Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,590
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
2
00:00:02,590 --> 00:00:04,800
Non !
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,020
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
4
00:00:06,020 --> 00:00:06,920
Ces équipements ont refusé
de remplir leur fonction.
Elles sont offertes
au public en guise de punition.
N'hésitez pas à vous servir d'elles.
La direction.
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
5
00:00:06,920 --> 00:00:08,240
Pitié !
Ces équipements ont refusé
de remplir leur fonction.
Elles sont offertes
au public en guise de punition.
N'hésitez pas à vous servir d'elles.
La direction.
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
6
00:00:08,240 --> 00:00:08,930
Tiens !
Ces équipements ont refusé
de remplir leur fonction.
Elles sont offertes
au public en guise de punition.
N'hésitez pas à vous servir d'elles.
La direction.
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
7
00:00:08,930 --> 00:00:11,500
Je ne recommencerai plus !
Ces équipements ont refusé
de remplir leur fonction.
Elles sont offertes
au public en guise de punition.
N'hésitez pas à vous servir d'elles.
La direction.
Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr
8
00:00:11,500 --> 00:00:11,520
Ces équipements ont refusé
de remplir leur fonction.
Elles sont offertes
au public en guise de punition.
N'hésitez pas à vous servir d'elles.
La direction.
Je ne recommencerai plus !
9
00:00:15,960 --> 00:00:18,330
Ces filles sont des "toilettes publiques".
10
00:00:25,840 --> 00:00:30,210
Voici ce qui arrive à toutes
celles qui cherchent à s'enfuir.
11
00:00:30,210 --> 00:00:32,510
Elles sont punies sévèrement.
12
00:00:34,600 --> 00:00:36,010
Quant à moi,
13
00:00:37,050 --> 00:00:39,000
je me retrouve parmi elles.
14
00:00:50,680 --> 00:00:52,560
Dropout
15
00:00:54,270 --> 00:00:59,450
Afin de réduire le nombre grandissant
de personnes au chômage chaque année,
16
00:00:59,450 --> 00:01:03,200
le gouvernement a décidé d'instaurer
la loi de "redirection des ressources".
17
00:01:05,300 --> 00:01:10,780
Les étudiantes incapables de trouver
un travail ou d'intégrer une université,
18
00:01:10,780 --> 00:01:14,160
sont forcées d'offrir leur corps
pour le bien de la nation.
19
00:01:16,270 --> 00:01:23,460
La fonction de leur labeur sexuelle est définie par
le gouvernement et elles n'ont pas leur mot à dire.
20
00:01:23,760 --> 00:01:29,700
Certaines sont offertes aux meilleurs étudiants
comme réponse pour leurs efforts.
21
00:01:41,850 --> 00:01:42,780
Où est passée cette salope ?
22
00:01:42,780 --> 00:01:45,160
Il était génial, non ?
Où est passée cette salope ?
23
00:01:45,160 --> 00:01:45,540
Mais trop.
Où est passée cette salope ?
24
00:01:45,540 --> 00:01:46,400
Mais trop.
25
00:01:46,400 --> 00:01:47,360
Au fait,
26
00:01:47,360 --> 00:01:49,400
ton rouge à lèvre est trop joli.
27
00:01:49,400 --> 00:01:50,860
Tu as fini par l'acheter ?
28
00:01:50,870 --> 00:01:52,600
Oui, j'ai pas pu résister.
29
00:01:52,600 --> 00:01:54,170
Il est trop beau.
30
00:01:54,170 --> 00:01:55,900
C'est une toute nouvelle couleur.
31
00:01:56,390 --> 00:01:59,540
Mon dieu, je jouis après ma première sodomie !
32
00:02:05,580 --> 00:02:07,610
Ce sont toutes des débiles.
33
00:02:20,590 --> 00:02:22,640
Yo, ça roule les mecs ?
34
00:02:22,640 --> 00:02:25,130
Comment va, Joshima ?
35
00:02:25,130 --> 00:02:29,300
T'as perdu ta gonzesse après
avoir foiré ton dernier exam ?
36
00:02:29,300 --> 00:02:30,370
Ou-Ouais.
37
00:02:30,370 --> 00:02:33,180
C'est rare de te voir ici.
38
00:02:35,280 --> 00:02:37,530
A-Attends, je vais jouir.
39
00:02:37,530 --> 00:02:39,300
Non, arrête, pas en moi !
40
00:02:39,300 --> 00:02:41,670
J'hésite à me servir.
Non, arrête, pas en moi !
41
00:02:41,670 --> 00:02:41,930
Non, arrête, pas en moi !
42
00:02:43,130 --> 00:02:47,600
Une nouvelle fille vient tout juste
d'arriver à sa propre demande.
43
00:02:48,380 --> 00:02:50,130
J'me la ferais après.
44
00:02:50,130 --> 00:02:52,480
Une nouvelle ?
45
00:02:55,890 --> 00:02:57,700
S-Senpai ?
46
00:02:59,220 --> 00:03:01,230
Tu es censée être à moi.
47
00:03:01,890 --> 00:03:07,250
Tu m'as repoussé tant de fois
quand je me suis offerte à toi,
48
00:03:07,250 --> 00:03:09,440
que j'ai demandé à être envoyée ici.
49
00:03:10,140 --> 00:03:14,300
Tous les garçons de l'école
peuvent abuser de moi à volonté.
50
00:03:18,510 --> 00:03:23,500
Tu as envie de moi maintenant
que je suis offerte à tous,
51
00:03:23,500 --> 00:03:24,660
Joshima-kun ?
52
00:03:24,660 --> 00:03:28,360
Q-Qui aurait envie de te
baiser dans ces conditions ?
53
00:03:31,100 --> 00:03:32,650
Tu veux pas d'elle ?
54
00:03:32,650 --> 00:03:34,430
Alors laisse-moi la place.
55
00:03:36,360 --> 00:03:38,350
Dégage, c'est occupé !
56
00:03:46,370 --> 00:03:48,600
Tu aimes bouffer ma queue ?
57
00:03:48,600 --> 00:03:53,350
Ton rôle de toilette publique
est d'avaler tout mon sperme.
58
00:03:54,580 --> 00:03:55,610
Allez !
59
00:03:55,610 --> 00:03:57,840
Je vais accélérer !
60
00:04:02,860 --> 00:04:04,730
Joshima-kun...
61
00:04:05,970 --> 00:04:10,300
Je vais te défoncer, saleté d'urinoir public.
62
00:04:10,300 --> 00:04:13,550
C'est toi qui as décidé de finir ici.
63
00:04:13,550 --> 00:04:17,570
Je peux y aller à fond vu
que tu es un urinoir public.
64
00:04:22,640 --> 00:04:26,800
Ta chatte me presse si fort
que j'ai du mal à me retenir.
65
00:04:26,800 --> 00:04:31,350
Je suis heureuse de pouvoir enfin t'être utile.
66
00:04:31,350 --> 00:04:35,940
Nous pourrons jouir ensemble
maintenant que je suis là ?
67
00:04:37,740 --> 00:04:41,270
Derrière ton apparence d'intello
se cache une chienne qui aime la bite.
68
00:04:41,410 --> 00:04:44,550
Merci du compliment.
69
00:04:44,550 --> 00:04:46,850
Merci.
70
00:04:48,030 --> 00:04:51,900
Tu réalises à quel point
c'était stupide de ta part ?
71
00:04:51,900 --> 00:04:53,170
Fais chier !
72
00:04:53,280 --> 00:04:55,020
Sale bouffeuse de bite !
73
00:04:55,250 --> 00:05:00,610
Je n'arrive pas à comprendre ce qui
cloche chez toi et chez Shichijou-senpai.
74
00:05:01,400 --> 00:05:06,000
Je comprends parfaitement pourquoi
Shichijou-san a décidé de devenir une dropout.
75
00:05:10,820 --> 00:05:14,550
Nous avons passé toute notre vie
à répondre aux attentes des autres.
76
00:05:14,550 --> 00:05:17,530
Toute cette pression au quotidien.
77
00:05:18,580 --> 00:05:20,540
C'était épuisant.
78
00:05:21,200 --> 00:05:27,480
Beaucoup de filles ont dû choisir de devenir
des toilettes publiques pour y échapper.
79
00:05:28,140 --> 00:05:30,160
Moi y compris.
80
00:05:30,560 --> 00:05:32,550
On s'en fout de ta vie !
81
00:05:33,130 --> 00:05:36,650
Ferme-là et prends mon sperme.
82
00:05:43,390 --> 00:05:44,720
C'est sorti.
83
00:05:44,720 --> 00:05:46,240
Mon dieu !
Tiens ! Prends ça !
84
00:05:46,240 --> 00:05:48,960
Oui, j'adore ça !
85
00:05:48,960 --> 00:05:51,300
C'est bon ! Je jouis !
86
00:05:51,300 --> 00:05:54,340
Les orgasmes me rendent folle.
87
00:05:55,030 --> 00:05:59,240
Baise-moi encore et encore.
88
00:05:59,240 --> 00:06:01,820
Ouais, je vais abuser de toi jusqu'au bout.
89
00:06:15,450 --> 00:06:18,200
Joshima-san, t'as terminé ?
90
00:06:18,200 --> 00:06:22,610
Laisse-moi essayer le nouvel urinoir, s'te plaît.
91
00:06:23,660 --> 00:06:25,310
Joshima-san !
92
00:06:27,480 --> 00:06:28,650
T'es lourd !
93
00:06:28,650 --> 00:06:30,650
Va voir ailleurs si j'y suis !
94
00:06:34,000 --> 00:06:35,300
Mais c'est...
95
00:06:35,610 --> 00:06:36,770
Sérieux ?
96
00:06:36,770 --> 00:06:39,250
C'est Shichijou-senpai ?
97
00:06:40,030 --> 00:06:43,220
Désolé, ne faites pas attention à nous.
98
00:06:43,270 --> 00:06:44,950
Vous êtes de grands malades.
99
00:06:44,950 --> 00:06:47,590
Vous venez même au milieu des urinoirs publics.
100
00:06:47,590 --> 00:06:49,160
Euh...
101
00:06:49,160 --> 00:06:53,160
Tu ne sais jamais quand
t'arrêter, Shichijou-senpai.
102
00:06:54,510 --> 00:06:56,390
C-C'est trop dur.
103
00:06:56,390 --> 00:06:58,100
J-J'ai besoin de...
104
00:07:00,240 --> 00:07:01,910
Venez nous rejoindre.
105
00:07:11,280 --> 00:07:13,700
Je serais ravie de...
106
00:07:13,700 --> 00:07:19,300
Tu peux pisser sur moi si tu
en as envie, Shichijou-san.
107
00:07:27,990 --> 00:07:32,490
Je suis en train de pisser comme une chienne.
108
00:07:34,230 --> 00:07:39,490
Je peux sentir la chaleur de
ton urine au contact de ma peau.
109
00:07:42,740 --> 00:07:44,600
On dirait un geyser.
110
00:07:44,600 --> 00:07:46,100
Elle a dû se retenir longtemps.
111
00:07:46,100 --> 00:07:49,680
Shichijou-senpai recouvre la cabine de pisse.
112
00:07:52,100 --> 00:07:53,830
Trop fort.
113
00:08:00,460 --> 00:08:03,630
Merci infiniment...
114
00:08:05,150 --> 00:08:09,750
La rumeur comme quoi elle a choisi
de devenir comme ça semble vraie.
115
00:08:09,750 --> 00:08:14,920
Je suis choqué de voir que
c'est une grosse nymphomane.
116
00:08:16,420 --> 00:08:20,450
Que diriez-vous de venir
me donner un coup de main ?
117
00:08:20,450 --> 00:08:21,050
Huh ?
118
00:08:25,110 --> 00:08:27,300
On peut vraiment les lui enfoncer ?
119
00:08:28,250 --> 00:08:29,350
Oui.
120
00:08:29,350 --> 00:08:32,400
Sa fente est à vous, alors allez-y.
121
00:08:33,590 --> 00:08:37,740
Par contre, son anus est déjà occupé.
122
00:08:40,410 --> 00:08:42,750
Il vient de m'enculer.
123
00:08:42,750 --> 00:08:47,840
Sa grosse bite toute dure me défonce le rectum.
124
00:08:50,540 --> 00:08:53,450
La forme de ma queue est
faite pour la sodomie, hein ?
125
00:08:53,850 --> 00:08:55,000
Trop fort !
126
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Ses trous sont si différents.
127
00:08:57,000 --> 00:08:58,400
Je peux pas voir.
128
00:08:58,530 --> 00:09:04,420
Les amis, Shichijou-senpai n'attend
que vous pour prendre son pied.
129
00:09:05,590 --> 00:09:10,400
Enfoncez-lui les vibros que
vous tenez dans vos mains.
130
00:09:10,400 --> 00:09:11,270
Allez-y !
131
00:09:13,810 --> 00:09:17,450
Tout ce qu'il vient de dire est vrai.
132
00:09:17,450 --> 00:09:20,100
Avoir un public m'excite encore plus.
133
00:09:20,100 --> 00:09:21,800
Je suis une grosse salope.
134
00:09:21,800 --> 00:09:25,800
Je vous en prie, faites-moi
jouir en utilisant ces vibros.
135
00:09:27,330 --> 00:09:28,950
Tu es sûre ?
136
00:09:29,480 --> 00:09:32,140
Vous pouvez y aller à
plusieurs en même temps.
137
00:09:33,120 --> 00:09:33,140
Dans ce cas, c'est parti.
138
00:09:33,140 --> 00:09:36,040
A-Attendez, c'est trop...
Dans ce cas, c'est parti.
139
00:09:38,820 --> 00:09:40,000
Attendez...
140
00:09:44,600 --> 00:09:46,790
Un seul suffit à te faire jouir ?
141
00:09:50,230 --> 00:09:53,470
Me faire prendre par les
deux trous me fait jouir si fort.
142
00:09:53,470 --> 00:09:57,600
Tiens bon, car la suite s'annonce palpitante.
143
00:09:58,180 --> 00:10:00,000
Tant pis pour elle si ça dégénère.
144
00:10:00,000 --> 00:10:01,630
Autant en profiter à fond.
145
00:10:02,150 --> 00:10:05,640
Ma chatte ne tiendra jamais le choc.
146
00:10:12,410 --> 00:10:14,100
Les trois sont rentrés.
147
00:10:14,100 --> 00:10:17,060
Sa chatte peut tout avaler ?
148
00:10:17,060 --> 00:10:18,440
Pas en même temps...
149
00:10:22,030 --> 00:10:24,800
Non, arrête de m'enculer !
150
00:10:24,800 --> 00:10:26,870
Pas avec ces vibros qui remuent !
151
00:10:27,310 --> 00:10:30,350
Mon dieu, je suis excitée comme jamais.
152
00:10:30,350 --> 00:10:34,930
Je ne pourrai plus
jamais vivre sans ta bite.
153
00:10:35,110 --> 00:10:36,660
Ne crains rien,
154
00:10:36,660 --> 00:10:40,940
tu resteras ma salope
jusqu'à la fin de tes jours.
155
00:10:49,560 --> 00:10:51,670
Moi aussi je suis à ta disposition.
156
00:10:52,430 --> 00:10:57,230
Tu peux abuser de moi de la
même manière si tu le souhaites.
157
00:11:06,080 --> 00:11:07,710
Il leur manque une case ?
158
00:11:09,990 --> 00:11:14,020
Dire qu'elles étaient des
élèves modèles à l'époque.
159
00:11:14,290 --> 00:11:19,000
Mais il suffit de les regarder
pour voir qu'elles adorent ça.
160
00:11:19,860 --> 00:11:21,340
C'est génial !
161
00:11:21,340 --> 00:11:25,170
Les vibrations m'excitent
tellement que je vais éjaculer.
162
00:11:25,170 --> 00:11:25,680
Shichijou-senpai !
163
00:11:25,680 --> 00:11:26,030
Je ne vais jamais pouvoir tenir.
Shichijou-senpai !
164
00:11:26,030 --> 00:11:27,800
Je ne vais jamais pouvoir tenir.
165
00:11:28,800 --> 00:11:30,110
Non !
166
00:11:30,110 --> 00:11:32,340
Mon utérus va se rompre !
167
00:11:42,150 --> 00:11:46,190
Senpai, tu es déjà épuisée ?
168
00:11:46,190 --> 00:11:49,100
Et dire qu'on était venu
pour s'amuser en groupe.
169
00:11:55,920 --> 00:11:59,370
Il faut savoir saisir les
opportunités qui se présentent.
170
00:11:59,860 --> 00:12:00,740
Huh ?
171
00:12:01,500 --> 00:12:03,770
Chaud devant !
172
00:12:11,360 --> 00:12:12,550
Alors ?
173
00:12:12,550 --> 00:12:16,500
Que dirais-tu de les baiser
ensemble dans cette position ?
174
00:12:17,490 --> 00:12:21,680
Shichijou-senpai, tu fais bouger
le gode dans tous les sens.
175
00:12:21,680 --> 00:12:23,280
J-Je n'y peux rien !
176
00:12:24,690 --> 00:12:28,450
Votre façon de jouir ensemble est incroyable.
177
00:12:30,540 --> 00:12:31,640
Ben alors ?
178
00:12:31,640 --> 00:12:34,500
Où est passé le garçon timide ?
179
00:12:34,500 --> 00:12:37,500
Tu as changé du tout au tout.
180
00:12:37,720 --> 00:12:39,200
Oui, je dois l'avouer.
181
00:12:39,200 --> 00:12:42,150
J'ai complètement changé depuis qu'elle
est devenue ma salope personnelle.
182
00:12:42,150 --> 00:12:45,490
Il a fallu que je change afin
de répondre à ses envies.
183
00:12:47,850 --> 00:12:50,340
Toi aussi tu as changé, non ?
184
00:12:58,030 --> 00:12:59,940
Dis-moi, Watari-san,
185
00:12:59,940 --> 00:13:02,200
que penses-tu de ton rôle d'urinoir public ?
186
00:13:02,200 --> 00:13:06,650
J'ai enfin trouvé ma raison de vivre.
187
00:13:06,650 --> 00:13:08,990
Comment je m'en sors ?
188
00:13:09,660 --> 00:13:11,250
Très bien, si tu veux mon avis.
189
00:13:14,670 --> 00:13:15,500
Je le sens !
190
00:13:15,500 --> 00:13:19,220
Me faire remplir le rectum
me procure un autre orgasme.
191
00:13:20,550 --> 00:13:28,230
Je t'en prie, remplis de sperme
mon cul de toilette publique.
192
00:13:36,060 --> 00:13:39,100
Cette nouvelle loi de redirection des ressources
193
00:13:39,100 --> 00:13:44,440
a permis à toute la nation de redresser
la barre dans de nombreux domaines.
194
00:13:44,800 --> 00:13:50,330
Cependant, cela n'a eu aucun véritable impact
sur les taux de réussite concernant l'éducation.
195
00:13:50,330 --> 00:13:54,430
Car certaines personnes ont
préférées tout abandonner.
196
00:13:54,430 --> 00:13:58,900
A ce jour, la loi en question reste vivement critiquée.
197
00:14:01,850 --> 00:14:04,440
Servir de toilettes aux hommes est divin.
16588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.