Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,707 --> 00:00:08,707
- ( humming )
- ( sizzling )
2
00:00:08,709 --> 00:00:12,079
OH MY GOD, WE ARE SO LATE.
I WAS SO TIRED LAST NIGHT,
3
00:00:12,083 --> 00:00:14,553
I THINK I ACCIDENTALLY SET
THE BABY AND CHANGED THE ALARM.
4
00:00:14,545 --> 00:00:15,645
( chuckles )
5
00:00:15,646 --> 00:00:17,746
THINGS AT THE BAR
ARE INSANE.
6
00:00:17,748 --> 00:00:19,018
I HAVE TO BE THERE
IN 20 MINUTES.
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,349
THE EVENT MANAGER QUIT AND--
8
00:00:21,352 --> 00:00:23,492
- WAIT. TUCKER.
- HMM?
9
00:00:23,494 --> 00:00:25,664
- ARE YOU MAKING AN OMELET?
- YES, I AM.
10
00:00:26,657 --> 00:00:28,697
ONE OR TWO?
11
00:00:29,700 --> 00:00:31,700
TWO. OKAY.
12
00:00:31,702 --> 00:00:34,512
TUCKER, DO WE HAVE COMPANY?
13
00:00:34,505 --> 00:00:36,365
WE MOST CERTAINLY DO. OKAY.
14
00:00:36,367 --> 00:00:38,137
DUDE, THAT'S AWESOME.
15
00:00:38,139 --> 00:00:41,339
- CONGRATULATIONS.
- THANKS, MAN. IT JUST
KINDA HAPPENED.
16
00:00:41,342 --> 00:00:45,622
WOW. YOU HAVE NOT HAD
A SLEEPOVER SINCE YOU DUMPED
THAT CRAZY-ASS SHREW VANESSA.
17
00:00:45,616 --> 00:00:47,776
BEN, DON'T TALK ABOUT
HER LIKE THAT, OKAY?
18
00:00:47,778 --> 00:00:50,378
- SHE WAS NOT THAT BAD.
- REALLY?
19
00:00:50,381 --> 00:00:52,781
REALLY? MAN-EATER?
JOY CRUSHER?
20
00:00:52,783 --> 00:00:56,093
MONSTER OF MANHATTAN?
WICKED WITCH OF THE WEST SIDE?
21
00:00:57,658 --> 00:00:59,758
SERIOUSLY, TUCKER,
WE RAN OUT OF NICKNAMES FOR HER.
22
00:01:02,563 --> 00:01:03,663
SHE'S HERE, ISN'T SHE?
23
00:01:06,066 --> 00:01:09,396
YES. YES, SHE IS.
( chuckles )
24
00:01:09,400 --> 00:01:11,770
- GOOD MORNING.
- HEY, BABE.
25
00:01:11,772 --> 00:01:14,782
- HOW'D YOU SLEEP?
- I'LL LET YOU KNOW
AFTER I GET SOME SLEEP.
26
00:01:14,775 --> 00:01:17,145
- MMM!
- ( both chuckle )
27
00:01:17,148 --> 00:01:20,378
OH, YOU GUYS REMEMBER
VANESSA, DON'T YOU?
28
00:01:20,381 --> 00:01:22,681
( babbles )
29
00:01:22,683 --> 00:01:24,123
WE SURE DO.
30
00:01:24,115 --> 00:01:27,215
( theme music playing )
31
00:01:27,218 --> 00:01:30,388
♪ IT'S AMAZING
HOW THE UNEXPECTED ♪
32
00:01:30,391 --> 00:01:33,491
♪ CAN TAKE YOUR LIFE
AND CHANGE DIRECTION. ♪
33
00:01:37,128 --> 00:01:38,798
WHAT IS SHE DOING HERE?
34
00:01:38,799 --> 00:01:40,699
BEN, VANESSA HAS CHANGED.
35
00:01:40,701 --> 00:01:43,171
TUCKER, MAY I REMIND YOU
36
00:01:43,174 --> 00:01:46,444
SHE STOLE BOTH
YOUR MO AND YOUR JO.
37
00:01:46,437 --> 00:01:48,877
- HOW DID THIS EVEN HAPPEN?
- WELL, IT'S COMPLICATED.
38
00:01:48,879 --> 00:01:51,379
I MISSED HER.
SHE MISSED ME.
39
00:01:51,382 --> 00:01:53,342
OKAY, IT'S REALLY NOT
THAT COMPLICATED.
40
00:01:53,344 --> 00:01:55,324
LOOK, LOOK, PLEASE,
I AM BEGGING YOU, BEN.
41
00:01:55,316 --> 00:01:56,886
JUST TRY
TO GET ALONG WITH HER.
42
00:01:56,887 --> 00:01:58,847
FINE, BUT REMEMBER--
43
00:01:58,849 --> 00:02:00,749
IF YOU EVER WAKE UP
WITH TWO PUNCTURE WOUNDS
IN YOUR NECK,
44
00:02:00,751 --> 00:02:02,851
WE KEEP THE WOODEN STAKES
IN THE JUNK DRAWER.
45
00:02:07,358 --> 00:02:09,128
CONGRATULATIONS, WHEELER.
46
00:02:09,129 --> 00:02:10,659
ONE GOAL, THREE ASSISTS,
47
00:02:10,661 --> 00:02:13,131
FOUR BROKEN TEETH AND ONLY
ONE OF THEM WAS YOURS.
48
00:02:13,133 --> 00:02:15,813
- GREAT GAME.
- GREAT GAME, HONEY.
49
00:02:16,807 --> 00:02:17,837
OH, HEY, DIMPLES.
50
00:02:17,838 --> 00:02:19,638
YOU'RE THE NEW GOALIE, RIGHT?
51
00:02:19,640 --> 00:02:22,640
LITTLE ADVICE--
KEEP YOUR HEAD UP
AND YOUR CHEST OUT.
52
00:02:22,643 --> 00:02:24,553
THANKS.
ARE YOU A COACH?
53
00:02:24,545 --> 00:02:26,845
NO, FORMER RUNNER-UP
MISS TEEN NEW JERSEY.
54
00:02:27,848 --> 00:02:29,678
KEEP IT REAL, DIMPLES.
55
00:02:29,680 --> 00:02:32,650
WOW. I DON'T KNOW
IF THOSE ARE PADS OR NOT,
56
00:02:32,653 --> 00:02:34,633
BUT EITHER WAY, THANK YOU.
57
00:02:36,357 --> 00:02:38,387
HEY, WHEELER, GOOD GAME.
58
00:02:38,389 --> 00:02:39,489
YOU TOO.
59
00:02:41,532 --> 00:02:44,302
UMM, WHO IS THAT?
60
00:02:44,295 --> 00:02:45,765
THAT'S GERARD.
61
00:02:45,766 --> 00:02:47,196
TWO-TIME M.V.P.
62
00:02:47,198 --> 00:02:49,738
AND CURRENT CENTERFOLD
FOR THE N.H.L. CALENDAR.
63
00:02:49,740 --> 00:02:51,470
I WAS THIS CLOSE!
64
00:02:52,743 --> 00:02:54,853
WELL, HE IS VERY...
65
00:02:54,845 --> 00:02:57,305
THOUGHT-PROVOKING.
66
00:02:57,308 --> 00:02:59,278
YOU WANT ME TO TRY
TO SET YOU GUYS UP?
67
00:02:59,280 --> 00:03:01,680
NO. NO, YOU KNOW
THAT I HATE SET-UPS.
68
00:03:01,682 --> 00:03:03,382
- BUT I COULD PROBABLY JUST--
- NO.
69
00:03:03,384 --> 00:03:04,724
- IF I TALK TO HIM MAYBE--
- DAN, DO NOT.
70
00:03:04,715 --> 00:03:06,785
- I THINK THAT HE WOULD--
- STOP TALKING.
71
00:03:07,688 --> 00:03:08,958
DANNY, PROMISE ME
72
00:03:08,959 --> 00:03:10,489
YOU WILL NOT TRY
TO SET ME UP WITH HIM.
73
00:03:10,491 --> 00:03:12,721
OKAY, I PROMISE.
74
00:03:14,825 --> 00:03:16,795
HEY, WHEELER, THAT GIRL
YOU WERE TALKING TO--
75
00:03:16,797 --> 00:03:19,597
YOU WANT ME TO SET YOU UP?
SHE'S TOTALLY INTO YOU.
76
00:03:19,600 --> 00:03:21,470
I DON'T HAVE TO
SHOW HER MY CALENDAR?
77
00:03:21,472 --> 00:03:22,732
'CAUSE I HAVE SOME
SIGNED ONES IN MY LOCKER.
78
00:03:24,305 --> 00:03:26,875
- I THINK YOU'RE GOOD.
- ( chuckles )
79
00:03:26,877 --> 00:03:30,707
AND IT'S WHEELER
WITH THE ASSIST.
80
00:03:32,383 --> 00:03:33,683
( elevator dings )
81
00:03:35,546 --> 00:03:37,716
( door opens )
82
00:03:37,718 --> 00:03:40,388
- HEY, BEN.
- HEY.
83
00:03:40,391 --> 00:03:42,391
HOW'S THE MOST UNDERSTANDING
GUY IN THE WORLD?
84
00:03:42,393 --> 00:03:45,733
IN A RUSH. I'VE ONLY GOT
AN HOUR BEFORE MY NEXT SHIFT
85
00:03:45,726 --> 00:03:47,756
AND LUCKY ME,
I'VE GOT A HOT DATE
86
00:03:47,758 --> 00:03:50,898
WITH THE CUTEST GIRL
IN TOWN. WHERE'S EMMA?
87
00:03:50,901 --> 00:03:53,631
OH, I TALKED RILEY
INTO WATCHING HER.
88
00:03:53,634 --> 00:03:56,344
I WAS HOPING
YOU AND I COULD HAVE
89
00:03:56,337 --> 00:03:58,707
A LITTLE CONVERSATION
ABOUT VANESSA.
90
00:03:58,709 --> 00:04:00,739
WAIT, WHAT HAPPENED?
SHE'S NOT MOVING IN, IS SHE?
91
00:04:00,741 --> 00:04:03,341
NO. ( chuckles )
92
00:04:03,344 --> 00:04:06,454
DUDE, IT'S ONLY BEEN TWO DAYS.
I AM NOT CRAZY.
93
00:04:07,618 --> 00:04:08,878
CHECK BACK NEXT WEEK.
94
00:04:12,583 --> 00:04:14,733
WHAT'S THIS?
VANESSA'S RESUME?
95
00:04:14,725 --> 00:04:17,685
THAT'S KIND OF WHAT I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
96
00:04:17,688 --> 00:04:18,958
WHAT'S GOING ON?
97
00:04:20,561 --> 00:04:23,631
YOU KNOW HOW YOU GUYS MET
AT O'HOOLIGANS BARTENDING
98
00:04:23,634 --> 00:04:26,644
AND THEN SHE WENT
BACK TO SCHOOL TO STUDY
RESTAURANT MANAGEMENT?
99
00:04:26,637 --> 00:04:28,437
UH-HUH.
100
00:04:29,570 --> 00:04:30,870
AND HOW THERE'S THAT
101
00:04:30,871 --> 00:04:33,001
OPEN EVENT MANAGER
POSITION AT YOUR BAR?
102
00:04:33,003 --> 00:04:35,513
PLEASE DON'T TELL ME
SHE GOT THAT JOB.
103
00:04:35,506 --> 00:04:37,346
DON'T BE RIDICULOUS!
104
00:04:37,348 --> 00:04:39,448
WHAT? THAT'S STUPID.
105
00:04:40,451 --> 00:04:41,711
SHE HAS AN INTERVIEW
IN A HALF HOUR.
106
00:04:45,816 --> 00:04:48,686
REMEMBER, SHE DOESN'T LIKE
FORMAL SET-UPS,
107
00:04:48,689 --> 00:04:50,789
SO WHEN YOU SEE HER,
JUST BE COOL.
108
00:04:50,791 --> 00:04:54,801
STICK TO THE BASICS LIKE,
"HEY, WHAT A COINCIDENCE,"
109
00:04:54,795 --> 00:04:57,865
OR "FANCY MEETING YOU HERE,"
110
00:04:57,868 --> 00:05:00,598
OR "COME HERE OFTEN?"
111
00:05:00,601 --> 00:05:03,731
THEN COMPLIMENT
HER SMILE OR SOMETHING.
112
00:05:03,734 --> 00:05:07,614
I FIND THE MOUTH TO BE
A VERY COMPLIMENT-NEUTRAL ZONE.
113
00:05:08,609 --> 00:05:10,479
GOT IT.
SHE'LL NEVER KNOW.
114
00:05:10,481 --> 00:05:13,011
BUT I CAN'T BELIEVE
YOU HAVEN'T ASKED HER OUT YET.
115
00:05:13,013 --> 00:05:16,053
I MEAN SHE'S...
REALLY SOMETHING.
116
00:05:16,046 --> 00:05:18,646
UH... IT'S COMPLICATED.
117
00:05:18,649 --> 00:05:20,689
BUT SHE REALLY IS
THE SMARTEST,
118
00:05:20,691 --> 00:05:23,851
SWEETEST, PRETTIEST--
WHAT THE HELL?
119
00:05:23,854 --> 00:05:27,334
- ( mutters )
- I'LL BE RIGHT BACK.
120
00:05:28,759 --> 00:05:31,699
WHAT IS GOING ON?
WHY DO YOU LOOK LIKE THAT?
121
00:05:31,702 --> 00:05:35,742
OH, WELL, TODAY WE LEARNED
THAT A PICNIC WITH EMMA
IS NO PICNIC.
122
00:05:35,736 --> 00:05:36,836
WHAT'S THE EMERGENCY?
123
00:05:38,869 --> 00:05:40,709
OH MY GOD,
IS THAT GERARD?
124
00:05:40,711 --> 00:05:44,451
DANNY, I EXPLICITLY
ASKED YOU NOT TO SET ME
UP WITH HIM.
125
00:05:44,445 --> 00:05:46,545
- YOU PROMISED.
- OKAY.
126
00:05:46,547 --> 00:05:48,547
I'LL TELL HIM
YOU'RE NOT INTERESTED.
127
00:05:48,549 --> 00:05:50,719
BUT HE WOULDN'T STOP
TALKING ABOUT YOU.
128
00:05:50,721 --> 00:05:52,621
- REALLY?
- UH-HUH.
129
00:05:52,623 --> 00:05:55,463
WELL, THEN IT WOULD BE RUDE
130
00:05:55,456 --> 00:05:57,826
NOT TO SAY "HI"
NOW THAT I'M HERE THEN, RIGHT?
131
00:05:57,828 --> 00:06:00,388
- ( fusses )
- OH MY GOD,
HE CAN'T SEE ME LIKE THIS.
132
00:06:00,391 --> 00:06:04,501
I'LL CLEAN UP EMMA
AND YOU DO WHATEVER
IT IS YOU DO
133
00:06:04,495 --> 00:06:08,935
TO NOT LOOK LIKE...
WHATEVER THAT IS.
134
00:06:11,602 --> 00:06:13,572
OH, AND I CALLED MY MOM.
135
00:06:13,574 --> 00:06:15,514
SHE'S GONNA COME
AND GET EMMA
136
00:06:15,506 --> 00:06:18,506
JUST IN CASE
YOU AND GERARD HIT IT OFF.
137
00:06:18,509 --> 00:06:21,849
WHY WOULDN'T WE HIT IT OFF?
HE'S GORGEOUS AND HE'S
IN LOVE WITH ME.
138
00:06:21,852 --> 00:06:24,862
TWO OF MY FAVORITE
QUALITIES IN A MAN.
YOU'RE THE BEST, DANNY.
139
00:06:31,462 --> 00:06:33,822
WELL, HOLEY MOLEY,
IT'S THE GOALIE.
140
00:06:33,824 --> 00:06:36,174
( chuckles )
HEY, I'M LOOKING
FOR A WHEELER--
141
00:06:36,166 --> 00:06:38,866
KING-SIZED OR A MINI,
EITHER WILL DO.
142
00:06:38,869 --> 00:06:42,399
HEY, WHAT A COINCIDENCE.
FANCY MEETING YOU HERE.
143
00:06:42,402 --> 00:06:44,782
- ( chuckles )
- YOU COME HERE OFTEN?
144
00:06:45,736 --> 00:06:48,636
- YOU HAVE BEAUTIFUL TEETH.
- ( chuckles )
145
00:06:48,639 --> 00:06:50,139
AS DO YOU.
146
00:06:50,140 --> 00:06:53,480
AND WHAT'S SURROUNDING THEM
AIN'T TOO SHABBY EITHER.
147
00:06:53,484 --> 00:06:55,424
- ( chuckles )
- I WAS WONDERING
148
00:06:55,415 --> 00:06:57,145
IF YOU WOULD LIKE
TO GO OUT WITH ME SOMETIME.
149
00:06:57,147 --> 00:07:00,087
OH... GERARD.
150
00:07:00,090 --> 00:07:02,620
OH. I WAS AFRAID
THIS WAS GONNA HAPPEN.
151
00:07:02,623 --> 00:07:04,503
YOU KNOW, I JUST CAN'T.
152
00:07:04,495 --> 00:07:07,695
I DON'T THINK
DANNY WOULD LIKE ME DATING
ONE OF HIS TEAMMATES.
153
00:07:07,698 --> 00:07:10,158
MAYBE A HOT, SECRET AFFAIR.
154
00:07:10,160 --> 00:07:12,760
NO NO, BONNIE.
NO, I'M SORRY.
155
00:07:12,763 --> 00:07:14,713
I CAN'T.
156
00:07:14,705 --> 00:07:17,605
WHAT IF I TOLD YOU THAT
THIS WAS DANNY'S IDEA
IN THE FIRST PLACE?
157
00:07:17,608 --> 00:07:19,768
THAT HE WAS THE ONE WHO
SUGGESTED THIS RENDEZVOUS?
158
00:07:19,770 --> 00:07:21,070
REALLY?
159
00:07:21,071 --> 00:07:23,871
DANNY USED
THE WORD "RENDEZVOUS"?
160
00:07:23,874 --> 00:07:27,024
HERE. HERE'S MY NUMBER.
161
00:07:27,017 --> 00:07:30,777
DANNY AND I ARE FLYING
TO MONTREAL THIS AFTERNOON
FOR AN AWAY GAME.
162
00:07:30,781 --> 00:07:32,721
MAYBE YOU CAN CALL ME
AFTER I GET BACK.
163
00:07:32,723 --> 00:07:34,993
( beeps )
164
00:07:34,985 --> 00:07:36,625
- ( chuckling )
- ( camera phone clicks )
165
00:07:36,627 --> 00:07:37,827
SO YOU DON'T FORGET.
166
00:07:39,790 --> 00:07:42,590
WELL, IF I FORGET,
IT'S BECAUSE I'M IN A BOX
167
00:07:42,593 --> 00:07:44,233
AND THEY'RE THROWING
DIRT ON ME.
168
00:07:45,465 --> 00:07:46,595
OKAY.
169
00:07:48,639 --> 00:07:52,469
OKAY, WHAT DO YOU THINK?
170
00:07:52,472 --> 00:07:54,202
I THINK IF YOU CAN DO THAT
IN TWO MINUTES,
171
00:07:54,204 --> 00:07:56,614
WHY DOES IT ALWAYS
TAKE YOU GUYS TWO HOURS?
172
00:07:57,808 --> 00:07:59,508
OH, THERE YOU ARE.
173
00:07:59,510 --> 00:08:02,750
AND HERE I GO.
HI, MRS. WHEELER.
174
00:08:02,753 --> 00:08:04,993
HEY, MOM,
THANKS FOR COMING DOWN.
175
00:08:04,985 --> 00:08:07,855
MM-HMM.
"BABY EMERGENCY"?
176
00:08:07,858 --> 00:08:10,658
I KNOW WHAT YOU'RE
REALLY UP TO WITH THIS
WHOLE RENDEZVOUS.
177
00:08:10,661 --> 00:08:14,491
I... DON'T WHAT THAT MEANS.
178
00:08:15,566 --> 00:08:16,766
HERE, I CLEANED
HER UP FOR YOU.
179
00:08:16,767 --> 00:08:19,867
OH. WELL, AFTER YOU
LOOK UP "RENDEZVOUS,"
180
00:08:19,870 --> 00:08:21,770
YOU MIGHT WANNA
LOOK UP "CLEAN."
( chuckles )
181
00:08:21,772 --> 00:08:24,782
COME ON, EMMA.
I'M GONNA SHOW YOU
A GREAT PICTURE ON MY PHONE.
182
00:08:28,739 --> 00:08:30,139
OH, I'M DONE.
YOU CAN TAKE IT.
183
00:08:33,083 --> 00:08:37,893
UH, GERARD, RIGHT?
DANNY'S FRIEND?
184
00:08:37,888 --> 00:08:39,948
WE MET THE OTHER NIGHT.
185
00:08:39,950 --> 00:08:42,120
OH, YEAH YEAH.
186
00:08:42,122 --> 00:08:44,192
I DON'T KNOW
WHERE DANNY RAN OFF TO,
187
00:08:44,194 --> 00:08:46,134
BUT WOULD YOU LIKE
TO HAVE A SEAT?
188
00:08:46,126 --> 00:08:49,856
SURE. I WOULD LOVE TO.
189
00:08:50,861 --> 00:08:52,531
WELL, I HAVE
A PLANE TO CATCH.
190
00:08:52,532 --> 00:08:54,872
IF YOU SEE HIM--
THERE HE IS.
191
00:08:54,865 --> 00:08:56,565
NEVER MIND.
THANKS ANYWAY.
192
00:08:58,769 --> 00:09:01,739
PERFECT.
THANK YOU.
193
00:09:03,614 --> 00:09:06,154
SO? HUH?
HOW'D IT GO?
194
00:09:06,146 --> 00:09:08,016
WELL, SHE PLAYED
A LITTLE HARD TO GET AT FIRST,
195
00:09:08,018 --> 00:09:09,878
BUT THEN I WON HER OVER
IN THE END.
196
00:09:12,022 --> 00:09:14,692
HEY, HAVE YOU
SEEN VANESSA?
197
00:09:14,685 --> 00:09:16,585
- NO.
- ( door closes )
198
00:09:18,789 --> 00:09:21,329
HEY, VANESSA,
YOU AND I HAVE GOT TO TALK
BEFORE IT'S TOO LATE.
199
00:09:21,331 --> 00:09:22,831
BEFORE WHAT'S TOO LATE?
200
00:09:22,833 --> 00:09:25,303
YOU GETTING THE JOB
AND DESTROYING MY LIFE.
201
00:09:25,295 --> 00:09:27,135
THEN IT'S TOO LATE.
202
00:09:33,874 --> 00:09:35,714
DUDE, STOP COMPLAINING.
203
00:09:35,706 --> 00:09:38,106
I THINK
IT'S A GREAT UNIFORM.
204
00:09:38,108 --> 00:09:40,948
THOUGH I DO HAVE
THE OVERWHELMING URGE
TO CALL YOU JEEVES
205
00:09:40,951 --> 00:09:42,311
AND HAVE YOU
GO FETCH ME SOMETHING.
206
00:09:44,154 --> 00:09:47,164
HOW CAN YOU NOT SEE
THAT VANESSA IS
RUINING MY LIFE?
207
00:09:47,157 --> 00:09:49,887
MY HOURS ARE NUTS,
AND I HAVE TO WORK
SOME STUPID PARTY.
208
00:09:49,890 --> 00:09:52,860
OH MY GOD.
SHE'S MAKING YOU DO YOUR JOB
209
00:09:52,863 --> 00:09:55,903
AND YOU'RE MAKING MORE MONEY!
SHE'S A MONSTER!
210
00:09:57,327 --> 00:10:00,327
BEN, WE ARE NOT GONNA KEEP
HAVING THIS CONVERSATION.
211
00:10:00,330 --> 00:10:02,030
VANESSA IS AMAZING.
212
00:10:02,032 --> 00:10:05,112
THE ONLY PROBLEM
WITH ME AND VANESSA
THIS TIME IS YOU.
213
00:10:05,105 --> 00:10:06,775
SO YOU ADMIT
YOU'RE HAVING PROBLEMS.
214
00:10:08,779 --> 00:10:11,839
FINE. I WILL TRY
TO GET ALONG WITH HER.
215
00:10:11,842 --> 00:10:14,282
- THANK YOU.
- ( sighs )
216
00:10:14,284 --> 00:10:16,024
THAT'LL BE ALL, JEEVES.
217
00:10:21,952 --> 00:10:23,822
( sighs )
218
00:10:23,824 --> 00:10:26,404
SO, BOSS LADY,
219
00:10:27,798 --> 00:10:30,398
I THINK YOU AND I NEED TO
FIGURE OUT A WAY TO GET ALONG.
220
00:10:30,400 --> 00:10:33,000
HOPEFULLY WE WON'T
HAVE TO WORRY ABOUT
THAT MUCH LONGER.
221
00:10:33,003 --> 00:10:37,273
ANY CHANCE THE REASON
INVOLVES THE WORDS "TERMINAL"
OR "DEPORTED"?
222
00:10:37,267 --> 00:10:41,007
I GOT THIS JOB
BY PROMISING THEM I COULD
LAUNCH THE NEW PARTY SPACE,
223
00:10:41,011 --> 00:10:44,751
AND THEY'VE EMPOWERED ME
TO MAKE ANY CHANGES NECESSARY,
224
00:10:44,745 --> 00:10:49,815
SO OBVIOUSLY
I'LL BE EVALUATING
EVERYONE'S PERFORMANCE.
225
00:10:49,820 --> 00:10:51,350
ARE YOU THREATENING ME?
226
00:10:51,351 --> 00:10:53,781
WELL, IF YOU HAVE TO ASK,
THEN I DIDN'T DO IT RIGHT.
227
00:10:55,285 --> 00:10:57,025
JUST MAKE SURE
YOU'RE THERE BY 6:00.
228
00:10:57,027 --> 00:10:59,027
I JUST SENT EVERYONE
AN EMAIL WITH THE INFO.
229
00:10:59,029 --> 00:11:01,029
( fusses )
230
00:11:02,933 --> 00:11:04,873
- ( beeps )
- ( door closes )
231
00:11:04,865 --> 00:11:06,295
OH, HERE IT IS.
232
00:11:06,296 --> 00:11:08,366
APPARENTLY HELL
HAS GOOD WIFI.
233
00:11:08,368 --> 00:11:09,768
( chuckles )
234
00:11:11,101 --> 00:11:15,111
WHAT'S THIS?
SHE PUT DOWN THE WRONG DATE.
235
00:11:15,105 --> 00:11:18,075
DO WE TELL HER
HALF THE STAFF WON'T SHOW UP?
236
00:11:19,449 --> 00:11:20,779
WELL, IF YOU'RE
NOT GONNA SAY ANYTHING,
237
00:11:20,781 --> 00:11:23,251
NEITHER WILL I.
( chuckles )
238
00:11:23,253 --> 00:11:25,893
I KNOW YOU KEEP SAYING
THAT GERARD IS INTERESTED,
239
00:11:25,886 --> 00:11:27,816
BUT I JUST DON'T SEE IT.
240
00:11:27,818 --> 00:11:30,188
WELL, ACCORDING TO HIM,
YOU'RE THE ONE PLAYING
HARD TO GET.
241
00:11:30,190 --> 00:11:31,760
DANNY, SERIOUSLY?
242
00:11:31,762 --> 00:11:34,262
HAVE YOU EVER KNOWN ME
TO PLAY HARD TO GET?
243
00:11:35,826 --> 00:11:36,866
GOOD POINT.
244
00:11:38,128 --> 00:11:39,128
BUT THE WHOLE REASON HE'S GOING
245
00:11:39,129 --> 00:11:40,169
TO THE PARTY TONIGHT IS
246
00:11:40,170 --> 00:11:41,230
BECAUSE HE WANTS TO SEE YOU,
247
00:11:41,231 --> 00:11:42,971
AND THAT SAYS
"INTERESTED" TO ME...
248
00:11:42,973 --> 00:11:45,043
AS DOES THAT DRESS.
249
00:11:45,035 --> 00:11:47,035
DO YOU THINK
HE'LL LIKE IT?
250
00:11:47,037 --> 00:11:50,007
TRUST ME, HE'S A DUDE,
AND WE ALL LIKE THE SAME THING--
251
00:11:50,010 --> 00:11:54,280
A MINIMAL AMOUNT
OF FABRIC WITH STRAPS
WE CAN FIGURE OUT IN THE DARK.
252
00:11:54,284 --> 00:11:56,894
WELL, JUST A SEC.
LET ME CHECK MY HAIR.
253
00:11:58,718 --> 00:12:01,818
OKAY, SITTER'S HERE.
BRING ON THE BEER, PIZZA ROLLS
254
00:12:01,822 --> 00:12:03,352
AND THE PASSWORD
FOR YOUR PAY-PER-VIEW.
255
00:12:03,353 --> 00:12:06,463
OH, AND THE BABY.
256
00:12:06,456 --> 00:12:09,896
- HEY, MOM.
- I DIDN'T THINK Y'ALL WERE
COMING BACK UNTIL TOMORROW.
257
00:12:09,900 --> 00:12:11,900
OH, GERARD AND I CAUGHT
AN EARLIER FLIGHT
258
00:12:11,902 --> 00:12:13,832
BECAUSE BEN INVITED US
TO THE BIG PARTY.
259
00:12:13,834 --> 00:12:15,744
YOU SHOULD COME,
GET A SITTER.
260
00:12:15,735 --> 00:12:17,305
YOU NEVER KNOW
WHO YOU'LL MEET.
261
00:12:18,438 --> 00:12:20,208
I KINDA THINK
YOU JUST TOLD ME,
262
00:12:21,271 --> 00:12:24,011
AND HIS NAME RHYMES
WITH "MIRARD."
263
00:12:24,014 --> 00:12:27,084
- YES.
- ALL RIGHT.
264
00:12:27,077 --> 00:12:29,877
TA-DA!
OH, HEY, MRS. WHEELER.
265
00:12:29,880 --> 00:12:32,020
OH, HEY, RILEY.
YOU LOOK LIKE
266
00:12:32,022 --> 00:12:34,522
YOU'RE READY TO STAY IN
AND DO LAUNDRY TONIGHT.
267
00:12:34,524 --> 00:12:36,994
- WANNA WATCH EMMA FOR ME?
- OOH, SORRY.
268
00:12:36,987 --> 00:12:39,287
IT SEEMS I GOT MYSELF
A DATE TONIGHT.
269
00:12:39,289 --> 00:12:41,959
WELL, THAT MAKES TWO OF US.
270
00:12:41,962 --> 00:12:45,902
WELL, THOSE ARE
TWO LUCKY GUYS.
271
00:12:45,896 --> 00:12:47,896
OH YEAH.
272
00:12:49,800 --> 00:12:51,270
( rock music playing )
273
00:12:51,271 --> 00:12:53,801
( chattering )
274
00:12:56,907 --> 00:12:59,807
OKAY, GIN AND TONIC
COMING RIGHT UP.
275
00:12:59,810 --> 00:13:02,850
( chuckles )
GIN AND TONIC.
276
00:13:02,853 --> 00:13:04,863
HERE YOU GO.
277
00:13:04,855 --> 00:13:07,285
YOU KNOW, WHEN VANESSA SAID,
"TUCKER, HELP OUT
BEHIND THE BAR,"
278
00:13:07,287 --> 00:13:09,557
I THINK SHE MEANT,
"TUCKER, HELP OUT
BEHIND THE BAR."
279
00:13:09,559 --> 00:13:12,259
I'M TRYING.
HALF OF THE STAFF
DIDN'T SHOW UP.
280
00:13:12,262 --> 00:13:14,792
- THIS LOOKS HORRIBLE FOR HER.
- YEAH, I KNOW.
281
00:13:14,794 --> 00:13:16,874
LET'S JUST HOPE
SHE'S NOT BEING EVALUATED.
282
00:13:18,028 --> 00:13:20,898
HEY, WHEELER,
IS SHE HERE YET?
283
00:13:20,901 --> 00:13:23,901
YEAH, I'LL FIND HER.
JUST GO WAIT OVER THERE.
284
00:13:26,206 --> 00:13:28,436
- HI, MOM.
- HEY, HONEY.
285
00:13:28,438 --> 00:13:32,038
OKAY, PEOPLE, THIS PARTY
IS TWO SECONDS FROM
HITTING AN ICEBERG
286
00:13:32,042 --> 00:13:33,812
AND I CAN'T AFFORD TO HAVE
ONE MORE THING GO WRONG.
287
00:13:33,813 --> 00:13:36,093
BABY, WILL YOU PLEASE
BUS SOME TABLES?
I'LL HELP BEN.
288
00:13:36,086 --> 00:13:38,446
I'M ON IT.
TIME TO BUS-A-MOVE.
289
00:13:38,448 --> 00:13:40,588
HEY, I DON'T
NEED ANY HELP.
YOU'RE FORGETTING--
290
00:13:40,590 --> 00:13:42,590
I'M ONE OF THE BEST
BARTENDERS IN NEW YORK.
291
00:13:45,455 --> 00:13:47,255
AND YOU'RE FORGETTING
WHO TAUGHT YOU.
292
00:13:49,259 --> 00:13:50,559
OH...
293
00:13:50,560 --> 00:13:54,200
OH, HEY,
LOOK WHO I FOUND.
294
00:13:54,204 --> 00:13:55,914
YOU TWO
KNOW EACH OTHER, RIGHT?
295
00:13:55,906 --> 00:13:56,936
DEFINITELY.
296
00:13:59,839 --> 00:14:02,269
OH, I SHOULD PROBABLY...
297
00:14:03,874 --> 00:14:06,924
- JUST GONNA WALK AWAY.
- ( chuckles )
298
00:14:06,917 --> 00:14:10,117
- BEAUTIFUL DRESS.
- THANK YOU.
299
00:14:10,120 --> 00:14:13,620
PLEASE...
NOTICE THE STRAPS.
300
00:14:15,625 --> 00:14:17,485
YOU KNOW, TO BE HONEST,
301
00:14:17,487 --> 00:14:19,587
I WAS REALLY STARTING
TO THINK YOU DIDN'T LIKE ME.
302
00:14:22,332 --> 00:14:25,072
AND IT TURNS OUT
I WAS RIGHT, SO...
303
00:14:26,336 --> 00:14:29,196
HEY, I'VE BEEN LOOKING
EVERYWHERE FOR YOU.
304
00:14:29,199 --> 00:14:32,239
WELL, I GUESS "GOOD-LOOKING"
DOESN'T MEAN "GOOD LOOKER."
305
00:14:32,242 --> 00:14:35,352
- ( chuckles )
- WELL, I LIKE A WOMAN
306
00:14:35,345 --> 00:14:37,445
WHO PLAYS HARD TO GET.
307
00:14:37,447 --> 00:14:39,877
LET'S NOT GO OVERBOARD.
IT'S PROBABLY NOT GONNA
TAKE A WHOLE LOT
308
00:14:39,879 --> 00:14:41,449
TO KICK THIS BABY
OUT OF NEUTRAL.
309
00:14:42,882 --> 00:14:44,962
YOU LOOK LIKE YOU COULD USE
SOME CHAMPAGNE.
310
00:14:44,955 --> 00:14:47,085
- DON'T GO ANYWHERE.
- ( chuckles )
311
00:14:48,418 --> 00:14:51,318
WALK SLOW.
312
00:14:51,321 --> 00:14:53,121
HEY, MAN.
SO HOW'S IT GOING?
313
00:14:53,123 --> 00:14:54,293
AMAZING.
THANKS AGAIN.
314
00:14:54,294 --> 00:14:57,274
- HEY, MOM.
- OH, HEY, HONEY.
315
00:14:58,268 --> 00:15:00,098
HEY.
316
00:15:00,100 --> 00:15:01,630
SO I HEAR
THINGS ARE GOING GREAT.
317
00:15:01,631 --> 00:15:03,971
THE ONLY THING GREAT
ABOUT THIS NIGHT
318
00:15:03,974 --> 00:15:05,944
IS THAT I LEFT
THE TAGS ON THIS DRESS.
319
00:15:05,936 --> 00:15:08,006
I'M TELLING YOU--
HE DOESN'T LIKE ME.
320
00:15:08,008 --> 00:15:11,638
OKAY, THAT'S NOT--
STAY HERE.
321
00:15:13,443 --> 00:15:15,693
IT'S A TOTAL SHAME
ABOUT THAT EMAIL.
322
00:15:17,247 --> 00:15:20,187
I SHOULD'VE FIRED YOU
THE SECOND I GOT THIS JOB.
323
00:15:20,190 --> 00:15:23,390
TOO BAD AFTER TONIGHT
YOU'RE NEVER GONNA
GET THAT CHANCE.
324
00:15:24,955 --> 00:15:26,595
OH, I'M NOT GOING ANYWHERE.
325
00:15:26,596 --> 00:15:28,696
YOU ARE.
BUT DON'T WORRY.
326
00:15:28,698 --> 00:15:30,698
I'LL BE SURE TO GIVE YOU
A GREAT RECOMMENDATION.
327
00:15:32,102 --> 00:15:33,932
OKAY, I'M NOT SURE WHAT
YOU THINK YOU'RE DOING,
328
00:15:33,933 --> 00:15:36,313
- BUT IT ISN'T WORKING.
- WHAT DO YOU MEAN
IT'S NOT WORKING?
329
00:15:36,306 --> 00:15:37,566
YOU'VE SEEN MY CALENDAR.
330
00:15:37,567 --> 00:15:39,607
DUDE, I'M JUST TELLING YOU
331
00:15:39,609 --> 00:15:41,439
YOU NEED TO BE A LITTLE
MORE AGGRESSIVE.
332
00:15:41,441 --> 00:15:43,071
AGGRESSIVE,
I CAN DO THAT.
333
00:15:43,073 --> 00:15:45,723
HEY, BOYS.
SO WHAT'S A LADY GOT TO DO
334
00:15:45,715 --> 00:15:47,345
TO GET A GLASS
OF CHAMPAGNE AROUND HERE?
335
00:15:47,347 --> 00:15:48,717
BONNIE.
336
00:15:50,380 --> 00:15:53,580
- MOM!
- Bonnie: GERARD.
337
00:15:53,583 --> 00:15:56,363
- MOM?
- OH, I'VE GOT IT.
338
00:15:56,356 --> 00:15:57,386
WHOA!
339
00:16:01,091 --> 00:16:03,231
- Danny: I GOT IT!
- Vanessa: WATCH OUT!
340
00:16:07,167 --> 00:16:09,167
( people screaming )
341
00:16:17,547 --> 00:16:20,177
THIS ISN'T GOING
ON MY EVALUATION, IS IT?
342
00:16:30,320 --> 00:16:33,290
( sighs )
OKAY, I KNOW YOU'RE MAD
343
00:16:33,293 --> 00:16:35,733
AND YOU MAY NOT BE SPEAKING
TO ME RIGHT NOW,
344
00:16:35,725 --> 00:16:38,725
BUT I'VE THOUGHT
ABOUT THIS LONG AND HARD.
345
00:16:38,728 --> 00:16:41,998
AND I WANT YOU TO KNOW
IT WASN'T MY FAULT.
346
00:16:43,403 --> 00:16:45,283
I KNOW.
347
00:16:45,275 --> 00:16:48,375
OH. OKAY, THEN.
348
00:16:48,378 --> 00:16:50,508
I GUESS I'LL SKIP AHEAD
TO THE PART OF MY SPEECH
349
00:16:50,510 --> 00:16:53,610
WHERE I'M IRATE THAT YOUR
GIRLFRIEND GOT ME FIRED.
350
00:16:55,014 --> 00:16:57,024
NO NEED.
SHE PROMISED ME
351
00:16:57,016 --> 00:16:58,716
THAT YOU WOULDN'T
LOSE YOUR JOB.
352
00:17:00,420 --> 00:17:02,390
WELL, THEN I GUESS I'LL SKIP
ALL THE WAY TO THE END
353
00:17:02,392 --> 00:17:04,422
- WHERE I PROMISE
TO GET ALONG WITH HER.
- ( clinks )
354
00:17:05,725 --> 00:17:08,355
BEN, THAT'S NOT
NECESSARY, MAN.
355
00:17:08,358 --> 00:17:11,358
I BROKE UP WITH HER.
356
00:17:12,362 --> 00:17:16,172
( laughing )
357
00:17:16,166 --> 00:17:18,736
DUDE, I-- I KNOW THAT
I'M SMILING RIGHT NOW,
358
00:17:18,738 --> 00:17:21,438
BUT ON THE INSIDE...
I'M SMILING, TOO.
359
00:17:23,343 --> 00:17:25,253
LOOK, TUCKER, MAN,
I'M SORRY.
360
00:17:25,245 --> 00:17:27,475
BUT I GUESS
SHE DIDN'T CHANGE AFTER ALL.
361
00:17:27,477 --> 00:17:29,447
OH, SHE CHANGED WITH ME.
362
00:17:29,449 --> 00:17:31,449
I MEAN,
SHE WAS LOVING AND SWEET,
363
00:17:32,452 --> 00:17:34,422
EVEN LET ME DRESS MYSELF.
364
00:17:36,186 --> 00:17:38,086
THERE WAS ONE THING
THAT SHE COULDN'T CHANGE,
365
00:17:38,088 --> 00:17:40,358
AND THAT'S HOW MUCH
SHE HATED YOU.
366
00:17:41,491 --> 00:17:43,161
AND I CAN'T BE IN
A RELATIONSHIP
367
00:17:43,163 --> 00:17:45,343
WITH SOMEONE WHO HATES
MY BEST FRIEND.
368
00:17:47,737 --> 00:17:49,667
SO YOU BROKE UP
WITH HER BECAUSE OF ME?
369
00:17:49,669 --> 00:17:51,469
YEAH.
370
00:17:53,643 --> 00:17:56,383
I GUESS I DID.
( chuckles )
371
00:18:00,410 --> 00:18:02,850
HEY, WHEELER,
I'M LOOKING FOR GERARD.
372
00:18:02,852 --> 00:18:04,512
NOW? ARE YOU SURE?
373
00:18:04,514 --> 00:18:06,364
'CAUSE I'VE BEEN THINKING
A LOT ABOUT THIS
374
00:18:06,356 --> 00:18:08,116
AND I DON'T THINK
HE'S GOOD ENOUGH FOR YOU.
375
00:18:08,118 --> 00:18:11,118
WHO CARES?
I JUST WANNA SHOW HIM
WHAT HE'S LOSING OUT ON.
376
00:18:11,121 --> 00:18:14,291
HE IS GOING
TO REGRET IGNORING ME.
377
00:18:14,294 --> 00:18:16,574
OH. HEY, YOU.
378
00:18:16,566 --> 00:18:18,326
REMEMBER ME?
379
00:18:19,299 --> 00:18:20,599
HEY, DANNY.
380
00:18:20,600 --> 00:18:23,170
OH, SORRY, RILEY,
I DIDN'T BRING ANY SINGLES.
381
00:18:24,434 --> 00:18:27,314
- GERARD, PHONE BROKEN?
- ( sighs )
382
00:18:27,307 --> 00:18:28,877
SORRY, BONNIE,
I DIDN'T CALL YOU BACK.
383
00:18:28,878 --> 00:18:31,508
I'M JUST A LITTLE FREAKED OUT
ABOUT DATING SOMEBODY'S MOM.
384
00:18:31,511 --> 00:18:33,681
I'M SORRY.
YOU TWO ARE DATING?
385
00:18:33,683 --> 00:18:35,893
WELL, I THOUGHT WE WERE.
DANNY SET US UP.
386
00:18:35,885 --> 00:18:37,645
- NO, HE DIDN'T.
- DANNY SET US UP.
387
00:18:37,647 --> 00:18:39,447
- NO, HE DIDN'T.
- OKAY, WAIT.
388
00:18:39,449 --> 00:18:41,349
ALL RIGHT, SO YOU REALLY
DON'T WANT TO DATE ME
389
00:18:41,351 --> 00:18:43,251
NOW THAT YOU KNOW
I'M A MOM?
390
00:18:43,253 --> 00:18:45,563
NO, I DIDN'T SAY THAT.
I JUST NEED TO WRAP
MY HEAD AROUND IT.
391
00:18:45,555 --> 00:18:48,295
YEAH, WELL, WRAP YOUR HEAD
AROUND THIS-- BUH-BYE.
392
00:18:48,298 --> 00:18:50,298
YOU KNOW WHAT, RILEY?
HE'S ALL YOURS.
393
00:18:50,300 --> 00:18:51,700
I DON'T WANT HIM.
WHY WOULDN'T YOU
WANT TO DATE HER?
394
00:18:51,701 --> 00:18:53,731
SHE'S BEAUTIFUL
AND HILARIOUS.
395
00:18:53,733 --> 00:18:55,843
- I DIDN'T SAY THAT.
- YEAH, AND WHY WOULDN'T
YOU WANT TO GO WITH HER?
396
00:18:55,835 --> 00:18:57,435
SHE IS GORGEOUS
AND HALF-NAKED.
397
00:18:59,239 --> 00:19:01,409
- I DIDN'T KNOW
IT WAS AN OPTION.
- IT'S NOT.
398
00:19:01,411 --> 00:19:03,241
YOU KNOW WHAT?
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M STANDING HERE.
399
00:19:03,243 --> 00:19:05,283
- NEITHER DO I. LUNCH?
- SOUNDS GOOD.
400
00:19:05,275 --> 00:19:06,815
GREAT.
401
00:19:06,816 --> 00:19:08,346
SO CAN WE GO STRAIGHT
TO LUNCH
402
00:19:08,348 --> 00:19:10,418
OR DO YOU NEED TO CALL
YOUR PIMP AND CHECK IN?
403
00:19:17,687 --> 00:19:20,557
- Tucker: WHERE ARE WE GOING?
- Ben: STOP TALKING.
404
00:19:20,560 --> 00:19:22,530
KEEP WALKING.
405
00:19:22,532 --> 00:19:25,402
( exasperated sigh )
406
00:19:25,395 --> 00:19:26,565
( clicks )
407
00:19:28,198 --> 00:19:29,198
( chuckles )
408
00:19:30,700 --> 00:19:32,900
BEN...
409
00:19:32,902 --> 00:19:35,482
NOW I KNOW I SAID THAT
YOU WERE MY BEST FRIEND,
410
00:19:35,475 --> 00:19:38,945
BUT THIS IS JUST TAKING
THE BROMANCE THING
A LITTLE TOO FAR.
411
00:19:40,310 --> 00:19:42,350
DUDE, I'M NOT YOUR DATE.
412
00:19:42,352 --> 00:19:44,382
HEY, TUCKER.
413
00:19:44,384 --> 00:19:46,194
SHE IS.
414
00:19:47,357 --> 00:19:51,187
VANESSA.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
415
00:19:51,190 --> 00:19:53,960
- ACTUALLY, IT WAS BEN'S IDEA.
- A TABLE FOR TWO?
416
00:19:53,963 --> 00:19:56,373
I THINK WE MIGHT
HAVE ONE AVAILABLE.
417
00:19:56,366 --> 00:19:58,266
( chuckles )
418
00:19:58,268 --> 00:20:01,298
DUDE, THIS IS AWESOME,
419
00:20:01,301 --> 00:20:03,971
BUT... IF NOTHING'S
REALLY GONNA CHANGE THEN--
420
00:20:03,973 --> 00:20:07,813
THAT'S JUST IT.
WE TALKED AND IT WILL.
421
00:20:07,807 --> 00:20:10,337
EVEN THOUGH WE MIGHT
BE DISGUSTED BY THE SIGHT...
422
00:20:10,340 --> 00:20:12,240
- KNOWLEDGE...
- EXISTENCE OF EACH OTHER,
423
00:20:13,413 --> 00:20:15,593
WE BOTH WANT YOU
TO BE HAPPY.
424
00:20:15,585 --> 00:20:17,815
AND IF THAT MEANS
ME AND VANESSA GETTING ALONG,
425
00:20:17,817 --> 00:20:19,987
THEN VANESSA AND I
ARE GONNA GET ALONG.
426
00:20:21,251 --> 00:20:22,991
HAVE A WONDERFUL DINNER.
427
00:20:22,992 --> 00:20:25,362
HANG ON, BEN.
428
00:20:25,355 --> 00:20:28,355
THANKS SO MUCH
FOR DOING THIS.
IT MEANS A LOT.
429
00:20:28,358 --> 00:20:31,398
I'M GLAD. SO MAYBE
WE CAN BURY THE HATCHET?
430
00:20:31,401 --> 00:20:33,231
OH, I KNOW I WILL.
431
00:20:46,245 --> 00:20:49,345
- HELLO, GERARD.
- HI, BONNIE.
432
00:20:49,349 --> 00:20:52,319
I'M GLAD YOU CALLED.
THANKS FOR GIVING ME
ANOTHER SHOT.
433
00:20:52,322 --> 00:20:54,822
WELL, WHEN YOU TEXTED
AND SAID YOU WOULD DO ANYTHING
434
00:20:54,824 --> 00:20:57,564
FOR A SECOND CHANCE,
I THOUGHT, "WHY NOT?"
435
00:20:57,557 --> 00:21:01,927
WELL, WHAT WOULD
YOU LIKE ME TO DO FIRST?
436
00:21:01,931 --> 00:21:03,991
( chuckles )
437
00:21:03,993 --> 00:21:06,303
WELL, I PUT EMMA DOWN
ABOUT A HALF HOUR AGO,
438
00:21:06,296 --> 00:21:09,766
HERE IS A DIAPER BAG,
THE BABY MONITOR,
439
00:21:09,769 --> 00:21:12,599
THIS SCHEDULE AND THE LIST
OF EMERGENCY CONTACTS.
440
00:21:12,602 --> 00:21:15,452
- I SHOULD BE BACK AROUND 10:00.
- WAIT WAIT WAIT WAIT.
441
00:21:15,445 --> 00:21:19,645
- YOU WANT ME TO BABYSIT?
- OH, I'M SORRY.
442
00:21:19,649 --> 00:21:22,549
WAS THERE SOME SORT
OF MISUNDERSTANDING?
443
00:21:23,553 --> 00:21:25,323
BYE-BYE.
31455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.