All language subtitles for Paw.Patrol.S05E47E48.Pups.Save.Aces.Birthday.Surprise.-.Pups.Save.a.Tower.of.Pizza.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,074 --> 00:00:09,041 ¶ PAW Patrol, PAW Patrol ¶ 2 00:00:09,043 --> 00:00:10,509 ¶ We'll be there on the double ¶ 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,544 ¶ Whenever there's a problem ¶ 4 00:00:12,546 --> 00:00:15,514 ¶ Round Adventure Bay ¶ 5 00:00:15,516 --> 00:00:17,483 ¶ Ryder and his team of pups ¶ 6 00:00:17,485 --> 00:00:18,751 ¶ Will come and save the day ¶ 7 00:00:18,753 --> 00:00:22,488 ¶ Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ¶ 8 00:00:22,490 --> 00:00:24,423 ¶ Yeah, they're on the way ¶ 9 00:00:24,425 --> 00:00:26,358 ¶ PAW Patrol, PAW Patrol ¶ 10 00:00:26,360 --> 00:00:29,194 ¶ Whenever you're in trouble ¶ 11 00:00:29,196 --> 00:00:30,562 ¶ PAW Patrol, PAW Patrol ¶ 12 00:00:30,564 --> 00:00:32,331 ¶ We'll be there on the double ¶ 13 00:00:32,333 --> 00:00:34,366 ¶ No job's too big, no pup's too small ¶ 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,635 ¶ PAW Patrol, we're on a roll ¶ 15 00:00:36,637 --> 00:00:40,806 ¶ So here we go, PAW Patrol whoa-oh-oh ¶ 16 00:00:40,808 --> 00:00:45,778 ¶ PAW Patrol whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ¶ 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,754 SKYE: Follow me, Ace. 18 00:00:55,756 --> 00:00:57,523 I'll guide you down. 19 00:00:57,525 --> 00:01:01,693 (Barking) Thanks, Skye. 20 00:01:03,431 --> 00:01:04,596 Skye to Ryder. 21 00:01:04,598 --> 00:01:07,332 How's the setup for Ace's surprise birthday party 22 00:01:07,334 --> 00:01:08,233 going at Town Square? 23 00:01:08,235 --> 00:01:10,569 RYDER: Everything is looking great, Skye. 24 00:01:10,571 --> 00:01:12,438 Paw-some. 25 00:01:13,707 --> 00:01:16,008 Hi, Farmer Al and Farmer Yumi. 26 00:01:16,010 --> 00:01:17,676 I've got your bags of feed. 27 00:01:17,678 --> 00:01:19,378 (Lowing) 28 00:01:19,380 --> 00:01:20,212 (Bleating) 29 00:01:20,214 --> 00:01:23,015 We'll help you unload. 30 00:01:23,017 --> 00:01:24,750 Ugh. 31 00:01:24,752 --> 00:01:25,717 Thanks, Ace. 32 00:01:25,719 --> 00:01:27,586 You're welcome. 33 00:01:27,588 --> 00:01:31,790 So, uh, Ace, do you think you could come to Town Square 34 00:01:31,792 --> 00:01:32,591 at 3:00 today? 35 00:01:32,593 --> 00:01:36,261 Something really cool is going to be happening there. 36 00:01:36,263 --> 00:01:38,630 Oh, I'd like to, but I can't. 37 00:01:38,632 --> 00:01:40,599 What? But you have to! 38 00:01:40,601 --> 00:01:42,334 I mean, how come? 39 00:01:42,336 --> 00:01:44,803 I don't have a car, and I can't go by plane. 40 00:01:44,805 --> 00:01:46,805 There's no landing strip near Town Square. 41 00:01:46,807 --> 00:01:49,708 Don't worry, Ace. We'll get you to your surprise-- 42 00:01:49,710 --> 00:01:50,676 (Lowing) 43 00:01:50,678 --> 00:01:54,046 Uh, you'll be surprised how we'll get you there. 44 00:01:54,048 --> 00:01:54,613 Okay. 45 00:01:54,615 --> 00:01:56,515 (Giggling) Thanks. I'll see you at 3:00. 46 00:01:56,517 --> 00:01:58,117 So, what's going to be so cool? 47 00:01:58,119 --> 00:02:03,155 Uh, you'll find out. See you later, aviator. 48 00:02:03,157 --> 00:02:05,357 (Chuckling) 49 00:02:06,327 --> 00:02:09,194 Wow. Everything looks party-rific. 50 00:02:09,196 --> 00:02:12,631 Thanks. Zuma and I put up the decorations. 51 00:02:12,633 --> 00:02:18,737 (Scratching) DJ Rubble is ready to bring the birthday tunes. 52 00:02:18,739 --> 00:02:20,606 Ah, yeah. 53 00:02:20,608 --> 00:02:23,308 The birthday cake is baking in the oven. 54 00:02:23,310 --> 00:02:27,279 SKYE: Great, but something's still missing. 55 00:02:27,281 --> 00:02:28,847 Oh, no. 56 00:02:28,849 --> 00:02:31,083 We forgot to get her a present. 57 00:02:31,085 --> 00:02:31,817 No. Whoops. 58 00:02:31,819 --> 00:02:35,254 We need to think of something before Farmer Al and Yumi 59 00:02:35,256 --> 00:02:36,755 drive Ace here for the party. 60 00:02:36,757 --> 00:02:40,259 Drive? That gives me a great idea. 61 00:02:42,296 --> 00:02:44,730 Uh, why are we shopping for Ace's present on Junk Island? 62 00:02:44,732 --> 00:02:46,231 Because the last time I was here, 63 00:02:46,233 --> 00:02:51,770 I saw something that would be perfect over there. 64 00:02:51,772 --> 00:02:52,404 Really? 65 00:02:52,406 --> 00:02:54,840 This old car is in really rough shape. 66 00:02:54,842 --> 00:02:58,510 I can fix it up and get it rolling in time for the party, 67 00:02:58,512 --> 00:03:02,581 especially if everyone helps. 68 00:03:06,787 --> 00:03:08,320 Whoa. Whoa! 69 00:03:08,322 --> 00:03:09,821 Oof! 70 00:03:21,402 --> 00:03:23,569 Paw-some color, Marshall. 71 00:03:23,571 --> 00:03:25,204 It matches Ace's yellow plane. 72 00:03:25,206 --> 00:03:28,373 Look, Ryder. We even put extra seat belts in the back 73 00:03:28,375 --> 00:03:31,243 so we can all go for a spin with Ace. 74 00:03:31,245 --> 00:03:32,311 Great work, pups. 75 00:03:32,313 --> 00:03:35,747 I've got an idea to make it even more perfect for Ace. 76 00:03:35,749 --> 00:03:38,584 I'll need your help, though, Rocky. 77 00:03:38,586 --> 00:03:39,618 Okay. (Phone ringing) 78 00:03:39,620 --> 00:03:41,920 Oh, hi, Mr. Porter. Hi, Ryder. 79 00:03:41,922 --> 00:03:43,789 The cake is almost ready. 80 00:03:43,791 --> 00:03:44,690 So is Ace's present. 81 00:03:44,692 --> 00:03:47,659 Look at the old car we fixed up for her. 82 00:03:47,661 --> 00:03:48,327 Wow. 83 00:03:48,329 --> 00:03:51,897 Ooh. That gives me an idea for the cake. 84 00:03:55,236 --> 00:03:59,238 Time to pick up our tuna from Mr. Porter, kitties. 85 00:03:59,240 --> 00:04:00,606 (Meowing) 86 00:04:00,608 --> 00:04:01,406 Ooh, cake. 87 00:04:01,408 --> 00:04:03,342 That icing looks tasty. 88 00:04:03,344 --> 00:04:04,876 Sorry, Mayor Humdinger. 89 00:04:04,878 --> 00:04:07,613 This cake is for Ace's party. I decorated it 90 00:04:07,615 --> 00:04:10,482 to look just like the car the pups are fixing up for her. 91 00:04:10,484 --> 00:04:13,452 Hah. I don't like yellow icing anyway. 92 00:04:13,454 --> 00:04:15,220 I'm just here to pick up my tuna. 93 00:04:15,222 --> 00:04:17,522 Your order is right over there. 94 00:04:17,524 --> 00:04:18,857 You have a bag? 95 00:04:18,859 --> 00:04:19,925 I don't need a bag. 96 00:04:19,927 --> 00:04:22,728 I have kittens. Right, kitties? 97 00:04:22,730 --> 00:04:25,430 (Meowing) 98 00:04:28,502 --> 00:04:32,304 Oh, drat. This kitty carrier is no good for carrying anything. 99 00:04:32,306 --> 00:04:36,675 If anyone needs a new car, it's me. 100 00:04:36,677 --> 00:04:38,543 Hmm. 101 00:04:41,282 --> 00:04:45,450 Okay, kitties. Time to put my plan into action. 102 00:04:45,452 --> 00:04:46,351 (Giggling) 103 00:04:46,353 --> 00:04:47,419 Now, to distract those pups 104 00:04:47,421 --> 00:04:51,890 with my famous imitation of a wild goose in trouble. 105 00:04:51,892 --> 00:04:53,592 (Imitating goose honking) 106 00:04:53,594 --> 00:04:55,560 (Imitating goose honking) 107 00:04:55,562 --> 00:05:00,666 Was that some sort of weird-sounding wild goose? 108 00:05:00,668 --> 00:05:01,967 Weird? Humph. 109 00:05:01,969 --> 00:05:03,568 (Imitating goose honking) 110 00:05:03,570 --> 00:05:07,339 It may be in trouble. Come on. 111 00:05:14,415 --> 00:05:16,481 Hmm. I don't see any geese. 112 00:05:16,483 --> 00:05:17,683 But we heard one. 113 00:05:17,685 --> 00:05:19,951 It's got to be here somewhere. 114 00:05:19,953 --> 00:05:24,022 (Yowling) 115 00:05:24,024 --> 00:05:27,326 (Cackling) 116 00:05:27,961 --> 00:05:30,395 (Cackling) 117 00:05:30,397 --> 00:05:33,699 I guess the wild goose took off. 118 00:05:33,701 --> 00:05:34,733 (Gasping) 119 00:05:34,735 --> 00:05:35,801 The car! It's gone. 120 00:05:35,803 --> 00:05:38,804 All that's left is a puddle of motor oil. 121 00:05:38,806 --> 00:05:40,605 (Barking) 122 00:05:40,607 --> 00:05:41,506 What's wrong, Skye? 123 00:05:41,508 --> 00:05:43,809 Someone took Ace's present. 124 00:05:43,811 --> 00:05:45,544 (Gasping) 125 00:05:45,546 --> 00:05:47,412 (Sniffing) Tuna. 126 00:05:47,414 --> 00:05:49,981 Do you know who likes tuna? Kittens. 127 00:05:49,983 --> 00:05:51,350 I bet it was Mayor Humdinger. 128 00:05:51,352 --> 00:05:52,718 How are we going to get it back 129 00:05:52,720 --> 00:05:54,653 in time for Ace's birthday party? 130 00:05:54,655 --> 00:05:57,689 We call the PAW Patrol, of course. 131 00:05:57,691 --> 00:05:59,591 (Phone ringing) 132 00:05:59,593 --> 00:06:00,759 What's up, Rocky? 133 00:06:00,761 --> 00:06:01,960 Ace's birthday present is gone, 134 00:06:01,962 --> 00:06:04,896 and we think Mayor Humdinger and his kittens took it. 135 00:06:04,898 --> 00:06:10,602 Don't worry. No car is too missing, no pup is too small. 136 00:06:10,938 --> 00:06:13,505 PAW Patrol, to the Lookout. 137 00:06:13,507 --> 00:06:16,575 PUPS: Ryder needs us! 138 00:06:16,577 --> 00:06:19,378 Whoa, whoa, whoa! Whoa! 139 00:06:19,380 --> 00:06:20,645 Look out! 140 00:06:20,647 --> 00:06:22,314 Whoa! 141 00:06:22,316 --> 00:06:25,584 Oh, well. Oil's well that ends well. 142 00:06:25,586 --> 00:06:27,986 (Everyone laughing) 143 00:06:36,663 --> 00:06:39,831 (Elevator bell dinging) 144 00:06:41,935 --> 00:06:45,837 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 145 00:06:45,839 --> 00:06:48,407 Thanks for coming so quickly, pups. 146 00:06:48,409 --> 00:06:49,207 We think Mayor Humdinger 147 00:06:49,209 --> 00:06:51,476 has taken Ace's birthday present. 148 00:06:51,478 --> 00:06:52,177 (Cackling) 149 00:06:52,179 --> 00:06:54,012 We have to get it back before her party. 150 00:06:54,014 --> 00:06:57,582 So, for this mission, I'll need Skye. 151 00:06:57,584 --> 00:06:59,618 I need you to use your 'copter and goggles 152 00:06:59,620 --> 00:07:00,852 to search for the missing car. 153 00:07:00,854 --> 00:07:04,489 (Barking) Let's take to the sky. 154 00:07:04,491 --> 00:07:05,123 And Chase. 155 00:07:05,125 --> 00:07:07,492 Once we find it, I'll need you to use your cone 156 00:07:07,494 --> 00:07:09,928 to set up a roadblock and stop the car. 157 00:07:09,930 --> 00:07:11,830 Chase is on the case. 158 00:07:11,832 --> 00:07:14,833 All right. PAW Patrol is on a roll. 159 00:07:14,835 --> 00:07:17,869 (Barking and howling) Woo-hoo! 160 00:07:19,606 --> 00:07:20,872 ¶ PAW Patrol ¶ 161 00:07:20,874 --> 00:07:24,376 Yeah! (Barking) Yeah. 162 00:07:24,378 --> 00:07:25,911 ¶ PAW Patrol ¶ 163 00:07:25,913 --> 00:07:30,482 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 164 00:07:35,856 --> 00:07:37,422 Yeah. 165 00:07:37,424 --> 00:07:38,723 ¶ Skye ¶ 166 00:07:38,725 --> 00:07:42,894 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 167 00:07:43,831 --> 00:07:45,797 ¶ PAW Patrol ¶ 168 00:07:45,799 --> 00:07:49,100 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 169 00:07:49,102 --> 00:07:50,735 ¶ Chase ¶ 170 00:07:50,737 --> 00:07:55,006 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 171 00:07:55,008 --> 00:07:56,741 ¶ PAW Patrol, PAW Patrol ¶ 172 00:07:56,743 --> 00:07:58,109 (Siren wailing) 173 00:07:58,111 --> 00:08:01,847 (Tires squealing) 174 00:08:17,965 --> 00:08:18,864 (Car horns honking) 175 00:08:18,866 --> 00:08:20,832 (Cackling) Hear that, kittens? 176 00:08:20,834 --> 00:08:24,803 I'm driving the coolest car in town. 177 00:08:27,741 --> 00:08:30,075 (Tins clattering) 178 00:08:30,077 --> 00:08:31,843 (Siren wailing) 179 00:08:31,845 --> 00:08:36,481 Skye, have you seen any sign of Ace's birthday present yet? 180 00:08:38,085 --> 00:08:40,819 Nope, but I found a tuna can. 181 00:08:40,821 --> 00:08:42,554 And there's another one. 182 00:08:42,556 --> 00:08:44,489 And Ace's car! 183 00:08:44,491 --> 00:08:45,156 Chase was right. 184 00:08:45,158 --> 00:08:47,058 Mayor Humdinger did take it. 185 00:08:47,060 --> 00:08:47,759 Good work. 186 00:08:47,761 --> 00:08:50,662 Chase and I will take a shortcut to set up a roadblock. 187 00:08:50,664 --> 00:08:52,030 Right up ahead, Chase. 188 00:08:52,032 --> 00:08:54,833 (Barking) Traffic cones. 189 00:08:56,537 --> 00:08:57,135 A roadblock? Ha. 190 00:08:57,137 --> 00:09:00,772 The PAW Patrol isn't going to take my new ride away. 191 00:09:00,774 --> 00:09:03,942 RYDER: Follow him. 192 00:09:03,944 --> 00:09:06,144 FARMER YUMI: It's almost time. 193 00:09:06,146 --> 00:09:07,612 We better get you to Town Square. 194 00:09:07,614 --> 00:09:11,583 Thanks. I wonder why Skye thinks it's so important. 195 00:09:11,585 --> 00:09:12,417 Whatever it is, Ace, 196 00:09:12,419 --> 00:09:13,852 it must be something party special. 197 00:09:13,854 --> 00:09:17,155 Oh. I mean pretty special. 198 00:09:19,760 --> 00:09:20,992 (Siren wailing) 199 00:09:20,994 --> 00:09:23,528 (Barking) Megaphone. 200 00:09:23,530 --> 00:09:27,732 Mayor Humdinger, please pull over immediately. 201 00:09:27,734 --> 00:09:30,569 (Cackling) 202 00:09:31,138 --> 00:09:32,737 SKYE: He's not stopping. 203 00:09:32,739 --> 00:09:35,507 We'd better warn him about the red button. 204 00:09:35,509 --> 00:09:36,174 What red button? 205 00:09:36,176 --> 00:09:37,208 It activates something special 206 00:09:37,210 --> 00:09:39,144 Rocky and I installed in Ace's car. 207 00:09:39,146 --> 00:09:42,514 Mayor Humdinger, do not push the red button. 208 00:09:42,516 --> 00:09:47,586 Oh. You mean this red button that I'm about to push? 209 00:09:47,588 --> 00:09:51,756 (Parts whirring and clicking) 210 00:09:51,758 --> 00:09:52,857 Uh-oh. 211 00:09:52,859 --> 00:09:53,725 (Screaming) 212 00:09:53,727 --> 00:09:56,962 Well, this mission just went to a whole new level. 213 00:09:56,964 --> 00:10:00,899 Woo-hoo! A flying car is even better than a regular one. 214 00:10:00,901 --> 00:10:03,768 Skye, tell Mayor Humdinger to pull up. 215 00:10:03,770 --> 00:10:06,671 You're flying too low. Pull up. 216 00:10:06,673 --> 00:10:07,606 I don't know how. 217 00:10:07,608 --> 00:10:10,008 I've never flown a car before. 218 00:10:10,010 --> 00:10:12,177 Use the steering wheel. 219 00:10:14,815 --> 00:10:17,248 Whoa. Whoa! 220 00:10:17,250 --> 00:10:20,151 Woo. Okay. I've got the idea now. 221 00:10:20,153 --> 00:10:20,919 Move over, kitty. 222 00:10:20,921 --> 00:10:24,956 SKYE: No. Pull up again, Mayor Humdinger. 223 00:10:26,627 --> 00:10:29,527 Hey! Who's the pilot in here? 224 00:10:30,097 --> 00:10:30,996 Whoa! 225 00:10:30,998 --> 00:10:34,032 Oh, the steering wheel is stuck. 226 00:10:34,034 --> 00:10:34,733 Help! 227 00:10:34,735 --> 00:10:36,768 Skye, pick up Rocky from the Lookout. 228 00:10:36,770 --> 00:10:40,171 Rocky, get ready to do some repairs on the fly. 229 00:10:40,173 --> 00:10:42,941 Green means go. 230 00:10:42,943 --> 00:10:45,710 (Screaming) 231 00:10:45,712 --> 00:10:47,112 (Mechanism whirring) 232 00:10:47,114 --> 00:10:47,979 Hi, Mayor Humdinger. 233 00:10:47,981 --> 00:10:51,049 Just dropping in to get the steering unstuck. 234 00:10:51,051 --> 00:10:54,152 Oh, you can have your car back. 235 00:10:54,154 --> 00:10:55,787 I don't want to fly anymore. 236 00:10:55,789 --> 00:10:58,890 Good, 'cause we need to get it to Ace's party. 237 00:10:58,892 --> 00:10:59,658 Ryder, it's fixed. 238 00:10:59,660 --> 00:11:03,094 Good job, Rocky. Skye is going to help you with the landing. 239 00:11:03,096 --> 00:11:05,130 Okay, Rocky. Hit that blue button 240 00:11:05,132 --> 00:11:08,833 to move the wing flaps into landing position. 241 00:11:10,570 --> 00:11:12,937 Then pull back on the yellow lever. 242 00:11:12,939 --> 00:11:14,072 That's the throttle. 243 00:11:14,074 --> 00:11:15,907 Now, push down on the yoke. 244 00:11:15,909 --> 00:11:17,008 And once you land, 245 00:11:17,010 --> 00:11:19,177 press the red button. 246 00:11:23,216 --> 00:11:27,152 Surprise! Happy Birthday. 247 00:11:27,154 --> 00:11:29,187 Wow. Is this for me? 248 00:11:29,189 --> 00:11:31,056 Yep. The pups fixed it up. 249 00:11:31,058 --> 00:11:33,792 I love it. Thank you so much. 250 00:11:33,794 --> 00:11:34,726 RYDER: You're welcome. 251 00:11:34,728 --> 00:11:37,762 Whenever you need a ride, just yelp for help. 252 00:11:37,764 --> 00:11:42,867 Come on. Let's take your new wheels for a spin. 253 00:11:43,904 --> 00:11:47,872 ACE: This is the best present ever. 254 00:11:53,714 --> 00:11:58,083 Rocky? Pizza dough on the go. 255 00:11:58,085 --> 00:12:01,853 Pizza pie. Watch it fly. 256 00:12:02,789 --> 00:12:04,222 And now for some sauce. 257 00:12:04,224 --> 00:12:07,525 And lots of cheese, if you please. 258 00:12:07,527 --> 00:12:09,194 Yum. 259 00:12:09,196 --> 00:12:10,562 I love cheese. 260 00:12:10,564 --> 00:12:12,764 Now it's ready to bake. 261 00:12:12,766 --> 00:12:15,934 Hot pizza coming through. 262 00:12:17,704 --> 00:12:20,772 Mmm! It smells pizza-licious. 263 00:12:20,774 --> 00:12:22,774 I could just gobble up a slice. 264 00:12:22,776 --> 00:12:25,977 Mayor Goodway, we can't eat these pizzas yet. 265 00:12:25,979 --> 00:12:28,780 We need to make the world's tallest pizza tower 266 00:12:28,782 --> 00:12:33,785 so we can get our picture in the record book. See? 267 00:12:34,020 --> 00:12:35,954 And we shall win that trophy, Alex. 268 00:12:35,956 --> 00:12:39,858 I just hope the judge gets here while the pizzas are still warm. 269 00:12:39,860 --> 00:12:43,094 (Sniffing) Mm-mm-mmm! 270 00:12:43,797 --> 00:12:45,663 I'll get started on some more dough. 271 00:12:45,665 --> 00:12:48,199 Thanks for bringing more soft cheese, pups. 272 00:12:48,201 --> 00:12:51,870 Oops. Don't roll away, big cheese. 273 00:12:51,872 --> 00:12:53,772 Whoa. 274 00:12:53,774 --> 00:12:57,709 Hey. Who turned out the lights? 275 00:12:57,711 --> 00:12:59,310 Oops. 276 00:13:00,747 --> 00:13:01,980 ALEX: Grandpa, 277 00:13:01,982 --> 00:13:03,948 we have to build the tallest pizza tower. 278 00:13:03,950 --> 00:13:07,085 We don't have time to play scary ghost. 279 00:13:07,087 --> 00:13:08,119 (Everyone laughing) 280 00:13:08,121 --> 00:13:12,590 Come on, pups. Let's win that trophy. 281 00:13:12,592 --> 00:13:15,126 Pizza tower? Trophy? 282 00:13:15,128 --> 00:13:17,328 I'm going to win that trophy. 283 00:13:17,330 --> 00:13:18,763 Right, kitties? 284 00:13:18,765 --> 00:13:20,865 (Giggling) 285 00:13:23,203 --> 00:13:24,702 I'm so excited. 286 00:13:24,704 --> 00:13:26,638 The judge will be here any minute, 287 00:13:26,640 --> 00:13:29,808 and he'll be so thrilled to see our pizza tower. 288 00:13:29,810 --> 00:13:30,441 (Clucking) 289 00:13:30,443 --> 00:13:31,609 And Garbie will be thrilled 290 00:13:31,611 --> 00:13:33,912 to eat a slice after the judging. 291 00:13:33,914 --> 00:13:35,814 Pizza is his favorite. 292 00:13:35,816 --> 00:13:36,381 (Bleating) 293 00:13:36,383 --> 00:13:37,682 HUMDINGER: Did someone say "pizza"? 294 00:13:37,684 --> 00:13:43,121 As in the world's tallest and most magnificent pizza tower? 295 00:13:43,123 --> 00:13:46,391 Ooh. Look at that. 296 00:13:47,127 --> 00:13:51,095 The trophy will say, "World's tallest pizza tower 297 00:13:51,097 --> 00:13:52,764 "from the world's best town: 298 00:13:52,766 --> 00:13:56,901 Foggy Bottom, run by the world's best mayor." 299 00:13:56,903 --> 00:13:57,435 Me. 300 00:13:57,437 --> 00:14:01,272 Aw. But I thought we were going to break the record 301 00:14:01,274 --> 00:14:02,941 and win the trophy. 302 00:14:02,943 --> 00:14:03,474 We will. 303 00:14:03,476 --> 00:14:05,743 Once the judge sees our tower is the tallest, 304 00:14:05,745 --> 00:14:09,113 the record will belong to Adventure Bay. 305 00:14:09,115 --> 00:14:10,248 Don't count on it, Mayor Goodway, 306 00:14:10,250 --> 00:14:14,886 'cause Foggy Bottom is in it to win it. 307 00:14:14,888 --> 00:14:16,721 RUBBLE: Everyone clear the way 308 00:14:16,723 --> 00:14:19,324 for the Adventure Bay Tower of Pizza. 309 00:14:20,427 --> 00:14:22,660 Wow. Oh-ho! 310 00:14:23,296 --> 00:14:24,295 (Gasping) 311 00:14:24,297 --> 00:14:26,030 MAN: That's huge! 312 00:14:26,032 --> 00:14:27,131 (Cheering) 313 00:14:27,133 --> 00:14:29,334 Wow. Woo-hoo! 314 00:14:29,336 --> 00:14:31,035 Drat. My tower isn't high enough. 315 00:14:31,037 --> 00:14:33,338 I'm never going to win that trophy. 316 00:14:33,340 --> 00:14:34,839 (Car horn honking) 317 00:14:34,841 --> 00:14:36,040 Hello. 318 00:14:36,042 --> 00:14:39,344 I thought I was only judging one tower of pizza. 319 00:14:39,346 --> 00:14:42,347 Ooh, so exciting. There are two. 320 00:14:42,349 --> 00:14:44,449 Yes! Ours is taller. 321 00:14:44,451 --> 00:14:46,117 Not if I can help it. 322 00:14:46,119 --> 00:14:48,419 Time for Plan B, kitties. 323 00:14:48,421 --> 00:14:49,988 You know what to do. 324 00:14:49,990 --> 00:14:52,457 (Cackling) 325 00:14:52,893 --> 00:14:56,895 It's obvious the tallest pizza tower is-- 326 00:14:56,897 --> 00:14:57,929 We're going to win! 327 00:14:57,931 --> 00:14:59,731 Wait, wait. Look, everyone. 328 00:14:59,733 --> 00:15:03,868 It's my amazing airborne pizza. 329 00:15:03,870 --> 00:15:04,869 Huh? Huh? 330 00:15:04,871 --> 00:15:07,038 How in the world did that happen? 331 00:15:07,040 --> 00:15:08,973 (Gasping) 332 00:15:10,110 --> 00:15:10,808 (Giggling) 333 00:15:10,810 --> 00:15:13,244 You may have heard of a flying saucer, 334 00:15:13,246 --> 00:15:14,746 but have you ever seen a flying pizza? 335 00:15:14,748 --> 00:15:17,882 That has nothing to do with the tallest tower of pizza. 336 00:15:17,884 --> 00:15:22,220 Ooh. I wonder if there's a record for flying pizza. 337 00:15:22,222 --> 00:15:25,356 Heh. Interesting. 338 00:15:25,358 --> 00:15:28,493 Maybe we should keep an eye on it. 339 00:15:31,798 --> 00:15:35,033 Now, kitties, let's win that trophy. 340 00:15:35,035 --> 00:15:36,434 You know what to do. 341 00:15:36,436 --> 00:15:39,737 (Meowing) 342 00:15:40,874 --> 00:15:43,107 All we need to do is make the tower shorter, 343 00:15:43,109 --> 00:15:45,076 but no one can know it was us. 344 00:15:45,078 --> 00:15:46,978 (Garbie bleating) 345 00:15:46,980 --> 00:15:52,083 (Cackling) Garbie, lunchtime. 346 00:15:56,489 --> 00:16:00,458 (Sniffing, chittering) 347 00:16:01,861 --> 00:16:02,994 Wow. Flying pizza. 348 00:16:02,996 --> 00:16:04,896 Look at that. 349 00:16:07,267 --> 00:16:10,134 Aha! So, it's just a flying kitten. 350 00:16:10,136 --> 00:16:13,471 A kitten? Oh, I should have known. 351 00:16:13,473 --> 00:16:17,008 Where is that Mayor Humdinger, anyway? 352 00:16:17,344 --> 00:16:20,545 (Seagulls crying) 353 00:16:20,547 --> 00:16:22,447 (Cackling) Eat up. 354 00:16:22,449 --> 00:16:25,350 But don't touch my tower. 355 00:16:25,352 --> 00:16:26,451 (Gasping) 356 00:16:26,453 --> 00:16:28,319 Our pizza tower. 357 00:16:28,321 --> 00:16:29,287 It's ruined! 358 00:16:29,289 --> 00:16:33,925 I'm afraid it's now a leaning tower of pizza. 359 00:16:33,927 --> 00:16:35,259 Oh, shoo. Shoo. 360 00:16:35,261 --> 00:16:38,329 Shoo, shoo! Now we'll never win. 361 00:16:38,331 --> 00:16:40,365 The pizza tower is broken. 362 00:16:40,367 --> 00:16:41,099 Get away. 363 00:16:41,101 --> 00:16:44,502 Eating all that pizza is going to give you tummy aches. 364 00:16:44,504 --> 00:16:49,007 Hey. I got to measure that tower. 365 00:16:49,009 --> 00:16:51,342 Whoa! 366 00:16:54,280 --> 00:16:55,847 Oh. I'm stuck. 367 00:16:55,849 --> 00:16:59,884 But now, I'm moving. Woo! (Laughing) 368 00:16:59,886 --> 00:17:00,885 Help! 369 00:17:00,887 --> 00:17:02,954 Ryder, please help the judge. 370 00:17:02,956 --> 00:17:05,923 Whoa, whoa. Not liking this. 371 00:17:05,925 --> 00:17:07,291 Not liking this at all! 372 00:17:07,293 --> 00:17:13,898 Don't worry. No pizza tower is too fast, no pup is too small. 373 00:17:14,267 --> 00:17:16,501 PAW Patrol, to the Lookout. 374 00:17:16,503 --> 00:17:19,937 PUPS: Ryder needs us! 375 00:17:19,939 --> 00:17:22,907 (Seagull crying) 376 00:17:22,909 --> 00:17:24,175 Whoa. 377 00:17:24,177 --> 00:17:26,277 Where's Marshall? 378 00:17:26,279 --> 00:17:27,879 Whoa! 379 00:17:27,881 --> 00:17:32,583 Who wants pizza with extra pup-a-roni? 380 00:17:32,585 --> 00:17:35,153 (Everyone laughing) 381 00:17:43,563 --> 00:17:46,397 (Elevator bell dinging) 382 00:17:49,202 --> 00:17:54,105 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 383 00:17:54,107 --> 00:17:54,906 Thanks, pups. 384 00:17:54,908 --> 00:17:57,375 As you know, animals started eating our pizza tower, 385 00:17:57,377 --> 00:17:59,143 and now it's rolling with the judge 386 00:17:59,145 --> 00:18:00,445 all over Adventure Bay. 387 00:18:00,447 --> 00:18:01,179 Help! 388 00:18:01,181 --> 00:18:04,415 So, for this mission, I'll need Skye. 389 00:18:04,417 --> 00:18:05,650 I'll need you to use your harness 390 00:18:05,652 --> 00:18:08,419 to lift the judge off the runaway pizza tower. 391 00:18:08,421 --> 00:18:11,556 Let's take to the sky. 392 00:18:11,558 --> 00:18:12,924 And Chase. 393 00:18:12,926 --> 00:18:14,025 I'll need you to use your net 394 00:18:14,027 --> 00:18:16,661 to stop that tower before it causes any damage. 395 00:18:16,663 --> 00:18:19,163 Chase is on the case. 396 00:18:19,165 --> 00:18:20,131 And Marshall. 397 00:18:20,133 --> 00:18:22,433 Use your water cannon to lead those critters away. 398 00:18:22,435 --> 00:18:25,436 They're going to be thirsty after all that pizza. 399 00:18:25,438 --> 00:18:26,537 I'm fired up. 400 00:18:26,539 --> 00:18:29,640 All right. PAW Patrol is on a roll. 401 00:18:29,642 --> 00:18:33,411 (Barking and howling) Woo-hoo! 402 00:18:34,247 --> 00:18:35,546 ¶ PAW Patrol ¶ 403 00:18:35,548 --> 00:18:39,083 Yeah! (Barking) Yeah. 404 00:18:39,085 --> 00:18:40,284 ¶ PAW Patrol ¶ 405 00:18:40,286 --> 00:18:45,156 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 406 00:18:49,963 --> 00:18:51,295 Yeah. 407 00:18:51,297 --> 00:18:51,996 ¶ Skye ¶ 408 00:18:51,998 --> 00:18:56,200 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 409 00:18:57,437 --> 00:18:59,504 ¶ PAW Patrol ¶ 410 00:18:59,506 --> 00:19:04,041 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 411 00:19:04,043 --> 00:19:06,010 ¶ Chase ¶ 412 00:19:06,012 --> 00:19:09,947 ¶ Go, go, go, go go, go, go ¶ 413 00:19:09,949 --> 00:19:12,049 ¶ PAW Patrol, PAW Patrol ¶ 414 00:19:12,051 --> 00:19:13,084 (Siren wailing) 415 00:19:13,086 --> 00:19:16,587 (Tires squealing) 416 00:19:34,340 --> 00:19:36,707 Somebody help me! 417 00:19:37,410 --> 00:19:40,978 Skye, use your harness to carry the judge to safety. 418 00:19:40,980 --> 00:19:44,515 Roger, Ryder. (Barking) Harness. 419 00:19:49,189 --> 00:19:53,357 Now, that's a record-breaking rescue. 420 00:19:53,359 --> 00:19:55,126 Thanks. 421 00:19:56,429 --> 00:19:58,162 Marshall, there's the raccoon. 422 00:19:58,164 --> 00:19:59,363 See if it'll take some water. 423 00:19:59,365 --> 00:20:05,736 After all that pizza, I bet you'd like something to drink. 424 00:20:06,573 --> 00:20:09,140 (Barking) Water cannon. 425 00:20:13,479 --> 00:20:15,279 Great. I'll put out some bowls 426 00:20:15,281 --> 00:20:17,181 to lead them back to the forest. 427 00:20:17,183 --> 00:20:18,282 You fill them up. 428 00:20:18,284 --> 00:20:19,717 (Engine revving) 429 00:20:19,719 --> 00:20:22,720 MARSHALL: Drink up, and let's get you home. 430 00:20:22,722 --> 00:20:25,122 (Seagull crying) 431 00:20:25,124 --> 00:20:26,724 Aah! 432 00:20:26,726 --> 00:20:28,125 (Yowling) 433 00:20:28,127 --> 00:20:29,627 We'll get you down, kitty. 434 00:20:29,629 --> 00:20:31,696 Go on, kitties. Go help him. 435 00:20:31,698 --> 00:20:33,598 Do something. 436 00:20:39,105 --> 00:20:42,540 Not Mayor Goodway's tulip garden. 437 00:20:43,543 --> 00:20:46,410 Huh? Chickaletta, come back. 438 00:20:46,412 --> 00:20:49,046 You shouldn't wander off so far. 439 00:20:49,048 --> 00:20:50,214 Especially now. 440 00:20:50,216 --> 00:20:52,049 I'm on it, Mayor Goodway. 441 00:20:52,051 --> 00:20:54,752 (Barking) Net. 442 00:21:05,131 --> 00:21:05,763 (Screaming) 443 00:21:05,765 --> 00:21:07,665 HUMDINGER: Oh, my kitties! 444 00:21:07,667 --> 00:21:11,302 They're heading for the bridge. Come on, Chase. 445 00:21:11,304 --> 00:21:13,804 (Screaming) 446 00:21:14,807 --> 00:21:18,276 Uh-oh. That's not good. 447 00:21:18,278 --> 00:21:19,210 (Whining) 448 00:21:19,212 --> 00:21:21,212 Skye, we need your help. 449 00:21:21,214 --> 00:21:22,613 I'm on my way. 450 00:21:22,615 --> 00:21:25,249 Hold on, kittens. 451 00:21:25,251 --> 00:21:28,619 Skye, use your basket to rescue those kittens. 452 00:21:28,621 --> 00:21:31,222 You got it, Ryder. 453 00:21:36,162 --> 00:21:39,563 Okay, kitties. Now, jump in. 454 00:21:43,670 --> 00:21:46,203 Phew. Close call. 455 00:21:47,807 --> 00:21:50,241 There goes another pizza. 456 00:21:50,243 --> 00:21:52,510 We'll never win that record now. 457 00:21:52,512 --> 00:21:55,413 It's not over yet, Alex. 458 00:21:59,252 --> 00:22:00,551 Ah. That's it. 459 00:22:00,553 --> 00:22:01,752 That's the last pizza. 460 00:22:01,754 --> 00:22:06,290 And that is the world's tallest pizza tower. 461 00:22:06,292 --> 00:22:08,659 A real record-setter. 462 00:22:08,661 --> 00:22:10,361 (All cheering) 463 00:22:10,363 --> 00:22:13,764 (Sighing) We had to make a bunch of new pizzas, 464 00:22:13,766 --> 00:22:14,665 but it was worth it. 465 00:22:14,667 --> 00:22:17,702 And now for the record-breaking photo. 466 00:22:17,704 --> 00:22:21,105 Alex, would you like to do the honors? 467 00:22:21,107 --> 00:22:25,476 Congratulations. You're our youngest record-setter. 468 00:22:25,478 --> 00:22:27,445 Ha! That's a record, too. 469 00:22:27,447 --> 00:22:30,214 (Shutter clicking) 470 00:22:30,216 --> 00:22:31,449 Woo-hoo! Thank you. 471 00:22:31,451 --> 00:22:34,752 And thank you, PAW Patrol, for saving the day. 472 00:22:34,754 --> 00:22:35,519 You're welcome. 473 00:22:35,521 --> 00:22:37,888 Whenever you have a runaway pizza tower, 474 00:22:37,890 --> 00:22:39,590 just yelp for help. 475 00:22:39,592 --> 00:22:42,526 (All laughing) 476 00:22:42,528 --> 00:22:46,497 Ohh, I'm so sick of pizza. 477 00:22:46,499 --> 00:22:47,231 Ah. 478 00:22:47,233 --> 00:22:49,767 Aw. ¶ P-P-P-PAW-PAW, PAW Patrol ¶ 479 00:22:52,839 --> 00:23:03,247 ¶ 34127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.