All language subtitles for 2_8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,677 --> 00:00:08,137 OKAY. SADDLE UP, PEOPLE! 2 00:00:08,139 --> 00:00:09,679 MEGAN'S GONNA BE HERE ANY MINUTE. 3 00:00:09,680 --> 00:00:12,010 ( western accent ) TIME TO MOVE 'EM ON UP AND GET 'EM ON OUT. 4 00:00:13,314 --> 00:00:15,054 HOLD YOUR HORSES, COWBOY. 5 00:00:15,046 --> 00:00:17,186 WELL, ACTUALLY, IF YOU KNEW HOW TO DO THAT, 6 00:00:17,188 --> 00:00:18,648 WE WOULDN'T HAVE THIS LITTLE BUCKAROO. 7 00:00:20,691 --> 00:00:22,351 OH, GOOD. YOU'RE HOME. 8 00:00:22,353 --> 00:00:23,653 NO NO NO NO NO. WHATEVER IT IS, 9 00:00:23,654 --> 00:00:24,804 NOW IS NOT A GOOD TIME. 10 00:00:24,795 --> 00:00:26,055 UNLESS YOU'RE LEAVING. 11 00:00:26,057 --> 00:00:27,727 BECAUSE THEN, NOW WOULD BE A PERFECT TIME. 12 00:00:27,728 --> 00:00:31,328 I NEED SOMEONE TO TALK TO ABOUT FITCH. 13 00:00:31,332 --> 00:00:32,632 - I'M BREAKING UP WITH HIM. - ( Bonnie gasps ) 14 00:00:32,633 --> 00:00:33,733 OH MY GOD. TALK SLOW. 15 00:00:33,734 --> 00:00:36,514 DON'T LEAVE ANYTHING OUT. 16 00:00:36,507 --> 00:00:38,467 WHAT'S THERE TO TELL? YOU ALREADY GAVE AWAY THE ENDING. 17 00:00:38,469 --> 00:00:40,669 YOU'RE DUMPING HIM. THANKS FOR STOPPING BY. 18 00:00:40,671 --> 00:00:42,711 HE LIVES IN AFRICA. 19 00:00:42,713 --> 00:00:44,723 WHAT WAS I THINKING? 20 00:00:44,715 --> 00:00:45,815 GORGEOUS, SMART 21 00:00:45,816 --> 00:00:47,716 AND DEDICATED TO HELPING OTHERS. 22 00:00:47,718 --> 00:00:50,048 YOU'RE RIGHT. YOU COULD TOTALLY DO BETTER. 23 00:00:50,050 --> 00:00:53,120 I KNOW ALL THAT. 24 00:00:53,124 --> 00:00:55,794 BUT IT'S CANCELLED OUT BY THAT WEIRD GIGGLY LAUGH 25 00:00:55,786 --> 00:00:58,426 AND THAT STUPID FEATHER NECKLACE 26 00:00:58,429 --> 00:00:59,729 HE WEARS ALL THE TIME. 27 00:00:59,730 --> 00:01:01,830 I MEAN, IT'S HIDEOUS, RIGHT? 28 00:01:03,194 --> 00:01:04,744 ( gasps ) 29 00:01:08,569 --> 00:01:10,439 WE HAVE NOTHING IN COMMON. 30 00:01:10,441 --> 00:01:13,701 RILEY, NO ONE IS ARGUING WITH YOU. 31 00:01:13,704 --> 00:01:15,654 SO WHY DON'T YOU GO CALL HIM AND SHARE THE NEWS? 32 00:01:15,646 --> 00:01:16,846 I CAN'T, 33 00:01:16,847 --> 00:01:18,307 BECAUSE HE'S ON SOME STUPID 34 00:01:18,309 --> 00:01:20,479 TWO-WEEK TREK FOR THE ORPHANAGE IN AFRICA. 35 00:01:20,481 --> 00:01:22,511 - SEE? NO TIME FOR ME. - YEAH. 36 00:01:23,754 --> 00:01:26,194 HEY, BEN. 37 00:01:26,187 --> 00:01:28,657 I REALLY LIKE THESE NEW TOWELS YOU GOT. 38 00:01:28,659 --> 00:01:29,759 YOU GOT TO USE A LOT OF THEM, 39 00:01:29,760 --> 00:01:30,820 BUT THEY'RE SUPER SOFT. 40 00:01:32,193 --> 00:01:34,603 THOSE ARE HAND TOWELS! 41 00:01:34,595 --> 00:01:36,365 AND THEY'RE NOT FOR YOU. THEY WERE FOR MEGAN. 42 00:01:36,367 --> 00:01:37,667 I REALLY NEED 43 00:01:37,668 --> 00:01:38,698 EVERYTHING TO BE PERFECT. 44 00:01:38,699 --> 00:01:42,369 OKAY, BROMEO, HERE IS MY SEXY CANDLE. 45 00:01:42,373 --> 00:01:43,503 ( Tucker laughs ) 46 00:01:43,504 --> 00:01:44,684 ONE WHIFF OF THAT 47 00:01:44,675 --> 00:01:48,135 AND INHIBITIONS WON'T BE THE ONLY THING DROPPING. 48 00:01:48,139 --> 00:01:50,509 OH, SO THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT. 49 00:01:50,511 --> 00:01:52,111 YOU HAVEN'T CLOSED WITH MEGAN YET. 50 00:01:52,112 --> 00:01:53,512 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG. 51 00:01:53,514 --> 00:01:54,754 I'VE NEVER HAD THIS PROBLEM BEFORE. 52 00:01:54,745 --> 00:01:55,785 EVERY TIME I TRY TO MAKE A MOVE, 53 00:01:55,786 --> 00:01:58,416 I GET ALL NERVOUS AND FLUSTERY. 54 00:01:58,419 --> 00:01:59,719 YOU SOUND LIKE A GIRL. 55 00:02:01,152 --> 00:02:05,732 I MEAN, YOU MUST REALLY LIKE THIS GIRL. 56 00:02:05,726 --> 00:02:07,156 YEAH, I DO. 57 00:02:07,158 --> 00:02:08,728 BUT YOU WANT TO KNOW WHAT I'D LIKE EVEN MORE? 58 00:02:08,729 --> 00:02:10,829 FOR ALL OF YOU TO GRAB YOUR JACKETS, 59 00:02:10,831 --> 00:02:13,261 PURSES, WALLETS, UNDERAGE LOVED ONES, 60 00:02:13,264 --> 00:02:14,774 AND GET OUT. 61 00:02:14,765 --> 00:02:16,465 OH, OKAY. 62 00:02:16,467 --> 00:02:18,567 NO, NOT YOU, MEGAN, COME ON IN. OKAY. 63 00:02:18,569 --> 00:02:19,769 HI, EVERYONE. 64 00:02:19,770 --> 00:02:22,570 - HI, MEGAN. - OUT. OUT. OUT. 65 00:02:22,573 --> 00:02:24,723 F.Y.I., WE ALREADY GOT ONE OF THESE. 66 00:02:26,817 --> 00:02:29,347 ( theme music playing ) 67 00:02:29,350 --> 00:02:32,180 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 68 00:02:32,183 --> 00:02:35,533 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. ♪ 69 00:02:38,859 --> 00:02:40,729 THAT WAS REALLY GOOD. 70 00:02:40,731 --> 00:02:42,861 AND I'M REALLY HOPING THAT THAT WAS CHICKEN. 71 00:02:42,863 --> 00:02:44,673 ( laughs ) 72 00:02:44,665 --> 00:02:46,495 WELL, THEN IF WE'RE BOTH DONE, 73 00:02:46,497 --> 00:02:48,897 MAYBE WE CAN MOVE ON TO THE ENTERTAINMENT PORTION OF THE EVENING. 74 00:02:48,899 --> 00:02:52,769 AND WHAT EXACTLY DID YOU HAVE IN MIND? 75 00:02:52,773 --> 00:02:55,583 HOW 'BOUT WE CALL IT A SURPRISE? 76 00:02:55,576 --> 00:02:57,876 BUT JUST KNOW I DID CHANGE MY SHEETS. 77 00:02:57,878 --> 00:02:59,408 ( giggles ) 78 00:02:59,410 --> 00:03:01,350 OW. ( laughs ) 79 00:03:01,352 --> 00:03:03,352 OW, SORRY-- TEETH. 80 00:03:03,354 --> 00:03:04,694 IT'S FINE. IT'S FINE. 81 00:03:10,521 --> 00:03:11,721 OW, OW, OW. 82 00:03:11,722 --> 00:03:12,792 MY HAIR. MY HAIR. 83 00:03:12,793 --> 00:03:14,273 I'M SORRY. ARE YOU OKAY? 84 00:03:14,265 --> 00:03:17,295 YEAH, NO, I'M FINE, BUT ARE YOU OKAY? 85 00:03:17,298 --> 00:03:19,298 OTHER THAN SOME SERIOUSLY SWEATY PALMS, 86 00:03:19,300 --> 00:03:20,770 I'M FINE. 87 00:03:20,771 --> 00:03:23,631 OKAY. WHY ARE YOU SUDDENLY SO NERVOUS AND FLUSTERY? 88 00:03:23,634 --> 00:03:25,744 I ASSUME YOU'VE DONE THIS BEFORE? 89 00:03:25,736 --> 00:03:27,836 DONE IT BEFORE? 90 00:03:27,838 --> 00:03:29,338 IF I WAS ON MY USUAL SCHEDULE, 91 00:03:29,340 --> 00:03:31,340 YOUR BRA WOULD HAVE BEEN OFF AFTER THE EGGROLLS. 92 00:03:31,342 --> 00:03:34,652 I'M SORRY IF I'M NOT INSPIRING YOU. 93 00:03:34,645 --> 00:03:36,315 NO NO NO NO. OF COURSE, 94 00:03:36,317 --> 00:03:37,647 I'M SUPER INSPIRED. 95 00:03:37,648 --> 00:03:39,618 TRUST ME IT'S ALL I'VE BEEN THINKING ABOUT. 96 00:03:39,620 --> 00:03:41,720 REALLY? 97 00:03:41,722 --> 00:03:43,792 BECAUSE WHAT I'M THINKING IS WE DON'T SEEM TO HAVE A CONNECTION. 98 00:03:43,794 --> 00:03:45,234 BUT THAT SHOULDN'T MATTER. 99 00:03:45,225 --> 00:03:46,695 I'VE SLEPT WITH A TON OF GIRLS 100 00:03:46,697 --> 00:03:48,227 I'D HAD ALMOST NO CONNECTION WITH WHATSOEVER. 101 00:03:49,460 --> 00:03:50,500 OH, WAIT WAIT. 102 00:03:50,501 --> 00:03:51,761 OH, I KNOW WHAT'S MISSING. 103 00:03:54,465 --> 00:03:55,665 OH. ( laughs ) 104 00:03:56,937 --> 00:03:58,007 ( knocking on door ) 105 00:03:59,310 --> 00:04:01,270 BREATHE DEEP. I'LL BE RIGHT BACK. 106 00:04:05,245 --> 00:04:07,875 RILEY, KIND OF BUSY TRYING TO GET BUSY. 107 00:04:07,878 --> 00:04:09,448 I'M SORRY. 108 00:04:09,450 --> 00:04:10,580 I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO. 109 00:04:10,581 --> 00:04:11,981 - WHAT'S WRONG? - IT'S FITCH. 110 00:04:11,982 --> 00:04:13,722 YEAH, GOT IT. 111 00:04:13,724 --> 00:04:14,734 YOU'RE BREAKING UP WITH HIM. 112 00:04:14,725 --> 00:04:16,825 HIDEOUS LAUGH-- SUPER HAPPY FOR YOU. 113 00:04:16,827 --> 00:04:19,387 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH HIS DAD. 114 00:04:19,390 --> 00:04:22,260 BEN, FITCH IS DEAD. 115 00:04:28,038 --> 00:04:29,868 I SHOULD PROBABLY BLOW OUT THAT CANDLE. 116 00:04:31,642 --> 00:04:32,702 Riley: THANKS AGAIN FOR COMING WITH ME, 117 00:04:32,703 --> 00:04:33,943 MRS. WHEELER. I JUST-- 118 00:04:33,944 --> 00:04:36,314 I DON'T THINK I COULD FACE FITCH'S FAMILY ALONE. 119 00:04:36,307 --> 00:04:37,847 YOU KNOW I'M ALWAYS HERE FOR YOU. 120 00:04:39,009 --> 00:04:40,679 YOU'RE STILL BUYING ME LUNCH AFTERWARDS, RIGHT? 121 00:04:42,913 --> 00:04:45,663 JUST I CAN'T BELIEVE MY LAST WORDS TO HIM WERE 122 00:04:45,656 --> 00:04:49,756 "WHAT? I CAN'T HEAR YOU. GOD, YOUR PHONE SUCKS!" 123 00:04:49,760 --> 00:04:52,760 AT LEAST IT WASN'T "SEE YOU IN HELL, OLD MAN!" 124 00:04:52,763 --> 00:04:54,773 SORRY, GRANDPA. 125 00:04:57,698 --> 00:04:59,498 FITCH SAYS HE HASN'T TALKED TO HIS DAD IN YEARS. 126 00:04:59,500 --> 00:05:02,470 SO HE'S PROBABLY GONNA ASK ME A MILLION QUESTIONS. 127 00:05:02,473 --> 00:05:03,733 I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA SAY. 128 00:05:03,734 --> 00:05:05,984 I BARELY KNEW FITCH. 129 00:05:05,976 --> 00:05:07,836 THAT WAS ONE OF OUR PROBLEMS. 130 00:05:07,838 --> 00:05:08,908 YOU'RE GONNA BE FINE. 131 00:05:08,909 --> 00:05:10,779 JUST GIVE HIM THE BOX OF FITCH'S STUFF. 132 00:05:10,781 --> 00:05:13,311 OFFER A QUICK "HEAVEN JUST GOT ANOTHER ANGEL." 133 00:05:13,313 --> 00:05:14,853 AS LONG AS YOU GET IN, GET OUT 134 00:05:14,845 --> 00:05:16,645 AND GET IT OVER WITH, RILEY, YOU'LL... 135 00:05:16,647 --> 00:05:19,087 HIT THE JACKPOT. 136 00:05:20,651 --> 00:05:23,351 WHY DIDN'T YOU TELL ME FITCH WAS LOADED? 137 00:05:23,354 --> 00:05:24,804 BECAUSE HE NEVER TOLD ME. 138 00:05:24,795 --> 00:05:27,725 HE SAID THAT MONEY MAKES HUMANITY UGLY. 139 00:05:27,728 --> 00:05:29,798 YEAH, BUT IT SURE MAKES APARTMENTS AWFULLY PRETTY. 140 00:05:29,800 --> 00:05:32,400 RILEY? 141 00:05:32,403 --> 00:05:33,963 WINSTON DOUGLAS, FITCH'S DAD. 142 00:05:33,964 --> 00:05:36,744 HEAVEN JUST GOT ANOTHER ANGEL. 143 00:05:37,808 --> 00:05:39,738 Bonnie: WAIT. 144 00:05:39,740 --> 00:05:41,340 WINSTON DOUGLAS? 145 00:05:41,341 --> 00:05:42,811 SCOURGE OF WALL STREET? 146 00:05:42,813 --> 00:05:44,823 INDICTED FOR INSIDER TRADING AND RACKETEERING? 147 00:05:44,815 --> 00:05:46,415 A GAZILLIONAIRE A DOZEN TIMES OVER? 148 00:05:46,417 --> 00:05:47,947 - THAT'S ME. - BONNIE WHEELER, HUGE FAN. 149 00:05:49,380 --> 00:05:50,380 I'M SORRY, MR. DOUGLAS. 150 00:05:50,381 --> 00:05:51,551 - THIS IS MY-- - FRIEND. 151 00:05:51,552 --> 00:05:52,682 WE'RE GIRLFRIENDS. 152 00:05:53,754 --> 00:05:55,534 YOU WERE PROBABLY THINKING SISTERS. 153 00:06:00,491 --> 00:06:03,561 WELL, I AM ETERNALLY IN THIS YOUNG WOMAN'S DEBT. 154 00:06:03,564 --> 00:06:06,644 THANKS TO YOU, MY SON AND I RECONCILED JUST DAYS BEFORE HE PASSED. 155 00:06:06,637 --> 00:06:08,897 ME? WHAT DID I DO? 156 00:06:08,899 --> 00:06:10,139 HE CALLED THE OLD MAN TO SAY 157 00:06:10,140 --> 00:06:11,740 HE MET THE GIRL HE WAS GONNA MARRY. 158 00:06:13,444 --> 00:06:14,784 HE WAS GONNA ASK ME TO MARRY HIM? 159 00:06:14,775 --> 00:06:17,805 WELL, HIS PHONE SUCKED, BUT I THINK THAT'S WHAT HE SAID. 160 00:06:17,808 --> 00:06:21,548 ( laughs ) 161 00:06:21,552 --> 00:06:23,812 WE HADN'T TALKED IN YEARS. 162 00:06:23,814 --> 00:06:25,724 HE HATED EVERYTHING THAT I STOOD FOR. 163 00:06:25,716 --> 00:06:28,716 THOUGHT I VALUED MONEY AND POWER MORE THAN PEOPLE. 164 00:06:28,719 --> 00:06:32,059 GOD, I'M ATTRACTED TO YOU. 165 00:06:32,062 --> 00:06:34,532 I'M ONLY SORRY MY LATE WIFE COULDN'T HAVE MET YOU. 166 00:06:34,525 --> 00:06:37,095 LATE AS IN SHE'S NOT HERE YET 167 00:06:37,097 --> 00:06:38,767 - OR...? - SHE PASSED AWAY SOME TIME AGO. 168 00:06:38,769 --> 00:06:42,799 OH, THAT IS SO SAD. 169 00:06:42,803 --> 00:06:44,783 SO I WAS HOPING YOU COULD TELL ME A LITTLE BIT ABOUT MY SON. 170 00:06:44,775 --> 00:06:46,075 OH. 171 00:06:46,076 --> 00:06:48,806 HONESTLY, I DON'T KNOW WHAT I COULD TELL YOU. 172 00:06:48,809 --> 00:06:50,009 OH, HONEY, DON'T BE SHY. 173 00:06:50,010 --> 00:06:52,710 TELL THE RICH MAN WHAT HE WANTS TO HEAR. 174 00:06:52,713 --> 00:06:53,813 PLEASE. 175 00:06:53,814 --> 00:06:55,554 IF HALF OF WHAT MY SON SAID ABOUT YOU WAS TRUE, 176 00:06:55,546 --> 00:06:57,546 YOU'RE THE MOST WONDERFUL, COMPASSIONATE, CARING, 177 00:06:57,548 --> 00:06:58,988 GIVING YOUNG WOMAN IN THE WORLD. 178 00:06:58,989 --> 00:07:01,589 WELL, HE ALWAYS WAS 179 00:07:01,592 --> 00:07:03,692 A PRETTY GOOD JUDGE OF CHARACTER. 180 00:07:03,694 --> 00:07:05,864 YOU SURE THERE'S NOTHING YOU CAN TELL ME? 181 00:07:05,856 --> 00:07:09,496 THERE MIGHT BE ONE OR TWO THINGS. 182 00:07:09,500 --> 00:07:10,860 WE WERE KIND OF SOUL MATES. 183 00:07:17,007 --> 00:07:18,837 IT'S WEIRD. 184 00:07:18,839 --> 00:07:22,209 FITCH IS THE FIRST DEAD PERSON I EVER MET. 185 00:07:22,212 --> 00:07:25,882 AND THAT IS WHY I AM HONORING HIM WITH MY TUCKET LIST. 186 00:07:25,876 --> 00:07:27,676 YOU'RE WHAT? 187 00:07:27,678 --> 00:07:28,778 MY TUCKET LIST. 188 00:07:28,779 --> 00:07:29,949 YOU KNOW? ALL THE IMPORTANT THINGS 189 00:07:29,950 --> 00:07:31,050 I WANT TO DO BEFORE I DIE. 190 00:07:31,051 --> 00:07:32,721 LOOK. 191 00:07:32,723 --> 00:07:34,053 SWIM WITH THE DOLPHINS. 192 00:07:34,054 --> 00:07:35,594 RUN WITH THE BULLS. 193 00:07:35,586 --> 00:07:37,886 DATE TWINS NAMED MANDY AND SANDY. 194 00:07:39,790 --> 00:07:42,930 FITCH'S DEATH IS ALL THAT I'VE BEEN ABLE TO THINK ABOUT. 195 00:07:42,933 --> 00:07:45,773 HEY, DID YOU CLOSE WITH MEGAN YET? 196 00:07:45,766 --> 00:07:49,466 ACTUALLY, SHE WAS THE ONE WHO CLOSED... 197 00:07:49,469 --> 00:07:51,899 THE DOOR... 198 00:07:51,902 --> 00:07:54,882 IN MY FACE. 199 00:07:54,875 --> 00:07:56,045 DUDE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 200 00:07:56,046 --> 00:07:57,206 YOU GUYS WERE PERFECT TOGETHER. 201 00:07:57,207 --> 00:07:58,507 YEAH, I THOUGHT YOU REALLY-- 202 00:07:58,509 --> 00:07:59,909 AND I MEAN REALLY LIKED HER. 203 00:07:59,910 --> 00:08:01,810 YEAH, I DO, BUT I'M TRULY NOT MYSELF AROUND HER. 204 00:08:01,812 --> 00:08:03,112 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG. 205 00:08:03,113 --> 00:08:05,923 YOU EVER CONSIDER THAT YOU MIGHT NOT JUST LIKE HER? 206 00:08:05,916 --> 00:08:07,756 YOU COULD ACTUALLY BE IN LOVE WITH HER. 207 00:08:07,758 --> 00:08:10,788 ( laughs ) WHAT? NO, I AM NOT IN LOVE. 208 00:08:10,791 --> 00:08:12,691 I'VE ONLY EVER LOVED THREE WOMEN IN MY LIFE. 209 00:08:12,693 --> 00:08:15,803 EMMA, MOM AND MRS. RUBENSTEIN, MY FIRST GRADE TEACHER. 210 00:08:17,728 --> 00:08:19,828 NOW THAT WAS A WOMAN. 211 00:08:21,602 --> 00:08:24,782 I DON'T KNOW. I THINK I MIGHT ACTUALLY AGREE WITH THE BIG GUY 212 00:08:24,775 --> 00:08:26,105 ON THIS ONE. 213 00:08:26,106 --> 00:08:28,936 DO YOU TRY TO SMELL HER HAIR WHENEVER SHE'S AROUND? 214 00:08:28,939 --> 00:08:31,909 OF COURSE. IT SMELLS LIKE SUNSHINE. 215 00:08:31,912 --> 00:08:33,042 KNOW HER FAVORITE FLOWER? 216 00:08:33,043 --> 00:08:34,513 - DAISIES. - EYES? 217 00:08:34,514 --> 00:08:35,694 BLUE WITH LITTLE GOLD FLECKS. 218 00:08:35,686 --> 00:08:36,786 - MOVIE? - "THE NOTEBOOK." 219 00:08:36,787 --> 00:08:37,847 - WATCH IT WITH HER? - TWICE. 220 00:08:37,848 --> 00:08:39,548 ( all groan ) 221 00:08:40,851 --> 00:08:42,291 YOU'VE GOT IT BAD. 222 00:08:42,292 --> 00:08:43,992 YOU, LITTLE BROTHER, ARE IN LOVE. 223 00:08:43,994 --> 00:08:45,764 NO, NO. IT'S NOT POSSIBLE. 224 00:08:45,756 --> 00:08:47,196 HAS FITCH'S DEATH TAUGHT YOU NOTHING? 225 00:08:47,197 --> 00:08:48,797 LIFE IS SHORT, BRO. 226 00:08:48,799 --> 00:08:51,599 YEAH, WHICH IS WHY WE MAKE LISTS. 227 00:08:51,602 --> 00:08:53,732 AND FALLING IN LOVE SHOULD BE AT THE VERY TOP. 228 00:08:53,734 --> 00:08:56,274 WELL, RIGHT NEXT TO HAVING YOUR OWN TALK SHOW 229 00:08:56,266 --> 00:08:57,536 CALLED "HEY TUCKER." 230 00:08:58,769 --> 00:09:01,309 I'M TELLING YOU, IF YOU JUST LET HER WALK AWAY, 231 00:09:01,311 --> 00:09:02,871 YOU'RE GONNA REGRET IT. 232 00:09:02,873 --> 00:09:04,213 YOU'RE RIGHT. 233 00:09:04,214 --> 00:09:06,324 YOU'RE TOTALLY RIGHT. CAN YOU FINISH FEEDING EMMA? 234 00:09:06,316 --> 00:09:07,616 I'LL BE RIGHT BACK. 235 00:09:09,750 --> 00:09:13,180 WHAT IS LOVE...? 236 00:09:13,183 --> 00:09:14,553 NEXT ON "HEY TUCKER." 237 00:09:17,057 --> 00:09:18,927 HI, THERE. 238 00:09:18,929 --> 00:09:20,329 BEN? 239 00:09:20,330 --> 00:09:22,330 HI, MEGAN. WE NEED TO TALK. 240 00:09:22,332 --> 00:09:24,132 I'M, HONESTLY, A LITTLE BUSY RIGHT NOW. 241 00:09:24,134 --> 00:09:26,044 BUT I KNOW WHAT THE PROBLEM IS WITH US. 242 00:09:26,036 --> 00:09:27,066 I'M SORRY, 243 00:09:27,067 --> 00:09:28,897 HAVEN'T WE KIND OF BEEN THROUGH THIS? 244 00:09:28,899 --> 00:09:31,099 I JUST THINK IT'S BEST IF WE BOTH MOVE ON. 245 00:09:34,745 --> 00:09:36,105 ( over intercom ) This is Ben Wheeler 246 00:09:36,106 --> 00:09:37,606 and I'm in love with Megan Watson. 247 00:09:37,608 --> 00:09:40,148 ( babies cry ) 248 00:09:40,150 --> 00:09:41,850 OH, IS IT NAP TIME? 249 00:09:43,113 --> 00:09:45,793 ( over intercom ) Sorry, babies. 250 00:09:51,591 --> 00:09:52,621 - BEN. - LOOK, 251 00:09:52,623 --> 00:09:53,693 I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY. 252 00:09:53,694 --> 00:09:56,074 TOO SOON-- WE HARDLY KNOW EACH OTHER. 253 00:09:56,066 --> 00:09:57,196 I'M MEAN... 254 00:09:57,197 --> 00:09:58,197 ( over intercom ) We haven't even had sex yet. 255 00:10:01,031 --> 00:10:04,071 I BEG YOU TO STEP AWAY FROM THAT THING. 256 00:10:04,074 --> 00:10:06,914 MEGAN, LIFE IS SHORT. 257 00:10:06,907 --> 00:10:08,077 I'D TELL YOU TO JUST ASK FITCH, 258 00:10:08,078 --> 00:10:10,108 BUT YOU CAN'T BECAUSE, WELL, 259 00:10:10,110 --> 00:10:11,140 HIS LIFE WAS SHORT. 260 00:10:12,943 --> 00:10:15,193 ALL I'M REALLY ASKING FOR IS A SECOND CHANCE. 261 00:10:15,185 --> 00:10:18,315 CHANCE GRANTED. 262 00:10:19,920 --> 00:10:20,990 OKAY. 263 00:10:27,928 --> 00:10:32,298 WATCH AND LEARN, KID. WATCH AND LEARN. 264 00:10:32,302 --> 00:10:33,932 POUND IT. 265 00:10:36,937 --> 00:10:41,067 A MERE 20... ( mumbles ) YEARS OLD, 266 00:10:41,071 --> 00:10:44,951 FITCH WAS A SELFLESS, DEVOTED HUMANITARIAN. 267 00:10:44,945 --> 00:10:46,875 OR, AS I ONCE HEARD YOU DESCRIBE HIM, 268 00:10:46,877 --> 00:10:48,177 A DULL, SELF-IMPORTANT, KNOW-IT-ALL 269 00:10:48,178 --> 00:10:49,918 WHO REEKS OF PATCHOULI. 270 00:10:49,920 --> 00:10:52,120 DANNY, LEAVE RILEY ALONE. 271 00:10:52,122 --> 00:10:54,932 FITCH'S FATHER-- YOUR SOON TO BE STEPFATHER-- 272 00:10:56,426 --> 00:10:57,926 HAS PERSONALLY ASKED HER 273 00:10:57,928 --> 00:10:59,358 TO DELIVER THE EULOGY AT HIS SON'S MEMORIAL. 274 00:10:59,359 --> 00:11:00,829 NOW I THINK YOU COULD TRY 275 00:11:00,831 --> 00:11:03,191 TO BE A LITTLE MORE SUPPORTIVE OF ME-- US-- HER. 276 00:11:04,965 --> 00:11:06,435 WHOO! 277 00:11:06,436 --> 00:11:09,896 THAT WAS THE MOST EXHILARATING AND SCARY THING I HAVE EVER DONE. 278 00:11:09,900 --> 00:11:13,040 AW, LOOK WHO'S FINALLY SHAVEN. 279 00:11:13,043 --> 00:11:15,013 NO. 280 00:11:15,005 --> 00:11:16,675 SKYDIVING, 281 00:11:16,676 --> 00:11:18,406 NUMBER 14 ON MY TUCKET LIST. 282 00:11:18,408 --> 00:11:21,078 WOW, I CAN'T BELIEVE YOU ACTUALLY DID IT. 283 00:11:21,081 --> 00:11:23,051 YUP, JUST ME, THE CLOUDS 284 00:11:23,053 --> 00:11:25,023 AND THE 300-POUND GUY STRAPPED TO MY BACK 285 00:11:25,015 --> 00:11:27,015 WHO ACTUALLY PULLED THE CHORD. 286 00:11:27,918 --> 00:11:30,888 I COULD HAVE DIED UP THERE. 287 00:11:30,891 --> 00:11:32,991 HOW COULD YOU BE SO INSENSITIVE? 288 00:11:32,993 --> 00:11:36,203 THE LOVE MY LIFE JUST PASSED AWAY. 289 00:11:36,196 --> 00:11:39,426 WELL, BEFORE YOU GET MATCHING HIS AND HERS CEMETERY PLOTS, 290 00:11:39,429 --> 00:11:40,829 LET ME REMIND YOU OF SOMETHING. 291 00:11:40,831 --> 00:11:43,001 YOU DIDN'T LOVE HIM. 292 00:11:43,003 --> 00:11:44,403 YOU DON'T KNOW THAT. 293 00:11:45,976 --> 00:11:47,406 HEY. 294 00:11:47,407 --> 00:11:50,007 DID YOU GUYS KNOW THAT MEGAN SPELLED BACKWARDS IS NAGEM? 295 00:11:51,742 --> 00:11:52,942 IF WE EVER HAVE A KID TOGETHER, 296 00:11:52,943 --> 00:11:54,413 I THINK THAT'S WHAT WE MIGHT NAME IT-- 297 00:11:54,414 --> 00:11:55,854 BOY OR GIRL. 298 00:11:57,417 --> 00:11:59,017 YES, I DO, 299 00:11:59,019 --> 00:12:00,789 BECAUSE THAT'S WHAT LOVE LOOKS LIKE. 300 00:12:00,791 --> 00:12:02,051 IT MAKES YOU LOOK LIKE AN IDIOT. 301 00:12:04,024 --> 00:12:07,004 Honestly, Riley, sometimes I don't know what I miss more, 302 00:12:06,997 --> 00:12:11,057 you or parasite-free drinking water. 303 00:12:11,061 --> 00:12:12,901 YOU KNOW YOU DIDN'T ACTUALLY 304 00:12:12,903 --> 00:12:14,943 TALK TO HIM THIS MUCH WHEN HE WAS ALIVE, RIGHT? 305 00:12:14,935 --> 00:12:16,505 THIS IS FITCH'S LAPTOP. 306 00:12:16,506 --> 00:12:19,266 THERE'S A BUNCH OF UNSENT MESSAGES ON IT FOR ME 307 00:12:19,269 --> 00:12:22,339 SO HIS DAD WANTED ME TO HAVE IT. 308 00:12:22,342 --> 00:12:27,252 ALONG WITH THIS NECKLACE, WHICH I CHERISH. 309 00:12:27,247 --> 00:12:30,417 AND TRIED TO FLUSH LAST TIME HE WAS HOME. 310 00:12:30,420 --> 00:12:31,880 RILEY, 311 00:12:31,882 --> 00:12:34,022 ADMIT IT. YOU BARELY KNEW THAT GUY. 312 00:12:34,024 --> 00:12:35,034 OH, REALLY? 313 00:12:35,025 --> 00:12:36,955 THAN WHY DID THE NEW YORK TIMES 314 00:12:36,957 --> 00:12:39,127 CALL ME FOR A QUOTE FOR HIS OBITUARY? 315 00:12:39,129 --> 00:12:40,989 DO YOU KNOW HOW HARD IT IS 316 00:12:40,991 --> 00:12:44,231 TO SOUND HEARTFELT AND PITHY IN 25 WORDS OR LESS? 317 00:12:44,234 --> 00:12:46,544 WELL, YOU COULD MAKE SOMETHING UP. 318 00:12:46,536 --> 00:12:48,496 OH WAIT, YOU DID. 319 00:12:48,498 --> 00:12:50,868 DANNY, WHAT'S YOUR PROBLEM? 320 00:12:50,871 --> 00:12:52,501 I NEED YOU RIGHT NOW. 321 00:12:52,502 --> 00:12:54,982 YOU MAY NOT RECOGNIZE IT, BUT THIS... 322 00:12:56,807 --> 00:12:59,277 THIS IS THE FACE OF GRIEF. 323 00:12:59,279 --> 00:13:02,009 FINE. 324 00:13:02,012 --> 00:13:03,382 I'M SORRY. 325 00:13:03,383 --> 00:13:04,553 I GUESS I JUST DIDN'T REALIZE 326 00:13:04,554 --> 00:13:05,994 HOW MUCH YOU CARED FOR HIM. 327 00:13:05,986 --> 00:13:07,816 WHAT CAN I DO TO HELP? 328 00:13:07,818 --> 00:13:10,088 WELL, YOU CAN START 329 00:13:10,090 --> 00:13:12,490 BY FINDING SOMETHING FUN TO PLAY DURING MY EULOGY. 330 00:13:14,564 --> 00:13:16,274 FITCH'S DAD IS SENDING HIS CAR AND DRIVER 331 00:13:16,266 --> 00:13:18,866 SO I CAN FIND SOMETHING DECENT TO WEAR. 332 00:13:18,869 --> 00:13:21,029 IT PROBABLY HAS TO BE BLACK, RIGHT? 333 00:13:31,842 --> 00:13:33,942 Riley, I miss you so much. 334 00:13:33,944 --> 00:13:35,954 Riley, you truly mean everything to me. 335 00:13:35,946 --> 00:13:38,946 Riley, you really are the only who understands-- 336 00:13:38,949 --> 00:13:41,219 Riley, I'm sorry, but I think we need to break up. 337 00:13:51,031 --> 00:13:53,031 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 338 00:13:54,564 --> 00:13:57,414 YOU KNOW, THE RECEIVING LINE IS ONLY FOR IMMEDIATE FAMILY. 339 00:13:57,407 --> 00:13:59,467 OH, OF COURSE. 340 00:13:59,469 --> 00:14:02,609 YOU HEARD THE MAN, SISTER, MOVE IT ALONG. 341 00:14:02,612 --> 00:14:03,842 THAT'S MY MOTHER. 342 00:14:06,116 --> 00:14:07,846 AND SHE'S LOVELY. 343 00:14:10,380 --> 00:14:13,380 SORRY, NOT EXACTLY THE ROMANTIC DINNER I PROMISED, 344 00:14:13,383 --> 00:14:15,033 BUT, HEY, GREAT PARTY, RIGHT? 345 00:14:15,025 --> 00:14:18,125 IT'S A FUNERAL. 346 00:14:18,128 --> 00:14:20,358 A FUNERAL WITH AN OPEN BAR. 347 00:14:20,360 --> 00:14:22,530 OH, THANK YOU. 348 00:14:22,532 --> 00:14:25,242 ONE FOR ME AND ONE FOR MY GIRLFRIEND HERE. 349 00:14:25,235 --> 00:14:29,235 WOW. I'VE NEVER ACTUALLY SAID THAT WORD BEFORE. 350 00:14:30,300 --> 00:14:32,940 GIRLFRIEND. I THINK I LIKE IT. 351 00:14:32,943 --> 00:14:35,253 IN FACT, I THINK I LOVE IT. 352 00:14:35,245 --> 00:14:37,605 BEN, I WAS REALLY HOPING 353 00:14:37,607 --> 00:14:39,907 THAT WE WERE GONNA BE ABLE TO TALK ABOUT ALL OF THIS. 354 00:14:39,910 --> 00:14:43,050 HEY, IF YOU KNEW SOMETHING ABOUT SOMEONE 355 00:14:43,053 --> 00:14:44,283 THAT MIGHT HURT ANOTHER SOMEONE, 356 00:14:44,284 --> 00:14:45,524 BUT YOU THINK THAT SOMEONE SHOULD KNOW ANYWAY 357 00:14:45,515 --> 00:14:47,355 BECAUSE IT'S WHAT SOMEONE WOULD HAVE WANTED, 358 00:14:47,357 --> 00:14:49,617 WHAT WOULD YOU DO? 359 00:14:49,619 --> 00:14:51,889 I'D ASK SOMEONE ELSE. 360 00:14:53,623 --> 00:14:55,373 OH, MR. DOUGLAS. 361 00:14:55,365 --> 00:14:56,665 HI, I'M BEN WHEELER. 362 00:14:56,666 --> 00:14:58,066 I JUST WANTED TO SAY THAT YOUR SON 363 00:14:58,068 --> 00:15:00,268 WAS AN INSPIRATION TO ME. AND IF IT WASN'T FOR HIM, 364 00:15:00,270 --> 00:15:01,570 WE WOULDN'T BE STANDING HERE NOW. 365 00:15:01,571 --> 00:15:02,631 WELL, THERE'S PROBABLY NO OTHER WAY 366 00:15:02,632 --> 00:15:05,082 I WOULD HAVE LET YOU INTO MY HOUSE. 367 00:15:05,075 --> 00:15:09,105 AND MAY I PRESENT MY GIRLFRIEND HERE? 368 00:15:09,109 --> 00:15:11,309 WHO, THANKS TO FITCH, I RECENTLY DISCOVERED 369 00:15:11,311 --> 00:15:13,081 I AM IN LOVE WITH. 370 00:15:13,083 --> 00:15:14,643 OKAY, I CAN'T DO THIS. 371 00:15:14,644 --> 00:15:16,654 BEN, I DON'T LOVE YOU. 372 00:15:16,646 --> 00:15:18,616 IN FACT, I DON'T EVEN KNOW WHO YOU ARE RIGHT NOW. 373 00:15:18,618 --> 00:15:19,918 I'M SORRY. I'VE GOT TO GO. 374 00:15:24,554 --> 00:15:27,404 WELL, YOU MAKE A LOVELY COUPLE. 375 00:15:33,233 --> 00:15:35,713 MEGAN? 376 00:15:41,311 --> 00:15:42,941 TUCKER?! 377 00:15:42,942 --> 00:15:44,642 WHAT? 378 00:15:44,644 --> 00:15:47,654 MAN, I ALWAYS TRY ON PEOPLE'S COATS AT PARTIES. 379 00:15:47,647 --> 00:15:50,547 THEY KEEP SUCH RANDOM THINGS IN THEIR POCKETS. 380 00:15:53,453 --> 00:15:55,633 ( gasping cough ) 381 00:15:55,625 --> 00:15:57,685 OH MY GOD, THAT WAS NOT BREATH SPRAY. 382 00:15:57,687 --> 00:15:59,487 ( coughing continues ) 383 00:15:59,489 --> 00:16:02,289 OKAY, WELL, IF YOU SEE MEGAN, TELL HER I NEED TO TALK TO HER. 384 00:16:02,292 --> 00:16:05,502 UH-HUH. 385 00:16:05,495 --> 00:16:07,665 MEGAN, HEY, UM. BEN REALLY NEEDS-- 386 00:16:07,667 --> 00:16:08,997 CONSIDER THE MESSAGE DELIVERED. 387 00:16:08,999 --> 00:16:10,269 I JUST NEED TO GET MY COAT AND GET OUT OF HERE. 388 00:16:10,270 --> 00:16:13,070 I THINK YOU'RE MAKING A REALLY BIG MISTAKE. 389 00:16:13,073 --> 00:16:14,543 SO DID THE GUY WHO SOLD YOU THAT COAT. 390 00:16:16,206 --> 00:16:18,006 TUCKER, YOU DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 391 00:16:18,008 --> 00:16:20,108 NO, I DO KNOW. AND I KNOW BEN. 392 00:16:20,110 --> 00:16:22,310 AND HE HAS NEVER ACTED LIKE THIS BEFORE. 393 00:16:22,312 --> 00:16:24,512 AND HE'S DATED A LOT OF GIRLS. 394 00:16:24,514 --> 00:16:25,724 I MEAN... 395 00:16:25,715 --> 00:16:27,385 A LOT. 396 00:16:27,387 --> 00:16:30,457 THANKS, ALREADY FEELING BETTER. 397 00:16:30,460 --> 00:16:32,560 LISTEN, 398 00:16:32,562 --> 00:16:36,302 YOU ARE THE FIRST GIRL TO COMPLETELY SHUT HIM DOWN, 399 00:16:36,296 --> 00:16:38,526 TO KNOCK HIM OFF HIS GAME. 400 00:16:38,528 --> 00:16:40,598 LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT GUYS. 401 00:16:40,600 --> 00:16:42,530 WE'RE ACTUALLY REALLY SIMPLE. 402 00:16:44,334 --> 00:16:46,644 THE MORE WE LIKE A GIRL, THE STUPIDER WE GET. 403 00:16:48,208 --> 00:16:51,438 BASICALLY WE BECOME BUMBLING, IMMATURE, SLACK-JAWED IDIOTS... 404 00:16:51,441 --> 00:16:53,541 ALSO KNOWN AS BEN. 405 00:16:55,315 --> 00:16:58,045 BUT THAT'S JUST IT. I DON'T KNOW THAT BEN. 406 00:16:58,048 --> 00:17:00,018 I WANT THE BEN I FIRST FELL FOR. 407 00:17:00,019 --> 00:17:01,749 YOU KNOW, THE LESS WEIRD ONE. 408 00:17:01,751 --> 00:17:03,721 HE'S RIGHT HERE. 409 00:17:03,723 --> 00:17:06,363 MEGAN, LISTEN, 410 00:17:06,356 --> 00:17:07,556 I DON'T KNOW WHAT WE HAVE 411 00:17:07,557 --> 00:17:09,397 OR WHAT TO CALL IT. 412 00:17:09,399 --> 00:17:12,299 ALL I KNOW IS I'VE HONESTLY NEVER FELT THIS WAY BEFORE. 413 00:17:12,302 --> 00:17:14,762 AND I KNOW I KEEP SCREWING THIS UP, 414 00:17:14,764 --> 00:17:16,114 BUT I'M NEW AT THIS. 415 00:17:16,106 --> 00:17:18,466 AND I JUST NEED TO-- 416 00:17:19,469 --> 00:17:21,509 WAIT. 417 00:17:21,511 --> 00:17:22,571 I KNOW WHAT I NEED TO DO. 418 00:17:30,650 --> 00:17:33,450 NOW SEE, THAT WAS PERFECT. 419 00:17:34,584 --> 00:17:37,094 YES! 420 00:17:37,087 --> 00:17:38,157 NUMBER 43. 421 00:17:38,158 --> 00:17:41,358 OH MY-- BRING A COUPLE TOGETHER AT A FUNERAL. 422 00:17:44,464 --> 00:17:46,574 THANKS, GUYS. THOUGHT I'D NEVER GET THAT ONE. 423 00:17:46,566 --> 00:17:47,636 SWAG! 424 00:17:51,671 --> 00:17:53,641 SO MAYBE WE'LL JUST TAKE IT SLOW THIS TIME? 425 00:17:53,643 --> 00:17:57,253 HOPEFULLY NOT AS SLOW AS WE'VE BEEN TAKING IT. 426 00:18:00,710 --> 00:18:03,210 SO... ( laughs ) 427 00:18:03,213 --> 00:18:06,263 MADAME, I BELIEVE YOU WERE LOOKING FOR YOUR COAT. 428 00:18:06,256 --> 00:18:07,716 ( gasps and giggles ) 429 00:18:12,622 --> 00:18:14,562 Danny: RILEY, STOP. YOU NEED TO SEE THIS. 430 00:18:14,564 --> 00:18:15,834 DANNY, NOT NOW. 431 00:18:15,825 --> 00:18:18,365 I'M ABOUT TO GIVE A HEARTFELT EULOGY. 432 00:18:18,368 --> 00:18:20,298 YEAH, ABOUT THAT-- 433 00:18:20,300 --> 00:18:22,270 I DIDN'T WANT TO GO WITH "I TOLD YOU SO," 434 00:18:22,272 --> 00:18:24,702 BECAUSE THAT WOULD BE RUDE, BUT IT'S KIND OF IMPLIED. 435 00:18:27,277 --> 00:18:28,437 JUST LET ME SEE IT. 436 00:18:29,739 --> 00:18:32,209 I thought a lot about this. 437 00:18:32,212 --> 00:18:34,542 Riley, I'm sorry, but I think we need to break up. 438 00:18:35,685 --> 00:18:37,845 At the end of the day, I just... 439 00:18:37,847 --> 00:18:39,317 don't know how much we have in common. 440 00:18:40,550 --> 00:18:41,820 We're such different people. 441 00:18:45,525 --> 00:18:47,395 WELL, THAT'S NOT RIGHT. THAT'S NOT FAIR. 442 00:18:47,397 --> 00:18:49,227 HE CAN'T BREAK UP WITH ME. 443 00:18:49,229 --> 00:18:50,399 I WAS GONNA BREAK UP WITH HIM. 444 00:18:50,400 --> 00:18:51,860 I WAS GONNA DO IT FIRST. 445 00:18:54,664 --> 00:18:55,674 Fitch: YOU'RE BREAKING UP WITH ME? 446 00:18:56,736 --> 00:18:58,636 FITCH. 447 00:18:58,638 --> 00:19:00,338 OH, MY GOD, SON, YOU'RE ALIVE. 448 00:19:01,571 --> 00:19:02,711 AW, MAN. 449 00:19:02,712 --> 00:19:04,642 NOW I HAVEN'T MET ANY DEAD PEOPLE. 450 00:19:07,146 --> 00:19:08,616 I GUESS WHEN THEY FOUND NOTHING BUT MY LAPTOP 451 00:19:08,618 --> 00:19:10,648 AND THAT NECKLACE, THEY ASSUMED I WAS DEAD. 452 00:19:10,650 --> 00:19:15,830 TURNS OUT YOU CAN'T TRUST A MONKEY WITH A NOTE. 453 00:19:15,825 --> 00:19:17,485 YOU WERE GONE FOR TWO WEEKS. 454 00:19:17,487 --> 00:19:18,727 WHAT WERE YOU DOING THAT WHOLE TIME? 455 00:19:21,391 --> 00:19:23,391 GUESS I NEEDED TIME TO THINK... 456 00:19:23,393 --> 00:19:25,373 ABOUT US. 457 00:19:25,365 --> 00:19:28,565 OH. OH, AND HOW YOU WERE GONNA BREAK UP WITH ME 458 00:19:28,568 --> 00:19:30,298 VIA VIDEO MESSAGE, WHICH IS JUST LIKE 459 00:19:30,300 --> 00:19:33,340 A NOTCH ABOVE A TEXT, BY THE WAY. 460 00:19:33,343 --> 00:19:36,913 I NEVER SENT THAT MESSAGE BECAUSE IT WASN'T TRUE. 461 00:19:36,906 --> 00:19:39,746 I WAS JUST TRYING TO PROTECT MYSELF. 462 00:19:39,749 --> 00:19:42,249 IN MY HEART OF HEARTS, 463 00:19:42,252 --> 00:19:43,712 I KNEW YOU WOULD NEVER SAY YES. 464 00:19:53,323 --> 00:19:55,673 IS THERE ANY CHANCE I WAS WRONG? 465 00:19:57,727 --> 00:19:59,427 I'M REALLY SORRY. 466 00:20:02,272 --> 00:20:05,782 BUT THERE IS A GIRL OUT THERE THAT DESERVES THIS 467 00:20:05,775 --> 00:20:07,675 BECAUSE YOU ARE, 468 00:20:07,677 --> 00:20:10,207 IN EVERY WAY, 469 00:20:10,209 --> 00:20:12,839 TRULY ONE OF A KIND. 470 00:20:12,842 --> 00:20:16,252 I REALLY WISH YOU WERE THE RIGHT GUY FOR ME. 471 00:20:18,688 --> 00:20:20,388 OH, MY GOD. 472 00:20:23,653 --> 00:20:25,563 RECONSIDERING? 473 00:20:28,458 --> 00:20:30,428 NO. 474 00:20:30,430 --> 00:20:32,700 I'M GOOD. 475 00:20:32,702 --> 00:20:35,942 BUT THAT GIRL IS GONNA BE REALLY LUCKY. 476 00:20:38,638 --> 00:20:40,568 WHOO! WHAT DID WE MISS? 477 00:20:42,672 --> 00:20:44,712 OH, HEY, FITCH, YOU MET MY GIRLFRIEND? 478 00:20:46,276 --> 00:20:47,646 WHOO! 479 00:20:51,881 --> 00:20:53,721 ( sighs ) 480 00:20:57,787 --> 00:20:59,787 ( exhales ) 481 00:21:01,831 --> 00:21:04,491 ( moans ) 482 00:21:05,435 --> 00:21:08,335 OH, I'M GONNA BE VERY HAPPY HERE. 483 00:21:10,470 --> 00:21:12,040 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN MY HOUSE?! 484 00:21:13,673 --> 00:21:15,383 WINSTON. 485 00:21:15,375 --> 00:21:17,775 OH, THIS ISN'T MY COAT. 486 00:21:17,777 --> 00:21:19,707 OKAY. 487 00:21:19,709 --> 00:21:21,579 HEY, UM, BEFORE I GO-- YOU KNOW WHAT? 488 00:21:21,581 --> 00:21:24,011 I DON'T HAVE CAB FARE. COULD I BORROW A MILLION BUCKS? 489 00:21:25,515 --> 00:21:26,855 WORTH A SHOT. OKAY. 32500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.