All language subtitles for Paw Patrol S08 E07_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,269
[music]
2
00:00:06,673 --> 00:00:08,008
Hey, everybody!
3
00:00:08,141 --> 00:00:10,110
Welcome to Adventure Bay!
4
00:00:10,244 --> 00:00:13,113
My name's Ryder,
and I'm so happy you're here.
5
00:00:13,247 --> 00:00:15,516
[whistling]
Are you ready to roll
with the PAW Patrol?
6
00:00:15,649 --> 00:00:17,551
[audience cheering]
Let me hear you!
7
00:00:17,684 --> 00:00:19,586
Are you ready to roll
with the PAW Patrol?
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,054
[audience cheering]
9
00:00:21,188 --> 00:00:23,524
Well, you've come
on a really exciting day.
10
00:00:23,657 --> 00:00:26,260
Because today is the day
of the Great Adventure Bay
11
00:00:26,393 --> 00:00:27,895
Race to Foggy Bottom.
12
00:00:28,028 --> 00:00:30,330
Mayor Goodway and Chickaletta
are running the race
13
00:00:30,464 --> 00:00:32,966
for Adventure Bay,
and the PAW Patrol and I
14
00:00:33,100 --> 00:00:34,768
can't wait
to cheer them on!
15
00:00:34,902 --> 00:00:37,471
Now, I see you got
your paw paw pompoms with you.
16
00:00:37,604 --> 00:00:39,706
Put them in the air
and cheer "Go" with us!
17
00:00:39,840 --> 00:00:42,242
Ready? Say...
18
00:00:42,376 --> 00:00:44,411
Go! Go! Go! Go!
19
00:00:44,545 --> 00:00:47,214
Go! Go! Go! Go!
[whistling]
20
00:00:47,347 --> 00:00:50,984
Great! Now try this one,
side to side, say...
21
00:00:51,118 --> 00:00:53,120
Go! Go! Go! Go!
22
00:00:53,253 --> 00:00:55,589
Go! Go! Go! Go!
[whistling]
23
00:00:55,722 --> 00:00:59,526
Awesome! Now what about
my favorite? Say...
24
00:00:59,660 --> 00:01:02,062
Go! Go! Go! Go!
25
00:01:02,196 --> 00:01:04,598
Go! Go! Go! Go!
26
00:01:04,731 --> 00:01:07,935
Great! You are ready
to cheer with us!
27
00:01:08,068 --> 00:01:09,636
[airhorn blares]
28
00:01:09,770 --> 00:01:13,340
Hey! That sound means
it's nearly time for the race!
29
00:01:13,473 --> 00:01:16,743
Let's get to the starting line
and see the pups.
30
00:01:16,877 --> 00:01:18,579
Let's go!
31
00:01:20,113 --> 00:01:21,949
[music playing]
32
00:01:22,082 --> 00:01:24,218
[audience cheering]
33
00:01:24,351 --> 00:01:26,486
♪ PAW Patrol,
PAW Patrol ♪
34
00:01:26,620 --> 00:01:28,822
♪ We'll be there
on the double ♪
35
00:01:37,097 --> 00:01:38,832
♪ Marshall, Rubble, Chase ♪
36
00:01:38,966 --> 00:01:40,234
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
37
00:01:40,367 --> 00:01:41,835
♪ Yeah!
They're on their way! ♪
38
00:01:41,969 --> 00:01:44,938
Are you guys ready
to say hi to Marshall?
39
00:01:45,105 --> 00:01:46,273
Awesome!
40
00:01:46,406 --> 00:01:49,109
Then say,
"Hi, Marshall!"
41
00:01:49,176 --> 00:01:51,144
[audience cheering]
42
00:01:51,278 --> 00:01:53,514
SCATTERED VOICES:
Hi, Marshall!
43
00:02:12,199 --> 00:02:14,234
Say "Hi, Rubble!"
44
00:02:14,368 --> 00:02:16,637
ALL: Hi, Rubble!
45
00:02:34,555 --> 00:02:36,190
RYDER:
Say "Hi, Chase"!
46
00:02:36,323 --> 00:02:38,325
ALL: Hi, Chase!
47
00:02:56,276 --> 00:02:58,111
Say "Hi, Rocky!"
48
00:02:58,245 --> 00:02:59,813
ALL: Hi, Rocky!
49
00:03:18,799 --> 00:03:21,401
Say "Hi, Zuma!"
ALL: Hi, Zuma!
50
00:03:40,153 --> 00:03:43,357
Say, "Hi, Skye!"
ALL: Hi, Skye!
51
00:04:01,408 --> 00:04:03,243
VOICES: Marshall!
Rubble! Chase! Rocky!
52
00:04:03,377 --> 00:04:05,812
Zuma! Skye! Yeah!
They're on their way!
53
00:04:05,946 --> 00:04:07,748
♪ PAW Patrol!
PAW Patrol! ♪
54
00:04:07,881 --> 00:04:10,184
♪ Whenever you're in trouble ♪
55
00:04:10,317 --> 00:04:12,419
♪ PAW Patrol!
PAW Patrol! ♪
56
00:04:12,553 --> 00:04:14,121
♪ We'll be there
on the double ♪
57
00:04:14,254 --> 00:04:16,623
♪ No job's too big,
no pup's too small ♪
58
00:04:16,757 --> 00:04:19,526
♪ PAW Patrol,
we're on a roll ♪
59
00:04:19,660 --> 00:04:22,696
♪ So here we go,
PAW Patrol, whoa-oh-oh ♪
60
00:04:22,829 --> 00:04:24,898
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh ♪
61
00:04:25,065 --> 00:04:26,567
♪ PAW Patrol ♪
62
00:04:26,700 --> 00:04:28,869
Ruff!
63
00:04:29,069 --> 00:04:31,305
Hi, pups!
Hi, Ryder!
64
00:04:31,438 --> 00:04:33,507
Wow, look
how many amazing friends
65
00:04:33,640 --> 00:04:35,375
came to watch
the race with us.
66
00:04:35,509 --> 00:04:36,777
[overlapping greetings]
67
00:04:36,910 --> 00:04:38,846
Will you help us
cheer on Mayor Goodway
68
00:04:38,979 --> 00:04:40,514
and Chickaletta?
[audience cheering]
69
00:04:40,647 --> 00:04:42,449
Where will they be
racing, Ryder?
70
00:04:42,583 --> 00:04:43,951
Mayor Goodway
and Chickaletta have to race
71
00:04:44,084 --> 00:04:46,520
all around Adventure Bay
to find clues
72
00:04:46,653 --> 00:04:48,455
that will help lead them
to the finish line.
73
00:04:48,589 --> 00:04:50,591
Will you help them
find the clues?
74
00:04:50,724 --> 00:04:52,092
[audience cheering]
Paw-some!
75
00:04:52,192 --> 00:04:54,394
When you see a clue,
jump up high in the air.
76
00:04:54,528 --> 00:04:56,230
Yeah, and when they win,
77
00:04:56,363 --> 00:04:59,166
I'm gonna do
a Pup Pup Boogie!
78
00:04:59,299 --> 00:05:00,834
[laughing]
79
00:05:09,476 --> 00:05:10,711
[laughing]
80
00:05:10,844 --> 00:05:13,480
Wow, I wish
I could be in a race.
81
00:05:13,614 --> 00:05:15,516
Me too!
[gasping]
82
00:05:15,649 --> 00:05:18,652
Come on, I'll race you
around, Marshall!
83
00:05:18,785 --> 00:05:20,320
Whoa!
84
00:05:20,454 --> 00:05:22,055
Slow down, you guys!
85
00:05:22,155 --> 00:05:24,091
You're making me dizzy!
86
00:05:24,224 --> 00:05:25,459
Whoa...
87
00:05:25,592 --> 00:05:26,960
Oh, but wait a minute!
88
00:05:27,094 --> 00:05:29,196
Where's Mayor Goodway
and Chickaletta?
89
00:05:29,329 --> 00:05:30,631
The race is
about to start.
90
00:05:30,764 --> 00:05:32,900
Shouldn't they be
here by now?
91
00:05:33,066 --> 00:05:34,501
Hmm, you're right, Chase.
92
00:05:34,635 --> 00:05:35,869
I hope they get here soon.
93
00:05:36,069 --> 00:05:37,504
If they don't,
Adventure Bay may not
94
00:05:37,638 --> 00:05:39,072
have a chance at winning,
95
00:05:39,206 --> 00:05:40,974
which means
the winner's trophy would go
96
00:05:41,108 --> 00:05:42,442
to the town of...
97
00:05:42,576 --> 00:05:44,645
Foggy Bottom!
Mayor Humdinger!
98
00:05:44,778 --> 00:05:48,115
[chuckling]
Yes, that's me.
99
00:05:48,248 --> 00:05:50,083
Ooh, hello.
100
00:05:50,150 --> 00:05:52,419
♪ I'm the mayor
of Foggy Bottom ♪
101
00:05:52,553 --> 00:05:54,588
♪ And I've come
to the race today ♪
102
00:05:54,721 --> 00:05:57,791
♪ Foggy Bottom's going to be
on top at last ♪
103
00:05:57,925 --> 00:06:00,460
♪ When we beat Adventure Bay ♪
104
00:06:00,594 --> 00:06:04,164
Well, well, if it isn't
Ryder and his pesky pups.
105
00:06:04,298 --> 00:06:06,333
Um, that's PAW Patrol.
106
00:06:06,466 --> 00:06:08,035
Ooh!
Whatever.
107
00:06:08,168 --> 00:06:11,405
I'm so glad you've all come
to watch me win the race.
108
00:06:11,538 --> 00:06:13,040
That'll prove
once and for all
109
00:06:13,140 --> 00:06:15,108
that Foggy Bottom rules
110
00:06:15,242 --> 00:06:16,844
and Adventure Bay drools.
111
00:06:17,044 --> 00:06:19,179
[chuckling]
Aww, you little
bitty kitties
112
00:06:19,313 --> 00:06:20,781
look so cute today.
113
00:06:20,914 --> 00:06:23,584
Hello! Hi!
[kitten growls]
114
00:06:23,717 --> 00:06:26,086
[all gasping]
Cute but cranky.
115
00:06:26,220 --> 00:06:28,055
[audience laughing]
My Kitten Catastrophe Crew
116
00:06:28,188 --> 00:06:31,191
will be finding three red clues
with me today.
117
00:06:31,325 --> 00:06:33,193
My kittens always win!
118
00:06:33,327 --> 00:06:35,062
They always land
on their feet!
119
00:06:35,128 --> 00:06:36,864
They always--
Ahh-choo!
120
00:06:37,064 --> 00:06:39,833
Whoo, they always
make me sneeze.
121
00:06:39,967 --> 00:06:42,069
[audience laughing]
Sorry.
122
00:06:42,202 --> 00:06:45,439
Anyway, let's get
this race on the road.
123
00:06:45,572 --> 00:06:47,441
[gasping]
Where's that Mayor Goodway
124
00:06:47,574 --> 00:06:49,343
and her little
chicken friend?
125
00:06:49,476 --> 00:06:50,911
It looks like
they're not here yet.
126
00:06:51,078 --> 00:06:53,447
Not here? I guess
Chickaletta isn't
127
00:06:53,580 --> 00:06:55,449
the only one
that's chicken.
128
00:06:55,582 --> 00:06:57,084
Bawk bawk bawk!
129
00:06:57,217 --> 00:07:00,087
This will be the easiest race
I've ever won.
130
00:07:00,220 --> 00:07:01,522
But Mayor Humdinger,
131
00:07:01,655 --> 00:07:03,390
if you could just wait
for them to arrive!
132
00:07:03,524 --> 00:07:05,459
Wait for them?
Don't you know
133
00:07:05,592 --> 00:07:08,161
the Great Adventure Bay
Race rules?
134
00:07:08,295 --> 00:07:10,030
[meowing]
135
00:07:11,398 --> 00:07:14,868
One: find hidden question mark
clues around Adventure Bay.
136
00:07:15,035 --> 00:07:17,070
Two: follow the clues
to the finish line.
137
00:07:17,204 --> 00:07:20,240
And three: the first team
across the finish line
138
00:07:20,374 --> 00:07:22,042
before sundown wins.
139
00:07:22,109 --> 00:07:25,612
See? It doesn't say anything
about waiting for slowpokes.
140
00:07:25,746 --> 00:07:27,447
Yeah, but we're not
really slow--
141
00:07:27,581 --> 00:07:30,050
ANNOUNCER: Attention,
the Great Adventure Bay Race
142
00:07:30,184 --> 00:07:31,451
is about to begin!
143
00:07:31,585 --> 00:07:33,453
Come on, kittens,
let's get this race
144
00:07:33,587 --> 00:07:35,489
on the road
and find those clues!
145
00:07:35,622 --> 00:07:36,924
On your mark...
Uh-huh!
146
00:07:37,057 --> 00:07:38,659
Get set... go!
Uh-huh!
147
00:07:38,792 --> 00:07:40,360
[airhorn blaring]
148
00:07:40,494 --> 00:07:43,230
We'll see you
at the finish line
149
00:07:43,363 --> 00:07:45,799
when we win the trophy!
150
00:07:45,933 --> 00:07:47,701
[cackling]
151
00:07:47,835 --> 00:07:50,637
Oh, no!
The race has started!
152
00:07:50,771 --> 00:07:52,539
And without
Mayor Goodway!
153
00:07:52,673 --> 00:07:54,241
Or Chickaletta!
154
00:07:54,374 --> 00:07:55,742
Where could they be?
155
00:07:55,876 --> 00:07:57,711
I'm not sure,
but if they don't show up,
156
00:07:57,845 --> 00:07:59,780
Adventure Bay will never
win that trophy!
157
00:07:59,913 --> 00:08:03,250
Oh!
Ryder,
somebody's calling!
158
00:08:04,785 --> 00:08:06,620
Ryder here!
Oh, Ryder!
159
00:08:06,753 --> 00:08:08,589
Thank goodness!
Mayor Goodway!
160
00:08:08,722 --> 00:08:10,457
The race has started.
Where are you?
161
00:08:10,591 --> 00:08:12,726
I'm at Farmer Yumi's farm!
162
00:08:12,860 --> 00:08:14,728
Is everything okay?
Okay?
163
00:08:14,862 --> 00:08:16,797
No! Everything's
the opposite of okay!
164
00:08:16,930 --> 00:08:20,033
In fact, everything is
completely not okay!
165
00:08:20,133 --> 00:08:22,236
What happened?
Well, we were on our way
166
00:08:22,369 --> 00:08:23,537
to the starting line.
167
00:08:23,670 --> 00:08:25,239
Chickaletta chased a worm
168
00:08:25,372 --> 00:08:26,607
up to the tippy-top of a cart
169
00:08:26,740 --> 00:08:28,342
filled with pumpkins,
170
00:08:28,475 --> 00:08:31,378
and now she can't
get herself down.
171
00:08:31,512 --> 00:08:34,047
ALL: Oh, no!
MAYOR: Oh, yes.
172
00:08:34,114 --> 00:08:36,517
And when I tried
to get her down myself,
173
00:08:36,650 --> 00:08:39,152
these pumpkins landed
on my foot!
174
00:08:39,286 --> 00:08:40,954
ALL: Oh, no!
175
00:08:41,088 --> 00:08:43,323
Oh, yes!
And, to make matters worse,
176
00:08:43,457 --> 00:08:47,628
now the cart has rolled
right onto the train tracks!
177
00:08:47,761 --> 00:08:49,796
ALL: Oh, no!
178
00:08:49,930 --> 00:08:52,132
Oh, yes!
We need help,
179
00:08:52,266 --> 00:08:53,500
and fast!
180
00:08:53,634 --> 00:08:55,769
Don't worry, Mayor!
We're on our way.
181
00:08:55,903 --> 00:08:58,472
No job is too big,
no pup is too small!
182
00:08:58,605 --> 00:09:00,674
PAW Patrol, to the Lookout!
183
00:09:00,807 --> 00:09:02,809
Ryder needs us!
184
00:09:23,931 --> 00:09:25,666
Come on, everyone,
let's go!
185
00:09:37,244 --> 00:09:38,712
Here I come!
186
00:09:38,846 --> 00:09:42,149
[overlapping shouts]
187
00:09:42,282 --> 00:09:44,918
I'm good!
♪ To the Lookout ♪
188
00:09:52,791 --> 00:09:55,127
Alex, you're going to get
a great view of the sky
189
00:09:55,194 --> 00:09:56,295
from here tonight.
190
00:09:56,361 --> 00:09:59,331
Jupiter, Saturn and Mars
all lined up?
191
00:09:59,398 --> 00:10:01,366
That's going to look so cool.
192
00:10:01,433 --> 00:10:02,568
(Mechanism whirring)
193
00:10:02,634 --> 00:10:03,735
It's all set up.
194
00:10:03,802 --> 00:10:04,937
Want to try it out?
195
00:10:05,003 --> 00:10:07,873
ALEX:
Whoa. What planet is that?
196
00:10:07,940 --> 00:10:09,475
(Hooting)
197
00:10:09,541 --> 00:10:11,610
Oh. It's just
Hootie's eye.
198
00:10:13,378 --> 00:10:14,847
(Gasping) A tiger?
199
00:10:14,913 --> 00:10:15,814
Hide!
200
00:10:15,881 --> 00:10:18,150
Really?
In Adventure Bay?
201
00:10:18,217 --> 00:10:20,119
(Giggling)
202
00:10:20,185 --> 00:10:21,754
It's not a tiger.
203
00:10:21,820 --> 00:10:23,155
It's a little
honeybee.
204
00:10:23,222 --> 00:10:25,824
(Both giggling)
205
00:10:26,859 --> 00:10:28,994
Where are all my tourists?
206
00:10:29,061 --> 00:10:30,929
Shouldn't they be here
by now,
207
00:10:30,996 --> 00:10:35,234
setting up their telescopes
and admiring my town?
208
00:10:37,936 --> 00:10:41,039
Hmph. Why is everyone
in Adventure Bay?
209
00:10:41,106 --> 00:10:43,442
Foggy Bottom is perfect
for stargazing.
210
00:10:43,509 --> 00:10:44,743
(Meowing)
211
00:10:44,810 --> 00:10:47,880
So what if
it's always foggy here? Bah!
212
00:10:47,946 --> 00:10:50,983
I'm sick of Adventure Bay
getting all the attention.
213
00:10:51,049 --> 00:10:54,153
Time to put Foggy Bottom
on the map
214
00:10:54,219 --> 00:10:56,288
with something flashy.
215
00:10:56,355 --> 00:10:59,024
Ooh! I know.
216
00:10:59,091 --> 00:11:00,926
Hmm?
217
00:11:02,728 --> 00:11:04,763
Look, kitties. Jumbo-Dinger.
218
00:11:04,830 --> 00:11:07,433
He's going to make
Foggy Bottom fabulous.
219
00:11:07,499 --> 00:11:10,702
Oh, who can resist
that smiling mug?
220
00:11:10,769 --> 00:11:13,338
Once they find out about this,
tons of tourists
221
00:11:13,405 --> 00:11:16,875
will be pouring in
to see my stargazing event.
222
00:11:18,677 --> 00:11:20,312
(Meowing)
223
00:11:29,455 --> 00:11:30,589
Huh?
224
00:11:30,689 --> 00:11:32,691
(Electricity zapping)
Hmm.
225
00:11:32,691 --> 00:11:34,093
Uh-oh.
226
00:11:34,159 --> 00:11:36,929
I need to plug you in,
Jumbo-Dinger.
227
00:11:37,830 --> 00:11:41,800
Be right back, light of my life.
228
00:11:47,206 --> 00:11:49,041
I'm sure Mayor Goodway
won't mind
229
00:11:49,108 --> 00:11:52,111
lending me a little electricity.
230
00:11:52,177 --> 00:11:53,645
(Cackling)
231
00:11:53,712 --> 00:11:55,080
Huh?
232
00:11:55,147 --> 00:11:58,283
Okay. All of Adventure Bay's
electricity.
233
00:11:58,350 --> 00:12:01,653
Oh, well. Jumbo-Dinger
needs the juice more. Ha!
234
00:12:01,653 --> 00:12:05,290
♪ Do the pup-pup boogie ♪
235
00:12:05,357 --> 00:12:06,358
(Electrical grid powering down)
236
00:12:06,425 --> 00:12:09,294
(Gasping)
237
00:12:09,361 --> 00:12:10,696
(Grid powering down)
238
00:12:10,763 --> 00:12:12,564
Huh? It's mighty strange
239
00:12:12,664 --> 00:12:16,368
how it got awful dark
all of a sudden.
240
00:12:16,435 --> 00:12:19,404
(Shouting, tires squealing)
241
00:12:19,471 --> 00:12:21,840
(Gasping) I don't like
the sound of that.
242
00:12:21,907 --> 00:12:24,176
(Car horns honking,
brakes squealing)
243
00:12:24,243 --> 00:12:26,178
Well, I'll be!
244
00:12:26,245 --> 00:12:27,579
A melon meltdown.
245
00:12:27,679 --> 00:12:30,415
Better call the PAW Patrol.
246
00:12:30,482 --> 00:12:33,952
The big yellow ball
in the middle would be the Sun,
247
00:12:34,019 --> 00:12:36,388
and that smaller green-and-blue
one is where we are.
248
00:12:36,455 --> 00:12:38,857
That's Earth.
So, tonight we'll get to see
249
00:12:38,924 --> 00:12:41,593
these other planets lined up
in the sky.
250
00:12:41,693 --> 00:12:44,396
Whoa. That almost never happens.
251
00:12:44,463 --> 00:12:45,964
(Phone ringing)
252
00:12:46,031 --> 00:12:48,100
Ryder, something's wrong
with all the lights.
253
00:12:48,167 --> 00:12:50,869
The traffic signals
went out.
That's weird.
254
00:12:50,936 --> 00:12:52,738
I'll say,
and I sure need help.
255
00:12:52,805 --> 00:12:56,642
I spilled a load of fruit,
and my melons are everywhere.
256
00:12:56,642 --> 00:12:57,910
Don't worry, Farmer Al.
257
00:12:57,976 --> 00:13:01,046
No mess is too melon-y.
No pup is too small.
258
00:13:02,114 --> 00:13:04,049
PAW Patrol,
to the Lookout.
259
00:13:04,116 --> 00:13:06,685
PUPS:
Ryder needs us.
260
00:13:06,752 --> 00:13:08,821
Uh-oh.
261
00:13:10,322 --> 00:13:12,057
Watch out!
262
00:13:12,124 --> 00:13:14,226
Whoa! Oof.
263
00:13:14,293 --> 00:13:17,496
Who ordered one pup,
sunny side up?
264
00:13:17,563 --> 00:13:19,832
(Everyone laughing)
265
00:13:28,774 --> 00:13:31,410
(Elevator bell dinging)
266
00:13:34,079 --> 00:13:37,683
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
267
00:13:37,749 --> 00:13:39,251
Thanks for hurrying,
pups.
268
00:13:39,318 --> 00:13:41,019
The town's electricity
has gone out.
269
00:13:41,086 --> 00:13:44,256
Good thing the Lookout
has its own emergency generator.
270
00:13:44,323 --> 00:13:46,625
Yeah, but the blackout
really messed things up
271
00:13:46,658 --> 00:13:47,960
in Adventure Bay.
272
00:13:48,026 --> 00:13:49,795
Traffic lights
don't work,
273
00:13:49,862 --> 00:13:50,896
and Farmer Al's trailer
tipped over.
274
00:13:50,963 --> 00:13:52,097
FARMER AL:
Uh-oh.
275
00:13:52,164 --> 00:13:53,499
His melons
spilled everywhere.
276
00:13:53,632 --> 00:13:54,800
Poor Farmer Al.
277
00:13:54,867 --> 00:13:56,668
It's up to us
to clean up the mess
278
00:13:56,735 --> 00:13:57,936
and get the power back on.
279
00:13:58,003 --> 00:14:01,140
So, for this mission,
I'll need Chase.
280
00:14:01,206 --> 00:14:02,941
I need you to use
your cones and megaphone
281
00:14:03,008 --> 00:14:04,343
to direct traffic.
282
00:14:04,409 --> 00:14:06,545
Chase is on the case.
283
00:14:06,645 --> 00:14:07,980
And Rubble.
284
00:14:08,046 --> 00:14:09,181
I need you
to use your crane
285
00:14:09,248 --> 00:14:10,682
to upright
Farmer Al's trailer
286
00:14:10,749 --> 00:14:12,651
and your scoop
to pick up the melons.
287
00:14:12,651 --> 00:14:15,154
Rubble on the double.
288
00:14:15,220 --> 00:14:18,323
All right.
PAW Patrol is on a roll.
289
00:14:18,390 --> 00:14:20,025
(Barking)
290
00:14:22,528 --> 00:14:23,962
♪ PAW Patrol ♪
291
00:14:24,029 --> 00:14:27,399
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
(Barking)
292
00:14:27,466 --> 00:14:29,234
♪ PAW Patrol ♪
293
00:14:29,301 --> 00:14:32,938
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
(Barking)
294
00:14:38,811 --> 00:14:40,145
♪ Chase ♪
295
00:14:40,212 --> 00:14:42,381
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
296
00:14:42,448 --> 00:14:44,716
♪ Go, go, go ♪
297
00:14:44,783 --> 00:14:47,486
♪ Go, go, go, go,
PAW Patrol ♪
298
00:14:47,619 --> 00:14:49,421
(Siren wailing)
299
00:14:49,488 --> 00:14:51,623
♪ Go, go, go, go ♪
300
00:14:51,690 --> 00:14:52,925
♪ Rubble ♪
Yeah!
301
00:14:52,991 --> 00:14:56,261
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
302
00:14:56,328 --> 00:14:58,630
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
303
00:14:58,630 --> 00:15:01,133
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
304
00:15:04,403 --> 00:15:08,273
(Engines revving)
305
00:15:08,340 --> 00:15:12,811
(Siren wailing)
306
00:15:19,759 --> 00:15:22,095
All right, Chase.
Let's get the traffic moving.
307
00:15:22,162 --> 00:15:23,563
On it.
308
00:15:23,630 --> 00:15:24,764
(Siren wailing)
309
00:15:24,831 --> 00:15:26,399
(Barking)
Cones.
310
00:15:28,968 --> 00:15:32,138
(Barking)
Megaphone.
311
00:15:32,205 --> 00:15:35,341
Everyone please follow
the cones.
312
00:15:35,408 --> 00:15:37,243
Thank you.
313
00:15:39,045 --> 00:15:41,314
Rubble, let's move these melons.
314
00:15:47,720 --> 00:15:49,522
It was the strangest thing,
Ryder.
315
00:15:49,589 --> 00:15:52,392
The power just went out
all of a sudden. Poof.
316
00:15:52,459 --> 00:15:56,029
It sure is odd, Farmer Al, but
we'll get to the bottom of it.
317
00:15:56,095 --> 00:15:57,997
I got to say, though,
having it this dark
318
00:15:58,064 --> 00:15:59,199
makes it easier
to check out
319
00:15:59,265 --> 00:16:01,968
tonight's
stargazing event.
320
00:16:03,236 --> 00:16:04,804
Huh?
321
00:16:04,871 --> 00:16:06,940
(Siren wailing)
What's this?
322
00:16:07,006 --> 00:16:08,875
CHASE:
Hey, Ryder, check this out.
323
00:16:08,942 --> 00:16:10,877
Look. Do you think this
324
00:16:10,944 --> 00:16:12,879
has something to do with
the blackout?
325
00:16:12,946 --> 00:16:16,883
I bet it does, Chase.
Let's follow it and see.
326
00:16:20,854 --> 00:16:22,355
This is one long cord.
327
00:16:22,355 --> 00:16:24,624
(Gasping)
And what's that glow?
328
00:16:26,226 --> 00:16:29,429
Ooh. This one is going on
my holiday card.
329
00:16:29,496 --> 00:16:32,165
Mayor Humdinger,
please turn off that sign.
330
00:16:32,232 --> 00:16:33,967
It caused a blackout
in town.
331
00:16:34,033 --> 00:16:36,236
Never. It's a work of art.
(Shutter clicking)
332
00:16:36,369 --> 00:16:40,273
Plus who could shut down
this handsome brute?
333
00:16:40,373 --> 00:16:41,474
(Cackling)
334
00:16:41,541 --> 00:16:42,809
Rubble, can you unplug
the extension cord
335
00:16:42,876 --> 00:16:44,444
on Town Hall?
336
00:16:44,511 --> 00:16:45,845
No problem, Ryder.
337
00:16:45,912 --> 00:16:48,948
You wouldn't dare unplug
Jumbo-Dinger.
338
00:16:49,015 --> 00:16:50,483
(Electricity powering down)
339
00:16:50,550 --> 00:16:51,885
No!
340
00:16:51,951 --> 00:16:55,889
Oh, how I miss his ultra-bright,
shiny smile,
341
00:16:55,955 --> 00:16:57,657
just like mine.
342
00:16:57,724 --> 00:16:58,992
Sorry, Mayor Humdinger,
343
00:16:59,058 --> 00:17:01,194
but Adventure Bay
needs its power back.
344
00:17:01,261 --> 00:17:04,664
And we still have a big mess
to clean up. Come on, Chase.
345
00:17:06,199 --> 00:17:10,603
Well, there's one thing
the PAW Patrol didn't count on:
346
00:17:10,670 --> 00:17:13,540
rechargeable batteries.
347
00:17:13,606 --> 00:17:17,043
(Electricity powering up)
348
00:17:17,110 --> 00:17:19,345
Come on, Jumbo.
349
00:17:19,412 --> 00:17:23,917
Let's show the world how
electrifying Foggy Bottom is.
350
00:17:29,522 --> 00:17:31,157
Ugh.
351
00:17:31,224 --> 00:17:32,959
Ah, my eyes!
Get it out of here.
352
00:17:33,026 --> 00:17:36,696
Ha. These people
can't handle fabulous-ness.
353
00:17:36,763 --> 00:17:41,201
Hmph. At least Foggy Bottom
has fruit-free streets.
354
00:17:41,267 --> 00:17:42,836
Huh?
355
00:17:42,902 --> 00:17:46,206
No! Come back, neon me.
356
00:17:48,208 --> 00:17:50,610
That's not good. Come on, Chase.
357
00:17:54,514 --> 00:17:55,648
(Shouting)
358
00:17:55,715 --> 00:17:58,451
Chase, we've got to
stop this thing.
359
00:18:02,722 --> 00:18:05,525
Look who's lighting up the sky.
360
00:18:05,592 --> 00:18:08,061
Me, me, me!
361
00:18:12,265 --> 00:18:14,667
I can't see any stars
with all this light.
362
00:18:14,734 --> 00:18:18,538
Hmm. What's the source
of this pseudo-sunlight?
363
00:18:20,206 --> 00:18:23,009
Uh-oh. A silly sign is stuck
against my lighthouse,
364
00:18:23,076 --> 00:18:24,644
and the light
stopped spinning.
365
00:18:24,711 --> 00:18:26,379
If that light doesn't
get turned off,
366
00:18:26,446 --> 00:18:28,348
we'll miss seeing
the planets line up tonight.
367
00:18:28,348 --> 00:18:30,416
Better call the PAW Patrol.
368
00:18:30,483 --> 00:18:33,353
(Phone ringing)
Hi, Cap'n Turbot.
369
00:18:33,419 --> 00:18:35,221
Ryder, there's a silly sign
stuck on my lighthouse
370
00:18:35,355 --> 00:18:37,190
on Seal Island.
371
00:18:37,257 --> 00:18:38,892
RYDER:
We see it, too, Cap'n,
372
00:18:38,958 --> 00:18:40,794
and I know just the pups
to call.
373
00:18:40,860 --> 00:18:44,030
Rocky, Skye, we need your help
on Seal Island.
374
00:18:44,097 --> 00:18:46,633
On our way.
We got this.
375
00:18:49,903 --> 00:18:51,471
Okay, Skye.
Use your hook
376
00:18:51,538 --> 00:18:53,940
to pull the sign away
from the lighthouse.
377
00:18:54,007 --> 00:18:55,675
Roger that.
378
00:18:59,913 --> 00:19:02,382
(Barking)
Hook.
379
00:19:03,883 --> 00:19:05,518
Got you.
380
00:19:08,388 --> 00:19:10,123
Uh-oh.
381
00:19:12,158 --> 00:19:14,394
Oh, no. I'm stuck.
382
00:19:15,528 --> 00:19:19,332
Got to wait for
the right moment.
383
00:19:22,068 --> 00:19:24,137
I'll just try the other arm.
384
00:19:25,972 --> 00:19:28,541
You're coming with me, Jumbo.
385
00:19:30,143 --> 00:19:33,213
Nice work, Skye.
Now for the lighthouse.
386
00:19:33,346 --> 00:19:34,414
Rocky, let's repair
those broken gears
387
00:19:34,481 --> 00:19:36,850
and get the light
turning again.
388
00:19:36,916 --> 00:19:39,452
Green means go.
389
00:19:44,958 --> 00:19:47,093
(Barking)
Ratchet.
390
00:19:48,995 --> 00:19:51,831
Tighten this bolt.
Yes.
391
00:19:51,898 --> 00:19:53,833
Woo-hoo!
392
00:19:55,435 --> 00:19:59,172
Look. The planetary alignment
is proceeding as planned.
393
00:19:59,239 --> 00:20:03,776
ALEX:
Wow! Most awesome view ever.
394
00:20:03,843 --> 00:20:05,278
When the planets came together,
395
00:20:05,378 --> 00:20:08,481
they made one big bright spot
in the sky.
396
00:20:10,383 --> 00:20:12,852
PAW Patrol, thank you.
You guys saved the day.
397
00:20:12,919 --> 00:20:14,854
Um, night.
398
00:20:14,921 --> 00:20:16,389
You're welcome, Alex.
399
00:20:16,389 --> 00:20:19,559
Whenever the lights get
too bright, just yelp for help.
400
00:20:19,626 --> 00:20:21,461
Hey, where did
Mayor Humdinger go?
401
00:20:21,528 --> 00:20:23,163
And what happened to his sign?
402
00:20:23,229 --> 00:20:27,200
I'm sure Skye dropped it off
for him.
403
00:20:27,333 --> 00:20:28,434
(Yawning)
404
00:20:28,501 --> 00:20:30,970
All that sign-chasing
tuckered me out.
405
00:20:31,037 --> 00:20:33,139
(Snoring)
406
00:20:34,207 --> 00:20:35,842
Oh, what does a mayor
have to do
407
00:20:35,909 --> 00:20:38,011
to get some rest
around here?
408
00:20:38,077 --> 00:20:40,713
Ugh. (Snoring)
409
00:20:40,780 --> 00:20:42,348
Argh!
410
00:20:42,415 --> 00:20:44,250
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
411
00:20:53,125 --> 00:20:54,993
What a terrific mural, pups.
412
00:20:55,060 --> 00:20:56,962
I'm glad you like it, Ryder.
413
00:20:57,028 --> 00:21:00,065
Now, this sky needs
a fluffy cloud.
414
00:21:02,434 --> 00:21:04,803
What are you drawing,
Rubble?
415
00:21:04,870 --> 00:21:07,372
My favorite work of art:
a pizza.
416
00:21:07,439 --> 00:21:10,175
Wow. It looks so real,
I can smell the pepperoni.
417
00:21:10,242 --> 00:21:12,144
(Sniffing) Mmm.
418
00:21:12,210 --> 00:21:13,912
(Everyone laughing)
419
00:21:13,979 --> 00:21:17,949
EARL OF BARKINGBURG:
Welcome to Barkingburg,
Monsieur Turbot.
420
00:21:18,016 --> 00:21:19,718
The princess
is thrilled
421
00:21:19,785 --> 00:21:21,520
you'll be painting
her official portrait.
422
00:21:21,586 --> 00:21:24,189
Ah, merci, Earl.
I am deeply honored.
423
00:21:24,256 --> 00:21:26,057
I'm ready to pose
for the portrait with you.
424
00:21:26,124 --> 00:21:28,293
Look. I wore my best tiara.
425
00:21:28,360 --> 00:21:32,063
No, Sweetie. We don't allow pups
in the royal painting.
426
00:21:32,130 --> 00:21:34,065
Only future queens.
427
00:21:34,132 --> 00:21:36,802
But you can watch
Francois paint me.
428
00:21:36,868 --> 00:21:38,303
Won't that be fun?
429
00:21:38,370 --> 00:21:41,907
Argh. I mean, great idea,
Your Highness.
430
00:21:41,973 --> 00:21:46,912
Mes amis, my artistic genius
can wait no longer.
431
00:21:46,978 --> 00:21:48,914
Please let us begin.
432
00:21:48,980 --> 00:21:50,715
Oh, I do hope the painting
433
00:21:50,782 --> 00:21:53,318
will be done in time
for the unveiling tonight.
434
00:21:53,385 --> 00:21:56,822
Not to worry. I use my own
special, quick-drying paint.
435
00:21:56,888 --> 00:22:00,258
The secret ingredient
is poudre de fromage,
436
00:22:00,325 --> 00:22:02,694
cheese powder.
437
00:22:02,761 --> 00:22:07,098
That is why my art
is always in good taste.
438
00:22:07,165 --> 00:22:08,300
(Laughing)
439
00:22:08,366 --> 00:22:10,769
And cheesy. Ha-ha.
440
00:22:15,106 --> 00:22:17,142
Bravo, Monsieur Turbot.
441
00:22:17,209 --> 00:22:19,778
You've done a royally
splendid job.
442
00:22:19,845 --> 00:22:20,979
I know.
443
00:22:21,046 --> 00:22:22,581
Never before
have I created art
444
00:22:22,714 --> 00:22:25,116
of such grace
and majesty.
445
00:22:25,183 --> 00:22:26,451
But never before
have I had
446
00:22:26,518 --> 00:22:29,087
such a graceful
and majestic model.
447
00:22:29,154 --> 00:22:30,455
Oh, how sweet.
448
00:22:30,522 --> 00:22:34,192
That reminds me:
shall we have tea and pastries?
449
00:22:34,259 --> 00:22:35,560
(Barking)
450
00:22:35,627 --> 00:22:39,731
Busby, if people see my face
on the painting
451
00:22:39,764 --> 00:22:42,534
at the unveiling tonight,
they'll make me the queen.
452
00:22:42,601 --> 00:22:45,070
This paint could make
the brushes brittle.
453
00:22:45,137 --> 00:22:46,538
I better clean them
quick.
454
00:22:46,671 --> 00:22:49,975
But I need to
get rid of him first.
455
00:22:50,041 --> 00:22:52,477
(Barking)
456
00:22:52,544 --> 00:22:56,414
Busby, play the sound
of a walrus in trouble.
457
00:22:56,481 --> 00:22:57,949
(Imitating walrus barking)
458
00:22:58,016 --> 00:22:59,317
Oh, great guppies!
459
00:22:59,384 --> 00:23:01,853
My flippered friend sounds like
he needs help.
460
00:23:01,920 --> 00:23:03,054
He fell for it!
461
00:23:03,121 --> 00:23:04,589
(Cackling)
462
00:23:20,038 --> 00:23:21,973
(Barking)
463
00:23:22,040 --> 00:23:23,842
Wally wasn't the wailing walrus?
464
00:23:23,909 --> 00:23:27,479
Hmm. Evidently,
my ears were in error.
465
00:23:28,580 --> 00:23:31,183
A fleck of paint
on the floor? Hmm.
466
00:23:31,249 --> 00:23:32,851
I'll check for
more chips.
467
00:23:32,918 --> 00:23:34,453
(Gasping)
Jumpin' jellyfish!
468
00:23:34,519 --> 00:23:36,755
The majestic masterpiece
is missing.
469
00:23:36,822 --> 00:23:39,224
Impossible!
470
00:23:40,492 --> 00:23:41,827
(Gasping)
(Clattering)
471
00:23:41,893 --> 00:23:43,495
I can't believe it's gone!
472
00:23:43,562 --> 00:23:46,198
Oh, this disappearance
is most distressing.
473
00:23:46,264 --> 00:23:49,734
I'd better call
the PAW Patrol.
474
00:23:49,801 --> 00:23:51,970
(Phone ringing)
475
00:23:52,037 --> 00:23:55,907
Good evening, Your Earl-ness.
How's everything in Barkingburg?
476
00:23:55,974 --> 00:23:57,209
Not good, Ryder.
477
00:23:57,275 --> 00:23:58,810
The royal portrait
of the princess
478
00:23:58,877 --> 00:24:01,379
has disappeared from under
our very noble noses.
479
00:24:01,446 --> 00:24:03,381
You can count on us to find it.
480
00:24:03,448 --> 00:24:08,086
No portrait is too missing.
No pup is too small.
481
00:24:08,153 --> 00:24:11,156
PAW Patrol,
to the Air Patroller.
482
00:24:11,223 --> 00:24:13,024
PUPS:
Ryder needs us.
483
00:24:13,091 --> 00:24:15,227
Whoa. Whoa!
484
00:24:15,293 --> 00:24:16,528
(Barking)
485
00:24:16,595 --> 00:24:18,263
Uh-oh.
Marshall, look out!
486
00:24:18,330 --> 00:24:20,198
Whoa! Oof.
487
00:24:20,265 --> 00:24:22,934
Hey. I wiped out over the
rainbow.
488
00:24:23,001 --> 00:24:25,003
(Everyone laughing)
489
00:24:26,805 --> 00:24:28,607
(Propellers whirring)
490
00:24:28,707 --> 00:24:31,409
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir.
491
00:24:31,476 --> 00:24:33,178
Thanks for hurrying, pups.
492
00:24:33,245 --> 00:24:35,347
We're urgently needed
in Barkingburg.
493
00:24:35,413 --> 00:24:37,849
(Gasping)
So, this must be
494
00:24:37,916 --> 00:24:39,384
a Mission PAW.
495
00:24:39,451 --> 00:24:40,786
Robo-Dog, put us
into stealth mode.
496
00:24:40,852 --> 00:24:42,988
(Barking)
497
00:25:17,222 --> 00:25:19,691
A royal portrait
of the princess
498
00:25:19,691 --> 00:25:20,892
has mysteriously
disappeared,
499
00:25:20,959 --> 00:25:22,494
and it's up to us
to find it.
500
00:25:22,561 --> 00:25:25,964
So, for this mission,
I'll need Chase.
501
00:25:26,031 --> 00:25:28,266
I'll need you to use
your night-vision goggles
502
00:25:28,333 --> 00:25:29,468
to look for clues.
503
00:25:29,534 --> 00:25:31,703
Chase is on the case.
504
00:25:31,703 --> 00:25:33,839
And Rocky, I'll need you
to use your scanner
505
00:25:33,905 --> 00:25:36,208
to search behind
the castle walls.
506
00:25:36,274 --> 00:25:38,844
Green means go...find it.
507
00:25:38,910 --> 00:25:42,380
All right.
Mission PAW is on a roll.
508
00:25:42,447 --> 00:25:45,317
♪ PAW Patrol ♪
509
00:25:45,383 --> 00:25:47,385
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
510
00:25:47,452 --> 00:25:50,989
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
511
00:25:51,056 --> 00:25:53,091
(Barking, howling)
♪ Go, go, go ♪
512
00:26:01,666 --> 00:26:04,336
Robo-Dog, put your metal
to the pedal.
513
00:26:04,402 --> 00:26:06,204
(Barking)
514
00:26:06,271 --> 00:26:07,772
(Tires squealing)
515
00:26:07,839 --> 00:26:10,175
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
516
00:26:10,242 --> 00:26:14,546
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
517
00:26:22,445 --> 00:26:25,548
PAW Patrol, thank goodness
you're here.
518
00:26:25,615 --> 00:26:27,283
I've gone missing.
519
00:26:27,350 --> 00:26:29,185
Her portrait, that is.
520
00:26:29,252 --> 00:26:30,853
We'll track it down,
Your Royal-ness-ess.
521
00:26:30,920 --> 00:26:32,689
Where was the last place
you saw it?
522
00:26:32,755 --> 00:26:34,624
The precious painting
was hanging here,
523
00:26:34,691 --> 00:26:36,192
but now the easel is empty.
524
00:26:36,259 --> 00:26:40,663
Chase, see if you can find
any clues near the easel.
525
00:26:42,365 --> 00:26:43,766
(Sniffing)
526
00:26:43,833 --> 00:26:46,869
Ryder, this yellow spot
on the floor smells like...
527
00:26:46,936 --> 00:26:48,404
...cheese?
528
00:26:48,471 --> 00:26:50,640
Oui. It is
the secret ingredient
529
00:26:50,707 --> 00:26:53,009
in my special
quick-drying paint.
530
00:26:53,076 --> 00:26:54,777
Follow that scent, Chase.
531
00:26:54,844 --> 00:26:56,713
(Sniffing)
532
00:26:58,715 --> 00:27:00,783
The cheesy smell
disappeared.
533
00:27:00,850 --> 00:27:03,419
Hmm. Check the
floor for footprints.
534
00:27:03,486 --> 00:27:06,956
(Barking) Night-vision visor.
535
00:27:07,023 --> 00:27:08,691
I see paw prints.
536
00:27:08,758 --> 00:27:10,226
They're going down the hall.
537
00:27:10,293 --> 00:27:11,694
Huh?
538
00:27:11,761 --> 00:27:13,896
But they stop at this wall.
539
00:27:13,963 --> 00:27:16,633
And here's some more
paint flecks.
540
00:27:16,699 --> 00:27:17,767
(Giggling)
541
00:27:17,834 --> 00:27:21,004
Busby, I can't wait
to see your artwork.
542
00:27:23,673 --> 00:27:26,509
So beautiful, like me.
543
00:27:26,576 --> 00:27:29,145
Now, let's sneak this back
to the throne room
544
00:27:29,145 --> 00:27:30,647
for the unveiling ceremony.
545
00:27:30,713 --> 00:27:33,583
Rocky, see if anything
is behind there.
546
00:27:33,650 --> 00:27:36,686
Sure thing.
(Barking) X-ray scanner.
547
00:27:41,891 --> 00:27:45,194
Yep. There's someone
behind the wall.
548
00:27:45,261 --> 00:27:47,897
Now, how do we get in?
549
00:27:47,964 --> 00:27:49,766
Hmm.
550
00:27:51,467 --> 00:27:52,635
CHASE:
It's Sweetie.
551
00:27:52,702 --> 00:27:54,270
She's got the painting!
552
00:27:54,337 --> 00:27:56,339
Sweetie,
where's the royal portrait?
553
00:27:56,406 --> 00:27:58,174
I don't know
what you're talking about.
554
00:27:58,207 --> 00:28:00,843
This is a picture of me.
555
00:28:00,910 --> 00:28:03,446
That's the smell of
Francois' cheesy paint
556
00:28:03,513 --> 00:28:05,048
coming from that picture.
557
00:28:05,181 --> 00:28:08,451
I'd love to stay and sniff,
but we've got to go.
558
00:28:12,422 --> 00:28:15,725
(Tires squealing,
engine revving)
559
00:28:17,594 --> 00:28:20,129
Sweetie wouldn't be running
off with that picture
560
00:28:20,196 --> 00:28:23,132
unless it's really the portrait
of the princess.
561
00:28:23,199 --> 00:28:24,934
My nose knows it is.
562
00:28:31,507 --> 00:28:35,044
Mission PAW is on a roll.
563
00:28:35,144 --> 00:28:36,980
(Tires squealing)
564
00:28:38,548 --> 00:28:42,151
I've got this.
(Barking) Laser grid.
565
00:28:51,327 --> 00:28:53,263
Nice try, Chase.
566
00:28:53,329 --> 00:28:54,764
(Cackling)
567
00:28:56,065 --> 00:28:58,968
Skye, Sweetie is flying away
with the painting.
568
00:28:59,035 --> 00:29:01,070
I need you to go after
some high art.
569
00:29:01,170 --> 00:29:03,172
I'm up for it, Ryder.
570
00:29:03,172 --> 00:29:04,540
Change of plans, Busby.
571
00:29:04,607 --> 00:29:06,709
The PAW Patrol
have ruined my chance
572
00:29:06,776 --> 00:29:08,778
to unveil my picture
at the castle.
573
00:29:08,845 --> 00:29:10,780
So, I'll just show it
574
00:29:10,847 --> 00:29:12,749
where all of Barkingburg
can see it,
575
00:29:12,815 --> 00:29:14,918
and then, they'll make me
their queen.
576
00:29:14,984 --> 00:29:16,719
(Cackling)
577
00:29:18,721 --> 00:29:20,556
(Tires squealing)
578
00:29:24,494 --> 00:29:27,196
Where's that sneaky Sweetie?
579
00:29:30,700 --> 00:29:34,404
Sweetie, why are you
running with the painting?
580
00:29:34,470 --> 00:29:36,039
It has me on it, doesn't it?
581
00:29:36,139 --> 00:29:38,474
And I'm going to show it off
from the highest point in town:
582
00:29:38,541 --> 00:29:40,610
Big Benji.
583
00:29:45,214 --> 00:29:46,883
Give back the painting!
584
00:29:46,950 --> 00:29:48,718
Never.
585
00:29:52,422 --> 00:29:54,724
Whoa, whoa!
586
00:29:57,560 --> 00:29:59,796
Whew. Just in time.
587
00:29:59,862 --> 00:30:02,999
(Big Benji chiming,
Sweetie screaming)
588
00:30:03,066 --> 00:30:06,336
Skye, follow that painting.
We'll help Sweetie.
589
00:30:06,402 --> 00:30:07,904
Roger that, Ryder.
590
00:30:07,971 --> 00:30:10,073
(Siren wailing)
591
00:30:10,173 --> 00:30:11,474
I'll save her.
592
00:30:11,541 --> 00:30:14,444
Attention, everyone:
please clear out of the way.
593
00:30:14,510 --> 00:30:16,813
Thank you.
594
00:30:21,517 --> 00:30:23,553
Oof.
Caught you.
595
00:30:23,620 --> 00:30:25,855
(Barking)
Landing pad.
596
00:30:32,862 --> 00:30:34,130
Uh-oh.
597
00:30:36,032 --> 00:30:37,166
(Gasping)
598
00:30:37,233 --> 00:30:39,135
I cannot watch.
599
00:30:40,670 --> 00:30:43,139
Oh, no. It's falling too fast.
600
00:30:44,440 --> 00:30:45,675
(Squeaking)
601
00:30:45,742 --> 00:30:48,311
Thanks, Wally.
(Barking) Grabber.
602
00:30:58,955 --> 00:31:00,189
Sweetie, how naughty of you
603
00:31:00,256 --> 00:31:02,659
to play fetch
with my royal painting.
604
00:31:02,725 --> 00:31:06,062
I didn't take it, my princess.
See?
605
00:31:08,798 --> 00:31:11,034
(Chuckling nervously)
606
00:31:13,169 --> 00:31:16,039
(Applauding)
607
00:31:17,473 --> 00:31:21,811
Ugh. That should be me
they're clapping for, Busby.
608
00:31:21,878 --> 00:31:23,346
(Replicating sound of applause)
609
00:31:23,413 --> 00:31:24,714
(Squeaking)
610
00:31:24,781 --> 00:31:26,516
I'm pleased as punch
the PAW Patrol
611
00:31:26,583 --> 00:31:27,750
proved the palace pooch
612
00:31:27,817 --> 00:31:29,252
pinched the portrait
of the princess.
613
00:31:29,319 --> 00:31:32,689
My masterpiece is once again
where it belongs,
614
00:31:32,755 --> 00:31:35,558
with its lovely subject.
615
00:31:35,625 --> 00:31:37,994
Thank you for saving it,
PAW Patrol.
616
00:31:38,127 --> 00:31:39,395
You're welcome.
617
00:31:39,462 --> 00:31:42,231
Whenever your painting vanishes,
just yelp for help.
618
00:31:42,298 --> 00:31:44,267
(Barking)
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
619
00:31:46,584 --> 00:31:56,794
♪
50167