All language subtitles for 2_10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,777 --> 00:00:08,307 Ben: OKAY, TEN MORE SECONDS. 2 00:00:08,309 --> 00:00:09,679 I DON'T KNOW. OH, MAN WITH A TRENCH COAT? A MAN TAKING PICTURES? 3 00:00:09,680 --> 00:00:10,780 IT'S A MOVIE! 4 00:00:10,781 --> 00:00:12,411 Bonnie and Tucker: NO TALKING! 5 00:00:12,413 --> 00:00:13,513 I DON'T KNOW. GIVE ME ANOTHER CLUE OR SOMETHING. 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,224 - Bonnie: OH, OOH, OOH! - Ben: TIME! 7 00:00:15,216 --> 00:00:17,246 All: "FLASHDANCE!" 8 00:00:17,248 --> 00:00:18,588 OH, OF COURSE. NOW I-- 9 00:00:18,589 --> 00:00:20,249 NO, I STILL DON'T GET IT. I'M SORRY. 10 00:00:20,251 --> 00:00:21,521 OKAY, OKAY. TIME FOR THE LIGHTNING ROUND. 11 00:00:21,522 --> 00:00:22,522 MOM. TUCKER. 12 00:00:22,523 --> 00:00:23,653 - OH, YEAH. - LET'S GO. 13 00:00:23,654 --> 00:00:24,664 - ( both grunt ) - OW. 14 00:00:26,257 --> 00:00:28,097 OKAY, NAME AS MANY OF THESE MOVIES AS YOU CAN IN 20 SECONDS. 15 00:00:28,099 --> 00:00:29,159 STRETCH IT OUT, BABY. STRETCH IT OUT. 16 00:00:29,160 --> 00:00:30,600 - GOT IT. - Tucker: ME AND YOU. 17 00:00:30,601 --> 00:00:32,331 - ALL RIGHT. BABY, PLEASE. - Tucker: STRETCH IT OUT. 18 00:00:32,333 --> 00:00:35,173 - ( Bonnie cooing ) - MRS. WHEELER, I'M IN YOUR BRAIN HERE. 19 00:00:35,166 --> 00:00:36,236 Ben: OKAY... 20 00:00:36,237 --> 00:00:37,767 - GO! - HERE WE GO. 21 00:00:38,739 --> 00:00:40,639 "HAKUNA MATATA." "THE LION KING." 22 00:00:40,641 --> 00:00:41,711 Ben and Bonnie: YES! 23 00:00:45,616 --> 00:00:47,076 "NOBODY PUTS BABY IN THE CORNER." 24 00:00:47,078 --> 00:00:48,118 "DIRTY DANCING." 25 00:00:48,119 --> 00:00:49,349 YES! 26 00:00:49,350 --> 00:00:51,720 ( growling ) 27 00:00:51,722 --> 00:00:53,422 (in Australian accent ) "A DINGO ATE MY BABY." 28 00:00:53,424 --> 00:00:54,464 ( normal voice ) "A CRY IN THE DARK." 29 00:00:54,455 --> 00:00:55,825 YES, FIVE SECONDS. 30 00:00:55,826 --> 00:00:56,686 FIVE SECONDS. 31 00:00:58,289 --> 00:01:00,089 "HASTA LA VISTA, BABY." 32 00:01:00,091 --> 00:01:01,561 "TERMINATOR 2" 33 00:01:01,562 --> 00:01:03,132 - Danny: NO! - Ben: YES! 34 00:01:03,134 --> 00:01:04,304 THAT IS TIME! 35 00:01:04,295 --> 00:01:05,565 OKAY, NOW 36 00:01:05,566 --> 00:01:07,666 AS WE PAUSE FOR A BRIEF SNACK UPDATE, 37 00:01:07,668 --> 00:01:11,298 THE CURRENT SCORE IS MOM AND TUCKER WITH 38 00:01:11,302 --> 00:01:12,702 197. 39 00:01:12,703 --> 00:01:14,683 AND DANNY AND AMY WITH 3. 40 00:01:14,675 --> 00:01:15,705 OOH. 41 00:01:15,706 --> 00:01:17,806 - Tucker: I'M SO SORRY. - YEAH, YEAH. 42 00:01:17,808 --> 00:01:19,608 JUST BE GLAD THAT RILEY ISN'T HERE. 43 00:01:19,610 --> 00:01:22,480 SHE AND I ARE AMAZING TOGETHER. 44 00:01:22,483 --> 00:01:25,493 AT GAMES. JUST GAMES. 45 00:01:25,486 --> 00:01:26,816 IT'S OKAY, I GET IT. 46 00:01:26,817 --> 00:01:29,757 LIFELONG FRIENDS. YOU KNOW, BESTIES. 47 00:01:29,760 --> 00:01:31,820 I DO OFTEN DISCUSS IT WITH MY COLLEAGUES, 48 00:01:31,822 --> 00:01:33,662 BUT I GET IT. 49 00:01:33,664 --> 00:01:34,704 SO WHERE IS SHE? 50 00:01:34,695 --> 00:01:36,695 OH, SHE'S GETTING ONE LAST CRAM SESSION IN 51 00:01:36,697 --> 00:01:39,127 BEFORE SHE FINALLY TAKES THE BAR EXAM TOMORROW. 52 00:01:39,130 --> 00:01:41,130 I CANNOT BELIEVE OUR LITTLE RILEY 53 00:01:41,132 --> 00:01:43,272 IS FINALLY GONNA BE A REAL LAWYER, 54 00:01:43,274 --> 00:01:45,744 WHICH IS GOOD BECAUSE I'VE GOT A TON OF PEOPLE I WANT TO SUE. 55 00:01:47,838 --> 00:01:49,638 HEY, WE SHOULD THROW HER A PARTY TOMORROW NIGHT 56 00:01:49,640 --> 00:01:51,540 OR AT LEAST THROW OURSELVES A PARTY AND INVITE HER. 57 00:01:51,542 --> 00:01:53,782 WE ACTUALLY CAN'T DO TOMORROW NIGHT. 58 00:01:53,784 --> 00:01:55,794 WE'RE MEETING MY DAD FOR DINNER 59 00:01:55,786 --> 00:01:57,446 SO DANNY CAN TRY AND WIN HIM OVER. 60 00:01:57,448 --> 00:01:58,748 I ALREADY MET YOUR DAD. 61 00:01:58,749 --> 00:02:00,689 HE LOVES ME. 62 00:02:00,691 --> 00:02:03,421 LOVE IS VERY STRONG WORD. 63 00:02:03,424 --> 00:02:06,504 WELL, HE AT LEAST LIKES ME, RIGHT? 64 00:02:06,497 --> 00:02:08,727 WE'RE BUSY TOMORROW NIGHT. 65 00:02:09,800 --> 00:02:11,230 OKAY, AND WE'RE BACK. 66 00:02:11,232 --> 00:02:12,232 AMY, I BELIEVE YOU'RE UP. 67 00:02:12,233 --> 00:02:13,233 OH, OH. 68 00:02:13,234 --> 00:02:14,574 OKAY, I GOT THIS. 69 00:02:14,565 --> 00:02:15,805 OH, OH, "MESSAGE IN A BOTTLE." 70 00:02:16,667 --> 00:02:18,467 NO NO, "EAT, PRAY, LOVE." 71 00:02:20,171 --> 00:02:21,441 "THE BREAKFAST CLUB!" 72 00:02:22,713 --> 00:02:25,423 NO, I WAS JUST FEEDING MY BABY, BUT GOOD GUESSES THOUGH. 73 00:02:26,577 --> 00:02:28,817 ( theme music playing ) 74 00:02:28,819 --> 00:02:31,779 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 75 00:02:31,782 --> 00:02:34,762 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. ♪ 76 00:02:38,659 --> 00:02:39,659 Tucker: NO NO. 77 00:02:39,660 --> 00:02:41,630 THAT IS NOT HOW IT WENT DOWN. 78 00:02:41,632 --> 00:02:42,692 I OWNED YOU. ADMIT IT. 79 00:02:42,693 --> 00:02:44,673 - I'M THE MAN. - THERE IS NO WAY, OKAY. 80 00:02:44,665 --> 00:02:46,695 YOU ARE NOT THE MAN. I AM THE MAN. 81 00:02:46,697 --> 00:02:48,867 ( high-pitched scream ) 82 00:02:48,869 --> 00:02:51,899 DON'T DO THAT. 83 00:02:51,902 --> 00:02:53,572 OKAY, SO MAYBE YOU ARE THE MAN. 84 00:02:54,675 --> 00:02:56,575 SORRY, IT'S JUST-- 85 00:02:56,577 --> 00:02:57,747 IT'S BEEN A DAY. 86 00:02:57,748 --> 00:02:59,678 OH, AND I DROPPED MY PURSE IN THERE TWICE. 87 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 SO IF YOU FIND A REALLY EXPENSIVE MOISTURIZER 88 00:03:01,682 --> 00:03:02,682 ON THE FLOOR NEXT TO THE TOILET, 89 00:03:02,683 --> 00:03:05,593 IT'S YOURS. 90 00:03:05,586 --> 00:03:06,956 SO YOU'RE FINISHED TAKING THE BAR. 91 00:03:06,957 --> 00:03:08,257 HOW DID IT GO? 92 00:03:08,259 --> 00:03:09,259 WHO AM I KIDDING? IT'S YOU. 93 00:03:09,260 --> 00:03:11,420 YOU NAILED IT! 94 00:03:11,422 --> 00:03:13,262 UM, DO YOU KNOW WHEN DANNY WILL BE HOME? 95 00:03:13,264 --> 00:03:14,834 UH, NO. HE'S WITH AMY AND HER DAD. 96 00:03:14,825 --> 00:03:16,925 WAIT, WHY ARE YOU LOOKING FOR DANNY? 97 00:03:16,927 --> 00:03:18,727 OH, UM, NO REASON. 98 00:03:18,729 --> 00:03:19,829 I JUST WANTED TO TALK TO HIM ABOUT SOMETHING. 99 00:03:19,830 --> 00:03:22,230 ABOUT WHAT? ABOUT THE TEST? 100 00:03:22,233 --> 00:03:23,673 WHY WON'T YOU TALK TO ME ABOUT THE TEST? 101 00:03:23,674 --> 00:03:24,884 CLEARLY, I'M INTERESTED. 102 00:03:24,875 --> 00:03:26,975 PLEASE NOTICE HOW MANY TIMES I'VE ASKED. 103 00:03:26,977 --> 00:03:30,807 NO OFFENSE, IT'S JUST SOMETHING I'D RATHER TALK TO HIM ABOUT. 104 00:03:30,811 --> 00:03:32,741 HOW IS THAT NOT OFFENSIVE? 105 00:03:32,743 --> 00:03:35,423 BECAUSE WE HAVE A DIFFERENT KIND OF FRIENDSHIP. 106 00:03:35,416 --> 00:03:37,446 HEY, I CAN BE A DIFFERENT KIND OF FRIEND. 107 00:03:37,448 --> 00:03:40,818 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? SUPPORTIVE? PLAYFUL? 108 00:03:40,821 --> 00:03:42,291 DANGEROUS? 109 00:03:43,424 --> 00:03:44,804 TUCKER, 110 00:03:44,795 --> 00:03:46,355 TELL HER HOW GREAT OF A FRIEND I AM. 111 00:03:46,357 --> 00:03:47,797 YEAH, BEN'S A GREAT FRIEND. 112 00:03:47,798 --> 00:03:49,828 ON THE FRIEND SCALE, I'D GIVE HIM LIKE A SEVEN... 113 00:03:50,731 --> 00:03:54,001 OUT OF SEVEN. 114 00:03:54,004 --> 00:03:55,914 SEE? 115 00:03:55,906 --> 00:03:56,936 WHY WON'T YOU TELL ME WHAT'S GOING ON? 116 00:03:56,937 --> 00:03:58,867 GOD, BECAUSE NOTHING IS GOING ON. 117 00:03:58,869 --> 00:04:00,009 OKAY? I SWEAR. 118 00:04:00,010 --> 00:04:01,970 JUST TELL DANNY I STOPPED BY. 119 00:04:06,717 --> 00:04:07,717 CALL ME CRAZY, 120 00:04:07,718 --> 00:04:09,278 BUT I DON'T THINK RILEY WANTS TO TALK TO ME 121 00:04:09,280 --> 00:04:10,850 ABOUT THE TEST. 122 00:04:10,851 --> 00:04:12,581 SHE SEEMED REALLY UPSET. 123 00:04:12,583 --> 00:04:14,693 I DON'T THINK SHE DID AS WELL AS YOU THINK SHE DID. 124 00:04:14,685 --> 00:04:15,855 TUCKER, RILEY'S NEVER MESSED UP 125 00:04:15,856 --> 00:04:16,886 ON ANYTHING IN HER LIFE. 126 00:04:16,887 --> 00:04:18,657 TRUST ME, THERE IS NO WAY 127 00:04:18,659 --> 00:04:21,359 SHE FAILED THAT TEST. 128 00:04:21,362 --> 00:04:24,262 WELL, MAYBE SHE FAILED A DIFFERENT TEST. 129 00:04:25,636 --> 00:04:28,866 UNLESS THIS IS YOUR HOME PREGNANCY KIT. 130 00:04:31,772 --> 00:04:33,742 I CAN'T BELIEVE YOUR DAD DOESN'T LIKE ME. 131 00:04:33,744 --> 00:04:36,554 YOU'LL BE FINE. JUST BE YOURSELF. 132 00:04:36,547 --> 00:04:38,807 BUT IF YOU COULD LIKE SIT UP STRAIGHT, 133 00:04:38,809 --> 00:04:39,849 AND USE A FEW BIG WORDS, 134 00:04:39,850 --> 00:04:40,850 AND LOOK HIM RIGHT IN THE EYE WHEN YOU TALK 135 00:04:40,851 --> 00:04:42,751 THAT WOULD BE GREAT. 136 00:04:42,753 --> 00:04:44,693 OH, HERE HE COMES. 137 00:04:44,685 --> 00:04:46,755 - DADDY. - PRINCESS. 138 00:04:46,757 --> 00:04:47,757 - ( kisses ) - HI. 139 00:04:47,758 --> 00:04:49,488 YOU REMEMBER DANNY MY BOY-- 140 00:04:49,490 --> 00:04:52,360 VERY GOOD-- SAY HI, DANNY. 141 00:04:52,363 --> 00:04:54,603 PROFESSOR SHAW, ENJOYING YOUR STAY SO FAR? 142 00:04:54,595 --> 00:04:55,865 I'LL TELL YOU AFTER DINNER. 143 00:04:55,866 --> 00:04:56,826 OKAY. 144 00:04:56,827 --> 00:04:58,627 SO WHY DON'T I GET MY BOYS A DRINK? 145 00:04:58,629 --> 00:05:00,469 MY DAD HERE IS KIND OF A BEER SNOB. 146 00:05:00,471 --> 00:05:02,871 YOU TWO CAN SIT DOWN AND GET TO KNOW EACH OTHER A LITTLE BETTER. 147 00:05:02,873 --> 00:05:05,043 - DADDY, BE NICE. - ( groans ) 148 00:05:07,638 --> 00:05:10,738 SO, SIR. 149 00:05:10,741 --> 00:05:12,741 READ ANY GOOD LITERATURE LATELY? 150 00:05:12,743 --> 00:05:14,313 PLEASE NOTICE I DIDN'T SAY "BOOK" 151 00:05:14,314 --> 00:05:15,824 BECAUSE THAT ONLY HAS FOUR LETTERS. 152 00:05:15,816 --> 00:05:19,086 LOOK, WHEELER, LET'S GET ONE THING CLEAR. 153 00:05:19,089 --> 00:05:20,789 I DON'T WANT YOU DATING MY DAUGHTER. 154 00:05:20,791 --> 00:05:21,791 WHY NOT? 155 00:05:21,792 --> 00:05:23,852 OH, COME ON. HOCKEY? 156 00:05:23,854 --> 00:05:24,904 WHAT IS THAT? 157 00:05:24,895 --> 00:05:26,855 OH, IT'S A GAME. 158 00:05:26,857 --> 00:05:28,397 THERE'S SIX PLAYERS ON EACH SIDE. 159 00:05:28,399 --> 00:05:30,529 IT'S KIND OF LIKE SOCCER, BUT ON ICE. 160 00:05:30,531 --> 00:05:32,601 I'M SURPRISED YOU HAVEN'T HEARD OF IT. 161 00:05:32,603 --> 00:05:35,013 OKAY, I'M GONNA KEEP THIS VERY SIMPLE, 162 00:05:35,005 --> 00:05:37,435 WHICH IS SEEMINGLY NECESSARY. 163 00:05:37,438 --> 00:05:38,938 STAY AWAY FROM AMY. 164 00:05:38,939 --> 00:05:40,469 SHE DOESN'T NEED SOME ICE JOCKEY 165 00:05:40,471 --> 00:05:42,071 WHO'S GONNA BE GONE AT THE FIRST SIGN OF TROUBLE. 166 00:05:42,072 --> 00:05:44,982 I WANT YOU OUT OF HER LIFE BEFORE I LEAVE ON SUNDAY. 167 00:05:44,975 --> 00:05:46,375 Amy: SO... 168 00:05:46,377 --> 00:05:47,577 HOW'S EVERYTHING GOING? 169 00:05:47,578 --> 00:05:49,418 WONDERFUL. COULDN'T BE BETTER. 170 00:05:49,420 --> 00:05:51,580 WELL, MAYBE A LITTLE BETTER. 171 00:05:54,785 --> 00:05:57,425 I'VE GOT GOOD NEWS. 172 00:05:57,428 --> 00:05:59,488 I'M NOT PREGNANT. 173 00:05:59,490 --> 00:06:01,730 TUCKER... 174 00:06:01,732 --> 00:06:03,662 WHAT? DUDE, I HAVE ALWAYS WANTED 175 00:06:03,664 --> 00:06:05,004 TO TRY ONE OF THESE THINGS. 176 00:06:04,995 --> 00:06:07,065 DUDE, BUT I GOT TO TELL YOU 177 00:06:07,067 --> 00:06:09,397 HITTING THE STICK IS NOT THAT EASY. 178 00:06:10,701 --> 00:06:12,671 I CAN'T BELIEVE RILEY MIGHT BE PREGNANT. 179 00:06:12,673 --> 00:06:14,813 I CAN'T BELIEVE THIS THING DOESN'T COME WITH A CUP. 180 00:06:17,508 --> 00:06:19,048 YOU KNOW, AND THEN YOU COULD JUST DIP. 181 00:06:19,049 --> 00:06:21,009 TUCKER! 182 00:06:21,011 --> 00:06:22,481 I'M SERIOUS. 183 00:06:22,483 --> 00:06:24,723 AND WHY WON'T SHE TALK TO ME ABOUT IT? 184 00:06:24,715 --> 00:06:25,885 I SHOULD BE HER GO-TO GUY ON THIS. 185 00:06:25,886 --> 00:06:27,816 I'M THE ONE WITH THE BABY, NOT DANNY. 186 00:06:27,818 --> 00:06:29,718 LET'S FACE IT, BEN. 187 00:06:29,720 --> 00:06:32,660 SENSITIVE IS NOT THE FIRST THING WOMEN SAY ABOUT YOU. 188 00:06:32,663 --> 00:06:34,733 NOT IF I DO IT RIGHT. 189 00:06:34,725 --> 00:06:36,865 DUDE, 190 00:06:36,867 --> 00:06:39,567 THERE IS A REASON WHY RILEY DOESN'T WANT TO TALK TO YOU. 191 00:06:39,570 --> 00:06:41,030 I MEAN DANNY WOULDN'T BE SITTING OUT HERE 192 00:06:41,031 --> 00:06:43,731 WONDERING WHY SHE DOESN'T THINK HE'S A GOOD FRIEND. 193 00:06:43,734 --> 00:06:44,914 WHAT WOULD HE BE DOING? 194 00:06:44,905 --> 00:06:48,105 HE'D BE OVER THERE RIGHT NOW BEING A GOOD FRIEND. 195 00:06:48,108 --> 00:06:50,008 ( sighs ) DANNY'S AWESOME, ISN'T HE? 196 00:06:53,113 --> 00:06:55,793 OH, I SHOULD GO OVER THERE AND BE A GOOD FRIEND? 197 00:06:56,717 --> 00:06:59,047 GOOD IDEA, TUCK. 198 00:07:00,791 --> 00:07:02,551 BEN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 199 00:07:02,553 --> 00:07:04,603 JUST BEING A SENSITIVE AND SUPPORTIVE FRIEND. 200 00:07:05,856 --> 00:07:08,796 SO IS THERE ANYTHING I CAN SENSITIVELY SUPPORT YOU ON? 201 00:07:08,799 --> 00:07:11,759 YEAH, DO YOU THINK YOU COULD HELP ME 202 00:07:11,762 --> 00:07:12,832 WITH MY FRIEND BEN 203 00:07:12,833 --> 00:07:14,163 BECAUSE HE'S ACTING LIKE A CRAZY PERSON? 204 00:07:15,706 --> 00:07:16,866 RILEY, I KNOW ABOUT THE TEST. 205 00:07:18,709 --> 00:07:20,009 YOU DO? 206 00:07:20,010 --> 00:07:21,470 LOOK, I UNDERSTAND WHY YOU DON'T WANT 207 00:07:21,472 --> 00:07:22,812 TO TELL ANYONE. 208 00:07:22,813 --> 00:07:24,783 BUT TRUST ME, YOU DON'T WANT TO GO THROUGH THIS ALONE. 209 00:07:24,775 --> 00:07:26,775 YOU'RE RIGHT. 210 00:07:28,819 --> 00:07:29,749 THANK YOU. 211 00:07:29,750 --> 00:07:32,220 OKAY. 212 00:07:32,222 --> 00:07:33,882 THAT WASN'T SO HARD. 213 00:07:33,884 --> 00:07:38,064 SO SHOULD WE SIT DOWN? MAYBE MAKE SOME TEA? 214 00:07:38,058 --> 00:07:39,458 I'M NOT QUITE SURE HOW THIS WORKS. 215 00:07:39,459 --> 00:07:41,689 UH, ( sighs ) 216 00:07:41,692 --> 00:07:43,762 I'M DEVASTATED. 217 00:07:43,764 --> 00:07:47,104 SO YOU GET THE RESULTS? 218 00:07:47,097 --> 00:07:48,737 WELL, I FAILED. 219 00:07:48,739 --> 00:07:49,739 I NEVER KNOW IF THAT ACTUALLY MEANS 220 00:07:49,740 --> 00:07:51,240 YES OR A NO. 221 00:07:51,241 --> 00:07:53,941 BEN, I NEVER EVEN TOOK THE TEST. 222 00:07:53,944 --> 00:07:55,884 WAIT, THEN HOW DO YOU KNOW YOU'RE PREGNANT? 223 00:07:55,876 --> 00:07:57,976 PREGNANT?! 224 00:07:57,978 --> 00:07:59,148 WHY WOULD I BE PREGNANT? 225 00:07:59,149 --> 00:08:01,949 WELL, I ASSUMED IT INVOLVED ALCOHOL 226 00:08:01,952 --> 00:08:03,682 AND SOME POOR JUDGMENT, 227 00:08:03,684 --> 00:08:05,824 BUT MAYBE THAT'S JUST MY STORY. 228 00:08:05,816 --> 00:08:08,056 BEN, I'M NOT PREGNANT. 229 00:08:08,058 --> 00:08:09,888 I FAILED THE BAR. 230 00:08:09,890 --> 00:08:11,760 THAT'S IT? 231 00:08:11,762 --> 00:08:13,522 YOU FAILED THE BAR? THAT'S YOUR BIG SECRET? 232 00:08:14,825 --> 00:08:16,665 WHY DON'T YOU JUST TAKE IT AGAIN? 233 00:08:16,667 --> 00:08:18,667 I HAVE TAKEN IT AGAIN. 234 00:08:18,669 --> 00:08:20,529 I'VE TAKEN IT THREE TIMES. 235 00:08:20,531 --> 00:08:21,631 WOW. 236 00:08:21,632 --> 00:08:22,802 DOES DANNY KNOW? 237 00:08:22,803 --> 00:08:24,073 NO. 238 00:08:24,074 --> 00:08:25,684 I HAVEN'T TOLD ANYONE. 239 00:08:25,676 --> 00:08:28,276 SO THEN TECHNICALLY I KNOW FOUR THINGS THAT 240 00:08:28,278 --> 00:08:29,908 DANNY DOESN'T KNOW. 241 00:08:32,512 --> 00:08:34,112 I'M SORRY, YOU WERE SAYING? 242 00:08:34,114 --> 00:08:35,824 BEN, IT'S OVER. 243 00:08:35,816 --> 00:08:37,286 THE FIRST TIME, I CHOKED. 244 00:08:37,287 --> 00:08:39,747 AND I NEARLY PASSED OUT THE SECOND TIME. 245 00:08:39,750 --> 00:08:42,690 AND THIS TIME I JUST-- I JUST WALKED OUT. 246 00:08:42,693 --> 00:08:43,853 I PANICKED. 247 00:08:43,854 --> 00:08:45,664 WAIT, I'M CONFUSED. 248 00:08:45,656 --> 00:08:47,796 WHAT IS THERE TO BE CONFUSED ABOUT? 249 00:08:47,798 --> 00:08:48,828 I'M A FAILURE. 250 00:08:48,829 --> 00:08:50,299 NO, I GET THAT. 251 00:08:51,832 --> 00:08:55,742 IF YOU'RE NOT PREGNANT, 252 00:08:55,736 --> 00:08:57,706 THEN WHO IS? 253 00:08:57,708 --> 00:08:59,238 YOU'RE PREGNANT?! 254 00:09:06,717 --> 00:09:08,177 I AM SO SORRY. 255 00:09:08,178 --> 00:09:10,218 I DID NOT WANT YOU TO FIND OUT THIS WAY. 256 00:09:10,220 --> 00:09:11,280 REALLY? 257 00:09:11,281 --> 00:09:12,921 BECAUSE FINDING MY SON'S GIRLFRIEND 258 00:09:12,923 --> 00:09:14,693 CRAWLING AROUND THE BATHROOM FLOOR 259 00:09:14,685 --> 00:09:16,585 CRYING "WHERE IS IT? WHERE IS IT?" 260 00:09:16,587 --> 00:09:18,887 SEEMS LIKE THE PERFECT WAY FOR ME TO FIND OUT 261 00:09:18,889 --> 00:09:20,859 I'M GONNA BE A GRANDMOTHER AGAIN! 262 00:09:20,861 --> 00:09:23,861 I, MEAN-- OH. MY GOD. 263 00:09:23,864 --> 00:09:25,944 IF I CAN LOSE A LITTLE CARDBOARD BOX THAT EASILY, 264 00:09:25,936 --> 00:09:27,866 WHAT AM I GONNA DO WITH A KID? 265 00:09:27,868 --> 00:09:29,998 - ( hyperventilating ) - ALL RIGHT, CALM DOWN. 266 00:09:30,000 --> 00:09:31,870 JUST CALM DOWN, OKAY? 267 00:09:31,872 --> 00:09:34,982 FORTUNATELY YOU CAME TO THE RIGHT PERSON. 268 00:09:34,975 --> 00:09:36,975 I'M AN EXPERT AT UNPLANNED PREGNANCIES. 269 00:09:38,779 --> 00:09:40,909 THE FIRST THING WE NEED TO DO 270 00:09:40,911 --> 00:09:42,311 IS GET YOU ANOTHER TEST. 271 00:09:42,312 --> 00:09:44,792 I KNOW. I'VE BEEN TRYING, BUT MY DAD IS IN TOWN. 272 00:09:44,785 --> 00:09:46,115 AND YOU KNOW, TAKING HIM TO THE PHARMACY 273 00:09:46,116 --> 00:09:47,816 TO BUY A PREGNANCY TEST 274 00:09:47,818 --> 00:09:49,888 ISN'T EXACTLY FATHER-DAUGHTER BONDING. 275 00:09:49,890 --> 00:09:52,660 DADS DON'T REALLY SEEM TO HAVE A SENSE OF HUMOR 276 00:09:52,663 --> 00:09:53,823 ABOUT THOSE KIND OF THINGS. 277 00:09:54,895 --> 00:09:55,965 SO DOES DANNY KNOW? 278 00:09:55,966 --> 00:09:57,666 OH, MY GOD, NO. NO NO NO. 279 00:09:57,668 --> 00:09:58,968 I DON'T WANT HIM TO KNOW UNTIL I KNOW. 280 00:09:58,969 --> 00:10:00,169 PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA 281 00:10:00,170 --> 00:10:01,170 SAY ANYTHING ABOUT THIS TO HIM. 282 00:10:01,171 --> 00:10:03,001 HEY, LADIES! 283 00:10:03,003 --> 00:10:04,033 WHAT'S UP? 284 00:10:04,034 --> 00:10:06,744 DANNY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 285 00:10:06,737 --> 00:10:08,977 I LIVE HERE. 286 00:10:08,979 --> 00:10:11,109 HONEY, WOULD YOU DO YOUR MOM A FAVOR? 287 00:10:11,111 --> 00:10:12,211 COULD YOU MOVE MY CAR FOR ME? 288 00:10:12,212 --> 00:10:13,242 SURE. 289 00:10:13,243 --> 00:10:14,313 I'LL BE RIGHT BACK, BABE. 290 00:10:14,314 --> 00:10:16,054 HE'LL BE GONE FOR A WHILE. 291 00:10:16,046 --> 00:10:18,146 MY CAR'S IN THE SHOP. 292 00:10:18,148 --> 00:10:20,188 OH, MY GOD. BABE? BABE? 293 00:10:20,190 --> 00:10:21,750 DID YOU HEAR THAT? HE CALLED ME BABE. 294 00:10:21,752 --> 00:10:22,852 BECAUSE HE NEVER CALLS ME BABE. 295 00:10:22,853 --> 00:10:24,863 ( hysterically ) OH, MY GOD, HE KNOWS. 296 00:10:24,855 --> 00:10:26,895 MEN NEVER KNOW. 297 00:10:26,897 --> 00:10:28,897 DANNY'S DAD DIDN'T FIND OUT 298 00:10:28,899 --> 00:10:30,629 UNTIL HALFWAY THROUGH THE SONOGRAM WHEN HE ASKED, 299 00:10:30,630 --> 00:10:32,360 ( deep voice ) "WHAT'S THIS MOVIE ABOUT AGAIN?" 300 00:10:34,064 --> 00:10:35,214 RILEY, I PROMISE YOU. 301 00:10:35,205 --> 00:10:36,805 IT'S NOT AS BAD AS YOU THINK IT IS. 302 00:10:36,807 --> 00:10:38,967 OH, UM, ACTUALLY, IT'S WORSE. 303 00:10:38,969 --> 00:10:40,039 I GOT FIRED. 304 00:10:40,040 --> 00:10:41,410 WHY WOULD THEY DO THAT? 305 00:10:41,411 --> 00:10:42,871 OH, RIGHT, IT'S A LAW FIRM. 306 00:10:42,873 --> 00:10:45,183 THEY PROBABLY WANT SOMEONE WHO KNOWS SOMETHING ABOUT THE LAW. 307 00:10:45,175 --> 00:10:47,945 AND I THINK WE'RE DONE TALKING. 308 00:10:47,948 --> 00:10:49,248 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 309 00:10:49,249 --> 00:10:50,819 I HAVE TO GET READY FOR WORK. 310 00:10:50,821 --> 00:10:52,021 WAIT. 311 00:10:52,022 --> 00:10:53,682 I THOUGHT YOU SAID YOU GOT FIRED FROM WORK. 312 00:10:53,684 --> 00:10:55,934 UH, I DID, BUT I STILL HAVE TO PAY THE RENT. 313 00:10:55,926 --> 00:10:57,356 SO IF YOU'RE NOT GONNA BE A LAWYER, 314 00:10:57,357 --> 00:10:58,657 WHAT ARE YOU GONNA DO? 315 00:10:58,658 --> 00:11:00,028 I HAVE NO IDEA. 316 00:11:00,030 --> 00:11:01,890 I'M STILL FIGURING THAT PART OUT. 317 00:11:01,892 --> 00:11:04,772 ALL I KNOW IS I FOUGHT THE LAW AND THE LAW WON. 318 00:11:04,765 --> 00:11:06,865 ( sighs ) GREAT. NOW THAT SONG'S GONNA BE STUCK 319 00:11:06,867 --> 00:11:08,337 IN MY HEAD ALL DAY. 320 00:11:08,338 --> 00:11:10,768 NOW, I JUST WANT TO DO SOMETHING STUPID 321 00:11:10,771 --> 00:11:11,871 AND MINDLESS, YOU KNOW? 322 00:11:11,872 --> 00:11:14,442 WHERE I CAN JUST LIKE TOTALLY BLEND IN. 323 00:11:21,952 --> 00:11:24,012 SO YOU'RE GONNA START YOUR OWN HOT CHOCOLATE FACTORY? 324 00:11:27,257 --> 00:11:29,287 NO. 325 00:11:29,289 --> 00:11:31,289 I'M A BEER WENCH AT THE NEW BIERGARTEN. 326 00:11:31,291 --> 00:11:32,921 I MEAN IT'S NOT THE LAW, 327 00:11:32,923 --> 00:11:34,933 BUT, YOU KNOW, AT LEAST IT'S DIGNIFIED. 328 00:11:40,771 --> 00:11:42,801 HEY, MA. 329 00:11:42,803 --> 00:11:44,943 DANNY, HI. HI. 330 00:11:44,935 --> 00:11:47,005 WHAT ARE YOU DOING HERE? 331 00:11:47,007 --> 00:11:48,207 UM, CAN I TALK TO YOU ABOUT AMY? 332 00:11:48,208 --> 00:11:49,878 OH, MY GOD, YES! 333 00:11:49,880 --> 00:11:53,880 OH, GOSH, I'M SO GLAD THAT SHE TOLD YOU. 334 00:11:53,884 --> 00:11:55,054 TOLD ME WHAT? 335 00:12:00,720 --> 00:12:02,250 THAT HER FATHER HATES ME?! 336 00:12:02,252 --> 00:12:03,452 YES! 337 00:12:03,453 --> 00:12:06,363 I'VE JUST NEVER HAD THIS PROBLEM BEFORE. 338 00:12:06,356 --> 00:12:07,926 FATHERS LOVE ME. 339 00:12:07,928 --> 00:12:09,498 IT'S BEN THEY USUALLY CAN'T STAND. 340 00:12:09,499 --> 00:12:11,229 WELL, YOU MIGHT HAVE MORE IN COMMON WITH YOUR BROTHER 341 00:12:11,231 --> 00:12:13,901 THAN YOU THINK, DANNY. YOU KNOW WHAT? 342 00:12:13,904 --> 00:12:15,474 JUST TAKE HIM OUT FOR A BEER. 343 00:12:15,465 --> 00:12:17,005 HAVE A REAL DAD-TO-DA-- 344 00:12:17,007 --> 00:12:19,107 MAN-TO-MAN TALK WITH HIM. 345 00:12:19,109 --> 00:12:21,109 YOU KNOW WHAT? 346 00:12:21,111 --> 00:12:22,941 YOU'RE RIGHT. THANKS, MOM. 347 00:12:22,943 --> 00:12:24,373 - YEAH, YEAH. - OH, AND UH, 348 00:12:24,374 --> 00:12:25,524 IF I EVER HAVE A SON, 349 00:12:25,515 --> 00:12:27,815 I'M DEFINITELY SENDING HIM TO YOU FOR ADVICE. 350 00:12:29,279 --> 00:12:31,019 FIRST THING WE'RE GONNA TALK ABOUT IS 351 00:12:31,021 --> 00:12:32,451 HOW TO PUT ON A CONDOM. 352 00:12:35,285 --> 00:12:36,425 HEY, MOM, WHAT'S GOING ON? 353 00:12:36,426 --> 00:12:38,826 NOTHING. NOT A THING. 354 00:12:38,829 --> 00:12:40,189 WHAT'S NEW WITH YOU? 355 00:12:40,190 --> 00:12:42,790 HAS ANYONE EVER TOLD YOU SOMETHING 356 00:12:42,793 --> 00:12:44,033 AND YOU SWORE NOT TO TELL ANYONE ELSE, 357 00:12:44,034 --> 00:12:47,304 BUT YOU JUST SO REALLY NEED TO TELL SOMEBODY ELSE? 358 00:12:47,297 --> 00:12:49,037 ( gutturally ) OH, YOU HAVE NO IDEA! 359 00:12:50,801 --> 00:12:51,971 WAIT. 360 00:12:51,972 --> 00:12:54,402 WAIT, BEN, DID SOMEBODY TRUST YOU 361 00:12:54,404 --> 00:12:56,384 WITH SOMETHING PERSONAL AND PRIVATE? 362 00:12:56,376 --> 00:12:58,806 MAYBE. 363 00:12:58,809 --> 00:13:01,009 IF YOU TELL ME, 364 00:13:01,011 --> 00:13:05,391 I'LL TELL YOU SOMETHING OF EQUAL OR GREATER VALUE. 365 00:13:07,387 --> 00:13:08,957 NO, I CAN'T. I CAN'T. 366 00:13:10,460 --> 00:13:11,890 BUT MAYBE IF YOU GUESS... 367 00:13:11,892 --> 00:13:12,892 HOW MANY WORDS? 368 00:13:12,893 --> 00:13:14,493 FOUR. 369 00:13:14,494 --> 00:13:15,974 TWO. OKAY, GO. 370 00:13:19,269 --> 00:13:21,069 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 371 00:13:21,071 --> 00:13:22,131 WELL, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 372 00:13:22,132 --> 00:13:23,472 - PAY ATTENTION. - YOU PAY ATTENTION! 373 00:13:30,841 --> 00:13:33,911 RILEY FAILED THE BAR AND AMY'S PREGNANT! 374 00:13:33,914 --> 00:13:34,924 YES! 375 00:13:37,417 --> 00:13:39,447 WHAT DO YOU MEAN "AMY'S PREGNANT"? 376 00:13:47,557 --> 00:13:49,397 I JUST DON'T KNOW WHY SHE WOULDN'T TELL ME. 377 00:13:49,399 --> 00:13:51,229 I MEAN, I CAN HANDLE IT. 378 00:13:53,063 --> 00:13:55,543 YOU KNOW THERE WAS HALF A SANDWICH IN THAT BAG 379 00:13:55,535 --> 00:13:56,935 WHEN YOU STARTED, RIGHT? 380 00:13:58,168 --> 00:14:00,938 OH, MY GOD, I'M SUPPOSED TO MEET AMY'S DAD. 381 00:14:00,941 --> 00:14:02,311 WHAT AM I SUPPOSED TO TELL HIM? 382 00:14:02,312 --> 00:14:03,412 OKAY, HONEY, DON'T WORRY. 383 00:14:03,413 --> 00:14:05,083 I'LL HANDLE AMY. I'LL LET YOU KNOW 384 00:14:05,075 --> 00:14:06,345 THE MINUTE I HEAR ANYTHING. 385 00:14:06,346 --> 00:14:07,346 OKAY, YOU'LL DO GREAT. 386 00:14:10,020 --> 00:14:11,620 I'M JUST SAYING-- OKAY. 387 00:14:11,621 --> 00:14:13,981 NOW I THINK I'VE BEEN REAL COOL 388 00:14:13,984 --> 00:14:15,934 BECAUSE I LET ONE BABY MOVE IN. 389 00:14:15,926 --> 00:14:17,926 RIGHT? 390 00:14:17,928 --> 00:14:20,028 BUT IF Y'ALL GOT ANOTHER ONE ON THE WAY, 391 00:14:20,030 --> 00:14:23,030 I AM SO GETTING THAT CAT. 392 00:14:27,167 --> 00:14:29,637 OKAY, WHAT IS WITH YOU BOYS? 393 00:14:29,639 --> 00:14:32,239 TWO GRANDBABIES OUT OF WEDLOCK?! 394 00:14:32,242 --> 00:14:35,282 I MEAN, PEOPLE ARE GONNA START CALLING ME OLD AND TRASHY. 395 00:14:35,275 --> 00:14:37,005 AND WHO WANTS TO BE OLD? 396 00:14:38,378 --> 00:14:40,248 OKAY, EVERYONE NEEDS TO CALM DOWN. 397 00:14:40,250 --> 00:14:42,050 JUST BECAUSE DANNY AND AMY MADE A MISTAKE 398 00:14:42,052 --> 00:14:43,882 DOESN'T MEAN THEIR LIVES ARE OVER. 399 00:14:43,883 --> 00:14:45,223 I MEAN, LOOK AT EMMA. 400 00:14:45,215 --> 00:14:48,285 SOME PEOPLE-- INCLUDING AT LEAST ONE MOTHER IN THIS ROOM-- 401 00:14:48,288 --> 00:14:50,118 THOUGHT I SHOULDN'T EVEN KEEP HER, 402 00:14:50,120 --> 00:14:51,320 BUT SHE'S TURNED OUT TO BE THE GREATEST THING 403 00:14:51,321 --> 00:14:52,561 THAT'S EVER HAPPENED TO ME. 404 00:14:52,562 --> 00:14:55,072 HONEY, I DON'T THINK AN UNPLANNED CHILD 405 00:14:55,065 --> 00:14:58,095 IS THE INSPIRATIONAL STORY YOU THINK IT IS. 406 00:14:58,098 --> 00:15:01,268 MAYBE NOT FOR DANNY AND AMY, 407 00:15:01,271 --> 00:15:04,371 BUT MAYBE FOR RILEY. 408 00:15:04,374 --> 00:15:07,214 WAIT, RILEY'S PREGNANT TOO?! 409 00:15:08,338 --> 00:15:11,138 WHAT, DID YOU ALL MAKE SOME SORT OF PACT?! 410 00:15:14,344 --> 00:15:17,494 ( oompah music plays ) 411 00:15:25,255 --> 00:15:28,695 SO YOU REALLY THOUGHT THIS WAS THE BEST PLACE TO MEET? 412 00:15:28,698 --> 00:15:32,358 SIR, I'M NOT REALLY SURE WHAT TO SAY HERE. 413 00:15:32,362 --> 00:15:33,462 I JUST WISH THAT YOU COULD UNDERSTAND 414 00:15:33,463 --> 00:15:35,243 THAT AMY REALLY IS THE ONLY GIRL FOR ME. 415 00:15:36,536 --> 00:15:38,206 WELCOME TO BRAT'S AND BIERS 416 00:15:38,208 --> 00:15:40,368 WHERE THE BRATWURSTS ARE THE BRAT-BEST. 417 00:15:40,370 --> 00:15:42,270 THEY MAKE ME SAY THAT. 418 00:15:42,272 --> 00:15:43,372 RILEY? 419 00:15:43,373 --> 00:15:45,653 DANNY? WHAT ARE YOU DOING HERE? 420 00:15:45,645 --> 00:15:47,445 WHAT ARE YOU DOING HERE? 421 00:15:47,447 --> 00:15:49,377 WELL, YOU'D KNOW IF YOU WEREN'T SO BUSY 422 00:15:49,379 --> 00:15:52,179 TRYING TO IMPRESS AMY'S STICK-IN-THE-MUD DAD. 423 00:15:52,182 --> 00:15:53,182 THAT'S HIM RIGHT THERE, ISN'T IT? 424 00:15:54,224 --> 00:15:55,594 SORRY. 425 00:15:55,585 --> 00:15:57,385 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 426 00:15:57,387 --> 00:15:59,187 I HAVE TO GO SING HAPPY GLUCKWUNSCHT 427 00:15:59,189 --> 00:16:01,129 TO SOMEONE AT TABLE EIGHT. 428 00:16:02,492 --> 00:16:04,032 SO... 429 00:16:04,034 --> 00:16:06,004 ANY CHANCE WE COULD IGNORE WHAT JUST HAPPENED 430 00:16:05,996 --> 00:16:07,596 AND GET BACK TO MY PLAN TO IMPRESS YOU? 431 00:16:07,597 --> 00:16:09,297 I'M GONNA GO WITH NO. 432 00:16:10,500 --> 00:16:12,540 - OH, DANNY, HEY. - BEN, KIND OF 433 00:16:12,542 --> 00:16:14,072 IN THE MIDDLE OF SOMETHING HERE. 434 00:16:14,074 --> 00:16:15,754 OH, YOU MUST BE AMY'S DAD. 435 00:16:15,745 --> 00:16:18,545 FOR THE RECORD, WE MAKE REALLY CUTE BABIES. 436 00:16:20,150 --> 00:16:22,250 ISN'T THIS PLACE AMAZING? 437 00:16:22,252 --> 00:16:25,122 I MEAN FREE HATS, BEER, GIANT PRETZELS! 438 00:16:25,115 --> 00:16:28,085 ( gasps ) IS THAT AN OOMPAH BAND? 439 00:16:28,088 --> 00:16:29,218 DON'T WAIT UP. 440 00:16:29,219 --> 00:16:32,219 HAVE YOU SEEN RILEY? OH, THERE SHE IS. 441 00:16:32,222 --> 00:16:33,762 THANKS. 442 00:16:33,763 --> 00:16:35,603 ANY CHANCE WE COULD IGNORE THAT TOO. 443 00:16:35,595 --> 00:16:37,065 STILL NO. 444 00:16:39,229 --> 00:16:40,569 FRAULEIN. 445 00:16:40,570 --> 00:16:41,600 BEN, 446 00:16:41,601 --> 00:16:43,101 WHAT ARE YOU DOING HERE? 447 00:16:43,103 --> 00:16:45,643 I JUST WANTED TO TELL YOU I'M NOT GONNA LET YOU DO IT. 448 00:16:45,635 --> 00:16:47,275 RILEY, THIS ISN'T YOU. 449 00:16:48,378 --> 00:16:50,208 I'M NOT GONNA LET YOU THROW YOUR LIFE AWAY. 450 00:16:50,210 --> 00:16:52,340 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING WITH MY LIFE. 451 00:16:52,342 --> 00:16:53,742 I JUST KNOW THAT I CAN'T GO BACK IN THERE 452 00:16:53,743 --> 00:16:54,743 AND TAKE THAT TEST AGAIN. 453 00:16:54,744 --> 00:16:56,554 BUT YOU HAVE TO. 454 00:16:56,546 --> 00:16:58,616 YOU HAVE TO FACE YOUR FEARS. 455 00:16:58,618 --> 00:17:00,148 I MEAN, LOOK AT ME. 456 00:17:00,150 --> 00:17:02,220 MY BIGGEST FEAR WAS BECOMING A DADDY. 457 00:17:02,222 --> 00:17:05,302 AND NOW I CAN'T IMAGINE BEING ANYTHING BUT. 458 00:17:05,295 --> 00:17:07,625 I DON'T KNOW. 459 00:17:07,627 --> 00:17:09,357 WHAT IF I MESS UP AGAIN? 460 00:17:09,359 --> 00:17:11,399 THEN YOU'LL TAKE IT AGAIN. 461 00:17:11,401 --> 00:17:13,701 BEING A LAWYER IS YOUR DREAM. 462 00:17:13,703 --> 00:17:16,043 I CAN'T TALK ABOUT THIS RIGHT NOW. 463 00:17:16,035 --> 00:17:17,335 RILEY, COME ON. 464 00:17:17,337 --> 00:17:19,237 ( Ben sighs ) 465 00:17:21,371 --> 00:17:23,241 UH, EXCUSE ME. 466 00:17:23,243 --> 00:17:25,323 CAN I JUST HAVE EVERYONE'S ATTENTION FOR A SECOND. 467 00:17:25,315 --> 00:17:28,645 ( accordion music plays ) 468 00:17:28,648 --> 00:17:30,818 IT'S JUST LIKE RIDING A BIKE, MAN. 469 00:17:30,820 --> 00:17:32,750 I KNEW THOSE LESSONS WOULD COME IN HANDY. 470 00:17:35,285 --> 00:17:37,125 I JUST NEED TO TAKE A QUICK SURVEY. 471 00:17:37,127 --> 00:17:39,627 WHO HERE HAS FAILED AT SOMETHING? 472 00:17:39,629 --> 00:17:41,329 WELL, 473 00:17:41,331 --> 00:17:44,231 CLEARLY SOME OF YOU ARE FAILING AT BEING HONEST. 474 00:17:44,234 --> 00:17:45,504 COME ON, GUYS, 475 00:17:45,495 --> 00:17:46,495 I'M TRYING TO HELP OUT A FRIEND HERE. 476 00:17:48,668 --> 00:17:49,668 THANK YOU. 477 00:17:49,669 --> 00:17:51,699 THANK YOU. 478 00:17:51,701 --> 00:17:56,381 NOW WHO HERE HAS EVER HAD A DREAM THAT THEY GAVE UP ON? 479 00:17:58,378 --> 00:18:01,778 AND WHO HERE REGRETS NOT PURSUING THAT DREAM? 480 00:18:03,283 --> 00:18:05,293 I'M SORRY, I'M LIVING MY DREAM RIGHT NOW. 481 00:18:05,285 --> 00:18:07,815 ( plays accordion ) 482 00:18:10,390 --> 00:18:11,560 ( whispers ) I AM SO SORRY. 483 00:18:11,561 --> 00:18:14,161 - ( accordion closes noisily ) - SHH. 484 00:18:17,427 --> 00:18:21,167 MY POINT IS: EVERYBODY SCREWS UP. 485 00:18:21,171 --> 00:18:23,231 IT'S WHAT YOU DO ABOUT IT THAT COUNTS. 486 00:18:25,205 --> 00:18:26,405 I MEAN, LOOK AT MY BROTHER 487 00:18:26,406 --> 00:18:27,776 OVER THERE. 488 00:18:27,777 --> 00:18:29,507 SURE, HE MIGHT HAVE KNOCKED UP HIS GIRLFRIEND, 489 00:18:29,509 --> 00:18:30,839 BUT YOU DON'T SEE HIM RUNNING AWAY. 490 00:18:30,840 --> 00:18:32,480 - BEN! - AMY'S PREGNANT?! 491 00:18:33,613 --> 00:18:36,253 OH, SORRY, DUDE. 492 00:18:36,246 --> 00:18:37,646 I THOUGHT THAT'S WHAT YOU GUYS WERE TALKING ABOUT. 493 00:18:39,419 --> 00:18:40,719 THANK YOU FOR YOUR TIME. 494 00:18:40,720 --> 00:18:41,790 TUCKER, TAKE IT AWAY. 495 00:18:43,893 --> 00:18:46,763 - EINS, ZWEI, DREI, VIER... - ( band plays ) 496 00:18:50,730 --> 00:18:51,760 THANK YOU. 497 00:18:57,237 --> 00:18:58,267 I SHOULD HAVE KNOWN. 498 00:18:58,268 --> 00:18:59,838 SEE, THIS IS EXACTLY WHAT I WAS WORRIED ABOUT 499 00:18:59,839 --> 00:19:00,869 WITH A GUY LIKE YOU. 500 00:19:00,870 --> 00:19:02,440 STAY AWAY FROM AMY! 501 00:19:02,442 --> 00:19:04,312 WHAT'S GOING ON? 502 00:19:04,314 --> 00:19:06,384 AMY, ARE YOU ALL RIGHT? 503 00:19:06,376 --> 00:19:09,616 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT NO MATTER WHAT HAPPENS, 504 00:19:09,619 --> 00:19:11,279 I'M HERE FOR YOU. 505 00:19:11,281 --> 00:19:12,921 YOU'RE NOT IN THIS ALONE. 506 00:19:12,922 --> 00:19:15,632 WE'RE TRULY IN THIS TOGETHER. 507 00:19:15,625 --> 00:19:18,325 IT'S OKAY. 508 00:19:18,328 --> 00:19:19,758 I'M NOT PREGNANT. 509 00:19:19,759 --> 00:19:21,429 OH, THANK GOD! 510 00:19:21,431 --> 00:19:24,491 WHOO! 511 00:19:24,494 --> 00:19:26,604 SORRY, DIDN'T MEAN TO BLURT THAT OUT, 512 00:19:26,596 --> 00:19:28,296 BUT IT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING. 513 00:19:28,298 --> 00:19:29,798 ( laughs ) DON'T WORRY. 514 00:19:29,799 --> 00:19:32,399 I WAS RELIEVED TOO. 515 00:19:32,402 --> 00:19:35,782 AND IT IS REALLY NICE TO KNOW 516 00:19:35,775 --> 00:19:37,305 THAT YOU WOULD BE THERE FOR ME. 517 00:19:37,307 --> 00:19:38,807 ALWAYS. 518 00:19:38,808 --> 00:19:41,378 ( whispers ) THANK YOU. 519 00:19:45,655 --> 00:19:47,185 DADDY, I'M SORRY. 520 00:19:47,186 --> 00:19:49,616 I KNOW YOU MUST BE REALLY DISAPPOINTED. 521 00:19:49,619 --> 00:19:53,519 ONLY IN MYSELF... 522 00:19:53,523 --> 00:19:54,923 FOR EVER DOUBTING THAT YOU WOULDN'T BE ABLE 523 00:19:54,924 --> 00:19:56,774 TO PICK OUT THE RIGHT GUY FOR YOU. 524 00:19:56,766 --> 00:19:59,666 SO YOU LIKE ME? 525 00:19:59,669 --> 00:20:01,669 IT AIN'T A NO. 526 00:20:03,803 --> 00:20:04,803 ALL RIGHT. 527 00:20:04,804 --> 00:20:06,384 READY FOR ROUND TWO... 528 00:20:06,376 --> 00:20:08,376 OR FOUR ACTUALLY. 529 00:20:08,378 --> 00:20:10,338 NOT QUITE YET. 530 00:20:10,340 --> 00:20:11,440 WHAT'S THAT? 531 00:20:11,441 --> 00:20:14,211 IT'S YOUR EMERGENCY DON'T-FREAK-OUT KIT. 532 00:20:14,213 --> 00:20:16,493 TEA TO CALM YOU DOWN. 533 00:20:16,486 --> 00:20:18,716 ESPRESSO TO WAKE YOU UP. 534 00:20:20,320 --> 00:20:21,720 A PHOTO OF EMMA BECAUSE, WELL, 535 00:20:21,721 --> 00:20:22,991 WHO DOESN'T WANT A PHOTO OF EMMA? 536 00:20:24,654 --> 00:20:26,234 AND LAST BUT NOT LEAST, 537 00:20:26,225 --> 00:20:28,895 NOTE CARDS TO REMIND YOU HOW AMAZING YOU ARE. 538 00:20:30,430 --> 00:20:32,230 YOU'RE AMAZING. 539 00:20:32,231 --> 00:20:33,861 YOU'RE AN INCREDIBLE FRIEND. 540 00:20:33,863 --> 00:20:35,443 THANK YOU. 541 00:20:35,435 --> 00:20:37,365 I JUST WANT YOU TO KNOW 542 00:20:37,367 --> 00:20:38,837 THAT YOU HAVE MORE THAN ONE WHEELER IN YOUR CORNER. 543 00:20:41,611 --> 00:20:43,411 I THINK I ALWAYS KNEW THAT. 544 00:20:45,315 --> 00:20:46,575 SO ON THE FRIEND SCALE, SERIOUSLY, 545 00:20:46,576 --> 00:20:48,516 - WHERE WOULD YOU PUT ME? - OH, GOD. 546 00:20:48,518 --> 00:20:50,278 AND REMEMBER, IT'S OUT OF SEVEN. 547 00:20:55,254 --> 00:20:56,464 - ( all cheering ) - TO, RILEY! 548 00:20:56,456 --> 00:20:57,986 I HEAR FOURTH TIME'S A CHARM. 549 00:20:57,987 --> 00:20:59,027 SO HOW DO YOU THINK YOU DID? 550 00:20:59,028 --> 00:20:59,958 I DON'T KNOW. 551 00:20:59,959 --> 00:21:01,959 - RILEY. - OKAY. OKAY. 552 00:21:01,961 --> 00:21:03,561 NAILED IT! 553 00:21:03,563 --> 00:21:05,743 ( all cheer ) 554 00:21:05,735 --> 00:21:07,535 - Tucker: OH, MY GOD. - WELCOME TO BRAT AND BIERS, 555 00:21:07,537 --> 00:21:10,697 WHERE OUR BRATWURST IS THE BRAT-BEST. 556 00:21:10,700 --> 00:21:12,000 I CAN'T BELIEVE I GET TO SAY THAT. 557 00:21:13,973 --> 00:21:15,483 - BOYS. - ( music plays ) 558 00:21:15,475 --> 00:21:17,945 ( all cheer ) 36155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.