Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,045
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,464
♪ We'll be there on the double ♪
3
00:00:06,548 --> 00:00:08,508
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:08,591 --> 00:00:10,635
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:10,719 --> 00:00:14,597
♪ Ryder and his team of pupswill come and save the day ♪
6
00:00:14,681 --> 00:00:17,851
♪ Marshall, Rubble, Chase,Rocky, Zuma, Skye ♪
7
00:00:17,934 --> 00:00:19,394
♪ Yeah, they're on the way ♪
8
00:00:19,477 --> 00:00:21,479
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
9
00:00:21,563 --> 00:00:23,648
♪ Whenever you're in trouble ♪
10
00:00:23,732 --> 00:00:25,734
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
11
00:00:25,817 --> 00:00:27,777
♪ We'll be there on the double ♪
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,988
♪ No job's too big, no pup's too small ♪
13
00:00:30,071 --> 00:00:32,866
♪ PAW Patrol, we're on a roll! ♪
14
00:00:32,949 --> 00:00:35,118
♪ So here we goPAW Patrol ♪
15
00:00:35,201 --> 00:00:36,411
♪ Whoa-oh-oh ♪
16
00:00:36,494 --> 00:00:37,412
♪ PAW Patrol ♪
17
00:00:37,495 --> 00:00:38,413
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
18
00:00:38,496 --> 00:00:39,914
♪ PAW Patrol ♪
19
00:00:45,879 --> 00:00:49,132
[whirring]
20
00:00:49,215 --> 00:00:53,261
-Awesome snow carving, Rocky.
-Thanks. It's almost done.
21
00:00:53,344 --> 00:00:57,932
Jake, the Adventure Bay snow sculpture
festival is really shaping up.
22
00:00:58,016 --> 00:00:59,851
I think it's pretty good, too.
23
00:00:59,934 --> 00:01:02,270
[gasps] Amazing!
24
00:01:02,353 --> 00:01:06,316
Doesn't that polar bear sculpture
look real, Chickaletta?
25
00:01:06,399 --> 00:01:07,233
[clucks]
26
00:01:07,317 --> 00:01:10,737
I wonder which incredibly
talented artist made it?
27
00:01:10,820 --> 00:01:13,490
No one knows.
It just showed up overnight.
28
00:01:13,573 --> 00:01:18,745
Oh, a secret artist. How exciting!
Who could our shy sculptor be?
29
00:01:18,828 --> 00:01:20,246
[boy] Whoo-hoo!
30
00:01:20,330 --> 00:01:21,539
Alex!
31
00:01:21,623 --> 00:01:24,083
Young Alex made this masterpiece?
32
00:01:24,167 --> 00:01:25,960
[Alex] Yay! [grunts]
33
00:01:26,044 --> 00:01:27,420
[Jake] Uh, no.
34
00:01:28,838 --> 00:01:31,716
But he made a cool picture
of himself in the snow.
35
00:01:31,800 --> 00:01:32,842
You okay, dude?
36
00:01:32,926 --> 00:01:36,805
I'm fine.
But that snow bear is sliding away.
37
00:01:36,888 --> 00:01:41,309
Oh, no! Somebody stop that statue!
38
00:01:41,392 --> 00:01:43,144
I'll catch it! [barks]
39
00:01:43,228 --> 00:01:44,604
Claw!
40
00:01:48,483 --> 00:01:49,400
Whoa!
41
00:01:49,484 --> 00:01:51,361
I've got you. [grunts]
42
00:01:51,444 --> 00:01:53,488
Phew. Thanks, Jake.
43
00:01:53,571 --> 00:01:56,950
Sorry, Mayor Goodway.
I can't reach it. It's too far down.
44
00:01:57,033 --> 00:01:58,993
We'll need some extra help.
45
00:02:01,079 --> 00:02:04,082
-[phone ringing]
-Ryder here.
46
00:02:04,165 --> 00:02:07,043
Ryder, a snow sculpturefell into that crevice,
47
00:02:07,127 --> 00:02:10,004
and it's too far downfor me to reach with my claw.
48
00:02:10,088 --> 00:02:14,050
You simply must save it.It's a magnificent work of art.
49
00:02:14,134 --> 00:02:17,262
Rocky, stay on Jake's Mountain.
We're on our way.
50
00:02:17,345 --> 00:02:20,557
No snow statue is too big.
No pup is too small.
51
00:02:20,640 --> 00:02:23,268
PAW Patrol, to the Lookout!
52
00:02:23,351 --> 00:02:25,311
[pups] Ryder needs us!
53
00:02:25,854 --> 00:02:28,439
Whoa!
54
00:02:28,523 --> 00:02:29,691
Oh, no!
55
00:02:29,774 --> 00:02:31,067
Whoa!
56
00:02:31,151 --> 00:02:33,528
[pups] Oof!
57
00:02:33,611 --> 00:02:37,782
Look. I'm a snowman,
just chilling with my pups.
58
00:02:37,866 --> 00:02:39,117
[all laugh]
59
00:02:50,128 --> 00:02:51,963
[elevator bell dings]
60
00:02:55,425 --> 00:02:58,136
PAW Patrol ready for action, Ryder, sir!
61
00:02:59,429 --> 00:03:01,180
Thanks for hurrying, pups.
62
00:03:01,264 --> 00:03:04,392
Jake and Mayor Goodway need our help
at the snow sculpture festival.
63
00:03:04,475 --> 00:03:07,020
A sculpture of a polar bear
slid into a crevice.
64
00:03:07,103 --> 00:03:08,229
No!
65
00:03:08,313 --> 00:03:11,190
For this mission, I'll need...
66
00:03:11,274 --> 00:03:12,191
Everest.
67
00:03:12,275 --> 00:03:14,235
You do? Cool!
68
00:03:14,319 --> 00:03:17,989
Yes, I'll need you to lower
your grapple line into the crevice
69
00:03:18,072 --> 00:03:19,574
so I can climb down it.
70
00:03:19,657 --> 00:03:22,243
Ice or snow, I'm ready to go.
71
00:03:22,327 --> 00:03:24,579
And I'll need... Chase.
72
00:03:24,662 --> 00:03:27,290
Once I'm in the crevice,
drop your winch down.
73
00:03:27,373 --> 00:03:29,834
I'll hook it onto the sculpture
for you to pull out.
74
00:03:29,918 --> 00:03:32,086
Chase is on the case.
75
00:03:32,170 --> 00:03:35,131
Alright! PAW Patrol is on a roll!
76
00:03:35,215 --> 00:03:37,508
[barking]
77
00:03:38,676 --> 00:03:40,845
♪ PAW PatrolGo, go, go, go! ♪
78
00:03:40,929 --> 00:03:43,389
[barking]
79
00:03:43,473 --> 00:03:44,891
♪ PAW Patrol ♪
80
00:03:51,356 --> 00:03:52,273
♪ Chase! ♪
81
00:03:52,357 --> 00:03:53,274
Ruff!
82
00:03:53,358 --> 00:03:57,987
♪ Go, go, go, go! ♪
83
00:03:58,071 --> 00:03:59,072
♪ PAW Patrol ♪
84
00:03:59,155 --> 00:04:00,823
[siren wailing]
85
00:04:00,907 --> 00:04:02,200
[barks]
86
00:04:02,283 --> 00:04:03,201
♪ Everest! ♪
87
00:04:03,284 --> 00:04:07,413
♪ Go, go, go, go! ♪
88
00:04:07,497 --> 00:04:12,794
♪ Go, go, go, go! ♪
89
00:04:12,877 --> 00:04:15,630
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
90
00:04:17,548 --> 00:04:20,093
[tyres screeching]
91
00:04:20,176 --> 00:04:22,095
[sirens wailing]
92
00:04:32,605 --> 00:04:34,607
[Ryder] Snowmobile!
93
00:04:48,538 --> 00:04:53,084
-Ryder, thank goodness you're here.
-The bear sculpture fell in over there.
94
00:04:53,751 --> 00:04:58,172
Whoa, that's deep.
It's gonna be hard to pull it up.
95
00:04:58,256 --> 00:05:01,301
Chase is right.
We're gonna have to be extra careful.
96
00:05:01,384 --> 00:05:03,386
Snow statues break easily.
97
00:05:03,469 --> 00:05:06,180
Hey, Rocky, do you have something
we could wrap around the sculpture
98
00:05:06,264 --> 00:05:07,724
to gently lift it up?
99
00:05:07,807 --> 00:05:09,434
I sure do.
100
00:05:10,977 --> 00:05:13,354
[clattering]
101
00:05:13,438 --> 00:05:16,691
[laughs]
How about this old shower curtain?
102
00:05:16,774 --> 00:05:20,945
It'll make a perfect sling!
Okay, Everest, shoot down your grapple.
103
00:05:21,029 --> 00:05:23,239
[barks] Grappling hook.
104
00:05:23,323 --> 00:05:25,450
[whirring]
105
00:05:28,077 --> 00:05:30,538
[grunts]
106
00:05:30,621 --> 00:05:33,124
Okay! Send down the sling!
107
00:05:33,958 --> 00:05:35,752
Here it comes!
108
00:05:35,835 --> 00:05:39,464
Careful, Ryder!
That sculpture is one of a kind!
109
00:05:39,547 --> 00:05:41,215
[Ryder] Don't worry!
[grunts]
110
00:05:41,299 --> 00:05:42,717
I've got the sling on!
111
00:05:42,800 --> 00:05:45,678
Chase! Send down your winch hook!
112
00:05:45,762 --> 00:05:48,097
[barks] Winch.
113
00:05:53,644 --> 00:05:56,189
Okay, Chase, pull it up!
114
00:05:56,272 --> 00:05:58,733
Take it nice and slow!
115
00:05:58,816 --> 00:06:01,569
[barks] Winch, retract.
116
00:06:08,701 --> 00:06:10,912
[barks]
117
00:06:11,829 --> 00:06:15,666
-Hurrah! The sculpture is saved!
-You did it!
118
00:06:15,750 --> 00:06:17,710
-[cracking]
-[all gasp]
119
00:06:17,794 --> 00:06:19,295
[clucks]
120
00:06:19,378 --> 00:06:21,798
[yawns]
121
00:06:21,881 --> 00:06:25,343
Uh, that's not a snow sculpture
of a polar bear.
122
00:06:25,426 --> 00:06:27,720
It's a real live bear.
123
00:06:27,804 --> 00:06:30,932
[yawns]
124
00:06:34,060 --> 00:06:38,231
[gasps] Why isn't he doing that
in a cozy den somewhere?
125
00:06:38,314 --> 00:06:41,984
Poor furry dude must have
wandered out and got snowed on.
126
00:06:42,068 --> 00:06:43,778
[snores]
127
00:06:43,861 --> 00:06:47,657
-Uh, what's he doing?
-He's walking in his sleep.
128
00:06:47,740 --> 00:06:51,869
Marshall did that once.
He sleepwalked, sleep-skateboarded,
129
00:06:51,953 --> 00:06:53,871
and sleep-pup-pup-boogied.
130
00:06:53,955 --> 00:06:54,831
[they laugh]
131
00:06:54,914 --> 00:06:57,542
[whispering]
Everyone, keep out of his way.
132
00:06:57,625 --> 00:07:02,755
If he wakes up suddenly, we could have
a really grumpy bear on our hands.
133
00:07:02,839 --> 00:07:07,593
[whispering] Yes, we must get him
back to his den without waking him up.
134
00:07:07,677 --> 00:07:11,347
No sudden no... noises.
135
00:07:12,557 --> 00:07:15,643
Follow me, quietly.
136
00:07:15,726 --> 00:07:17,979
[snores]
137
00:07:18,062 --> 00:07:21,232
The bear!
He's headed toward those skiers.
138
00:07:21,315 --> 00:07:23,234
[snoring]
139
00:07:24,444 --> 00:07:26,863
[sniffs]
140
00:07:26,946 --> 00:07:29,449
-[gasps]
-Oh, shh-shh-shh!
141
00:07:29,532 --> 00:07:31,868
Don't wake the sleepwalking...
142
00:07:31,951 --> 00:07:33,870
[yawns]
143
00:07:33,953 --> 00:07:35,663
[snores]
144
00:07:35,746 --> 00:07:36,998
...bear.
145
00:07:37,081 --> 00:07:39,792
[snores]
146
00:07:45,590 --> 00:07:46,549
[they gasp]
147
00:07:46,632 --> 00:07:49,302
Everest, let's follow that bear.
148
00:07:49,385 --> 00:07:52,638
Jake and Rocky, stay here
in case it comes back.
149
00:07:55,099 --> 00:07:59,353
The bear may come back down here?
I'll stick with Ryder.
150
00:08:00,855 --> 00:08:04,317
-[Chickaletta clucks]
-Oh, shush, my sweet chicken.
151
00:08:10,198 --> 00:08:13,326
Ryder, he's heading
for the snow sculpture festival.
152
00:08:13,409 --> 00:08:15,411
[snores]
153
00:08:15,495 --> 00:08:17,079
[yawns]
154
00:08:17,163 --> 00:08:20,458
[gasps]
Rocky's snow sculpture is wrecked.
155
00:08:20,541 --> 00:08:23,377
-Oh, this is a disaster!
-Shh!
156
00:08:23,461 --> 00:08:27,632
You go ahead. I'll stay here
and protect the other sculptures.
157
00:08:27,715 --> 00:08:28,966
-[clucks]
-Shh.
158
00:08:33,304 --> 00:08:35,181
Say "snow"!
159
00:08:35,264 --> 00:08:36,182
Snow!
160
00:08:36,265 --> 00:08:38,351
[snores]
161
00:08:38,434 --> 00:08:41,103
A be-- a be-- a be--
162
00:08:41,187 --> 00:08:42,146
Huh?
163
00:08:44,607 --> 00:08:46,817
Everest, I need you to follow the bear.
164
00:08:46,901 --> 00:08:49,570
I'll find a snowboard
and join you as soon as I can.
165
00:08:49,654 --> 00:08:51,405
Arf! Snowboard.
166
00:08:51,489 --> 00:08:52,740
[laughs]
167
00:08:58,246 --> 00:08:59,497
Ah, look out!
168
00:08:59,580 --> 00:09:00,915
[man] A bear!
169
00:09:10,341 --> 00:09:12,677
[Everest] Uh-oh.
170
00:09:12,760 --> 00:09:14,512
Awesome!
171
00:09:14,595 --> 00:09:16,097
[gasps]
172
00:09:20,393 --> 00:09:23,354
Even more awesome! Eleven!
173
00:09:23,437 --> 00:09:25,898
Arf! Rumble!
174
00:09:32,154 --> 00:09:35,533
Cool run, Everest.
Way to stop the sled.
175
00:09:35,616 --> 00:09:36,576
Thanks.
176
00:09:36,659 --> 00:09:39,036
[yawns]
177
00:09:41,289 --> 00:09:44,917
Uh-oh. I know that bear.
His name is Spot.
178
00:09:45,001 --> 00:09:46,419
He can get kind of cranky.
179
00:09:46,502 --> 00:09:49,839
Then we'll really have to be careful
getting him back into his den.
180
00:09:49,922 --> 00:09:52,425
Well, that might be a problem.
181
00:09:52,508 --> 00:09:53,342
How come?
182
00:09:53,426 --> 00:09:56,053
Because we know where his den is.
183
00:09:58,472 --> 00:10:00,683
His den is all the way up there.
184
00:10:00,766 --> 00:10:04,729
Whoa, we'll never be able
to tow Spot up that steep hill.
185
00:10:04,812 --> 00:10:08,566
Well, we can't just wake Spot up
and ask him to go inside.
186
00:10:08,649 --> 00:10:11,736
He won't like that at all, or us.
187
00:10:11,819 --> 00:10:15,656
I have an idea. Rocky,
can you get a couple of pulleys,
188
00:10:15,740 --> 00:10:17,742
some strong cable, and some rope?
189
00:10:17,825 --> 00:10:19,493
I'm on it.
190
00:10:21,370 --> 00:10:25,249
[sighs] That was a tough climb, pups.
Let's get to work.
191
00:10:31,297 --> 00:10:34,133
Ready, Ryder? Ready, Everest?
192
00:10:35,176 --> 00:10:36,886
Go!
193
00:10:37,845 --> 00:10:39,263
[snores]
194
00:10:39,347 --> 00:10:41,974
It's working! Awesome!
195
00:10:42,058 --> 00:10:44,977
The sled is at the den! Stop!
196
00:10:46,479 --> 00:10:48,189
Now to get you back to bed.
197
00:10:48,272 --> 00:10:50,316
[snorts]
198
00:10:51,359 --> 00:10:53,027
Hmm.
199
00:10:53,110 --> 00:10:54,070
[gasps]
200
00:10:54,153 --> 00:10:56,530
[mumbles]
201
00:11:02,036 --> 00:11:03,621
Terrific work, Rocky.
202
00:11:03,704 --> 00:11:08,584
Thanks. I was a little nervous,
especially when Spot growled at me.
203
00:11:08,668 --> 00:11:11,796
Actually, I think that was bear
for "thank you".
204
00:11:11,879 --> 00:11:15,591
Spot, whenever you're in trouble, just...
205
00:11:15,674 --> 00:11:17,551
[snores]
206
00:11:17,635 --> 00:11:18,552
...for help.
207
00:11:18,636 --> 00:11:20,596
[all laugh]
208
00:11:24,183 --> 00:11:25,142
Hmm.
209
00:11:25,226 --> 00:11:26,894
[Rocky and Skye] And done.
210
00:11:26,977 --> 00:11:28,646
Awesome!
211
00:11:28,729 --> 00:11:31,607
This time, the bear
really is made of snow.
212
00:11:31,690 --> 00:11:35,820
I think we've found the most talented
sculptors in Adventure Bay.
213
00:11:35,903 --> 00:11:38,572
Oh, you're all such good pups.
214
00:11:38,656 --> 00:11:39,657
[all laugh]
215
00:11:39,740 --> 00:11:40,908
♪ PAW Patrol ♪
216
00:11:45,454 --> 00:11:46,372
[Chase] Yee-haw!
217
00:11:46,455 --> 00:11:47,373
[horn honking]
218
00:11:47,456 --> 00:11:49,166
Get along, little dogies.
219
00:11:49,250 --> 00:11:51,252
Don't you mean "doggies"?
220
00:11:52,169 --> 00:11:55,464
Not "doggies". Dogies.
221
00:11:55,548 --> 00:11:59,218
"Dogie" is a word we cowboys use
that means "a little cow".
222
00:11:59,301 --> 00:12:03,180
Oh. Sorry, Chase. Moo!
223
00:12:03,264 --> 00:12:04,765
[all] Moo!
224
00:12:04,849 --> 00:12:06,100
[all laugh]
225
00:12:06,183 --> 00:12:07,977
Lookie yonder, cow-pups.
226
00:12:08,060 --> 00:12:11,188
We're almost to
the Wingnuts' Wild West Pony Park.
227
00:12:11,272 --> 00:12:12,565
I can't wait.
228
00:12:12,648 --> 00:12:17,153
I've always wanted to be a cow-pup
and call myself Sheriff Chase.
229
00:12:17,236 --> 00:12:21,365
And I've always wanted to be a buckaroo
riding a bucking bronco.
230
00:12:21,449 --> 00:12:24,994
I'm gonna record all the awesome action
on my 10-gallon hat cam.
231
00:12:25,077 --> 00:12:27,663
Much obliged for letting me come along.
232
00:12:27,746 --> 00:12:30,833
We're happy you could join us,
Daring Danny X.
233
00:12:30,916 --> 00:12:32,668
I mean, pardner.
234
00:12:32,751 --> 00:12:34,378
Yippee-ki-ay!
235
00:12:34,462 --> 00:12:35,379
[barks]
236
00:12:35,463 --> 00:12:37,006
[Danny] We're here.
237
00:12:38,340 --> 00:12:42,720
Here come our guests, Lightning Bolt.
Let's give 'em a Wild West howdy.
238
00:12:42,803 --> 00:12:45,764
That is, if I've gotten
your wires uncrossed.
239
00:12:50,394 --> 00:12:53,522
Welcome to Wingnut's
Wild West Pony Park!
240
00:12:53,606 --> 00:12:55,649
Say howdy, Lightning Bolt.
241
00:12:56,650 --> 00:12:58,235
[electronic neighing]
242
00:12:58,319 --> 00:12:59,737
Cool.
243
00:12:59,820 --> 00:13:01,697
Cool, a robo-bronco.
244
00:13:01,780 --> 00:13:05,701
Mr Wingnut, you always make
the coolest robot critters.
245
00:13:05,784 --> 00:13:07,453
Why, thank you, Rocky.
246
00:13:07,536 --> 00:13:10,414
So what kind of fun cowboy stuff
can we do here?
247
00:13:10,498 --> 00:13:12,708
Any jobs for a sheriff?
248
00:13:12,791 --> 00:13:16,962
We haven't needed a sheriff yet,
but we've got horseshoe tossing,
249
00:13:17,046 --> 00:13:21,217
a hay wagon, and a real deal
Western trail ride!
250
00:13:21,300 --> 00:13:22,676
Trail riding?
251
00:13:22,760 --> 00:13:26,639
That sounds like my kind
of extreme cowboy fun!
252
00:13:28,224 --> 00:13:32,019
Which pony'll give me the wildest ride?
253
00:13:32,102 --> 00:13:37,024
Well, you could choose between
Sweet Foot or Speedy Steve.
254
00:13:37,107 --> 00:13:40,653
Speedy Steve!
He sounds like the fastest.
255
00:13:43,030 --> 00:13:48,035
Come on, Speedy Steve!
Giddy up. Please?
256
00:13:48,118 --> 00:13:50,204
[groans]
257
00:13:53,749 --> 00:13:55,084
[Skye] Hey, Daring Danny.
258
00:13:55,167 --> 00:13:57,169
Isn't it fun riding the range?
259
00:13:57,253 --> 00:14:01,715
I guess. Just wish Speedy Steve
would go a little faster.
260
00:14:01,799 --> 00:14:04,802
Actually, a lot faster.
261
00:14:06,095 --> 00:14:10,307
The only action my cowboy hat cam has seen
is one fluttery butterfly.
262
00:14:10,391 --> 00:14:13,936
Cheer up, buckaroo.
We're heading for Wildflower Meadows.
263
00:14:14,019 --> 00:14:16,897
There's a whole heap
of butterflies up there!
264
00:14:16,981 --> 00:14:19,859
Flowers? Bor-ing.
265
00:14:19,942 --> 00:14:23,070
Come on, Speedy Steve, get galloping.
Hyah!
266
00:14:25,906 --> 00:14:27,616
[electricity crackling]
267
00:14:29,493 --> 00:14:31,871
Whoa, whoa, whoa!
268
00:14:31,954 --> 00:14:34,874
Looks like Lightning Bolt's
got the giddy-ups!
269
00:14:34,957 --> 00:14:36,750
Yeah, lucky.
270
00:14:36,834 --> 00:14:38,419
Ooh! Whoa!
271
00:14:38,502 --> 00:14:40,129
[neighing]
272
00:14:40,212 --> 00:14:41,881
We better help Mr. Wingnut.
273
00:14:41,964 --> 00:14:43,883
-[neighs]
-Whoa!
274
00:14:43,966 --> 00:14:45,885
Easy, there, Sweet Foot.
275
00:14:45,968 --> 00:14:48,929
Just settle down
and turn the wagon around.
276
00:14:51,640 --> 00:14:53,225
Whoa!
277
00:14:54,143 --> 00:14:55,978
Oof! [groans]
278
00:14:56,061 --> 00:14:59,857
Mighty fine work with the horse,
Sheriff Chase.
279
00:14:59,940 --> 00:15:02,151
I think you have a special touch.
280
00:15:02,234 --> 00:15:03,861
Aw, shucks.
281
00:15:03,944 --> 00:15:06,280
[neighing, electricity crackling]
282
00:15:06,363 --> 00:15:10,284
Looks like old Lightning Bolt's
got a glitch in his get-along.
283
00:15:10,367 --> 00:15:12,077
[all laugh]
284
00:15:12,161 --> 00:15:17,249
Awesome! That was like a rodeo trick.
Can you show me how to do it?
285
00:15:17,333 --> 00:15:19,168
Oh, afraid not, cowpoke.
286
00:15:19,251 --> 00:15:24,715
In fact, we'd best head back to the ranch
so I can fetch my robo-horse-fixin' tools.
287
00:15:24,798 --> 00:15:28,260
Sure thing, Mr Wingnut.
We'll see Wildflower Meadows later.
288
00:15:28,344 --> 00:15:31,722
Um, I'll stay here and keep an eye
on Lightning Bolt.
289
00:15:31,805 --> 00:15:33,933
Good idea, Deputy Daring Danny.
290
00:15:34,016 --> 00:15:36,143
Watch out for rustlers
who might try to take him.
291
00:15:36,226 --> 00:15:39,396
[laughs]
I don't think you'll see any rustlers,
292
00:15:39,480 --> 00:15:42,483
but we've got our share
of sneaky gophers!
293
00:15:50,074 --> 00:15:55,621
This is boring.
I'm gonna get a selfie on the robo-horse.
294
00:15:57,331 --> 00:16:02,044
Look at me, everybody!
It's Daring Danny X saying "yee-haw!"
295
00:16:02,127 --> 00:16:05,381
I wonder what would happen
if I pushed one button.
296
00:16:06,590 --> 00:16:09,218
Cool! I must have fixed you.
297
00:16:09,301 --> 00:16:10,761
[electricity crackling]
298
00:16:12,137 --> 00:16:16,809
Wow!
Now this is a Daring-Danny-X-style ride!
299
00:16:16,892 --> 00:16:19,019
Whoo-hoo!
300
00:16:19,103 --> 00:16:21,021
Coming through, gophers!
301
00:16:21,105 --> 00:16:22,982
Whoa, careful, Lightning Bolt.
302
00:16:23,065 --> 00:16:25,526
Don't want to step in those gopher holes!
303
00:16:25,609 --> 00:16:28,988
Whoa... Whoa... whoa!
304
00:16:29,071 --> 00:16:32,074
I'm riding side-saddle!
305
00:16:32,157 --> 00:16:33,117
[chatters]
306
00:16:33,200 --> 00:16:36,704
No! Lightning Bolt, stop!
307
00:16:36,787 --> 00:16:39,915
Hat cam, broadcast to Ryder!
308
00:16:40,624 --> 00:16:42,584
[Wingnut playing harmonica]
309
00:16:42,668 --> 00:16:45,379
[pups howling]
310
00:16:45,462 --> 00:16:48,132
Cowboy concert's over, pups. We're here.
311
00:16:48,215 --> 00:16:52,261
Thanks, Ryder. Let me just fetch
my toolbox and we can head back out.
312
00:16:52,344 --> 00:16:54,930
Oh, boy, more harmonica music.
313
00:16:55,014 --> 00:16:57,349
[howls]
314
00:16:57,433 --> 00:17:00,060
-[laughs]
-[phone ringing]
315
00:17:00,769 --> 00:17:02,938
Danny? Where are you?
316
00:17:03,022 --> 00:17:06,358
[Danny] I don't know.Lightning Bolt is out of control.
317
00:17:06,442 --> 00:17:08,694
Lightning Bolt? I thought he was broken.
318
00:17:08,777 --> 00:17:12,114
[Danny] Well, I sort of fixed him. Help!
319
00:17:12,197 --> 00:17:14,783
Danny must be broadcasting
from his hat cam.
320
00:17:14,867 --> 00:17:17,119
Yeah! So, how's the picture look?
321
00:17:17,202 --> 00:17:20,831
Kind of shaky and sideways,
but it's very clear.
322
00:17:20,914 --> 00:17:24,543
So clear we can see
you're headed for a cactus field!
323
00:17:24,626 --> 00:17:27,880
Awesome! I mean, prickly.
324
00:17:27,963 --> 00:17:30,299
Don't worry. We're on our way.
325
00:17:30,382 --> 00:17:34,011
No robo-horse is too fast.
No pup is too small.
326
00:17:34,845 --> 00:17:37,306
PAW Patrol to the PAW Patroller.
327
00:17:37,389 --> 00:17:38,932
[pups] Ryder needs us.
328
00:17:39,016 --> 00:17:41,351
[plays harmonica]
329
00:17:42,144 --> 00:17:44,063
Whoa!
330
00:17:44,146 --> 00:17:46,815
-[Skye] Marshall! Slow down!
-Whoa, there!
331
00:17:46,899 --> 00:17:50,235
[plays harmonica]
332
00:17:50,319 --> 00:17:51,987
[all laugh]
333
00:17:54,198 --> 00:17:56,366
[pups barking]
334
00:17:57,493 --> 00:18:01,246
[pups barking]
335
00:18:01,330 --> 00:18:04,541
PAW Patrol posse ready for action,
Ryder, sir.
336
00:18:04,625 --> 00:18:06,585
Much obliged, pups.
337
00:18:06,668 --> 00:18:07,878
[beeping]
338
00:18:07,961 --> 00:18:10,339
Daring Danny's on a runaway robo-horse.
339
00:18:10,422 --> 00:18:12,049
Whoa!
340
00:18:12,132 --> 00:18:14,676
[Ryder] And we've got
to do a roundup rescue.
341
00:18:14,760 --> 00:18:18,180
Skye, fly over the valley
and find the cactus field.
342
00:18:18,263 --> 00:18:21,934
Once you locate it, and Danny,
let us know how to get there.
343
00:18:22,017 --> 00:18:24,728
This cow-puppy's got to fly!
344
00:18:24,812 --> 00:18:29,650
Chase, you'll use your zip line like
a lasso to stop that runaway robo-horse.
345
00:18:29,733 --> 00:18:32,820
Sheriff Chase is on the case.
346
00:18:32,903 --> 00:18:35,197
PAW Patrol is on a roll!
347
00:18:35,280 --> 00:18:36,198
[barks]
348
00:18:36,281 --> 00:18:38,325
[pups barking]
349
00:18:38,408 --> 00:18:41,745
♪ Go, go, go, go! ♪
350
00:18:41,829 --> 00:18:42,746
[barks]
351
00:18:42,830 --> 00:18:44,206
♪ PAW Patrol ♪
352
00:18:44,289 --> 00:18:45,207
♪ Chase! ♪
353
00:18:45,290 --> 00:18:46,208
Ruff!
354
00:18:46,291 --> 00:18:50,796
♪ Go, go, go, go! ♪
355
00:18:50,879 --> 00:18:53,549
♪ Go, go, go, go! ♪
356
00:18:53,632 --> 00:18:55,717
[laughs]
357
00:18:55,801 --> 00:18:57,136
♪ Skye! ♪
358
00:18:57,219 --> 00:18:59,429
♪ Go, go, go, go! ♪
359
00:18:59,513 --> 00:19:01,932
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
360
00:19:24,163 --> 00:19:27,124
[Skye] Ryder, I found the cactus field.
361
00:19:27,207 --> 00:19:28,625
And there's Danny!
362
00:19:28,709 --> 00:19:30,878
He's just west of those rocky towers.
363
00:19:30,961 --> 00:19:33,505
Great job, Skye.
Chase and I are headed there now.
364
00:19:33,589 --> 00:19:35,424
[siren wailing]
365
00:19:36,633 --> 00:19:40,179
[gasps] It looks way prickly ahead!
366
00:19:40,262 --> 00:19:41,638
[Ryder] We're closing in.
367
00:19:41,722 --> 00:19:45,684
Chase, Danny's moving around too much
for you to be able to lasso his horse.
368
00:19:45,767 --> 00:19:48,854
Lasso the cactus instead
and bend it out of the way.
369
00:19:48,937 --> 00:19:50,898
Giddy up, four by four!
370
00:19:53,066 --> 00:19:54,484
[barks] Zip line!
371
00:19:58,447 --> 00:20:00,949
Whoa, there, four by four.
372
00:20:01,033 --> 00:20:03,076
[Danny] Thank you!
373
00:20:03,160 --> 00:20:05,829
That was close!
374
00:20:05,913 --> 00:20:09,208
Hey, I think I see its off switch.
375
00:20:09,291 --> 00:20:10,626
[snorts]
376
00:20:10,709 --> 00:20:13,754
Whoa!
377
00:20:13,837 --> 00:20:17,132
Looks more like a turbo booster.
Hang on, Danny!
378
00:20:17,216 --> 00:20:18,425
Whoa!
379
00:20:18,508 --> 00:20:20,344
[siren wailing]
380
00:20:20,427 --> 00:20:23,472
Uh-oh. Danny's headed
right toward those hoodoos.
381
00:20:23,555 --> 00:20:25,724
-What are hoodoos?
-Those!
382
00:20:25,807 --> 00:20:27,684
[Danny] Whoa!
383
00:20:27,768 --> 00:20:29,645
Whoa.
384
00:20:29,728 --> 00:20:31,271
Phew.
385
00:20:31,355 --> 00:20:34,858
No, Lightning Bolt.
Horses can't climb stairs.
386
00:20:34,942 --> 00:20:36,860
-Oh!
-[electricity crackling]
387
00:20:36,944 --> 00:20:39,029
But I guess you do.
388
00:20:39,780 --> 00:20:41,740
Phew. Whoa!
389
00:20:46,078 --> 00:20:48,705
[whimpers] Help.
390
00:20:48,789 --> 00:20:50,374
[siren wailing]
391
00:20:50,457 --> 00:20:53,085
[Skye] Looks like the rocky tower
might topple soon.
392
00:20:53,168 --> 00:20:55,504
We got to get Daring Danny down.
393
00:20:55,587 --> 00:20:56,713
But how?
394
00:20:56,797 --> 00:21:00,217
Sheriff Chase, reckon you can
use your special touch
395
00:21:00,300 --> 00:21:03,053
to ride old Lightning Bolt
down off those hoodoos?
396
00:21:03,136 --> 00:21:05,681
No. I know I can.
397
00:21:05,764 --> 00:21:10,602
Great! Skye, I need you to airlift Sheriff
Chase onto Lightning Bolt's saddle.
398
00:21:10,686 --> 00:21:12,896
Here comes the harness!
399
00:21:12,980 --> 00:21:16,108
Yippee-ki-- whoa!
400
00:21:17,484 --> 00:21:19,319
Almost there.
401
00:21:19,403 --> 00:21:21,238
Now.
402
00:21:21,321 --> 00:21:23,240
-Ah!
-[crackling]
403
00:21:23,323 --> 00:21:24,741
Yee-haw!
404
00:21:24,825 --> 00:21:26,576
[neighs]
405
00:21:26,660 --> 00:21:27,536
[Danny] Whoa!
406
00:21:27,619 --> 00:21:29,621
Not again!
407
00:21:29,705 --> 00:21:31,456
I got this.
408
00:21:31,540 --> 00:21:36,169
Lightning Bolt may have lots of wires,
but he still has the heart of a horse.
409
00:21:36,253 --> 00:21:37,796
Now hang on tight,
410
00:21:37,879 --> 00:21:40,299
'cause now we're gonna... jump!
411
00:21:40,382 --> 00:21:42,175
[Danny] Oh, no!
412
00:21:42,259 --> 00:21:45,304
I meant... cool.
413
00:21:45,387 --> 00:21:46,930
So let's do it again.
414
00:21:47,014 --> 00:21:50,517
[Danny] Whoa! Whoa. Whoa.
415
00:21:50,600 --> 00:21:51,560
Ah!
416
00:21:53,687 --> 00:21:54,896
Easy, boy.
417
00:21:54,980 --> 00:21:56,857
[Ryder] You're doing great, Sheriff Chase.
418
00:21:56,940 --> 00:21:58,317
Just two more to go!
419
00:21:58,400 --> 00:22:00,944
Then let's do it! Hee-yah!
420
00:22:01,028 --> 00:22:03,030
Yee-haw!
421
00:22:03,113 --> 00:22:04,364
Alright!
422
00:22:04,448 --> 00:22:08,660
We made it! That was extreme!
423
00:22:08,744 --> 00:22:10,287
Great job, Sheriff Chase.
424
00:22:10,370 --> 00:22:11,496
'Tweren't nuttin'.
425
00:22:11,580 --> 00:22:12,664
[neighs]
426
00:22:12,748 --> 00:22:14,082
Whoa, whoa, whoa!
427
00:22:18,420 --> 00:22:22,049
Sorry we're late. Speedy Steve and I
stopped to get a little something
428
00:22:22,132 --> 00:22:26,303
to say thanks for making this
the best Wild West day ever.
429
00:22:26,386 --> 00:22:29,556
Here. We picked these
in Wildflower Meadows.
430
00:22:29,639 --> 00:22:32,809
Thanks, pardner.
If you ever have a lick of trouble,
431
00:22:32,893 --> 00:22:35,353
reckon you should just yelp for help.
432
00:22:35,437 --> 00:22:37,773
Huh?
433
00:22:37,856 --> 00:22:39,149
[all laugh]
434
00:22:39,232 --> 00:22:41,777
♪ PAW, PAW, PAW Patrol ♪
30266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.