All language subtitles for Paw Patrol S08 E17_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:02,870
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,338
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:04,404 --> 00:00:07,241
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:07,307 --> 00:00:09,343
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:09,409 --> 00:00:11,445
♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,980
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:13,046 --> 00:00:16,350
♪ Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,185
♪ Yeah,
they're on the way ♪
9
00:00:18,252 --> 00:00:20,320
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:20,387 --> 00:00:22,956
♪ Whenever
you're in trouble ♪
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,424
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:24,491 --> 00:00:26,460
♪ We'll be there
on the double ♪
13
00:00:26,527 --> 00:00:28,328
♪ No job is too big,
no pup is too small ♪
14
00:00:28,395 --> 00:00:30,764
♪ PAW Patrol
we're on a roll ♪
15
00:00:30,831 --> 00:00:35,135
♪ So here we go, PAW Patrol,
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:35,202 --> 00:00:38,805
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:44,752 --> 00:00:46,821
RYDER:
Thanks for inviting us,
Princess.
18
00:00:46,888 --> 00:00:51,392
Of course. The winding of Big
Benji is a very important event.
19
00:00:51,459 --> 00:00:53,428
Without it, the
clock would stop.
20
00:00:53,494 --> 00:00:55,863
Let me show you
on this Big Benji toy.
21
00:00:55,930 --> 00:00:59,067
It only needs a few turns to
keep its hands moving.
22
00:00:59,133 --> 00:01:00,602
Soon, the princess and I
23
00:01:00,668 --> 00:01:03,738
will head off to the
real Big Benji to wind it up.
24
00:01:03,805 --> 00:01:04,973
(Panting)
25
00:01:05,039 --> 00:01:06,374
I know what time it is.
26
00:01:06,441 --> 00:01:08,276
Snack time. (Laughing)
27
00:01:08,343 --> 00:01:10,078
Royal pups first.
28
00:01:10,144 --> 00:01:11,546
Sweetie, be
careful, please!
29
00:01:11,613 --> 00:01:13,448
Those meatballs
are rather...
30
00:01:13,514 --> 00:01:14,315
spicy.
31
00:01:14,382 --> 00:01:16,751
Ah! Water! Water!
32
00:01:18,786 --> 00:01:21,823
Mmm. That is spicy,
but kind of good.
33
00:01:21,889 --> 00:01:24,959
I do believe it's time to
go wind Big Benji.
34
00:01:25,026 --> 00:01:26,394
Okay. Thanks, Earl.
35
00:01:26,461 --> 00:01:28,730
Sweetie, are
you coming with us?
36
00:01:28,796 --> 00:01:29,931
(Splashing)
37
00:01:29,998 --> 00:01:31,966
No. You go on ahead.
38
00:01:32,033 --> 00:01:33,468
(Splashing)
39
00:01:33,534 --> 00:01:36,037
PUP:
There they go, on
their way to Big Benji.
40
00:01:36,104 --> 00:01:39,507
Excellent. Now, if I can just
trap the princess in that tower,
41
00:01:39,574 --> 00:01:42,143
I can take over
Barkingburg as king!
42
00:01:42,143 --> 00:01:43,711
Ooh. Then
I'll become
43
00:01:43,778 --> 00:01:46,180
the greatest knight
Barkingburg has ever had
44
00:01:46,247 --> 00:01:50,685
and the only one that gets
to attend all the ceremonies.
45
00:01:50,752 --> 00:01:52,287
I miss ceremonies.
46
00:01:52,353 --> 00:01:54,255
They always had the
best snacks.
47
00:01:54,322 --> 00:01:56,491
(Grumbling)
Uh, Sparks,
48
00:01:56,557 --> 00:01:58,493
just because
I said "snacks"
49
00:01:58,559 --> 00:02:00,295
doesn't mean
you get snacks.
50
00:02:00,361 --> 00:02:01,696
(Grumbling)
51
00:02:01,763 --> 00:02:03,298
(All chattering)
52
00:02:03,364 --> 00:02:05,633
(Sparks growling)
53
00:02:11,172 --> 00:02:12,840
Did you know
he could do that?
54
00:02:12,907 --> 00:02:15,777
No. I bet it's from those
flowers Sparks ate.
55
00:02:15,843 --> 00:02:18,746
They made him breathe ice
instead of fire.
56
00:02:22,050 --> 00:02:23,918
Then I've
got an idea.
57
00:02:23,985 --> 00:02:25,687
Give me a
marshmallow.
58
00:02:27,322 --> 00:02:30,024
Oh, Sparks!
59
00:02:30,091 --> 00:02:31,626
(Grumbling)
60
00:02:34,195 --> 00:02:37,699
That's it! Get more
marshmallows and blue flowers.
61
00:02:37,765 --> 00:02:40,635
Now, I know how
to trap the princess.
62
00:02:42,370 --> 00:02:44,305
PRINCESS:
Good people and pups,
63
00:02:44,372 --> 00:02:46,341
the time
has come for...
64
00:02:46,407 --> 00:02:48,276
the winding
of Big Benji!
65
00:02:48,343 --> 00:02:50,244
(People cheering,
applauding)
66
00:02:50,311 --> 00:02:52,146
(Sparks grumbling)
(Gasping) Oh, no!
67
00:02:52,180 --> 00:02:53,881
A fire-breathing
dragon!
68
00:02:55,216 --> 00:02:57,919
Uh, make that an
ice-breathing dragon!
69
00:02:59,654 --> 00:03:01,155
(Grumbling)
70
00:03:01,155 --> 00:03:03,024
Good boy, Sparks.
71
00:03:03,157 --> 00:03:05,960
Now, don't forget
the doors.
72
00:03:06,027 --> 00:03:07,662
(Sparks grumbling)
Whoa!
73
00:03:07,729 --> 00:03:09,931
Let's get out of here!
(People shouting)
74
00:03:11,065 --> 00:03:12,867
(Princess grunting)
75
00:03:12,934 --> 00:03:14,269
Frozen shut!
76
00:03:14,335 --> 00:03:17,372
I'll call the
Rescue Knights.
77
00:03:17,438 --> 00:03:18,973
(Grumbling)
78
00:03:19,040 --> 00:03:20,174
(Ringing)
79
00:03:20,241 --> 00:03:21,943
Your Highness,
are you okay?
80
00:03:22,010 --> 00:03:25,079
We're fine, Sir Ryder.
Just a tad chilly.
81
00:03:25,179 --> 00:03:26,447
Can you help us
get out?
82
00:03:26,514 --> 00:03:27,649
We're on our way.
83
00:03:27,715 --> 00:03:29,384
No job is
too freezing.
84
00:03:29,450 --> 00:03:31,853
No pup is too small.
85
00:03:31,920 --> 00:03:33,688
(Beeping)
86
00:03:33,755 --> 00:03:36,925
Rescue Knights to
the Castle Lookout!
87
00:03:36,991 --> 00:03:38,593
PUPS:
Ryder needs us!
88
00:03:39,594 --> 00:03:40,995
Whoa!
89
00:03:41,129 --> 00:03:42,563
Marshall!
Watch out!
90
00:03:42,630 --> 00:03:43,765
Whoa!
91
00:03:43,831 --> 00:03:44,799
(Crashing)
92
00:03:44,866 --> 00:03:46,734
Anyone want
a meatball...
93
00:03:46,801 --> 00:03:48,603
on me?
94
00:03:48,670 --> 00:03:49,837
Whoa.
95
00:03:49,904 --> 00:03:51,172
(All laughing)
96
00:03:51,239 --> 00:04:01,449
♪
97
00:04:12,961 --> 00:04:15,930
(Barking, laughing)
98
00:04:15,997 --> 00:04:18,800
Rescue Knights ready
for action, Ryder, sir.
99
00:04:18,866 --> 00:04:20,602
Thanks for hurrying,
pup knights.
100
00:04:20,668 --> 00:04:23,004
Sparks froze Big
Benji's tower shut,
101
00:04:23,071 --> 00:04:25,640
and the princess and
the earl are trapped inside.
102
00:04:25,707 --> 00:04:27,275
Oh, no.
103
00:04:27,342 --> 00:04:29,010
That's cool, dude!
104
00:04:29,077 --> 00:04:30,845
Why is Sparks breathing ice?
105
00:04:30,912 --> 00:04:33,448
Isn't fire more
of a dragon-y thing?
106
00:04:33,514 --> 00:04:35,183
I don't know, but
we have to stop him
107
00:04:35,216 --> 00:04:38,419
from freezing anything
else, so for this mission,
108
00:04:38,486 --> 00:04:40,521
I'll need... Rocky.
(Beeping)
109
00:04:40,588 --> 00:04:42,123
I'll need you
to use your welder
110
00:04:42,123 --> 00:04:44,292
to melt the ice around
Big Benji's doors
111
00:04:44,359 --> 00:04:46,027
so we can
get everyone out.
112
00:04:46,127 --> 00:04:47,695
Green means go!
113
00:04:47,762 --> 00:04:49,330
RYDER:
And Skye.
114
00:04:49,397 --> 00:04:51,466
I'll need you to fly
to the dragon highlands
115
00:04:51,532 --> 00:04:53,735
to find out why Sparks
is breathing ice.
116
00:04:53,801 --> 00:04:56,638
This puppy knight's
got to fly.
117
00:04:56,704 --> 00:04:57,772
(Beeping)
Alright.
118
00:04:57,839 --> 00:05:00,508
Rescue Knights are
on a roll!
119
00:05:01,509 --> 00:05:04,012
♪ Go, go,
go, PAW Patrol ♪
120
00:05:04,145 --> 00:05:05,013
(Barking)
121
00:05:05,146 --> 00:05:06,214
♪ Go, go ♪
122
00:05:06,281 --> 00:05:08,149
(Laughing)
♪ Go, go, go ♪
123
00:05:08,149 --> 00:05:10,151
(Barking, laughing)
♪ PAW Patrol ♪
124
00:05:10,218 --> 00:05:11,552
Whoo-hoo!
♪ Go, go ♪
125
00:05:11,619 --> 00:05:15,223
(Barking)
♪ Go, go, go ♪
126
00:05:15,290 --> 00:05:17,292
Yeah! Whoo-hoo!
127
00:05:17,358 --> 00:05:19,494
♪ Go, go, go ♪
128
00:05:19,560 --> 00:05:22,263
Yeah! Whoo-hoo!
♪ Rocky ♪
129
00:05:22,330 --> 00:05:23,498
(Grunting)
130
00:05:23,564 --> 00:05:25,400
(Barking)
131
00:05:25,466 --> 00:05:27,468
♪ Go, go ♪
132
00:05:27,535 --> 00:05:29,570
♪ Go, go, go ♪
133
00:05:29,637 --> 00:05:31,172
Whoo-hoo!
♪ Skye ♪
134
00:05:31,205 --> 00:05:32,173
(Barking)
135
00:05:32,206 --> 00:05:34,442
♪ Go, go, go ♪
136
00:05:34,509 --> 00:05:36,644
(Motor roaring)
137
00:05:36,711 --> 00:05:43,384
♪
138
00:05:47,504 --> 00:05:49,940
I thought Claw and
Sparks might be here.
139
00:05:50,006 --> 00:05:52,409
They must have flown back to
the dragon highlands.
140
00:05:52,476 --> 00:05:53,710
I'll check
in with Skye
141
00:05:53,777 --> 00:05:55,178
while you get
the doors.
142
00:05:55,245 --> 00:05:56,379
You got it, Ryder.
143
00:05:56,446 --> 00:05:57,848
Careful. It's
super slippery.
144
00:05:57,914 --> 00:06:00,717
Whoa, whoa, whoa!
Don't worry.
145
00:06:00,784 --> 00:06:04,654
I'll take it ice
and easy. (Laughing)
146
00:06:04,721 --> 00:06:06,456
(Barking) Welder!
147
00:06:07,257 --> 00:06:08,391
(Ringing)
148
00:06:08,458 --> 00:06:09,659
SKYE:
Ryder, it's Skye.
149
00:06:09,726 --> 00:06:11,061
I found them.
150
00:06:11,127 --> 00:06:13,663
That's strange.
It looks like the duke
151
00:06:13,730 --> 00:06:15,999
is making
blue marshmallows.
152
00:06:16,066 --> 00:06:19,035
We did it, Duke! The princess
is locked in the tower!
153
00:06:19,102 --> 00:06:22,205
Excellent. (Laughing)
And I'll go to the castle
154
00:06:22,272 --> 00:06:24,207
and declare myself king.
155
00:06:24,274 --> 00:06:27,310
Oh, no! The princess
must have called the Rescue--
156
00:06:27,377 --> 00:06:29,079
Knights!
157
00:06:29,146 --> 00:06:31,148
They're going
to spoil everything!
158
00:06:31,214 --> 00:06:33,450
Go back and
stop those pesky pups,
159
00:06:33,517 --> 00:06:35,619
starting with
that one.
160
00:06:35,685 --> 00:06:37,554
Call me when
you claim my castle.
161
00:06:37,621 --> 00:06:39,422
It's time for my
royal nap.
162
00:06:39,489 --> 00:06:41,691
Come, Jean-Claude.
(Sparks grumbling)
163
00:06:43,393 --> 00:06:44,528
(Sparks grumbling)
164
00:06:44,594 --> 00:06:46,596
SKYE:
Stop, Claw!
165
00:06:46,663 --> 00:06:49,833
Stop? Ha! I think you
mean freeze!
166
00:06:51,034 --> 00:06:52,102
(Grumbling)
167
00:06:52,169 --> 00:06:53,303
Uh-oh!
168
00:06:53,370 --> 00:06:55,572
(Sparks grumbling)
169
00:06:56,373 --> 00:06:58,475
Ah!
170
00:06:58,542 --> 00:07:00,410
(Thudding)
171
00:07:00,477 --> 00:07:03,613
Phew! That was
one rough landing.
172
00:07:03,680 --> 00:07:05,215
(Dragons chattering,
Skye laughing)
173
00:07:05,282 --> 00:07:07,284
But a really warm
welcome.
174
00:07:07,350 --> 00:07:08,485
Hi, little ones.
(Laughing)
175
00:07:08,552 --> 00:07:10,453
(Dragons chattering)
176
00:07:10,520 --> 00:07:12,789
(Ringing)
They got away, Ryder,
177
00:07:12,856 --> 00:07:15,692
but I did figure out
why Sparks is breathing ice.
178
00:07:15,759 --> 00:07:17,828
It's those blue
marshmallows.
179
00:07:17,894 --> 00:07:19,362
Thanks for the
info, Skye.
180
00:07:19,429 --> 00:07:20,664
We'll be ready
for them.
181
00:07:20,730 --> 00:07:21,731
How's your copter?
182
00:07:21,798 --> 00:07:22,933
It'll be okay.
183
00:07:23,066 --> 00:07:25,569
My new friends
are here to help.
184
00:07:28,171 --> 00:07:30,574
They must really like
you, Skye.
185
00:07:30,640 --> 00:07:32,375
How's the
door coming, Rocky?
186
00:07:32,442 --> 00:07:34,411
Paw-some.
187
00:07:34,478 --> 00:07:36,379
Nice work.
188
00:07:36,446 --> 00:07:38,348
Brr. Bravo!
189
00:07:38,415 --> 00:07:39,549
We're free!
190
00:07:39,616 --> 00:07:41,117
Ugh! They got out!
191
00:07:41,184 --> 00:07:44,821
Well, at least I can
ice the castle for the duke.
192
00:07:44,888 --> 00:07:47,624
Now, we can return to
the castle and warm up.
193
00:07:47,691 --> 00:07:50,527
Uh, I don't think you're going
to be much warmer at the castle.
194
00:07:50,594 --> 00:07:51,728
Look.
(Gasping)
195
00:07:51,795 --> 00:07:53,163
(Sparks grumbling)
196
00:07:53,230 --> 00:07:57,167
RYDER:
I need all pups
out of the castle, fast!
197
00:07:57,234 --> 00:07:59,302
(Sirens wailing)
I claim this castle
198
00:07:59,369 --> 00:08:00,570
for your new king,
199
00:08:00,637 --> 00:08:02,439
the Duke
of Flappington,
200
00:08:02,506 --> 00:08:05,709
so stay back or
you'll catch cold!
201
00:08:07,744 --> 00:08:09,579
(Sparks grumbling)
202
00:08:09,646 --> 00:08:11,882
It's like Skye said.
Those blue marshmallows
203
00:08:11,948 --> 00:08:13,917
are making Sparks
breathe ice.
204
00:08:14,050 --> 00:08:16,453
Come on, pups. We've got to
get those marshmallows
205
00:08:16,520 --> 00:08:18,788
away from Claw.
Here they come, Sparks.
206
00:08:18,855 --> 00:08:20,323
(Sparks grumbling)
You know what to do.
207
00:08:22,392 --> 00:08:25,562
Quick. Rubble, smash that ice
with your wrecking ball spinner.
208
00:08:25,629 --> 00:08:28,098
Sir Rubble on
the double!
209
00:08:30,667 --> 00:08:31,868
Cube-ular, dude!
210
00:08:31,935 --> 00:08:34,371
Marshall, get
your water lance ready.
211
00:08:34,437 --> 00:08:36,640
(Barking)
Water lance!
212
00:08:40,343 --> 00:08:41,611
Marshall, now!
213
00:08:41,678 --> 00:08:43,213
Whoo-hoo!
214
00:08:43,280 --> 00:08:44,714
All yours, Zuma.
215
00:08:44,781 --> 00:08:46,583
RYDER:
Zuma, jump the ice wall.
216
00:08:46,650 --> 00:08:48,051
On it!
217
00:08:49,019 --> 00:08:50,353
Distract him
with your buoys!
218
00:08:50,420 --> 00:08:51,855
(Barking) Buoy!
219
00:08:53,223 --> 00:08:54,291
(Sparks grumbling)
220
00:08:54,357 --> 00:08:57,060
Oh, no! The
marshmallows! Whoa!
221
00:08:57,127 --> 00:08:59,162
(Barking)
Dragon net!
222
00:09:03,867 --> 00:09:05,235
Great catch, Chase.
223
00:09:05,302 --> 00:09:07,437
As long as we
have these marshmallows,
224
00:09:07,504 --> 00:09:08,638
Sparks can't
freeze anything.
225
00:09:08,705 --> 00:09:10,474
Ah! (Grunting) Whoa!
226
00:09:10,540 --> 00:09:11,541
Uh-oh!
The marshmallows!
227
00:09:11,608 --> 00:09:13,243
(Grumbling)
228
00:09:15,879 --> 00:09:17,514
This is not good.
229
00:09:17,581 --> 00:09:27,057
♪
230
00:09:28,058 --> 00:09:29,092
CHASE:
What do we do now?
231
00:09:29,159 --> 00:09:30,961
Sparks ate all
those marshmallows,
232
00:09:31,061 --> 00:09:32,429
and now, he's
freezing everything.
233
00:09:32,496 --> 00:09:36,066
Hmm. If blue marshmallows
make him breathe ice,
234
00:09:36,132 --> 00:09:37,901
then maybe eating
something else
235
00:09:37,968 --> 00:09:39,569
will make him
breathe fire again.
236
00:09:39,636 --> 00:09:41,771
(Gasping) What about
those meatballs?
237
00:09:41,838 --> 00:09:43,673
They're pretty hot.
238
00:09:43,740 --> 00:09:46,309
Good idea, but they're
inside the castle.
239
00:09:46,376 --> 00:09:49,246
How are we going to get
rid of all this ice?
240
00:09:49,312 --> 00:09:51,648
SKYE:
Don't worry.
We can fix it.
241
00:09:51,715 --> 00:09:53,717
PUPS, RYDER:
(Gasping) Baby dragons!
242
00:09:53,783 --> 00:09:55,352
(Dragons chattering)
243
00:09:57,687 --> 00:10:00,290
(Siren wailing)
244
00:10:00,357 --> 00:10:02,859
Aw, you're such cutie patooties.
(Chattering)
245
00:10:02,926 --> 00:10:04,861
They want to help us
melt the ice.
246
00:10:04,928 --> 00:10:06,396
They do? How do
you know?
247
00:10:06,463 --> 00:10:08,465
Whoa!
(Chattering)
248
00:10:08,532 --> 00:10:09,533
This is Scorch.
249
00:10:09,599 --> 00:10:10,567
Hi, Scorch.
250
00:10:10,634 --> 00:10:12,369
And that's Jade.
Hi, Jade.
251
00:10:12,435 --> 00:10:15,539
Ruby, Flame, Draco.
252
00:10:15,605 --> 00:10:17,440
Hi, Flame. Hi, Draco.
253
00:10:17,507 --> 00:10:19,209
And Blizzy.
Hi, Blizzy.
254
00:10:19,276 --> 00:10:22,045
Alright, pups and
dragons. Let's team up,
255
00:10:22,045 --> 00:10:25,949
melt that ice, and feed
some meatballs to Sparks.
256
00:10:26,049 --> 00:10:28,051
ALL:
Charge!
257
00:10:28,084 --> 00:10:30,687
Hot stuff
coming through.
258
00:10:30,754 --> 00:10:32,255
You've got
this, Rubble!
259
00:10:32,322 --> 00:10:34,324
(Barking) Catapult!
260
00:10:36,193 --> 00:10:38,228
Launch those
meatballs!
261
00:10:42,966 --> 00:10:45,202
Oh, boy! That's hot,
hot, hot!
262
00:10:46,503 --> 00:10:47,737
It worked!
Now, Sparks
263
00:10:47,804 --> 00:10:49,773
is breathing fire again!
264
00:10:51,541 --> 00:10:55,745
(Yawning) Well, have you
captured my castle yet, Claw?
265
00:10:57,113 --> 00:10:58,915
Ah!
266
00:10:59,916 --> 00:11:01,585
SKYE:
Time to melt the ice.
267
00:11:01,651 --> 00:11:11,862
♪
268
00:11:20,804 --> 00:11:23,740
At last, the ice has
been melted,
269
00:11:23,807 --> 00:11:25,942
and Big Benji
has been wound.
270
00:11:26,042 --> 00:11:29,946
Now, it's time to say
thank you, Rescue Knights.
271
00:11:30,046 --> 00:11:31,648
You're welcome, Your Highness.
272
00:11:31,715 --> 00:11:33,617
Whenever you're
in trouble, just--
273
00:11:33,683 --> 00:11:36,119
(Bonging)
274
00:11:36,186 --> 00:11:37,721
--for help.
(All laughing)
275
00:11:37,787 --> 00:11:39,322
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
276
00:11:44,518 --> 00:11:46,187
PRINCESS:
Oh, Ryder, it's so kind of you
277
00:11:46,253 --> 00:11:49,023
to help us restore this
suit of armor.
278
00:11:49,090 --> 00:11:51,092
We're happy
to help, Princess.
279
00:11:51,158 --> 00:11:53,594
Now, let's see
how this fits together.
280
00:11:53,661 --> 00:11:57,965
Hmm. I bet this foot piece
is connected to this leg piece.
281
00:11:58,032 --> 00:12:00,368
Got it. Foot piece
to leg piece.
282
00:12:00,434 --> 00:12:03,638
(Laughing) But not both
feet to the same leg.
283
00:12:03,704 --> 00:12:05,906
(All laughing)
284
00:12:06,807 --> 00:12:08,142
No one down here.
285
00:12:08,209 --> 00:12:09,944
Jean-Claude, see
anything up there?
286
00:12:10,011 --> 00:12:11,412
Caw-caw, caw-caw?
287
00:12:11,479 --> 00:12:12,647
(Squawking)
288
00:12:12,713 --> 00:12:15,650
Shh. Use
your inside squawk.
289
00:12:15,716 --> 00:12:18,085
Okay, Claw. Bring it in.
290
00:12:18,152 --> 00:12:22,823
Oh, Duke, why do I have to do
all the work? (Grunting)
291
00:12:22,890 --> 00:12:24,892
Because I came up
with the genius plan
292
00:12:24,959 --> 00:12:26,360
to make them
all think
293
00:12:26,427 --> 00:12:29,163
this is a real, unbreakable
bone of Excalibark.
294
00:12:29,230 --> 00:12:31,332
See? It says whoever
pulls out the bone
295
00:12:31,399 --> 00:12:33,234
will become the
royal knight.
296
00:12:33,301 --> 00:12:35,269
Well, I want to
be the greatest knight
297
00:12:35,336 --> 00:12:37,338
Barkingburg has
ever known.
298
00:12:37,405 --> 00:12:39,307
And you will.
As the royal knight,
299
00:12:39,373 --> 00:12:41,609
guess what you'll
be able to do?
300
00:12:41,676 --> 00:12:42,977
Wear a red feather?
301
00:12:43,044 --> 00:12:45,579
No. I mean, yes, but
more importantly,
302
00:12:45,646 --> 00:12:48,416
you'll be able to lock
up the princess and the earl
303
00:12:48,482 --> 00:12:52,353
and have the power to make me
the king of Barkingburg!
304
00:12:52,420 --> 00:12:54,922
But I still get to wear the
red feather, right?
305
00:12:54,989 --> 00:12:56,724
Please, please, please?
306
00:12:56,791 --> 00:12:59,060
Ah, yes. Now, let me
do the talking.
307
00:12:59,193 --> 00:13:01,562
You just pull that fake
bone out of that fake stone
308
00:13:01,629 --> 00:13:03,597
when I tell you to.
309
00:13:03,664 --> 00:13:05,099
(Playing fanfare)
310
00:13:05,199 --> 00:13:07,034
Everyone, come out to
the courtyard!
311
00:13:07,101 --> 00:13:10,304
I've made the most amazing
and historic discovery!
312
00:13:10,371 --> 00:13:12,907
Cousin? I
didn't invite you here.
313
00:13:12,974 --> 00:13:15,776
Oh, I know. I'm
here because I found it,
314
00:13:15,843 --> 00:13:18,279
the legendary bone
of Excalibark.
315
00:13:19,947 --> 00:13:22,016
(Gasping)
Excalibark!
316
00:13:22,083 --> 00:13:25,519
DUKE:
Straight from the pages
of the olden times storybook,
317
00:13:25,586 --> 00:13:29,323
and I quote, "Whoever has
the skill and strength
318
00:13:29,390 --> 00:13:32,326
to pull out Excalibark
will be named..."
319
00:13:32,393 --> 00:13:34,228
(Playing poorly)
320
00:13:34,228 --> 00:13:36,130
"...royal knight!"
321
00:13:36,230 --> 00:13:37,932
But we're already
knights, dude.
322
00:13:37,999 --> 00:13:39,367
(Scoffing) But
the royal knight
323
00:13:39,433 --> 00:13:41,636
is the most important
of all the knights,
324
00:13:41,702 --> 00:13:45,940
for he or she who holds the bone
shall be the royal pup waver
325
00:13:46,007 --> 00:13:47,475
and most
important of all,
326
00:13:47,541 --> 00:13:52,079
the only knight who can
make someone king or queen.
327
00:13:52,179 --> 00:13:53,547
ALL:
Whoa!
328
00:13:53,614 --> 00:13:55,650
And wear
the red feather.
329
00:13:55,716 --> 00:13:57,285
Can I go first?
330
00:13:57,351 --> 00:13:58,886
(Chuckling)
Certainly, Claw.
331
00:13:58,953 --> 00:14:00,187
Prove yourself.
332
00:14:00,254 --> 00:14:01,689
(Barking) Pincers.
333
00:14:05,192 --> 00:14:07,061
(Grunting)
They're stuck!
334
00:14:07,194 --> 00:14:09,263
I'll help you, Claw.
335
00:14:09,330 --> 00:14:12,266
There. Oh, I'll get that
bone out for you, too.
336
00:14:12,333 --> 00:14:14,068
(Gasping) Don't!
No!
337
00:14:14,869 --> 00:14:15,836
(Grunting)
338
00:14:15,903 --> 00:14:17,405
Chase, you did it!
339
00:14:17,471 --> 00:14:20,007
You fulfilled the
legend of Excalibark!
340
00:14:20,074 --> 00:14:21,809
You're our royal knight.
341
00:14:21,876 --> 00:14:23,010
RYDER AND PUPS:
Hooray!
342
00:14:23,077 --> 00:14:24,312
Great job, Chase.
343
00:14:24,378 --> 00:14:26,080
PUPS:
Congratulations.
344
00:14:26,213 --> 00:14:28,316
No! It's supposed
to be me!
345
00:14:28,382 --> 00:14:30,351
Well, Chase, it's
time to introduce you
346
00:14:30,418 --> 00:14:33,220
as royal knight to the
citizens of Barkingburg,
347
00:14:33,287 --> 00:14:34,989
but first,
let's get you
348
00:14:35,056 --> 00:14:37,558
your royal
red feather.
349
00:14:38,759 --> 00:14:40,428
No fair!
We need to get that bone
350
00:14:40,494 --> 00:14:42,596
away from that pup.
Wait. But you said--
351
00:14:42,663 --> 00:14:45,032
They all believe this
is the real Excalibark,
352
00:14:45,166 --> 00:14:48,502
so you have to get the bone
back if I'm going to be king.
353
00:14:49,603 --> 00:14:57,712
♪
354
00:14:57,778 --> 00:15:00,047
CLAW:
I'll need to keep
those pesky Rescue Knights
355
00:15:00,181 --> 00:15:02,483
away from
the carriage. Hmm.
356
00:15:02,550 --> 00:15:05,252
If they can't get across the
bridge to rescue the princess,
357
00:15:05,319 --> 00:15:07,488
then I can
take back the bone!
358
00:15:07,555 --> 00:15:08,856
Hungry, Sparks?
359
00:15:08,923 --> 00:15:11,626
Want some yummy
marshmallows?
360
00:15:12,760 --> 00:15:14,428
(Sparks grumbling)
361
00:15:15,429 --> 00:15:17,999
(Crashing)
362
00:15:18,065 --> 00:15:20,334
Oopsy. Oh, Sparks.
363
00:15:20,401 --> 00:15:22,436
You always were a
messy eater.
364
00:15:22,503 --> 00:15:23,738
(Laughing)
365
00:15:24,839 --> 00:15:26,007
(People cheering)
366
00:15:26,073 --> 00:15:27,541
WOMAN:
Hi, Sir Chase.
367
00:15:27,608 --> 00:15:31,545
Everyone, please meet my
new royal knight of Barkingburg,
368
00:15:31,612 --> 00:15:32,747
Sir Chase.
369
00:15:32,813 --> 00:15:34,215
WOMAN:
Hi, Sir Chase.
370
00:15:34,282 --> 00:15:37,118
Nice to meet you, and
if you ever need rescuing,
371
00:15:37,218 --> 00:15:38,452
just yelp for help.
372
00:15:38,519 --> 00:15:40,921
Actually, leave
the rescuing to Ryder.
373
00:15:40,988 --> 00:15:42,456
You're a royal
knight now.
374
00:15:42,523 --> 00:15:44,058
Just wave
to the people.
375
00:15:44,158 --> 00:15:45,059
Oh. Okay.
376
00:15:45,159 --> 00:15:47,395
(People cheering)
377
00:15:47,461 --> 00:15:49,830
Ugh. That should be me
down there in that parade.
378
00:15:49,897 --> 00:15:54,302
Sparks, let's go show them
who the real royal knight is.
379
00:15:56,203 --> 00:15:58,472
(Sparks grumbling)
380
00:15:58,539 --> 00:16:01,175
(Horses neighing)
(Gasping)
381
00:16:01,242 --> 00:16:03,477
Claw!
That naughty pup!
382
00:16:03,544 --> 00:16:05,546
The bone of Excalibark
will be mine.
383
00:16:05,613 --> 00:16:08,049
You can't protect
it by yourself, Chase.
384
00:16:08,182 --> 00:16:10,184
The bridge is broken,
Your Highness.
385
00:16:10,184 --> 00:16:12,086
Now, we can't return
to the castle!
386
00:16:12,186 --> 00:16:14,455
Oh, no! Ryder and
the pups!
387
00:16:14,522 --> 00:16:16,557
I need them to
help me stop Claw!
388
00:16:16,624 --> 00:16:17,792
No, Sir Chase.
389
00:16:17,858 --> 00:16:19,360
You're a royal
knight now.
390
00:16:19,427 --> 00:16:21,729
I'll call Ryder
and the Rescue Knights.
391
00:16:21,796 --> 00:16:23,197
(Beeping)
392
00:16:26,801 --> 00:16:29,003
(Ringing)
Yes, Princess?
393
00:16:29,070 --> 00:16:31,706
Ryder, Claw wrecked the
bridge to the castle,
394
00:16:31,772 --> 00:16:33,474
and now, he's
trying to take back
395
00:16:33,541 --> 00:16:36,477
the bone of Excalibark.
If he gets the bone,
396
00:16:36,544 --> 00:16:39,213
he can make my cousin
the king of Barkingburg.
397
00:16:39,213 --> 00:16:41,282
Oh, no! But
don't worry, Princess.
398
00:16:41,349 --> 00:16:42,883
No bridge
is too broken.
399
00:16:42,950 --> 00:16:44,719
No pup is too small.
400
00:16:44,785 --> 00:16:46,020
(Beeping)
401
00:16:46,153 --> 00:16:49,156
Rescue Knights to
the Castle Lookout!
402
00:16:49,190 --> 00:16:50,925
PUPS:
Ryder needs us!
403
00:16:50,992 --> 00:16:51,926
(Clattering)
404
00:16:51,993 --> 00:16:53,160
Whoa!
405
00:16:53,227 --> 00:16:55,162
Marshall, be careful!
406
00:16:55,162 --> 00:16:57,465
Whoa!
(Crashing, pups grunting)
407
00:16:57,531 --> 00:17:00,201
I just glove playing
with you pups.
408
00:17:00,267 --> 00:17:02,637
(All laughing)
409
00:17:02,703 --> 00:17:12,713
♪
410
00:17:24,358 --> 00:17:27,561
(Barking, laughing)
411
00:17:27,628 --> 00:17:30,298
Uh, Rescue Knights ready
for action,
412
00:17:30,364 --> 00:17:32,566
um, Sir Ryder, sir.
413
00:17:32,633 --> 00:17:34,201
Thanks for hurrying,
pup knights.
414
00:17:34,268 --> 00:17:36,003
Claw and Sparks
wrecked the bridge,
415
00:17:36,070 --> 00:17:38,906
and now, the royal carriage
can't get back to the castle,
416
00:17:38,973 --> 00:17:41,642
so for this mission, I'll
need... Rocky.
417
00:17:41,709 --> 00:17:43,277
I'll need you
to use your hook
418
00:17:43,344 --> 00:17:45,980
to pull the broken
bridge pieces out of the water.
419
00:17:46,047 --> 00:17:47,848
Green means go!
420
00:17:47,915 --> 00:17:49,283
RYDER:
And Rubble,
421
00:17:49,350 --> 00:17:51,752
you'll use your rig to
fix the bridge.
422
00:17:51,819 --> 00:17:53,487
Rubble on the double!
423
00:17:53,554 --> 00:17:55,423
And since we've got
a dragon on the loose
424
00:17:55,489 --> 00:17:56,824
and a stranded
princess,
425
00:17:56,891 --> 00:17:59,160
I'm going to need
the rest of you pups, too.
426
00:17:59,226 --> 00:18:00,528
Sweet.
Let's do this.
427
00:18:00,594 --> 00:18:01,629
Let's go!
428
00:18:01,696 --> 00:18:04,031
(Beeping)
Alright. Rescue Knights
429
00:18:04,165 --> 00:18:06,233
are on a roll!
430
00:18:06,300 --> 00:18:08,970
♪ Go, go,
go, PAW Patrol ♪
431
00:18:09,036 --> 00:18:11,372
(Barking)
432
00:18:11,439 --> 00:18:12,840
(Laughing)
♪ Go, go ♪
433
00:18:12,907 --> 00:18:13,975
(Barking)
434
00:18:14,041 --> 00:18:15,176
♪ Go, go,
PAW Patrol ♪
435
00:18:15,242 --> 00:18:16,510
(Laughing)
♪ Go, go ♪
436
00:18:16,577 --> 00:18:18,279
(Barking)
♪ Go, go, go ♪
437
00:18:18,346 --> 00:18:20,181
(Barking)
438
00:18:20,247 --> 00:18:22,249
Yeah! Whoo-hoo!
439
00:18:22,316 --> 00:18:24,685
♪ Go, go, go ♪
440
00:18:24,752 --> 00:18:27,221
Yeah! Whoo-hoo!
♪ Rocky ♪
441
00:18:27,288 --> 00:18:28,656
(Grunting)
442
00:18:28,723 --> 00:18:30,558
(Howling) Yes!
443
00:18:30,625 --> 00:18:32,426
(Howling)
444
00:18:32,493 --> 00:18:34,695
♪ Go, go, go, go ♪
445
00:18:34,762 --> 00:18:37,565
♪ Rubble,
go, go, go ♪
446
00:18:37,632 --> 00:18:39,233
(Laughing)
♪ Go, go ♪
447
00:18:39,300 --> 00:18:42,737
(Motor roaring)
448
00:18:42,803 --> 00:18:44,805
(Siren wailing)
449
00:18:49,442 --> 00:18:52,378
(Siren wailing)
450
00:18:52,445 --> 00:18:54,714
Okay. We've got to
fix this bridge first.
451
00:18:54,781 --> 00:18:57,317
Rubble on
the double!
452
00:18:58,918 --> 00:19:01,421
And Rocky, let's get
those broken bridge pieces
453
00:19:01,487 --> 00:19:02,522
out of the water.
454
00:19:02,589 --> 00:19:03,990
(Tires screeching)
455
00:19:04,057 --> 00:19:06,392
Coming up.
456
00:19:06,459 --> 00:19:09,295
(Beeping)
Skye, do you see
Claw and Sparks?
457
00:19:09,362 --> 00:19:11,798
I have them
in sight, Ryder.
458
00:19:11,864 --> 00:19:14,133
(People shouting, Sparks
grumbling)
459
00:19:14,200 --> 00:19:16,436
Okay, Sparks. Let's
grab that bone.
460
00:19:16,502 --> 00:19:18,471
SKYE:
Stop right
there, Claw!
461
00:19:20,306 --> 00:19:24,744
(Sparks grumbling)
462
00:19:24,811 --> 00:19:26,012
(Banging)
463
00:19:27,080 --> 00:19:29,616
Oh, no!
(Barking) Hooks!
464
00:19:31,017 --> 00:19:32,252
(All cheering)
465
00:19:32,318 --> 00:19:34,721
SKYE:
(Grunting) It's so heavy!
466
00:19:34,787 --> 00:19:36,856
Skye's in trouble!
I've got to go!
467
00:19:36,923 --> 00:19:38,224
I'm afraid not, Chase.
468
00:19:38,291 --> 00:19:39,659
You're a royal
pup now.
469
00:19:39,726 --> 00:19:41,861
Leave the rescuing for
the Rescue Knights.
470
00:19:41,928 --> 00:19:43,963
With that
pesky plane pup busy,
471
00:19:44,030 --> 00:19:46,866
now's our chance to
get the bone back, Sparks.
472
00:19:49,369 --> 00:19:51,771
(Barking) Dragon
megaphone!
473
00:19:53,172 --> 00:19:55,008
Stop right
there, Claw!
474
00:19:57,076 --> 00:19:59,846
(Grumbling)
475
00:19:59,913 --> 00:20:01,447
(Barking) Pincers.
476
00:20:03,149 --> 00:20:04,984
(Both gasping)
477
00:20:05,051 --> 00:20:07,220
It worked? It worked!
478
00:20:07,287 --> 00:20:09,255
Duke, here we come!
479
00:20:09,322 --> 00:20:11,190
What looks more
kingly, Jean-Claude?
480
00:20:11,257 --> 00:20:13,993
This... or this?
481
00:20:14,060 --> 00:20:15,895
Caw-caw?
(Chirping)
482
00:20:15,962 --> 00:20:19,232
(Groaning) What is
taking Claw so long?
483
00:20:19,299 --> 00:20:20,800
It's just a bone.
484
00:20:20,833 --> 00:20:23,403
(Beeping)
Chase, are you all okay?
485
00:20:23,469 --> 00:20:25,138
We're fine,
Ryder. Princess,
486
00:20:25,204 --> 00:20:27,173
now that Claw has the
bone of Excalibark,
487
00:20:27,240 --> 00:20:30,410
he's the royal knight now,
unless I can stop him.
488
00:20:30,476 --> 00:20:32,612
Okay, Sir Chase.
489
00:20:32,679 --> 00:20:34,314
Zuma, quick,
launch your buoys
490
00:20:34,380 --> 00:20:36,182
in a row from me
to the castle.
491
00:20:36,249 --> 00:20:39,085
Let's dive in, dude.
492
00:20:39,152 --> 00:20:41,054
(Barking) Buoy!
493
00:20:44,023 --> 00:20:46,059
Sparks, stop him!
494
00:20:46,125 --> 00:20:53,766
♪
495
00:20:53,766 --> 00:20:55,768
Sir Chase,
welcome back.
496
00:20:58,204 --> 00:20:59,772
(Tires screeching)
497
00:21:01,307 --> 00:21:03,176
He's done it? Hooray!
498
00:21:03,243 --> 00:21:05,979
Jean-Claude, ready the
trumpets. I'm about to be
499
00:21:06,045 --> 00:21:08,948
king of Barkingburg!
(Squawking)
500
00:21:09,015 --> 00:21:12,552
Okay, pincers. Place the bone
gently down in the bucket and--
501
00:21:13,686 --> 00:21:14,888
No!
502
00:21:16,322 --> 00:21:17,523
(Tires screeching)
503
00:21:17,590 --> 00:21:19,826
Ryder, the bone
was a fake!
504
00:21:19,893 --> 00:21:22,962
Ah, my plan's falling
apart! Caw, caw!
505
00:21:23,029 --> 00:21:24,931
Get me out of
here, Jean-Claude.
506
00:21:24,998 --> 00:21:26,332
(Squawking)
507
00:21:26,399 --> 00:21:28,635
The duke was trying to
trick everyone.
508
00:21:30,236 --> 00:21:31,871
No, Duke!
Wait for me!
509
00:21:31,938 --> 00:21:34,974
Hey, Sparks! Want
to play Fetch?
510
00:21:35,041 --> 00:21:38,444
(Grumbling)
(Barking) Bola launcher!
511
00:21:42,115 --> 00:21:43,249
Ah!
512
00:21:43,316 --> 00:21:44,651
(Tires screeching)
513
00:21:44,717 --> 00:21:46,819
(Barking)
Dragon net!
514
00:21:46,819 --> 00:21:52,058
♪
515
00:21:52,125 --> 00:21:53,059
Got you!
516
00:21:53,126 --> 00:21:59,899
♪
517
00:21:59,966 --> 00:22:02,335
We're both not royal
knights anymore,
518
00:22:02,402 --> 00:22:04,771
and I lost
my marshmallows!
519
00:22:04,837 --> 00:22:06,606
So thanks
for nothing.
520
00:22:06,673 --> 00:22:08,875
Sparks, I need a lift!
521
00:22:08,942 --> 00:22:10,977
Sparks?
522
00:22:11,044 --> 00:22:12,979
(Sighing) Dragons.
523
00:22:16,916 --> 00:22:19,052
(Panting)
Rescue Knights, thank you!
524
00:22:19,118 --> 00:22:20,587
You saved the day!
525
00:22:20,653 --> 00:22:21,888
No problem.
526
00:22:21,955 --> 00:22:23,656
Whenever your
bridge is broken,
527
00:22:23,790 --> 00:22:25,325
just yelp for help.
528
00:22:25,391 --> 00:22:26,893
Sorry, Chase. It
looks like
529
00:22:26,960 --> 00:22:29,796
you didn't really pull out
the bone of Excalibark.
530
00:22:29,829 --> 00:22:32,165
That's okay. I'm happy to
be a Rescue Knight.
531
00:22:32,232 --> 00:22:35,868
But you'll always be
my royal knight, Sir Chase.
532
00:22:35,935 --> 00:22:37,470
Yes!
(All cheering)
533
00:22:37,537 --> 00:22:39,472
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
534
00:22:41,057 --> 00:22:51,067
♪
42573