
They're trembling...
428
00:27:53,360 --> 00:27:55,600
You beat your wife
and she calls the police,
429
00:27:55,600 --> 00:27:58,720
the police stand at the gate like this:
Why are you fighting?
430
00:28:02,440 --> 00:28:05,240
And the lady is like: Come in!
We don't want to disturb!
431
00:28:07,520 --> 00:28:10,080
She even has a sword,
we don't have the same energy.
432
00:28:11,360 --> 00:28:16,280
They don't! This was the policeman's
representative from the police-land.
433
00:28:16,960 --> 00:28:18,520
He was official like that.
434
00:28:18,520 --> 00:28:20,560
They don't have it when they should!
435
00:28:20,560 --> 00:28:23,080
They caught me and an old man,
put the mouthpieces in our mouths,
436
00:28:23,080 --> 00:28:25,120
scared the camel, damn it!
437
00:28:25,120 --> 00:28:27,840
And then they left! Bravo!
438
00:28:28,520 --> 00:28:29,720
While next to us
439
00:28:29,720 --> 00:28:33,760
there were probably cars passing
with trunks full of drugs, dead whores.
440
00:28:33,760 --> 00:28:36,040
They caught the old man and the bald one.
441
00:28:37,560 --> 00:28:39,120
Neither of them was drugged.
442
00:28:41,080 --> 00:28:43,360
Here, to be arrested,
you have to be unlucky.
443
00:28:44,960 --> 00:28:48,920
You have to be really dumb.
You're either unlucky or you surrender.
444
00:28:48,920 --> 00:28:52,320
You go in and say:
I can't take the pressure anymore!
445
00:28:52,320 --> 00:28:54,520
I've been investigated for three years.
446
00:28:55,320 --> 00:28:56,800
I'll solve it the case for you.
447
00:28:56,800 --> 00:29:00,160
I'm a civil servant and I have
this palace. Figure that out!
448
00:29:08,960 --> 00:29:09,960
Case closed!
449
00:29:10,880 --> 00:29:12,680
Did you see the neighbors are surprised
450
00:29:12,680 --> 00:29:16,400
when the special forces storm in
on someone at six in the morning?
451
00:29:18,120 --> 00:29:19,480
How did you catch him?
452
00:29:20,800 --> 00:29:22,560
You, with the brown eyes, how?
453
00:29:24,000 --> 00:29:25,720
Did he call you?
454
00:29:25,720 --> 00:29:28,040
Did he say he had a fight with his wife
and that he'd go anywhere,
455
00:29:28,040 --> 00:29:29,640
but it's a bit drastic?
456
00:29:31,920 --> 00:29:34,360
Did you see that guy from Sibiu?
He stayed with me.
457
00:29:34,360 --> 00:29:35,840
He stayed with me as an example.
458
00:29:35,840 --> 00:29:39,520
A guy caught driving,
drunk and without a license.
459
00:29:39,520 --> 00:29:42,480
They took him to the station
and in two hours he was out.
460
00:29:45,160 --> 00:29:48,360
He took the police car,
because he didn't have a car anymore.
461
00:29:53,240 --> 00:29:56,240
And he gave fines all over Sibiu!
Can you imagine?
462
00:30:02,320 --> 00:30:03,880
They caught him in a few hours.
463
00:30:03,880 --> 00:30:06,160
They looked for him in the station
for an hour.
464
00:30:06,160 --> 00:30:10,120
How the hell do you look for him in
the station? There were some playful cops!
465
00:30:10,120 --> 00:30:12,720
I think they're playing
hide and seek, wait.
466
00:30:12,720 --> 00:30:18,440
One, two, count to a thousand! Come out!
467
00:30:19,040 --> 00:30:21,040
Don't be an asshole! I gave you coffee!
468
00:30:22,160 --> 00:30:23,240
How do you catch him?
469
00:30:23,240 --> 00:30:26,560
And now you think they crucified him
in Sibiu City Hall naked
470
00:30:26,560 --> 00:30:28,920
and the kids throw eggs at him?
471
00:30:28,920 --> 00:30:31,000
No, he's at home, regretting it.
472
00:30:32,040 --> 00:30:34,840
He's not allowed to drive anymore,
as if he were back then.
473
00:30:37,840 --> 00:30:40,160
They've ruined it for me! I can't believe
474
00:30:40,160 --> 00:30:42,960
I'm not allowed to drive high, drunk,
and without a license anymore.
475
00:30:42,960 --> 00:30:45,440
You've ruined my life, screw you all.
476
00:30:45,440 --> 00:30:47,440
Fine, I'll go to college!
477
00:30:50,240 --> 00:30:53,480
You don't experience anything,
you experience it hard, hard,
478
00:30:53,480 --> 00:30:55,520
because you're being investigated!
479
00:30:55,520 --> 00:30:57,280
I always see on the news:
480
00:30:57,280 --> 00:31:00,560
"Now he's under judicial control
or under investigation."
481
00:31:00,560 --> 00:31:04,080
And I'm like: What the hell
are you investigating? Look at him!
482
00:31:06,800 --> 00:31:09,640
I have an uncle in Botoșani
who was coming back from a wedding,
483
00:31:09,640 --> 00:31:13,560
very drunk, driving in the morning,
coming from the wedding, missing an eye.
484
00:31:14,640 --> 00:31:17,320
He was like a cyclops, damn it.
485
00:31:19,760 --> 00:31:22,120
He looked sideways
in order to drive straight.
486
00:31:22,840 --> 00:31:25,080
He could only see with this eye,
the left one worked.
487
00:31:26,600 --> 00:31:28,880
The police stopped him,
when he opened the window,
488
00:31:28,880 --> 00:31:31,160
six fireworks came towards him, like that.
489
00:31:33,520 --> 00:31:36,360
And the policeman,
even though he saw that he was...
490
00:31:38,760 --> 00:31:40,880
He had both headrests turned towards him.
491
00:31:41,920 --> 00:31:43,560
They asked him, "Are you drunk?"
492
00:31:44,400 --> 00:31:47,640
And he said, "I might, but you should see
what's coming behind me!"
493
00:31:55,840 --> 00:31:57,480
He's at home too, regretting it!
494
00:31:59,440 --> 00:32:01,840
From now on,
he has to drive with both eyes!
495
00:32:06,000 --> 00:32:08,960
It's not an unsafe state,
it's not a state where...
496
00:32:08,960 --> 00:32:13,160
We're still lucky.
I don't know if you realize, we're lucky.
497
00:32:13,880 --> 00:32:15,320
The police, as it is,
498
00:32:15,320 --> 00:32:19,080
we live in a country where
we can afford to have such a police.
499
00:32:19,080 --> 00:32:23,200
I saw what an unsafe state means
and you recognize an unsafe state
500
00:32:23,200 --> 00:32:25,960
based on how the police are dressed there.
501
00:32:25,960 --> 00:32:28,600
I've been to Mexico.
They were ready to die.
502
00:32:28,600 --> 00:32:32,760
They patrolled the park wearing
bulletproof vests, helmets, balaclavas,
503
00:32:32,760 --> 00:32:36,320
clad in their own version of
bulletproof vests or whatever they had.
504
00:32:37,000 --> 00:32:38,200
With a machine gun!
505
00:32:38,200 --> 00:32:41,360
A machine gun on the car.
And they were like: "Que? Que?"
506
00:32:42,640 --> 00:32:43,680
And here...?
507
00:32:45,880 --> 00:32:47,320
Take a look during summer!
508
00:32:47,320 --> 00:32:53,080
In Mediaș, Arad, Suceava, Botoșani,
Iași, Huedin, Alba Iulia, Blaj,
509
00:32:53,600 --> 00:32:56,280
in the city center,
how that agent is dressed:
510
00:32:56,280 --> 00:33:02,480
all chubby, with that potbelly,
as if he's never taken a shit in his life.
511
00:33:03,440 --> 00:33:05,720
Looks like he holds top secrets there.
512
00:33:08,280 --> 00:33:13,160
Sweating, with two ponds here,
he has fish under his armpits.
513
00:33:15,120 --> 00:33:18,400
With the blue shirt unbuttoned,
514
00:33:20,160 --> 00:33:23,720
with trousers and shoes with high heels.
515
00:33:23,720 --> 00:33:25,640
This guy is not a cop.
516
00:33:25,640 --> 00:33:28,240
He's the father of a bride
at the end of a wedding.
517
00:33:29,920 --> 00:33:31,560
He's supposed to protect you!
518
00:33:36,720 --> 00:33:38,120
And he does like this:
519
00:33:40,560 --> 00:33:41,960
It's traffic.
520
00:33:46,320 --> 00:33:49,480
This is not at all an unsafe country.
521
00:33:52,080 --> 00:33:54,720
I like to do something
that I wouldn't recommend.
522
00:33:55,960 --> 00:33:58,680
When I'm home alone,
and now I am for a long time.
523
00:34:11,719 --> 00:34:13,920
In the next special...
524
00:34:16,880 --> 00:34:20,520
Sometimes, when I'm peaceful at home,
I light up a cigarette...
525
00:34:21,320 --> 00:34:23,600
- What kind?
- That one...
526
00:34:25,960 --> 00:34:28,239
Because it's going to be an audience...
527
00:34:30,159 --> 00:34:32,560
There's nothing in it!
It's just newspapers.
528
00:34:32,560 --> 00:34:34,600
These are the newspapers
I collect for that.
529
00:34:36,159 --> 00:34:38,440
And I light it
and I switch to news channels.
530
00:34:38,440 --> 00:34:41,480
Especially those that are
I'm hot on conspiracy theories.
531
00:34:41,480 --> 00:34:43,600
So when I come across
a good conspiracy theory,
532
00:34:43,600 --> 00:34:44,560
I shit myself, man!
533
00:34:44,560 --> 00:34:46,560
So I sit there and I'm like:
Go on, come on!
534
00:34:47,239 --> 00:34:50,239
Adults eating shit!
It's fantastic, fuck me!
535
00:34:50,239 --> 00:34:52,080
I saw one, it was Gâdea,
he was standing up,
536
00:34:52,080 --> 00:34:53,840
when Gâdea stands up,
it's serious business!
537
00:34:54,760 --> 00:34:56,560
Because when he stands up like that,
538
00:34:56,560 --> 00:34:59,480
stiff, his forehead goes backward,
a bit more, like that.
539
00:35:01,280 --> 00:35:04,640
And I said: It's serious! He's standing!
540
00:35:05,440 --> 00:35:09,120
In the studio,
a bearded guy in a traditional shirt...
541
00:35:09,120 --> 00:35:11,400
A free Dacian, not a locked up one.
542
00:35:12,280 --> 00:35:16,080
A general, and at one point, he said:
"The extraterrestrials are coming!"
543
00:35:16,080 --> 00:35:18,080
And I said: "Of course!"
544
00:35:20,160 --> 00:35:22,880
Go on, you're convincing!
545
00:35:23,520 --> 00:35:27,680
And he said: "Well, how do you know?"
Well, eh! It's obvious!
546
00:35:29,080 --> 00:35:29,920
And I was...
547
00:35:32,240 --> 00:35:34,800
And he said: "Didn't you see
those balloons on the planet?
548
00:35:34,800 --> 00:35:37,200
That appeared inexplicably? It's them!"
549
00:35:38,440 --> 00:35:40,280
And then, the commercials came in!
550
00:35:41,880 --> 00:35:43,520
And I was smoking, and I was...
551
00:35:47,400 --> 00:35:48,560
But I bought it!
552
00:35:49,480 --> 00:35:52,240
The newspapers got me,
and I created my own scenario!
553
00:35:52,840 --> 00:35:54,920
It's obvious! The general said so!
554
00:35:54,920 --> 00:35:57,920
It's obvious! Clearly...
It was an alien's birthday.
555
00:35:59,440 --> 00:36:01,200
They had a party on the ship.
556
00:36:01,760 --> 00:36:04,600
The reptilian bastards got shitfaced.
557
00:36:05,600 --> 00:36:08,320
One left the window open
and the balloons with:
558
00:36:08,320 --> 00:36:11,640
"Happy cylindrical-ass year!"
Everywhere. It's obvious!
559
00:36:14,680 --> 00:36:15,800
I got it, man!
560
00:36:17,040 --> 00:36:20,200
And then, they resumed the show...
That fucked me up good!
561
00:36:20,200 --> 00:36:24,320
The guy in the traditional shirt,
with a beard, took the floor and said:
562
00:36:24,320 --> 00:36:28,280
"Let them come, man!
Because we welcome them," he said.
563
00:36:30,760 --> 00:36:33,160
Romanians welcome any species!
564
00:36:34,240 --> 00:36:39,680
We give them bread, salt and brandy!
565
00:36:40,800 --> 00:36:42,640
We don't discriminate!
566
00:36:42,640 --> 00:36:45,760
And I was smoking and I was like:
Bullshit...
567
00:36:46,840 --> 00:36:49,160
We don't get along with the Hungarians!
568
00:36:52,240 --> 00:36:54,040
And they look just like us!
569
00:36:56,480 --> 00:36:58,160
No difference!
570
00:36:58,880 --> 00:37:01,600
Except they speak gibberish,
as it seems to us...
571
00:37:03,280 --> 00:37:05,200
Let's solve this first!
572
00:37:06,520 --> 00:37:09,320
There's no way! Any species...
573
00:37:10,480 --> 00:37:12,640
At one point, I was drinking with a friend
574
00:37:12,640 --> 00:37:15,200
and I was a bit tipsy,
and then he asked me:
575
00:37:15,200 --> 00:37:19,120
"If the aliens come, what will you do?"
And I said: "I'll leave the country!"
576
00:37:22,600 --> 00:37:24,680
He said: "Why?" I said: "Think about it!
577
00:37:26,840 --> 00:37:28,520
If they come to our country
578
00:37:28,520 --> 00:37:31,080
and encounter the government
we have now, right?
579
00:37:31,080 --> 00:37:33,560
And they see her, here comes Șoșoacă!
580
00:37:35,440 --> 00:37:40,240
In her tight dress, like that... saying:
581
00:37:40,240 --> 00:37:44,880
'Aliens, suck my pussy!'
582
00:37:53,560 --> 00:37:55,160
I'd be ashamed!
583
00:37:55,680 --> 00:37:57,840
I couldn't look the reptilian in the eye!
584
00:37:57,840 --> 00:38:01,600
He came from millions of light years away.
And he would ask: Who is she?
585
00:38:04,000 --> 00:38:05,080
A lady.
586
00:38:08,640 --> 00:38:10,400
Well, what is she? A senator.
587
00:38:12,560 --> 00:38:14,120
And who elected her?
588
00:38:16,160 --> 00:38:20,440
It was autumn, the wine was ready...
Wanna drink some brandy?
589
00:38:23,960 --> 00:38:27,360
Romanians are not racist?
Some of us are, unfortunately.
590
00:38:27,360 --> 00:38:30,200
They are.
We have a hidden racism like that.
591
00:38:30,200 --> 00:38:31,960
Some golden boys somewhere
592
00:38:31,960 --> 00:38:37,040
will look at those aliens and say:
Look! Look at them!
593
00:38:38,000 --> 00:38:40,640
Look at him, he has three heads,
none of them are gypsy.
594
00:38:40,640 --> 00:38:42,080
How do they do it, man?
595
00:38:44,480 --> 00:38:46,400
You can't help but feel ashamed!
596
00:38:52,240 --> 00:38:53,800
Artificial intelligence!
597
00:38:53,800 --> 00:38:56,600
Now everyone is crazy
about artificial intelligence!
598
00:38:56,600 --> 00:38:58,840
People on Facebook, whole groups saying:
599
00:38:58,840 --> 00:39:01,640
Take shelter! Build bunkers!
600
00:39:02,760 --> 00:39:04,520
Get oil and flour!
601
00:39:05,200 --> 00:39:08,160
Because they're coming! Who, man?
The intelligence, man!
602
00:39:10,040 --> 00:39:14,200
The intelligence that will make robots
and come to shoot us down! Bang-bang!
603
00:39:15,600 --> 00:39:19,520
You're laughing now, but you'll see:
Invasion in Blaj: Bang-bang.
604
00:39:22,320 --> 00:39:23,920
Where are you going, sir? To Alba Iulia!
605
00:39:23,920 --> 00:39:25,560
You have three barriers
until you get there!
606
00:39:25,560 --> 00:39:27,440
They haven't been able to make...
607
00:39:29,520 --> 00:39:32,360
You have get through
the road construction teams!
608
00:39:33,560 --> 00:39:36,720
Build your own bridge if you're so smart,
609
00:39:36,720 --> 00:39:40,040
like the artificial intelligence,
and then conquer us!
610
00:39:42,040 --> 00:39:47,120
You can't! An AI that will make robots,
that will mess up your shit.
611
00:39:47,120 --> 00:39:49,440
Terminator style...
612
00:39:49,440 --> 00:39:51,960
We're running... Wait...
613
00:39:52,520 --> 00:39:54,480
Do you know who my father is?
614
00:39:58,720 --> 00:40:01,400
I have a thermostat like you!
615
00:40:04,080 --> 00:40:06,080
AI won't create robots.
616
00:40:06,080 --> 00:40:09,080
If AI will want to exterminate us
as a race...
617
00:40:09,080 --> 00:40:12,560
You, right now, have a mobile phone
with a front-facing camera.
618
00:40:12,560 --> 00:40:14,480
It sees you, sees your eyes,
619
00:40:14,480 --> 00:40:19,440
sees your pupils dilating with hatred
as you scroll.
620
00:40:19,440 --> 00:40:22,720
Because artificial intelligence
will rely on our greatest weakness,
621
00:40:22,720 --> 00:40:24,560
namely envy.
622
00:40:24,560 --> 00:40:26,000
Like you, Mihaela,
623
00:40:27,240 --> 00:40:31,800
looking at your former
high school classmate, Andreea, damn her!
624
00:40:33,360 --> 00:40:34,880
Why? Because!
625
00:40:38,440 --> 00:40:39,920
And you look and burst out!
626
00:40:44,120 --> 00:40:48,240
Fuck you! Damn you, Andreea!
627
00:40:49,280 --> 00:40:52,480
Look, she bought a car!
Sucking dick will get you that!
628
00:40:59,320 --> 00:41:01,120
I wanted to buy a car.
They asked: Do you suck dick?
629
00:41:01,120 --> 00:41:03,800
And I said: No, because I have values!
And they didn't give it to me.
630
00:41:06,120 --> 00:41:08,560
And you'll forget,
you'll forget that you hate her,
631
00:41:08,560 --> 00:41:11,280
you'll forget,
it'll become your second nature,
632
00:41:11,280 --> 00:41:14,360
Andreea will gnaw at you,
Andreea, fuck her,
633
00:41:14,360 --> 00:41:17,640
who's having fun at Sisaia, damn it,
634
00:41:17,640 --> 00:41:20,680
wherever she is going, now she's
with that dude, she bought clothes,
635
00:41:20,680 --> 00:41:22,440
fuck you, Andreea!
636
00:41:23,280 --> 00:41:28,640
You'll sleep! And the AI on your phone,
on your nightstand, will notify you!
637
00:41:29,560 --> 00:41:31,040
It will be the last straw!
638
00:41:31,760 --> 00:41:35,120
When you sleep, it'll say to you...
Andreea is in the Maldives!
639
00:41:37,320 --> 00:41:39,480
You, still the last idiot in Blaj?
640
00:41:44,640 --> 00:41:45,840
Or like this...
641
00:41:49,640 --> 00:41:51,200
And you commit suicide!
642
00:41:52,480 --> 00:41:56,480
Don't believe this crap!
Conspiracy theories are fake news!
643
00:41:56,480 --> 00:41:58,640
And bedtime stories, damn it!
644
00:41:58,640 --> 00:42:02,680
The first conspiracy theories
are the stories from when you were seven!
645
00:42:02,680 --> 00:42:06,320
Or six or five years old! And you'd look
at your mom, like this, and say:
646
00:42:06,320 --> 00:42:09,000
Did the wolf eat Little Red Riding Hood?
647
00:42:09,000 --> 00:42:11,480
And she'd say: Yes! And you'd go:
648
00:42:13,200 --> 00:42:16,840
You'd see a forest, and say:
I think the wolf is there!
649
00:42:16,840 --> 00:42:18,360
Then you'd believe crap!
650
00:42:18,360 --> 00:42:20,400
And Cinderella became a princess?
651
00:42:20,400 --> 00:42:22,880
I'll do cam shows when I grow up!
652
00:42:24,000 --> 00:42:26,600
Or I don't know. But now you're an adult,
653
00:42:26,600 --> 00:42:29,640
there are Facebook groups,
there's crap news on TV,
654
00:42:29,640 --> 00:42:32,120
you see a ton of crap and you're an adult!
655
00:42:32,120 --> 00:42:35,400
No one wants to exterminate you!
Everyone: They want to kill us!
656
00:42:35,400 --> 00:42:39,560
They want to kill us!
Mihai, from Popinciuc de Deal...
657
00:42:40,800 --> 00:42:44,920
He has three cows...
and loans from Provident, but...
658
00:42:45,600 --> 00:42:47,160
Someone wants to kill him.
659
00:42:48,040 --> 00:42:50,560
And he figured it out, damn it!
Oh, I know.
660
00:42:51,880 --> 00:42:53,320
I put it in the toothpaste.
661
00:42:54,720 --> 00:42:58,200
Look at Dorian Popa, why did he get
veneers? He must know something.
662
00:43:00,040 --> 00:43:01,920
Nobody wants to exterminate you!
663
00:43:01,920 --> 00:43:03,640
We kill each other like idiots!
664
00:43:03,640 --> 00:43:07,520
Damn it! No conspiracy theory
can keep up with human libido!
665
00:43:07,520 --> 00:43:09,880
There are eight billion of us
on this planet!
666
00:43:09,880 --> 00:43:13,400
We fuck like crazy, uncontrollably
and in any conditions!
667
00:43:13,400 --> 00:43:17,280
Damn it! It may rain, it may snow!
There might even be a typhoon!
668
00:43:17,280 --> 00:43:18,680
Someone's fucking!
669
00:43:22,720 --> 00:43:26,160
You don't have anything to eat,
but you get a hard-on! Unbelievable!
670
00:43:26,920 --> 00:43:30,960
It's incredible how the body works,
just like that! Your stomach grumbles:
671
00:43:33,160 --> 00:43:36,480
And you have the energy to fuck!
It's fantastic, damn it!
672
00:43:36,480 --> 00:43:40,040
The poorer they are, the more children
they have! How the hell?
673
00:43:40,040 --> 00:43:43,960
There are people in Vaslui
who haven't seen bread in eight months,
674
00:43:43,960 --> 00:43:47,040
and they see those butt cheeks
as if they were two loaves!
675
00:43:47,040 --> 00:43:48,480
They have 17 children,
676
00:43:48,480 --> 00:43:51,240
from the eighth one onwards,
they don't even have names.
677
00:43:51,960 --> 00:43:53,560
Their dad shouts like this:
678
00:43:57,560 --> 00:43:59,560
And they're like: Which one, dad?
679
00:44:01,600 --> 00:44:03,160
Which one? The clean one!
680
00:44:04,240 --> 00:44:05,560
Clean, go to your dad!
681
00:44:06,880 --> 00:44:10,840
You can fuck in any conditions!
There's no hornier species!
682
00:44:12,360 --> 00:44:13,720
Even when the forest is on fire!
683
00:44:13,720 --> 00:44:16,440
In Australia, the forest was on fire!
The animals were running!
684
00:44:16,440 --> 00:44:18,240
There weren't two deer like...
685
00:44:21,320 --> 00:44:23,600
What the heck! The forest is on fire!
686
00:44:24,320 --> 00:44:26,640
But there's another fire going on here!
687
00:44:27,360 --> 00:44:29,800
Which one burns harder? Me or the forest?
688
00:44:32,000 --> 00:44:38,000
Humans are a horny species!
There are people born in 1944.
689
00:44:38,000 --> 00:44:41,600
You know what happened in 1943?
The Second fucking World War!
690
00:44:41,600 --> 00:44:44,000
And there was someone in Cluj,
691
00:44:46,040 --> 00:44:47,840
in an apartment building,
692
00:44:47,840 --> 00:44:50,120
fucking and looking out the window.
693
00:44:51,200 --> 00:44:53,560
Damn it, Lord!
694
00:44:55,920 --> 00:44:57,480
The planes are coming!
695
00:45:00,760 --> 00:45:02,120
They're not ours!
696
00:45:03,080 --> 00:45:05,960
I'll give it to you Blitzkrieg style,
we don't have time!
697
00:45:06,920 --> 00:45:10,720
In case the world ends,
people will get drunk or fuck.
698
00:45:10,720 --> 00:45:13,320
I swear on my mother! We drink or we fuck.
699
00:45:13,880 --> 00:45:15,600
Or both at the same time.
700
00:45:16,680 --> 00:45:20,480
Some will run that way,
some will be like: What?
701
00:45:22,040 --> 00:45:24,000
It's the end of the world! When, now?
702
00:45:25,520 --> 00:45:27,000
It's the end of the world.
703
00:45:34,120 --> 00:45:35,040
Don't be crazy.
704
00:45:37,320 --> 00:45:39,080
Or be, but controlled.
705
00:45:39,600 --> 00:45:42,840
I realized I'm crazy. I've been seeing
a shrink for over a year.
706
00:45:42,840 --> 00:45:44,360
I didn't know I was crazy.
707
00:45:45,480 --> 00:45:48,680
I thought that's just who I am!
And there I found out I'm crazy.
708
00:45:49,400 --> 00:45:51,040
I realized I have problems.
709
00:45:51,760 --> 00:45:54,400
When I was telling about my childhood,
710
00:45:54,400 --> 00:45:57,960
the psychologist would take notes
and sometimes say: This is bullshit!
711
00:46:00,080 --> 00:46:01,640
Get out of here, damn it!
712
00:46:03,280 --> 00:46:06,120
I'm surprised you can even walk straight
on the street!
713
00:46:06,120 --> 00:46:09,000
And he called colleagues:
You won't believe this!
714
00:46:09,000 --> 00:46:12,560
Believe me! Why do I go?
Not because I'm crazy.
715
00:46:12,560 --> 00:46:15,280
I'm joking. I'm not crazy.
I'm a civilized man.
716
00:46:15,280 --> 00:46:18,280
I'm going to get rid
of that childhood programming.
717
00:46:18,280 --> 00:46:20,360
The shitty programs
that don't do you good.
718
00:46:20,360 --> 00:46:22,360
You don't function properly,
719
00:46:22,360 --> 00:46:24,200
because you have a voice
in your damn head!
720
00:46:24,200 --> 00:46:26,880
It's that voice when you left home,
Alexandra, from the countryside,
721
00:46:26,880 --> 00:46:28,960
you went to college and your mom said:
722
00:46:28,960 --> 00:46:32,440
Don't embarrass me!
What the hell is your problem?
723
00:46:33,440 --> 00:46:35,600
She's Alexandra, she's 20. She's young!
724
00:46:35,600 --> 00:46:39,960
All Alexandra wants is to drink shots
and suck dick in Blaj, that's it!
725
00:46:41,000 --> 00:46:42,680
What makes you embarrassed?
726
00:46:45,800 --> 00:46:47,000
And you don't live your life!
727
00:46:47,000 --> 00:46:49,240
You haven't lived your life
as you wanted, right?
728
00:46:49,240 --> 00:46:51,040
You didn't have fun in the clubs.
729
00:46:51,040 --> 00:46:53,440
I'll embarrass mom!
730
00:46:53,440 --> 00:46:54,800
A guy comes up to you:
Wanna have sex?
731
00:46:54,800 --> 00:46:56,960
No, cause I'll embarrass mom!
732
00:46:56,960 --> 00:47:00,520
And you end up old, your mom died,
and you're like: Fuck my mom!
733
00:47:03,120 --> 00:47:05,680
If you do it, how does your mom feel it?
734
00:47:06,520 --> 00:47:09,480
She has a sixth sense
and she's sleeping like this...
735
00:47:10,360 --> 00:47:11,560
And suddenly she goes...
736
00:47:13,600 --> 00:47:15,960
And she wakes up your dad, like this:
Wake up!
737
00:47:17,000 --> 00:47:19,120
Your daughter is fucking in Alba Iulia!
738
00:47:20,320 --> 00:47:22,520
She's sucking a dick in Alba Iulia!
739
00:47:22,520 --> 00:47:25,480
And she doesn't do it well!
She's embarrassing me!
740
00:47:33,080 --> 00:47:34,760
No, I'll go and it!
741
00:47:36,600 --> 00:47:37,680
Let me, Costel!
742
00:47:40,240 --> 00:47:41,840
Stupid perfectionism!
743
00:47:41,840 --> 00:47:44,840
You have to be the best,
the best in everything you do!
744
00:47:44,840 --> 00:47:49,120
I left from Todireni with my grandmother,
who used to say: You must be the best!
745
00:47:49,120 --> 00:47:51,240
I took first prize up to the 12th grade!
746
00:47:51,240 --> 00:47:54,840
Once I took the second prize
and she didn't talk to me anymore!
747
00:47:56,120 --> 00:47:58,840
They broke the ball in front of me.
748
00:48:01,560 --> 00:48:03,920
This is how my pride is deflated!
749
00:48:05,120 --> 00:48:08,160
After that, they put wine in it
and they drank! I'm kidding!
750
00:48:09,040 --> 00:48:12,240
Always be the best!
That's why I don't have group sex!
751
00:48:13,800 --> 00:48:15,320
I tend to finish first!
752
00:48:20,600 --> 00:48:24,560
Second of all, I go to a psychologist
to educate myself, to understand women,
753
00:48:24,560 --> 00:48:27,560
to be prepared for women.
And now I'm going to talk to the boys.
754
00:48:27,560 --> 00:48:30,920
They're a hundred fucking years ahead
755
00:48:30,920 --> 00:48:34,320
in everything related to communication,
I shit you not!
756
00:48:36,360 --> 00:48:39,640
Book a session, man, I'm going because
757
00:48:39,640 --> 00:48:42,200
I no longer want to be part
of the millions of men
758
00:48:42,200 --> 00:48:45,440
who have been trailing behind women
for millions of years
759
00:48:45,440 --> 00:48:48,480
with one question: What’s wrong?
760
00:48:51,040 --> 00:48:52,880
Hordes of surprised men!
761
00:48:54,440 --> 00:48:55,560
What's the matter?!
762
00:48:58,080 --> 00:49:01,080
What's wrong?
I don't know, I didn't find out either.
763
00:49:01,080 --> 00:49:03,200
Neither father, nor grandfather knew.
764
00:49:03,760 --> 00:49:05,960
Right before he died,
grandpa's last words were...
765
00:49:05,960 --> 00:49:07,760
Why the fuck was she upset?
766
00:49:11,080 --> 00:49:15,320
You'll never know!
Because she doesn't know what to say!
767
00:49:15,320 --> 00:49:18,200
Nothing means she's protecting you.
768
00:49:18,200 --> 00:49:21,200
Your brain isn't ready
for that information.
769
00:49:21,200 --> 00:49:24,280
And the information gets updated!
770
00:49:25,000 --> 00:49:28,520
You don't have a woman by your side,
you have all the women!
771
00:49:28,520 --> 00:49:31,440
There's a whole universe there,
and you're a simple man,
772
00:49:31,440 --> 00:49:34,560
a simple man, with simple needs:
poop, pee, sleep.
773
00:49:36,320 --> 00:49:37,760
Poop, pee, sleep.
774
00:49:37,760 --> 00:49:39,160
What's wrong? Nothing!
775
00:49:39,160 --> 00:49:42,920
She says that to protect you.
If she told you what's wrong...
776
00:49:42,920 --> 00:49:46,760
If you don't get informed,
if you don't educate yourself,
777
00:49:46,760 --> 00:49:50,360
and she says: Let me tell you what's
wrong! Don't go into the kitchen!
778
00:49:51,280 --> 00:49:55,200
You'll go there and she's going to say:
I feel like I'm losing myself...
779
00:49:57,240 --> 00:50:00,320
Your brain is going to go:
Let's jump off the balcony now!
780
00:50:01,240 --> 00:50:03,360
I'll take your legs.
I see you're not moving.
781
00:50:05,080 --> 00:50:06,880
What the hell does that mean?
782
00:50:10,200 --> 00:50:13,200
I'm losing my mind!
What are you losing, man?
783
00:50:14,040 --> 00:50:16,720
You'll be walking around Cluj like:
"What's wrong?"
784
00:50:17,560 --> 00:50:20,800
She said she's going off track!
Losing her mind!
785
00:50:20,800 --> 00:50:22,600
She's a train, like her mother!
786
00:50:22,600 --> 00:50:25,160
She used to puff when she came in visit.
787
00:50:27,440 --> 00:50:32,520
You're not crazy! You're a responsible man
going shelter, damn it!
788
00:50:32,520 --> 00:50:34,920
It's like going to the gym! You learn!
789
00:50:34,920 --> 00:50:38,320
You know what questions to ask,
you know what answers to get, damn it!
790
00:50:38,320 --> 00:50:40,360
When you enter the house,
you're not surprised anymore
791
00:50:40,360 --> 00:50:43,040
by the cold wind blowing in your face.
792
00:50:43,720 --> 00:50:45,560
And she's in the kitchen like:
793
00:50:51,520 --> 00:50:52,520
"And off you go!"
794
00:50:53,480 --> 00:50:55,480
That's why there are more male hobos
795
00:50:57,480 --> 00:50:59,240
than female hobos.
796
00:51:00,400 --> 00:51:01,880
They have somewhere to stay!
797
00:51:03,200 --> 00:51:04,400
But they don't go home.
798
00:51:05,720 --> 00:51:08,800
That guy is dirty, full of shit:
"It's good in the park!
799
00:51:10,160 --> 00:51:12,120
It only rains here. I know the rain."
800
00:51:12,840 --> 00:51:16,680
Go, damn it, because you have a woman
next to you, and a woman has needs.
801
00:51:16,680 --> 00:51:18,400
She talks with other women.
802
00:51:18,400 --> 00:51:21,240
And it's not your fault, as a man,
it's not her fault as a woman.
803
00:51:21,240 --> 00:51:24,360
That's how we're built,
that's how kids play from a young age.
804
00:51:24,360 --> 00:51:29,360
Girls communicate from a young age.
They have dolls. Fucking dolls.
805
00:51:29,360 --> 00:51:31,960
And the dolls have names: You're Andreea.
806
00:51:33,360 --> 00:51:36,240
And Andreea looks at Mihaela:
"Suck it, Mihaela!"
807
00:51:38,160 --> 00:51:40,760
And Andreea has a house,
Andreea has dresses:
808
00:51:40,760 --> 00:51:43,440
"Do you like... She's two years old! You?
809
00:51:43,440 --> 00:51:45,680
You're a boy, toy cars! Vroom-vroom!
810
00:51:55,160 --> 00:51:58,160
What can you do? It worked!
811
00:51:58,160 --> 00:52:01,000
You were daddy's boy! Look at him playing!
812
00:52:03,120 --> 00:52:04,920
You were daddy's boy!
813
00:52:04,920 --> 00:52:07,600
In schools,
there are no psychologists to teach you,
814
00:52:07,600 --> 00:52:10,000
especially as an teenager,
how to become a man!
815
00:52:10,000 --> 00:52:13,440
Nobody teaches you that!
They teach you geography,
816
00:52:13,440 --> 00:52:14,920
they teach you history.
817
00:52:14,920 --> 00:52:18,120
Does this information help you at 38?
The hell it does!
818
00:52:18,120 --> 00:52:19,920
You know where Mount Omu is? You know!
819
00:52:19,920 --> 00:52:22,120
Do you ever go?
No, because you don't bother people!
820
00:52:24,360 --> 00:52:26,520
But what's your wife's deal
when she's quiet?
821
00:52:26,520 --> 00:52:29,200
She's saving your life, man!
822
00:52:30,440 --> 00:52:35,040
It's something else, you're getting ready!
As a man, you go and get prepared!
823
00:52:35,040 --> 00:52:37,240
Even if you don't go to a psychologist,
824
00:52:37,240 --> 00:52:40,480
although you should,
but I'm not saying that.
825
00:52:40,480 --> 00:52:42,080
Let's do a test.
826
00:52:42,960 --> 00:52:47,680
I want the men who feel judged at home
when they're idle to clap, only them!
827
00:52:51,640 --> 00:52:54,960
Those who didn't clap,
you have an excellent defense system!
828
00:52:57,280 --> 00:52:59,880
All their dashboard lights lit up
at this moment.
829
00:53:00,760 --> 00:53:04,840
And their brain was like:
Danger, danger! Look to your right!
830
00:53:06,960 --> 00:53:07,760
Come on!
831
00:53:09,320 --> 00:53:11,960
And they're all stoic:
No, I'll be damned if...
832
00:53:16,520 --> 00:53:19,120
Those who clapped have nothing to lose!
833
00:53:20,600 --> 00:53:23,240
These people are in the trenches!
834
00:53:23,240 --> 00:53:25,760
They know that a relationship
is a struggle.
835
00:53:25,760 --> 00:53:27,360
You consciously in a relationship!
836
00:53:27,360 --> 00:53:29,960
It's like playing at Vlad's Casino:
You know what's there,
837
00:53:29,960 --> 00:53:31,280
it doesn't surprise you!
838
00:53:31,280 --> 00:53:33,200
You inform yourself
and you handle both of them.
839
00:53:33,200 --> 00:53:37,120
You're looking for the jackpot in both.
If you don't find it, that's it!
840
00:53:37,120 --> 00:53:40,240
You try again,
but you dive in consciously,
841
00:53:40,240 --> 00:53:43,360
and even if you don't go
to a psychologist.
842
00:53:43,880 --> 00:53:47,560
Hey, get books, but secretly.
As a man, you read in secret!
843
00:53:49,320 --> 00:53:50,840
Like a ninja!
844
00:53:51,640 --> 00:53:53,240
Don't let them see you!
845
00:53:54,280 --> 00:53:57,880
Buy yourself communication books,
psychology books, damn it.
846
00:53:59,120 --> 00:54:00,920
Erotic intelligence, man!
847
00:54:03,080 --> 00:54:04,600
And hide them in the bathroom!
848
00:54:05,640 --> 00:54:07,880
And when you take a dump for 45 minutes...
849
00:54:14,200 --> 00:54:15,360
Read a page, damn it!
850
00:54:18,840 --> 00:54:21,680
Then wipe your ass with it,
because you're a man!
851
00:54:23,800 --> 00:54:25,120
And you're prepared!
852
00:54:25,840 --> 00:54:27,920
I was talking to my grandfather
at some point,
853
00:54:27,920 --> 00:54:29,840
when he was alive, God rest his soul!
854
00:54:29,840 --> 00:54:32,680
My grandfather stayed...
almost 40 years with my grandmother.
855
00:54:32,680 --> 00:54:35,280
Not like nowadays! They argue and leave!
856
00:54:36,960 --> 00:54:38,880
They had the ugly stares back then!
857
00:54:41,920 --> 00:54:43,840
When he appeared like this:
858
00:54:43,840 --> 00:54:46,680
And she was like:
Why are you looking at me like that?
859
00:54:49,400 --> 00:54:52,280
If one of you looks angrily:
Okay, I'm out of here!
860
00:54:52,280 --> 00:54:54,920
Why are you looking at me like that,
you moron?
861
00:54:56,720 --> 00:54:59,200
And I asked my grandfather:
What's the secret?
862
00:54:59,200 --> 00:55:00,720
He said: There is no secret!
863
00:55:01,800 --> 00:55:04,600
And I said: But do you love grandma?
And he said: I loved her at first.
864
00:55:05,920 --> 00:55:08,840
He said: The first few years, yes!
Well, and then?
865
00:55:08,840 --> 00:55:11,760
For 35 years I've wanted to kill her
every night!
866
00:55:15,480 --> 00:55:18,800
I said: Well, why didn't you?
Because she doesn't sleep, damn it!
867
00:55:20,440 --> 00:55:24,560
We stare at each other, like two rabbits.
You close your eyes!
868
00:55:27,160 --> 00:55:28,560
When you're idle at home,
869
00:55:28,560 --> 00:55:31,160
I found the perfect comeback
to get away unpunished.
870
00:55:31,160 --> 00:55:34,800
It's a kind of "We'll see."
From the president.
871
00:55:34,800 --> 00:55:39,280
When she comes home you're watching TV
and she says: What are you doing?
872
00:55:39,280 --> 00:55:42,680
You tell her: I was thinking about
how to make you happy.
873
00:55:49,240 --> 00:55:53,120
What is she to say? Stop? No! Keep going...
874
00:55:54,360 --> 00:55:55,640
Fuck you, Mihai!
875
00:55:59,840 --> 00:56:02,760
I had an absolutely fantastic experience,
it changed me.
876
00:56:02,760 --> 00:56:05,440
It changed me a lot.
America Express changed me.
877
00:56:06,520 --> 00:56:10,240
Firstly, the experience was absolutely...
You can't live something like that again.
878
00:56:10,240 --> 00:56:12,680
You can't bathe in an active volcano
879
00:56:12,680 --> 00:56:15,680
and then have a lady wash you
in Colombia, in a river, butt naked.
880
00:56:15,680 --> 00:56:19,880
You just can't! And she'd say to me:
Maybe you'll catch a little fish!
881
00:56:21,520 --> 00:56:22,440
You just can't!
882
00:56:22,440 --> 00:56:25,520
You can't sleep in a hammock
on a beach in Guatemala!
883
00:56:25,520 --> 00:56:27,320
You can't experience these things again!
884
00:56:27,320 --> 00:56:31,280
You can't smoke
with an exorcist priest in Mexico!
885
00:56:31,280 --> 00:56:32,440
You just can't!
886
00:56:34,200 --> 00:56:35,640
God, at that moment, said:
887
00:56:35,640 --> 00:56:38,240
I'll give you something
for what's to come!
888
00:56:43,280 --> 00:56:44,480
You just can't!
889
00:56:45,680 --> 00:56:48,560
I'll remember that little man
my whole life.
890
00:56:48,560 --> 00:56:52,640
A seventy-something-year-old priest,
gray haired, welcomed us there,
891
00:56:52,640 --> 00:56:55,560
told us how to cast out demons.
It was beautiful.
892
00:56:56,720 --> 00:56:59,000
At some point,
after the cameras stopped rolling,
893
00:56:59,000 --> 00:57:03,040
he pulled out a jar full of weed,
looked at me, and said: Quieres?
894
00:57:03,880 --> 00:57:06,400
I don't know why me! And I said:
895
00:57:09,440 --> 00:57:10,360
Yes!
896
00:57:12,200 --> 00:57:16,640
And Cortea was like: Hey, don't smoke!
And I said: But it's the priest, man!
897
00:57:21,960 --> 00:57:23,760
How can you refuse the priest?
898
00:57:28,640 --> 00:57:32,600
And he rolled it and it was cool.
And he lit a cigarette.
899
00:57:32,600 --> 00:57:34,360
And I smelled that scent.
900
00:57:34,360 --> 00:57:37,760
And I had panic attacks from Botoșani,
with my grandma saying:
901
00:57:37,760 --> 00:57:39,320
You're embarrassing me!
902
00:57:41,120 --> 00:57:43,240
He'll see you!
903
00:57:43,800 --> 00:57:46,720
And I looked at the priest and said:
Pero Señor?
904
00:57:50,160 --> 00:57:51,520
And he was like: What?
905
00:57:55,720 --> 00:57:58,280
And he said: Dios? And I said: Yes!
906
00:57:58,280 --> 00:58:01,480
And he said: Who do you think
put her in my path, son?
907
00:58:01,480 --> 00:58:02,600
There you go!
908
00:58:05,920 --> 00:58:10,240
Cortea asked me: What's that, weed?
And I said: Believe and don't inquire!
909
00:58:11,680 --> 00:58:13,600
It fit the situation there.
910
00:58:14,360 --> 00:58:15,400
We almost died.
911
00:58:15,400 --> 00:58:18,760
And that changes you as a person.
You can die. The feeling is fantastic.
912
00:58:18,760 --> 00:58:20,480
It's not fantastic, it sucks.
913
00:58:21,120 --> 00:58:24,400
But it changes you. You lose your fear.
914
00:58:24,400 --> 00:58:26,320
When we got there, some Mexicans told us:
915
00:58:26,320 --> 00:58:28,800
Do everything you can
not to look like Americans!
916
00:58:28,800 --> 00:58:31,920
Mexico hates America
and America hates Mexico.
917
00:58:31,920 --> 00:58:34,880
They hate each other.
Don't look like Americans!
918
00:58:34,880 --> 00:58:37,360
Cortea, 120 kilograms. Sweaty armpits.
919
00:58:38,640 --> 00:58:40,960
Tanned up to here like tractor drivers.
920
00:58:42,160 --> 00:58:45,800
With a cap on his head like this,
in flip-flops and shorts:
921
00:58:45,800 --> 00:58:48,960
He had Texas written all over him!
Kentucky!
922
00:58:49,920 --> 00:58:50,720
And me!
923
00:58:52,360 --> 00:58:56,200
The idiot, eating a banana,
924
00:58:57,680 --> 00:59:01,320
hitchhiking on the highway,
a guy stopped in a black Escalade,
925
00:59:01,320 --> 00:59:03,440
rolled down a tinted window, and said:
926
00:59:03,440 --> 00:59:05,880
Gringo, I'm going to kill you here!
927
00:59:05,880 --> 00:59:09,040
And at that moment I said:
I'm not with him, fuck that!
928
00:59:11,560 --> 00:59:12,920
Yo soy panarama!
929
00:59:21,400 --> 00:59:23,400
I won't die like an idiot in Mexico!
930
00:59:24,240 --> 00:59:27,200
I'll die at 97 in an orchard,
a fortune teller told me.
931
00:59:28,520 --> 00:59:30,240
I gave her a million.
932
00:59:34,360 --> 00:59:35,560
But it changes you.
933
00:59:35,560 --> 00:59:38,520
You lose your fear.
You gain new experiences.
934
00:59:38,520 --> 00:59:42,040
It humbles you as a person.
935
00:59:42,040 --> 00:59:44,560
In English, it's to humble.
It grounded me.
936
00:59:44,560 --> 00:59:47,360
That's why you have to take any experience
after that as it comes.
937
00:59:47,360 --> 00:59:49,280
You have to get ready, you have to learn.
938
00:59:49,280 --> 00:59:50,880
Be careful how you respond to it.
939
00:59:50,880 --> 00:59:53,280
It's different,
because you're a nobody there.
940
00:59:53,280 --> 00:59:56,280
And in general,
you have to behave as if you're a nobody!
941
00:59:56,280 --> 00:59:59,280
You have to prove to anyone
that you deserve something.
942
00:59:59,280 --> 01:00:00,920
I wasn't a star in Mexico.
943
01:00:00,920 --> 01:00:03,160
I'm a star here
because you come to the shows.
944
01:00:03,160 --> 01:00:05,400
But if you don't come anymore,
I'm just a bald guy.
945
01:00:06,760 --> 01:00:08,360
A bald guy somewhere!
946
01:00:08,360 --> 01:00:11,480
If I knocked on a door there,
they would open and say: Que?
947
01:00:12,880 --> 01:00:15,920
And I said: Can I sleep here? No!
Get the fuck out!
948
01:00:17,320 --> 01:00:20,200
You'll come to Untold,
good luck finding accommodation!
949
01:00:28,880 --> 01:00:30,120
Tough, but beautiful.
950
01:00:30,120 --> 01:00:33,560
And I begged for stuff,
and that changes you.
951
01:00:33,560 --> 01:00:36,520
I begged because my colleague, Cortea,
eats a lot!
952
01:00:38,360 --> 01:00:39,160
A lot.
953
01:00:40,240 --> 01:00:42,200
I don't eat normally.
I eat very little.
954
01:00:42,200 --> 01:00:45,200
I eat like a monk, standing, at home,
cold cuts.
955
01:00:45,200 --> 01:00:49,840
That's me. I don't know.
Him, on the other hand? Bacon, stuff.
956
01:00:49,840 --> 01:00:51,400
His tears are like bacon.
957
01:00:52,320 --> 01:00:54,040
He wipes them with bread.
958
01:00:57,360 --> 01:01:00,280
He fainted of hunger!
I've never seen a man in my life...
959
01:01:00,280 --> 01:01:02,560
We were walking down the street
and he just fell.
960
01:01:02,560 --> 01:01:05,680
And I said: What's wrong?
You're having a stroke?
961
01:01:05,680 --> 01:01:07,320
And he said: I'm hungry!
962
01:01:09,880 --> 01:01:12,120
I said: Suck your finger! What can I do?
963
01:01:13,720 --> 01:01:15,000
Bite your lip!
964
01:01:17,680 --> 01:01:22,080
And we were in a village in Mexico,
I'll remember it all my life!
965
01:01:22,080 --> 01:01:23,640
And I'll digress a bit.
966
01:01:23,640 --> 01:01:26,920
The people there,
in all three countries I've been to,
967
01:01:26,920 --> 01:01:28,400
are a bit like us.
968
01:01:28,400 --> 01:01:30,720
Or maybe we're like them,
I don't know exactly, I have no idea.
969
01:01:30,720 --> 01:01:33,480
Regardless of hardships,
regardless of cartels,
970
01:01:33,480 --> 01:01:35,720
regardless of guerrillas,
regardless of the mafia,
971
01:01:35,720 --> 01:01:39,600
regardless of anything, people dance,
have fun, drink beer, enjoy...
972
01:01:39,600 --> 01:01:42,400
And us too:
We drink, we eat sausages, mustard...
973
01:01:44,280 --> 01:01:47,680
Is it hard? It's hard for your mom!
Yeah... We're fine!
974
01:01:48,600 --> 01:01:51,040
We have a Romanian joie de vivre!
975
01:01:52,560 --> 01:01:53,560
It's ours!
976
01:01:55,120 --> 01:01:56,480
That's how they were!
977
01:01:56,480 --> 01:02:00,000
And we arrived in a little village,
there was an artesian well.
978
01:02:00,000 --> 01:02:02,480
And people were dancing cumbia.
979
01:02:02,480 --> 01:02:05,640
Kids running around, lights everywhere.
980
01:02:05,640 --> 01:02:08,960
People with sombreros drinking beer.
981
01:02:08,960 --> 01:02:10,600
And Cortea froze, like this:
982
01:02:11,680 --> 01:02:14,200
And I said: What's wrong? Having a stroke?
983
01:02:14,200 --> 01:02:17,400
No! He says. Carnitas!
984
01:02:19,280 --> 01:02:23,680
And I thought it was a band.
I said: Is Carnitas playing?
985
01:02:23,680 --> 01:02:26,200
And he said: No, you moron, grilled meat!
986
01:02:28,120 --> 01:02:31,560
And there was a table with seven,
six, seven Mexicans, and he said:
987
01:02:31,560 --> 01:02:32,880
Go on, ask them for something!
988
01:02:32,880 --> 01:02:34,840
They were eating tacos, dancing, everyone...
989
01:02:34,840 --> 01:02:36,920
It was beautiful,
kids around them, they were eating,
990
01:02:36,920 --> 01:02:38,960
everyone was eating and Cortea wasn't!
991
01:02:40,080 --> 01:02:42,840
And he said to me: Go and ask them!
And I said: You do it!
992
01:02:42,840 --> 01:02:46,400
And he said: Go on, Bordea,
because you have a beggar's face.
993
01:02:46,400 --> 01:02:49,000
Well, that's true... Look at me!
994
01:02:49,840 --> 01:02:50,960
Cortea is fat!
995
01:02:50,960 --> 01:02:53,480
You'd think he'd already eaten,
you wouldn't believe him!
996
01:02:54,240 --> 01:02:56,320
I look like I died seven years ago!
997
01:02:57,280 --> 01:02:58,440
I'm a miracle!
998
01:03:00,640 --> 01:03:01,680
And I went...
999
01:03:01,680 --> 01:03:05,080
I was like Jesus carrying the Cross.
1000
01:03:09,440 --> 01:03:13,320
Cortea was shouting like a pimp:
Come on, faster!
1001
01:03:14,320 --> 01:03:15,920
A little faster!
1002
01:03:19,680 --> 01:03:22,920
And I went...
I stared at a Mexican at the table,
1003
01:03:22,920 --> 01:03:25,360
with a little mustache,
and with a cowboy hat
1004
01:03:25,360 --> 01:03:28,360
and with a huge taco in his hand,
as big as his face,
1005
01:03:28,960 --> 01:03:34,680
and I fixated on him, bent over a bit,
widened my eyes to look more rat-like,
1006
01:03:36,120 --> 01:03:38,240
and in a perfect Moldovan Spanish,
1007
01:03:40,000 --> 01:03:41,520
I said: Hola, senor!
1008
01:03:47,440 --> 01:03:51,400
Yo soy Catalin! We got acquainted.
I wasn't hungry!
1009
01:03:52,240 --> 01:03:56,880
From behind, I could hear
Cortea's stomach, going: Hurry up!
1010
01:03:58,000 --> 01:04:00,640
I said: Senor, I'm from Romania.
1011
01:04:00,640 --> 01:04:05,160
Do you know where Romania is? No?
I didn't know how to say far,
1012
01:04:05,160 --> 01:04:07,240
so I was like:
1013
01:04:09,720 --> 01:04:10,760
I said: Senor...
1014
01:04:13,840 --> 01:04:14,920
May I...
1015
01:04:15,720 --> 01:04:17,200
...get a little food?
1016
01:04:19,400 --> 01:04:22,480
And with an arrogant look,
the guy says: Why?!
1017
01:04:23,400 --> 01:04:27,040
That was the moment the Moldovan
in me came out, for fuck sake!
1018
01:04:27,040 --> 01:04:31,520
All the soap operas I watched with my mom
when I was little came back to me:
1019
01:04:31,520 --> 01:04:34,320
Fiorela, Wild Heart, Ugly Betty.
1020
01:04:34,320 --> 01:04:38,560
My neurons were singing:
La jente, pasa, pasa, siempre tan igual...
1021
01:04:39,320 --> 01:04:42,040
And I said: Wanna know why?
Because I'm pregnant!
1022
01:04:42,040 --> 01:04:44,600
You fucking fuck!
1023
01:04:44,600 --> 01:04:46,520
Thank you so much, people!
1024
01:04:48,920 --> 01:04:52,680
That was the show! That was me!
You were all here!
1025
01:04:52,680 --> 01:04:54,040
Thank you very much!
1026
01:05:05,400 --> 01:05:06,680
Baby!
1027
01:05:06,680 --> 01:05:09,320
I'm fucking proud of you!
Jamila can die if I'm lying!
1028
01:05:09,320 --> 01:05:11,520
I love you! Congratulations!
80437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.