Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,045
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,423
♪ We'll be there on the double ♪
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,466
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:08,550 --> 00:00:10,635
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:10,719 --> 00:00:14,514
♪ Ryder and his team of pupswill come and save the day ♪
6
00:00:14,597 --> 00:00:17,851
♪ Marshall, Rubble, Chase,Rocky, Zuma, Skye ♪
7
00:00:17,934 --> 00:00:19,519
♪ Yeah, they're on the way ♪
8
00:00:19,602 --> 00:00:21,479
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
9
00:00:21,563 --> 00:00:23,815
♪ Whenever you're in trouble ♪
10
00:00:23,898 --> 00:00:25,734
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
11
00:00:25,817 --> 00:00:27,777
♪ We'll be there on the double ♪
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,988
♪ No job's too big, no pup's too small ♪
13
00:00:30,071 --> 00:00:32,866
♪ PAW Patrol, we're on a roll! ♪
14
00:00:32,949 --> 00:00:35,118
♪ So here we goPAW Patrol ♪
15
00:00:35,201 --> 00:00:36,411
♪ Whoa-oh-oh ♪
16
00:00:36,494 --> 00:00:38,455
♪ PAW PatrolWhoa-oh-oh-oh ♪
17
00:00:38,538 --> 00:00:39,873
♪ PAW Patrol ♪
18
00:00:46,713 --> 00:00:48,798
[Goodway] Magnificent!
19
00:00:50,884 --> 00:00:54,179
Yep, that's one super duper Jake cake.
20
00:00:54,262 --> 00:00:57,223
With a dandy dollop of Everest.
21
00:00:57,307 --> 00:01:01,895
No doubt our birthday boy
will be giddy with glee when he sees it.
22
00:01:01,978 --> 00:01:04,272
-[cheers]
-Booyah!
23
00:01:04,355 --> 00:01:05,607
[phone ringing]
24
00:01:05,690 --> 00:01:06,900
[Ryder] Hey, Mayor Goodway.
25
00:01:06,983 --> 00:01:10,528
Just calling to see if Jake's ice creamcake is ready for his surprise party.
26
00:01:10,612 --> 00:01:13,323
[Goodway] This one's ready
for the record books.
27
00:01:13,406 --> 00:01:16,076
Wow! He's going to love it!
28
00:01:16,159 --> 00:01:18,953
You guys are a great cake-making crew.
29
00:01:19,037 --> 00:01:22,290
Thanks, Ryder. We tried to useall of Jake's favourite fruits.
30
00:01:22,373 --> 00:01:24,751
Yes, lots and lots of mangoes.
31
00:01:24,834 --> 00:01:27,796
Now we just need to get it up to
to Jake's lodge before sundown.
32
00:01:27,879 --> 00:01:30,507
That's when the big surprise party
happens.
33
00:01:30,590 --> 00:01:33,092
-I'll get the van.-On our way.
34
00:01:33,176 --> 00:01:34,928
Time to check on Everest.
35
00:01:36,304 --> 00:01:38,723
[birds chirping]
36
00:01:38,807 --> 00:01:41,476
Hi, Ryder. I just finished decorating.
37
00:01:41,559 --> 00:01:44,687
[Ryder] Great job. I just hope Jakedoesn't know about his party.
38
00:01:44,771 --> 00:01:47,941
Don't worry.
I kept him away from the lodge.
39
00:01:48,024 --> 00:01:50,944
He's busy cleaning the treads
on my snow cat.
40
00:01:51,027 --> 00:01:54,155
Okay, Everest, all done.
41
00:01:54,239 --> 00:01:56,533
Your snow cat is ready to roll,
42
00:01:56,616 --> 00:01:59,202
you know, in case you want to
take me some place
43
00:01:59,285 --> 00:02:02,664
'cause it's sort of a special day.
44
00:02:03,665 --> 00:02:06,584
You're right. I almost forgot.
45
00:02:06,668 --> 00:02:11,172
It's the day, um, I go to Katie's
to get my, uh,
46
00:02:11,256 --> 00:02:12,715
fur fluffed.
47
00:02:12,799 --> 00:02:15,802
Oh, okay. See you.
48
00:02:15,885 --> 00:02:18,638
Wait! You need to come with me
'cause, um,
49
00:02:18,721 --> 00:02:21,558
there's nothing fun to do up here.
50
00:02:21,641 --> 00:02:23,601
I guess you're right.
51
00:02:23,685 --> 00:02:25,478
[giggles]
52
00:02:31,568 --> 00:02:33,069
[whistles]
53
00:02:34,445 --> 00:02:39,033
Oh, dear. I'm afraid we made
our great big cake too big for your van.
54
00:02:39,117 --> 00:02:43,454
Yep. Well, then we'll just have to
carry it up the mountain ourselves.
55
00:02:43,538 --> 00:02:46,875
[both grunt]
56
00:02:46,958 --> 00:02:50,211
Oh, I knew the recipe was wrong.
57
00:02:50,295 --> 00:02:52,797
A thousand mangoes
in a birthday cake is a lot.
58
00:02:52,881 --> 00:02:57,218
It's way too heavy. We'll never get this
up the mountain in time.
59
00:02:57,302 --> 00:03:03,349
Never say never, especially when we have
determination and PAW Patrol.
60
00:03:03,433 --> 00:03:04,434
Help!
61
00:03:04,517 --> 00:03:06,144
[Ryder] What's the matter, Mayor?
62
00:03:06,227 --> 00:03:10,189
Jake's cake is too big for Mr Porter's van
and too heavy to carry.
63
00:03:10,273 --> 00:03:13,526
Don't worry, Mayor. We'll get it therein time to surprise him.
64
00:03:13,610 --> 00:03:16,529
No cake is too big,no pup is too small.
65
00:03:16,613 --> 00:03:18,323
[beeping]
66
00:03:18,406 --> 00:03:20,366
PAW Patrol, to the Lookout.
67
00:03:20,450 --> 00:03:22,577
[puppies] Ryder needs us!
68
00:03:22,660 --> 00:03:25,079
[gasps]
69
00:03:25,163 --> 00:03:27,206
Uh-oh.
70
00:03:27,290 --> 00:03:29,167
Whoa!
71
00:03:29,250 --> 00:03:31,544
-[others] Watch out!
-[crash, grunting]
72
00:03:33,171 --> 00:03:36,174
Sorry. I'm feeling kind of blue.
73
00:03:36,257 --> 00:03:38,843
And pink and green and orange.
74
00:03:38,927 --> 00:03:41,221
[laughs]
75
00:03:50,438 --> 00:03:52,899
[elevator bell dings]
76
00:03:56,486 --> 00:03:59,030
PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir.
77
00:03:59,822 --> 00:04:02,784
Good, because we've got a big mission.
78
00:04:02,867 --> 00:04:07,580
We have to deliver Jake's super-sized
surprise birthday cake up to his party.
79
00:04:07,664 --> 00:04:10,166
And we've got to do it before sunset.
80
00:04:10,250 --> 00:04:15,088
Rocky, you'll need to rig up a special
cake-towing wagon from recycled parts.
81
00:04:15,171 --> 00:04:17,632
Don't lose it. Reuse it.
82
00:04:17,715 --> 00:04:20,927
Rubble, you'll use your
powerful construction rig
83
00:04:21,010 --> 00:04:24,305
to tow the heavy cake and wagon
up the steep slope.
84
00:04:24,389 --> 00:04:26,641
Rubble on the double.
85
00:04:26,724 --> 00:04:30,937
All you other pups, remember to meet us
up at Jake's lodge by sunset.
86
00:04:31,020 --> 00:04:33,189
Yeah, so we can all yell...
87
00:04:33,273 --> 00:04:35,024
[all] "Surprise!"
88
00:04:35,108 --> 00:04:38,069
All right, PAW Patrol is on a roll!
89
00:04:38,152 --> 00:04:40,488
[barking]
90
00:04:42,323 --> 00:04:43,825
♪ PAW Patrol ♪
91
00:04:43,908 --> 00:04:47,078
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
92
00:04:47,161 --> 00:04:48,496
♪ PAW Patrol ♪
93
00:04:48,579 --> 00:04:52,417
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
94
00:04:59,465 --> 00:05:00,925
♪ Rocky ♪
95
00:05:01,009 --> 00:05:06,264
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go, go ♪
96
00:05:06,347 --> 00:05:07,432
♪ PAW Patrol ♪
97
00:05:07,515 --> 00:05:11,227
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
98
00:05:11,311 --> 00:05:12,687
♪ Rubble ♪
99
00:05:12,770 --> 00:05:18,359
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go, go ♪
100
00:05:18,443 --> 00:05:21,070
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
101
00:05:21,154 --> 00:05:23,948
[tyres screeching]
102
00:05:38,129 --> 00:05:40,923
[beeping]
103
00:05:45,470 --> 00:05:49,015
-The Jake cake wagon is ready to roll.
-Good job, Rocky.
104
00:05:49,098 --> 00:05:51,017
Let it down easy, Rubble.
105
00:05:51,100 --> 00:05:52,643
Will do, Ryder.
106
00:05:57,231 --> 00:05:59,400
The Jake cake has landed.
107
00:06:01,944 --> 00:06:04,363
[squawking]
108
00:06:04,447 --> 00:06:08,076
Hitch is secure.
Next stop: Jake's mountain.
109
00:06:08,159 --> 00:06:11,662
You'd better hurry. Jake's party
is supposed to start soon.
110
00:06:11,746 --> 00:06:14,874
We'll lead everyone else up
where Jake won't see us.
111
00:06:18,252 --> 00:06:19,921
[grinding]
112
00:06:22,048 --> 00:06:24,759
That cake is heavy.
113
00:06:28,471 --> 00:06:30,223
Go ahead, Ryder.
114
00:06:30,306 --> 00:06:34,393
Everest, it may take longer
to deliver the cake than I thought.
115
00:06:34,477 --> 00:06:37,939
Can you keep Jake away fromthe lodge a little longer?
116
00:06:38,022 --> 00:06:40,274
I'll find something to keep him busy.
117
00:06:40,358 --> 00:06:43,653
-Thanks for the fur fluff, Katie.
-No problem, Everest.
118
00:06:43,736 --> 00:06:46,239
Why don't we go back to the lodge now?
119
00:06:46,322 --> 00:06:51,285
Maybe go for a hike?
Or do something fun, like, with balloons.
120
00:06:51,369 --> 00:06:54,997
Sure, Jake, right after, um...
121
00:06:55,081 --> 00:06:58,960
[gasps] Jake, I think you missed
a spot of dirt on the treads.
122
00:06:59,043 --> 00:07:02,588
Cap'n Turbot, I'm here with Jake.
123
00:07:02,672 --> 00:07:06,467
Jake, I think Cap'n Turbot needs
some help with the flounder.
124
00:07:06,551 --> 00:07:11,055
Uh, yes, my boat's got a bevy
of barnacles that need brushing.
125
00:07:11,139 --> 00:07:14,767
Did you hear that, Jake?
We get to scrape off barnacles.
126
00:07:14,851 --> 00:07:17,603
Barnacles, what a blast.
127
00:07:27,029 --> 00:07:28,823
This cake weighs a tonne.
128
00:07:28,906 --> 00:07:32,201
That's why we can't go any faster.
129
00:07:32,285 --> 00:07:34,078
[grinding]
130
00:07:39,208 --> 00:07:42,044
-See you up at the party.
-We'll be waiting for you.
131
00:07:42,128 --> 00:07:45,631
-Going to be lots of fun.
-Be careful with the cake.
132
00:07:46,632 --> 00:07:51,762
[gasps] Uh-oh, the sun's melting
ice-cream Jake.
133
00:07:51,846 --> 00:07:54,974
Zuma, I need you to come back fast.
134
00:07:58,186 --> 00:08:00,855
-What's wrong, Ryder?
-The Jake cake is melting.
135
00:08:00,938 --> 00:08:03,191
I need your hovercraft vents
to cool it off.
136
00:08:03,274 --> 00:08:05,151
I'll get it totally cool.
137
00:08:15,786 --> 00:08:17,872
[Zuma] It worked.
138
00:08:17,955 --> 00:08:19,790
[Ryder] Okay, let's keep going.
139
00:08:27,465 --> 00:08:31,886
So, these are barnacles.
Definitely not fun.
140
00:08:40,978 --> 00:08:42,355
[grinding]
141
00:08:42,438 --> 00:08:45,775
Come on, engine, you can do it.
You can do it.
142
00:08:45,858 --> 00:08:47,777
You can-- Yikes!
143
00:08:50,112 --> 00:08:52,907
[gasping]
144
00:08:54,242 --> 00:08:58,079
Chase, cake on the loose.
We need your speed and your safety net.
145
00:08:58,162 --> 00:09:00,831
Chase is on the cake case.
146
00:09:00,915 --> 00:09:04,418
[siren wailing]
147
00:09:04,502 --> 00:09:06,754
I caught up to it. [barks]
148
00:09:06,837 --> 00:09:08,214
Net!
149
00:09:13,719 --> 00:09:16,013
I got it!
150
00:09:16,097 --> 00:09:18,015
So close.
151
00:09:18,099 --> 00:09:19,725
[barks] Cones!
152
00:09:23,688 --> 00:09:27,149
Nice work, Chase. The cake looks fine.
153
00:09:27,233 --> 00:09:31,112
Well, except for that.
The sun is starting to go down.
154
00:09:31,195 --> 00:09:33,155
The party's going to start soon.
155
00:09:33,239 --> 00:09:35,658
We've got to get this cake
up the mountain fast.
156
00:09:35,741 --> 00:09:39,203
But it's too steep.
And the cake's too heavy.
157
00:09:39,287 --> 00:09:43,249
Yeah. Even my rig's engine
doesn't have enough power to pull it.
158
00:09:43,332 --> 00:09:46,294
Then let's make a cake-pulling pup train.
159
00:09:48,254 --> 00:09:50,464
-Hooray!
-Let's do this!
160
00:09:50,548 --> 00:09:52,341
Yeah!
161
00:09:52,425 --> 00:09:54,552
Yeah! Woohoo!
162
00:09:55,428 --> 00:09:57,054
Woohoo!
163
00:09:59,181 --> 00:10:03,519
Ryder, we're going to have to hurry
to beat Jake and Everest to the lodge.
164
00:10:04,729 --> 00:10:06,147
Faster, pups.
165
00:10:06,230 --> 00:10:09,442
[all] We can do it! We can do it!
166
00:10:09,525 --> 00:10:11,027
[grinding]
167
00:10:11,110 --> 00:10:15,197
Ryder, maybe we can't do it.
168
00:10:15,281 --> 00:10:18,242
I bet we can when we're all here.
169
00:10:18,326 --> 00:10:21,329
Everest, we're almost, uh,
you know where.
170
00:10:21,412 --> 00:10:24,290
But we need you for an important rescue.
171
00:10:24,373 --> 00:10:26,500
Off the trail, Everest won't fail.
172
00:10:26,584 --> 00:10:29,128
A rescue? That might be fun.
173
00:10:29,211 --> 00:10:33,090
[Ryder] Actually, this situationis for pups only.
174
00:10:33,174 --> 00:10:36,177
Everest, you need to come alone.
175
00:10:36,260 --> 00:10:37,845
Sorry, Jake.
176
00:10:37,928 --> 00:10:41,182
Uh, do you mind walking
the rest of the way?
177
00:10:41,265 --> 00:10:44,352
Nah. I don't have
anywhere else to be.
178
00:10:46,270 --> 00:10:48,648
I'm here, Ryder. What can I do?
179
00:10:48,731 --> 00:10:52,318
Join our pup train and give us
all the power you got.
180
00:10:53,486 --> 00:10:55,738
[barks] Grapple!
181
00:11:02,286 --> 00:11:04,872
[all] We did it! Whoo!
182
00:11:05,539 --> 00:11:09,418
Well, it's already sundown.
My birthday's almost over.
183
00:11:12,213 --> 00:11:13,881
[all] Surprise!
184
00:11:13,964 --> 00:11:17,468
Wow! So, you did remember my birthday!
185
00:11:17,551 --> 00:11:21,389
Of course we did, Jake.
And check out your cake.
186
00:11:23,849 --> 00:11:27,395
Awesome cake. Dibs on my nose.
187
00:11:27,478 --> 00:11:29,271
[laughing]
188
00:11:29,355 --> 00:11:32,149
Thanks, everybody. This is the best.
189
00:11:32,233 --> 00:11:35,444
Hey, whenever you need
some birthday fun, yell--
190
00:11:35,528 --> 00:11:37,488
[all] "Surprise!"
191
00:11:37,571 --> 00:11:40,199
[howling]
192
00:11:52,336 --> 00:11:54,422
That's it. You're doing great.
193
00:11:54,505 --> 00:11:57,174
You've almost earned
your next snowboarding badge.
194
00:11:57,258 --> 00:12:00,261
Whoa. Almost there, Jake.
195
00:12:00,344 --> 00:12:03,097
Okay, now turn and do
the new stop I taught you.
196
00:12:03,180 --> 00:12:05,516
Whoa. Whoops.
197
00:12:05,599 --> 00:12:07,476
Whoa.
198
00:12:07,560 --> 00:12:08,936
[sighs]
199
00:12:09,019 --> 00:12:12,440
Ah, don't worry, Alex.
Everybody falls when they're learning.
200
00:12:12,523 --> 00:12:15,401
Look out below!
201
00:12:16,986 --> 00:12:20,156
I'll never snowboard like Daring Danny X.
202
00:12:20,239 --> 00:12:22,366
He's extra awesome.
203
00:12:24,702 --> 00:12:27,371
Wow! Did you see that move?
204
00:12:27,455 --> 00:12:32,334
Uh, actually, no.
But keep practicing, Alex,
205
00:12:32,418 --> 00:12:34,587
and you'll be even better than Danny.
206
00:12:39,842 --> 00:12:43,137
It sure was nice of Jake
to invite us to stay at his lodge.
207
00:12:43,220 --> 00:12:47,766
Yeah. He even got us
the new pup-pup boogie game.
208
00:12:47,850 --> 00:12:49,935
And you guys are great at it.
209
00:12:50,936 --> 00:12:52,771
Why don't you try, Everest?
210
00:12:52,855 --> 00:12:55,983
Uh, I've never played before.
211
00:12:56,066 --> 00:12:59,278
Just follow the steps up on the screen.
212
00:12:59,361 --> 00:13:01,864
But those moves look so fast.
213
00:13:01,947 --> 00:13:04,074
Then just watch me and do what I do.
214
00:13:06,785 --> 00:13:09,747
[Everest] Left, left, right.
215
00:13:09,830 --> 00:13:11,415
Aah! Oops.
216
00:13:11,499 --> 00:13:15,753
Sorry, Marshall.
I guess I just need a lot more practice.
217
00:13:15,836 --> 00:13:18,422
That's okay, Everest. You'll get it.
218
00:13:18,506 --> 00:13:20,508
Hey, what's this?
219
00:13:20,591 --> 00:13:23,761
It must be something for the game.
220
00:13:25,888 --> 00:13:28,474
They look like bracelets.
221
00:13:28,557 --> 00:13:31,602
It says they're the newest thing
in pup-pup boogie:
222
00:13:31,685 --> 00:13:33,771
I-do-you-do bracelets.
223
00:13:33,854 --> 00:13:39,109
"How to use: Wear one set of bracelets
and have a friend wear the other set.
224
00:13:40,486 --> 00:13:42,780
Activate the switch to turn them on."
225
00:13:45,824 --> 00:13:47,076
Now what?
226
00:13:47,159 --> 00:13:51,163
Hey, my head moved
and I didn't even do it.
227
00:13:51,247 --> 00:13:54,333
[chuckles] Now, let's try a back flip.
228
00:13:54,416 --> 00:13:56,585
Wow! I get it.
229
00:13:56,669 --> 00:14:00,589
That's why they're called
I-do-you-do bracelets.
230
00:14:00,673 --> 00:14:03,509
'Cause whatever I do, you do.
231
00:14:03,592 --> 00:14:05,511
Get ready to boogie.
232
00:14:05,594 --> 00:14:07,388
♪ Do the pup-pup boogie ♪
233
00:14:09,139 --> 00:14:11,141
Everest, you're doing it.
234
00:14:11,225 --> 00:14:13,269
Huh? Oh, yeah.
235
00:14:13,352 --> 00:14:18,148
I am doing at without trying.
It's kind of strange.
236
00:14:19,149 --> 00:14:22,278
I didn't know you could
pup-pup boogie, Everest.
237
00:14:22,361 --> 00:14:24,196
I can't.
238
00:14:25,072 --> 00:14:29,159
Thanks, but, Skye, can we stop?
239
00:14:29,243 --> 00:14:33,539
Sure, but I thought your
pup-pup-boogieing was great.
240
00:14:33,622 --> 00:14:37,293
Well, you were, but I was
just doing what you were doing.
241
00:14:37,376 --> 00:14:40,421
I'd rather learn by practicing.
242
00:14:40,504 --> 00:14:43,340
Then I'll practice with you. Come on.
243
00:14:43,424 --> 00:14:47,261
-Shimmy-shimmy tail-shake.
-Shimmy-shimmy tail-shake.
244
00:14:48,929 --> 00:14:52,683
Hmm. Would it be okay if I tried these?
245
00:14:52,766 --> 00:14:56,145
You going to learn how to
pup-pup-boogie, too, Alex?
246
00:14:56,228 --> 00:14:59,690
Excuse me, Rocky.
Could you please restart the game?
247
00:14:59,773 --> 00:15:01,150
Sure, Skye.
248
00:15:01,233 --> 00:15:03,277
♪ Do the pup-pup boogie ♪
249
00:15:03,360 --> 00:15:07,239
I could pup-pup-boogie,
but these bands
250
00:15:07,323 --> 00:15:10,159
could make me awesome
at something else, too.
251
00:15:11,827 --> 00:15:13,704
Check this out!
252
00:15:16,123 --> 00:15:17,750
Hi, Danny.
253
00:15:17,833 --> 00:15:20,127
Whoa! Oof.
254
00:15:23,005 --> 00:15:27,384
Only an expert boarder can make
an awesome-looking hole like this.
255
00:15:27,468 --> 00:15:29,386
That's why I stopped you.
256
00:15:29,470 --> 00:15:33,015
I want to be as good a snowboarder as you
so I can get my next badge.
257
00:15:33,098 --> 00:15:35,184
That'll take a lot of practice.
258
00:15:35,267 --> 00:15:38,437
Not if I use these special
I-do-you-do bracelets.
259
00:15:38,520 --> 00:15:39,438
Huh?
260
00:15:39,521 --> 00:15:43,108
If we both put them on,
then whatever you do, I'll do.
261
00:15:43,192 --> 00:15:45,152
I can be an expert just like you.
262
00:15:45,235 --> 00:15:49,239
Okay. I mean, who wouldn't want
to snowboard like me?
263
00:15:52,618 --> 00:15:54,370
Let's do it.
264
00:15:54,453 --> 00:15:58,165
Whoa. My knees just bent by themselves?
265
00:15:58,248 --> 00:16:00,000
Q-L.
266
00:16:00,084 --> 00:16:02,336
And now my thumb is copying yours.
267
00:16:02,419 --> 00:16:04,088
Smart thumb.
268
00:16:04,171 --> 00:16:06,256
So, let's hit the slopes.
269
00:16:11,178 --> 00:16:13,681
It's working. I'm a pro!
270
00:16:13,764 --> 00:16:18,644
If you think that's cool,
check out this Daring Danny X awesomeness.
271
00:16:18,727 --> 00:16:20,062
Whee!
272
00:16:20,145 --> 00:16:21,563
[Alex giggles]
273
00:16:22,982 --> 00:16:25,567
Wahoo!
274
00:16:26,402 --> 00:16:31,448
Yes! You're as amazing as me,
and I'm truly amazing.
275
00:16:31,532 --> 00:16:35,077
Whoa! I can't see.
276
00:16:35,160 --> 00:16:38,455
But I don't need to wipe
my face.
277
00:16:40,124 --> 00:16:41,417
[gasps]
278
00:16:43,210 --> 00:16:44,336
Uh-oh.
279
00:16:49,800 --> 00:16:53,721
Danny, Alex, stop!
280
00:16:53,804 --> 00:16:55,931
You're headed for Risky Ridge.
281
00:16:56,890 --> 00:16:58,392
Stop.
282
00:16:58,475 --> 00:17:00,811
Oh, man.
There's no way they can hear me.
283
00:17:00,894 --> 00:17:02,980
I got to call the PAW Patrol.
284
00:17:03,063 --> 00:17:05,607
[phone ringing]
285
00:17:05,691 --> 00:17:07,609
Hiya, Jake. What's up?
286
00:17:07,693 --> 00:17:10,446
More like what's going downhill fast.
287
00:17:10,529 --> 00:17:13,032
Alex and Danny don't know it,but they're snowboarding
288
00:17:13,115 --> 00:17:14,867
right for Risky Ridge.
289
00:17:14,950 --> 00:17:16,452
Don't worry, Jake.
290
00:17:16,535 --> 00:17:19,455
No mountain is too high;
no pup is too small.
291
00:17:19,538 --> 00:17:23,667
PAW Patrol, to the PAW Patroller.
292
00:17:24,460 --> 00:17:26,378
[puppies] Ryder needs us.
293
00:17:26,462 --> 00:17:28,505
Whoa.
294
00:17:28,589 --> 00:17:31,633
[barking]
295
00:17:31,717 --> 00:17:34,636
Whoa! Oof.
296
00:17:34,720 --> 00:17:37,139
Just thought I'd take a spin.
297
00:17:37,222 --> 00:17:39,892
[all laugh]
298
00:17:42,603 --> 00:17:44,188
[barking]
299
00:17:49,318 --> 00:17:52,362
PAW Patrol ready for action, Ryder, sir.
300
00:17:55,282 --> 00:17:58,452
[Ryder] Danny and Alex are
snowboarding towards Risky Ridge.
301
00:17:58,535 --> 00:18:01,705
This will be tricky 'cause
we need to save both of them.
302
00:18:01,789 --> 00:18:03,791
Whoa. Double trouble.
303
00:18:03,874 --> 00:18:06,502
For this rescue, I'll need Skye.
304
00:18:06,585 --> 00:18:08,754
Use your 'copter to catch up to Danny.
305
00:18:08,837 --> 00:18:11,048
This puppy has got to fly.
306
00:18:11,131 --> 00:18:15,010
Rocky, you'll ride in Skye's harness
and grab Danny with your claw.
307
00:18:15,094 --> 00:18:16,845
Green means go.
308
00:18:16,929 --> 00:18:20,182
Everest, you're our fastest pup
on the snow.
309
00:18:20,265 --> 00:18:22,643
While Rocky and Skye rescue Danny,
310
00:18:22,726 --> 00:18:25,229
we'll need you to use
your snowboard to stop Alex.
311
00:18:25,312 --> 00:18:27,606
Ice or snow, I'm ready to go.
312
00:18:27,689 --> 00:18:29,733
PAW Patrol is on a roll.
313
00:18:29,817 --> 00:18:30,984
[barks]
314
00:18:31,068 --> 00:18:34,279
[barking]
315
00:18:34,363 --> 00:18:35,531
♪ PAW Patrol ♪
316
00:18:35,614 --> 00:18:39,326
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go, go ♪
317
00:18:39,409 --> 00:18:40,661
♪ Skye ♪
318
00:18:40,744 --> 00:18:45,582
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go ♪
319
00:18:45,666 --> 00:18:49,795
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go ♪
320
00:18:49,878 --> 00:18:50,879
♪ Everest ♪
321
00:18:50,963 --> 00:18:55,050
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go ♪
322
00:18:55,134 --> 00:18:58,762
♪ Go, go, go, go, go, go, go, go ♪
323
00:18:58,846 --> 00:19:01,557
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
324
00:19:04,351 --> 00:19:06,562
Snowmobile.
325
00:19:16,446 --> 00:19:19,700
Ryder, not a second to lose. Look.
326
00:19:22,411 --> 00:19:23,996
[Ryder] You're right, Jake.
327
00:19:24,079 --> 00:19:27,332
Let's go, team.
Skye, drop your claw.
328
00:19:27,416 --> 00:19:30,544
You got it. [barks] Claw!
329
00:19:30,627 --> 00:19:32,504
[whirring]
330
00:19:32,588 --> 00:19:34,339
In you go, Rocky.
331
00:19:34,423 --> 00:19:35,757
I'm ready.
332
00:19:35,841 --> 00:19:37,759
Okay, Skye. Take off.
333
00:19:37,843 --> 00:19:40,345
This puppy has got to fly.
334
00:19:40,429 --> 00:19:42,890
This one, too!
335
00:19:42,973 --> 00:19:45,726
Everest, use your snowboard
and catch up with Alex.
336
00:19:45,809 --> 00:19:47,394
I'm on it. [barks]
337
00:19:51,523 --> 00:19:53,775
Whoa, whoa. Hey!
338
00:19:53,859 --> 00:19:55,569
There aren't supposed to be
moguls on this hill.
339
00:19:55,652 --> 00:19:57,279
What? Whoa!
340
00:19:57,362 --> 00:19:58,989
[Alex] Whoa-oa!
341
00:20:01,408 --> 00:20:03,202
Phew. We're okay.
342
00:20:03,285 --> 00:20:05,495
-Hey, guys.
-[both scream]
343
00:20:05,579 --> 00:20:07,122
-Danny.
-What?
344
00:20:07,206 --> 00:20:09,625
You've got to stop.
You're headed for a cliff.
345
00:20:09,708 --> 00:20:13,378
I don't see a cliff,
and it's Daring Danny-- Whoa!
346
00:20:13,462 --> 00:20:16,715
Hang on, Alex.
Everest is on her way to help you.
347
00:20:16,798 --> 00:20:19,343
Danny, I'm going to
grab you with my claw.
348
00:20:19,426 --> 00:20:20,677
-Whoa.
-[barks] Claw!
349
00:20:23,972 --> 00:20:27,142
Hey, I was supposed to grab you.
[screams]
350
00:20:27,226 --> 00:20:30,103
Hey, one rider per board.
351
00:20:30,187 --> 00:20:31,480
Help!
352
00:20:31,563 --> 00:20:35,692
I'm trying, Alex,
but stop waving your hands for a second.
353
00:20:35,776 --> 00:20:37,861
I can't.
354
00:20:37,945 --> 00:20:41,448
Hey, you've got the I-do-you-dos on.
355
00:20:41,531 --> 00:20:43,951
-Ryder, come in.
-What is it, Everest?
356
00:20:44,034 --> 00:20:48,497
Alex is wearing the I-do-you-dos.I think that's why he's so out of control.
357
00:20:48,580 --> 00:20:51,625
The I-do-you-dos?
From the pup-pup boogie game?
358
00:20:51,708 --> 00:20:56,505
Wait. If Alex is wearing bracelets,
who's wearing the other ones?
359
00:20:57,798 --> 00:20:59,925
Daring Danny X.
360
00:21:00,008 --> 00:21:05,013
So, if we get the bracelets off Danny,
Alex can stop himself, right?
361
00:21:05,097 --> 00:21:08,267
For sure. I taught him a new way
to do that this morning.
362
00:21:08,350 --> 00:21:10,352
Everest, keep an eye on Alex.
363
00:21:10,435 --> 00:21:13,021
I have a plan. Come in, Rocky.
364
00:21:13,105 --> 00:21:14,356
I hear you, Ryder.
365
00:21:14,439 --> 00:21:16,400
Danny is wearing the I-do-you-dos.
366
00:21:16,483 --> 00:21:18,360
You've got to get them off him.
367
00:21:18,443 --> 00:21:19,987
I'm on it.
368
00:21:27,661 --> 00:21:30,664
Hey. I'm moving like me again.
369
00:21:30,747 --> 00:21:33,834
Uh-oh! I'm going way too fast.
370
00:21:33,917 --> 00:21:36,837
But you can stop.
Jake told us you learned how.
371
00:21:40,340 --> 00:21:42,092
I did it.
372
00:21:42,175 --> 00:21:43,260
[screaming]
373
00:21:43,343 --> 00:21:45,470
Skye, Rocky needs you.
374
00:21:45,554 --> 00:21:47,389
On my way.
375
00:21:49,141 --> 00:21:52,185
[both] Whoa!
376
00:21:52,269 --> 00:21:53,812
Grab on, Rocky.
377
00:21:53,895 --> 00:21:55,981
And you grab onto me.
378
00:21:56,064 --> 00:21:57,357
[both] Whoa.
379
00:21:59,526 --> 00:22:03,530
-Whoa!
-What an epic ride.
380
00:22:03,613 --> 00:22:07,492
Whenever you have a problem,
Danny, just yelp for help.
381
00:22:07,576 --> 00:22:08,827
Did you see me stop, Jake?
382
00:22:08,910 --> 00:22:12,998
I sure did, little dude. Ah, like a pro.
383
00:22:13,081 --> 00:22:15,500
No more I-do-you-do help for me.
384
00:22:15,584 --> 00:22:18,712
I'm going to get my next
snowboard badge on my own.
385
00:22:18,795 --> 00:22:21,840
Just like how I'm going to learn
pup-pup boogie.
386
00:22:21,923 --> 00:22:24,217
Pup-pup what?
387
00:22:28,764 --> 00:22:31,933
Pup-pup boogie is awesome.
388
00:22:33,643 --> 00:22:36,688
♪ P-P-P-PAW Patrol ♪
389
00:22:37,731 --> 00:22:39,316
-I'm all right.
-[all laugh]
390
00:22:39,399 --> 00:22:41,777
♪ P-P-P-PAW Patrol ♪
28644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.