All language subtitles for Rose.Hill.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,875 [Captioning sponsored by HALLMARK HOME ENTERTAINMENT] 4 00:00:15,959 --> 00:00:20,959 and HALLMARK HALL OF FAME PRODUCTIONS] 5 00:00:54,125 --> 00:00:58,333 ...AT LONG LAST REVEALS THE TRUE NATURE OF THIS MAN 6 00:00:58,417 --> 00:01:02,875 AND I SAY IN LIGHT OF THAT REVELATION 7 00:01:02,959 --> 00:01:06,041 THAT THIS PRESIDENT AND ALL FUTURE PRESIDENTS 8 00:01:06,125 --> 00:01:09,500 MUST LEARN THAT THEY ARE SERVANTS OF THE PEOPLE. 9 00:01:09,583 --> 00:01:13,083 GOD FORBID THAT HE SHOULD HAVE 10 00:01:13,166 --> 00:01:16,000 ONE TITLE OF POWER, EXCEPT WHAT IS DERIVED 11 00:01:16,083 --> 00:01:18,083 THROUGH CONGRESS 12 00:01:18,166 --> 00:01:20,000 AND THE CONSTITUTION. 13 00:01:20,083 --> 00:01:23,750 OURS IS NOT A GOVERNMENT OF KINGS AND SATRAPS 14 00:01:23,834 --> 00:01:27,417 BUT A GOVERNMENT-- IN THE WORDS OF OUR BELOVED 15 00:01:27,500 --> 00:01:29,875 MARTYRED PRESIDENT LINCOLN-- 16 00:01:29,959 --> 00:01:31,542 "OF THE PEOPLE 17 00:01:31,625 --> 00:01:32,750 "FOR THE PEOPLE 18 00:01:32,834 --> 00:01:35,667 AND BY THE PEOPLE." 19 00:01:35,750 --> 00:01:38,041 ( whistling ) 20 00:01:38,125 --> 00:01:38,750 AND... 21 00:01:38,834 --> 00:01:40,041 OVER HERE! 22 00:01:40,125 --> 00:01:41,333 AND AFTER 23 00:01:41,500 --> 00:01:44,667 IF HE SHOULD FAIL TO GRASP... THAT SIMPLE PRINCIPLE 24 00:01:44,750 --> 00:01:47,417 WHICH WAS INSCRIBED... 25 00:01:47,500 --> 00:01:49,000 IN THE CONSTITUTION... 26 00:01:53,291 --> 00:01:55,208 ( police whistle blowing ) 27 00:01:55,291 --> 00:01:56,375 THIEF! 28 00:01:56,458 --> 00:01:58,709 YOUNG RUFFIANS! 29 00:01:58,792 --> 00:02:00,625 COME BACK HERE! 30 00:02:02,542 --> 00:02:05,417 ( whistle blowing ) 31 00:02:20,041 --> 00:02:21,792 THIEF! 32 00:02:36,792 --> 00:02:38,542 ( whistle blowing ) 33 00:02:42,709 --> 00:02:44,125 COME THIS WAY. 34 00:02:47,917 --> 00:02:49,250 ( whistle blowing ) 35 00:02:57,125 --> 00:02:58,500 ANYTHING? 36 00:02:58,583 --> 00:03:00,750 ( whistle blowing ) 37 00:03:00,834 --> 00:03:02,542 COME ON. GET IN. 38 00:03:07,625 --> 00:03:08,542 LET'S GO! 39 00:03:08,625 --> 00:03:10,750 STOP! 40 00:03:10,834 --> 00:03:11,500 STOP! 41 00:03:12,375 --> 00:03:13,000 STOP! 42 00:03:13,083 --> 00:03:14,792 HEY, GET OFF! 43 00:03:16,333 --> 00:03:17,250 HA! 44 00:03:17,333 --> 00:03:18,750 HELP ME! 45 00:03:18,834 --> 00:03:19,917 WHAT? 46 00:03:20,000 --> 00:03:21,041 HELP ME! 47 00:03:22,750 --> 00:03:25,375 MEET YOU AT THE OLD FERRY BUILDING. 48 00:03:31,542 --> 00:03:32,834 LET GO OF ME! 49 00:03:32,917 --> 00:03:34,166 I THOUGHT YOU WERE HURT. 50 00:03:34,250 --> 00:03:35,500 STAY AWAY FROM ME. 51 00:04:19,667 --> 00:04:21,125 WHOA, WHOA. 52 00:04:24,417 --> 00:04:25,792 DO YOU KNOW HOW CLOSE 53 00:04:25,875 --> 00:04:27,291 WE CAME BACK THERE? 54 00:04:27,375 --> 00:04:28,583 AW, COME ON. 55 00:04:28,667 --> 00:04:30,792 WE GOT AWAY CLEAN, LIKE WE ALWAYS DO. 56 00:04:30,875 --> 00:04:32,250 THEY HAD COPS ALL AROUND 57 00:04:32,333 --> 00:04:33,417 THAT SQUARE. 58 00:04:33,500 --> 00:04:35,250 THEY'RE ON TO US. 59 00:04:35,333 --> 00:04:38,208 TIME I WAS ON MY WAY. 60 00:04:38,291 --> 00:04:40,208 WHAT? WHAT? 61 00:04:40,291 --> 00:04:42,041 I TOLD YOU HOW IT WAS GOING TO BE. 62 00:04:42,125 --> 00:04:44,375 I TOLD YOU I'M GOING WEST SOMEDAY. 63 00:04:44,458 --> 00:04:46,083 I'M GOING TO BE A COWBOY. 64 00:04:46,166 --> 00:04:47,792 WE THOUGHT IT WAS JUST TALK. 65 00:04:47,875 --> 00:04:49,625 WELL, START THINKING DIFFERENT. 66 00:04:49,709 --> 00:04:52,667 I AIN'T NEVER HEARD OF NO COLORED COWBOYS. 67 00:04:52,750 --> 00:04:54,291 BECAUSE IT'S DIFFERENT OUT THERE. 68 00:04:54,375 --> 00:04:57,083 OUT WEST A MAN AIN'T LOOKED DOWN ON FOR HIS COLOR. 69 00:04:57,166 --> 00:04:59,166 WE NEVER LOOKED DOWN ON YOU, ADAM. 70 00:04:59,250 --> 00:05:00,417 THAT'S BECAUSE 71 00:05:00,500 --> 00:05:02,834 YOU'D BE DEAD OR JAILED BY NOW WASN'T FOR ME. 72 00:05:02,917 --> 00:05:05,417 FINE. GO AHEAD. I DON'T CARE. 73 00:05:05,500 --> 00:05:08,417 I CAN TAKE CARE OF MYSELF JUST FINE. 74 00:05:08,500 --> 00:05:10,208 GOOD. 75 00:05:10,291 --> 00:05:11,417 I WILL. 76 00:05:11,500 --> 00:05:14,125 ( baby cryin ) 77 00:05:25,291 --> 00:05:28,125 YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE THIS. 78 00:05:35,709 --> 00:05:38,000 THAT'S A BABY. 79 00:05:38,083 --> 00:05:39,792 WHAT'S IT DOING IN THERE? 80 00:05:39,875 --> 00:05:41,041 WHAT DO YOU THINK? 81 00:05:41,125 --> 00:05:42,333 SOMEBODY THREW IT AWAY. 82 00:05:42,417 --> 00:05:44,083 PEOPLE DO IT ALL THE TIME. 83 00:05:44,166 --> 00:05:45,542 THAT GIRL IN THE STREET. 84 00:05:45,625 --> 00:05:46,583 WHAT GIRL? 85 00:05:46,667 --> 00:05:47,709 HALF CRAZY. 86 00:05:47,792 --> 00:05:49,750 TRIED TO JUMP ON THE WAGON. 87 00:05:49,834 --> 00:05:51,041 IT MUST BE HERS. 88 00:05:51,125 --> 00:05:53,083 HER OWN BABY? 89 00:05:53,166 --> 00:05:54,083 WHY? 90 00:05:54,166 --> 00:05:55,959 I KNOW WHERE SHE CAME FROM. 91 00:05:56,041 --> 00:05:57,083 I FOLLOWED HER. 92 00:05:57,166 --> 00:05:58,458 WE COULD BRING IT HOME. 93 00:05:58,542 --> 00:06:00,834 IF SHE WANTED IT BACK, SHE WOULDN'T HAVE GOT 94 00:06:00,917 --> 00:06:02,500 SHUT OF HIM IN THE FIRST PLACE. 95 00:06:02,583 --> 00:06:04,250 LEAST SHE PUT SOME MILK 96 00:06:04,333 --> 00:06:05,250 AND EXTRA NAPPIES 97 00:06:05,333 --> 00:06:07,041 IN HERE. 98 00:06:07,125 --> 00:06:08,500 MAN, HE'S SOAKED THROUGH. 99 00:06:08,583 --> 00:06:11,375 ANYBODY KNOW ANYTHING ABOUT BABIES? 100 00:06:12,166 --> 00:06:13,083 I DO. 101 00:06:13,166 --> 00:06:14,458 THERE WERE SOME IN THE ORPHANAGE. 102 00:06:14,542 --> 00:06:17,750 WE GOT TO GET THE NAPPIE OFF HIM. 103 00:06:17,834 --> 00:06:19,125 HIS BACKSIDE'LL GET SORE. 104 00:06:19,208 --> 00:06:20,417 THEN DO IT. 105 00:06:20,500 --> 00:06:21,709 ALL RIGHT. 106 00:06:21,792 --> 00:06:23,959 WE COULD JUST LEAVE HIM RIGHT HERE. 107 00:06:24,041 --> 00:06:25,959 SOMEBODY WILL PROBABLY COME ALONG. 108 00:06:26,041 --> 00:06:28,500 WE'RE NOT GOING TO LEAVE HIM. 109 00:06:29,750 --> 00:06:31,083 ( baby cooin ) 110 00:06:31,166 --> 00:06:32,583 IT'S A GIRL. 111 00:06:32,667 --> 00:06:33,625 YOU SURE? 112 00:06:33,709 --> 00:06:36,125 I'M DEFINITELY SURE. 113 00:06:36,208 --> 00:06:38,750 WE GOT TO FIND A HOME FOR HER. 114 00:06:38,834 --> 00:06:39,834 WHAT? WHY US? 115 00:06:39,917 --> 00:06:41,542 'CAUSE WE'RE ALL SHE'S GOT. 116 00:06:41,625 --> 00:06:43,000 CAN'T LEAVE HER HERE. 117 00:06:43,083 --> 00:06:44,959 I AIN'T GOT TIME FOR THIS. 118 00:06:45,041 --> 00:06:46,083 I'M GOING WEST. 119 00:06:46,166 --> 00:06:47,959 I AIN'T STAYING IN THE CITY 120 00:06:48,041 --> 00:06:49,583 FOR NOBODY OR NO BABY. 121 00:06:49,667 --> 00:06:50,667 OH. 122 00:06:52,166 --> 00:06:54,917 NEVER SAID YOU GUYS COULDN'T COME ALONG 123 00:06:55,000 --> 00:06:57,166 IF THAT'S WHAT YOU DECIDE YOU WANT TO DO. 124 00:06:57,250 --> 00:06:59,000 I THOUGHT YOU SAID IT WAS TIME 125 00:06:59,083 --> 00:07:00,750 WE STARTED TAKING CARE OF OURSELVES. 126 00:07:00,834 --> 00:07:03,250 WELL... 127 00:07:03,333 --> 00:07:05,000 I AIN'T BEGGING YOU. 128 00:07:05,083 --> 00:07:05,875 ( whistle blowing ) 129 00:07:05,959 --> 00:07:06,875 ADAM! 130 00:07:06,959 --> 00:07:08,166 Man: I'LL CHECK THE ALLEY. 131 00:07:08,250 --> 00:07:09,750 COPPERS. LET'S GET OUT OF HERE. 132 00:07:09,834 --> 00:07:11,125 WHAT ABOUT THE BABY? 133 00:07:11,208 --> 00:07:11,792 BRING HER. 134 00:07:12,750 --> 00:07:14,166 QUICKLY. 135 00:07:14,250 --> 00:07:16,125 COME ON, HURRY! CAREFUL. 136 00:07:20,750 --> 00:07:21,834 THERE YOU ARE-- 137 00:07:21,917 --> 00:07:24,500 FOUR TICKETS TO ABILENE, KANSAS. 138 00:07:24,583 --> 00:07:27,500 BOARDING IN ABOUT 20 MINUTES, TRACK TWO. 139 00:07:27,583 --> 00:07:28,834 THANK YOU, SIR. 140 00:07:28,917 --> 00:07:30,208 GOOD LUCK TO YOU 141 00:07:30,291 --> 00:07:31,917 SON. 142 00:07:32,000 --> 00:07:33,875 $65 FOR A TRAIN RIDE. 143 00:07:33,959 --> 00:07:35,333 I HOPE YOU REALIZE 144 00:07:35,417 --> 00:07:37,875 WE ONLY GOT A COUPLE HUNDRED LEFT. 145 00:07:37,959 --> 00:07:41,208 I TOLD YOU-- QUIT WORRYING. 146 00:07:41,291 --> 00:07:43,041 SURE IS A FUNNY-LOOKING LITTLE THING. 147 00:07:43,125 --> 00:07:44,542 EVERYTHING OKAY? 148 00:07:44,625 --> 00:07:45,875 NO PROBLEM 149 00:07:45,959 --> 00:07:46,417 MA. 150 00:07:47,208 --> 00:07:48,083 MORNING, BOYS. 151 00:07:49,458 --> 00:07:50,083 WHERE IS THIS 152 00:07:50,166 --> 00:07:51,750 CUTE LITTLE BABY'S MAMA? 153 00:07:52,458 --> 00:07:53,959 THAT'S OUR LITTLE SISTER 154 00:07:54,041 --> 00:07:55,542 SIR. 155 00:07:55,625 --> 00:07:58,041 OUR MAMA DIED HAVING HER, I'M SORRY TO SAY. 156 00:07:58,125 --> 00:07:59,709 WHERE'S YOUR DADDY? 157 00:07:59,792 --> 00:08:00,875 PAPA? 158 00:08:00,959 --> 00:08:02,083 REST HIS SOUL. 159 00:08:02,166 --> 00:08:04,333 CAME DOWN WITH THE FEVER. 160 00:08:04,417 --> 00:08:05,625 PASSED ON 161 00:08:05,709 --> 00:08:07,000 RIGHT AFTER MAMA. 162 00:08:07,083 --> 00:08:08,041 YES, SIR. 163 00:08:08,125 --> 00:08:09,375 SO NOW WE'RE HEADED WEST 164 00:08:09,458 --> 00:08:11,333 TO GO LIVE WITH OUR AUNTIE PRUDENCE. 165 00:08:11,417 --> 00:08:12,500 YES. YES. 166 00:08:12,583 --> 00:08:13,792 Policeman 1: I SEE. 167 00:08:13,875 --> 00:08:14,834 WHAT'S THIS PRETTY 168 00:08:14,917 --> 00:08:15,875 LITTLE DARLING'S NAME? 169 00:08:15,959 --> 00:08:17,083 MARY. ROSE. 170 00:08:17,166 --> 00:08:18,959 UH, MARY ROSE. 171 00:08:19,041 --> 00:08:20,333 CLAYBORNE. 172 00:08:20,417 --> 00:08:22,041 AND YOU ARE...? 173 00:08:22,125 --> 00:08:23,250 I'M ADAM CLAYBORNE. 174 00:08:23,333 --> 00:08:24,750 DOUGLAS CLAYBORNE, SIR. 175 00:08:24,834 --> 00:08:26,000 COLE CLAYBORNE. 176 00:08:26,083 --> 00:08:27,792 TRAVIS CLAYBORNE. 177 00:08:27,875 --> 00:08:29,583 BUT TRAV'S FINE. 178 00:08:29,667 --> 00:08:30,458 SON? 179 00:08:30,542 --> 00:08:32,208 HOW'D YOU ALL COME TO BE 180 00:08:32,291 --> 00:08:33,667 BY THE SAME LAST NAME? 181 00:08:33,750 --> 00:08:35,041 WELL, YOU SEE, SIR 182 00:08:35,125 --> 00:08:37,542 ADAM HERE WAS ADOPTED. 183 00:08:37,625 --> 00:08:39,291 THAT'S RIGHT, OFFICER. 184 00:08:39,375 --> 00:08:41,792 MAMA AND PAPA TOOK HIM IN AFTER PA FOUND HIM 185 00:08:41,875 --> 00:08:43,750 NEAR FROZE TO DEATH IN A SNOWSTORM. 186 00:08:43,834 --> 00:08:46,583 HALF STARVED AND ALL PITIFUL LIKE. 187 00:08:48,834 --> 00:08:50,625 THAT SO? 188 00:08:50,709 --> 00:08:52,333 YES, SIR. 189 00:08:52,417 --> 00:08:53,417 YES. 190 00:08:56,709 --> 00:08:57,834 YOU BOYS SURE 191 00:08:57,917 --> 00:08:59,333 YOU CAN HANDLE THIS SWEETHEART? 192 00:08:59,417 --> 00:09:00,375 YES, SIR. 193 00:09:00,458 --> 00:09:02,458 OKAY, ANY PROBLEMS ON THE TRAIN 194 00:09:02,542 --> 00:09:04,333 YOU GO STRAIGHT TO THE CONDUCTOR. 195 00:09:04,417 --> 00:09:05,542 YOU HEAR NOW? 196 00:09:05,625 --> 00:09:07,583 YES, SIR. YES, SIR. 197 00:09:13,792 --> 00:09:15,792 Adam: WHERE'D "MARY" COME FROM? 198 00:09:15,875 --> 00:09:19,375 MY MAMA. DON'T REMEMBER MUCH ABOUT HER BEFORE SHE DIED. 199 00:09:20,917 --> 00:09:22,166 WHAT ABOUT "ROSE"? 200 00:09:23,959 --> 00:09:25,583 IT'S MY MAMA. 201 00:09:28,166 --> 00:09:29,291 MARY ROSE. 202 00:09:30,625 --> 00:09:32,792 THAT'S A FINE NAME. 203 00:09:32,875 --> 00:09:35,333 HELLO, MARY ROSE CLAYBORNE. 204 00:09:35,417 --> 00:09:36,625 WELL... 205 00:09:36,709 --> 00:09:39,333 IF WE'RE GOING WEST... 206 00:09:39,417 --> 00:09:40,959 LET'S GET GOING. 207 00:10:22,959 --> 00:10:24,291 ADAM. 208 00:10:24,375 --> 00:10:25,667 WHOA! 209 00:10:37,375 --> 00:10:39,041 HEY. 210 00:10:39,125 --> 00:10:40,333 WHAT ABOUT THOSE PEOPLE? 211 00:10:41,291 --> 00:10:43,333 Adam: TOO RICH. 212 00:10:43,417 --> 00:10:44,625 YOU THINK RICH FOLKS ARE LIKELY 213 00:10:44,709 --> 00:10:46,125 TO TAKE IN A STRANGE BABY? 214 00:10:47,125 --> 00:10:49,667 THEY MIGHT START ASKING TOO MANY QUESTIONS. 215 00:10:51,125 --> 00:10:53,709 WE GOT TO AT LEAST GET US SOME BOOTS. 216 00:10:53,792 --> 00:10:56,333 A REAL COWBOY AIN'T NOTHING WITHOUT HIS BOOTS. 217 00:10:56,417 --> 00:10:57,667 FORGET ABOUT BOOTS. 218 00:10:57,750 --> 00:10:58,417 START WORRYING ABOUT 219 00:10:58,875 --> 00:11:00,750 GETTING SOME JOBS AND MAKING SOME MONEY. 220 00:11:01,500 --> 00:11:03,959 YOU MEAN WE'RE GOING TO GO STRAIGHT 221 00:11:04,041 --> 00:11:06,000 AND HAVE TO WORK REAL JOBS? 222 00:11:06,083 --> 00:11:08,875 YOU SEE ALL THOSE FOLKS WEARING GUNS? 223 00:11:09,583 --> 00:11:13,083 YOU WANT TO LIFT A WALLET OFF OF ONE OF THEM? 224 00:11:15,583 --> 00:11:17,041 HOW'S MARY ROSE DOING? 225 00:11:17,125 --> 00:11:18,417 UM... 226 00:11:18,500 --> 00:11:20,959 SHE'S STILL SLEEPING, BUT SHE'S GOING TO WANT 227 00:11:21,041 --> 00:11:22,500 SOMETHING TO EAT PRETTY SOON. 228 00:11:22,583 --> 00:11:24,083 WE'RE GOING TO HAVE TO GET 229 00:11:24,166 --> 00:11:25,333 SOME MORE GOAT'S MILK. 230 00:11:25,417 --> 00:11:26,667 I GOT A BETTER IDEA. 231 00:11:26,750 --> 00:11:27,458 WHY DON'T WE FIND 232 00:11:27,667 --> 00:11:29,792 A GOAT FARMER TO GIVE HER TO? 233 00:11:30,667 --> 00:11:33,750 LOOK, WHAT ABOUT THOSE LADIES? 234 00:11:36,208 --> 00:11:38,250 YOU FOOL. 235 00:11:38,333 --> 00:11:39,333 WELL, WE HAVE 236 00:11:39,417 --> 00:11:40,709 TO PICK SOMEBODY. 237 00:11:40,792 --> 00:11:42,500 THAT WAS THE DEAL, RIGHT? 238 00:11:44,625 --> 00:11:45,250 WASN'T IT? 239 00:11:45,333 --> 00:11:46,709 SHUT UP, TRAV. 240 00:11:47,792 --> 00:11:50,208 I AIN'T SEEN NO COLORED COWBOYS, ADAM. 241 00:11:50,291 --> 00:11:52,375 YOU SURE YOU GOT IT RIGHT? 242 00:11:52,458 --> 00:11:54,417 I'M GOING TO THE STOCKYARDS. 243 00:11:54,875 --> 00:11:56,834 HEY, YOU WATCH HER CAREFUL NOW. 244 00:12:20,959 --> 00:12:22,625 MY NAME'S ADAM CLAYBORNE. 245 00:12:23,792 --> 00:12:24,834 LOOKING FOR WORK. 246 00:12:26,458 --> 00:12:27,875 A CATTLE RUN. 247 00:12:27,959 --> 00:12:29,250 YOU SURE? 248 00:12:31,375 --> 00:12:32,834 SURE? 249 00:12:56,166 --> 00:12:57,750 THIS IS 250 00:12:57,834 --> 00:12:58,792 MRS. PRUITT, DOUG. 251 00:12:58,875 --> 00:13:00,542 THEY'RE RAISING A BIG FAMILY 252 00:13:00,625 --> 00:13:02,041 ON A FARM OUTSIDE OF TOWN. 253 00:13:02,125 --> 00:13:04,000 THAT'S DOUGLAS, AND THAT'S COLE. 254 00:13:06,750 --> 00:13:08,250 ( crying ) 255 00:13:08,333 --> 00:13:10,500 THAT'S OUR LITTLE SISTER YOU'VE GOT THERE. 256 00:13:10,583 --> 00:13:12,083 COME ON. WE HAD A DEAL. 257 00:13:12,166 --> 00:13:13,375 SHUT UP! 258 00:13:13,458 --> 00:13:14,875 GOOD AFTERNOON, EVERYBODY. 259 00:13:14,959 --> 00:13:17,083 TRAV GAVE MARY ROSE AWAY TO THEM. 260 00:13:17,166 --> 00:13:19,417 AGAIN? 261 00:13:19,500 --> 00:13:22,542 MA'AM, I'M REAL SORRY ABOUT ALL THIS 262 00:13:22,625 --> 00:13:25,166 BUT TRAVIS HERE IS A LITTLE OFF HIS HEAD-- 263 00:13:25,250 --> 00:13:27,041 ALWAYS COMING OUT WITH THE FIRST 264 00:13:27,125 --> 00:13:29,041 FOOL THING THAT POPS INTO HIS BRAIN. 265 00:13:29,125 --> 00:13:32,083 IT'S BEEN A TERRIBLE TRIAL FOR ALL OF US 266 00:13:32,166 --> 00:13:34,959 AND I CAN'T IMAGINE HOW HIS TWO BROTHERS 267 00:13:35,041 --> 00:13:36,834 COULD HAVE BEEN SO STUPID 268 00:13:36,917 --> 00:13:39,375 AND LEAVE LITTLE MARY ALONE WITH HIM. 269 00:13:39,458 --> 00:13:42,208 THEN SHE HAS A HOME. 270 00:13:42,291 --> 00:13:44,917 WITH A WARM AND LOVING FAMILY. 271 00:13:45,000 --> 00:13:46,583 ( baby cooin ) 272 00:13:48,417 --> 00:13:50,709 AS LONG AS SHE'S CARED FOR-- 273 00:13:50,792 --> 00:13:53,125 THAT'S THE IMPORTANT THING. 274 00:13:57,417 --> 00:13:58,750 COME ON, CHILDREN. 275 00:14:00,250 --> 00:14:03,291 GREAT. I SOLVE OUR PROBLEM AND WHAT DO WE GET? 276 00:14:07,875 --> 00:14:09,333 ( sigh ) 277 00:14:10,959 --> 00:14:14,000 ( baby cryin ) 278 00:14:14,083 --> 00:14:17,125 WE DON'T HAVE A PROBLEM. 279 00:14:28,625 --> 00:14:31,375 HEY, MISTER, WHO'S THAT? 280 00:14:31,458 --> 00:14:33,750 HIM? 281 00:14:33,834 --> 00:14:35,041 THAT'S ISOM DART-- 282 00:14:35,125 --> 00:14:37,083 ABOUT THE BEST BRONC BUSTER TO EVER CROSS 283 00:14:37,166 --> 00:14:39,125 THE RED RIVER, IN EITHER DIRECTION. 284 00:14:44,291 --> 00:14:46,000 HEY, FELLAS! 285 00:14:46,083 --> 00:14:47,709 FELLAS! 286 00:14:47,792 --> 00:14:49,041 PACK UP. 287 00:14:49,125 --> 00:14:49,959 WE'RE GOING TO TEXAS. 288 00:14:50,041 --> 00:14:51,458 TEXAS? 289 00:14:51,625 --> 00:14:53,500 THAT'S WHERE ALL THE BIG CATTLE RANCHES ARE 290 00:14:53,583 --> 00:14:56,625 AND WHERE MY GOOD FRIEND MR. ISOM DART 291 00:14:56,709 --> 00:14:58,917 WHO HAPPENS TO BE A COLORED COWBOY 292 00:14:59,333 --> 00:15:01,709 HAS PROMISED TO HELP FIND US WORK. 293 00:15:04,709 --> 00:15:05,875 THAT'S RIGHT. 294 00:15:05,959 --> 00:15:07,542 YOU SMILE, LITTLE MARY ROSE. 295 00:15:07,625 --> 00:15:09,917 'CAUSE WE'RE ON OUR WAY. 296 00:15:10,000 --> 00:15:12,125 RIDE HIM, ADAM, RIDE HIM! 297 00:15:12,208 --> 00:15:13,458 COME ON, ADAM! 298 00:15:13,542 --> 00:15:15,125 GIVE HIM WHAT FOR! 299 00:15:15,208 --> 00:15:16,709 COME ON, ADAM! 300 00:15:16,792 --> 00:15:18,875 GIVE HIM WHAT FOR! 301 00:15:18,959 --> 00:15:20,333 COME ON! 302 00:15:20,417 --> 00:15:21,625 RIDE HIM, ADAM! 303 00:15:21,709 --> 00:15:23,166 RIDE HIM! 304 00:15:23,250 --> 00:15:25,333 GIVE HIM WHAT FOR, ADAM! 305 00:15:25,417 --> 00:15:27,709 MIND HOW YOU TALK NOW, YOUNG LADY. 306 00:15:27,792 --> 00:15:29,709 Adam: YOU AIN'T GOT NOTHING! 307 00:15:29,792 --> 00:15:32,750 BUT, TRAVIS, I WANT TO STAY AND WATCH ADAM. 308 00:15:34,917 --> 00:15:36,125 WELL, YOU CAN'T. 309 00:15:36,208 --> 00:15:38,250 WE'RE JUST HIRED HANDS AROUND HERE TRYING TO LEARN 310 00:15:38,333 --> 00:15:40,834 THE RANCH BUSINESS, AND WE GOT TO GET TO WORK. 311 00:15:51,667 --> 00:15:52,750 HYAH! 312 00:15:58,083 --> 00:15:59,709 NOW YOU MIND 313 00:15:59,792 --> 00:16:01,709 WHAT MS. NELSON SAYS NOW. 314 00:16:02,834 --> 00:16:04,375 OKAY. 315 00:16:04,458 --> 00:16:06,959 I'LL SEE YOU TONIGHT, SWEETIE. 316 00:16:10,458 --> 00:16:12,041 YOU WANT TO PLAY? 317 00:16:12,125 --> 00:16:13,333 I DON'T CARE. 318 00:16:19,625 --> 00:16:21,458 THAT'S ONE OF YOUR BROTHERS, RIGHT? 319 00:16:21,542 --> 00:16:22,792 UH-HUH. HE'S DOUG 320 00:16:22,875 --> 00:16:25,709 AND THERE'S ADAM AND THERE'S TRAVIS AND THERE'S COLE 321 00:16:25,792 --> 00:16:28,834 EXCEPT COLE AIN'T HERE 'CAUSE HE'S A TEXAS RANGER. 322 00:16:28,917 --> 00:16:29,959 HE AIN'T NO RANGER. 323 00:16:30,041 --> 00:16:31,250 IS TOO. 324 00:16:31,333 --> 00:16:33,417 RIGHT NOW, HE'S OFF CHASING DIRTY GUN SLICKS 325 00:16:33,500 --> 00:16:35,166 AND DRY-GULCHERS AND BACK SHOOTERS. 326 00:16:35,250 --> 00:16:36,458 I DON'T BELIEVE IT. 327 00:16:36,542 --> 00:16:37,792 AND ANOTHER THING. 328 00:16:37,875 --> 00:16:39,625 ADAM CAN'T BE YOUR BROTHER. 329 00:16:39,709 --> 00:16:41,375 HE AIN'T EVEN THE RIGHT COLOR. 330 00:16:41,458 --> 00:16:42,709 HE IS SO! 331 00:16:42,792 --> 00:16:44,792 COLOR DON'T MATTER; HE SAID IT DON'T. 332 00:16:44,875 --> 00:16:46,875 IF HE SAID THAT, HE'S JUST LYING. 333 00:16:46,959 --> 00:16:47,875 YOU'RE THE LIAR. 334 00:16:47,959 --> 00:16:48,959 I'M NOT A LIAR. 335 00:16:49,041 --> 00:16:50,083 YEAH, YOU ARE! 336 00:16:50,166 --> 00:16:51,041 NOW WHAT'S ALL THIS 337 00:16:51,125 --> 00:16:52,083 RUCKUS ABOUT? 338 00:16:54,208 --> 00:16:55,083 I SEE. 339 00:16:55,166 --> 00:16:56,875 WELL, WHY DON'T YOU TWO SHARE 340 00:16:56,959 --> 00:16:58,917 THESE HOT CINNAMON BUNS I JUST MADE 341 00:16:59,000 --> 00:17:00,375 AND MAKE FRIENDS AGAIN? 342 00:17:00,458 --> 00:17:01,875 ANNIE, WHAT IS THE PROBLEM NOW? 343 00:17:01,959 --> 00:17:04,333 IT'S JUST A LITTLE SPAT. 344 00:17:04,417 --> 00:17:05,917 ANNIE... 345 00:17:09,792 --> 00:17:11,667 I'VE TOLD YOU. 346 00:17:11,750 --> 00:17:14,333 YOU'RE NOT TO GIVE THE HELP FOOD FROM THE KITCHEN. 347 00:17:14,417 --> 00:17:15,792 MARY'S JUST A LITTLE GIRL. 348 00:17:15,875 --> 00:17:18,375 THOSE CLAYBORNES ARE THE NEXT THING TO A BAND 349 00:17:18,458 --> 00:17:19,417 OF GYPSIES. 350 00:17:19,500 --> 00:17:20,375 LET THEM GET TOO FAMILIAR, NEXT THING 351 00:17:20,750 --> 00:17:21,667 YOU KNOW, WE'LL BE MISSING THINGS AROUND HERE. 352 00:17:21,750 --> 00:17:22,834 OH, I... 353 00:17:23,000 --> 00:17:26,041 ANNIE, BEING KIN AND ALL 354 00:17:26,125 --> 00:17:27,583 YOU'RE WELCOME TO LIVE HERE 355 00:17:27,667 --> 00:17:29,458 BUT YOU MUST RESPECT MY WISHES. 356 00:17:30,667 --> 00:17:32,000 OH, GO BACK INSIDE. 357 00:17:32,083 --> 00:17:33,458 I'LL HANDLE IT. 358 00:17:39,834 --> 00:17:41,542 PLAYTIME IS OVER, CARRIE. 359 00:17:43,917 --> 00:17:45,041 MARY... 360 00:17:45,125 --> 00:17:47,291 MARY, I WANT TO HAVE A WORD WITH YOU. 361 00:17:47,375 --> 00:17:49,250 A WORD ABOUT WHAT, MRS. PARKER? 362 00:17:51,166 --> 00:17:52,166 FIGHTING. 363 00:17:52,250 --> 00:17:55,000 I HAVE WARNED MARY ROSE 364 00:17:55,083 --> 00:17:57,166 I WON'T HAVE HER PROVOKING CARRIE. 365 00:17:57,250 --> 00:17:58,417 PROVOKING, WAS IT? 366 00:17:58,500 --> 00:17:59,959 MY HUSBAND TELLS ME 367 00:18:00,041 --> 00:18:02,709 YOU'RE NEAR FINISHED WITH OUR BAND OF HORSES. 368 00:18:04,083 --> 00:18:05,667 JUST AS WELL. 369 00:18:05,750 --> 00:18:08,208 JUST AS WELL Y'ALL BE MOVING ON. 370 00:18:12,250 --> 00:18:14,625 BEDTIME, MARY, HONEY. 371 00:18:18,125 --> 00:18:21,166 YOU WANT TO TELL ME WHAT'S ON YOUR MIND? 372 00:18:21,250 --> 00:18:22,458 YOU KNOW I WON'T BE ABLE 373 00:18:22,542 --> 00:18:24,208 TO SLEEP A WINK IF YOU DON'T. 374 00:18:24,291 --> 00:18:25,542 I HATE MOVING. 375 00:18:25,625 --> 00:18:27,500 I WISH WE DIDN'T HAVE TO. 376 00:18:27,583 --> 00:18:30,542 I FIGURED THAT MIGHT HAVE SOMETHING TO DO WITH IT. 377 00:18:32,291 --> 00:18:33,792 GUESS WHAT I'M THINKING. 378 00:18:35,041 --> 00:18:38,125 I'M THINKING OF A PLACE. 379 00:18:38,208 --> 00:18:40,000 WHAT KIND OF PLACE? 380 00:18:40,083 --> 00:18:41,417 OH, IT'S A FINE PLACE. 381 00:18:41,500 --> 00:18:44,291 IT'S ON A HILL, AND IT'S OVERLOOKING A LAKE. 382 00:18:44,375 --> 00:18:46,583 IT'S GOT PLENTY OF GOOD GRASS 383 00:18:46,667 --> 00:18:48,458 FOR CATTLE AND FLOWERS, TOO. 384 00:18:49,583 --> 00:18:51,208 IT'S GOING TO BE OURS SOMEDAY. 385 00:18:51,291 --> 00:18:53,166 OURS? ALL OF US? 386 00:18:53,250 --> 00:18:54,667 THAT'S RIGHT, MARY, HONEY. 387 00:18:54,750 --> 00:18:57,000 WE'RE GOING TO BUILD US A HOUSE OF OUR OWN 388 00:18:57,083 --> 00:18:58,667 AND THAT'S WHERE WE'LL LIVE-- 389 00:18:58,750 --> 00:19:01,583 YOU AND ME AND COLE AND DOUG AND TRAV. 390 00:19:01,667 --> 00:19:04,166 WHEN? WHEN CAN WE GO THERE, ADAM? 391 00:19:04,250 --> 00:19:06,250 I AIN'T FOUND IT YET. 392 00:19:06,333 --> 00:19:08,083 SEE, THAT'S WHY WE'RE ALL WORKING 393 00:19:08,166 --> 00:19:09,583 AND MOVING AROUND SO MUCH-- 394 00:19:09,667 --> 00:19:12,291 SO THAT, WELL, WE'LL HAVE THE MONEY IT TAKES 395 00:19:12,375 --> 00:19:14,291 FOR WHEN THE TIME COMES. 396 00:19:18,125 --> 00:19:20,166 YOU SLEEP TIGHT, MARY, HONEY. 397 00:19:20,250 --> 00:19:22,375 GOOD NIGHT, ADAM. 398 00:19:31,792 --> 00:19:33,291 THAT'S QUITE A PROMISE. 399 00:19:33,375 --> 00:19:35,792 WELL, IT'S GOING TO COME TRUE FOR HER. 400 00:19:35,875 --> 00:19:38,208 OH? WE AIN'T GOT NEAR WHAT IT TAKES 401 00:19:38,291 --> 00:19:39,625 TO SET UP A SPREAD ON OUR OWN. 402 00:19:39,709 --> 00:19:40,875 IT'LL BE AT LEAST ANOTHER THREE 403 00:19:40,959 --> 00:19:42,792 FOUR MORE YEARS THE WAY I FIGURE. 404 00:19:44,291 --> 00:19:45,834 WE CAN'T WAIT THAT LONG. 405 00:19:45,917 --> 00:19:48,583 I MEAN, MARY'LL BE GROWN UP BEFORE WE KNOW IT. 406 00:19:48,667 --> 00:19:50,208 AND MAYBE YOU HEARD. 407 00:19:50,291 --> 00:19:53,709 THEY HIT GOLD UP IN MONTANA TERRITORY. 408 00:19:53,792 --> 00:19:57,542 YOU THINKING ABOUT TAKING UP PROSPECTING? 409 00:19:57,625 --> 00:19:59,792 WELL, MINERS GET HUNGRY-- 410 00:19:59,875 --> 00:20:01,250 HUNGRY FOR BEEF. 411 00:20:01,333 --> 00:20:03,250 AND I HEAR THE GRASS UP THAT WAY 412 00:20:03,333 --> 00:20:04,875 IS FREE FOR THE CLAIMING. 413 00:20:22,333 --> 00:20:23,667 ( rooster crowing ) 414 00:20:23,750 --> 00:20:26,166 ( horse whinnying and hoofbeats ) 415 00:20:42,375 --> 00:20:43,542 COLE! 416 00:20:44,917 --> 00:20:46,834 COLE! 417 00:20:46,917 --> 00:20:48,333 COLE! 418 00:20:48,417 --> 00:20:50,208 LITTLE MARY ROSE. 419 00:20:50,291 --> 00:20:51,792 WHOO-HEE! 420 00:20:52,709 --> 00:20:54,291 HOW YOU DOING? 421 00:20:54,375 --> 00:20:56,125 IT'S GOOD TO SEE YOU. 422 00:20:57,458 --> 00:20:58,542 TRAVIS. 423 00:20:58,625 --> 00:20:59,667 COLE. 424 00:20:59,750 --> 00:21:00,917 DOUGLAS. 425 00:21:01,000 --> 00:21:03,250 NOW AIN'T THIS HERE A SURPRISE. 426 00:21:07,208 --> 00:21:09,000 MARY ROSE 427 00:21:09,083 --> 00:21:10,959 YOU COME AWAY FROM THERE NOW. 428 00:21:11,041 --> 00:21:13,834 DON'T YOU BE LOOKING AT THAT. 429 00:21:13,917 --> 00:21:15,041 IS HE DEAD? 430 00:21:15,125 --> 00:21:17,250 I WANT YOU TO QUIT RIGHT NOW 431 00:21:17,333 --> 00:21:18,875 BEFORE SOMEBODY KILLS YOU. 432 00:21:18,959 --> 00:21:19,959 MARY, MARY... 433 00:21:20,041 --> 00:21:21,417 LOOK, MARY, THIS BADGE HERE 434 00:21:21,500 --> 00:21:23,917 HAS PAID GOOD HARD MONEY FOR A LONG TIME. 435 00:21:24,000 --> 00:21:24,709 ALL RIGHT? 436 00:21:24,792 --> 00:21:26,083 MONEY WE ALL NEEDED HERE. 437 00:21:26,166 --> 00:21:27,041 BUT I'M ALL FINISHED 438 00:21:27,125 --> 00:21:30,125 WITH THAT NOW, ALL RIGHT? 439 00:21:30,375 --> 00:21:33,208 SO I WANT YOU TO KEEP THIS FOR ME. 440 00:21:33,291 --> 00:21:34,417 THAT'S YOURS. 441 00:21:34,500 --> 00:21:36,041 ( sigh ) 442 00:21:36,125 --> 00:21:37,291 WHERE'S ADAM? 443 00:21:37,375 --> 00:21:38,625 MONTANA TERRITORY. 444 00:21:38,709 --> 00:21:41,291 HE'S SCOUTING THE COUNTRY FOR GRASS. 445 00:22:45,375 --> 00:22:47,583 Mary: A-B-C-D-E... 446 00:22:47,667 --> 00:22:49,583 DO YOU REMEMBER WHEN MS. NELSON 447 00:22:49,667 --> 00:22:52,125 GOT IN TROUBLE FOR GIVING ME THEM BUNS? 448 00:22:52,208 --> 00:22:53,667 SHE DID? 449 00:22:53,750 --> 00:22:56,166 WELL, COME ON. 450 00:22:56,250 --> 00:22:57,667 F-Q... 451 00:22:57,750 --> 00:22:58,917 THAT'S A "G." 452 00:23:00,542 --> 00:23:04,125 NOW THERE'S A "Q" WITH THE LITTLE SQUIGGLY THING. 453 00:23:04,208 --> 00:23:05,583 HOW DO YOU KNOW? 454 00:23:05,667 --> 00:23:08,291 'CAUSE I LEARNED TO READ A LONG TIME AGO. 455 00:23:08,375 --> 00:23:09,583 WHO LEARNED YOU? 456 00:23:09,667 --> 00:23:11,583 MARY, HONEY, I MOSTLY LEARNED MYSELF. 457 00:23:11,667 --> 00:23:13,458 NOW QUIT CHANGING THE SUBJECT. 458 00:23:13,542 --> 00:23:14,709 F-G-H-I... 459 00:23:14,792 --> 00:23:16,750 YOU WANT TO KNOW WHAT HAPPENED 460 00:23:16,834 --> 00:23:18,333 TO MS. NELSON'S FACE? 461 00:23:18,417 --> 00:23:19,333 SHE TOLD YOU? 462 00:23:19,417 --> 00:23:21,125 WE TALK A LOT. 463 00:23:21,208 --> 00:23:23,250 IT WAS DURING THE WAR. 464 00:23:23,333 --> 00:23:25,792 SHE SAID THE SOLDIERS KILLED HER HUSBAND 465 00:23:25,875 --> 00:23:27,500 AND HER TWO LITTLE KIDS. 466 00:23:27,583 --> 00:23:29,458 BURNT OUT THEIR PLACE... 467 00:23:29,542 --> 00:23:31,166 WITH HER IN IT. 468 00:23:31,250 --> 00:23:32,583 BUT SHE GOT OUT. 469 00:23:32,667 --> 00:23:34,750 THAT'S SAD. 470 00:23:34,834 --> 00:23:37,208 NOW BACK TO WORK. 471 00:23:37,667 --> 00:23:39,083 J-K-L-M... 472 00:23:39,166 --> 00:23:40,542 THEN SHE HAD TO COME 473 00:23:40,625 --> 00:23:42,583 OUT HERE AND LIVE WITH HER BROTHER 474 00:23:42,667 --> 00:23:44,792 BUT I DON'T THINK SHE'S VERY HAPPY. 475 00:23:44,875 --> 00:23:48,458 I THINK SHE'D LIKE TO GET AWAY FROM THAT 476 00:23:48,542 --> 00:23:49,750 MEAN MS. PARKER. 477 00:23:49,834 --> 00:23:51,333 YOU JUST HOLD YOUR HORSES. 478 00:23:51,417 --> 00:23:53,667 NOW I'D LIKE TO HELP MS. NELSON 479 00:23:53,750 --> 00:23:55,000 TOO, BUT... 480 00:23:55,083 --> 00:23:57,333 WELL, WE JUST DON'T HAVE ANY ROOM 481 00:23:57,417 --> 00:23:59,709 IN THE WAGON FOR ANYBODY ELSE. 482 00:24:15,083 --> 00:24:16,208 MARY ROSE 483 00:24:16,291 --> 00:24:17,500 NOW I TOLD YOU... 484 00:24:17,583 --> 00:24:19,083 THERE IS SO ROOM. 485 00:24:20,583 --> 00:24:22,583 HAS THERE BEEN SOME 486 00:24:22,667 --> 00:24:23,792 MISUNDERSTANDING? 487 00:24:23,875 --> 00:24:26,041 FROM WHAT MARY SAID, I... 488 00:24:28,333 --> 00:24:29,792 SEE? 489 00:24:37,000 --> 00:24:39,166 IT AIN'T FANCY, MS. NELSON. 490 00:24:39,250 --> 00:24:41,500 I DON'T NEED FANCY, MR. CLAYBORNE. 491 00:24:41,583 --> 00:24:43,834 I NEED A FAMILY AGAIN. 492 00:25:27,041 --> 00:25:28,125 WHOA. 493 00:25:34,834 --> 00:25:37,083 Mary: LOOK AT ALL THE ROSES. 494 00:25:37,166 --> 00:25:39,583 IT'S ROSE HILL, MARY. 495 00:25:41,250 --> 00:25:42,834 WE'RE HOME. 496 00:25:50,959 --> 00:25:54,083 Bates: COME ON. LET'S GO. 497 00:25:54,166 --> 00:25:56,125 THAT'S IT. 498 00:25:56,208 --> 00:25:57,542 EASY, EASY. 499 00:26:00,041 --> 00:26:03,417 EASY, EASY. 500 00:26:03,500 --> 00:26:04,834 WHOA. 501 00:26:04,917 --> 00:26:06,834 WHOA. 502 00:26:06,917 --> 00:26:08,834 HELLO, CHARLIE. HELLO, SAM. 503 00:26:08,917 --> 00:26:10,667 WHAT ARE YOU BOYS UP TO 504 00:26:10,750 --> 00:26:12,166 IF YOU DON'T MIND MY INQUIRY? 505 00:26:12,250 --> 00:26:13,917 TODAY'S MISS MARY'S BIRTHDAY. 506 00:26:14,000 --> 00:26:15,500 I COME TO PAY MY RESPECTS. 507 00:26:15,583 --> 00:26:17,125 SAME. AND I GOT HERE FIRST. 508 00:26:17,208 --> 00:26:18,667 Orr: IF YOU GOT FIRST DIBS 509 00:26:18,750 --> 00:26:20,333 WHY DIDN'T YOU RIDE ON IN? 510 00:26:20,417 --> 00:26:21,458 I GOT MY REASONS. 511 00:26:21,542 --> 00:26:22,875 WHY DON'T YOU? 512 00:26:22,959 --> 00:26:24,792 ALL THE CLAYBORNES IS HOME, ARE THEY? 513 00:26:24,875 --> 00:26:26,083 YEAH. ALL OF THEM. 514 00:26:26,166 --> 00:26:29,166 ONE OR TWO OF THEM CLAYBORNES IS BAD ENOUGH-- 515 00:26:29,250 --> 00:26:31,208 WATCHING EVERY MOVE A MAN MAKES AROUND MISS MARY. 516 00:26:31,291 --> 00:26:33,166 BUT ALL FOUR... 517 00:26:33,250 --> 00:26:37,083 ( chuckling ): I'LL TELL MISS MARY ROSE YOU'RE A-ROOSTING DOWN HERE. 518 00:26:38,000 --> 00:26:39,375 MAYBE SHE'LL SEND Y'ALL A PIECE OF CAKE 519 00:26:39,458 --> 00:26:41,375 OR SOMETHING. 520 00:26:42,542 --> 00:26:44,041 ( chuckling ): COME ON, BOYS. 521 00:26:44,125 --> 00:26:45,583 ( making kissing sound ) 522 00:26:54,583 --> 00:26:56,166 WHOA, WHOA. 523 00:26:56,250 --> 00:26:57,917 HEY. 524 00:27:15,083 --> 00:27:17,625 WHOA, WHOA. 525 00:27:20,834 --> 00:27:22,625 ( laughing ): HEY, MR. BATES. 526 00:27:22,709 --> 00:27:24,959 WELL, NOW... MISS MARY. 527 00:27:25,041 --> 00:27:27,750 YOU JOINING US FOR MARY ROSE'S BIRTHDAY PARTY, MR. BATES? 528 00:27:27,834 --> 00:27:29,542 WELL, I WAS WONDERING HOW LONG 529 00:27:29,625 --> 00:27:31,792 IT WAS GOING TO TAKE FOR SOMEBODY TO ASK. 530 00:27:32,959 --> 00:27:34,458 NOW, I GOT ALL THE MERCHANDISE 531 00:27:34,542 --> 00:27:36,125 YOU FOLKS ORDERED. 532 00:27:36,208 --> 00:27:39,000 AND I GOT SOMETHING REAL SPECIAL 533 00:27:39,083 --> 00:27:40,792 FOR YOU, MISS MARY. 534 00:27:40,875 --> 00:27:43,500 OH, BY THE WAY, THERE'S A COUPLE OF BOYS-- 535 00:27:43,583 --> 00:27:46,333 SAM TUCKER AND CHARLIE ORR-- 536 00:27:46,417 --> 00:27:48,959 THEY'S COUNTING THEIR CHICKENS DOWN BY THE FORK. 537 00:27:49,041 --> 00:27:50,083 I 'SPECT THEY MIGHT 538 00:27:50,166 --> 00:27:51,375 ENJOY AN INVITE. 539 00:27:51,458 --> 00:27:53,917 WELL, I GUESS WE'D BETTER GO TALK TO THEM, THEN. 540 00:27:54,000 --> 00:27:55,458 COLE, DON'T YOU DARE. 541 00:27:55,542 --> 00:27:57,458 DON'T YOU WORRY ABOUT A THING, MARY. 542 00:27:57,542 --> 00:27:59,709 WE'RE ALWAYS REAL POLITE WITH YOUR YOUNG MEN. 543 00:27:59,792 --> 00:28:01,000 ( laughter ) 544 00:28:01,083 --> 00:28:03,125 COME IN AND MAKE YOURSELF AT HOME, MR. BATES. 545 00:28:03,208 --> 00:28:05,667 WE'LL BE SITTING DOWN TO SUPPER DIRECTLY. 546 00:28:11,542 --> 00:28:13,125 OH! OH! 547 00:28:13,208 --> 00:28:14,458 MARY! 548 00:28:14,542 --> 00:28:16,917 WHERE IS YOUR MIND TODAY? 549 00:28:17,000 --> 00:28:20,208 MIGHT AS WELL HAVE A MAN IN THE KITCHEN. 550 00:28:20,291 --> 00:28:22,166 IF SOMEBODY WOULD FIX THAT... 551 00:28:24,500 --> 00:28:27,291 ANNIE, WHEN YOU WERE MARRIED-- 552 00:28:27,375 --> 00:28:30,166 BEFORE YOU CAME TO LIVE WITH US-- 553 00:28:30,250 --> 00:28:33,208 WHAT WAS IT LIKE? 554 00:28:33,417 --> 00:28:35,250 WHEN I WAS MARRIED? 555 00:28:35,417 --> 00:28:37,417 THAT WAS A LONG TIME AGO. 556 00:28:37,500 --> 00:28:39,208 IF YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT... 557 00:28:43,250 --> 00:28:45,166 WELL... 558 00:28:45,250 --> 00:28:48,000 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 559 00:28:48,083 --> 00:28:50,041 I HAD A WONDERFUL MARRIAGE. 560 00:28:50,125 --> 00:28:52,709 YOU KNOW, BUT A MARRIAGE ISN'T JUST ONE THING. 561 00:28:52,792 --> 00:28:56,166 AT FIRST, WHEN IT'S JUST THE TWO OF YOU 562 00:28:56,250 --> 00:28:59,333 EVERYTHING'S ALL SWEET AND ROSY. 563 00:28:59,417 --> 00:29:01,166 THEN THE BABIES START TO COME ALONG. 564 00:29:01,250 --> 00:29:03,458 YOU HAVE TO THINK ABOUT THE FUTURE. 565 00:29:03,542 --> 00:29:05,250 I'M STARVED. 566 00:29:05,333 --> 00:29:07,375 WHAT IS FOR SUPPER? 567 00:29:07,458 --> 00:29:09,250 OH, GET. 568 00:29:09,333 --> 00:29:12,291 COLE, WHERE ARE THE BOYS? 569 00:29:12,375 --> 00:29:13,750 WHAT... BOYS? 570 00:29:13,834 --> 00:29:17,208 OH, YEAH! THEM TWO UP THE ROAD THERE. 571 00:29:17,291 --> 00:29:20,542 TURNS OUT THEY HAD A PRESSING ENGAGEMENT... 572 00:29:20,625 --> 00:29:22,208 ELSEWHERE. 573 00:29:22,291 --> 00:29:23,792 OH! 574 00:29:23,875 --> 00:29:25,000 OH! 575 00:29:25,083 --> 00:29:26,458 ( laughing ) 576 00:29:26,542 --> 00:29:28,166 OH! 577 00:29:32,417 --> 00:29:36,250 ( playing bluegrass tune on guitar ) 578 00:30:01,166 --> 00:30:03,250 ( music end ) 579 00:30:12,625 --> 00:30:14,667 MARY... 580 00:30:14,750 --> 00:30:15,667 WHAT'S WRONG? 581 00:30:15,750 --> 00:30:17,583 DIDN'T YOU HAVE A GOOD TIME? 582 00:30:17,667 --> 00:30:20,750 WONDERFUL. THE ONLY MEN I GOT TO DANCE WITH 583 00:30:20,834 --> 00:30:23,417 ON MY BIRTHDAY WAS EITHER MY BROTHER 584 00:30:23,500 --> 00:30:26,083 OR... FAT COW BATES. 585 00:30:26,166 --> 00:30:28,083 I'M NOT A CHILD, AND THEY ALL STILL 586 00:30:28,166 --> 00:30:29,458 KEEP TREATING ME LIKE ONE. 587 00:30:29,542 --> 00:30:31,041 THAT'S BECAUSE YOU LET THEM. 588 00:30:31,125 --> 00:30:33,583 DO NOT. 589 00:30:33,667 --> 00:30:35,083 MARY... 590 00:30:35,208 --> 00:30:39,041 THOSE BOYS TREAT YOU THE WAY THEY HAVE ALWAYS TREATED YOU 591 00:30:39,125 --> 00:30:41,583 SINCE YOU WERE A LITTLE GIRL 592 00:30:41,667 --> 00:30:42,667 AND YOU LOVE IT. 593 00:30:42,750 --> 00:30:44,542 WELL, YOU SHOULD. 594 00:30:44,625 --> 00:30:46,458 BLESS THEM. 595 00:30:46,542 --> 00:30:49,458 THEY THREW UP A PROTECTIVE CIRCLE AROUND YOU 596 00:30:49,542 --> 00:30:52,375 THAT NO HARM COULD EVER GET THROUGH. 597 00:30:52,458 --> 00:30:54,458 OH, BUT YOU'RE 598 00:30:54,542 --> 00:30:56,959 A YOUNG WOMAN NOW. 599 00:30:57,041 --> 00:30:59,291 IT'S TIME YOU STEP OUT OF THAT CIRCLE 600 00:30:59,375 --> 00:31:00,583 AND BECOME YOUR OWN PERSON. 601 00:31:00,667 --> 00:31:03,375 I AM MY OWN PERSON. 602 00:31:04,417 --> 00:31:06,750 I KNOW YOU BELIEVE THAT. 603 00:31:06,834 --> 00:31:09,667 I THINK YOU STILL HAVE A WAYS TO GO. 604 00:31:14,333 --> 00:31:16,792 I DIDN'T GET A CHANCE 605 00:31:16,917 --> 00:31:19,917 TO GIVE YOU THIS EARLIER. 606 00:31:21,083 --> 00:31:25,166 THIS WAS FROM YOUR HUSBAND. 607 00:31:25,250 --> 00:31:28,166 THAT PART OF MY LIFE IS OVER. 608 00:31:28,250 --> 00:31:30,875 YOU'VE GIVEN ME A NEW LIFE. 609 00:31:32,583 --> 00:31:36,000 I WANT YOU TO TAKE IT, MARY ROSE. 610 00:31:56,542 --> 00:31:59,625 I THINK IT'S TIME WE TOLD HER THE TRUTH. 611 00:31:59,709 --> 00:32:01,458 SHE KNOWS ENOUGH FOR NOW. 612 00:32:01,542 --> 00:32:04,083 I'M NOT SURE HOW TO TELL MARY 613 00:32:04,166 --> 00:32:06,959 ABOUT HER REAL MOTHER ABANDONING HER 614 00:32:07,041 --> 00:32:10,083 IN THE BACK OF A GARBAGE WAGON. 615 00:32:10,250 --> 00:32:13,333 WE DON'T KNOW FOR SURE IT WAS HER REAL MOTHER. 616 00:32:13,417 --> 00:32:15,583 YOU SURE YOU'RE NOT JUST AFRAID 617 00:32:15,667 --> 00:32:18,875 SHE MIGHT FIND OUT SHE HAS A REAL FAMILY SOMEWHERE? 618 00:32:20,333 --> 00:32:22,542 THIS IS HER REAL FAMILY. 619 00:32:33,291 --> 00:32:34,750 YAH! 620 00:32:37,125 --> 00:32:39,083 ( shouting at horse ) 621 00:32:41,959 --> 00:32:44,542 WHOA! 622 00:33:21,291 --> 00:33:23,542 SHORTHANDED HERE, MISTER. 623 00:33:23,625 --> 00:33:25,041 CARE TO SIT IN? 624 00:33:25,125 --> 00:33:26,583 ( clears throat ) 625 00:33:26,667 --> 00:33:28,583 ( Scottish accent ): AH, WHY NOT? 626 00:33:28,667 --> 00:33:30,458 FOREIGNER, HUH? 627 00:33:30,542 --> 00:33:31,792 AYE. 628 00:33:31,875 --> 00:33:34,750 FERGUS CARROLL'S THE NAME, FROM EDINBURGH, SCOTLAND. 629 00:33:34,834 --> 00:33:37,000 WELL, THAT UGLY CRITTER SITTING NEXT TO YOU 630 00:33:37,083 --> 00:33:38,250 IS CHARLEY TRENT. 631 00:33:38,333 --> 00:33:41,083 THAT'S WILBUR TRUEBLOOD AND ERNIE HAWSER 632 00:33:41,166 --> 00:33:43,208 AND I'M TRAVIS CLAYBORNE. 633 00:33:43,291 --> 00:33:45,667 PLEASED TO MEET YOU, FERGUS. 634 00:33:45,750 --> 00:33:48,000 CLAYBORNE. 635 00:33:50,667 --> 00:33:54,333 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW A MR. COLE CLAYBORNE? 636 00:33:54,417 --> 00:33:55,625 THAT'S MY BROTHER. 637 00:33:55,709 --> 00:33:57,917 WHAT'S YOUR BUSINESS WITH HIM? 638 00:34:01,208 --> 00:34:05,000 MIGHT I HAVE A WORD IN PRIVATE WITH YOU, MR. CLAYBORNE? 639 00:34:05,083 --> 00:34:07,250 I WOULDN'T INTERFERE WITH ANOTHER MAN'S BUSINESS 640 00:34:07,333 --> 00:34:08,792 BUT WHEN I OVERHEARD THEM SUGGEST 641 00:34:08,875 --> 00:34:10,667 THEY HAD A JOB OF KILLING TO DO, WELL... 642 00:34:10,750 --> 00:34:12,166 YOU SURE THEY'RE FROM TEXAS? 643 00:34:12,250 --> 00:34:13,333 IF ME GEOGRAPHY SERVES ME 644 00:34:13,417 --> 00:34:15,458 FT. WORTH WAS LAST SITUATED THERE. 645 00:34:15,542 --> 00:34:17,709 DOES YOUR BROTHER ATTRACT THIS KIND OF ATTENTION OFTEN? 646 00:34:17,792 --> 00:34:19,000 OFTEN ENOUGH, YEAH. 647 00:34:19,417 --> 00:34:21,709 COME ON, COLE. WE GOT A PROBLEM. 648 00:34:21,959 --> 00:34:23,417 THANK YOU. 649 00:34:26,125 --> 00:34:28,166 ADAM, WE NEED TO TALK. 650 00:34:28,250 --> 00:34:29,291 OUTSIDE. 651 00:34:29,375 --> 00:34:30,500 AND WHO MIGHT THIS BE? 652 00:34:30,583 --> 00:34:32,333 A FRIEND OF MINE-- FERGUS CARROLL. 653 00:34:32,417 --> 00:34:34,500 MY BROTHER ADAM, MY SISTER MARY ROSE. 654 00:34:34,583 --> 00:34:36,750 A PLEASURE, MR... MR. CLAYBORNE. 655 00:34:36,834 --> 00:34:37,917 WHAT'S WRONG, BOYS? 656 00:34:38,000 --> 00:34:38,917 Douglas: NOTHING TO WORRY ABOUT. 657 00:34:39,000 --> 00:34:40,709 YOU STAY AND KEEP MR. CARROLL COMPANY. 658 00:34:40,917 --> 00:34:41,542 COLE... 659 00:34:41,625 --> 00:34:43,083 DO AS HE SAYS, MARY. 660 00:34:44,667 --> 00:34:45,750 COME ON, BOYS. 661 00:34:48,417 --> 00:34:51,333 WELL, THEN, MAYBE YOU'D CARE TO EXPLAIN, MR. CARROLL. 662 00:34:51,417 --> 00:34:52,583 WELL, UH... 663 00:34:52,667 --> 00:34:55,083 NEVER MIND. I KNOW IT'S SOME KIND OF TROUBLE. 664 00:34:55,166 --> 00:34:56,583 THEY MAKE ME 665 00:34:56,667 --> 00:34:57,542 SO MAD. 666 00:34:58,041 --> 00:34:58,959 I'M SURE THEY'RE ONLY TRYING TO PROTECT YOU, MISS. 667 00:34:59,041 --> 00:35:00,083 I DON'T NEED PROTEC... 668 00:35:01,583 --> 00:35:03,166 PROTECT ME FROM WHAT, MR. CARROLL? 669 00:35:03,250 --> 00:35:05,166 WELL, IF, AS YOU SUGGEST 670 00:35:05,250 --> 00:35:07,875 THERE'S SOME SORT OF TROUBLE... 671 00:35:10,000 --> 00:35:11,667 WELL, UH... 672 00:35:11,750 --> 00:35:13,208 MISS CLAYBORNE, TRAVIS TELLS ME 673 00:35:13,291 --> 00:35:15,041 YOU AND YOUR BROTHERS HAVE A RANCH. 674 00:35:15,125 --> 00:35:16,500 COINCIDENTALLY, I HAPPEN TO HAVE 675 00:35:16,583 --> 00:35:17,834 AN INTEREST IN THE CATTLE BUSINESS 676 00:35:17,917 --> 00:35:18,875 ME'SELF. 677 00:35:19,041 --> 00:35:20,041 YOU? 678 00:35:20,125 --> 00:35:21,041 AYE. 679 00:35:21,125 --> 00:35:21,875 YOU A BROKER? 680 00:35:21,959 --> 00:35:24,000 A SHIPPER THEN? 681 00:35:24,083 --> 00:35:25,542 NO, AS A MATTER OF... 682 00:35:25,709 --> 00:35:28,208 HUSH! 683 00:35:28,291 --> 00:35:30,959 MISS CLAYBORNE, I'M NOT ACCUSTOMED TO BEING TOLD HUSH. 684 00:35:31,041 --> 00:35:32,750 THERE'S GOING TO BE A FIGHT. 685 00:35:32,834 --> 00:35:34,333 I TOLD YOU TO WAIT INSIDE. 686 00:35:34,417 --> 00:35:36,500 DO YOU HEAR ME, YOUNG LADY? 687 00:35:36,583 --> 00:35:38,625 I SAID WAIT INSIDE! 688 00:35:41,583 --> 00:35:44,208 I'M OBLIGED 689 00:35:44,291 --> 00:35:45,291 MR. CARROLL. 690 00:35:45,375 --> 00:35:47,166 THINGS CALM DOWN, YOU COME VISIT 691 00:35:47,250 --> 00:35:50,375 THE ROSE-- A REAL WORKING CATTLE RANCH. 692 00:35:50,458 --> 00:35:53,125 THAT'S... QUITE KIND OF YOU, SIR. 693 00:35:58,375 --> 00:36:03,542 YOU JUST HAD TO RUN OFF AND JOIN THE RANGERS. 694 00:36:06,208 --> 00:36:08,959 MISS CLAYBORNE, I'M SURE THAT YOUR BROTHERS 695 00:36:09,041 --> 00:36:13,875 ARE MORE THAN CAPABLE OF HANDLING THEMSELVES. 696 00:36:13,959 --> 00:36:15,166 ( sighing ) 697 00:36:22,875 --> 00:36:25,083 ( trigger cock ) 698 00:36:26,041 --> 00:36:28,166 I HEAR YOU TWO MEN 699 00:36:28,250 --> 00:36:29,583 ARE LOOKING TO DO BUSINESS 700 00:36:29,667 --> 00:36:31,083 WITH COLE CLAYBORNE. 701 00:36:31,166 --> 00:36:33,166 WELL, THAT'D BE ME. 702 00:36:36,291 --> 00:36:38,041 AND MY NAME IS ADAM CLAYBORNE... 703 00:36:39,166 --> 00:36:40,917 AND THAT'S DOUGLAS. 704 00:36:42,417 --> 00:36:43,583 AND THAT'S TRAVIS. 705 00:36:43,667 --> 00:36:45,667 THEY'RE CLAYBORNES, TOO. 706 00:36:45,750 --> 00:36:48,291 GENTLEMEN, YOU GOT BUSINESS WITH ONE 707 00:36:48,375 --> 00:36:50,250 YOU GOT BUSINESS WITH ALL. 708 00:36:59,291 --> 00:37:00,834 ( gunshot ) 709 00:37:08,166 --> 00:37:09,917 I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED. 710 00:37:10,000 --> 00:37:11,959 WAS THERE ANY KILLING? 711 00:37:12,041 --> 00:37:14,875 NOPE. DIDN'T HAVE TO. 712 00:37:14,959 --> 00:37:17,583 NOT AFTER ADAM BLEW A HOLE IN THE BAR WITH THAT 12-GAUGE. 713 00:37:17,667 --> 00:37:19,083 WE TOOK THEM OUT BACK 714 00:37:19,166 --> 00:37:21,000 HAD A CHAT, AND SENT THEM BACK 715 00:37:21,083 --> 00:37:23,000 ON THE STAGE COACH THEY COME IN ON. 716 00:37:23,083 --> 00:37:23,959 WHO WERE THEY? 717 00:37:24,041 --> 00:37:25,041 HIRED TRASH. 718 00:37:27,375 --> 00:37:29,417 WHAT-- YOU REALLY WANT TO KNOW? 719 00:37:29,500 --> 00:37:30,458 I MEAN 720 00:37:30,542 --> 00:37:31,583 HEARING ABOUT IT WILL MAKE YOU 721 00:37:31,667 --> 00:37:33,041 FEEL ALL GROWN UP, RIGHT? 722 00:37:36,458 --> 00:37:40,542 IT WAS SOME OLD BUSINESS LEFT OVER FROM TEXAS. 723 00:37:40,625 --> 00:37:42,000 IN THOSE DAYS 724 00:37:42,083 --> 00:37:45,542 RANGERS WEREN'T MUCH FOR COURTS AND JUDGES AND WHATNOT. 725 00:37:45,625 --> 00:37:47,041 YOU CAUGHT A MAN RED-HANDED 726 00:37:47,125 --> 00:37:48,583 AND THERE WAS A BIG ENOUGH TREE CLOSE BY 727 00:37:48,667 --> 00:37:50,250 BULLET IF THERE WASN'T. 728 00:37:51,750 --> 00:37:54,250 WELL, ENOUGH OF THAT KIND OF JUSTICE 729 00:37:54,333 --> 00:37:58,125 AND SOONER OR LATER, SOMEBODY'S GOING TO MAKE A MISTAKE. 730 00:37:58,208 --> 00:38:01,417 IS THAT WHY YOU QUIT THE RANGERS? 731 00:38:02,917 --> 00:38:04,667 I REMEMBER THAT DAY. 732 00:38:04,750 --> 00:38:05,667 THE DEAD MAN 733 00:38:05,750 --> 00:38:07,041 IN THE WAGON-- 734 00:38:07,125 --> 00:38:08,583 WAS HE A MISTAKE? 735 00:38:11,542 --> 00:38:15,458 I THOUGHT YOU QUIT 'CAUSE YOU KNEW I WANTED YOU TO. 736 00:38:16,333 --> 00:38:18,917 THOSE MEN TODAY...? 737 00:38:19,000 --> 00:38:20,250 THAT'S THE PAST. 738 00:38:20,333 --> 00:38:21,875 CAN'T BE BURIED, MARY ROSE. 739 00:38:23,291 --> 00:38:27,291 AS MUCH AS A PERSON MIGHT WISH IT COULD. 740 00:38:29,792 --> 00:38:31,750 ( horse whinnie ) 741 00:38:35,417 --> 00:38:36,917 MARY ROSE? 742 00:38:38,291 --> 00:38:41,375 IT'S JUST THAT FOREIGNER FROM TOWN I TOLD YOU ABOUT. 743 00:38:41,458 --> 00:38:43,375 ( Mary Rose chuckles ) 744 00:38:43,458 --> 00:38:45,834 WOULD YOU LOOK AT HIM! 745 00:38:45,917 --> 00:38:47,542 WHOA. 746 00:38:52,041 --> 00:38:53,875 GOOD MORNING, MR. CARROLL. 747 00:38:55,542 --> 00:38:57,417 AH. MISS CLAYBORNE. 748 00:38:57,500 --> 00:38:59,458 DID YOU BRING THAT HAT 749 00:38:59,542 --> 00:39:01,166 ALL THE WAY FROM SCOTLAND? 750 00:39:01,250 --> 00:39:03,500 AYE, BY THE WAY OF CAPETOWN, SYDNEY 751 00:39:03,583 --> 00:39:05,959 AND A FEW OTHER STOPS ALONG THE WAY. 752 00:39:06,041 --> 00:39:07,875 GOODNESS. ALL THOSE PLACES. 753 00:39:07,959 --> 00:39:10,000 GUESS YOU'RE SOME KIND OF TOURIST. 754 00:39:10,083 --> 00:39:11,792 WELL, BETTER TAKE 755 00:39:11,875 --> 00:39:13,625 REAL GOOD CARE OF THAT HAT. 756 00:39:13,709 --> 00:39:15,375 DOUBT YOU'LL FIND ANY MORE 757 00:39:15,458 --> 00:39:16,709 LIKE IT AROUND HERE. 758 00:39:16,792 --> 00:39:18,792 SO I'VE NOTICED. 759 00:39:18,875 --> 00:39:19,959 Adam: WELL. 760 00:39:20,041 --> 00:39:21,834 WELCOME TO THE ROSE, MR. CARROLL. 761 00:39:21,917 --> 00:39:24,375 I WAS WONDERING WHEN WE MIGHT SEE YOU AGAIN. 762 00:39:24,458 --> 00:39:25,458 MR. CLAYBORNE. 763 00:39:25,542 --> 00:39:27,500 COME IN. 764 00:39:31,417 --> 00:39:33,792 ( chuckle ) 765 00:39:33,875 --> 00:39:36,625 WELL... I REPRESENT A GROUP OF EDINBURGH FINANCIERS 766 00:39:36,709 --> 00:39:37,917 WHO HAVE FORMED 767 00:39:38,000 --> 00:39:39,083 AN INVESTMENT POOL. 768 00:39:39,166 --> 00:39:40,959 WE INTEND TO ESTABLISH A CATTLE STATION 769 00:39:41,041 --> 00:39:42,500 HERE WHICH I SHALL OPERATE. 770 00:39:42,583 --> 00:39:44,125 Travis: CATTLE STATION? 771 00:39:44,208 --> 00:39:47,041 I HEARD OF TRAIN STATIONS AND POLICE STATIONS. 772 00:39:47,125 --> 00:39:48,375 Douglas: DON'T PAY 773 00:39:48,458 --> 00:39:49,667 ANY ATTENTION TO TRAV. 774 00:39:49,750 --> 00:39:50,709 HE'S NOT QUITE 775 00:39:50,792 --> 00:39:53,291 AS IGNORANT AS HE SEEMS SOMETIMES. 776 00:39:53,375 --> 00:39:54,625 SO HAVE YOU 777 00:39:54,709 --> 00:39:56,458 FOUND YOURSELF SOME LIKELY GRASS? 778 00:39:56,542 --> 00:39:58,417 I THINK SO-- ON THE MUSSELSHELL 779 00:39:58,500 --> 00:39:59,667 ABOVE CLARK'S CROSSING. 780 00:39:59,750 --> 00:40:01,709 MORE COFFEE, MR. CARROLL? 781 00:40:02,250 --> 00:40:03,709 THANK YOU. 782 00:40:03,917 --> 00:40:06,000 AND SINCE WE'RE GOING TO BE NEIGHBORS 783 00:40:06,083 --> 00:40:07,542 MY NAME IS FERGUS. 784 00:40:07,625 --> 00:40:09,333 BETTER LAST YOUR FIRST WINTER 785 00:40:09,417 --> 00:40:12,083 BEFORE YOU CALL YOURSELF A NEIGHBOR, MR. CARROLL. 786 00:40:12,166 --> 00:40:14,792 Adam: MM. MARY HAS A POINT. 787 00:40:15,375 --> 00:40:16,542 THIS IS HARD COUNTRY. 788 00:40:16,709 --> 00:40:19,166 HE'S HANDSOME. 789 00:40:19,250 --> 00:40:22,583 CARRIES HIMSELF WELL. 790 00:40:22,667 --> 00:40:24,792 I HADN'T NOTICED. 791 00:40:24,875 --> 00:40:26,333 HE'S NOTICING YOU. 792 00:40:26,417 --> 00:40:28,166 Adam: MAN DOESN'T KNOW 793 00:40:28,250 --> 00:40:29,750 WHAT HE'S DOING. 794 00:40:29,834 --> 00:40:31,709 CHEW HIM UP, SPIT HIM OUT. 795 00:40:31,792 --> 00:40:32,625 TAKE ALL HIS MONEY 796 00:40:32,709 --> 00:40:33,875 FOR THE TROUBLE. 797 00:40:34,500 --> 00:40:35,625 YOU HAD 798 00:40:35,709 --> 00:40:37,041 ANY EXPERIENCE, MR. CARROLL? 799 00:40:37,125 --> 00:40:38,583 NOT HERE, OF COURSE 800 00:40:38,667 --> 00:40:41,208 BUT MY INVESTORS HAVE HOLDINGS IN SOUTH AFRICA 801 00:40:41,291 --> 00:40:43,583 AND AUSTRALIA WHERE I SERVED MY APPRENTICESHIP. 802 00:40:43,667 --> 00:40:46,083 OF COURSE, I STUDIED ANIMAL HUSBANDRY 803 00:40:46,166 --> 00:40:48,166 AT THE UNIVERSITY OF EDINBURGH. 804 00:40:48,250 --> 00:40:51,291 BUT I MUST SAY, I'M WORRIED ABOUT ALL THE OVERGRAZING 805 00:40:51,375 --> 00:40:52,500 I'M SEEING HERE 806 00:40:52,583 --> 00:40:55,417 AND WITH MORE CATTLE COMING IN EVERY YEAR... 807 00:40:55,500 --> 00:40:56,667 WELL, FRANKLY 808 00:40:56,750 --> 00:40:58,917 I BELIEVE THE LANDS ARE BEING MISMANAGED. 809 00:40:59,000 --> 00:41:00,417 Adam: MISMANAGED? 810 00:41:01,875 --> 00:41:03,709 I DON'T THINK SO. 811 00:41:04,750 --> 00:41:06,834 MR. CLAYBORNE, THE NUTRITIONAL QUALITY 812 00:41:06,917 --> 00:41:09,125 OF THE GRASSLANDS HERE ARE AS FINE 813 00:41:09,208 --> 00:41:10,583 AS ANYWHERE IN THE WORLD 814 00:41:10,667 --> 00:41:12,250 BUT UNLESS THE SOIL BASE 815 00:41:12,333 --> 00:41:14,417 IS ALLOWED TO REPLENISH ITSELF... 816 00:41:14,500 --> 00:41:16,083 THE POINT IS, MR. CARROLL 817 00:41:16,166 --> 00:41:18,834 THIS RANGE ISN'T BEING MANAGED AT ALL. 818 00:41:18,917 --> 00:41:20,542 IT'S FREE RANGE. 819 00:41:20,625 --> 00:41:22,542 FREE RANGE FOR FREE MEN. 820 00:41:22,625 --> 00:41:24,709 THAT'S WHY MANY OF US CAME HERE. 821 00:41:24,792 --> 00:41:27,750 AND IT ALWAYS WILL BE. 822 00:41:27,834 --> 00:41:31,291 WELL, PERHAPS I SPOKE TOO QUICKLY. 823 00:41:39,333 --> 00:41:42,083 WELL, YOU COME AND SEE US AGAIN, MR. CARROLL. 824 00:41:42,166 --> 00:41:43,542 THANKS. I SHALL. 825 00:41:43,625 --> 00:41:46,041 AND I LOOK FORWARD TO RETURNING THE HOSPITALITY. 826 00:41:46,125 --> 00:41:49,125 DON'T FORGET, MR. CARROLL, TAKE GOOD CARE OF THAT HAT. 827 00:41:50,542 --> 00:41:51,333 ( chuckle ) 828 00:41:59,750 --> 00:42:01,959 YOU TWO JUST LEAVE HIM ALONE. 829 00:42:47,333 --> 00:42:49,333 SHOSHONE?! 830 00:42:49,417 --> 00:42:51,458 WHERE ARE YOUR PEOPLE, HUH? 831 00:42:53,375 --> 00:42:54,583 YEAH... I BET 832 00:42:54,667 --> 00:42:55,250 YOU WOULDN'T MIND WATCHING ME TAKE 833 00:42:55,333 --> 00:42:56,250 AN ARROW IN THE BACK 834 00:42:56,333 --> 00:42:57,625 NOW, WOULD YOU? 835 00:42:59,750 --> 00:43:01,041 COME ON. 836 00:43:13,792 --> 00:43:16,208 ( sigh ) 837 00:43:27,083 --> 00:43:29,625 COLE? 838 00:43:29,709 --> 00:43:31,458 COLE! 839 00:43:31,542 --> 00:43:32,583 COLE! COLE! 840 00:43:32,667 --> 00:43:33,875 YOU ROSE CLAYBORNE? 841 00:43:33,959 --> 00:43:35,000 SIR? 842 00:43:35,083 --> 00:43:36,291 I'M JOHN STRINGER. 843 00:43:36,375 --> 00:43:39,542 I'M SORRY, MA'AM, BUT YOUR BROTHER'S BEEN SHOT. 844 00:43:39,625 --> 00:43:41,709 COLE... HELP ME. 845 00:43:41,792 --> 00:43:43,709 AFTER THE GAME, IT TURNED OUT COLE 846 00:43:43,792 --> 00:43:45,542 AND ME WERE RIDING THE SAME DIRECTION. 847 00:43:45,625 --> 00:43:47,458 Douglas: AND WHERE WOULD THAT BE? 848 00:43:47,542 --> 00:43:49,208 ME AND MY PARTNERS ARE CAMPED 849 00:43:49,291 --> 00:43:50,542 UP ON THE LITTLE BELL. 850 00:43:50,625 --> 00:43:53,083 ANYWAY, WHEN WE CROSSED ONTO YOUR GRASS 851 00:43:53,166 --> 00:43:54,792 COLE FOUND A FRESH TRAIL. 852 00:43:54,875 --> 00:43:56,834 IT WAS RUSTLERS, THREE OF THEM. 853 00:43:56,917 --> 00:43:59,417 ALREADY TAKEN HALF A DOZEN STEERS 854 00:43:59,500 --> 00:44:00,917 JUDGING FROM THE TRACKS 855 00:44:01,000 --> 00:44:02,250 AND THEY GOT WIND 856 00:44:02,333 --> 00:44:03,583 OF US SOMEHOW. 857 00:44:03,667 --> 00:44:04,750 OPENED UP ON US. 858 00:44:04,834 --> 00:44:07,417 THAT'S WHEN COLE GOT HIT. 859 00:44:07,500 --> 00:44:08,959 I THOUGHT HE WAS A GONER 860 00:44:09,041 --> 00:44:09,625 BUT HE COME UP SHOOTING. 861 00:44:09,709 --> 00:44:10,375 WE BACKED OUR WAY 862 00:44:10,458 --> 00:44:12,166 OUT OF THERE. 863 00:44:13,417 --> 00:44:15,083 HE'S A GAME ONE. 864 00:44:15,166 --> 00:44:17,083 Douglas: WE APPRECIATE WHAT YOU DID. 865 00:44:17,166 --> 00:44:19,166 YOU'RE WELCOME AT THE ROSE ANYTIME. 866 00:44:19,250 --> 00:44:20,917 I'LL SHOW YOU WHERE IT HAPPENED. 867 00:44:21,000 --> 00:44:22,542 WE'LL FIND IT. 868 00:44:22,625 --> 00:44:23,625 Mary Rose: BE CAREFUL. 869 00:44:32,709 --> 00:44:34,542 WHERE ARE YOU FROM, MR. STRINGER? 870 00:44:34,625 --> 00:44:35,750 OH, HERE AND THERE. 871 00:44:35,834 --> 00:44:37,041 KANSAS LATELY. 872 00:44:37,125 --> 00:44:39,208 I MEANT, WHERE WERE YOU BORN? 873 00:44:39,291 --> 00:44:41,125 TENNESSEE. YOURSELF? 874 00:44:41,208 --> 00:44:43,458 NEW YORK CITY-- I THINK. 875 00:44:43,542 --> 00:44:45,291 IT'S A LONG STORY. 876 00:44:46,667 --> 00:44:49,500 HOW'D YOU KNOW MY NAME WHEN YOU RODE IN? 877 00:44:49,583 --> 00:44:52,375 WELL, TRUTH IS, COLE KEPT GOING ON AND ON 878 00:44:52,458 --> 00:44:55,750 ABOUT HIS KID SISTER, MARY ROSE, THE WHOLE TIME. 879 00:44:55,834 --> 00:44:58,125 MARY ROSE THIS, MARY ROSE THAT. 880 00:44:58,208 --> 00:44:59,583 ONE REASON I WENT 881 00:44:59,667 --> 00:45:02,417 IS I FIGURED IF HE WENT OFF AND GOT KILLED 882 00:45:02,500 --> 00:45:06,083 I'D NEVER GET TO MEET THE FAMOUS MARY ROSE. 883 00:45:10,750 --> 00:45:15,208 WELL... I HOPE THIS WILL DO FOR YOU TONIGHT. 884 00:45:17,041 --> 00:45:18,834 THIS WILL DO FINE. 885 00:45:18,917 --> 00:45:20,417 GOOD NIGHT, MISS CLAYBORNE. 886 00:45:21,875 --> 00:45:23,208 GOOD NIGHT. 887 00:45:32,375 --> 00:45:33,959 ( mumbling feverishly): NO... 888 00:45:34,041 --> 00:45:35,375 STOP! 889 00:45:37,709 --> 00:45:38,834 NO... 890 00:45:38,917 --> 00:45:40,417 SHH. SHH. 891 00:45:40,500 --> 00:45:42,125 SHH. 892 00:45:42,208 --> 00:45:43,667 COLE, COLE. 893 00:45:43,750 --> 00:45:46,625 SHH. SHH. 894 00:45:50,083 --> 00:45:51,375 VERY NICE. 895 00:45:51,458 --> 00:45:53,000 OKAY, NOW STAY WITH ME. 896 00:45:53,083 --> 00:45:54,417 YEAH. STAY WITH ME NOW. 897 00:45:54,500 --> 00:45:55,917 THIS IS THE TRICKY PART. 898 00:45:56,000 --> 00:45:57,959 THIS IS WHERE IT ALL GETS DANGEROUS. 899 00:45:58,041 --> 00:45:58,959 OH...! OH! 900 00:45:59,041 --> 00:46:00,000 VERY NICE. 901 00:46:00,083 --> 00:46:01,208 BACK IN. 902 00:46:01,291 --> 00:46:03,000 BEAUTIFUL. 903 00:46:03,083 --> 00:46:04,750 FORGET ABOUT YOUR FEET? 904 00:46:04,834 --> 00:46:06,083 HUH? 905 00:46:06,166 --> 00:46:07,917 NOT SO HARD, HUH? 906 00:46:09,041 --> 00:46:10,959 Douglas: MARY ROSE. 907 00:46:11,041 --> 00:46:13,000 DOUGLAS! TRAV! 908 00:46:13,083 --> 00:46:14,000 HOW'S COLE? 909 00:46:14,083 --> 00:46:15,208 HIS FEVER BROKE THIS MORNING. 910 00:46:15,291 --> 00:46:16,291 HE'S GOING TO BE ALL RIGHT. 911 00:46:19,125 --> 00:46:22,333 I WAS JUST SEEING MR. STRINGER OFF. 912 00:46:22,417 --> 00:46:24,291 I WAS JUST, UH... 913 00:46:24,375 --> 00:46:26,667 SHOWING MARY ROSE A SASHAY. 914 00:46:26,750 --> 00:46:28,500 ON YOUR WAY, WERE YOU? 915 00:46:28,583 --> 00:46:30,667 YES, I WAS. 916 00:46:30,750 --> 00:46:32,792 WE WON'T KEEP YOU. 917 00:46:34,792 --> 00:46:37,333 GOOD AFTERNOON, MISS CLAYBORNE. 918 00:46:44,667 --> 00:46:47,000 I HOPE WE'LL BE SEEING MORE OF YOU 919 00:46:47,083 --> 00:46:49,417 MR. STRINGER. 920 00:46:49,500 --> 00:46:51,792 I'D LIKE THAT VERY MUCH. 921 00:46:59,750 --> 00:47:01,000 GENTLEMEN. 922 00:47:15,166 --> 00:47:17,917 DIDN'T EVEN COME CLOSE. 923 00:47:18,000 --> 00:47:21,375 LOST THEM AT THE RIVER. 924 00:47:21,458 --> 00:47:23,625 ( sigh ) 925 00:47:31,166 --> 00:47:32,583 ( whistle ) 926 00:47:47,917 --> 00:47:50,083 ( clicks tongue ) 927 00:48:31,500 --> 00:48:32,959 MISS CLAYBORNE. 928 00:48:33,041 --> 00:48:34,125 MR. CARROLL. 929 00:48:34,208 --> 00:48:35,834 I ALMOST DIDN'T RECOGNIZE YOU 930 00:48:35,917 --> 00:48:37,166 WITHOUT YOUR FANCY HAT. 931 00:48:37,250 --> 00:48:38,583 I'VE SINCE RETIRED THE HAT, MISS CLAYBORNE. 932 00:48:38,667 --> 00:48:39,792 IT SEEMED TO ATTRACT 933 00:48:39,875 --> 00:48:41,834 A TOTALLY UNREASONABLE AMOUNT OF ATTENTION. 934 00:48:42,250 --> 00:48:43,208 HOW HAVE YOU BEEN? 935 00:48:43,625 --> 00:48:46,709 BUSY. I SEEM TO HAVE BEEN REMISS IN CALLING ON COLE. 936 00:48:46,875 --> 00:48:48,166 HOW IS HE? 937 00:48:48,250 --> 00:48:49,500 ALREADY UP AND AROUND. 938 00:48:49,583 --> 00:48:50,458 HE'S CHOMPING AT THE BIT 939 00:48:50,542 --> 00:48:51,709 TO GET AFTER THE MEN WHO SHOT HIM. 940 00:48:51,792 --> 00:48:54,166 I CAN IMAGINE. SHALL I SEE YOU AND YOUR BROTHERS 941 00:48:54,250 --> 00:48:56,500 AT THE INDEPENDENCE DAY CELEBRATION THIS WEEKEND? 942 00:48:56,583 --> 00:48:58,000 WOULDN'T MISS IT ON A BET. 943 00:48:58,375 --> 00:49:00,000 THOUGHT I MIGHT ASK, MISS CLAYBORNE 944 00:49:00,083 --> 00:49:02,583 IF I MIGHT ESCORT YOU TO THE DANCE. 945 00:49:04,750 --> 00:49:05,959 I DON'T KNOW. 946 00:49:06,041 --> 00:49:07,959 NOBODY'S HAD 947 00:49:08,041 --> 00:49:10,083 THE NERVE TO ASK ME TO A DANCE BEFORE. 948 00:49:10,166 --> 00:49:11,458 IS THAT SO? 949 00:49:11,542 --> 00:49:15,041 PERHAPS YOU'D LIKE A LITTLE TIME TO THINK ABOUT IT. 950 00:49:15,125 --> 00:49:18,875 I THINK THAT'S A GOOD IDEA. 951 00:49:18,959 --> 00:49:20,417 THANK YOU, MR. CARROLL. 952 00:49:21,500 --> 00:49:23,917 MISS. 953 00:49:24,000 --> 00:49:25,417 ( sigh ) 954 00:49:25,500 --> 00:49:27,417 WHERE HAVE YOU BEEN? 955 00:49:27,500 --> 00:49:28,625 SHOPPING. 956 00:49:30,458 --> 00:49:32,375 I RAN INTO MR. CARROLL. 957 00:49:32,458 --> 00:49:34,041 WELL, HE, UH... 958 00:49:34,125 --> 00:49:35,750 MORNING, MISS CLAYBORNE. 959 00:49:35,834 --> 00:49:37,625 JOHN. 960 00:49:37,709 --> 00:49:39,458 HEAR COLE'S BACK ON HIS FEET. 961 00:49:39,542 --> 00:49:40,542 SEND HIM MY BEST. 962 00:49:40,625 --> 00:49:42,250 I'LL DO THAT. 963 00:49:42,333 --> 00:49:45,041 SO, THERE'S A DANCE COMING UP, MISS CLAYBORNE. 964 00:49:45,125 --> 00:49:47,750 YOU BEEN PRACTICING THAT STEP I SHOWED YOU? 965 00:49:47,834 --> 00:49:49,834 I MIGHT NEED ANOTHER LESSON. 966 00:49:49,917 --> 00:49:51,583 OH. WELL... 967 00:49:51,667 --> 00:49:53,917 I'LL COUNT ON SEEING YOU THERE, THEN 968 00:49:54,000 --> 00:49:56,583 UNLESS YOU GOT OTHER PLANS. 969 00:49:56,667 --> 00:49:57,750 NO. 970 00:49:57,834 --> 00:50:00,625 GOOD. 971 00:50:06,417 --> 00:50:07,709 MARY ROSE? 972 00:50:07,792 --> 00:50:10,625 YOU MIGHT BE A LITTLE MORE SOCIABLE. 973 00:50:10,709 --> 00:50:12,667 YOU HARDLY SAID A WORD TO JOHN. 974 00:50:12,750 --> 00:50:15,458 I PROMISED ANNIE I'D BRING HER SOME BACK LINIMENT. 975 00:50:15,542 --> 00:50:16,875 I WON'T BE LONG. 976 00:51:09,792 --> 00:51:11,458 THIS IS SHINING WATER. 977 00:51:11,542 --> 00:51:13,792 SHE'S SHOSHONE. 978 00:51:15,166 --> 00:51:16,750 SHE GOT NO PEOPLE LEFT. 979 00:51:20,000 --> 00:51:21,959 SHE'S COMING TO LIVE ON THE ROSE. 980 00:51:41,417 --> 00:51:44,542 WHERE DID SHE COME FROM? 981 00:51:46,792 --> 00:51:49,000 WELL, THERE'S NO ROOM FOR HER HERE. 982 00:51:49,083 --> 00:51:51,000 SHE'S TAKING ADAM'S ROOM. 983 00:51:51,083 --> 00:51:53,375 ADAM SAYS HE'LL SLEEP IN THE BARN. 984 00:51:53,458 --> 00:51:54,542 MOVE OUT? 985 00:51:54,625 --> 00:51:55,834 HE CAN'T DO THAT! 986 00:51:55,917 --> 00:51:58,667 JUST TILL THEY BUILD A PLACE OF THEIR OWN. 987 00:51:58,750 --> 00:52:02,667 YOU WERE JUST COMPLAINING THERE AIN'T NO ROOM. 988 00:52:02,750 --> 00:52:05,333 LORD, IT AIN'T A MYSTERY. 989 00:52:05,417 --> 00:52:07,291 ADAM'S IN HIS PRIME. 990 00:52:07,375 --> 00:52:09,083 SHE'S A PRETTY, YOUNG THING. 991 00:52:09,166 --> 00:52:11,125 YOU THINK SHE'S PRETTY? 992 00:52:12,792 --> 00:52:14,583 GUESS SHE IS, KIND OF. 993 00:52:16,625 --> 00:52:18,583 I KNOW IT'S HARD, CHILD. 994 00:52:18,667 --> 00:52:22,000 YOU'VE HAD ALL ADAM'S ATTENTION TO YOURSELF ALL THIS TIME. 995 00:52:22,083 --> 00:52:23,834 NOW A YOUNG WOMAN COMES ALONG... 996 00:52:23,917 --> 00:52:25,166 BUT HE DOESN'T KNOW HER. 997 00:52:25,250 --> 00:52:26,291 HE DOESN'T EVEN SPEAK 998 00:52:26,375 --> 00:52:27,333 THE SAME LANGUAGE. 999 00:52:27,417 --> 00:52:28,417 SHE'S JUST USING HIM 1000 00:52:28,500 --> 00:52:30,208 'CAUSE SHE'S GOT NO PLACE TO LIVE. 1001 00:52:30,291 --> 00:52:32,083 NOW, SHAME ON YOU! 1002 00:52:32,166 --> 00:52:35,750 NOW, A LITTLE HAPPINESS IS HARD ENOUGH TO COME BY IN THIS WORLD. 1003 00:52:35,834 --> 00:52:36,917 YOU BEGRUDGE IT TO SOMEONE 1004 00:52:37,000 --> 00:52:38,083 WHO HASN'T DONE A THING IN HIS LIFE 1005 00:52:38,166 --> 00:52:39,959 BUT LOVE AND CARE FOR YOU. 1006 00:52:41,000 --> 00:52:43,333 YOU'RE A SPOILED THING, MARY ROSE. 1007 00:53:23,792 --> 00:53:26,083 GUESS YOU'RE A FAMILY MEMBER. 1008 00:53:26,166 --> 00:53:29,625 WHY DON'T YOU START OVER THERE? 1009 00:53:34,458 --> 00:53:37,458 ( band playing "Skip to My Lou" ) 1010 00:53:51,208 --> 00:53:53,542 AH, THE CLAN CLAYBORNE. 1011 00:53:53,625 --> 00:53:55,083 HELLO, HELLO. 1012 00:53:56,166 --> 00:53:57,208 SIT DOWN AND JOIN US, FERGUS. 1013 00:53:57,291 --> 00:53:58,208 THANKS. 1014 00:53:59,208 --> 00:54:00,250 MISS CLAYBORNE. 1015 00:54:00,333 --> 00:54:02,041 ( chuckling ): MR. CARROLL. 1016 00:54:02,125 --> 00:54:03,417 LOOKS SCRUMPTIOUS. 1017 00:54:03,500 --> 00:54:04,417 THANK YOU. 1018 00:54:04,500 --> 00:54:06,375 ( giggling ) 1019 00:54:06,458 --> 00:54:08,583 I, UH, HEAR THAT NEW PLACE OF YOURS 1020 00:54:08,667 --> 00:54:10,750 IS COMING ALONG JUST FINE, FERGUS. 1021 00:54:10,834 --> 00:54:11,917 INDEED, INDEED. 1022 00:54:12,000 --> 00:54:13,709 THE MAIN HOUSE IS ALMOST FINISHED. 1023 00:54:13,792 --> 00:54:14,750 I HOPE TO BE ABLE 1024 00:54:14,834 --> 00:54:16,458 TO ENTERTAIN ALL OF YOU THERE 1025 00:54:16,542 --> 00:54:17,542 IN THE NEAR FUTURE. 1026 00:54:17,625 --> 00:54:19,583 WE'D LOOK FORWARD TO IT. 1027 00:54:20,417 --> 00:54:22,500 HAS ADAM COME TO TOWN? 1028 00:54:22,583 --> 00:54:24,583 ADAM HAS OTHER THINGS ON HIS MIND THESE DAYS 1029 00:54:24,667 --> 00:54:25,667 THAN THE FOURTH OF JULY. 1030 00:54:25,750 --> 00:54:27,542 Fergus: AH. THOMAS? 1031 00:54:27,750 --> 00:54:29,709 HE PROBABLY GOT ROPED INTO A CARD GAME. 1032 00:54:29,792 --> 00:54:30,458 HE'LL BE ALONG 1033 00:54:30,625 --> 00:54:32,166 WHEN HE GETS HUNGRY ENOUGH. 1034 00:54:34,208 --> 00:54:36,417 EXCUSE ME. I BELIEVE I SEE A FRIEND OF MINE. 1035 00:54:38,875 --> 00:54:40,917 BE SURE TO ASK JOHN IF HE'S HUNGRY. 1036 00:54:41,000 --> 00:54:42,834 TELL HIM WE'VE GOT PLENTY. 1037 00:54:49,792 --> 00:54:52,000 WHAT'S THAT ABOUT? 1038 00:54:54,500 --> 00:54:57,083 MARY, YOU KNOW THERE'S BEEN A LOT OF BEEF 1039 00:54:57,166 --> 00:54:58,917 STOLEN AROUND HERE LATELY. 1040 00:55:00,291 --> 00:55:02,250 I WAS GOING TO TELL YOU THE OTHER DAY. 1041 00:55:02,333 --> 00:55:04,875 RUMOR IS, JOHN'S HAD A PART IN IT. 1042 00:55:04,959 --> 00:55:06,125 NO. 1043 00:55:06,208 --> 00:55:07,625 NO, JOHN STRINGER 1044 00:55:07,709 --> 00:55:09,750 IS NOT A RUSTLER. 1045 00:55:09,834 --> 00:55:11,083 LOOK WHAT HE DID FOR COLE. 1046 00:55:11,166 --> 00:55:14,250 I'M JUST TELLING YOU WHAT PEOPLE ARE SAYING. 1047 00:55:16,417 --> 00:55:17,667 MARY ROSE. 1048 00:55:17,750 --> 00:55:18,959 JOHN. 1049 00:55:19,041 --> 00:55:20,959 Cole: OH, JOHN, THIS IS FERGUS CARROLL. 1050 00:55:21,041 --> 00:55:21,959 THIS IS JOHN STRINGER. 1051 00:55:22,041 --> 00:55:23,166 I'VE BEEN LOOKING FORWARD 1052 00:55:23,250 --> 00:55:24,458 TO MEETING YOU, MR. STRINGER. 1053 00:55:24,542 --> 00:55:25,417 YOU'RE THE SCOTTIE 1054 00:55:25,500 --> 00:55:26,667 WITH ALL THE FOREIGN IDEAS 1055 00:55:26,750 --> 00:55:28,583 ON HOW THE CATTLE BUSINESS OUGHT TO BE RUN. 1056 00:55:28,667 --> 00:55:30,750 AYE. SOME ARE BEGINNING TO LISTEN. 1057 00:55:30,834 --> 00:55:33,083 ARE THEY NOW? 1058 00:55:33,166 --> 00:55:35,000 MARY ROSE, I CAN'T STAY. 1059 00:55:35,083 --> 00:55:37,583 I WANT TO THANK YOU FOR THE INVITE, THOUGH. 1060 00:55:37,667 --> 00:55:39,917 YOU KNOW YOU'RE ALWAYS WELCOME, JOHN. 1061 00:55:41,166 --> 00:55:42,417 HOW MANY HEAD 1062 00:55:42,500 --> 00:55:45,250 YOU GRAZING UP THERE, MR. STRINGER? 1063 00:55:45,333 --> 00:55:47,417 WELL, 5,000. 1064 00:55:47,500 --> 00:55:50,083 NOT MUCH COMPARED TO YOUR OPERATION, BUT... 1065 00:55:50,166 --> 00:55:51,625 WE'RE PROUD OF IT. 1066 00:55:52,667 --> 00:55:53,417 WILL I SEE YOU AT THE DANCE 1067 00:55:53,500 --> 00:55:54,959 LATER, MARY ROSE? 1068 00:55:56,041 --> 00:55:57,375 YES. 1069 00:55:58,875 --> 00:56:00,250 GOOD. 1070 00:56:03,291 --> 00:56:05,458 Stringer: NICE TO MEET YOU. 1071 00:56:11,500 --> 00:56:13,083 5,000 HEAD. 1072 00:56:13,166 --> 00:56:14,917 STOCKED UP PRETTY FAST. 1073 00:56:15,000 --> 00:56:16,083 DOUG, STOP IT. 1074 00:56:16,166 --> 00:56:17,625 YOU DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT HIM. 1075 00:56:17,792 --> 00:56:19,875 MARY, THE TRUTH IS, NOBODY DOES. 1076 00:56:19,959 --> 00:56:21,041 HE COMES FROM TENNESSEE... 1077 00:56:21,125 --> 00:56:22,125 AND KANSAS AND... 1078 00:56:22,208 --> 00:56:23,125 NO ONE KNOWS 1079 00:56:23,208 --> 00:56:24,583 WHERE HIS MONEY COMES FROM 1080 00:56:24,667 --> 00:56:26,250 OR HOW HE COMES BY HIS STOCK. 1081 00:56:26,333 --> 00:56:27,250 I'M SURE DOUGLAS 1082 00:56:27,333 --> 00:56:28,750 IS ONLY TRYING TO PROTECT YOU. 1083 00:56:28,834 --> 00:56:30,083 PROTECT ME. 1084 00:56:30,166 --> 00:56:33,917 I'VE HAD ENOUGH PROTECTION FROM THE BOTH OF YOU. 1085 00:56:34,000 --> 00:56:35,667 ( sigh ) 1086 00:56:38,041 --> 00:56:40,959 I'VE LOST AT LEAST 200 HEAD ME'SELF. 1087 00:56:41,041 --> 00:56:42,959 I KNOW OTHERS THAT HAVE LOST MORE. 1088 00:56:43,041 --> 00:56:45,041 THE FEDERAL MARSHAL IN GREAT FALLS 1089 00:56:45,125 --> 00:56:47,166 MIGHT AS WELL BE ON THE BLOODY MOON. 1090 00:56:47,250 --> 00:56:49,417 AND THE ARMY, THEY'RE OF NO USE AT ALL 1091 00:56:49,500 --> 00:56:51,375 WHEN IT COMES TO CATTLE RUSTLERS. 1092 00:56:51,458 --> 00:56:53,375 IT'S TIME WE ACTED ON OUR OWN. 1093 00:56:53,458 --> 00:56:55,250 I'M IN A HARD PLACE, FERGUS. 1094 00:56:55,333 --> 00:56:58,125 HE'S COLE'S FRIEND. 1095 00:56:58,208 --> 00:57:02,166 AND ANY FOOL CAN SEE HOW MARY ROSE FEELS ABOUT HIM. 1096 00:57:02,250 --> 00:57:05,500 DOUGLAS, THESE THIEVES HAVE TO BE STOPPED-- 1097 00:57:05,583 --> 00:57:07,667 CAUGHT IN THE ACT AND DEALT WITH. 1098 00:57:07,750 --> 00:57:09,917 I'M GOING TO OFFER A $5,000 REWARD 1099 00:57:10,000 --> 00:57:12,250 FOR THE RIGHT PIECE OF INFORMATION. 1100 00:57:12,333 --> 00:57:14,250 THAT'S A LOT OF MONEY. 1101 00:57:14,333 --> 00:57:17,458 TRUE, BUT I DON'T HAVE TIME TO HAGGLE. 1102 00:57:19,083 --> 00:57:22,542 ( band playing "Turkey In The Straw" ) 1103 00:57:59,875 --> 00:58:02,667 I WONDER HOW LONG IT WILL TAKE THEM 1104 00:58:02,750 --> 00:58:04,000 TO MISS YOU. 1105 00:58:04,083 --> 00:58:06,000 MY BROTHERS? 1106 00:58:06,083 --> 00:58:08,125 DON'T MIND THEM. 1107 00:58:08,208 --> 00:58:10,125 I DON'T. 1108 00:58:10,208 --> 00:58:12,750 THEY JUST HAVEN'T FACED THE FACT 1109 00:58:12,834 --> 00:58:15,166 THAT I'M NOT A LITTLE GIRL ANYMORE. 1110 00:58:15,250 --> 00:58:17,500 DON'T YOU AGREE? 1111 00:58:18,208 --> 00:58:20,166 I AGREE. 1112 00:58:31,333 --> 00:58:32,625 ( music stop ) 1113 00:58:57,375 --> 00:58:59,583 I'VE JUST HAD WORD: 1114 00:58:59,667 --> 00:59:02,625 THEY'LL HIT BEN HAWSER'S PLACE TOMORROW NIGHT. 1115 00:59:02,709 --> 00:59:04,166 WHO ARE THEY? 1116 00:59:04,250 --> 00:59:07,917 MY INFORMANT GAVE NO NAMES. 1117 00:59:09,250 --> 00:59:12,208 ADAM, WILL YOU AND YOUR BROTHERS RIDE WITH US? 1118 00:59:13,500 --> 00:59:14,959 YEAH, WE WILL. 1119 00:59:36,041 --> 00:59:37,333 WHOA. 1120 00:59:49,959 --> 00:59:51,875 THEY'RE COMING IN FROM THE SOUTH. 1121 00:59:56,667 --> 00:59:58,375 YOU READY? 1122 01:00:01,875 --> 01:00:03,375 LET'S GO. 1123 01:00:03,458 --> 01:00:06,542 Fergus: YOU MEN, STOP WHERE YOU'RE AT! 1124 01:00:06,625 --> 01:00:09,041 THROW DOWN YOUR WEAPONS! 1125 01:00:36,667 --> 01:00:38,000 JOHN? 1126 01:00:38,083 --> 01:00:39,333 AH, COLE. 1127 01:00:48,959 --> 01:00:51,917 ( hoofbeats approaching ) 1128 01:01:03,792 --> 01:01:04,834 JOHN! 1129 01:01:04,917 --> 01:01:06,709 MARY, I NEED YOUR HELP. 1130 01:01:06,792 --> 01:01:07,959 WHAT HAPPENED? 1131 01:01:08,041 --> 01:01:10,208 NIGHT RIDERS COME AFTER ME AND MY PARTNER. 1132 01:01:10,291 --> 01:01:11,208 CLAIMED WE'D BEEN STEALING CATTLE. 1133 01:01:11,291 --> 01:01:12,375 IT'S LIES. 1134 01:01:12,458 --> 01:01:14,125 MARY, I MADE A RUN FOR IT 1135 01:01:14,208 --> 01:01:15,583 BUT THEY'RE RIGHT BEHIND ME. 1136 01:01:15,667 --> 01:01:16,917 I DON'T KNOW HOW FAR THEY ARE. 1137 01:01:17,000 --> 01:01:18,208 I NEED A FRESH HORSE. 1138 01:01:18,291 --> 01:01:19,625 MY BROTHERS RODE OUT TONIGHT. 1139 01:01:20,709 --> 01:01:21,959 THEY WERE WEARING HOODS. 1140 01:01:22,041 --> 01:01:23,166 I COULDN'T SEE WHO THEY WERE. 1141 01:01:23,250 --> 01:01:24,250 WILL YOU COME BACK? 1142 01:01:24,417 --> 01:01:25,792 I DON'T THINK SO. 1143 01:01:27,250 --> 01:01:28,917 TAKE ME WITH YOU. 1144 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 I CAN'T. 1145 01:01:31,083 --> 01:01:33,041 I'M SORRY. 1146 01:01:34,625 --> 01:01:38,208 I'LL SEND FOR YOU, I PROMISE. 1147 01:01:38,291 --> 01:01:39,333 FIVE MINUTES, MARY. 1148 01:01:39,417 --> 01:01:41,417 GIVE ME FIVE MINUTES TO GET SADDLED. 1149 01:01:41,500 --> 01:01:42,250 THAT'S ALL I NEED. 1150 01:01:42,333 --> 01:01:43,625 GO! 1151 01:01:58,041 --> 01:02:00,792 MARY ROSE, WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 1152 01:02:00,875 --> 01:02:03,125 I COULDN'T SLEEP. 1153 01:02:03,208 --> 01:02:04,792 I WAS WORRIED. 1154 01:02:04,875 --> 01:02:06,041 WHERE'S ADAM AND COLE? 1155 01:02:06,125 --> 01:02:08,208 MISS CLAYBORNE, HAS ANYONE BEEN HERE TONIGHT? 1156 01:02:08,291 --> 01:02:09,250 WHAT DO YOU MEAN? 1157 01:02:09,333 --> 01:02:10,500 I THINK THAT'S A SIMPLE 1158 01:02:10,583 --> 01:02:11,834 ENOUGH QUESTION. 1159 01:02:11,917 --> 01:02:13,458 I'D BETTER CHECK THE BARN. 1160 01:02:14,917 --> 01:02:17,500 WE TRACKED ONE OF THE RUSTLERS DOWN THIS WAY. 1161 01:02:17,583 --> 01:02:20,125 LOST HIM IN THE CREEK BOTTOM. 1162 01:02:20,208 --> 01:02:21,625 I THINK IT'S JOHN STRINGER. 1163 01:02:21,709 --> 01:02:22,709 NO. 1164 01:02:22,792 --> 01:02:24,333 COULDN'T HAVE BEEN. 1165 01:02:24,417 --> 01:02:25,959 HE WASN'T, HE WOULDN'T... 1166 01:02:26,041 --> 01:02:27,125 ( horse neighing ) 1167 01:02:27,208 --> 01:02:28,709 TRAVIS? HEY, TRA... 1168 01:02:32,875 --> 01:02:34,458 NO! NO! 1169 01:02:34,542 --> 01:02:35,959 ( gunsho ) 1170 01:02:39,125 --> 01:02:40,250 ( gunshot ) 1171 01:02:40,333 --> 01:02:41,542 COLE IS DEAD! 1172 01:02:41,625 --> 01:02:43,875 JOHN STRINGER SHOT HIM! 1173 01:02:44,375 --> 01:02:45,333 IT'S TRUE. 1174 01:02:45,417 --> 01:02:47,250 NO, IT'S NOT TRUE! 1175 01:02:47,417 --> 01:02:48,667 IT'S NOT TRUE! 1176 01:02:48,750 --> 01:02:50,709 NO, IT'S NOT TRUE! 1177 01:02:56,417 --> 01:02:58,625 "MANY WATERS CANNOT QUENCH LOVE. 1178 01:02:58,709 --> 01:03:00,875 "NEITHER CAN THE FLOODS DROWN IT. 1179 01:03:00,959 --> 01:03:02,291 "A MAN WHO WILL GIVE 1180 01:03:02,375 --> 01:03:05,041 "ALL THE SUBSTANCE OF HIS HOUSE FOR LOVE 1181 01:03:05,125 --> 01:03:07,834 "WOULD UTTERLY BE CONDEMNED. 1182 01:03:07,917 --> 01:03:09,542 AMEN." 1183 01:03:15,792 --> 01:03:17,125 AMEN. AMEN. 1184 01:03:21,959 --> 01:03:25,041 MARY, MARY. 1185 01:03:25,125 --> 01:03:28,083 I KNOW THE PAIN YOU'RE FEELING. 1186 01:03:30,125 --> 01:03:32,750 IT'S THE SAME FOR YOUR BROTHERS. 1187 01:03:34,792 --> 01:03:36,792 IT WILL PASS. 1188 01:03:38,750 --> 01:03:40,041 MARY ROSE? 1189 01:03:40,125 --> 01:03:42,291 HOW'S SHE TAKING IT? 1190 01:03:42,375 --> 01:03:44,208 TRAVIS AND DOUGLAS BOTH LOVE YOU 1191 01:03:44,291 --> 01:03:46,125 AND THAT'S THE IMPORTANT THING. 1192 01:03:50,041 --> 01:03:51,083 ANY NEWS OF STRINGER? 1193 01:03:51,166 --> 01:03:53,041 THAT'S WHAT I'VE COME TO TELL YOU. 1194 01:03:53,125 --> 01:03:54,834 HE MADE A RUN FOR THE BADLANDS. 1195 01:03:54,917 --> 01:03:55,917 WE CAUGHT UP TO HIM 1196 01:03:56,000 --> 01:03:57,208 YESTERDAY MORNING 1197 01:03:57,291 --> 01:03:59,583 THE OTHER SIDE OF CROW'S LANDING. 1198 01:03:59,667 --> 01:04:01,333 STRINGER REACHED FOR HIS GUN AND I SHOT HIM. 1199 01:04:01,417 --> 01:04:02,291 NO! 1200 01:04:02,375 --> 01:04:03,458 NO! NO! 1201 01:04:03,750 --> 01:04:05,500 ARE YOU CRYING FOR HIM?! 1202 01:04:05,583 --> 01:04:06,542 FOR STRINGER?! 1203 01:04:06,625 --> 01:04:07,792 HE PROMISED 1204 01:04:07,875 --> 01:04:08,959 TO SEND FOR ME. 1205 01:04:09,041 --> 01:04:10,333 AIN'T THIS FAMILY 1206 01:04:10,417 --> 01:04:11,917 BEEN HURT ENOUGH? 1207 01:04:12,000 --> 01:04:13,875 FAMILY?! THIS ISN'T A FAMILY! 1208 01:04:13,959 --> 01:04:15,208 YOU MADE IT UP 1209 01:04:15,291 --> 01:04:16,917 AND I DON'T BELONG HERE. 1210 01:04:17,000 --> 01:04:18,583 ROSE HILL, ALL OF IT. 1211 01:04:18,667 --> 01:04:19,750 YOU NEVER TOLD ME 1212 01:04:19,834 --> 01:04:21,625 THE TRUTH ABOUT MY REAL FAMILY. 1213 01:04:21,709 --> 01:04:23,125 MARY! 1214 01:04:23,208 --> 01:04:24,709 YOU WANT TO KNOW 1215 01:04:24,792 --> 01:04:27,917 THE TRUTH ABOUT YOUR REAL FAMILY? 1216 01:04:28,000 --> 01:04:30,834 THEN IT'S TIME YOU SHOULD KNOW. 1217 01:04:39,750 --> 01:04:44,667 ALL I CAN TELL YOU IS WHAT COLE TOLD ME. 1218 01:04:44,750 --> 01:04:46,875 THE DAY WE STOLE THAT WAGON WITH YOU IN IT 1219 01:04:46,959 --> 01:04:49,750 THERE WAS A GIRL, AND SHE WAS CARRYING ON 1220 01:04:49,834 --> 01:04:51,542 AND SHE TRIED TO STOP US 1221 01:04:51,625 --> 01:04:56,709 BUT THERE WAS NO STOPPINGUS WITH THE COPS ON OUR TAIL. 1222 01:04:58,375 --> 01:05:02,667 AND COLE FOLLOWED HER BACK TO WHERE SHE CAME FROM. 1223 01:05:02,750 --> 01:05:05,667 AND MARY, HONEY, YOU HAVE TO FIGURE 1224 01:05:05,750 --> 01:05:07,125 THAT'S WHERE YOU 1225 01:05:07,208 --> 01:05:08,709 COME FROM, TO. 1226 01:05:10,333 --> 01:05:11,625 I'M SORRY. 1227 01:05:11,709 --> 01:05:14,750 COLE SAID IT WAS A BIG PLACE DOWN IN THE BATTERY. 1228 01:05:14,834 --> 01:05:17,166 HE REMEMBERED, 'CAUSE IT WAS JUST A FEW BLOCKS 1229 01:05:17,250 --> 01:05:19,250 UP MAPLE STRET FROM PURDY'S PAWN SHOW 1230 01:05:19,333 --> 01:05:23,041 WHERE WE DID A LOT OF BUSINESS BACK IN THOSE DAYS. 1231 01:05:24,750 --> 01:05:29,542 HE SAID THERE WAS A FOUNTAIN IN FRONT OF THE HOUSE 1232 01:05:29,625 --> 01:05:33,125 WITH ONE OF THEM LITTLE BABY ANGELS OFF TO ONE SIDE. 1233 01:05:33,208 --> 01:05:36,667 BUT THAT WAS A LONG TIME AGO, MARY ROSE. 1234 01:05:38,417 --> 01:05:40,917 EVERYTHING COULD HAVE CHANGED BY NOW. 1235 01:07:02,542 --> 01:07:03,834 YES? 1236 01:07:07,542 --> 01:07:09,667 IS MR. ELLIOT IN 1237 01:07:09,750 --> 01:07:11,041 PLEASE? 1238 01:07:13,542 --> 01:07:15,000 I'M RICHARD ELLIOT. 1239 01:07:17,125 --> 01:07:19,000 WHO ARE YOU? 1240 01:07:20,166 --> 01:07:22,667 MY NAME IS MARY ROSE CLAYBORNE. 1241 01:07:24,875 --> 01:07:26,834 I'M LOOKING FOR MY FAMILY. 1242 01:07:28,208 --> 01:07:31,208 I THINK YOU BETTER COME INSIDE. 1243 01:07:44,166 --> 01:07:48,041 Mary Rose: WHO IS SHE? 1244 01:07:48,125 --> 01:07:50,959 THAT'S, UH... MY WIFE, HELEN. 1245 01:07:51,041 --> 01:07:55,709 YOUR, UH... REMARKABLE RESEMBLANCE TO HER 1246 01:07:55,792 --> 01:07:57,667 IS WHY I BROUGHT YOU 1247 01:07:57,750 --> 01:07:59,041 INTO MY HOUSE. 1248 01:08:00,291 --> 01:08:01,458 WHERE IS SHE? 1249 01:08:01,542 --> 01:08:02,667 SHE'S DEAD. 1250 01:08:02,750 --> 01:08:05,917 SHE, UH, DIED ALMOST SEVEN YEARS TO THE DAY 1251 01:08:06,000 --> 01:08:08,125 SINCE OUR DAUGHTER WAS LOST. 1252 01:08:08,208 --> 01:08:09,875 THAT'S OUR DAUGHTER, VICTORIA. 1253 01:08:09,959 --> 01:08:11,917 SHE WAS, UM... 1254 01:08:12,000 --> 01:08:15,500 KIDNAPPED WHEN SHE WAS FOUR MONTHS OLD. 1255 01:08:15,583 --> 01:08:17,917 SHE WOULD BE, UH, JUST 19. 1256 01:08:19,959 --> 01:08:21,542 I'M SORRY. 1257 01:08:21,625 --> 01:08:23,709 IT WAS A LONG TIME AGO. 1258 01:08:23,792 --> 01:08:25,709 HELEN AND I HAD GONE OUT FOR SUPPER 1259 01:08:25,792 --> 01:08:28,375 EARLIER IN THE EVENING, AND WHEN WE GOT BACK 1260 01:08:28,458 --> 01:08:29,500 MAUDE HAD, UM-- 1261 01:08:29,583 --> 01:08:31,959 THAT WAS THE WOMAN YOU MET AT THE DOOR-- 1262 01:08:32,041 --> 01:08:33,917 MAUDE HAD ALREADY DISCOVERED 1263 01:08:34,000 --> 01:08:35,959 THAT VICTORIA WAS MISSING 1264 01:08:36,041 --> 01:08:37,667 AND HAD CALLED THE POLICE. 1265 01:08:37,750 --> 01:08:39,041 THERE WAS A GIRL. 1266 01:08:39,125 --> 01:08:41,041 SOMEONE WHO WORKED HERE. 1267 01:08:41,125 --> 01:08:43,709 HOW WOULD YOU KNOW THAT? 1268 01:08:43,792 --> 01:08:46,583 I KNEW SOMEONE WHO SAW HER. 1269 01:08:46,667 --> 01:08:48,875 THERE WAS A GIRL 1270 01:08:48,959 --> 01:08:51,125 A SERVANT GIRL NAMED GWEN 1271 01:08:51,208 --> 01:08:54,333 WHO WE'D... HAD TO FIRE A COUPLE OF WEEKS EARLIER 1272 01:08:54,417 --> 01:08:55,917 FOR STEALING SILVER 1273 01:08:56,000 --> 01:08:59,291 AND OBVIOUSLY, WE SUSPECTED HER, BUT THEN, SHE DISAPPEARED. 1274 01:09:02,166 --> 01:09:04,125 ANYWAY, THE POLICE TOLD US 1275 01:09:04,208 --> 01:09:06,041 TO EXPECT A RANSOM NOTE. 1276 01:09:06,125 --> 01:09:08,750 AS YOU WOULD IMAGINE, I WAS PREPARED 1277 01:09:08,834 --> 01:09:10,875 TO PAY ANY AMOUNT, BUT THE, UM... 1278 01:09:10,959 --> 01:09:13,250 THE NOTE NEVER CAME. 1279 01:09:13,333 --> 01:09:16,458 SO FINALLY, WE WERE FORCED TO ACCEPT THE IDEA 1280 01:09:16,542 --> 01:09:20,583 THAT SOMETHING TERRIBLE HAD GONE WRONG, AND THAT, UH... 1281 01:09:20,667 --> 01:09:21,959 VICTORIA WAS DEAD. 1282 01:09:24,583 --> 01:09:25,959 SO... 1283 01:09:30,667 --> 01:09:33,041 THAT'S MY STORY, MARY ROSE. 1284 01:09:34,375 --> 01:09:38,083 I THINK YOU'D BETTER TELL ME YOURS. 1285 01:09:38,166 --> 01:09:39,291 ( woman laughing ) 1286 01:09:39,375 --> 01:09:40,625 WHERE'S THE MAJOR? 1287 01:09:40,709 --> 01:09:41,834 HE'S IN 1288 01:09:41,917 --> 01:09:42,959 THE DRAWING ROOM. 1289 01:09:43,041 --> 01:09:44,125 HE HAS A VISITOR. 1290 01:09:44,208 --> 01:09:45,375 OH? 1291 01:09:46,709 --> 01:09:47,959 GOOD LORD, MAUDE. 1292 01:09:48,041 --> 01:09:49,625 YOU LOOK AS THOUGH SOMEBODY 1293 01:09:49,709 --> 01:09:51,291 PUT SALT IN YOUR PUDDING. 1294 01:09:51,375 --> 01:09:52,458 IGNORE HIM, MAUDE. 1295 01:09:52,542 --> 01:09:53,625 HARRISON, COME IN. 1296 01:09:53,709 --> 01:09:54,750 THERE'S SOMEBODY 1297 01:09:54,834 --> 01:09:55,959 I'D LIKE YOU TO MEET. 1298 01:09:56,041 --> 01:09:57,959 THIS IS HARRISON, VICTORIA'S BROTHER 1299 01:09:58,041 --> 01:09:59,834 AND HIS WIFE, EMILY. 1300 01:09:59,917 --> 01:10:02,500 THIS IS MARY ROSE CLAYBORNE. 1301 01:10:02,583 --> 01:10:04,709 SHE'S COME HERE ALL THE WAY FROM MONTANA 1302 01:10:04,792 --> 01:10:05,834 TO FIND HER FAMILY. 1303 01:10:05,917 --> 01:10:08,083 OH... HELLO. 1304 01:10:10,792 --> 01:10:12,667 IT'S OBVIOUS SHE'S A GOLD DIGGER. 1305 01:10:12,750 --> 01:10:15,667 PLEASE DON'T TELL ME YOU BELIEVE SHE'S VICTORIA. 1306 01:10:15,750 --> 01:10:17,667 I DON'T KNOW. 1307 01:10:17,750 --> 01:10:19,000 I DO BELIEVE HER STORY. 1308 01:10:19,083 --> 01:10:22,000 AT LEAST, I BELIEVE IT UNTIL IT'S PROVEN I SHOULDN'T. 1309 01:10:22,083 --> 01:10:24,667 FATHER, ASSUMING, FOR A CHARITABLE MOMENT 1310 01:10:24,750 --> 01:10:26,750 THAT EVERYTHING SHE SAYS IS TRUE 1311 01:10:26,834 --> 01:10:29,166 IT STILL DOESN'T MEAN SHE'S VICTORIA. 1312 01:10:29,250 --> 01:10:31,333 SHE HAS ONLY A SECOND-HAND ACCOUNT 1313 01:10:31,417 --> 01:10:33,041 OF AN INCIDENT 18 YEARS OLD 1314 01:10:33,125 --> 01:10:35,125 AND SOMEHOW, AFTER ALL THIS TIME 1315 01:10:35,208 --> 01:10:36,583 SHE STUMBLED ON TO YOU. 1316 01:10:36,667 --> 01:10:38,000 A GOLDEN OPPORTUNITY. 1317 01:10:38,083 --> 01:10:40,458 HOW DO YOU ACCOUNT FOR THE RESEMBLANCE? 1318 01:10:40,542 --> 01:10:42,000 SHE IS AFTER THE MONEY. 1319 01:10:42,083 --> 01:10:43,542 HARRISON, WHETHER YOU UNDERSTAND THIS OR NOT 1320 01:10:43,625 --> 01:10:46,375 THIS IS SOMETHING THAT I HAVE TO PURSUE. 1321 01:10:48,000 --> 01:10:50,166 I SUPPOSE. 1322 01:10:51,291 --> 01:10:54,542 BUT WHY MUST YOU INVITE HER TO STAY HERE? 1323 01:10:54,625 --> 01:10:56,083 IF SHE IS A HOAX 1324 01:10:56,166 --> 01:10:57,667 THE QUICKEST WAY TO FIND HER OUT 1325 01:10:57,750 --> 01:10:59,333 IS TO HAVE HER HERE WHERE I CAN WATCH HER. 1326 01:10:59,625 --> 01:11:00,959 DON'T YOU AGREE? 1327 01:11:04,125 --> 01:11:06,041 THE GUEST ROOM. 1328 01:11:06,125 --> 01:11:08,000 I'VE BEEN BADGERING RICHARD TO LET ME 1329 01:11:08,083 --> 01:11:10,458 IN HERE TO REDECORATE 1330 01:11:10,542 --> 01:11:13,083 BUT HE'S BEEN ON AN ECONOMY BINGE LATELY. 1331 01:11:13,166 --> 01:11:16,083 WELL, IT WILL HAVE TO DO, I'M AFRAID. 1332 01:11:16,792 --> 01:11:19,417 I'VE NEVER SEEN ANYTHING SO FANCY. 1333 01:11:21,792 --> 01:11:25,709 YOU KNOW, I NEVER WAS CUT OUT TO PUNCH COWS. 1334 01:11:25,792 --> 01:11:28,083 THERE'S TOO MUCH HARD WORK IN IT. 1335 01:11:28,166 --> 01:11:29,709 Adam: YOU'LL BE BACK. 1336 01:11:29,792 --> 01:11:31,709 I KNOW YOU WILL. 1337 01:11:31,792 --> 01:11:33,333 GOOD-BYE, ADAM. 1338 01:11:33,417 --> 01:11:36,417 YOU TAKE CARE OF HIM. 1339 01:11:36,500 --> 01:11:38,667 GOING TO MISS YOU, ANNIE. 1340 01:11:38,750 --> 01:11:41,083 ESPECIALLY THEM SOURDOUGHS. 1341 01:11:41,166 --> 01:11:45,083 DON'T KNOW WHO YOU GOT LEFT TO BOSS AROUND. 1342 01:11:45,166 --> 01:11:48,417 GOT TO GO OUT AND GET YOURSELF A LAZY DOG. 1343 01:11:48,500 --> 01:11:49,917 MAYBE I WILL. 1344 01:11:50,000 --> 01:11:52,792 YOU BE CAREFUL. 1345 01:11:58,083 --> 01:11:59,959 ( cough ) 1346 01:12:14,166 --> 01:12:16,125 ( whispering ) 1347 01:12:19,083 --> 01:12:21,125 SNOW OWL. 1348 01:12:21,208 --> 01:12:24,333 I HEARD OF THEM, BUT I AIN'T NEVER SEEN ONE. 1349 01:12:24,417 --> 01:12:27,625 HER PEOPLE CALL IT "KISSIN-AY-OOO-WAY-OH." 1350 01:12:27,709 --> 01:12:30,166 IT MEANS, "IT BLOWS COLD." 1351 01:12:35,208 --> 01:12:38,166 ( people chattering ) 1352 01:12:45,166 --> 01:12:47,125 OH. 1353 01:12:47,458 --> 01:12:49,125 TELEGRAM. 1354 01:12:49,208 --> 01:12:52,166 IT'S FROM THE INVESTIGATORS YOU SENT TO MONTANA. 1355 01:12:54,834 --> 01:12:56,875 "INQUIRY MARY ROSE CLAYBORNE. 1356 01:12:56,959 --> 01:12:58,333 "CONFIRM ROSE HILL. 1357 01:12:58,417 --> 01:13:02,083 "CONFIRM BROTHERS ADAM, DOUGLAS, TRAVIS CLAYBORNE. 1358 01:13:02,166 --> 01:13:05,125 "CONFIRM DECEASED BROTHER COLE CLAYBORNE. 1359 01:13:05,208 --> 01:13:08,917 "STILL INVESTIGATING OUTLAW JOHN STRINGER, DECEASED. 1360 01:13:09,000 --> 01:13:10,166 DETAILS TO FOLLOW." 1361 01:13:10,250 --> 01:13:11,166 HMM. 1362 01:13:11,250 --> 01:13:12,500 OUTLAW? I'D SAY 1363 01:13:12,583 --> 01:13:13,667 THE PLOT THICKENS. 1364 01:13:13,750 --> 01:13:16,166 WHEN ARE YOU GOING TO CONFRONT HER WITH THIS? 1365 01:13:16,250 --> 01:13:17,959 I'M NOT GOING TO CONFRONT HER. 1366 01:13:18,041 --> 01:13:19,125 MUCH OF THIS 1367 01:13:19,208 --> 01:13:21,250 SHE'S ALREADY TOLD ME. 1368 01:13:33,208 --> 01:13:34,834 EMILY HAS TAKEN A GREAT LIKING 1369 01:13:34,917 --> 01:13:36,709 TO MARY ROSE, HASN'T SHE? 1370 01:14:19,125 --> 01:14:21,542 ( wind whistling ) 1371 01:14:28,667 --> 01:14:30,625 OH, LORD HAVE MERCY. 1372 01:14:35,000 --> 01:14:38,208 OH, GOD. 1373 01:14:38,291 --> 01:14:39,583 OH, THANK YOU, ANNIE. 1374 01:14:39,667 --> 01:14:42,250 ( gasping ) 1375 01:14:42,333 --> 01:14:46,250 ( shuddering ) 1376 01:14:46,333 --> 01:14:48,583 IT'S BAD. 1377 01:14:48,667 --> 01:14:52,041 I NEVER SEEN IT THIS BAD SO EARLY. 1378 01:15:20,417 --> 01:15:21,750 DON'T BE NERVOUS, MY DEAR. 1379 01:15:21,834 --> 01:15:23,917 YOU'RE GOING TO BE THE BELLE OF THE BALL. 1380 01:15:24,000 --> 01:15:25,792 I WOULDN'T BET MY SADDLE ON IT. 1381 01:15:25,875 --> 01:15:27,125 I WOULD. BESIDES, I HAVE A SUSPICION 1382 01:15:27,208 --> 01:15:30,583 THEY'RE GOING TO HAVE TO GET USED TO YOU. 1383 01:15:31,375 --> 01:15:33,959 RICHARD, I DON'T EVEN KNOW IF I BELONG HERE. 1384 01:15:34,041 --> 01:15:35,709 SMILE. 1385 01:15:37,709 --> 01:15:39,917 ( chamber music playing ) 1386 01:15:40,083 --> 01:15:42,625 LET ME INTRODUCE YOU TO SOME OF THE PEOPLE. 1387 01:15:42,709 --> 01:15:44,959 MRS. AMBERS... 1388 01:15:45,041 --> 01:15:48,333 I'D LIKE YOU TO MEET MARY ROSE FROM MONTANA. 1389 01:15:48,417 --> 01:15:50,375 NICE TO MEET YOU, MARY ROSE. 1390 01:15:54,709 --> 01:15:56,041 Man: MERRY CHRISTMAS. 1391 01:16:22,250 --> 01:16:24,208 AND WHERE DID YOU GO TO SCHOOL? 1392 01:16:24,291 --> 01:16:25,875 MOST OF THE TIME, IN THE FRONT ROOM. 1393 01:16:26,458 --> 01:16:28,291 SOMETIMES, IN THE BACK OF THE WAGON 1394 01:16:28,375 --> 01:16:30,667 OR MAYBE AROUND THE CAMPFIRE COME ROUND-UP. 1395 01:16:30,750 --> 01:16:33,709 OH! WELL, THAT JUST SOUNDS... 1396 01:16:33,792 --> 01:16:35,750 CHARMING. 1397 01:16:40,667 --> 01:16:42,542 MISS... 1398 01:16:42,625 --> 01:16:43,917 MAUDE. 1399 01:16:44,000 --> 01:16:45,166 WHAT IS IT? 1400 01:16:45,250 --> 01:16:47,750 I'M... 1401 01:16:47,834 --> 01:16:49,166 I'M SO SORRY. 1402 01:16:50,667 --> 01:16:52,500 I'M SO SORRY. 1403 01:16:52,583 --> 01:16:55,000 WHAT ARE YOU SORRY ABOUT, MAUDE? 1404 01:16:55,083 --> 01:16:57,250 HE SAID IT WOULD BE ALL RIGHT-- 1405 01:16:57,333 --> 01:16:59,542 THERE'D BE NO HARM DONE TO YOU. 1406 01:17:00,500 --> 01:17:02,834 WE WOULD JUST HIDE YOU FOR A LITTLE WHILE 1407 01:17:02,917 --> 01:17:05,125 AND COLLECT THE RANSOM AND BRING YOU BACK 1408 01:17:05,208 --> 01:17:06,333 AND THEN, HE DIDN'T 1409 01:17:06,417 --> 01:17:08,375 SHOW UP WHEN HE WAS SUPPOSED TO 1410 01:17:08,458 --> 01:17:10,125 AND THE POLICE WERE COMING 1411 01:17:10,208 --> 01:17:12,000 AND THE WAGON WAS RIGHT THERE 1412 01:17:12,083 --> 01:17:13,166 BUT THE BOYS... 1413 01:17:13,250 --> 01:17:14,834 THE BOYS CAME RUNNING. 1414 01:17:14,917 --> 01:17:16,625 IT WAS YOU. 1415 01:17:16,709 --> 01:17:19,458 IT WAS YOU. 1416 01:17:19,542 --> 01:17:22,709 MISS VICTORIA, I'M SO SORRY. 1417 01:17:24,667 --> 01:17:25,959 HE... 1418 01:17:26,041 --> 01:17:28,333 HE WENT AWAY. 1419 01:17:28,417 --> 01:17:32,041 HE SAID HE'D SEND FOR ME, BUT HE NEVER DID. 1420 01:17:32,125 --> 01:17:33,375 HE? 1421 01:17:33,458 --> 01:17:35,458 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 1422 01:17:35,542 --> 01:17:38,125 HIS NAME WAS TOM FLANNAGAN. 1423 01:17:38,208 --> 01:17:40,917 I LOVED HIM, BUT HE WAS JUST USING ME. 1424 01:17:43,500 --> 01:17:46,291 CAN YOU EVER FORGIVE ME? 1425 01:17:53,709 --> 01:17:56,000 MAUDE, I KNOW WHAT IT'S LIKE 1426 01:17:56,083 --> 01:17:59,000 TO DO SOMETHING WRONG IN THE NAME OF LOVE. 1427 01:18:04,500 --> 01:18:07,166 I DO FORGIVE YOU. 1428 01:18:07,250 --> 01:18:10,291 I THINK WHAT YOU DID CAUSED YOU 1429 01:18:10,375 --> 01:18:14,542 SO MUCH MORE UNHAPPINESS THAN IT EVER DID ME. 1430 01:18:17,625 --> 01:18:20,542 THIS IS THE END OF IT. 1431 01:18:20,625 --> 01:18:23,458 IT'S DEAD AND BURIED FOREVER. 1432 01:18:34,792 --> 01:18:36,208 MORNING. 1433 01:18:36,291 --> 01:18:37,750 MORNING. 1434 01:18:46,792 --> 01:18:49,750 I'VE NEVER CALLED ANYONE "FATHER" BEFORE. 1435 01:18:52,291 --> 01:18:55,208 IT'S GOING TO TAKE SOME GETTING USED TO. 1436 01:18:55,291 --> 01:18:56,917 ARE YOU SURE? 1437 01:18:59,166 --> 01:19:00,917 OH, VICTORIA. 1438 01:19:01,000 --> 01:19:02,750 THANK GOD. 1439 01:19:02,834 --> 01:19:04,792 THANK GOD. 1440 01:19:07,750 --> 01:19:11,041 WHAT HAPPENED BETWEEN LAST NIGHT AND THIS MORNING? 1441 01:19:11,125 --> 01:19:12,834 I'M SORRY, FATHER. 1442 01:19:12,917 --> 01:19:13,875 THAT'S... 1443 01:19:15,333 --> 01:19:18,458 IT'S JUST SOMETHING I CAN'T TELL YOU. 1444 01:19:18,542 --> 01:19:20,458 OH, VICTORIA... 1445 01:19:22,291 --> 01:19:24,750 THE THINGS YOU'VE MISSED. 1446 01:19:24,834 --> 01:19:27,375 OH, IT MAKES ME SO ANGRY. 1447 01:19:29,083 --> 01:19:30,375 YOU COULD'VE BEEN RAISED 1448 01:19:30,458 --> 01:19:32,333 IN A FINE HOME WITH A LOVING FAMILY. 1449 01:19:32,417 --> 01:19:33,709 YOU'D HAVE ATTENDED THE FINEST SCHOOLS. 1450 01:19:33,792 --> 01:19:35,083 YOU'D HAVE SEEN THE WORLD BY NOW. 1451 01:19:35,166 --> 01:19:37,250 NO, FATHER. 1452 01:19:37,333 --> 01:19:39,125 I WAS VERY LUCKY. 1453 01:19:40,792 --> 01:19:41,917 I WAS RAISED BY A FAMILY 1454 01:19:42,000 --> 01:19:43,959 THAT LOVED ME MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD. 1455 01:19:44,125 --> 01:19:45,375 THESE WERE THE VERY PEOPLE 1456 01:19:45,458 --> 01:19:46,458 WHO TOOK YOU AWAY 1457 01:19:46,542 --> 01:19:47,917 THAT DIDN'T EVEN TRY TO FIND YOUR FAMILY. 1458 01:19:48,000 --> 01:19:49,208 FATHER, THEY WERE BOYS! 1459 01:19:49,291 --> 01:19:51,208 TH-THEY WERE RUNNING FROM THE POLICE. 1460 01:19:51,291 --> 01:19:53,083 THEY DIDN'T MEAN ANYBODY ANY HARM. 1461 01:19:53,166 --> 01:19:54,667 DON'T YOU SEE, FATHER? 1462 01:19:54,750 --> 01:19:55,750 THEY GAVE ME 1463 01:19:55,834 --> 01:19:57,333 SO MUCH. 1464 01:19:57,417 --> 01:20:01,333 I HAD THE WHOLE WILD WEST FOR A PLAYGROUND. 1465 01:20:03,291 --> 01:20:05,083 AND... AND AS FOR SCHOOLING 1466 01:20:05,166 --> 01:20:06,500 MAYBE IT WAS IN THE BACK OF A WAGON 1467 01:20:06,583 --> 01:20:07,709 GOING FROM CAMP TO CAMP 1468 01:20:07,792 --> 01:20:10,625 BUT IT WAS ENOUGH. 1469 01:20:10,917 --> 01:20:13,750 AND I HAD ROSE HILL... 1470 01:20:13,917 --> 01:20:18,166 THE MOST BEAUTIFUL HOME THAT EVER WAS. 1471 01:20:18,250 --> 01:20:20,667 I HAD FOUR BROTHERS 1472 01:20:20,750 --> 01:20:23,667 WHO WOULD DO ANYTHING FOR ME. 1473 01:20:28,125 --> 01:20:32,333 I DON'T THINK I EVER REALLY APPRECIATED THAT UNTIL NOW. 1474 01:20:36,041 --> 01:20:37,458 I'M SORRY. 1475 01:20:39,917 --> 01:20:41,875 I HAD NO IDEA. 1476 01:20:45,041 --> 01:20:49,875 PERHAPS IF YOU'D LIKE TO GO BACK THERE FOR A VISIT... 1477 01:20:52,709 --> 01:20:55,667 THANK YOU FOR UNDERSTANDING 1478 01:20:55,750 --> 01:20:58,750 BUT AFTER WHAT I DID, I CAN NEVER GO BACK. 1479 01:21:01,041 --> 01:21:03,041 THAT'S NOT TRUE. 1480 01:21:16,583 --> 01:21:18,166 ( coughing ) 1481 01:21:21,875 --> 01:21:23,625 ( coughing ) 1482 01:21:23,709 --> 01:21:25,333 ( snorting ) 1483 01:21:25,417 --> 01:21:28,750 IF THE UPPER SANDS ARE ANYTHING LIKE THIS... 1484 01:21:30,375 --> 01:21:32,208 IT'S 90% OF THE HERD. 1485 01:21:49,291 --> 01:21:50,750 ( coughing ) 1486 01:21:53,458 --> 01:21:55,333 DOUGLAS... 1487 01:21:55,417 --> 01:21:57,458 ARE YOU SURE YOU MUST GO? 1488 01:21:57,542 --> 01:21:59,333 THERE'S NOTHING LEFT TO STAY FOR. 1489 01:21:59,417 --> 01:22:00,458 YOU WERE RIGHT. 1490 01:22:00,542 --> 01:22:02,000 FREE RANGE IS FINISHED. 1491 01:22:02,083 --> 01:22:04,166 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1492 01:22:04,250 --> 01:22:06,125 I'LL FIND SOMETHING... 1493 01:22:07,083 --> 01:22:08,542 A LONG WAY FROM HERE. 1494 01:22:08,625 --> 01:22:10,500 ALL RIGHT, THEN. 1495 01:22:12,917 --> 01:22:14,125 GIDDYAP! 1496 01:22:14,208 --> 01:22:15,667 HA! 1497 01:22:20,375 --> 01:22:21,834 IT'S A SAD DAY. 1498 01:22:23,875 --> 01:22:25,417 A SAD DAY. 1499 01:22:25,500 --> 01:22:26,917 ADAM... 1500 01:22:27,000 --> 01:22:28,917 WHAT HAVE YOU HEARD FROM MARY ROSE? 1501 01:22:29,000 --> 01:22:31,250 SHE WRITES. 1502 01:22:31,333 --> 01:22:32,333 SHE FOUND 1503 01:22:32,417 --> 01:22:33,750 HER REAL FAMILY. 1504 01:22:37,208 --> 01:22:39,583 SHE MADE HER CHOICE, FERGUS. 1505 01:22:39,667 --> 01:22:41,583 THAT'S THE END OF IT. 1506 01:22:41,667 --> 01:22:43,667 ( coughing ) 1507 01:23:04,709 --> 01:23:06,125 EMILY... 1508 01:23:06,208 --> 01:23:08,125 IT'S FERGUS. 1509 01:23:08,208 --> 01:23:09,542 IT'S FERGUS CARROLL. 1510 01:23:09,625 --> 01:23:11,125 MM... 1511 01:23:11,208 --> 01:23:12,208 ( giggling ) 1512 01:23:12,291 --> 01:23:13,417 COME WITH ME. 1513 01:23:24,750 --> 01:23:26,959 MARY ROSE. 1514 01:23:27,041 --> 01:23:28,542 FERGUS. 1515 01:23:28,625 --> 01:23:31,458 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 1516 01:23:33,709 --> 01:23:36,500 WE MUST TALK. 1517 01:23:36,583 --> 01:23:39,041 I HEARD IT WAS A HARD WINTER. 1518 01:23:39,125 --> 01:23:41,000 BY JANUARY, IT WAS HOPELESS. 1519 01:23:41,083 --> 01:23:43,709 THE CATTLE HEADED DOWN FOR THE COULEES 1520 01:23:43,792 --> 01:23:45,458 BUNCHED UP AGAINST THE SNOW. 1521 01:23:45,542 --> 01:23:47,000 BUT WHAT GRASS THERE WAS 1522 01:23:47,083 --> 01:23:48,750 LAY UNDER A DOZEN FEET OF SNOW. 1523 01:23:48,834 --> 01:23:51,041 THEY STARVED TO DEATH BY THE THOUSANDS-- 1524 01:23:51,125 --> 01:23:52,125 TENS OF THOUSANDS-- 1525 01:23:52,208 --> 01:23:54,208 FROM TEXAS TO THE CANADIAN PLAINS. 1526 01:24:04,417 --> 01:24:06,500 ADAM AND DOUGLAS DID WHAT THEY COULD 1527 01:24:06,583 --> 01:24:07,542 AND MORE 1528 01:24:07,625 --> 01:24:10,208 OUT IN IT FOR DAYS ON END 1529 01:24:10,291 --> 01:24:12,250 BUT THE HERD WAS LOST. 1530 01:24:14,291 --> 01:24:16,166 WHAT ABOUT YOURSELF, FERGUS? 1531 01:24:16,250 --> 01:24:18,000 I MADE IT THROUGH, BARELY. 1532 01:24:18,083 --> 01:24:22,750 BUT THEN, I WAS BETTER PREPARED THAN MOST. 1533 01:24:22,834 --> 01:24:25,375 MARY... DOUGLAS IS GONE. 1534 01:24:25,458 --> 01:24:27,166 I DON'T KNOW WHERE HE WENT. 1535 01:24:27,250 --> 01:24:28,834 IT RUINED ADAM'S HEALTH. 1536 01:24:28,917 --> 01:24:30,875 HE'S VERY ILL. 1537 01:24:32,083 --> 01:24:33,500 WHAT ABOUT TRAVIS? 1538 01:24:33,583 --> 01:24:35,583 HE'S GONE, AS WELL-- 1539 01:24:35,667 --> 01:24:38,166 IN THE FALL, BEFORE THE BLIZZARDS. 1540 01:24:38,250 --> 01:24:40,375 I HEARD HE WENT DOWN TO SANTA FE 1541 01:24:40,458 --> 01:24:41,917 TO RUN A CARD PARLOR. 1542 01:24:42,000 --> 01:24:44,875 BUT YOU'RE THE ONE THAT ADAM MOST NEEDS TO SEE. 1543 01:24:44,959 --> 01:24:47,291 I SHOULD HAVE GONE BACK A LONG TIME AGO. 1544 01:24:47,375 --> 01:24:48,750 I KEPT PUTTING IT OFF. 1545 01:24:48,834 --> 01:24:51,375 I WAS AFRAID TO FACE THEM-- 1546 01:24:51,458 --> 01:24:53,792 ADAM ESPECIALLY. 1547 01:24:53,875 --> 01:24:56,125 IT'S WHAT ADAM WANTS, MARY. 1548 01:24:59,834 --> 01:25:01,959 WON'T YOU COME HOME, THEN? 1549 01:25:11,083 --> 01:25:12,792 THE MADAGASCAR WHITE. 1550 01:25:12,875 --> 01:25:15,583 I THOUGHT YOU SAID IT WAS BEING STUBBORN. 1551 01:25:15,667 --> 01:25:16,792 ( laugh ) 1552 01:25:18,667 --> 01:25:23,542 I SAW YOU TALKING TO A MAN IN THE STREET. 1553 01:25:23,625 --> 01:25:26,083 HIS NAME IS FERGUS CARROLL. 1554 01:25:26,166 --> 01:25:29,375 HE'S A FRIEND OF MINE FROM MONTANA. 1555 01:25:32,458 --> 01:25:35,250 FATHER, I'M GOING BACK TO ROSE HILL. 1556 01:25:39,417 --> 01:25:42,125 WELL, I HAD HOPED THAT YOU'D NEVER GO BACK 1557 01:25:42,208 --> 01:25:43,333 BUT, UH... 1558 01:25:45,000 --> 01:25:47,125 I CAN'T SAY I'M SURPRISED. 1559 01:25:47,208 --> 01:25:48,375 I HAVE TO. 1560 01:25:48,458 --> 01:25:50,250 ADAM'S VERY ILL. 1561 01:25:50,333 --> 01:25:52,875 I SEE. 1562 01:25:52,959 --> 01:25:55,834 THE TRUTH IS, I WANT TO GO BACK. 1563 01:25:55,917 --> 01:25:58,375 PLEASE DON'T WORRY. 1564 01:25:58,458 --> 01:26:00,333 I'M YOUR FATHER, VICTORIA. 1565 01:26:00,417 --> 01:26:02,625 IT'S MY JOB TO WORRY ABOUT YOU. 1566 01:26:02,709 --> 01:26:04,959 DON'T BE HURT. 1567 01:26:05,041 --> 01:26:08,125 YOU ARE MY FATHER. 1568 01:26:08,208 --> 01:26:11,041 AND ADAM IS MY BROTHER 1569 01:26:11,125 --> 01:26:12,709 AND TRAVIS AND DOUGLAS 1570 01:26:12,792 --> 01:26:15,000 AND COLE IS STILL A PART OF ME 1571 01:26:15,083 --> 01:26:17,917 AND NOW, HARRISON AND EMILY ARE, TOO. 1572 01:26:18,000 --> 01:26:21,834 BUT I'M MARY ROSE. 1573 01:26:21,917 --> 01:26:24,333 ROSE HILL IS MY HOME. 1574 01:26:24,417 --> 01:26:28,792 THEN GO BACK TO ROSE HILL, MARY ROSE. 1575 01:26:28,875 --> 01:26:31,208 GO BACK WITH MY BLESSING. 1576 01:27:36,000 --> 01:27:37,417 MARY... 1577 01:27:39,625 --> 01:27:41,417 OH... 1578 01:27:41,500 --> 01:27:43,542 IT'S BEEN SO LONG. 1579 01:27:43,834 --> 01:27:46,875 SHINING WATER, LOOK AT YOU. 1580 01:27:46,959 --> 01:27:50,375 ADAM MUST BE SO THRILLED. 1581 01:27:53,083 --> 01:27:55,041 CAN I SEE HIM? 1582 01:27:56,500 --> 01:27:57,625 COME IN. 1583 01:28:05,667 --> 01:28:08,625 ( coughing ) 1584 01:28:25,709 --> 01:28:26,834 MARY... 1585 01:28:30,917 --> 01:28:31,959 ADAM. 1586 01:28:33,709 --> 01:28:35,667 NONE OF THAT. 1587 01:28:39,667 --> 01:28:43,166 IT'S JUST GOOD TO REST EYES ON YOU. 1588 01:28:44,375 --> 01:28:46,333 YOU LOOK FINE. 1589 01:28:47,500 --> 01:28:48,625 FINE. 1590 01:28:52,333 --> 01:28:55,083 HOW ARE YOU, MARY, HONEY? 1591 01:28:55,166 --> 01:28:56,709 I'M HOME. 1592 01:28:56,792 --> 01:28:58,959 I'M HAPPY TO BE HOME. 1593 01:28:59,041 --> 01:29:02,083 LORD, I WISH YOU DIDN'T HAVE TO SEE IT THIS WAY. 1594 01:29:02,166 --> 01:29:03,542 ( coughing ) 1595 01:29:06,583 --> 01:29:08,792 ADAM, WE'RE GOING TO FIX IT UP. 1596 01:29:08,875 --> 01:29:11,291 FIX IT UP JUST LIKE IT USED TO BE. 1597 01:29:11,375 --> 01:29:12,291 NO... 1598 01:29:12,375 --> 01:29:16,000 NEVER GOING TO BE THAT WAY AGAIN. 1599 01:29:16,083 --> 01:29:20,583 NOT LIKE IT WAS WHEN WE FIRST COME. 1600 01:29:20,667 --> 01:29:24,667 WHEN IT WAS ALL SO BIG AND FREE. 1601 01:29:24,750 --> 01:29:29,125 AS FAR AS THE EYE COULD SEE. 1602 01:29:29,208 --> 01:29:31,542 OH, MADE A MAN'S... HEART 1603 01:29:31,625 --> 01:29:33,125 WANT TO EXPLODE. 1604 01:29:33,208 --> 01:29:35,083 ( coughing ) 1605 01:29:38,875 --> 01:29:41,500 IT'S ALL GONE NOW. 1606 01:29:41,583 --> 01:29:42,834 ALL OF IT. 1607 01:29:42,917 --> 01:29:45,208 NO, ADAM, IT'S GOING TO BE BETTER. 1608 01:29:45,291 --> 01:29:46,750 FIRST THING I'M GOING TO DO 1609 01:29:46,834 --> 01:29:49,083 IS HELP SHINING WATER TO GET YOU WELL. 1610 01:29:49,166 --> 01:29:51,542 THEN WE'LL ALL GO TO WORK ON THIS PLACE. 1611 01:29:53,458 --> 01:29:57,166 AND I'M GOING TO BE HERE WHEN YOUR BABY'S BORN 1612 01:29:57,250 --> 01:30:00,542 AND SEE WHAT KIND OF DADDY YOU'RE GOING TO MAKE. 1613 01:30:00,625 --> 01:30:02,583 WE'LL DO THAT, MARY. 1614 01:30:08,166 --> 01:30:10,792 WE'LL DO THAT. 1615 01:30:23,417 --> 01:30:26,291 WELL... 1616 01:30:26,375 --> 01:30:29,542 THIS IS A FINE MESS. 1617 01:30:37,667 --> 01:30:38,959 HELLO, JAKE. 1618 01:30:39,041 --> 01:30:40,542 MR. CARROLL. 1619 01:30:40,625 --> 01:30:42,834 COULD YOU SEND THIS IMMEDIATELY? 1620 01:30:42,917 --> 01:30:44,333 "SANTA FE SENTINEL-- 1621 01:30:44,417 --> 01:30:46,709 "PLACE THE FOLLOWING UNDER YOUR 'PERSONALS' COLUMN: 1622 01:30:46,792 --> 01:30:48,250 "'URGENT: TRAVIS CLAYBORNE 1623 01:30:48,333 --> 01:30:49,333 "'CONTACT ROSE HILL. 1624 01:30:49,417 --> 01:30:50,583 "'ADAM ILL. 1625 01:30:50,667 --> 01:30:51,667 "WHEREABOUTS 1626 01:30:51,750 --> 01:30:53,417 OF DOUGLAS UNKNOWN.'" 1627 01:31:14,458 --> 01:31:15,750 ALL RIGHT. LOOKS LIKE EVERYTHING'S IN ORDER. 1628 01:31:15,834 --> 01:31:20,000 I APPRECIATE YOUR COMING IN, AND IT'S BEEN A PLEASURE. 1629 01:31:25,041 --> 01:31:26,375 TRAVIS. 1630 01:31:26,458 --> 01:31:28,250 WE NEED TO TALK. 1631 01:31:32,208 --> 01:31:35,166 ( hoofbeats approaching ) 1632 01:31:45,375 --> 01:31:47,500 I'M GLAD YOU COULD COME. 1633 01:31:47,583 --> 01:31:48,917 HOW IS HE? 1634 01:31:49,000 --> 01:31:50,000 POOR. 1635 01:31:50,083 --> 01:31:52,250 DOC DOESN'T THINK HE'LL MAKE IT. 1636 01:31:52,333 --> 01:31:53,792 HE'S GOT CONSUMPTION. 1637 01:31:53,875 --> 01:31:55,792 I GUESS WE'LL GO SEE HIM. 1638 01:31:55,875 --> 01:31:56,667 WAIT. 1639 01:31:56,750 --> 01:31:57,875 PLEASE. 1640 01:31:58,583 --> 01:31:59,750 I DIDN'T ASK YOU TO COME BACK 1641 01:31:59,834 --> 01:32:01,208 JUST TO SAY GOOD-BYE. 1642 01:32:01,875 --> 01:32:05,583 LORD KNOWS, I'VE MADE MISTAKES 1643 01:32:05,667 --> 01:32:06,667 AND I'M SORRY 1644 01:32:06,750 --> 01:32:08,834 BUT... THERE'S SOME OTHER THINGS 1645 01:32:08,917 --> 01:32:10,667 TO THINK ABOUT HERE. 1646 01:32:10,750 --> 01:32:11,834 WHAT DO YOU MEAN? 1647 01:32:11,917 --> 01:32:15,291 SHINING WATER HAS A BABY COMING. 1648 01:32:15,375 --> 01:32:17,709 I CAN'T LET ADAM GO NOT KNOWING IF HIS CHILD 1649 01:32:17,792 --> 01:32:19,500 HAS A PLACE IN THIS WORLD. 1650 01:32:20,208 --> 01:32:22,500 I WANT TO BUILD ROSE HILL BACK UP 1651 01:32:22,583 --> 01:32:24,208 SO ADAM CAN SEE IT ONE MORE TIME 1652 01:32:24,291 --> 01:32:25,500 THE WAY IT WAS. 1653 01:32:26,417 --> 01:32:29,291 I CAN'T DO IT ALONE. 1654 01:32:29,375 --> 01:32:32,125 WILL YOU TWO HELP ME? 1655 01:33:19,500 --> 01:33:22,917 WHERE DO WE START? 1656 01:33:34,333 --> 01:33:36,542 I HEARD THERE'S WORK TO BE HAD IN THESE PARTS. 1657 01:33:36,625 --> 01:33:38,125 CAN'T PAY MUCH. 1658 01:33:38,208 --> 01:33:40,542 WE'LL WORK FOR OUR SUPPER. 1659 01:33:42,583 --> 01:33:45,625 ANOTHER ONE, DOUGLAS, COMING UP FOR YOU. 1660 01:34:20,166 --> 01:34:22,041 ALL RIGHT. 1661 01:34:22,125 --> 01:34:23,625 GO, GO, GO, GO. 1662 01:34:46,667 --> 01:34:49,291 Douglas: MARY ROSE! IT WORKS! 1663 01:34:56,917 --> 01:34:58,583 ( horse whinnying ) 1664 01:35:01,792 --> 01:35:04,417 WHAT DO YOU THINK, ADAM? 1665 01:35:07,208 --> 01:35:11,041 Adam: A RANCH WITHOUT CATTLE AIN'T MUCH OF A RANCH. 1666 01:35:12,583 --> 01:35:14,750 Mary Rose: THEY'RE COMING. 1667 01:35:15,375 --> 01:35:17,375 MY FATHER OFFERED ENOUGH 1668 01:35:17,458 --> 01:35:19,709 TO GET US STARTED. 1669 01:35:25,583 --> 01:35:28,834 YOU DID FINE, MARY, HONEY. 1670 01:35:28,917 --> 01:35:31,750 YOU DID FINE. 1671 01:35:31,834 --> 01:35:34,834 IT'S ROSE HILL AGAIN, ADAM... 1672 01:35:34,917 --> 01:35:36,709 FOR ALL OF US... 1673 01:35:36,792 --> 01:35:39,250 ALWAYS. 1674 01:35:46,375 --> 01:35:49,208 HERE, COLE. FOR YOU. 1675 01:35:54,041 --> 01:35:56,542 STAY. 1676 01:35:56,625 --> 01:35:59,667 ROSE HILL'S AS MUCH YOURS AS IT IS ANYBODY'S. 1677 01:35:59,750 --> 01:36:01,625 IT WAS ALWAYS YOURS, MARY. 1678 01:36:01,709 --> 01:36:04,250 YOU'RE THE ONLY REASON THERE EVER WAS FOR IT. 1679 01:36:04,333 --> 01:36:07,083 I'M HAPPY YOU BROUGHT US BACK HERE, MARY 1680 01:36:07,542 --> 01:36:08,750 AND I KNOW COLE WOULD HAVE BEEN PROUD 1681 01:36:08,834 --> 01:36:10,792 OF WHAT YOU'VE DONE. 1682 01:36:29,750 --> 01:36:31,667 WILL YOU BE BACK? 1683 01:36:31,750 --> 01:36:34,041 WE'LL BE BACK FOR THANKSGIVING. 1684 01:36:34,125 --> 01:36:37,875 BE HAPPY HERE, MARY. 1685 01:37:01,542 --> 01:37:03,709 THANK YOU, FERGUS. 1686 01:37:03,792 --> 01:37:05,959 WELL, I... I DID NOTHING. 1687 01:37:06,041 --> 01:37:08,166 IT WAS YOU, MARY. 1688 01:37:08,250 --> 01:37:10,500 YOU BROUGHT THIS PLACE BACK. 1689 01:37:10,583 --> 01:37:12,792 YOU SAVED ADAM'S LIFE. 1690 01:37:12,875 --> 01:37:17,208 THANK YOU FOR BRINGING ME HOME. 1691 01:37:17,291 --> 01:37:19,041 WELL... IT WASN'T 1692 01:37:19,250 --> 01:37:22,166 ONLY FOR ADAM'S SAKE THAT I CAME FOR YOU. 1693 01:37:22,750 --> 01:37:25,291 I KNOW. 1694 01:37:45,125 --> 01:37:48,542 [Captioning sponsored by HALLMARK HOME ENTERTAINMENT 1695 01:37:48,792 --> 01:37:52,166 and HALLMARK HALL OF FAME PRODUCTIONS 1696 01:37:52,250 --> 01:37:55,750 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 102777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.