All language subtitles for [A1P] Dropout - Episode 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:02,590 Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 2 00:00:02,590 --> 00:00:04,800 Non ! Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 3 00:00:04,800 --> 00:00:06,020 Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 4 00:00:06,020 --> 00:00:06,920 Ces équipements ont refusé de remplir leur fonction. Elles sont offertes au public en guise de punition. N'hésitez pas à vous servir d'elles. La direction. Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,240 Pitié ! Ces équipements ont refusé de remplir leur fonction. Elles sont offertes au public en guise de punition. N'hésitez pas à vous servir d'elles. La direction. Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 6 00:00:08,240 --> 00:00:08,930 Tiens ! Ces équipements ont refusé de remplir leur fonction. Elles sont offertes au public en guise de punition. N'hésitez pas à vous servir d'elles. La direction. Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 7 00:00:08,930 --> 00:00:11,500 Je ne recommencerai plus ! Ces équipements ont refusé de remplir leur fonction. Elles sont offertes au public en guise de punition. N'hésitez pas à vous servir d'elles. La direction. Traduction complète d'Adopte un pervers. | Retrouvez nos vidéos, scans et jeux sur : http://www.adopteunpervers.fr 8 00:00:11,500 --> 00:00:11,520 Ces équipements ont refusé de remplir leur fonction. Elles sont offertes au public en guise de punition. N'hésitez pas à vous servir d'elles. La direction. Je ne recommencerai plus ! 9 00:00:15,960 --> 00:00:18,330 Ces filles sont des "toilettes publiques". 10 00:00:25,840 --> 00:00:30,210 Voici ce qui arrive à toutes celles qui cherchent à s'enfuir. 11 00:00:30,210 --> 00:00:32,510 Elles sont punies sévèrement. 12 00:00:34,600 --> 00:00:36,010 Quant à moi, 13 00:00:37,050 --> 00:00:39,000 je me retrouve parmi elles. 14 00:00:50,680 --> 00:00:52,560 Dropout 15 00:00:54,270 --> 00:00:59,450 Afin de réduire le nombre grandissant de personnes au chômage chaque année, 16 00:00:59,450 --> 00:01:03,200 le gouvernement a décidé d'instaurer la loi de "redirection des ressources". 17 00:01:05,300 --> 00:01:10,780 Les étudiantes incapables de trouver un travail ou d'intégrer une université, 18 00:01:10,780 --> 00:01:14,160 sont forcées d'offrir leur corps pour le bien de la nation. 19 00:01:16,270 --> 00:01:23,460 La fonction de leur labeur sexuelle est définie par le gouvernement et elles n'ont pas leur mot à dire. 20 00:01:23,760 --> 00:01:29,700 Certaines sont offertes aux meilleurs étudiants comme réponse pour leurs efforts. 21 00:01:41,850 --> 00:01:42,780 Où est passée cette salope ? 22 00:01:42,780 --> 00:01:45,160 Il était génial, non ? Où est passée cette salope ? 23 00:01:45,160 --> 00:01:45,540 Mais trop. Où est passée cette salope ? 24 00:01:45,540 --> 00:01:46,400 Mais trop. 25 00:01:46,400 --> 00:01:47,360 Au fait, 26 00:01:47,360 --> 00:01:49,400 ton rouge à lèvre est trop joli. 27 00:01:49,400 --> 00:01:50,860 Tu as fini par l'acheter ? 28 00:01:50,870 --> 00:01:52,600 Oui, j'ai pas pu résister. 29 00:01:52,600 --> 00:01:54,170 Il est trop beau. 30 00:01:54,170 --> 00:01:55,900 C'est une toute nouvelle couleur. 31 00:01:56,390 --> 00:01:59,540 Mon dieu, je jouis après ma première sodomie ! 32 00:02:05,580 --> 00:02:07,610 Ce sont toutes des débiles. 33 00:02:20,590 --> 00:02:22,640 Yo, ça roule les mecs ? 34 00:02:22,640 --> 00:02:25,130 Comment va, Joshima ? 35 00:02:25,130 --> 00:02:29,300 T'as perdu ta gonzesse après avoir foiré ton dernier exam ? 36 00:02:29,300 --> 00:02:30,370 Ou-Ouais. 37 00:02:30,370 --> 00:02:33,180 C'est rare de te voir ici. 38 00:02:35,280 --> 00:02:37,530 A-Attends, je vais jouir. 39 00:02:37,530 --> 00:02:39,300 Non, arrête, pas en moi ! 40 00:02:39,300 --> 00:02:41,670 J'hésite à me servir. Non, arrête, pas en moi ! 41 00:02:41,670 --> 00:02:41,930 Non, arrête, pas en moi ! 42 00:02:43,130 --> 00:02:47,600 Une nouvelle fille vient tout juste d'arriver à sa propre demande. 43 00:02:48,380 --> 00:02:50,130 J'me la ferais après. 44 00:02:50,130 --> 00:02:52,480 Une nouvelle ? 45 00:02:55,890 --> 00:02:57,700 S-Senpai ? 46 00:02:59,220 --> 00:03:01,230 Tu es censée être à moi. 47 00:03:01,890 --> 00:03:07,250 Tu m'as repoussé tant de fois quand je me suis offerte à toi, 48 00:03:07,250 --> 00:03:09,440 que j'ai demandé à être envoyée ici. 49 00:03:10,140 --> 00:03:14,300 Tous les garçons de l'école peuvent abuser de moi à volonté. 50 00:03:18,510 --> 00:03:23,500 Tu as envie de moi maintenant que je suis offerte à tous, 51 00:03:23,500 --> 00:03:24,660 Joshima-kun ? 52 00:03:24,660 --> 00:03:28,360 Q-Qui aurait envie de te baiser dans ces conditions ? 53 00:03:31,100 --> 00:03:32,650 Tu veux pas d'elle ? 54 00:03:32,650 --> 00:03:34,430 Alors laisse-moi la place. 55 00:03:36,360 --> 00:03:38,350 Dégage, c'est occupé ! 56 00:03:46,370 --> 00:03:48,600 Tu aimes bouffer ma queue ? 57 00:03:48,600 --> 00:03:53,350 Ton rôle de toilette publique est d'avaler tout mon sperme. 58 00:03:54,580 --> 00:03:55,610 Allez ! 59 00:03:55,610 --> 00:03:57,840 Je vais accélérer ! 60 00:04:02,860 --> 00:04:04,730 Joshima-kun... 61 00:04:05,970 --> 00:04:10,300 Je vais te défoncer, saleté d'urinoir public. 62 00:04:10,300 --> 00:04:13,550 C'est toi qui as décidé de finir ici. 63 00:04:13,550 --> 00:04:17,570 Je peux y aller à fond vu que tu es un urinoir public. 64 00:04:22,640 --> 00:04:26,800 Ta chatte me presse si fort que j'ai du mal à me retenir. 65 00:04:26,800 --> 00:04:31,350 Je suis heureuse de pouvoir enfin t'être utile. 66 00:04:31,350 --> 00:04:35,940 Nous pourrons jouir ensemble maintenant que je suis là ? 67 00:04:37,740 --> 00:04:41,270 Derrière ton apparence d'intello se cache une chienne qui aime la bite. 68 00:04:41,410 --> 00:04:44,550 Merci du compliment. 69 00:04:44,550 --> 00:04:46,850 Merci. 70 00:04:48,030 --> 00:04:51,900 Tu réalises à quel point c'était stupide de ta part ? 71 00:04:51,900 --> 00:04:53,170 Fais chier ! 72 00:04:53,280 --> 00:04:55,020 Sale bouffeuse de bite ! 73 00:04:55,250 --> 00:05:00,610 Je n'arrive pas à comprendre ce qui cloche chez toi et chez Shichijou-senpai. 74 00:05:01,400 --> 00:05:06,000 Je comprends parfaitement pourquoi Shichijou-san a décidé de devenir une dropout. 75 00:05:10,820 --> 00:05:14,550 Nous avons passé toute notre vie à répondre aux attentes des autres. 76 00:05:14,550 --> 00:05:17,530 Toute cette pression au quotidien. 77 00:05:18,580 --> 00:05:20,540 C'était épuisant. 78 00:05:21,200 --> 00:05:27,480 Beaucoup de filles ont dû choisir de devenir des toilettes publiques pour y échapper. 79 00:05:28,140 --> 00:05:30,160 Moi y compris. 80 00:05:30,560 --> 00:05:32,550 On s'en fout de ta vie ! 81 00:05:33,130 --> 00:05:36,650 Ferme-là et prends mon sperme. 82 00:05:43,390 --> 00:05:44,720 C'est sorti. 83 00:05:44,720 --> 00:05:46,240 Mon dieu ! Tiens ! Prends ça ! 84 00:05:46,240 --> 00:05:48,960 Oui, j'adore ça ! 85 00:05:48,960 --> 00:05:51,300 C'est bon ! Je jouis ! 86 00:05:51,300 --> 00:05:54,340 Les orgasmes me rendent folle. 87 00:05:55,030 --> 00:05:59,240 Baise-moi encore et encore. 88 00:05:59,240 --> 00:06:01,820 Ouais, je vais abuser de toi jusqu'au bout. 89 00:06:15,450 --> 00:06:18,200 Joshima-san, t'as terminé ? 90 00:06:18,200 --> 00:06:22,610 Laisse-moi essayer le nouvel urinoir, s'te plaît. 91 00:06:23,660 --> 00:06:25,310 Joshima-san ! 92 00:06:27,480 --> 00:06:28,650 T'es lourd ! 93 00:06:28,650 --> 00:06:30,650 Va voir ailleurs si j'y suis ! 94 00:06:34,000 --> 00:06:35,300 Mais c'est... 95 00:06:35,610 --> 00:06:36,770 Sérieux ? 96 00:06:36,770 --> 00:06:39,250 C'est Shichijou-senpai ? 97 00:06:40,030 --> 00:06:43,220 Désolé, ne faites pas attention à nous. 98 00:06:43,270 --> 00:06:44,950 Vous êtes de grands malades. 99 00:06:44,950 --> 00:06:47,590 Vous venez même au milieu des urinoirs publics. 100 00:06:47,590 --> 00:06:49,160 Euh... 101 00:06:49,160 --> 00:06:53,160 Tu ne sais jamais quand t'arrêter, Shichijou-senpai. 102 00:06:54,510 --> 00:06:56,390 C-C'est trop dur. 103 00:06:56,390 --> 00:06:58,100 J-J'ai besoin de... 104 00:07:00,240 --> 00:07:01,910 Venez nous rejoindre. 105 00:07:11,280 --> 00:07:13,700 Je serais ravie de... 106 00:07:13,700 --> 00:07:19,300 Tu peux pisser sur moi si tu en as envie, Shichijou-san. 107 00:07:27,990 --> 00:07:32,490 Je suis en train de pisser comme une chienne. 108 00:07:34,230 --> 00:07:39,490 Je peux sentir la chaleur de ton urine au contact de ma peau. 109 00:07:42,740 --> 00:07:44,600 On dirait un geyser. 110 00:07:44,600 --> 00:07:46,100 Elle a dû se retenir longtemps. 111 00:07:46,100 --> 00:07:49,680 Shichijou-senpai recouvre la cabine de pisse. 112 00:07:52,100 --> 00:07:53,830 Trop fort. 113 00:08:00,460 --> 00:08:03,630 Merci infiniment... 114 00:08:05,150 --> 00:08:09,750 La rumeur comme quoi elle a choisi de devenir comme ça semble vraie. 115 00:08:09,750 --> 00:08:14,920 Je suis choqué de voir que c'est une grosse nymphomane. 116 00:08:16,420 --> 00:08:20,450 Que diriez-vous de venir me donner un coup de main ? 117 00:08:20,450 --> 00:08:21,050 Huh ? 118 00:08:25,110 --> 00:08:27,300 On peut vraiment les lui enfoncer ? 119 00:08:28,250 --> 00:08:29,350 Oui. 120 00:08:29,350 --> 00:08:32,400 Sa fente est à vous, alors allez-y. 121 00:08:33,590 --> 00:08:37,740 Par contre, son anus est déjà occupé. 122 00:08:40,410 --> 00:08:42,750 Il vient de m'enculer. 123 00:08:42,750 --> 00:08:47,840 Sa grosse bite toute dure me défonce le rectum. 124 00:08:50,540 --> 00:08:53,450 La forme de ma queue est faite pour la sodomie, hein ? 125 00:08:53,850 --> 00:08:55,000 Trop fort ! 126 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Ses trous sont si différents. 127 00:08:57,000 --> 00:08:58,400 Je peux pas voir. 128 00:08:58,530 --> 00:09:04,420 Les amis, Shichijou-senpai n'attend que vous pour prendre son pied. 129 00:09:05,590 --> 00:09:10,400 Enfoncez-lui les vibros que vous tenez dans vos mains. 130 00:09:10,400 --> 00:09:11,270 Allez-y ! 131 00:09:13,810 --> 00:09:17,450 Tout ce qu'il vient de dire est vrai. 132 00:09:17,450 --> 00:09:20,100 Avoir un public m'excite encore plus. 133 00:09:20,100 --> 00:09:21,800 Je suis une grosse salope. 134 00:09:21,800 --> 00:09:25,800 Je vous en prie, faites-moi jouir en utilisant ces vibros. 135 00:09:27,330 --> 00:09:28,950 Tu es sûre ? 136 00:09:29,480 --> 00:09:32,140 Vous pouvez y aller à plusieurs en même temps. 137 00:09:33,120 --> 00:09:33,140 Dans ce cas, c'est parti. 138 00:09:33,140 --> 00:09:36,040 A-Attendez, c'est trop... Dans ce cas, c'est parti. 139 00:09:38,820 --> 00:09:40,000 Attendez... 140 00:09:44,600 --> 00:09:46,790 Un seul suffit à te faire jouir ? 141 00:09:50,230 --> 00:09:53,470 Me faire prendre par les deux trous me fait jouir si fort. 142 00:09:53,470 --> 00:09:57,600 Tiens bon, car la suite s'annonce palpitante. 143 00:09:58,180 --> 00:10:00,000 Tant pis pour elle si ça dégénère. 144 00:10:00,000 --> 00:10:01,630 Autant en profiter à fond. 145 00:10:02,150 --> 00:10:05,640 Ma chatte ne tiendra jamais le choc. 146 00:10:12,410 --> 00:10:14,100 Les trois sont rentrés. 147 00:10:14,100 --> 00:10:17,060 Sa chatte peut tout avaler ? 148 00:10:17,060 --> 00:10:18,440 Pas en même temps... 149 00:10:22,030 --> 00:10:24,800 Non, arrête de m'enculer ! 150 00:10:24,800 --> 00:10:26,870 Pas avec ces vibros qui remuent ! 151 00:10:27,310 --> 00:10:30,350 Mon dieu, je suis excitée comme jamais. 152 00:10:30,350 --> 00:10:34,930 Je ne pourrai plus jamais vivre sans ta bite. 153 00:10:35,110 --> 00:10:36,660 Ne crains rien, 154 00:10:36,660 --> 00:10:40,940 tu resteras ma salope jusqu'à la fin de tes jours. 155 00:10:49,560 --> 00:10:51,670 Moi aussi je suis à ta disposition. 156 00:10:52,430 --> 00:10:57,230 Tu peux abuser de moi de la même manière si tu le souhaites. 157 00:11:06,080 --> 00:11:07,710 Il leur manque une case ? 158 00:11:09,990 --> 00:11:14,020 Dire qu'elles étaient des élèves modèles à l'époque. 159 00:11:14,290 --> 00:11:19,000 Mais il suffit de les regarder pour voir qu'elles adorent ça. 160 00:11:19,860 --> 00:11:21,340 C'est génial ! 161 00:11:21,340 --> 00:11:25,170 Les vibrations m'excitent tellement que je vais éjaculer. 162 00:11:25,170 --> 00:11:25,680 Shichijou-senpai ! 163 00:11:25,680 --> 00:11:26,030 Je ne vais jamais pouvoir tenir. Shichijou-senpai ! 164 00:11:26,030 --> 00:11:27,800 Je ne vais jamais pouvoir tenir. 165 00:11:28,800 --> 00:11:30,110 Non ! 166 00:11:30,110 --> 00:11:32,340 Mon utérus va se rompre ! 167 00:11:42,150 --> 00:11:46,190 Senpai, tu es déjà épuisée ? 168 00:11:46,190 --> 00:11:49,100 Et dire qu'on était venu pour s'amuser en groupe. 169 00:11:55,920 --> 00:11:59,370 Il faut savoir saisir les opportunités qui se présentent. 170 00:11:59,860 --> 00:12:00,740 Huh ? 171 00:12:01,500 --> 00:12:03,770 Chaud devant ! 172 00:12:11,360 --> 00:12:12,550 Alors ? 173 00:12:12,550 --> 00:12:16,500 Que dirais-tu de les baiser ensemble dans cette position ? 174 00:12:17,490 --> 00:12:21,680 Shichijou-senpai, tu fais bouger le gode dans tous les sens. 175 00:12:21,680 --> 00:12:23,280 J-Je n'y peux rien ! 176 00:12:24,690 --> 00:12:28,450 Votre façon de jouir ensemble est incroyable. 177 00:12:30,540 --> 00:12:31,640 Ben alors ? 178 00:12:31,640 --> 00:12:34,500 Où est passé le garçon timide ? 179 00:12:34,500 --> 00:12:37,500 Tu as changé du tout au tout. 180 00:12:37,720 --> 00:12:39,200 Oui, je dois l'avouer. 181 00:12:39,200 --> 00:12:42,150 J'ai complètement changé depuis qu'elle est devenue ma salope personnelle. 182 00:12:42,150 --> 00:12:45,490 Il a fallu que je change afin de répondre à ses envies. 183 00:12:47,850 --> 00:12:50,340 Toi aussi tu as changé, non ? 184 00:12:58,030 --> 00:12:59,940 Dis-moi, Watari-san, 185 00:12:59,940 --> 00:13:02,200 que penses-tu de ton rôle d'urinoir public ? 186 00:13:02,200 --> 00:13:06,650 J'ai enfin trouvé ma raison de vivre. 187 00:13:06,650 --> 00:13:08,990 Comment je m'en sors ? 188 00:13:09,660 --> 00:13:11,250 Très bien, si tu veux mon avis. 189 00:13:14,670 --> 00:13:15,500 Je le sens ! 190 00:13:15,500 --> 00:13:19,220 Me faire remplir le rectum me procure un autre orgasme. 191 00:13:20,550 --> 00:13:28,230 Je t'en prie, remplis de sperme mon cul de toilette publique. 192 00:13:36,060 --> 00:13:39,100 Cette nouvelle loi de redirection des ressources 193 00:13:39,100 --> 00:13:44,440 a permis à toute la nation de redresser la barre dans de nombreux domaines. 194 00:13:44,800 --> 00:13:50,330 Cependant, cela n'a eu aucun véritable impact sur les taux de réussite concernant l'éducation. 195 00:13:50,330 --> 00:13:54,430 Car certaines personnes ont préférées tout abandonner. 196 00:13:54,430 --> 00:13:58,900 A ce jour, la loi en question reste vivement critiquée. 197 00:14:01,850 --> 00:14:04,440 Servir de toilettes aux hommes est divin. 16588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.