All language subtitles for [A&C] Dragon Ball - 141 [DVDRip AI Upscale 1080p] [Multi-Audio] [Multi-Subs] [05FB0E86]_track12_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:13,240 Find the Dragon Balls! Look out for them all! 2 00:00:13,950 --> 00:00:17,580 Planning 3 00:00:13,950 --> 00:00:17,580 Shichijou Keijou 4 00:00:13,950 --> 00:00:17,580 Morishita Kouzou 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,880 You can search around the world with me. 6 00:00:17,500 --> 00:00:20,500 Gotta heed the call of magic Dragon Balls! 7 00:00:21,180 --> 00:00:23,900 What a great adventure this will be. 8 00:00:23,960 --> 00:00:27,210 Original Work 9 00:00:23,960 --> 00:00:27,210 Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha 10 00:00:23,960 --> 00:00:27,210 Toriyama Akira 11 00:00:24,170 --> 00:00:27,640 You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait! 12 00:00:27,420 --> 00:00:29,920 Production Chief 13 00:00:27,420 --> 00:00:29,920 Kishimoto Matsuji 14 00:00:27,740 --> 00:00:34,740 A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery! 15 00:00:30,170 --> 00:00:33,170 Series Composition 16 00:00:30,170 --> 00:00:33,170 Koyama Takao 17 00:00:35,510 --> 00:00:38,510 Music 18 00:00:35,510 --> 00:00:38,510 Kikuchi Shunsuke 19 00:00:35,840 --> 00:00:38,780 Through the fires of time, they've waited patiently. 20 00:00:38,890 --> 00:00:41,890 Chief Animator 21 00:00:38,890 --> 00:00:41,890 Maeda Minoru 22 00:00:38,920 --> 00:00:42,320 When all seven balls you find, the Dragon is set free. 23 00:00:42,420 --> 00:00:49,290 Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy. 24 00:00:49,620 --> 00:00:53,000 Radiant and shining, hidden somewhere in a field, 25 00:00:49,730 --> 00:00:52,440 Chief Designers 26 00:00:49,730 --> 00:00:52,440 Tsuji Tadano 27 00:00:49,730 --> 00:00:52,440 Ikeda Yuuji 28 00:00:53,100 --> 00:00:56,600 Luminous and blinding, with your desires revealed. 29 00:00:56,710 --> 00:01:03,600 Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief! 30 00:01:03,840 --> 00:01:07,090 Let's try, try, try, look high and low! 31 00:01:07,400 --> 00:01:10,820 Search the sky and the sea below! 32 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Opening Theme 33 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Ending Theme 34 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 "Makafushigi Adventure!" 35 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 "Romantikku Ageru Yo" 36 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Lyrics 37 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Composition 38 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Arrangement 39 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Vocals 40 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Lyrics 41 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Composition 42 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Arrangement 43 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Vocals 44 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Mori Yuriko 45 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Ike Takeshi 46 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Tanaka Kouhei 47 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Takahashi Hiroki 48 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Yoshida Takemi 49 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Ike Takeshi 50 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Tanaka Kouhei 51 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 Hashimoto Ushio 52 00:01:10,840 --> 00:01:14,840 (Columbia Records) 53 00:01:10,940 --> 00:01:14,480 Let's try, try, try, seize the day, 54 00:01:15,020 --> 00:01:21,560 And make new friends along the way! 55 00:01:21,640 --> 00:01:24,860 Find the Dragon Balls! Look out for them all! 56 00:01:25,340 --> 00:01:28,140 Come and hunt those Dragon Balls with me. 57 00:01:28,800 --> 00:01:31,800 Gotta heed the call of magic Dragon Balls! 58 00:01:29,730 --> 00:01:32,780 Series Directors 59 00:01:29,730 --> 00:01:32,780 Nishio Daisuke 60 00:01:29,730 --> 00:01:32,780 Okazaki Minoru 61 00:01:32,480 --> 00:01:35,260 What a great adventure this will be. 62 00:01:35,540 --> 00:01:39,020 Set a course for action, adventure doesn't wait! 63 00:01:36,320 --> 00:01:39,320 Fuji TV Producer 64 00:01:36,320 --> 00:01:39,320 Shimizu Kenji 65 00:01:39,080 --> 00:01:46,360 A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery! 66 00:01:43,450 --> 00:01:48,580 Produced by 67 00:01:43,450 --> 00:01:48,580 Fuji Television 68 00:01:43,450 --> 00:01:48,580 Toei 69 00:01:48,050 --> 00:01:50,000 Last time on Dragon Ball... 70 00:01:50,090 --> 00:01:52,290 The first match of the semi-finals began 71 00:01:52,370 --> 00:01:55,530 as Goku took on Tien Shinhan. 72 00:01:59,720 --> 00:02:01,060 Haah! 73 00:02:04,550 --> 00:02:07,700 Look out below! Goku is falling fast! 74 00:02:08,790 --> 00:02:10,690 Have you been wearing that underneath your clothes 75 00:02:10,780 --> 00:02:12,860 throughout the entire tournament? 76 00:02:12,930 --> 00:02:13,930 It must weigh a ton! 77 00:02:14,020 --> 00:02:15,430 Kami insisted. 78 00:02:15,520 --> 00:02:17,880 It's not much different than Master Roshi's style... 79 00:02:17,970 --> 00:02:20,300 He wore a turtle shell to gain strength. 80 00:02:20,380 --> 00:02:22,160 It's pretty much the same principle here. 81 00:02:22,250 --> 00:02:23,460 Once he shed the weights, 82 00:02:23,540 --> 00:02:25,400 Goku felt as light as a feather, 83 00:02:25,490 --> 00:02:29,310 and enjoyed a phenomenal increase in speed and agility. 84 00:02:29,390 --> 00:02:31,480 Goku entertained the crowd while he tested 85 00:02:31,560 --> 00:02:33,180 his newfound quickness... 86 00:02:33,260 --> 00:02:36,870 Soon, the action continued with a surprising twist. 87 00:02:38,500 --> 00:02:40,820 This belt does belong to you, right? 88 00:02:45,190 --> 00:02:46,720 Goku was so fast, 89 00:02:46,800 --> 00:02:49,930 even Tien couldn't see his movements. 90 00:02:50,010 --> 00:02:51,380 Hey, my belt! 91 00:02:51,460 --> 00:02:54,780 Even Junior, Goku's nemesis, was intrigued, 92 00:02:54,870 --> 00:02:56,820 but Tien remained determined, 93 00:02:56,910 --> 00:02:59,110 declaring that if three eyes were not sufficient 94 00:02:59,190 --> 00:03:02,390 to track Goku, he would use 12! 95 00:03:15,250 --> 00:03:16,090 MARTIAL ARTS 96 00:03:16,090 --> 00:03:18,440 MARTIAL ARTS 97 00:03:18,440 --> 00:03:27,600 MARTIAL ARTS 98 00:03:19,170 --> 00:03:27,600 Four Tenshinhans 99 00:03:19,170 --> 00:03:27,600 Four Tenshinhans 100 00:03:19,170 --> 00:03:27,600 "The Four Faces of Tien" 101 00:04:08,900 --> 00:04:11,620 Is it just me, or is Tien beginning to glow? 102 00:04:11,700 --> 00:04:14,950 I see it, too. It's like he's on fire. 103 00:04:43,470 --> 00:04:47,020 If you think that's something, wait till you see what's next. 104 00:05:09,440 --> 00:05:12,320 What? Two more?! 105 00:05:18,290 --> 00:05:21,090 Tien Shinhan! What have you done?! 106 00:05:23,510 --> 00:05:27,100 Nice move. Finally, some entertainment. 107 00:05:27,190 --> 00:05:31,030 Wait, four against one? That's not fair. 108 00:05:31,110 --> 00:05:34,360 Wow, incredible! 109 00:05:34,450 --> 00:05:37,160 Tien Shinhan has split into four! 110 00:05:37,250 --> 00:05:40,550 Presumably, by using the After Image Technique. 111 00:05:46,560 --> 00:05:47,680 Ready?! 112 00:05:59,700 --> 00:06:02,170 Raah! Rrgh! Haa! 113 00:06:14,990 --> 00:06:16,290 What in the world...? 114 00:06:16,370 --> 00:06:20,290 That's not... the After Image Technique. 115 00:06:20,370 --> 00:06:23,340 Those punches felt real... 116 00:06:25,000 --> 00:06:27,470 Images can't hurt people. 117 00:06:29,140 --> 00:06:35,070 That's true. This is my ultimate technique... Quadruplication! 118 00:06:35,160 --> 00:06:38,660 Oh... that's new. 119 00:06:38,740 --> 00:06:43,590 I thought Tien Shinhan was an only child. Quadruplets, whoa! 120 00:06:43,670 --> 00:06:45,850 Hello! Launch, wake up! 121 00:06:45,930 --> 00:06:49,050 He said "Quadruplication." It's a technique. 122 00:06:51,060 --> 00:06:55,560 Hmm. There's a new spin on an old classic. 123 00:06:55,650 --> 00:06:59,120 You've actually split into four separate people... 124 00:06:59,200 --> 00:07:01,670 But how in the world did you do it? 125 00:07:03,290 --> 00:07:05,080 Right now, you must be thinking, 126 00:07:05,170 --> 00:07:08,010 "How am I going to handle four Tien's?" 127 00:07:08,090 --> 00:07:10,050 The answer is, you're not! 128 00:07:36,350 --> 00:07:37,780 I'm right behind you, Goku! 129 00:07:45,410 --> 00:07:47,170 Goku! 130 00:07:47,260 --> 00:07:49,590 Judging from the beating Goku just took, 131 00:07:49,670 --> 00:07:51,600 I'd say four Tien Shinhans 132 00:07:51,680 --> 00:07:54,230 are tremendously more powerful than one! 133 00:07:54,310 --> 00:07:57,150 Goku certainly has his hands full. 134 00:07:58,530 --> 00:08:01,040 Goku has yet to fully recover. 135 00:08:01,110 --> 00:08:03,330 Perhaps he's worse off than originally thought. 136 00:08:03,410 --> 00:08:06,760 Can he muster enough strength to continue the match? 137 00:08:20,320 --> 00:08:22,120 Yeah, keep going. 138 00:08:36,320 --> 00:08:38,110 Charge! 139 00:08:47,920 --> 00:08:49,420 Where is he? 140 00:08:49,500 --> 00:08:50,670 Over here! 141 00:08:51,550 --> 00:08:53,180 Haah! 142 00:09:01,820 --> 00:09:03,950 Good one, Goku. 143 00:09:04,030 --> 00:09:06,670 He moved quickly and caught us off guard. 144 00:09:09,500 --> 00:09:10,880 But... 145 00:09:14,510 --> 00:09:18,520 He can't hide from all of us at the same time. 146 00:09:23,240 --> 00:09:25,820 In a peculiar move, all Tien Shinhans 147 00:09:25,910 --> 00:09:28,710 have dispersed across the four corners of the ring. 148 00:09:28,790 --> 00:09:30,580 What are they planning? 149 00:09:41,770 --> 00:09:44,450 Tien, what are you doing? 150 00:09:56,470 --> 00:09:58,850 Now! 151 00:10:39,560 --> 00:10:42,480 I don't see him anywhere, do you? Where did he go?! 152 00:11:04,650 --> 00:11:06,020 There! 153 00:11:08,370 --> 00:11:10,200 Focus! 154 00:11:18,640 --> 00:11:22,020 The sky lights up as Tien and his doppelgangers 155 00:11:22,100 --> 00:11:25,230 shoot intense energy beams into the clouds above! 156 00:11:35,120 --> 00:11:36,500 Heh! 157 00:11:39,470 --> 00:11:41,430 Goku! 158 00:11:44,270 --> 00:11:46,310 It looks as thought the beams have found 159 00:11:46,390 --> 00:11:49,200 their intended target, zapping Goku, 160 00:11:49,280 --> 00:11:52,710 who is now falling to the ground like a speeding comet! 161 00:11:52,790 --> 00:11:55,080 No, Goku! 162 00:11:57,800 --> 00:12:00,220 How did he find Goku in those clouds?! 163 00:12:00,300 --> 00:12:02,930 Tien's perception must be super human! 164 00:12:09,570 --> 00:12:12,250 Let's hope the same thing can be said for Goku's bones. 165 00:12:12,330 --> 00:12:14,950 He's going to be hitting the stage pretty hard! 166 00:12:44,430 --> 00:12:45,430 Game... 167 00:12:45,510 --> 00:12:47,010 ...Over. 168 00:12:47,100 --> 00:12:48,520 Goku isn't moving! 169 00:12:48,610 --> 00:12:50,940 And after that beating, who can blame him? 170 00:12:51,020 --> 00:12:53,950 Tien Shinhan appears to have won this this match! 171 00:13:06,380 --> 00:13:08,300 –Goku! –Wait! Wait! 172 00:13:08,380 --> 00:13:12,510 Let go! He needs me! Goku! 173 00:13:12,590 --> 00:13:16,730 Calm down! Goku hasn't lost yet... Look. 174 00:13:18,100 --> 00:13:19,480 Huh? 175 00:13:30,110 --> 00:13:31,490 Ow! 176 00:13:40,280 --> 00:13:42,400 This... can't be! 177 00:13:42,490 --> 00:13:46,370 Tien Shinhan is left stunned as Goku rebounds from his fall 178 00:13:46,450 --> 00:13:48,500 as though nothing had happened! 179 00:13:49,830 --> 00:13:52,200 That was a good one, Tien. I'm a little sore. 180 00:13:52,290 --> 00:13:54,580 A... A little?! 181 00:13:54,660 --> 00:13:58,000 Remarkable... I get the feeling we could drop an entire city 182 00:13:58,080 --> 00:14:01,210 on top of him and all he'd get is a headache! 183 00:14:01,300 --> 00:14:04,760 Careful. Next time you might not walk away. 184 00:14:04,840 --> 00:14:07,880 Heh! There won't be a next time... 185 00:14:07,960 --> 00:14:10,590 You won't use the same trick again. 186 00:14:10,670 --> 00:14:12,090 You sure? 187 00:14:15,640 --> 00:14:18,640 Yet again, Goku does the impossible... 188 00:14:18,720 --> 00:14:21,770 Ya know, he's about as honest as you can get, 189 00:14:21,850 --> 00:14:26,430 but when it comes to the laws of physics, he's a wanted man! 190 00:14:28,530 --> 00:14:30,480 As I've watched him grow over the years, 191 00:14:30,570 --> 00:14:33,110 it seems what makes him so special 192 00:14:33,190 --> 00:14:34,570 isn't his strength or speed. 193 00:14:34,650 --> 00:14:38,360 It's his endurance. No one can break him! 194 00:14:38,440 --> 00:14:42,240 I respect you, Goku. But I will win at any cost. 195 00:14:42,330 --> 00:14:43,700 Okay. 196 00:14:45,290 --> 00:14:47,910 "Okay"? What does that mean? I'm trying to tell you 197 00:14:47,990 --> 00:14:49,330 you're in danger. 198 00:14:49,410 --> 00:14:51,950 If you stay in this fight, I will hurt you, or worse! 199 00:14:52,040 --> 00:14:55,450 Hah! I've already found two weak spots in your strategy, Tien. 200 00:14:55,540 --> 00:14:56,960 I'll be fine. 201 00:14:58,500 --> 00:15:02,340 You see his weakness, Goku, and I see yours. 202 00:15:06,300 --> 00:15:08,500 My technique was perfect. 203 00:15:08,590 --> 00:15:11,470 You don't know what you're talking about! 204 00:15:11,560 --> 00:15:14,470 If you're uncertain, why don't you just try it again. 205 00:15:14,560 --> 00:15:15,510 You'll see. 206 00:15:15,600 --> 00:15:18,060 Oh, I'll do it again, all right. 207 00:15:18,140 --> 00:15:20,180 And this time I'll use my full power! 208 00:15:20,260 --> 00:15:22,850 I tried to be polite and give you a way out, 209 00:15:22,930 --> 00:15:24,360 but you wouldn't take it. 210 00:15:24,440 --> 00:15:27,070 Now the consequences are on your head! 211 00:15:30,190 --> 00:15:33,400 What weak spots do you think Goku's talking about? 212 00:15:33,480 --> 00:15:36,070 Maybe he hit his head harder than we thought. 213 00:15:36,150 --> 00:15:38,660 What are you guys waiting for? 214 00:15:38,740 --> 00:15:41,370 I'm ready when you are. Let's get this over with! 215 00:15:41,450 --> 00:15:42,830 Fine! 216 00:15:54,920 --> 00:15:58,460 It's not clear why, but it appears the four Tien Shinhans 217 00:15:58,540 --> 00:16:01,210 are preparing to repeat their last performance! 218 00:16:01,290 --> 00:16:03,380 Will Goku have better luck this time, 219 00:16:03,460 --> 00:16:07,050 or will this move put Tien back in the winner's circle? 220 00:16:19,010 --> 00:16:21,140 Now! 221 00:16:39,370 --> 00:16:40,740 There he is! 222 00:16:43,870 --> 00:16:46,990 It's no use, Goku. You can't escape! 223 00:16:49,490 --> 00:16:51,330 Fire! 224 00:17:01,580 --> 00:17:03,630 Sorry to disappoint you, Tien. 225 00:17:03,720 --> 00:17:05,890 But my future looks bright from up here! 226 00:17:11,890 --> 00:17:15,010 Solar Flare! 227 00:17:22,400 --> 00:17:23,520 My eyes! 228 00:17:25,310 --> 00:17:28,100 Goku has created a light so intense, 229 00:17:28,190 --> 00:17:32,270 it's as if he threw the sun itself in Tien Shinhan's face! 230 00:17:35,110 --> 00:17:37,490 Ironically, this is the same technique 231 00:17:37,570 --> 00:17:40,160 Tien Shinhan used in the previous tournament. 232 00:17:40,240 --> 00:17:44,030 Only this time, it's being used against him! 233 00:17:44,110 --> 00:17:45,450 Goku's plan is working, 234 00:17:45,530 --> 00:17:48,570 as the dazzling lights take their toll on Tien, 235 00:17:48,660 --> 00:17:52,870 and anyone else not fortunate enough to be wearing sunglasses. 236 00:17:54,420 --> 00:17:57,420 This is weak spot number one... 237 00:17:57,500 --> 00:17:59,170 Your eyesight's a little too good. 238 00:17:59,250 --> 00:18:01,120 I thought I was the only master 239 00:18:01,210 --> 00:18:03,720 of the Solar Flare Technique. 240 00:18:18,560 --> 00:18:21,850 Wrong way. I'm over here! 241 00:18:23,190 --> 00:18:26,350 I see you! This was a bad idea, Goku. 242 00:18:26,440 --> 00:18:28,480 You have to rely on your sight, same as me, 243 00:18:28,560 --> 00:18:31,480 which means you're also at a disadvantage. 244 00:18:31,560 --> 00:18:35,320 I have to disagree... There are two of you behind me, right? 245 00:18:35,400 --> 00:18:37,070 One is planning a knife-hand attack, 246 00:18:37,150 --> 00:18:39,150 and the other, a right round house kick. 247 00:18:39,240 --> 00:18:41,820 You guessed! How can you be sure? 248 00:18:41,900 --> 00:18:45,400 Training. I won't bore you with the details. 249 00:18:45,490 --> 00:18:46,710 I wasn't aware of some 250 00:18:46,790 --> 00:18:48,790 eyes-in-the-back-of-your-head technique! 251 00:18:48,870 --> 00:18:51,410 I'd better take some night classes. 252 00:18:51,500 --> 00:18:54,460 I think that's enough... 253 00:18:54,540 --> 00:18:55,580 Lesson finished. 254 00:18:55,660 --> 00:18:58,120 I assume you can see clearly again? 255 00:18:59,910 --> 00:19:04,340 Good. Then there is no need for me to hold back any longer. 256 00:19:04,420 --> 00:19:08,590 Holding back? How did you manage that? 257 00:19:08,670 --> 00:19:09,880 All this time... 258 00:19:09,970 --> 00:19:13,630 ...you've been so busy... losing. 259 00:19:13,730 --> 00:19:15,730 Your second weak spot hurt you the most. 260 00:19:15,810 --> 00:19:18,430 It's what cost you this match. 261 00:19:18,520 --> 00:19:21,480 Do tell! 262 00:19:21,560 --> 00:19:25,430 You made the first one worse by breaking up into four! 263 00:19:27,140 --> 00:19:28,600 No! 264 00:20:21,720 --> 00:20:26,100 I win. Don't get up on my account. 265 00:20:28,730 --> 00:20:31,860 That's an impressive technique. I wish I'd known of it earlier. 266 00:20:31,940 --> 00:20:34,940 There've been a lot of enemies I would've loved to use it on. 267 00:20:35,030 --> 00:20:36,980 But I don't think it works in a fight like this. 268 00:20:37,070 --> 00:20:39,110 Not only were you split into fourths, 269 00:20:39,190 --> 00:20:40,790 but so were your strengths. 270 00:20:43,040 --> 00:20:44,240 Good reasoning. 271 00:20:44,330 --> 00:20:46,990 Nice to see Goku has worked on sharpening more 272 00:20:47,080 --> 00:20:49,200 than just his fighting skills. 273 00:20:52,580 --> 00:20:54,700 I won't pretend I'm not wounded... 274 00:20:54,790 --> 00:20:57,420 But it's only my pride... 275 00:20:57,500 --> 00:21:00,800 You did a good job, Goku. Congratulations. 276 00:21:00,880 --> 00:21:02,750 That's it? Congratulations?! 277 00:21:02,840 --> 00:21:05,340 Thanks for piling me up like a stack of pancakes?! 278 00:21:05,420 --> 00:21:08,920 Come on, Tien! Don't you want to know how he did it?! I sure do! 279 00:21:09,000 --> 00:21:10,210 Yeah, me, too! 280 00:21:10,300 --> 00:21:12,430 Nice speech, but how did he figure it all out? 281 00:21:12,510 --> 00:21:14,430 It's unbelievable! 282 00:21:14,510 --> 00:21:18,390 I guess that's why he's the big hero and I'm... not. 283 00:21:18,470 --> 00:21:21,970 There are no small heroes, only sidekicks. 284 00:21:22,060 --> 00:21:22,760 Thanks... 285 00:21:28,270 --> 00:21:31,270 Ah, oh! Okay, it's official! 286 00:21:31,360 --> 00:21:35,980 Tien Shinhan is out of bounds, ending an unprecedented battle! 287 00:21:36,070 --> 00:21:38,610 Goku wins the first match of the semi-finals 288 00:21:38,690 --> 00:21:41,620 and now goes on to the championship round 289 00:21:41,700 --> 00:21:44,910 where the 23rd Master of Martial Arts will be determined! 290 00:21:44,990 --> 00:21:48,030 Ah, well done, Goku. 291 00:21:48,120 --> 00:21:53,920 You won! You won! I'm so proud of you! 292 00:22:04,500 --> 00:22:07,920 Enjoy the adulation of the crowd while it lasts... 293 00:22:08,000 --> 00:22:11,550 When I crush you, those cheers will turn to sorrow. 294 00:22:14,140 --> 00:22:15,720 On the road to victory, 295 00:22:15,800 --> 00:22:19,050 Goku has faced many impossible challenges. 296 00:22:19,140 --> 00:22:22,360 However, none have been as treacherous 297 00:22:22,440 --> 00:22:24,690 and diabolical as Junior. 298 00:22:24,770 --> 00:22:29,480 Their confrontation begins next time on Dragon Ball! 299 00:22:44,850 --> 00:22:50,490 Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy, 300 00:22:50,570 --> 00:22:56,090 The world is a mystery for you and me. 301 00:22:56,810 --> 00:23:02,670 A miracle, an adventure too, a single wish waits for you, 302 00:23:02,810 --> 00:23:07,630 The beating of your heart will see you through. 303 00:23:08,690 --> 00:23:13,830 When you think you can't go on, give it another try, 304 00:23:14,210 --> 00:23:20,370 The power of your youth is strong, and as big as the sky. 305 00:23:20,790 --> 00:23:31,770 Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free! 306 00:23:31,950 --> 00:23:34,950 Come on, I'll give you romance! 307 00:23:35,030 --> 00:23:38,690 Come on, I'll give you paradise! 308 00:23:39,570 --> 00:23:44,050 Liberate the “you” that you keep inside. 309 00:23:44,110 --> 00:23:47,090 Come on, I'll give you romance! 310 00:23:47,130 --> 00:23:50,870 Come on, I'll give you paradise! 311 00:23:51,390 --> 00:24:00,330 Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you! 312 00:24:12,620 --> 00:24:14,180 Heya! I'm Goku! 313 00:24:14,650 --> 00:24:16,890 Who will be my next opponent? 314 00:24:16,890 --> 00:24:19,020 Son Goku, I will be your opponent! 315 00:24:19,020 --> 00:24:23,590 Don't go thinking you can easily beat me, Ma Junior. 316 00:24:23,590 --> 00:24:24,200 What? 317 00:24:24,200 --> 00:24:27,100 I'm reserving a special technique for you. 318 00:24:27,100 --> 00:24:28,690 Wh–Don't say you... 319 00:24:29,100 --> 00:24:30,600 Next time on Dragon Ball: 320 00:24:30,600 --> 00:24:33,500 "Who's Stronger!? God vs Piccolo Daimao" 321 00:24:33,500 --> 00:24:34,710 Don't miss it! 322 00:24:34,780 --> 00:24:38,280 Who's Stronger ! ? 323 00:24:34,780 --> 00:24:38,280 God vs Piccolo Daimao 324 00:24:34,780 --> 00:24:38,280 "Kami vs Piccolo" 23230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.