All language subtitles for Paw Patrol S08 E20_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:02,870
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,338
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:04,404 --> 00:00:07,241
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:07,307 --> 00:00:09,343
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:09,409 --> 00:00:11,445
♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,180
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:13,247 --> 00:00:16,350
♪ Marshall, Rubble, Chase
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,185
♪ Yeah,
they're on the way ♪
9
00:00:18,252 --> 00:00:20,320
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:20,387 --> 00:00:22,956
♪ Whenever
you're in trouble ♪
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,424
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:24,491 --> 00:00:26,460
♪ We'll be there
on the double ♪
13
00:00:26,527 --> 00:00:29,162
♪ No job is too big
no pup is too small ♪
14
00:00:29,229 --> 00:00:31,465
♪ PAW Patrol
we're on a roll ♪
15
00:00:31,532 --> 00:00:35,135
♪ So here we go, PAW Patrol
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:35,202 --> 00:00:38,805
♪ PAW Patrol
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:45,853 --> 00:00:49,123
Catapult's loaded with one
pup treat, Rubble.
18
00:00:49,190 --> 00:00:52,193
Ready. Steady.
Launch!
19
00:00:53,227 --> 00:00:55,096
I got it! I
got it! (Grunting)
20
00:00:55,163 --> 00:00:56,130
(Sighing)
21
00:00:56,197 --> 00:00:57,599
Sorry, Chase.
22
00:00:57,665 --> 00:00:58,866
Let's try again.
23
00:00:58,933 --> 00:01:01,369
You ready, Marshall?
This one's for you.
24
00:01:01,436 --> 00:01:03,237
But Rubble,
I'm way over here.
25
00:01:03,304 --> 00:01:04,906
Just stay
right there.
26
00:01:04,973 --> 00:01:06,307
I'll get it to you.
27
00:01:06,374 --> 00:01:09,944
Ready. Steady.
Launch!
28
00:01:10,011 --> 00:01:11,112
Uh-oh! Too far!
29
00:01:11,179 --> 00:01:12,547
Got it! Got it!
30
00:01:14,983 --> 00:01:15,917
Yum!
31
00:01:15,984 --> 00:01:17,118
Wow!
Amazing!
32
00:01:17,185 --> 00:01:18,519
Can we do one more?
33
00:01:18,586 --> 00:01:20,154
How about
tomorrow, pups?
34
00:01:20,221 --> 00:01:22,257
Right now, it's
time for bed.
35
00:01:22,323 --> 00:01:25,660
Ryder, can I stay up a teeny
bit longer to practice?
36
00:01:25,727 --> 00:01:28,196
I need to get way
better at catapulting.
37
00:01:28,263 --> 00:01:29,931
You can practice
a little more,
38
00:01:29,998 --> 00:01:31,699
but don't stay
up too late.
39
00:01:31,766 --> 00:01:32,700
Thanks, Ryder.
40
00:01:32,767 --> 00:01:34,902
PUPS:
Goodnight, Ryder.
41
00:01:36,604 --> 00:01:39,440
MAN:
Mmm. These
marshmallows are tasty,
42
00:01:39,507 --> 00:01:41,643
aren't they, Jean-Claude?
(Screeching)
43
00:01:41,709 --> 00:01:42,944
Where's Claw?
44
00:01:43,011 --> 00:01:47,448
Did that clumsy pup fall
off his dragon again?
45
00:01:47,515 --> 00:01:49,417
Here I am, and I
didn't fall.
46
00:01:49,484 --> 00:01:51,252
I, uh, jumped
off and ran
47
00:01:51,319 --> 00:01:53,922
because I, um,
needed the exercise.
48
00:01:53,988 --> 00:01:57,392
(Sparks grumbling)
49
00:01:57,458 --> 00:01:59,594
Well, now, I need you
to take something,
50
00:01:59,661 --> 00:02:01,562
a priceless shield
that has a map on it
51
00:02:01,629 --> 00:02:03,998
that will lead us to
the Cauldron of Snores.
52
00:02:04,065 --> 00:02:07,802
It's all part of my plan to
replace my cousin the princess
53
00:02:07,869 --> 00:02:11,172
and become the king
of Barkingburg.
54
00:02:11,239 --> 00:02:12,740
And I'll be
Sir Claw,
55
00:02:12,807 --> 00:02:15,510
the greatest knight
of Barkingburg.
56
00:02:15,576 --> 00:02:17,178
Please make me a
knight again.
57
00:02:17,211 --> 00:02:19,180
Please, please,
please.
58
00:02:19,213 --> 00:02:20,515
(Whining)
59
00:02:20,582 --> 00:02:24,018
Your puppy eyes don't
work on me-- that much.
60
00:02:24,085 --> 00:02:25,587
How can you be the
greatest knight?
61
00:02:25,653 --> 00:02:28,089
You can't even control
your own dragon.
62
00:02:28,189 --> 00:02:30,291
I can so. Sparks!
63
00:02:30,358 --> 00:02:31,693
(Grumbling)
64
00:02:31,759 --> 00:02:33,428
Come to me.
65
00:02:33,494 --> 00:02:35,229
(Sparks grunting)
(Claw sighing)
66
00:02:35,296 --> 00:02:37,432
(Sparks grumbling)
67
00:02:37,498 --> 00:02:40,168
It worked? I mean,
of course it worked.
68
00:02:40,234 --> 00:02:41,636
(Gasping)
69
00:02:41,703 --> 00:02:42,437
Wah!
70
00:02:42,503 --> 00:02:44,606
(Sparks grumbling)
71
00:02:45,640 --> 00:02:48,476
(Grumbling)
72
00:02:49,777 --> 00:02:52,614
(Screeching)
There, there, Jean-Claude.
73
00:02:52,680 --> 00:02:55,350
Did that hungry dragon
eat all your marshmallows?
74
00:02:55,416 --> 00:02:57,418
(Screeching)
75
00:02:58,853 --> 00:02:59,921
(Grumbling)
76
00:03:01,889 --> 00:03:03,391
(Barking) Pincers!
77
00:03:04,993 --> 00:03:06,494
Sparks, sit.
78
00:03:07,428 --> 00:03:09,697
Ah. It looks
like I've found
79
00:03:09,764 --> 00:03:12,767
a sweet way to control
Sparks after all.
80
00:03:15,270 --> 00:03:16,471
(Belching)
81
00:03:17,639 --> 00:03:19,274
Good evening, Your
Majesty.
82
00:03:19,340 --> 00:03:21,409
Ready to leave
for the train station?
83
00:03:21,476 --> 00:03:22,777
Want to join us,
Sweetie?
84
00:03:22,844 --> 00:03:24,712
We've got priceless
cargo to pick up.
85
00:03:24,779 --> 00:03:27,015
Priceless!
Ooh, treasure.
86
00:03:27,081 --> 00:03:28,549
Come on, Busby.
Let's go.
87
00:03:28,616 --> 00:03:35,990
♪
88
00:03:36,057 --> 00:03:37,292
(Gasping)
89
00:03:37,358 --> 00:03:38,826
(Snarling)
90
00:03:43,798 --> 00:03:46,000
(Grumbling)
91
00:03:49,170 --> 00:03:51,439
Ha! There's the
shield!
92
00:03:51,506 --> 00:03:53,374
(Barking) Pincers!
93
00:03:57,312 --> 00:03:58,413
Get in position,
Sparks.
94
00:03:58,479 --> 00:04:00,214
(Grumbling)
95
00:04:00,281 --> 00:04:01,382
(Grumbling)
96
00:04:01,449 --> 00:04:02,550
No, Sparks.
97
00:04:02,617 --> 00:04:04,552
I need to get on
you first.
98
00:04:04,619 --> 00:04:06,588
Then I'll give you
the marshmallow.
99
00:04:06,654 --> 00:04:10,391
Now, move forward a bit so
I can toss the shield in first.
100
00:04:12,560 --> 00:04:14,963
Stay! I'm going
to jump now!
101
00:04:15,029 --> 00:04:16,764
(Barking) Pincers!
102
00:04:16,831 --> 00:04:18,733
Whoa! Not again!
103
00:04:18,800 --> 00:04:19,801
(Crashing)
104
00:04:21,436 --> 00:04:22,637
(Groaning)
105
00:04:26,774 --> 00:04:29,077
EARL:
Most distressing
news, Your Majesty.
106
00:04:29,177 --> 00:04:32,480
The shield was taken
by a dragon and a pup!
107
00:04:32,547 --> 00:04:35,183
I bet it was
Sparks and Claw.
108
00:04:35,183 --> 00:04:36,351
Naughty pup.
109
00:04:36,417 --> 00:04:39,187
I came all this way for
a silly shield?
110
00:04:39,187 --> 00:04:40,622
The castle
is full of them.
111
00:04:40,688 --> 00:04:43,458
But this shield has an
important map on it,
112
00:04:43,524 --> 00:04:46,628
a map that shows the way
to the Cauldron of Snores.
113
00:04:46,694 --> 00:04:48,129
EARL:
And if the
Cauldron should fall
114
00:04:48,129 --> 00:04:49,297
into the
wrong hands,
115
00:04:49,364 --> 00:04:50,832
terrible things
could happen.
116
00:04:50,898 --> 00:04:52,600
(Gasping)
Princess, we need
117
00:04:52,667 --> 00:04:54,168
the Rescue Knights.
118
00:04:54,235 --> 00:04:55,436
(Beeping)
119
00:05:00,141 --> 00:05:02,176
RUBBLE:
(Sighing) Not again.
120
00:05:02,243 --> 00:05:04,412
Hmm. Maybe if
I aim...
121
00:05:04,479 --> 00:05:07,148
(Yawning)
122
00:05:07,181 --> 00:05:08,383
(Snoring)
(Ringing)
123
00:05:08,449 --> 00:05:10,551
(Yawning)
124
00:05:10,618 --> 00:05:12,186
(Beeping)
Hello, Earl.
125
00:05:12,253 --> 00:05:13,721
How are things in
Barkingburg?
126
00:05:13,788 --> 00:05:15,456
Ah, alas, not good.
127
00:05:15,523 --> 00:05:17,025
A shield
has been stolen,
128
00:05:17,158 --> 00:05:20,228
a shield with a map
to the Cauldron of Snores.
129
00:05:20,295 --> 00:05:21,963
The Cauldron of...
130
00:05:22,030 --> 00:05:24,032
(Yawning) ...Snores?
131
00:05:24,165 --> 00:05:25,533
It's a magical pot,
132
00:05:25,600 --> 00:05:27,168
hidden by the
knights of old.
133
00:05:27,201 --> 00:05:30,171
If filled with marsh water and
heated by dragon fire,
134
00:05:30,238 --> 00:05:33,808
it creates an enchanted
fog that puts people to sleep!
135
00:05:33,875 --> 00:05:37,011
Then whoever took the map
is looking for the Cauldron!
136
00:05:37,078 --> 00:05:38,947
Okay. We're on
our way.
137
00:05:39,013 --> 00:05:40,114
(Beeping)
138
00:05:40,148 --> 00:05:42,417
PAW Patrol to the
Air Patroller!
139
00:05:42,483 --> 00:05:43,484
(Yawning)
140
00:05:43,551 --> 00:05:45,453
It's dark.
141
00:05:45,520 --> 00:05:46,788
(Yawning)
142
00:05:46,854 --> 00:05:48,790
Rubble, dude,
we've got to go.
143
00:05:48,856 --> 00:05:54,128
Oh, no. I just went to sleep and
didn't get to keep practicing.
144
00:05:56,397 --> 00:05:57,899
Ryder, pups!
145
00:05:57,966 --> 00:05:59,701
Oh, thank you
for coming.
146
00:05:59,767 --> 00:06:01,869
We're here to help find
the Cauldron, Earl.
147
00:06:01,936 --> 00:06:05,607
Earl, dude, can it really make
people go all Snores-ville?
148
00:06:05,673 --> 00:06:07,775
Legend says, if
the Cauldron is filled
149
00:06:07,842 --> 00:06:09,877
with water from Mud
Poodle Marsh
150
00:06:09,944 --> 00:06:12,146
and heated
by dragon fire,
151
00:06:12,180 --> 00:06:13,715
it creates a
magic fog
152
00:06:13,781 --> 00:06:17,051
that sends everyone to...
Snores-ville.
153
00:06:17,151 --> 00:06:20,255
That's why the knights of old
hid it away in a cave.
154
00:06:20,321 --> 00:06:21,556
But if the Cauldron
is hidden,
155
00:06:21,623 --> 00:06:23,258
how can we find it?
156
00:06:23,324 --> 00:06:24,492
All we know is,
157
00:06:24,559 --> 00:06:26,894
the knights of
old started their quest
158
00:06:26,961 --> 00:06:29,297
at a place called
Fang Rock,
159
00:06:29,364 --> 00:06:31,599
somewhere in the
Royal Forest.
160
00:06:31,666 --> 00:06:33,568
Then that's where
we'll start.
161
00:06:33,635 --> 00:06:35,336
No cauldron
is too hidden.
162
00:06:35,403 --> 00:06:37,805
No pup knight is
too small.
163
00:06:37,872 --> 00:06:40,108
(Beeping)
Rescue Knights
164
00:06:40,141 --> 00:06:41,442
to the Castle
Lookout!
165
00:06:41,509 --> 00:06:43,011
PUPS:
Ryder needs us!
166
00:06:43,111 --> 00:06:45,013
(Yawning)
167
00:06:45,113 --> 00:06:46,948
BOTH:
Whoa!
168
00:06:47,949 --> 00:06:48,716
Marshall!
Rubble!
169
00:06:48,783 --> 00:06:49,684
ALL:
Watch out!
170
00:06:49,751 --> 00:06:50,685
BOTH:
Whoa!
171
00:06:50,752 --> 00:06:51,886
(Crashing,
pups grunting)
172
00:06:51,953 --> 00:06:54,122
Sorry. (Yawning)
173
00:06:54,122 --> 00:06:56,491
Knights shouldn't
sleep during the day.
174
00:06:56,557 --> 00:06:58,126
(All laughing)
175
00:06:58,192 --> 00:07:08,202
♪
176
00:07:09,203 --> 00:07:19,213
♪
177
00:07:20,648 --> 00:07:23,952
(Barking, laughing)
178
00:07:24,018 --> 00:07:26,721
Rescue Knights ready
for action, Ryder, sir!
179
00:07:26,788 --> 00:07:28,823
Thanks for hurrying,
pup knights.
180
00:07:28,890 --> 00:07:30,825
We have to find
the Cauldron of Snores
181
00:07:30,892 --> 00:07:32,260
before Claw can
get it.
182
00:07:32,327 --> 00:07:34,562
The first clue to
tracking down the Cauldron
183
00:07:34,629 --> 00:07:37,231
is to locate Fang Rock
in the Royal Forest.
184
00:07:37,298 --> 00:07:40,435
So, for this mission,
I'll need... Skye.
185
00:07:40,501 --> 00:07:42,003
(Beeping)
You'll use your copter
186
00:07:42,103 --> 00:07:45,440
to find Fang Rock and give us a
place to start our search.
187
00:07:45,506 --> 00:07:48,209
This puppy knight's
got to fly.
188
00:07:48,276 --> 00:07:49,477
RYDER:
And Rubble.
189
00:07:49,544 --> 00:07:51,112
(Beeping)
I need you to use your rig
190
00:07:51,145 --> 00:07:54,382
to clear the trail, since it
hasn't been used in a long time.
191
00:07:54,449 --> 00:07:56,117
Rubble on
the double!
192
00:07:56,184 --> 00:07:58,586
And I'll need the rest
of you pups, too.
193
00:07:58,653 --> 00:08:00,555
If we don't find
the Cauldron first,
194
00:08:00,622 --> 00:08:02,257
it could
mean big trouble.
195
00:08:02,323 --> 00:08:03,258
We're ready.
196
00:08:03,324 --> 00:08:04,259
ALL:
Let's go!
197
00:08:04,325 --> 00:08:05,393
(Beeping)
Alright.
198
00:08:05,460 --> 00:08:07,996
Rescue Knights are
on a roll!
199
00:08:08,129 --> 00:08:11,266
♪ Go, go,
go, PAW Patrol ♪
200
00:08:11,332 --> 00:08:12,267
(Barking, laughing)
201
00:08:12,333 --> 00:08:13,468
♪ Go, go, go, go, go ♪
202
00:08:13,534 --> 00:08:15,136
Whoo-hoo!
203
00:08:15,203 --> 00:08:16,137
(Barking)
204
00:08:16,204 --> 00:08:17,238
♪ PAW Patrol ♪
205
00:08:17,305 --> 00:08:18,806
(Laughing)
♪ Go, go, go ♪
206
00:08:18,873 --> 00:08:21,609
(Barking)
♪ Go, go, go ♪
207
00:08:21,676 --> 00:08:26,614
♪ Go, go, go, go,
go, Skye ♪
208
00:08:26,681 --> 00:08:27,615
Whoo-hoo! (Barking)
209
00:08:27,682 --> 00:08:30,752
♪ Go, go, go, go ♪
210
00:08:30,818 --> 00:08:32,654
(Barking) Yes!
211
00:08:32,720 --> 00:08:35,657
(Barking)
♪ Go, go, go ♪
212
00:08:35,723 --> 00:08:38,026
♪ Go, go,
go, go, Rubble ♪
213
00:08:38,159 --> 00:08:38,826
(Barking)
214
00:08:38,893 --> 00:08:40,094
♪ Go, go, go ♪
215
00:08:40,128 --> 00:08:41,596
(Laughing)
216
00:08:41,663 --> 00:08:42,597
(Motor roaring)
217
00:08:42,664 --> 00:08:44,732
♪ Go, go, go ♪
218
00:08:44,799 --> 00:08:46,901
(Sirens wailing)
219
00:08:52,481 --> 00:08:53,915
(Beeping)
220
00:08:53,982 --> 00:08:55,450
RYDER:
Skye, any
sign of Fang Rock?
221
00:08:55,517 --> 00:08:57,619
Not yet, Ry--
Oh! Wait!
222
00:08:57,686 --> 00:08:59,154
Fang Rock! Got it.
223
00:08:59,221 --> 00:09:01,156
I'll hover here so
you can find it.
224
00:09:01,223 --> 00:09:03,558
(Sirens wailing)
225
00:09:03,625 --> 00:09:05,427
Excellent
work, Skye.
226
00:09:05,494 --> 00:09:07,662
Dudes, there are
three trails.
227
00:09:07,729 --> 00:09:09,131
Without the map,
we don't know
228
00:09:09,197 --> 00:09:11,800
which one leads to
the hidden cave.
229
00:09:11,867 --> 00:09:14,169
Hmm. The tips of
the trees along this path
230
00:09:14,236 --> 00:09:15,203
have been broken off.
231
00:09:15,270 --> 00:09:17,272
Like a dragon
flew over them.
232
00:09:17,339 --> 00:09:18,673
Rubble, clear
the way.
233
00:09:18,740 --> 00:09:20,342
Sure thing, Ryder.
234
00:09:20,408 --> 00:09:25,614
♪
235
00:09:25,680 --> 00:09:28,116
Ryder, check out
that boulder!
236
00:09:28,183 --> 00:09:30,352
RYDER:
It's got the
mark of the Cauldron.
237
00:09:30,418 --> 00:09:31,553
We're on
the right path.
238
00:09:31,620 --> 00:09:32,554
Look!
239
00:09:32,621 --> 00:09:35,157
(Grumbling)
240
00:09:35,223 --> 00:09:37,359
Looks like Claw and
Sparks found it, too.
241
00:09:37,425 --> 00:09:39,895
We'll need to keep an eye
on Sparks and Claw at the cave
242
00:09:39,961 --> 00:09:41,563
and make sure they
don't get away.
243
00:09:41,630 --> 00:09:42,964
Rubble, you
take one side,
244
00:09:43,031 --> 00:09:45,000
and Skye, you
take the other.
245
00:09:45,066 --> 00:09:47,702
The rest of you pups
will follow me into the cave.
246
00:09:47,769 --> 00:09:49,571
You got it, Ryder.
247
00:09:49,638 --> 00:09:50,906
(Sirens wailing)
248
00:09:54,075 --> 00:09:56,378
The Cauldron must
be just ahead.
249
00:09:59,548 --> 00:10:00,715
That's it!
250
00:10:00,782 --> 00:10:02,350
The Cauldron
of Snores!
251
00:10:02,417 --> 00:10:05,954
I'll use it to put everyone in
Barkingburg Castle to sleep,
252
00:10:06,021 --> 00:10:08,924
take the throne, and
become king!
253
00:10:08,990 --> 00:10:12,294
Good plan, but this
cauldron is kind of big.
254
00:10:12,360 --> 00:10:14,896
You're going to have a hard
time carrying it out of here.
255
00:10:14,963 --> 00:10:16,698
See if you can get
your dragon to do it,
256
00:10:16,765 --> 00:10:18,200
or can you?
257
00:10:18,266 --> 00:10:19,367
Of course I can.
258
00:10:19,434 --> 00:10:20,969
Come here, Sparks!
259
00:10:22,003 --> 00:10:24,206
I have a treat
for you!
260
00:10:26,174 --> 00:10:28,276
Yep. This must be
the place.
261
00:10:28,343 --> 00:10:31,413
Come on, pups. We can't let
them get away with the Cauldron.
262
00:10:32,414 --> 00:10:33,949
(Sparks grumbling)
263
00:10:34,015 --> 00:10:37,452
CLAW:
Sparks, yummy, yummy!
264
00:10:39,855 --> 00:10:44,226
(Grumbling)
265
00:10:44,292 --> 00:10:45,727
(Smashing)
266
00:10:45,760 --> 00:10:48,296
Claw! And the Duke?
267
00:10:48,363 --> 00:10:49,364
Stay still!
268
00:10:50,765 --> 00:10:51,933
(Cracking)
269
00:10:52,000 --> 00:10:54,102
Oopsy.
Oopsy?
270
00:10:54,169 --> 00:10:55,137
Sparks!
271
00:10:55,203 --> 00:10:55,937
(Grumbling)
272
00:10:56,004 --> 00:10:57,806
Get us out of here!
273
00:10:57,873 --> 00:11:01,776
(Grumbling)
274
00:11:03,211 --> 00:11:04,412
(Gasping)
275
00:11:08,483 --> 00:11:11,787
Ryder, there's a rockslide about
to cover the cave entrance.
276
00:11:11,853 --> 00:11:14,689
I'll stop it
with my catapult.
277
00:11:14,723 --> 00:11:16,358
(Barking) Catapult!
278
00:11:20,595 --> 00:11:22,898
Oh, no! I missed it!
279
00:11:23,698 --> 00:11:25,433
Stop!
280
00:11:25,500 --> 00:11:27,402
(Cracking)
281
00:11:27,469 --> 00:11:29,004
Under there, pups!
282
00:11:30,605 --> 00:11:32,474
(Thudding)
283
00:11:32,541 --> 00:11:35,110
(Grumbling)
284
00:11:35,177 --> 00:11:37,112
Oh, no.
It's okay, Rubble.
285
00:11:37,179 --> 00:11:38,947
You go rescue Ryder
and the others,
286
00:11:39,014 --> 00:11:40,982
and I'll
stay after Sparks.
287
00:11:41,783 --> 00:11:43,485
I'm coming, guys!
288
00:11:43,552 --> 00:11:49,724
♪
289
00:11:49,758 --> 00:11:52,194
Ryder! Pups!
Where are you?
290
00:11:52,260 --> 00:11:54,062
RYDER:
Rubble! Down here!
291
00:11:54,129 --> 00:11:56,331
Hold on, guys!
I'm coming!
292
00:11:58,733 --> 00:12:00,769
(Barking) Wrecking
ball spinner!
293
00:12:00,836 --> 00:12:07,108
♪
294
00:12:08,410 --> 00:12:11,012
Thanks, Rubble. Did you
see which way Sparks went?
295
00:12:11,079 --> 00:12:12,747
Skye is
following them.
296
00:12:12,814 --> 00:12:14,249
(Beeping)
Skye, do you have
297
00:12:14,316 --> 00:12:16,251
Sparks and the
Cauldron in sight?
298
00:12:16,318 --> 00:12:17,319
I do, Ryder.
299
00:12:17,385 --> 00:12:19,154
They're headed for
the marsh.
300
00:12:23,425 --> 00:12:24,693
Sparks, take us down
301
00:12:24,759 --> 00:12:27,729
so we can fill the
Cauldron with marsh water.
302
00:12:27,796 --> 00:12:29,097
(Screeching)
303
00:12:29,164 --> 00:12:30,332
Ah!
304
00:12:31,299 --> 00:12:33,835
(Both coughing,
sputtering)
305
00:12:33,902 --> 00:12:35,704
(Sparks grumbling)
306
00:12:35,770 --> 00:12:37,706
(Screeching)
307
00:12:37,772 --> 00:12:38,807
SKYE:
Oh, no!
308
00:12:38,874 --> 00:12:41,576
Ryder, I've
got bad news.
309
00:12:43,478 --> 00:12:45,714
(Sirens wailing)
310
00:12:45,781 --> 00:12:49,284
Princess, Claw is working
with the Duke of Flappington.
311
00:12:49,351 --> 00:12:51,286
My cousin
is behind this?
312
00:12:51,353 --> 00:12:52,921
RYDER:
Yes. They
filled the Cauldron
313
00:12:52,988 --> 00:12:54,389
with water from Mud
Puddle Marsh
314
00:12:54,456 --> 00:12:56,758
and are headed
for Barkingburg.
315
00:12:56,825 --> 00:12:59,094
Oh, this is
terrible news.
316
00:12:59,161 --> 00:13:01,263
If the Cauldron's heated
with dragon breath,
317
00:13:01,329 --> 00:13:05,200
it could create an enchanted fog
that'll put everyone to sleep!
318
00:13:05,267 --> 00:13:06,735
I know where I'd
put it.
319
00:13:06,802 --> 00:13:08,770
Come along, Busby.
320
00:13:08,837 --> 00:13:10,806
(Grumbling)
321
00:13:10,872 --> 00:13:13,375
(Gasping) Let's set
it up there!
322
00:13:15,010 --> 00:13:16,812
(Grumbling)
323
00:13:16,878 --> 00:13:19,114
Caught you. (Laughing)
324
00:13:19,181 --> 00:13:22,384
I know what you scoundrels
are planning, and I want in.
325
00:13:22,451 --> 00:13:25,353
Make me queen, or I'll
call the Rescue Knights.
326
00:13:25,420 --> 00:13:28,723
I assure you, Sweetie,
you'll be taken care of.
327
00:13:28,790 --> 00:13:31,026
Dragon, heat the
Cauldron!
328
00:13:31,893 --> 00:13:33,428
Sparks, fire!
329
00:13:38,133 --> 00:13:40,402
(Bubbling, hissing)
330
00:13:40,469 --> 00:13:41,803
Hmm. That's it?
331
00:13:41,870 --> 00:13:42,904
Now what?
332
00:13:42,971 --> 00:13:45,774
Sparks... wings!
333
00:13:45,841 --> 00:13:47,576
(Sparks grumbling)
334
00:13:47,709 --> 00:13:50,846
(Wind blowing)
335
00:13:50,912 --> 00:13:52,314
(Sniffing)
336
00:13:52,380 --> 00:13:55,517
See, Sweetie? I told
you you'd be taken care of.
337
00:13:55,650 --> 00:13:57,018
(Laughing)
338
00:13:57,085 --> 00:13:58,453
(Yawning)
339
00:13:58,520 --> 00:14:00,655
(Snoring)
340
00:14:03,658 --> 00:14:05,460
(Both yawning)
341
00:14:05,527 --> 00:14:06,728
(Snoring)
342
00:14:06,795 --> 00:14:08,697
(All yawning)
343
00:14:08,763 --> 00:14:11,766
It's working! Now, let's
get the fog to reach the castle,
344
00:14:11,833 --> 00:14:16,338
put the princess to sleep, and
then I can rule Barkingburg!
345
00:14:18,673 --> 00:14:19,541
(Grumbling)
346
00:14:19,674 --> 00:14:24,513
(Wind blowing)
347
00:14:24,579 --> 00:14:26,681
(Sirens wailing)
348
00:14:27,783 --> 00:14:29,918
Skye, do you see
those clouds?
349
00:14:29,985 --> 00:14:31,119
I sure do, Ryder,
350
00:14:31,186 --> 00:14:34,523
and everyone in
town seems to be asleep.
351
00:14:37,492 --> 00:14:39,094
(Snoring)
352
00:14:39,161 --> 00:14:41,763
The princess and the
earl are sleeping, too!
353
00:14:41,830 --> 00:14:43,098
We can't go
into the city.
354
00:14:43,165 --> 00:14:45,033
If we run into one
of those clouds,
355
00:14:45,100 --> 00:14:47,702
it will make us
fall asleep, too.
356
00:14:47,769 --> 00:14:49,604
(Laughing)
There's no one
357
00:14:49,704 --> 00:14:51,973
who could stop me from
becoming king now.
358
00:14:52,040 --> 00:14:54,075
Sparks, fly me to
the castle.
359
00:14:54,142 --> 00:14:55,210
Hold on, Duke.
360
00:14:55,277 --> 00:14:56,945
Sparks is my dragon.
361
00:14:57,012 --> 00:14:58,647
It's King Duke to you,
362
00:14:58,680 --> 00:15:02,284
and you're not the only one who
knows how to train a dragon.
363
00:15:02,350 --> 00:15:05,020
(Screeching)
(Grumbling)
364
00:15:05,086 --> 00:15:07,823
(Grunting)
365
00:15:07,889 --> 00:15:09,758
(Screeching)
366
00:15:09,825 --> 00:15:10,759
(Bubbling)
367
00:15:10,826 --> 00:15:15,497
(Snoring)
368
00:15:16,431 --> 00:15:19,468
Ryder, green
cloud, incoming!
369
00:15:19,534 --> 00:15:20,669
Back up, pups.
370
00:15:20,735 --> 00:15:24,773
(Sirens wailing)
371
00:15:24,840 --> 00:15:27,209
Oops. We're
kind of stuck.
372
00:15:27,275 --> 00:15:30,679
It's about to get foggy
with a chance of naptime.
373
00:15:30,679 --> 00:15:32,147
I've got this.
374
00:15:33,582 --> 00:15:34,883
Yay!
Way to go, Skye!
375
00:15:34,950 --> 00:15:36,284
(Barking)
376
00:15:36,351 --> 00:15:37,686
Good thinking, pup.
377
00:15:37,686 --> 00:15:40,288
Blow away the clouds
to clear a path for us.
378
00:15:45,726 --> 00:15:46,861
(Sparks grumbling,
Duke laughing)
379
00:15:46,927 --> 00:15:48,629
Soon, I'll be sitting
on the throne.
380
00:15:48,696 --> 00:15:52,199
Oh, being king is going
to be so much fun,
381
00:15:52,266 --> 00:15:55,636
especially now, since I
have a dragon at my command!
382
00:15:55,703 --> 00:15:57,138
(Sparks grunting)
383
00:15:57,204 --> 00:15:58,406
(Jean-Claude screeching)
384
00:15:58,472 --> 00:16:00,574
(Growling)
385
00:16:00,641 --> 00:16:02,076
(Screeching)
386
00:16:02,143 --> 00:16:05,012
No, no, no! The castle is
back that way, Jean-Claude!
387
00:16:05,079 --> 00:16:07,448
Ca-caw, ca-caw!
(Sparks grumbling)
388
00:16:07,515 --> 00:16:10,384
(Sirens wailing, Sparks
grumbling)
389
00:16:10,451 --> 00:16:12,453
Sparks is going the
wrong way.
390
00:16:12,520 --> 00:16:14,722
That gives us time to
get to the castle first.
391
00:16:14,789 --> 00:16:17,058
SKYE:
Ryder, we
have more trouble.
392
00:16:17,124 --> 00:16:19,293
The Cauldron is on
a roof near Big Benji,
393
00:16:19,360 --> 00:16:20,861
next to
the clock tower.
394
00:16:20,928 --> 00:16:23,164
Sweetie is here,
too, asleep.
395
00:16:23,230 --> 00:16:25,299
I'm afraid she might roll
over the edge.
396
00:16:25,366 --> 00:16:28,335
Marshall, Rocky, get up
there and rescue Sweetie,
397
00:16:28,402 --> 00:16:29,970
and see if you
can stop the fog.
398
00:16:30,037 --> 00:16:31,806
On it.
We've got this.
399
00:16:31,872 --> 00:16:34,742
(Siren wailing)
400
00:16:34,809 --> 00:16:35,843
(Barking) Ladder!
401
00:16:35,910 --> 00:16:43,718
♪
402
00:16:43,784 --> 00:16:46,821
There. No more
fog clouds can escape.
403
00:16:46,887 --> 00:16:48,923
(Snoring)
Sweetie, wake up!
404
00:16:48,989 --> 00:16:50,591
What? Huh?
405
00:16:50,658 --> 00:16:52,059
Oh. Thanks.
406
00:16:52,126 --> 00:16:53,594
Ryder, the Cauldron
is capped,
407
00:16:53,627 --> 00:16:55,196
and Sweetie
is safe. Whoa!
408
00:16:55,262 --> 00:16:56,197
(Screeching)
409
00:16:56,263 --> 00:16:57,598
(Grumbling)
410
00:16:57,631 --> 00:16:58,599
(Screeching)
411
00:16:58,599 --> 00:17:00,735
Do something! Do
something!
412
00:17:00,801 --> 00:17:03,871
I thought you said you could
control Sparks yourself!
413
00:17:03,938 --> 00:17:06,440
Fine. (Barking)
Pincers!
414
00:17:07,375 --> 00:17:09,610
No, no!
Pincers, stop!
415
00:17:11,812 --> 00:17:13,214
(Grumbling)
416
00:17:13,280 --> 00:17:16,484
Whew. Fortunately, we kept our
heads above the cloud.
417
00:17:18,686 --> 00:17:20,187
(Yawning)
418
00:17:20,254 --> 00:17:23,057
(Gasping) But Sparks
got a nose full of it!
419
00:17:23,124 --> 00:17:24,525
(Sirens wailing)
420
00:17:24,625 --> 00:17:28,062
DUKE, CLAW:
Help! Help! Help!
421
00:17:28,129 --> 00:17:29,697
What's wrong with
Sparks?
422
00:17:29,764 --> 00:17:31,832
He must have gotten
a nose full.
423
00:17:31,899 --> 00:17:34,268
Claw and the Duke
are in big trouble.
424
00:17:34,335 --> 00:17:36,404
(Yawning)
425
00:17:36,470 --> 00:17:39,473
I wish we had an alarm
clock to wake everyone up.
426
00:17:39,540 --> 00:17:41,375
Rubble, what a
great idea.
427
00:17:41,442 --> 00:17:44,045
Chase, get to the top
of the clock tower.
428
00:17:44,111 --> 00:17:45,479
We're going to make
Big Benji ring
429
00:17:45,579 --> 00:17:47,281
through your
dragon megaphone.
430
00:17:47,348 --> 00:17:50,151
It'll sound like the world's
loudest alarm clock.
431
00:17:50,217 --> 00:17:51,886
But how's it going
to ring? The clock hands
432
00:17:51,952 --> 00:17:53,220
are nowhere
near 12.
433
00:17:53,287 --> 00:17:55,356
Rocky, do you
have that magnet?
434
00:17:55,423 --> 00:17:57,058
It's in the back
of my truck.
435
00:17:57,124 --> 00:17:58,626
Great. We'll
use the magnet
436
00:17:58,693 --> 00:18:01,896
to pull Big Benji's metal hands
straight up to 12 o'clock.
437
00:18:01,962 --> 00:18:05,199
But how are we going to get
the magnet way up there?
438
00:18:05,266 --> 00:18:07,034
You're going
to catapult it up.
439
00:18:07,101 --> 00:18:08,269
The rest of
you pups,
440
00:18:08,335 --> 00:18:10,271
keep that dragon
from falling asleep.
441
00:18:10,337 --> 00:18:12,306
(Sirens wailing)
442
00:18:12,373 --> 00:18:13,708
Stay awake, Sparks!
443
00:18:13,774 --> 00:18:15,309
Stay awake!
444
00:18:15,376 --> 00:18:17,078
(Yawning)
445
00:18:17,144 --> 00:18:19,180
DUKE, CLAW:
Whoa!
446
00:18:20,181 --> 00:18:21,415
SKYE:
Got you!
447
00:18:21,482 --> 00:18:24,218
This is all your fault.
Not even a knight.
448
00:18:24,285 --> 00:18:27,788
No, yours. Never
going to be a king.
449
00:18:27,855 --> 00:18:30,357
Uh-oh. Ryder,
the Duke and Claw
450
00:18:30,424 --> 00:18:32,293
are using marshmallows
to control Sparks.
451
00:18:32,360 --> 00:18:35,629
(Yawning)
452
00:18:35,629 --> 00:18:39,367
I suppose this is what I
get for listening to a dog.
453
00:18:39,433 --> 00:18:41,802
(Both snoring)
454
00:18:41,869 --> 00:18:43,270
Great save, Skye.
455
00:18:43,337 --> 00:18:46,140
Now, we just have a dozy
dragon to deal with.
456
00:18:46,207 --> 00:18:48,042
(Grumbling)
457
00:18:48,109 --> 00:18:49,844
(Barking) Buoys!
458
00:18:53,180 --> 00:18:54,115
(Grumbling)
459
00:18:54,181 --> 00:18:55,282
Sweet.
460
00:18:55,349 --> 00:18:56,684
(Yawning)
461
00:18:56,751 --> 00:18:57,752
(Snoring)
462
00:18:59,687 --> 00:19:00,788
Uh-oh!
463
00:19:01,789 --> 00:19:03,724
ROCKY:
Rubble got the magnet!
464
00:19:03,791 --> 00:19:04,925
I hope it works.
465
00:19:04,992 --> 00:19:06,293
Here comes Sparks!
466
00:19:06,360 --> 00:19:07,695
(Grumbling)
467
00:19:07,762 --> 00:19:10,331
(Barking)
Water lance!
468
00:19:13,300 --> 00:19:15,736
(Grumbling)
469
00:19:15,803 --> 00:19:17,038
(Yawning)
470
00:19:17,104 --> 00:19:18,973
Way to go, Marshall!
471
00:19:20,274 --> 00:19:21,342
(Clattering)
472
00:19:21,409 --> 00:19:22,343
(Sparks grumbling)
473
00:19:22,410 --> 00:19:24,712
(Wind blowing)
474
00:19:24,779 --> 00:19:26,480
(Both yawning)
475
00:19:28,249 --> 00:19:30,484
(Grumbling)
476
00:19:33,921 --> 00:19:35,756
Wake-y, wake-y,
Sparksy!
477
00:19:35,823 --> 00:19:38,059
(Grumbling)
478
00:19:38,125 --> 00:19:40,728
Whoa! Whoa! Whoa!
479
00:19:40,795 --> 00:19:41,796
(Thudding)
480
00:19:43,264 --> 00:19:44,632
(Snoring)
481
00:19:46,567 --> 00:19:48,703
(Barking) Dragon
megaphone!
482
00:19:50,137 --> 00:19:52,173
In position, Ryder!
483
00:19:52,239 --> 00:19:56,210
(Grumbling, yawning)
484
00:19:56,277 --> 00:19:57,912
(Yawning)
485
00:19:59,847 --> 00:20:03,718
Ryder, Sparks is about to
flatten part of Barkingburg!
486
00:20:03,784 --> 00:20:04,719
I'm on it.
487
00:20:04,785 --> 00:20:10,124
♪
488
00:20:10,191 --> 00:20:11,325
(Tires screeching)
489
00:20:11,392 --> 00:20:17,031
♪
490
00:20:17,098 --> 00:20:18,132
Come on, big fella.
491
00:20:18,199 --> 00:20:19,800
Let's get clear
of the city.
492
00:20:19,867 --> 00:20:22,136
(Sparks grumbling)
Come on, buddy. Stay awake.
493
00:20:22,203 --> 00:20:23,771
Come on. Come on.
(Sparks yawning)
494
00:20:23,838 --> 00:20:25,339
Way to go!
495
00:20:25,406 --> 00:20:27,675
(Yawning)
496
00:20:30,878 --> 00:20:33,514
(Grunting)
497
00:20:35,883 --> 00:20:38,352
(Barking) Catapult!
498
00:20:41,956 --> 00:20:42,957
Ready, Ryder!
499
00:20:43,023 --> 00:20:44,658
Stay awake, Sparks!
500
00:20:44,725 --> 00:20:46,927
Okay, Rubble.
Launch the magnet.
501
00:20:46,994 --> 00:20:50,564
Ryder, I've only got
one chance.
502
00:20:50,631 --> 00:20:53,067
What if I'm not
a good enough shot?
503
00:20:54,135 --> 00:20:56,771
You can
do it, Rubble.
504
00:20:56,837 --> 00:20:58,005
(Yawning)
505
00:20:58,072 --> 00:21:00,174
Ryder? Ryder? Pups?
506
00:21:00,241 --> 00:21:01,208
(Snoring)
507
00:21:01,275 --> 00:21:02,443
(Snoring)
508
00:21:02,576 --> 00:21:04,011
(Yawning)
509
00:21:04,078 --> 00:21:05,579
(Snoring)
510
00:21:07,815 --> 00:21:10,951
(Snoring)
511
00:21:11,018 --> 00:21:13,587
I can do
this. Ready.
512
00:21:15,222 --> 00:21:17,591
Steady. Launch!
513
00:21:20,861 --> 00:21:22,463
(Clanging)
514
00:21:22,596 --> 00:21:27,501
(Clock bells
bonging loudly)
515
00:21:28,302 --> 00:21:29,403
Oh, my goodness!
516
00:21:29,470 --> 00:21:32,039
(Bells continuing
to bong)
517
00:21:32,106 --> 00:21:33,140
Up, up, up, up!
518
00:21:33,207 --> 00:21:35,209
(Bells continuing
to bong)
519
00:21:35,276 --> 00:21:36,210
(Sparks grumbling)
520
00:21:36,277 --> 00:21:41,482
♪
521
00:21:41,615 --> 00:21:42,483
(Grumbling)
522
00:21:42,616 --> 00:21:43,617
(Splashing)
523
00:21:43,617 --> 00:21:48,823
(Bells continuing
to bong)
524
00:21:50,391 --> 00:21:51,659
(Snoring)
525
00:21:54,995 --> 00:21:57,832
Now that the fog's all gone
from the city and the Cauldron,
526
00:21:57,898 --> 00:21:58,999
what happens to
the shield
527
00:21:59,066 --> 00:22:00,835
and the Cauldron
now, Your Majesty?
528
00:22:00,901 --> 00:22:03,304
They're on their way
to a safe new home
529
00:22:03,371 --> 00:22:05,573
in the Barkingburg
Museum.
530
00:22:05,573 --> 00:22:07,174
Come along, now.
Keep pushing.
531
00:22:09,577 --> 00:22:10,578
Help us, Sparks!
532
00:22:10,644 --> 00:22:12,580
Please, please!
533
00:22:12,613 --> 00:22:14,115
(Whining)
534
00:22:14,181 --> 00:22:15,950
(Grumbling)
535
00:22:16,016 --> 00:22:17,418
Okay, fine.
536
00:22:17,485 --> 00:22:18,986
Do it for these?
537
00:22:19,053 --> 00:22:20,588
(Screeching)
538
00:22:20,621 --> 00:22:22,022
(Grumbling)
539
00:22:22,089 --> 00:22:23,591
Thank you, Sir Ryder.
540
00:22:23,591 --> 00:22:24,859
Thank you,
Rescue Knights.
541
00:22:24,925 --> 00:22:27,628
Once again, you've saved
Barkingburg.
542
00:22:27,695 --> 00:22:29,196
You're welcome, Your
Highness.
543
00:22:29,263 --> 00:22:31,999
Whenever a dozing dragon
threatens your town,
544
00:22:32,066 --> 00:22:33,734
just yelp for help.
545
00:22:33,801 --> 00:22:36,037
(Laughing) Or yelp for Rubble.
546
00:22:36,103 --> 00:22:37,371
(Rubble laughing)
547
00:22:37,438 --> 00:22:39,440
♪ PAW, PAW, PAW, PAW,
PAW, PAW Patrol ♪
548
00:22:41,016 --> 00:22:51,026
♪
42196