All language subtitles for Paw Patrol S02 E14_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,961 --> 00:00:04,087 ♪ PAW Patrol, 2 00:00:01,961 --> 00:00:04,087 PAW Patrol ♪ 3 00:00:04,129 --> 00:00:06,423 ♪ We'll be there on 4 00:00:04,129 --> 00:00:06,423 the double ♪ 5 00:00:06,465 --> 00:00:08,550 ♪ Whenever there's a problem ♪ 6 00:00:08,592 --> 00:00:10,803 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 7 00:00:10,845 --> 00:00:12,930 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 8 00:00:12,972 --> 00:00:14,598 ♪ Will come and save 9 00:00:12,972 --> 00:00:14,598 the day ♪ 10 00:00:14,640 --> 00:00:16,224 ♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪ 11 00:00:16,266 --> 00:00:17,810 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 12 00:00:17,852 --> 00:00:19,478 ♪ Yeah, they're on 13 00:00:17,852 --> 00:00:19,478 the way ♪ 14 00:00:19,520 --> 00:00:21,605 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 15 00:00:21,647 --> 00:00:23,774 ♪ Whenever you're 16 00:00:21,647 --> 00:00:23,774 in trouble ♪ 17 00:00:23,816 --> 00:00:25,943 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 18 00:00:25,985 --> 00:00:27,987 ♪ We'll be there on 19 00:00:25,985 --> 00:00:27,987 the double ♪ 20 00:00:28,028 --> 00:00:30,322 ♪ No job is too big, 21 00:00:28,028 --> 00:00:30,322 No pup is too small ♪ 22 00:00:30,364 --> 00:00:32,533 ♪ PAW Patrol, 23 00:00:30,364 --> 00:00:32,533 We're on a roll! ♪ 24 00:00:32,574 --> 00:00:35,160 ♪ So here we go 25 00:00:32,574 --> 00:00:35,160 PAW Patrol ♪ 26 00:00:35,202 --> 00:00:36,286 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 27 00:00:36,328 --> 00:00:37,371 ♪ PAW Patrol ♪ 28 00:00:37,412 --> 00:00:38,455 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 29 00:00:38,497 --> 00:00:39,498 ♪ PAW Patrol ♪ 30 00:00:48,841 --> 00:00:50,425 Hi, Mr. Porter! 31 00:00:50,467 --> 00:00:51,593 Can I help? 32 00:00:51,635 --> 00:00:52,761 Thanks, Marshall. 33 00:00:52,803 --> 00:00:53,929 I think I got this. 34 00:00:53,971 --> 00:00:55,222 Oh! 35 00:00:57,098 --> 00:00:58,475 Here you go. 36 00:00:58,517 --> 00:01:00,602 Whoa! 37 00:01:00,644 --> 00:01:02,604 (Squishing) 38 00:01:02,646 --> 00:01:03,647 (Sighing) 39 00:01:03,689 --> 00:01:04,857 Sorry, Mr. Porter. 40 00:01:04,899 --> 00:01:06,233 I'll help 41 00:01:04,899 --> 00:01:06,233 clean them up. 42 00:01:06,274 --> 00:01:08,235 No, no, you've 43 00:01:06,274 --> 00:01:08,235 done enough. 44 00:01:08,276 --> 00:01:10,195 (Whimpering) 45 00:01:10,237 --> 00:01:12,197 I mean, thanks, Marshall. 46 00:01:12,239 --> 00:01:14,700 I got it. 47 00:01:14,742 --> 00:01:16,451 (Sighing) 48 00:01:16,493 --> 00:01:17,912 Oh, Chickaletta! 49 00:01:17,953 --> 00:01:20,414 What a lovely day for 50 00:01:17,953 --> 00:01:20,414 a quick scooter ride! 51 00:01:20,455 --> 00:01:21,916 (Clucking) 52 00:01:21,957 --> 00:01:23,291 (Laughing) 53 00:01:23,333 --> 00:01:24,710 Hi, Mayor Goodway! 54 00:01:24,752 --> 00:01:25,711 Oh! 55 00:01:25,753 --> 00:01:27,755 Whoa! 56 00:01:27,796 --> 00:01:28,797 (Crashing) 57 00:01:27,796 --> 00:01:28,797 Oof! 58 00:01:28,839 --> 00:01:30,424 Sorry, Mayor Goodway! 59 00:01:30,465 --> 00:01:31,675 (Spitting) 60 00:01:31,717 --> 00:01:33,594 Ouchy. 61 00:01:33,635 --> 00:01:35,012 (Clucking) 62 00:01:36,179 --> 00:01:38,223 I can't do anything right. 63 00:01:38,265 --> 00:01:39,474 Marshall! 64 00:01:39,516 --> 00:01:41,518 Wanna play some 65 00:01:39,516 --> 00:01:41,518 volleyball, dude? 66 00:01:41,560 --> 00:01:43,062 I don't know. 67 00:01:43,102 --> 00:01:44,312 Come on. 68 00:01:44,354 --> 00:01:45,439 It's a blast! 69 00:01:45,480 --> 00:01:47,983 Well... okay. 70 00:01:48,025 --> 00:01:50,778 Check this shot out! 71 00:01:50,819 --> 00:01:52,821 (Crashing) 72 00:01:50,819 --> 00:01:52,821 Heh. 73 00:01:52,863 --> 00:01:54,615 Quite the spike, Marshall. 74 00:01:54,656 --> 00:01:56,450 (Creaking) 75 00:01:56,491 --> 00:01:57,785 Oh, no! 76 00:01:57,826 --> 00:01:59,661 Sorry, pups. 77 00:01:57,826 --> 00:01:59,661 I'll get it. 78 00:01:59,703 --> 00:02:01,455 RUBBLE: 79 00:01:59,703 --> 00:02:01,455 Hey, everyone! 80 00:02:01,496 --> 00:02:05,084 Apollo the Super Pup's 81 00:02:01,496 --> 00:02:05,084 new episode is about to start! 82 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 (Barking) 83 00:02:07,168 --> 00:02:09,463 Yay, Apollo! 84 00:02:09,504 --> 00:02:11,924 NARRATOR: 85 00:02:09,504 --> 00:02:11,924 Time for Apollo, the Super Pup! 86 00:02:13,216 --> 00:02:15,761 Got the ball, pups! 87 00:02:15,803 --> 00:02:16,845 Pups? 88 00:02:16,887 --> 00:02:20,515 (Laughing) 89 00:02:20,557 --> 00:02:22,392 SKYE: 90 00:02:20,557 --> 00:02:22,392 Can you believe he did that? 91 00:02:22,434 --> 00:02:24,812 CHASE: That silly pup, 92 00:02:22,434 --> 00:02:24,812 always messing things up. 93 00:02:24,853 --> 00:02:27,815 (Laughing) 94 00:02:29,650 --> 00:02:31,151 CHASE: 95 00:02:29,650 --> 00:02:31,151 That's what he gets! 96 00:02:31,192 --> 00:02:32,402 (Laughing) 97 00:02:32,444 --> 00:02:34,488 That pup can't do 98 00:02:32,444 --> 00:02:34,488 anything right! 99 00:02:34,529 --> 00:02:35,990 (Sighing) 100 00:02:36,031 --> 00:02:39,493 It's true, 101 00:02:36,031 --> 00:02:39,493 I can't do anything right. 102 00:02:39,534 --> 00:02:40,995 (Sighing) 103 00:02:41,036 --> 00:02:42,955 Maybe the PAW Patrol 104 00:02:41,036 --> 00:02:42,955 needs a break from me. 105 00:02:47,918 --> 00:02:50,545 So long, PAW Patrol. 106 00:02:59,096 --> 00:03:00,347 Great episode. 107 00:03:00,388 --> 00:03:02,891 Hey, Marshall missed 108 00:03:00,388 --> 00:03:02,891 the whole show. 109 00:03:02,933 --> 00:03:04,351 Where is he, anyway? 110 00:03:04,392 --> 00:03:07,228 All I see is this 111 00:03:04,392 --> 00:03:07,228 flattened volleyball. 112 00:03:07,270 --> 00:03:08,396 Let's find him! 113 00:03:08,438 --> 00:03:10,524 I'll check the lookout. 114 00:03:10,565 --> 00:03:11,900 (Grunting) 115 00:03:11,942 --> 00:03:13,110 Uh-oh... 116 00:03:13,152 --> 00:03:14,736 Ryder, have you 117 00:03:13,152 --> 00:03:14,736 seen Marshall? 118 00:03:14,778 --> 00:03:16,613 No, is he missing? 119 00:03:16,655 --> 00:03:19,407 We haven't seen him since he 120 00:03:16,655 --> 00:03:19,407 ran off to get the volleyball. 121 00:03:22,870 --> 00:03:24,830 RYDER: 122 00:03:22,870 --> 00:03:24,830 His fire truck's gone. 123 00:03:26,874 --> 00:03:28,375 Hey Marshall, it's Ryder. 124 00:03:28,416 --> 00:03:29,793 Where are you off to? 125 00:03:28,416 --> 00:03:29,793 (Sighing) 126 00:03:29,835 --> 00:03:31,336 Hi, Ryder. 127 00:03:31,378 --> 00:03:33,212 I'm gonna take a break 128 00:03:31,378 --> 00:03:33,212 from the PAW Patrol. 129 00:03:33,254 --> 00:03:35,632 The pups are tired of me 130 00:03:33,254 --> 00:03:35,632 messing up their games. 131 00:03:35,674 --> 00:03:37,467 I wanna stop causing problems. 132 00:03:37,509 --> 00:03:38,760 BOTH: 133 00:03:37,509 --> 00:03:38,760 Huh? 134 00:03:38,802 --> 00:03:40,303 Marshall out. 135 00:03:40,345 --> 00:03:42,263 (Beeping) 136 00:03:42,305 --> 00:03:43,724 Marshall? 137 00:03:43,765 --> 00:03:45,684 (Sighing) 138 00:03:47,186 --> 00:03:48,687 Something's wrong. 139 00:03:48,729 --> 00:03:50,898 Marshall thinks you pups 140 00:03:48,729 --> 00:03:50,898 don't want him around. 141 00:03:50,939 --> 00:03:52,607 What? 142 00:03:50,939 --> 00:03:52,607 No way! 143 00:03:52,649 --> 00:03:55,235 We have to find him 144 00:03:52,649 --> 00:03:55,235 and bring him home. 145 00:03:55,276 --> 00:03:57,571 No job is too big, 146 00:03:55,276 --> 00:03:57,571 no pup is too small. 147 00:03:59,865 --> 00:04:02,701 PAW Patrol... 148 00:03:59,865 --> 00:04:02,701 to the lookout! 149 00:04:02,743 --> 00:04:04,411 ALL: 150 00:04:02,743 --> 00:04:04,411 Ryder needs us! 151 00:04:04,452 --> 00:04:07,414 (Barking) 152 00:04:09,708 --> 00:04:11,043 Hey, this is so weird. 153 00:04:11,085 --> 00:04:12,711 We're all still standing. 154 00:04:12,753 --> 00:04:16,464 Yeah, the elevator seems 155 00:04:12,753 --> 00:04:16,464 kind of empty without Marshall. 156 00:04:16,506 --> 00:04:18,425 (Whimpering) 157 00:04:28,685 --> 00:04:30,645 (Elevator dinging) 158 00:04:34,315 --> 00:04:37,986 PAW Patrol, ready for 159 00:04:34,315 --> 00:04:37,986 action, Ryder sir! 160 00:04:38,028 --> 00:04:39,905 Pups, we all know 161 00:04:38,028 --> 00:04:39,905 why we're here. 162 00:04:39,947 --> 00:04:43,075 Somehow Marshall got the idea 163 00:04:39,947 --> 00:04:43,075 that we don't want him around. 164 00:04:43,117 --> 00:04:45,786 Of course we want 165 00:04:43,117 --> 00:04:45,786 Marshall around! 166 00:04:45,827 --> 00:04:47,121 He's funny! 167 00:04:47,162 --> 00:04:48,538 And loves to play. 168 00:04:48,580 --> 00:04:50,331 Yeah, he's really cool. 169 00:04:50,373 --> 00:04:53,460 Especially his water cannons 170 00:04:50,373 --> 00:04:53,460 on a hot day. 171 00:04:53,501 --> 00:04:55,212 (Laughing) 172 00:04:55,254 --> 00:04:56,797 But he doesn't know that, 173 00:04:56,838 --> 00:04:58,799 so he's taking a break 174 00:04:56,838 --> 00:04:58,799 from the PAW Patrol. 175 00:04:58,840 --> 00:05:01,760 We've gotta find him and let him 176 00:04:58,840 --> 00:05:01,760 know how important he is. 177 00:05:01,802 --> 00:05:03,220 He's our buddy! 178 00:05:03,262 --> 00:05:05,806 (Cheering) 179 00:05:05,847 --> 00:05:08,934 Spy Chase, I need you to search 180 00:05:05,847 --> 00:05:08,934 the backwoods with your drone. 181 00:05:08,976 --> 00:05:10,351 Yes! 182 00:05:10,393 --> 00:05:12,854 Super spy Chase 183 00:05:10,393 --> 00:05:12,854 is on the case! 184 00:05:14,314 --> 00:05:15,941 Skye, you and your helicopter 185 00:05:15,983 --> 00:05:18,152 can search up near 186 00:05:15,983 --> 00:05:18,152 Jake's Mountain. 187 00:05:18,193 --> 00:05:20,904 (Barking) 188 00:05:18,193 --> 00:05:20,904 Let's take to the sky! 189 00:05:20,946 --> 00:05:23,240 I need the rest of 190 00:05:20,946 --> 00:05:23,240 you pups to spread out. 191 00:05:23,282 --> 00:05:24,908 Let's find Marshall! 192 00:05:24,950 --> 00:05:26,743 PAW Patrol is on a roll! 193 00:05:26,785 --> 00:05:28,411 (Barking) 194 00:05:28,453 --> 00:05:30,622 ♪ 195 00:05:30,664 --> 00:05:32,499 ♪ PAW Patrol ♪ 196 00:05:32,540 --> 00:05:35,418 (Barking) 197 00:05:35,460 --> 00:05:36,628 ♪ PAW Patrol ♪ 198 00:05:36,670 --> 00:05:37,796 ♪ Go, go, go, go! ♪ 199 00:05:37,838 --> 00:05:41,091 Yeah! 200 00:05:37,838 --> 00:05:41,091 (Barking) 201 00:05:41,133 --> 00:05:43,135 (Laughing) 202 00:05:43,177 --> 00:05:48,182 ♪ 203 00:05:48,223 --> 00:05:49,348 ♪ Chase! ♪ 204 00:05:49,390 --> 00:05:50,767 Ruff! 205 00:05:50,809 --> 00:05:54,229 ♪ Go, go, go, go! ♪ 206 00:05:54,271 --> 00:05:55,647 ♪ PAW Patrol ♪ 207 00:05:55,689 --> 00:05:57,440 (Siren wailing) 208 00:05:57,482 --> 00:05:59,358 ♪ Go, go, go, go! ♪ 209 00:05:59,400 --> 00:06:00,610 ♪ Skye! ♪ 210 00:06:00,652 --> 00:06:02,321 ♪ Go, go, go, go! ♪ 211 00:06:02,361 --> 00:06:04,781 ♪ Go, go, go, go! ♪ 212 00:06:04,823 --> 00:06:07,034 ♪ Go, go, go, go! ♪ 213 00:06:07,075 --> 00:06:09,577 ♪ PAW Patrol, 214 00:06:07,075 --> 00:06:09,577 PAW Patrol ♪ 215 00:06:10,704 --> 00:06:12,539 (Tires screeching) 216 00:06:17,502 --> 00:06:20,463 (Sirens wailing) 217 00:06:29,848 --> 00:06:32,851 (Yawning) 218 00:06:32,893 --> 00:06:36,437 Hmm, what should I do now? 219 00:06:36,479 --> 00:06:37,605 Huh? 220 00:06:37,647 --> 00:06:39,066 Leaf chasing! 221 00:06:39,107 --> 00:06:40,483 I'm on it. 222 00:06:40,525 --> 00:06:42,069 Chase would love this. 223 00:06:42,110 --> 00:06:43,820 Whoa! 224 00:06:43,862 --> 00:06:45,404 (Sighing) 225 00:06:45,446 --> 00:06:47,490 It'd be more fun to have 226 00:06:45,446 --> 00:06:47,490 someone to play with. 227 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 (Sniffing) 228 00:06:51,078 --> 00:06:53,914 Hi, little guy! 229 00:06:53,955 --> 00:06:56,083 Wanna play? 230 00:06:56,124 --> 00:06:57,209 (Laughing) 231 00:06:57,251 --> 00:06:58,919 Hide and seek, my favourite! 232 00:06:58,960 --> 00:07:02,172 One, two, three, four, five! 233 00:07:02,214 --> 00:07:04,841 Ready or not, here I come! 234 00:07:04,883 --> 00:07:07,802 (Barking) 235 00:07:13,267 --> 00:07:15,143 Come on, Marshall. 236 00:07:15,185 --> 00:07:17,145 Where are you? 237 00:07:17,187 --> 00:07:20,190 Hey, there's only one 238 00:07:17,187 --> 00:07:20,190 dalmatian pup 239 00:07:20,232 --> 00:07:22,525 with puffs of smoke for spots. 240 00:07:26,405 --> 00:07:29,532 Hey, you're not a pup with 241 00:07:26,405 --> 00:07:29,532 puffs of smoke for spots! 242 00:07:29,574 --> 00:07:30,867 You're not even Marshall! 243 00:07:30,909 --> 00:07:32,911 (Laughing) 244 00:07:32,953 --> 00:07:34,871 (Mooing) 245 00:07:37,832 --> 00:07:38,959 (Splashing) 246 00:07:39,000 --> 00:07:40,001 Hi, Wally! 247 00:07:40,043 --> 00:07:41,086 (Barking) 248 00:07:41,128 --> 00:07:44,256 Have you seen Marshall? 249 00:07:44,298 --> 00:07:45,924 (Beeping) 250 00:07:44,298 --> 00:07:45,924 No sign of Marshall, Ryder. 251 00:07:45,966 --> 00:07:46,925 RYDER: 252 00:07:45,966 --> 00:07:46,925 Thanks, Zuma. 253 00:07:46,967 --> 00:07:48,176 Keep up the search. 254 00:07:48,218 --> 00:07:49,594 (Thundering) 255 00:07:49,636 --> 00:07:53,681 Uh-oh, looks like a 256 00:07:49,636 --> 00:07:53,681 big storm is moving in. 257 00:07:53,723 --> 00:07:55,350 (Barking) 258 00:07:55,392 --> 00:07:58,145 Hey, watch it! 259 00:07:58,186 --> 00:08:00,147 (Barking) 260 00:08:03,942 --> 00:08:06,527 Need a bath, Rocky? 261 00:08:06,569 --> 00:08:08,947 No, I'm just looking for... 262 00:08:08,989 --> 00:08:11,283 Huh? 263 00:08:11,325 --> 00:08:12,909 Marshall! 264 00:08:12,951 --> 00:08:14,328 Whoa! 265 00:08:14,369 --> 00:08:15,620 (Splashing) 266 00:08:15,662 --> 00:08:17,497 (Sighing) 267 00:08:17,538 --> 00:08:19,124 (Bleating) 268 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 Don't let a little 269 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 bubble bath get your goat. 270 00:08:21,209 --> 00:08:23,128 (Laughing) 271 00:08:26,881 --> 00:08:29,968 (Whirring) 272 00:08:30,010 --> 00:08:32,095 Ryder, I found 273 00:08:30,010 --> 00:08:32,095 Marshall's fire truck 274 00:08:32,137 --> 00:08:33,888 on a trail in the woods! 275 00:08:33,930 --> 00:08:35,182 (Tires screeching) 276 00:08:35,223 --> 00:08:36,641 Great job, Skye! 277 00:08:36,683 --> 00:08:38,810 Do you see him there? 278 00:08:38,852 --> 00:08:40,728 No, I don't seem him anywhere. 279 00:08:42,772 --> 00:08:44,607 RYDER: Chase, catch up to Skye 280 00:08:42,772 --> 00:08:44,607 and see if your spy drone 281 00:08:44,649 --> 00:08:46,151 can locate Marshall. 282 00:08:46,193 --> 00:08:49,196 Spy Chase is on the case! 283 00:08:49,237 --> 00:08:51,365 (Sniffing) 284 00:08:51,406 --> 00:08:53,533 Huh? 285 00:08:53,574 --> 00:08:54,659 Found you! 286 00:08:54,701 --> 00:08:56,161 Ugh! 287 00:08:56,203 --> 00:08:57,996 At least I thought I did. 288 00:08:58,038 --> 00:09:00,623 (Tires screeching) 289 00:09:00,665 --> 00:09:02,583 (Barking) 290 00:09:00,665 --> 00:09:02,583 Spy drone control! 291 00:09:05,003 --> 00:09:06,963 (Barking) 292 00:09:05,003 --> 00:09:06,963 Launch! 293 00:09:14,054 --> 00:09:15,889 (Buzzing) 294 00:09:15,930 --> 00:09:18,350 Huh? 295 00:09:18,392 --> 00:09:20,643 What's all that buzzing? 296 00:09:23,063 --> 00:09:24,523 Pesky mosquitoes! 297 00:09:24,605 --> 00:09:26,941 CHASE: 298 00:09:24,605 --> 00:09:26,941 Nice work, spy drone! 299 00:09:26,983 --> 00:09:28,985 Ryder, I found him! 300 00:09:29,027 --> 00:09:30,404 RYDER: 301 00:09:29,027 --> 00:09:30,404 Good work, Chase! 302 00:09:30,445 --> 00:09:32,739 There you are, little bunny! 303 00:09:32,780 --> 00:09:35,033 Is this your home? 304 00:09:35,075 --> 00:09:37,327 (Gasping) 305 00:09:35,075 --> 00:09:37,327 You're a mama! 306 00:09:37,369 --> 00:09:40,455 (Thundering) 307 00:09:40,497 --> 00:09:41,456 (Squeaking) 308 00:09:41,498 --> 00:09:42,707 No, come back! 309 00:09:42,749 --> 00:09:44,709 (Zapping) 310 00:09:42,749 --> 00:09:44,709 (Thundering) 311 00:09:47,504 --> 00:09:48,880 Whoa! 312 00:09:50,298 --> 00:09:51,799 Are you guys okay? 313 00:09:51,841 --> 00:09:53,009 (Squeaking) 314 00:09:53,051 --> 00:09:54,844 Oh no, you're trapped! 315 00:09:54,886 --> 00:09:55,929 Hang on. 316 00:09:55,970 --> 00:09:57,138 (Grunting) 317 00:09:57,180 --> 00:10:00,141 I can't do this by myself! 318 00:10:00,183 --> 00:10:01,935 Ryder, it's Marshall. 319 00:10:01,976 --> 00:10:04,312 I need you and the 320 00:10:01,976 --> 00:10:04,312 PAW Patrol right away! 321 00:10:04,354 --> 00:10:06,356 Right here, Marshall! 322 00:10:04,354 --> 00:10:06,356 Aah! 323 00:10:06,398 --> 00:10:08,400 Chase, what are you doing here? 324 00:10:08,442 --> 00:10:10,569 We've all been looking 325 00:10:08,442 --> 00:10:10,569 for you, Marshall. 326 00:10:10,610 --> 00:10:13,613 (Barking) 327 00:10:10,610 --> 00:10:13,613 Zipline away. 328 00:10:13,654 --> 00:10:14,948 Ryder, Rubble! 329 00:10:14,989 --> 00:10:16,699 You guys got here just in time. 330 00:10:16,741 --> 00:10:19,411 Lightning hit a tree, and it 331 00:10:16,741 --> 00:10:19,411 fell on top of a bunny burrow. 332 00:10:19,453 --> 00:10:21,746 One bunny ran off 333 00:10:19,453 --> 00:10:21,746 into the woods, 334 00:10:21,788 --> 00:10:23,706 and the rest are trapped 335 00:10:21,788 --> 00:10:23,706 in the burrow! 336 00:10:23,748 --> 00:10:25,750 RYDER: 337 00:10:23,748 --> 00:10:25,750 Chase, find the lost bunny. 338 00:10:25,792 --> 00:10:27,252 Rubble, get your rig. 339 00:10:27,294 --> 00:10:29,754 Marshall, this tree 340 00:10:27,294 --> 00:10:29,754 is still smoldering. 341 00:10:29,796 --> 00:10:30,964 You know what to do. 342 00:10:31,005 --> 00:10:33,800 I'm fired up! 343 00:10:33,841 --> 00:10:35,802 (Barking) 344 00:10:33,841 --> 00:10:35,802 Water cannon! 345 00:10:40,056 --> 00:10:41,349 Great work, Marshall! 346 00:10:41,391 --> 00:10:43,560 Rubble, I need you 347 00:10:41,391 --> 00:10:43,560 to lift this tree. 348 00:10:43,602 --> 00:10:45,520 Rubble on the double! 349 00:10:55,489 --> 00:10:58,325 Come on, bunnies. 350 00:10:55,489 --> 00:10:58,325 You're safe now. 351 00:11:00,034 --> 00:11:02,579 Huh? 352 00:11:02,621 --> 00:11:03,997 You're okay, little guy. 353 00:11:04,038 --> 00:11:06,040 (Squeaking) 354 00:11:06,082 --> 00:11:08,042 Aww! 355 00:11:09,586 --> 00:11:12,130 ♪ P-P-P-PAW Patrol ♪ 356 00:11:12,172 --> 00:11:14,257 So why were you 357 00:11:12,172 --> 00:11:14,257 running away, Marshall? 358 00:11:14,299 --> 00:11:16,717 Because I mess everything up. 359 00:11:16,759 --> 00:11:18,553 Even the volleyball game. 360 00:11:18,595 --> 00:11:21,055 I heard you laughing at 361 00:11:18,595 --> 00:11:21,055 what a silly pup I am. 362 00:11:21,097 --> 00:11:22,641 ALL: 363 00:11:21,097 --> 00:11:22,641 No way, Marshall! 364 00:11:22,681 --> 00:11:24,434 We weren't talking about you. 365 00:11:24,476 --> 00:11:27,521 We were talking about the 366 00:11:24,476 --> 00:11:27,521 bad guy in Apollo Super Pup! 367 00:11:27,562 --> 00:11:29,772 The PAW Patrol wouldn't 368 00:11:27,562 --> 00:11:29,772 be the PAW Patrol 369 00:11:29,814 --> 00:11:31,232 without you, Marshall. 370 00:11:31,274 --> 00:11:32,733 (Laughing) 371 00:11:32,775 --> 00:11:34,486 ALL: 372 00:11:32,775 --> 00:11:34,486 Yay, Marshall! 373 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 You're all 374 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 such good pups! 375 00:11:36,571 --> 00:11:39,032 RUBBLE: By the way, 376 00:11:36,571 --> 00:11:39,032 you owe us a new volleyball. 377 00:11:39,073 --> 00:11:40,325 Wha? 378 00:11:46,914 --> 00:11:48,958 (Grunting and squeaking) 379 00:11:49,000 --> 00:11:51,169 Stay... closed! 380 00:11:51,211 --> 00:11:52,546 SKYE: 381 00:11:51,211 --> 00:11:52,546 Hang on, Rubble! 382 00:11:52,587 --> 00:11:54,047 Help's on the way! 383 00:11:54,088 --> 00:11:55,340 Incoming! 384 00:11:55,382 --> 00:11:56,924 Wee! 385 00:11:56,966 --> 00:11:58,759 (Squeaking) 386 00:11:58,801 --> 00:12:00,719 (Sniffing) 387 00:12:00,761 --> 00:12:02,389 Awesome packing! 388 00:12:02,430 --> 00:12:05,892 Don't wanna run out of 389 00:12:02,430 --> 00:12:05,892 squeaky toys on the trip! 390 00:12:05,933 --> 00:12:09,521 You did pack something warm 391 00:12:05,933 --> 00:12:09,521 to wear too, didn't you? 392 00:12:09,563 --> 00:12:11,606 Uh... 393 00:12:11,648 --> 00:12:12,607 Uh-oh. 394 00:12:12,649 --> 00:12:13,983 (Laughing) 395 00:12:14,025 --> 00:12:15,235 Oh, Rubble. 396 00:12:15,276 --> 00:12:16,903 (Laughing) 397 00:12:16,944 --> 00:12:18,363 (Grunting) 398 00:12:21,866 --> 00:12:23,201 Now it should close. 399 00:12:23,243 --> 00:12:24,743 (Burping) 400 00:12:24,785 --> 00:12:26,120 Mmm. 401 00:12:27,497 --> 00:12:28,623 (Squeaking) 402 00:12:28,665 --> 00:12:30,291 Whoops! 403 00:12:30,333 --> 00:12:31,750 Guys, help! 404 00:12:31,792 --> 00:12:33,420 (Laughing) 405 00:12:35,004 --> 00:12:37,424 You don't have to pack 406 00:12:35,004 --> 00:12:37,424 yourself, Marshall. 407 00:12:37,465 --> 00:12:39,300 (Laughing) 408 00:12:39,342 --> 00:12:42,596 It's great you're going to help 409 00:12:39,342 --> 00:12:42,596 Jake and Everest count penguins. 410 00:12:42,637 --> 00:12:44,556 Yeah, the pups are 411 00:12:42,637 --> 00:12:44,556 gonna love it! 412 00:12:47,434 --> 00:12:49,394 (Meowing) 413 00:12:51,646 --> 00:12:53,565 (Screeching) 414 00:12:56,443 --> 00:12:58,403 (Meowing) 415 00:13:05,619 --> 00:13:07,704 Ready to load up 416 00:13:05,619 --> 00:13:07,704 the PAW Patroller. 417 00:13:07,746 --> 00:13:09,748 Okay, pups, we're rolling out. 418 00:13:09,788 --> 00:13:11,708 (Barking) 419 00:13:12,791 --> 00:13:14,085 (Meowing) 420 00:13:14,127 --> 00:13:16,379 (Barking) 421 00:13:21,301 --> 00:13:23,052 Uh-oh. 422 00:13:25,179 --> 00:13:27,098 ALL: 423 00:13:25,179 --> 00:13:27,098 Yay! 424 00:13:29,476 --> 00:13:31,394 (Meowing) 425 00:13:32,979 --> 00:13:34,981 (Purring) 426 00:13:35,022 --> 00:13:36,149 (Phone ringing) 427 00:13:36,190 --> 00:13:37,734 (Barking) 428 00:13:37,776 --> 00:13:40,487 Hey, Jake and Everest 429 00:13:37,776 --> 00:13:40,487 are calling. 430 00:13:40,528 --> 00:13:41,655 Hey, Jake! 431 00:13:41,696 --> 00:13:42,821 ALL: 432 00:13:41,696 --> 00:13:42,821 Everest! 433 00:13:42,863 --> 00:13:44,865 Hi, pups! 434 00:13:42,863 --> 00:13:44,865 Hi, Ryder! 435 00:13:44,907 --> 00:13:46,618 We started counting 436 00:13:44,907 --> 00:13:46,618 the penguins... 437 00:13:46,660 --> 00:13:48,411 But we could really 438 00:13:46,660 --> 00:13:48,411 use some help. 439 00:13:48,453 --> 00:13:50,622 There are a lot of them 440 00:13:48,453 --> 00:13:50,622 migrating right now. 441 00:13:50,664 --> 00:13:52,290 Almost there, Jake. 442 00:13:52,332 --> 00:13:53,541 SKYE: 443 00:13:52,332 --> 00:13:53,541 Who's your new friend? 444 00:13:53,583 --> 00:13:54,542 (Chirping) 445 00:13:54,584 --> 00:13:55,627 (Laughing) 446 00:13:55,669 --> 00:13:59,005 That's Penguin #20. 447 00:13:59,046 --> 00:14:00,214 ALL: 448 00:13:59,046 --> 00:14:00,214 Aww! 449 00:14:00,256 --> 00:14:01,840 He's so cute! 450 00:14:01,882 --> 00:14:03,677 Safe driving, PAW Patrol. 451 00:14:03,718 --> 00:14:05,762 See you soon. 452 00:14:05,804 --> 00:14:07,806 Let's roll, Robo-Dog. 453 00:14:07,846 --> 00:14:09,808 (Barking) 454 00:14:16,981 --> 00:14:19,233 (Banging, meowing) 455 00:14:23,738 --> 00:14:26,491 (Gasping, meowing) 456 00:14:26,533 --> 00:14:28,117 There you go, 457 00:14:26,533 --> 00:14:28,117 little buddy. 458 00:14:28,159 --> 00:14:29,994 (Honking) 459 00:14:28,159 --> 00:14:29,994 (Barking) 460 00:14:30,036 --> 00:14:32,205 Here comes Ryder 461 00:14:30,036 --> 00:14:32,205 and the PAW Patrol! 462 00:14:32,246 --> 00:14:34,332 (Tires screeching) 463 00:14:36,626 --> 00:14:38,378 (Barking) 464 00:14:38,419 --> 00:14:39,629 Okay, okay, okay! 465 00:14:39,671 --> 00:14:42,131 I'm happy to see you too! 466 00:14:42,173 --> 00:14:45,343 Welcome to the land of 467 00:14:42,173 --> 00:14:45,343 ice and penguins, pups! 468 00:14:45,385 --> 00:14:47,178 MARSHALL: 469 00:14:45,385 --> 00:14:47,178 Wow, look at them all! 470 00:14:47,220 --> 00:14:49,013 There's more over here! 471 00:14:49,055 --> 00:14:50,348 (Barking) 472 00:14:50,390 --> 00:14:52,851 There's a walrus 473 00:14:50,390 --> 00:14:52,851 down there! 474 00:14:52,892 --> 00:14:54,352 TOGETHER: 475 00:14:52,892 --> 00:14:54,352 Cool! 476 00:14:54,394 --> 00:14:56,479 (Barking, laughing) 477 00:14:56,521 --> 00:14:58,981 (Meowing) 478 00:15:01,526 --> 00:15:02,610 (Shivering) 479 00:15:02,652 --> 00:15:04,362 (Squawking) 480 00:15:04,404 --> 00:15:05,613 (Gasping) 481 00:15:05,655 --> 00:15:07,448 (Snickering) 482 00:15:07,490 --> 00:15:08,658 (Screeching) 483 00:15:08,700 --> 00:15:10,660 (Squawking) 484 00:15:12,912 --> 00:15:15,582 (Meowing) 485 00:15:15,623 --> 00:15:17,542 (Snickering) 486 00:15:21,337 --> 00:15:23,089 (Squawking) 487 00:15:23,130 --> 00:15:24,257 Ah! 488 00:15:24,298 --> 00:15:26,133 (Engine rumbling) 489 00:15:26,175 --> 00:15:27,635 Uh-oh! 490 00:15:27,677 --> 00:15:29,345 (Yelling) 491 00:15:29,387 --> 00:15:31,598 Is that my snowplow? 492 00:15:31,639 --> 00:15:33,808 With Cali driving? 493 00:15:33,850 --> 00:15:35,769 (Screeching) 494 00:15:37,937 --> 00:15:40,857 (Phone ringing) 495 00:15:40,899 --> 00:15:42,149 Hi, Katie. 496 00:15:42,191 --> 00:15:44,068 Um, are you missing Cali? 497 00:15:44,110 --> 00:15:46,613 Yes, Ryder, I can't 498 00:15:44,110 --> 00:15:46,613 find her anywhere! 499 00:15:46,654 --> 00:15:47,988 How did you know? 500 00:15:48,030 --> 00:15:49,282 (Meowing) 501 00:15:49,323 --> 00:15:50,617 Just a hunch. 502 00:15:50,658 --> 00:15:52,660 Oh no, Cali! 503 00:15:52,702 --> 00:15:54,995 Don't worry, Katie, we'll save 504 00:15:52,702 --> 00:15:54,995 Cali and get her home safely. 505 00:15:55,037 --> 00:15:56,956 And my snowplow! 506 00:15:56,997 --> 00:15:59,333 We'll get your snowplow 507 00:15:56,997 --> 00:15:59,333 back too, Everest. 508 00:15:59,375 --> 00:16:03,588 No job is too big, 509 00:15:59,375 --> 00:16:03,588 no pup is too small! 510 00:16:03,630 --> 00:16:04,881 (Beeping) 511 00:16:04,923 --> 00:16:08,092 Pups, to the PAW Patroller! 512 00:16:08,134 --> 00:16:10,136 ALL: 513 00:16:08,134 --> 00:16:10,136 Ryder needs us! 514 00:16:10,177 --> 00:16:11,846 Wait for me! 515 00:16:11,888 --> 00:16:13,598 Whoa! 516 00:16:13,640 --> 00:16:16,559 (Barking) 517 00:16:16,601 --> 00:16:17,769 Where's Marshall? 518 00:16:17,811 --> 00:16:19,437 Look out! 519 00:16:19,479 --> 00:16:20,688 Whoa! 520 00:16:20,730 --> 00:16:22,148 ALL: 521 00:16:20,730 --> 00:16:22,148 Oof! 522 00:16:24,525 --> 00:16:26,861 (Cheering) 523 00:16:26,903 --> 00:16:28,863 (Laughing) 524 00:16:31,991 --> 00:16:35,035 PAW Patrol ready for 525 00:16:31,991 --> 00:16:35,035 action, Ryder sir! 526 00:16:35,077 --> 00:16:37,664 You sure about that, Chase? 527 00:16:37,705 --> 00:16:38,873 (Chirping) 528 00:16:38,915 --> 00:16:39,874 Huh? 529 00:16:39,916 --> 00:16:40,875 (Laughing) 530 00:16:40,917 --> 00:16:42,293 (Knocking) 531 00:16:42,335 --> 00:16:44,003 MARSHALL: 532 00:16:42,335 --> 00:16:44,003 Uh, guys, can you let me in? 533 00:16:44,044 --> 00:16:45,880 (Laughing) 534 00:16:45,922 --> 00:16:47,632 (Squawking) 535 00:16:47,674 --> 00:16:48,925 (Barking) 536 00:16:48,967 --> 00:16:51,260 Now we're all ready, Ryder. 537 00:16:51,302 --> 00:16:53,513 Sorry to interrupt 538 00:16:51,302 --> 00:16:53,513 your penguin fun, pups, 539 00:16:53,554 --> 00:16:56,432 but we have an 540 00:16:53,554 --> 00:16:56,432 unexpected emergency. 541 00:16:56,474 --> 00:16:59,894 Somehow Cali snuck a ride 542 00:16:56,474 --> 00:16:59,894 on the PAW Patroller, 543 00:16:59,936 --> 00:17:03,063 and then took Everest's 544 00:16:59,936 --> 00:17:03,063 snowplow for a spin. 545 00:17:03,105 --> 00:17:05,525 It's out of control and 546 00:17:03,105 --> 00:17:05,525 she needs to be rescued. 547 00:17:05,566 --> 00:17:08,903 Everyone knows Cali's 548 00:17:05,566 --> 00:17:08,903 a terrible driver. 549 00:17:08,945 --> 00:17:10,697 (Laughing) 550 00:17:10,738 --> 00:17:12,406 (Beeping) 551 00:17:12,448 --> 00:17:14,283 RYDER: Skye, I need you to 552 00:17:12,448 --> 00:17:14,283 track Cali from the air. 553 00:17:14,325 --> 00:17:17,244 This puppy's gotta fly! 554 00:17:17,286 --> 00:17:18,997 (Beeping) 555 00:17:19,038 --> 00:17:20,915 RYDER: Chase, I need you 556 00:17:19,038 --> 00:17:20,915 to take Everest with you 557 00:17:20,957 --> 00:17:23,125 on your police truck and 558 00:17:20,957 --> 00:17:23,125 stop the runaway snowplow. 559 00:17:23,167 --> 00:17:25,169 Chase is on the case! 560 00:17:25,211 --> 00:17:27,129 I'll try to get Cali 561 00:17:25,211 --> 00:17:27,129 off the snowplow 562 00:17:27,171 --> 00:17:29,007 so Everest can get back on. 563 00:17:29,048 --> 00:17:31,050 PAW Patrol is on a roll! 564 00:17:31,091 --> 00:17:34,012 (Barking) 565 00:17:35,304 --> 00:17:37,390 ♪ PAW Patrol ♪ 566 00:17:37,431 --> 00:17:40,059 (Barking) 567 00:17:40,100 --> 00:17:41,310 ♪ Chase! ♪ 568 00:17:41,352 --> 00:17:43,479 ♪ Go, go, go, go! ♪ 569 00:17:43,521 --> 00:17:45,940 ♪ Go, go, go, go! ♪ 570 00:17:45,982 --> 00:17:47,274 ♪ Go, go, go, go! ♪ 571 00:17:47,316 --> 00:17:48,568 ♪ PAW Patrol ♪ 572 00:17:48,609 --> 00:17:49,569 (Sirens wailing) 573 00:17:49,610 --> 00:17:51,404 (Giggling) 574 00:17:51,445 --> 00:17:53,155 ♪ Skye! ♪ 575 00:17:53,197 --> 00:17:55,324 ♪ Go, go, go, go! ♪ 576 00:17:55,366 --> 00:17:57,702 ♪ Go, go, go, go! ♪ 577 00:17:57,744 --> 00:17:59,954 ♪ Go, go, go, go! ♪ 578 00:17:59,996 --> 00:18:02,916 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 579 00:18:08,546 --> 00:18:09,964 (Tires screeching) 580 00:18:10,006 --> 00:18:12,926 (Sirens wailing) 581 00:18:12,967 --> 00:18:15,261 Everest, wanna see if 582 00:18:12,967 --> 00:18:15,261 we can catch a snowplow? 583 00:18:15,302 --> 00:18:18,097 Ice or snow, I'm ready to go! 584 00:18:18,138 --> 00:18:21,100 (Howling) 585 00:18:25,187 --> 00:18:26,606 Poor Cali. 586 00:18:26,647 --> 00:18:29,609 (Meowing) 587 00:18:37,033 --> 00:18:38,993 (Chirping) 588 00:18:40,828 --> 00:18:42,455 (Gasping) 589 00:18:42,496 --> 00:18:44,457 (Meowing) 590 00:18:46,667 --> 00:18:48,335 (Chirping) 591 00:18:54,174 --> 00:18:55,468 (Meowing) 592 00:18:55,509 --> 00:18:56,677 (Chirping) 593 00:18:58,304 --> 00:19:00,640 These penguins sure know 594 00:18:58,304 --> 00:19:00,640 how to have fun! 595 00:19:00,681 --> 00:19:02,058 (Laughing) 596 00:19:03,935 --> 00:19:06,437 RYDER: Whoa, Cali's headed 597 00:19:03,935 --> 00:19:06,437 right towards that cliff, 598 00:19:06,479 --> 00:19:08,230 and open water! 599 00:19:08,272 --> 00:19:11,317 (Screeching) 600 00:19:11,358 --> 00:19:12,318 (Grunting) 601 00:19:12,359 --> 00:19:15,279 (Meowing) 602 00:19:17,531 --> 00:19:20,159 Cali bounced off the 603 00:19:17,531 --> 00:19:20,159 snowplow onto the ice! 604 00:19:20,200 --> 00:19:22,036 She's drifting out to sea, 605 00:19:22,078 --> 00:19:24,080 and the snowplow is 606 00:19:22,078 --> 00:19:24,080 running on its own. 607 00:19:24,122 --> 00:19:25,915 (Siren wailing) 608 00:19:25,957 --> 00:19:28,835 Chase and Everest, 609 00:19:25,957 --> 00:19:28,835 get the snowplow. 610 00:19:28,876 --> 00:19:30,210 (Howling) 611 00:19:30,252 --> 00:19:31,921 Zuma, I need you 612 00:19:30,252 --> 00:19:31,921 to help me get Cali. 613 00:19:31,963 --> 00:19:33,297 She's trapped on the ice. 614 00:19:33,339 --> 00:19:36,383 Totally on it, Ryder! 615 00:19:36,425 --> 00:19:38,177 (Siren wailing) 616 00:19:38,218 --> 00:19:39,512 Okay, Chase. 617 00:19:39,553 --> 00:19:41,722 A little closer and I'll jump. 618 00:19:41,764 --> 00:19:44,433 I'm trying! 619 00:19:44,475 --> 00:19:47,394 Almost got it. 620 00:19:47,436 --> 00:19:49,022 (Gasping) 621 00:19:49,063 --> 00:19:51,732 Whoa! 622 00:19:51,774 --> 00:19:53,275 Woo-hoo! 623 00:19:53,317 --> 00:19:56,320 (Howling) 624 00:19:56,362 --> 00:19:57,780 Great job, Everest! 625 00:19:57,822 --> 00:19:59,198 Thanks, Chase! 626 00:19:59,239 --> 00:20:02,201 (Howling) 627 00:20:05,579 --> 00:20:07,540 (Beeping) 628 00:20:11,752 --> 00:20:13,671 Follow me, Zuma! 629 00:20:18,592 --> 00:20:20,511 (Chirping) 630 00:20:25,558 --> 00:20:28,477 These snow drifts 631 00:20:25,558 --> 00:20:28,477 are totally awesome! 632 00:20:28,519 --> 00:20:29,770 Don't you think, little dude? 633 00:20:29,812 --> 00:20:31,814 (Chirping) 634 00:20:29,812 --> 00:20:31,814 Huh? 635 00:20:31,856 --> 00:20:33,566 Hey, when did you get here? 636 00:20:33,607 --> 00:20:34,859 (Chirping) 637 00:20:34,901 --> 00:20:36,819 Hold on! 638 00:20:39,655 --> 00:20:41,407 (Meowing) 639 00:20:41,448 --> 00:20:44,077 It's okay, Cali, we're gonna 640 00:20:41,448 --> 00:20:44,077 bring you home to Katie. 641 00:20:44,118 --> 00:20:45,494 (Meowing) 642 00:20:45,536 --> 00:20:46,579 (Screeching) 643 00:20:46,620 --> 00:20:48,414 Cali, careful! 644 00:20:48,455 --> 00:20:49,749 (Meowing) 645 00:20:49,790 --> 00:20:50,833 (Cracking) 646 00:20:50,875 --> 00:20:52,168 (Meowing) 647 00:20:52,210 --> 00:20:55,295 Zuma, Cali's coming your way! 648 00:20:55,337 --> 00:20:57,215 (Screeching) 649 00:20:57,256 --> 00:21:00,426 Come on, Cali, jump! 650 00:21:00,467 --> 00:21:02,178 (Meowing) 651 00:21:02,220 --> 00:21:03,930 Oh, she's 652 00:21:02,220 --> 00:21:03,930 afraid to move. 653 00:21:03,971 --> 00:21:05,765 Can you reach her 654 00:21:03,971 --> 00:21:05,765 with your buoy? 655 00:21:05,806 --> 00:21:07,100 Great idea! 656 00:21:07,141 --> 00:21:08,101 (Barking) 657 00:21:08,142 --> 00:21:10,310 Buoy! 658 00:21:10,352 --> 00:21:11,729 (Screeching) 659 00:21:11,771 --> 00:21:12,980 Got her! 660 00:21:13,022 --> 00:21:14,607 Nice job, Zuma! 661 00:21:14,648 --> 00:21:16,067 Hold on, Cali. 662 00:21:16,109 --> 00:21:17,860 We're heading for shore. 663 00:21:17,902 --> 00:21:19,862 (Meowing) 664 00:21:22,156 --> 00:21:23,699 (Chirping) 665 00:21:23,741 --> 00:21:26,119 Looks like that's the 666 00:21:23,741 --> 00:21:26,119 last of the penguins. 667 00:21:26,160 --> 00:21:27,787 SKYE: 668 00:21:26,160 --> 00:21:27,787 Got one more, Jake. 669 00:21:27,828 --> 00:21:30,081 Special delivery! 670 00:21:31,207 --> 00:21:34,877 (Chirping) 671 00:21:34,919 --> 00:21:37,463 You might wanna make 672 00:21:34,919 --> 00:21:37,463 a note about this one. 673 00:21:37,504 --> 00:21:40,800 We can study the migration 674 00:21:37,504 --> 00:21:40,800 habits of the wild Cali. 675 00:21:40,841 --> 00:21:43,886 (Laughing) 676 00:21:43,928 --> 00:21:45,138 (Purring) 677 00:21:45,179 --> 00:21:46,472 Aww, you're welcome, Cali! 678 00:21:46,513 --> 00:21:48,474 (Phone ringing) 679 00:21:48,515 --> 00:21:49,976 Hi, Katie. 680 00:21:50,017 --> 00:21:53,562 Guess who's going to be 681 00:21:50,017 --> 00:21:53,562 so happy to be home? 682 00:21:53,604 --> 00:21:55,231 Cali, you're safe! 683 00:21:55,273 --> 00:21:56,732 (Purring) 684 00:21:56,774 --> 00:21:58,025 Thanks, Ryder! 685 00:21:58,067 --> 00:21:59,152 Thanks, pups! 686 00:21:59,193 --> 00:22:00,236 Thank Zuma. 687 00:22:00,278 --> 00:22:01,487 He's the one who saved her. 688 00:22:01,528 --> 00:22:03,197 (Giggling) 689 00:22:03,239 --> 00:22:06,033 And remember, if you ever need 690 00:22:03,239 --> 00:22:06,033 us, just squawk for help. 691 00:22:06,075 --> 00:22:08,535 (Squawking) 692 00:22:08,577 --> 00:22:10,621 (Laughing) 693 00:22:10,663 --> 00:22:12,999 I think it's time 694 00:22:10,663 --> 00:22:12,999 to warm up a little. 695 00:22:13,040 --> 00:22:15,584 You've all been very good pups. 696 00:22:15,626 --> 00:22:18,087 ♪ P-P-P-PAW PAW PAW Patrol ♪ 697 00:22:18,129 --> 00:22:21,007 ♪ P-P-P-PAW Patrol ♪ 698 00:22:21,048 --> 00:22:25,011 Boy, counting penguins 699 00:22:21,048 --> 00:22:25,011 sure does make you hungry! 700 00:22:26,386 --> 00:22:28,848 Yeah, but this burnt 701 00:22:26,386 --> 00:22:28,848 marshmallow doesn't. 702 00:22:28,889 --> 00:22:30,766 (Laughing) 703 00:22:30,808 --> 00:22:35,021 (Chirping) 704 00:22:35,062 --> 00:22:36,772 (Meowing) 705 00:22:36,814 --> 00:22:37,857 (Yawning) 706 00:22:37,898 --> 00:22:39,357 (Purring) 707 00:22:39,399 --> 00:22:41,110 ALL: 708 00:22:39,399 --> 00:22:41,110 Aww! 39677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.