All language subtitles for Paw Patrol S02 E10_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,129
♪ PAW Patrol,
2
00:00:02,169 --> 00:00:04,129
PAW Patrol ♪
3
00:00:04,171 --> 00:00:06,298
♪ We'll be there on
4
00:00:04,171 --> 00:00:06,298
the double ♪
5
00:00:06,340 --> 00:00:08,550
♪ Whenever there's a problem ♪
6
00:00:08,592 --> 00:00:10,928
♪ 'Round Adventure Bay ♪
7
00:00:10,970 --> 00:00:13,012
♪ Ryder and his team of pups ♪
8
00:00:13,054 --> 00:00:14,765
♪ Will come and save
9
00:00:13,054 --> 00:00:14,765
the day ♪
10
00:00:14,807 --> 00:00:16,266
♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪
11
00:00:16,308 --> 00:00:18,185
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
12
00:00:18,226 --> 00:00:19,728
♪ Yeah, they're on
13
00:00:18,226 --> 00:00:19,728
the way ♪
14
00:00:19,770 --> 00:00:21,689
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
15
00:00:21,730 --> 00:00:23,941
♪ Whenever you're
16
00:00:21,730 --> 00:00:23,941
in trouble ♪
17
00:00:23,983 --> 00:00:26,025
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
18
00:00:26,067 --> 00:00:28,111
♪ We'll be there on
19
00:00:26,067 --> 00:00:28,111
the double ♪
20
00:00:28,153 --> 00:00:30,405
♪ No job is too big,
21
00:00:28,153 --> 00:00:30,405
No pup is too small ♪
22
00:00:30,447 --> 00:00:33,367
♪ PAW Patrol,
23
00:00:30,447 --> 00:00:33,367
We're on a roll! ♪
24
00:00:33,408 --> 00:00:35,369
♪ So here we go
25
00:00:33,408 --> 00:00:35,369
PAW Patrol ♪
26
00:00:35,410 --> 00:00:36,662
♪ Whoa-oh-oh ♪
27
00:00:36,704 --> 00:00:37,663
♪ PAW Patrol ♪
28
00:00:37,705 --> 00:00:38,831
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
29
00:00:38,873 --> 00:00:40,457
♪ PAW Patrol ♪
30
00:00:46,005 --> 00:00:47,965
(Giggling)
31
00:00:48,007 --> 00:00:50,049
Chase in outer space.
32
00:00:51,635 --> 00:00:53,178
Woo-hoo, yeah!
33
00:00:53,220 --> 00:00:55,723
That was the
34
00:00:53,220 --> 00:00:55,723
bounciest bounce yet!
35
00:00:57,432 --> 00:00:58,642
(Giggling)
36
00:00:58,684 --> 00:01:00,185
Who's next?
37
00:01:00,227 --> 00:01:01,687
Go ahead, Marshall.
38
00:01:01,729 --> 00:01:03,898
Uh, you first, Rubble.
39
00:01:03,939 --> 00:01:05,649
(Barking)
40
00:01:07,026 --> 00:01:08,443
It's Rubble,
41
00:01:08,485 --> 00:01:11,780
flying on the double!
42
00:01:11,822 --> 00:01:13,532
Take a bounce, Marshall.
43
00:01:13,574 --> 00:01:14,742
(Gulping)
44
00:01:14,783 --> 00:01:15,826
Okay.
45
00:01:15,868 --> 00:01:19,079
Just not too high.
46
00:01:19,120 --> 00:01:20,873
(Laughing)
47
00:01:19,120 --> 00:01:20,873
How was that?
48
00:01:20,915 --> 00:01:23,124
ALL:
49
00:01:20,915 --> 00:01:23,124
Higher! Higher!
50
00:01:23,166 --> 00:01:24,125
SKYE:
51
00:01:23,166 --> 00:01:24,125
Go higher!
52
00:01:24,167 --> 00:01:25,252
Huh?
53
00:01:25,293 --> 00:01:27,254
Okay, I'll try.
54
00:01:27,295 --> 00:01:28,756
OTHERS:
55
00:01:27,295 --> 00:01:28,756
Higher! Higher!
56
00:01:28,797 --> 00:01:32,342
Higher! Higher! Higher! Higher!
57
00:01:32,384 --> 00:01:33,677
MARSHALL:
58
00:01:32,384 --> 00:01:33,677
Whoa...!
59
00:01:33,719 --> 00:01:35,387
(Thudding)
60
00:01:35,429 --> 00:01:37,389
That's enough flying
61
00:01:35,429 --> 00:01:37,389
for one day.
62
00:01:37,431 --> 00:01:39,140
I'll just hang around up here.
63
00:01:39,182 --> 00:01:40,141
Whoooa!
64
00:01:40,183 --> 00:01:41,476
(Thudding)
65
00:01:41,518 --> 00:01:43,604
You just need to work
66
00:01:41,518 --> 00:01:43,604
on your landing.
67
00:01:43,645 --> 00:01:46,398
That's the most important
68
00:01:43,645 --> 00:01:46,398
part of parachuting.
69
00:01:46,440 --> 00:01:47,441
Thanks.
70
00:01:47,482 --> 00:01:48,650
Hi, pups.
71
00:01:48,692 --> 00:01:50,360
Ready for some
72
00:01:48,692 --> 00:01:50,360
parachute practice?
73
00:01:50,402 --> 00:01:53,363
We've got our gear
74
00:01:50,402 --> 00:01:53,363
and we're ready to fly!
75
00:01:53,405 --> 00:01:56,199
Except, uh, me.
76
00:01:56,241 --> 00:01:57,534
What's wrong, Marshall?
77
00:01:57,576 --> 00:01:59,912
Um, I don't like flying.
78
00:01:59,954 --> 00:02:02,372
Especially when flying
79
00:01:59,954 --> 00:02:02,372
means falling.
80
00:02:02,414 --> 00:02:03,665
Ah, that's okay.
81
00:02:03,707 --> 00:02:04,875
You can stay and
82
00:02:03,707 --> 00:02:04,875
guard the Lookout.
83
00:02:04,917 --> 00:02:07,377
Really?
84
00:02:04,917 --> 00:02:07,377
Whoo, yeah!
85
00:02:07,419 --> 00:02:09,170
(Giggling)
86
00:02:09,212 --> 00:02:12,382
I'll be the best Lookout
87
00:02:09,212 --> 00:02:12,382
looker-outer you've ever had.
88
00:02:12,424 --> 00:02:14,384
(Laughing)
89
00:02:15,469 --> 00:02:17,054
Bye!
90
00:02:19,389 --> 00:02:23,978
When the pups are away,
91
00:02:19,389 --> 00:02:23,978
I'll pup-pup boogie all day!
92
00:02:24,019 --> 00:02:26,396
(Howling)
93
00:02:26,438 --> 00:02:27,815
(Purring)
94
00:02:27,856 --> 00:02:30,567
Aren't you the super
95
00:02:27,856 --> 00:02:30,567
cutest kitty?
96
00:02:30,609 --> 00:02:31,568
Rawrrr?
97
00:02:31,610 --> 00:02:33,361
Hmph!
98
00:02:34,696 --> 00:02:35,656
(Mewling)
99
00:02:35,697 --> 00:02:37,825
(Groaning)
100
00:02:37,866 --> 00:02:39,326
(Latch popping)
101
00:02:42,621 --> 00:02:43,622
Meow.
102
00:02:43,664 --> 00:02:45,624
(Mewling)
103
00:02:50,004 --> 00:02:52,171
(Meowing)
104
00:02:52,213 --> 00:02:53,507
Reowr!
105
00:02:53,548 --> 00:02:56,384
Now you just need
106
00:02:53,548 --> 00:02:56,384
a cute little bow--
107
00:02:56,426 --> 00:02:57,511
(Meowing)
108
00:02:57,552 --> 00:02:59,054
Don't worry, Cali.
109
00:02:59,096 --> 00:03:00,597
I'll tie your ribbon
110
00:02:59,096 --> 00:03:00,597
when I'm done with--
111
00:03:00,639 --> 00:03:01,598
(Gasping)
112
00:03:01,640 --> 00:03:02,724
Reow, rawr.
113
00:03:02,766 --> 00:03:05,268
The kitties?
114
00:03:05,310 --> 00:03:06,478
Where are they?
115
00:03:06,520 --> 00:03:09,648
Oh no!
116
00:03:06,520 --> 00:03:09,648
Where did they all go?
117
00:03:09,690 --> 00:03:11,650
(Mewling)
118
00:03:14,695 --> 00:03:16,446
Here, kitty-kitty-kitty!
119
00:03:16,488 --> 00:03:17,698
(Gasping)
120
00:03:19,158 --> 00:03:20,408
Hey, wait!
121
00:03:22,201 --> 00:03:24,705
The kitties got out and are
122
00:03:22,201 --> 00:03:24,705
heading all over Adventure Bay!
123
00:03:27,457 --> 00:03:28,667
I can't catch them
124
00:03:27,457 --> 00:03:28,667
all by myself,
125
00:03:28,709 --> 00:03:30,335
but I know who can help.
126
00:03:30,377 --> 00:03:32,546
(Game points pinging)
127
00:03:32,587 --> 00:03:33,922
♪ Do the pup-pup boogie! ♪
128
00:03:33,964 --> 00:03:36,591
Check out this tailspi-i-in!
129
00:03:36,633 --> 00:03:37,676
(Phone ringing)
130
00:03:37,718 --> 00:03:39,260
Ryder? It's Katie.
131
00:03:39,302 --> 00:03:40,345
Huh?
132
00:03:40,387 --> 00:03:41,388
(Game pad pinging)
133
00:03:41,429 --> 00:03:42,806
Whoa-oh-oh!
134
00:03:42,848 --> 00:03:44,183
(Crashing)
135
00:03:44,224 --> 00:03:45,392
Hi, Marshall.
136
00:03:45,433 --> 00:03:47,686
Oh. Hi Katie.
137
00:03:47,728 --> 00:03:48,937
(Chuckling)
138
00:03:47,728 --> 00:03:48,937
You okay?
139
00:03:48,979 --> 00:03:49,938
I'm fine.
140
00:03:49,980 --> 00:03:51,439
I'm great!
141
00:03:51,481 --> 00:03:52,858
Is Ryder around?
142
00:03:51,481 --> 00:03:52,858
I have an emergency.
143
00:03:52,900 --> 00:03:54,401
Ryder took the pups out
144
00:03:54,442 --> 00:03:56,653
to practice their
145
00:03:54,442 --> 00:03:56,653
pup-ichute skills.
146
00:03:56,695 --> 00:03:58,947
I'm looking after the Lookout.
147
00:03:58,989 --> 00:04:01,700
Oh. Okay.
148
00:03:58,989 --> 00:04:01,700
When will they be back?
149
00:04:01,742 --> 00:04:03,952
Not for a while,
150
00:04:01,742 --> 00:04:03,952
but don't worry.
151
00:04:03,994 --> 00:04:04,953
I can help.
152
00:04:04,995 --> 00:04:06,287
Thanks, Marshall.
153
00:04:06,329 --> 00:04:08,040
Some kittens got out
154
00:04:06,329 --> 00:04:08,040
of their carrier,
155
00:04:08,082 --> 00:04:09,750
and are running all over
156
00:04:08,082 --> 00:04:09,750
Adventure Bay!
157
00:04:09,791 --> 00:04:11,251
(Gasping)
158
00:04:11,292 --> 00:04:13,879
No job is too big,
159
00:04:11,292 --> 00:04:13,879
no pup is too small.
160
00:04:13,921 --> 00:04:15,672
Even if he's all by himself.
161
00:04:15,714 --> 00:04:17,091
(Giggling)
162
00:04:17,132 --> 00:04:19,176
PAW Patrol--
163
00:04:17,132 --> 00:04:19,176
(Giggling)
164
00:04:19,218 --> 00:04:21,220
--to the Lookout!
165
00:04:22,387 --> 00:04:23,555
Woo-hoo! Oh, yeah.
166
00:04:23,597 --> 00:04:25,224
Okay.
167
00:04:25,265 --> 00:04:26,683
Arf, arf!
168
00:04:26,725 --> 00:04:29,477
I'm finally first on!
169
00:04:29,519 --> 00:04:32,022
Guess I'm last, too.
170
00:04:32,064 --> 00:04:34,233
Oh, well.
171
00:04:34,274 --> 00:04:38,820
♪
172
00:04:38,862 --> 00:04:43,408
♪♪
173
00:04:43,450 --> 00:04:45,077
(Elevator dinging)
174
00:04:52,667 --> 00:04:54,502
PAW Patrol, ready for action,
175
00:04:54,544 --> 00:04:55,545
Ryder, Sir!
176
00:04:55,587 --> 00:04:56,797
(Giggling)
177
00:04:59,091 --> 00:05:01,009
(Imitating Ryder:) Thanks
178
00:04:59,091 --> 00:05:01,009
for hurrying up, Marshall.
179
00:05:02,136 --> 00:05:04,345
You're welcome, Ryder.
180
00:05:04,387 --> 00:05:06,265
(Imitating Ryder:)
181
00:05:04,387 --> 00:05:06,265
Katie has an emergency
182
00:05:06,306 --> 00:05:08,267
only the PAW Patrol
183
00:05:06,306 --> 00:05:08,267
can handle.
184
00:05:08,308 --> 00:05:10,185
Oh no!
185
00:05:08,308 --> 00:05:10,185
Where did they all go?
186
00:05:10,227 --> 00:05:13,730
I need, uh, Marshall
187
00:05:10,227 --> 00:05:13,730
to bring your ladder
188
00:05:13,772 --> 00:05:17,192
and all the PAW Patrol tools
189
00:05:13,772 --> 00:05:17,192
to help, just in case.
190
00:05:17,234 --> 00:05:18,401
(Chuckling)
191
00:05:19,569 --> 00:05:20,946
I'm fired up!
192
00:05:20,988 --> 00:05:23,698
PAW Patrol is-- whoa!
193
00:05:23,740 --> 00:05:25,159
--on a roll.
194
00:05:28,536 --> 00:05:29,955
♪ PAW Patrol ♪
195
00:05:29,997 --> 00:05:31,290
♪ Go, go, go, go! ♪
196
00:05:31,331 --> 00:05:34,584
Whoa, whoa, whoa!
197
00:05:34,626 --> 00:05:36,586
Whoa...!
198
00:05:36,628 --> 00:05:41,091
♪
199
00:05:41,133 --> 00:05:42,092
♪ Marshall ♪
200
00:05:42,134 --> 00:05:43,260
Whoa!
201
00:05:43,302 --> 00:05:44,803
♪ Go, go, go, go! ♪
202
00:05:44,845 --> 00:05:48,307
♪ Go, go, go, go! ♪
203
00:05:48,347 --> 00:05:49,557
♪ PAW Patrol ♪
204
00:05:49,599 --> 00:05:51,101
♪ Go, go, go, go! ♪
205
00:05:51,143 --> 00:05:53,770
Huh?
206
00:05:51,143 --> 00:05:53,770
Where are the Pup Packs?
207
00:05:53,812 --> 00:05:56,731
Ugh! Ouch! Eeek! Eek! Ah!
208
00:05:56,773 --> 00:05:59,484
Oh. There they are.
209
00:05:59,526 --> 00:06:01,611
(Howling)
210
00:06:01,653 --> 00:06:03,613
(Sirens wailing)
211
00:06:08,118 --> 00:06:10,204
(Brakes screeching)
212
00:06:10,245 --> 00:06:11,663
Thanks for coming,
213
00:06:10,245 --> 00:06:11,663
Marshall.
214
00:06:11,705 --> 00:06:13,540
One of the kitties
215
00:06:11,705 --> 00:06:13,540
ran down to the beach.
216
00:06:13,581 --> 00:06:15,792
Let's go!
217
00:06:18,045 --> 00:06:19,546
(Meowing)
218
00:06:19,587 --> 00:06:22,007
Easy, easy...
219
00:06:22,049 --> 00:06:23,884
Gotcha!
220
00:06:22,049 --> 00:06:23,884
(Thudding)
221
00:06:22,049 --> 00:06:23,884
Oof.
222
00:06:23,925 --> 00:06:25,802
Something must have
223
00:06:23,925 --> 00:06:25,802
spooked him.
224
00:06:25,844 --> 00:06:27,054
(Spitting)
225
00:06:27,095 --> 00:06:28,347
Marshall, look!
226
00:06:28,387 --> 00:06:30,515
(Meowing inside,
227
00:06:28,387 --> 00:06:30,515
log creaking)
228
00:06:32,559 --> 00:06:34,853
MARSHALL:
229
00:06:32,559 --> 00:06:34,853
Here, kitty-kitty-kitty-kitty!
230
00:06:34,895 --> 00:06:36,479
Now what?
231
00:06:36,521 --> 00:06:37,981
(Gasping)
232
00:06:38,023 --> 00:06:39,274
I'll be right back.
233
00:06:39,316 --> 00:06:41,985
I have the perfect tool
234
00:06:39,316 --> 00:06:41,985
for the job.
235
00:06:43,737 --> 00:06:45,322
I'll use Rubble's shovel.
236
00:06:45,364 --> 00:06:47,032
Watch!
237
00:06:45,364 --> 00:06:47,032
Arf, arf!
238
00:06:47,074 --> 00:06:49,492
Shovel!
239
00:06:52,829 --> 00:06:54,331
Here you go, Katie.
240
00:06:54,373 --> 00:06:55,582
(Meowing)
241
00:06:57,834 --> 00:06:59,378
Great.
242
00:07:01,420 --> 00:07:03,048
Just three more to go.
243
00:07:03,090 --> 00:07:04,632
(Meowing)
244
00:07:04,674 --> 00:07:07,010
The others must be
245
00:07:04,674 --> 00:07:07,010
around here somewhere.
246
00:07:07,052 --> 00:07:08,053
(Gasping)
247
00:07:08,095 --> 00:07:09,930
There's another kitten!
248
00:07:09,971 --> 00:07:11,223
I've got her!
249
00:07:14,393 --> 00:07:15,852
I got her.
250
00:07:15,894 --> 00:07:17,104
I got her!
251
00:07:17,145 --> 00:07:18,188
No, I got her.
252
00:07:18,230 --> 00:07:19,273
I've got her!
253
00:07:19,314 --> 00:07:20,857
I got her.
254
00:07:20,899 --> 00:07:21,900
(Crashing)
255
00:07:21,942 --> 00:07:23,735
(Muffled)
256
00:07:21,942 --> 00:07:23,735
I got me.
257
00:07:23,777 --> 00:07:24,861
(Meowing)
258
00:07:24,903 --> 00:07:25,946
(Giggling)
259
00:07:25,987 --> 00:07:27,364
That tickles!
260
00:07:27,406 --> 00:07:28,573
There.
261
00:07:30,242 --> 00:07:31,410
Hang on.
262
00:07:31,451 --> 00:07:33,328
I have the perfect tool.
263
00:07:33,370 --> 00:07:35,080
Let's make sure
264
00:07:33,370 --> 00:07:35,080
you don't run off
265
00:07:35,122 --> 00:07:36,415
while we round up
266
00:07:35,122 --> 00:07:36,415
your friends.
267
00:07:38,959 --> 00:07:40,919
Marshall is on the case!
268
00:07:40,961 --> 00:07:42,921
Arf, arf!
269
00:07:40,961 --> 00:07:42,921
Net!
270
00:07:44,214 --> 00:07:45,590
(Net whistling through air)
271
00:07:45,632 --> 00:07:47,008
Gotcha!
272
00:07:47,050 --> 00:07:48,093
Oops.
273
00:07:48,135 --> 00:07:50,220
Sorry about that, Katie.
274
00:07:50,262 --> 00:07:52,055
Arf! Net!
275
00:07:52,097 --> 00:07:53,932
(Giggling)
276
00:07:52,097 --> 00:07:53,932
It's okay, Marshall.
277
00:07:53,974 --> 00:07:55,225
You got the kitty, too.
278
00:07:55,267 --> 00:07:56,435
I did?
279
00:07:56,476 --> 00:07:58,061
Uh, I mean-- I did!
280
00:07:58,103 --> 00:07:59,938
There you go.
281
00:07:59,980 --> 00:08:01,731
Two down, two to go.
282
00:08:01,773 --> 00:08:02,774
(Meowing)
283
00:08:02,816 --> 00:08:04,234
Follow that kitten!
284
00:08:04,276 --> 00:08:05,735
Woof! woof!
285
00:08:07,321 --> 00:08:11,992
Ready or not,
286
00:08:07,321 --> 00:08:11,992
here I go...!
287
00:08:12,033 --> 00:08:14,494
Whoo!
288
00:08:14,535 --> 00:08:17,956
I can't believe Marshall's
289
00:08:14,535 --> 00:08:17,956
missing all the fun.
290
00:08:19,916 --> 00:08:21,126
(Squawking)
291
00:08:22,461 --> 00:08:24,379
(Meowing)
292
00:08:28,216 --> 00:08:29,259
Here, kitty-kitty-kitty-kitty!
293
00:08:29,301 --> 00:08:30,260
(Scared meowing)
294
00:08:30,302 --> 00:08:31,803
KATIE:
295
00:08:30,302 --> 00:08:31,803
Oh, no!
296
00:08:31,845 --> 00:08:33,763
She's floating out
297
00:08:31,845 --> 00:08:33,763
to the deep water.
298
00:08:33,805 --> 00:08:35,265
I'm on it.
299
00:08:35,307 --> 00:08:37,309
(Howling)
300
00:08:37,351 --> 00:08:39,186
(Meowing)
301
00:08:39,227 --> 00:08:40,228
Careful, kitty!
302
00:08:40,270 --> 00:08:41,438
Don't tip over!
303
00:08:41,480 --> 00:08:42,439
Let's get wet!
304
00:08:42,481 --> 00:08:43,440
(Splashing)
305
00:08:49,154 --> 00:08:50,113
Meow!
306
00:08:50,155 --> 00:08:51,156
Hi, kitty.
307
00:08:51,198 --> 00:08:53,574
Ready to go for a ride?
308
00:08:53,616 --> 00:08:55,535
Propellers!
309
00:09:00,623 --> 00:09:01,833
Gotcha.
310
00:09:01,875 --> 00:09:03,335
Just one more kitty to go.
311
00:09:09,299 --> 00:09:11,134
Katie! Look!
312
00:09:11,176 --> 00:09:12,844
There he is!
313
00:09:12,886 --> 00:09:13,845
(Gasping)
314
00:09:13,887 --> 00:09:15,847
Let's go!
315
00:09:15,889 --> 00:09:17,891
(Tires screeching)
316
00:09:17,932 --> 00:09:20,227
(Siren wailing)
317
00:09:20,268 --> 00:09:21,311
(Gasping)
318
00:09:21,353 --> 00:09:23,355
He's up there pretty high.
319
00:09:23,397 --> 00:09:25,524
This is a job
320
00:09:23,397 --> 00:09:25,524
for my ladder.
321
00:09:25,565 --> 00:09:27,526
Ladder up.
322
00:09:25,565 --> 00:09:27,526
Arf!
323
00:09:28,943 --> 00:09:30,945
Here, kitty!
324
00:09:30,987 --> 00:09:32,572
Let's get you down.
325
00:09:32,613 --> 00:09:33,740
(Grunting)
326
00:09:33,781 --> 00:09:34,782
Whoa...!
327
00:09:34,824 --> 00:09:36,034
Off!
328
00:09:37,369 --> 00:09:38,578
Uh-oh.
329
00:09:40,372 --> 00:09:41,373
(Scared meowing)
330
00:09:41,415 --> 00:09:43,166
Oh, he looks scared!
331
00:09:43,208 --> 00:09:44,751
How can we get him down?
332
00:09:44,792 --> 00:09:46,961
I think I have a Pup Pack
333
00:09:44,792 --> 00:09:46,961
that'll work.
334
00:09:47,003 --> 00:09:48,380
(Gulping)
335
00:09:50,798 --> 00:09:52,551
(Stretching)
336
00:09:52,592 --> 00:09:55,262
Oh, I hope this flies
337
00:09:52,592 --> 00:09:55,262
better than it fits.
338
00:09:55,303 --> 00:09:57,597
Are you going to fly it
339
00:09:55,303 --> 00:09:57,597
all the way up there?
340
00:09:57,638 --> 00:09:58,806
Meow!
341
00:10:01,226 --> 00:10:02,561
I can do it.
342
00:10:02,602 --> 00:10:04,979
Arf! Arf!
343
00:10:02,602 --> 00:10:04,979
Wings.
344
00:10:05,021 --> 00:10:06,022
(Engine starting up)
345
00:10:06,064 --> 00:10:07,648
This pup's gotta fly!
346
00:10:07,690 --> 00:10:08,691
Whoa-- ooh!
347
00:10:08,733 --> 00:10:09,817
Oop! Eek!
348
00:10:09,859 --> 00:10:10,860
Wha!
349
00:10:10,902 --> 00:10:12,028
Careful, Marshall!
350
00:10:12,070 --> 00:10:13,071
MARSHALL:
351
00:10:12,070 --> 00:10:13,071
I'm flying!
352
00:10:13,113 --> 00:10:15,698
I'm flying! I'm flying!
353
00:10:17,867 --> 00:10:18,868
Meow.
354
00:10:18,910 --> 00:10:20,203
I did it!
355
00:10:20,245 --> 00:10:21,204
Whoa.
356
00:10:21,246 --> 00:10:22,456
Whoa...!
357
00:10:23,664 --> 00:10:24,665
(Splashing, motor roaring)
358
00:10:24,707 --> 00:10:26,793
Whoa. Whoa.
359
00:10:26,834 --> 00:10:27,961
Whoa!
360
00:10:28,002 --> 00:10:29,212
Whoa...!
361
00:10:29,254 --> 00:10:30,464
Meow!
362
00:10:30,505 --> 00:10:32,382
Last night I dreamt
363
00:10:30,505 --> 00:10:32,382
that cats could talk.
364
00:10:32,424 --> 00:10:33,425
Weird!
365
00:10:33,467 --> 00:10:34,842
MARSHALL:
366
00:10:33,467 --> 00:10:34,842
Whoa!
367
00:10:34,884 --> 00:10:36,094
What is that?
368
00:10:36,136 --> 00:10:37,596
Huh?
369
00:10:37,637 --> 00:10:39,931
Whoa-ah! Whoa-ohh!
370
00:10:39,973 --> 00:10:41,433
CHASE:
371
00:10:39,973 --> 00:10:41,433
Is that Marshall?
372
00:10:41,475 --> 00:10:43,435
Wearing my wings?
373
00:10:43,477 --> 00:10:45,812
And a little
374
00:10:43,477 --> 00:10:45,812
itty-bitty-witty kitty?
375
00:10:45,853 --> 00:10:46,813
Ooh!
376
00:10:46,854 --> 00:10:47,855
Whoa.
377
00:10:47,897 --> 00:10:48,856
Wow.
378
00:10:48,898 --> 00:10:49,983
Nice.
379
00:10:50,024 --> 00:10:51,318
Whoa!
380
00:10:51,359 --> 00:10:52,652
Whoa-oh!
381
00:10:52,693 --> 00:10:55,113
Catch, Katie!
382
00:10:55,155 --> 00:10:57,449
Got you.
383
00:10:58,699 --> 00:11:00,160
Ryder.
384
00:11:00,201 --> 00:11:01,453
(Thudding)
385
00:11:01,495 --> 00:11:03,288
KATIE:
386
00:11:01,495 --> 00:11:03,288
Marshall! You did it!
387
00:11:03,330 --> 00:11:04,372
Huh?
388
00:11:04,414 --> 00:11:05,915
You saved the kitties.
389
00:11:05,957 --> 00:11:07,292
(Meowing)
390
00:11:07,334 --> 00:11:08,918
(Giggling)
391
00:11:07,334 --> 00:11:08,918
Even the kitty thanks you.
392
00:11:08,960 --> 00:11:10,878
Well, whenever
393
00:11:08,960 --> 00:11:10,878
you're in trouble,
394
00:11:10,920 --> 00:11:12,380
just meow for help.
395
00:11:12,422 --> 00:11:14,215
You really did look out
396
00:11:12,422 --> 00:11:14,215
for the Lookout
397
00:11:14,257 --> 00:11:15,674
while we were gone.
398
00:11:15,716 --> 00:11:17,802
What a good pup.
399
00:11:19,346 --> 00:11:21,931
(Bubbling, giggling)
400
00:11:21,973 --> 00:11:22,932
(Popping)
401
00:11:22,974 --> 00:11:23,975
(Chuckling)
402
00:11:24,017 --> 00:11:25,644
Yip! Yip!
403
00:11:25,684 --> 00:11:27,646
♪ You're all good pups ♪
404
00:11:27,686 --> 00:11:29,063
Awww!
405
00:11:29,105 --> 00:11:30,898
♪ And you saved the day ♪
406
00:11:30,940 --> 00:11:33,360
♪ And now it's time to play
407
00:11:30,940 --> 00:11:33,360
around Adventure Bay ♪
408
00:11:33,401 --> 00:11:35,362
♪ P-P-P-PAW-PAW
409
00:11:33,401 --> 00:11:35,362
PAW Patrol ♪
410
00:11:35,403 --> 00:11:36,821
(Groaning)
411
00:11:36,863 --> 00:11:38,490
♪ P-P-P-PAW Patrol ♪
412
00:11:38,532 --> 00:11:40,492
(Snoring)
413
00:11:38,532 --> 00:11:40,492
♪ P-P-P-PAW-PAW PAW Patrol ♪
414
00:11:52,962 --> 00:11:54,673
Wow!
415
00:11:54,713 --> 00:11:56,966
There was a lot of snow
416
00:11:54,713 --> 00:11:56,966
on top of these pup houses.
417
00:11:58,259 --> 00:11:59,427
Mine's cleared!
418
00:11:59,469 --> 00:12:00,470
I'm done too.
419
00:12:00,512 --> 00:12:01,555
BOTH:
420
00:12:00,512 --> 00:12:01,555
Us too!
421
00:12:01,596 --> 00:12:03,931
♪ Do-do doo-doo ♪
422
00:12:03,973 --> 00:12:05,058
♪ Do-do do-doo-- ♪
423
00:12:05,099 --> 00:12:06,226
(Muffled shouting)
424
00:12:06,267 --> 00:12:07,394
Let me outta here!
425
00:12:07,435 --> 00:12:09,062
I'm done.
426
00:12:09,103 --> 00:12:11,147
All the pup houses are clean.
427
00:12:11,189 --> 00:12:13,732
Well, not all of them.
428
00:12:13,774 --> 00:12:16,194
I guess Marshall didn't
429
00:12:13,774 --> 00:12:16,194
sweep his pup house.
430
00:12:16,236 --> 00:12:17,736
Where is Marshall?
431
00:12:17,778 --> 00:12:19,489
I just saw him
432
00:12:17,778 --> 00:12:19,489
a minute ago.
433
00:12:19,531 --> 00:12:21,115
Here I am!
434
00:12:21,157 --> 00:12:23,410
(All laughing)
435
00:12:26,079 --> 00:12:27,455
The frigid frost
436
00:12:26,079 --> 00:12:27,455
froze everything
437
00:12:27,497 --> 00:12:29,040
so stupendously solid,
438
00:12:29,082 --> 00:12:30,709
I don't need
The Flounder
439
00:12:29,082 --> 00:12:30,709
to go fishing.
440
00:12:30,749 --> 00:12:32,835
I can just ice fish
441
00:12:30,749 --> 00:12:32,835
on Adventure Bay!
442
00:12:35,922 --> 00:12:36,923
(Line stretching)
443
00:12:36,964 --> 00:12:38,425
Woo-hoo-hoo!
444
00:12:38,466 --> 00:12:40,176
I fished a fantastically
445
00:12:38,466 --> 00:12:40,176
fresh finned flip-flopper
446
00:12:40,218 --> 00:12:41,844
right out of the frozen deep!
447
00:12:41,886 --> 00:12:43,137
Whoa!
448
00:12:41,886 --> 00:12:43,137
Ha-- hey-hey!
449
00:12:43,179 --> 00:12:44,389
Whoa-ho-ho!
450
00:12:44,431 --> 00:12:45,724
Hey, he-hey!
451
00:12:44,431 --> 00:12:45,724
Hey, that tickles!
452
00:12:45,764 --> 00:12:46,933
Ugh!
453
00:12:53,523 --> 00:12:54,649
(Crying out)
454
00:12:54,691 --> 00:12:56,317
(Grunting)
455
00:13:04,951 --> 00:13:06,119
(Sighing)
456
00:13:06,160 --> 00:13:07,537
Well, Wally,
457
00:13:06,160 --> 00:13:07,537
this has not been
458
00:13:07,579 --> 00:13:09,539
our most fortuitous
459
00:13:07,579 --> 00:13:09,539
fishing foray.
460
00:13:11,958 --> 00:13:13,460
Look!
461
00:13:13,501 --> 00:13:15,754
Some deer took a winter walk
462
00:13:13,501 --> 00:13:15,754
on the frozen bay,
463
00:13:15,794 --> 00:13:17,464
right out to Rock Island!
464
00:13:17,505 --> 00:13:20,091
Looks to me like they went
465
00:13:17,505 --> 00:13:20,091
to forage up some more food,
466
00:13:20,133 --> 00:13:22,969
but the branches are bare!
467
00:13:23,010 --> 00:13:26,347
Whoa. The ice is extra
468
00:13:23,010 --> 00:13:26,347
super-slippery slick over there.
469
00:13:27,557 --> 00:13:29,850
I think they're stuck.
470
00:13:29,892 --> 00:13:31,018
Come on, Wally.
471
00:13:31,060 --> 00:13:32,729
We gotta help them!
472
00:13:32,771 --> 00:13:34,147
Whoa-whoa wa-ho, whoa, noo!
473
00:13:34,188 --> 00:13:36,149
(Wally barking)
474
00:13:36,190 --> 00:13:37,317
Whoooa!
475
00:13:37,358 --> 00:13:38,443
(Knees chattering)
476
00:13:38,485 --> 00:13:40,278
(Chuckling)
477
00:13:38,485 --> 00:13:40,278
Thanks, Wally.
478
00:13:40,320 --> 00:13:43,490
Oh! What's going on? Ah!
479
00:13:43,531 --> 00:13:47,535
Whoa. We need some help
480
00:13:43,531 --> 00:13:47,535
for the deer, and us.
481
00:13:47,577 --> 00:13:49,663
Ah, I know
482
00:13:47,577 --> 00:13:49,663
who to call.
483
00:13:54,626 --> 00:13:56,461
Snowman's middle ready!
484
00:13:56,503 --> 00:13:57,671
Incoming!
485
00:13:59,088 --> 00:14:00,465
Right on target.
486
00:14:00,507 --> 00:14:02,717
I've got the arms right here.
487
00:14:05,553 --> 00:14:08,306
(Phone ringing)
488
00:14:10,057 --> 00:14:11,017
Cap'n Turbot?
489
00:14:11,058 --> 00:14:12,018
Oh, dear.
490
00:14:12,059 --> 00:14:14,562
The dear deer!
491
00:14:14,604 --> 00:14:16,314
Ohhh! Deer.
492
00:14:16,356 --> 00:14:17,691
Exactly.
493
00:14:17,732 --> 00:14:18,899
The ice is too
494
00:14:17,732 --> 00:14:18,899
slippy-slidey-slick
495
00:14:18,941 --> 00:14:20,360
and now they're stuck!
496
00:14:20,401 --> 00:14:21,820
When Wally and I
497
00:14:20,401 --> 00:14:21,820
tried to help them,
498
00:14:21,861 --> 00:14:23,904
I got, uh, heh-heh,
499
00:14:21,861 --> 00:14:23,904
stuck too.
500
00:14:23,946 --> 00:14:25,031
They need help!
501
00:14:25,072 --> 00:14:26,741
Don't worry, Cap'n Turbot.
502
00:14:26,783 --> 00:14:29,994
No job is too big,
503
00:14:26,783 --> 00:14:29,994
no pup is too small.
504
00:14:30,036 --> 00:14:31,162
(Beeping)
505
00:14:31,204 --> 00:14:33,665
PAW Patrol,
506
00:14:31,204 --> 00:14:33,665
to the Lookout!
507
00:14:33,707 --> 00:14:35,375
ALL:
508
00:14:33,707 --> 00:14:35,375
Ryder needs us!
509
00:14:36,751 --> 00:14:37,752
Oof.
510
00:14:37,794 --> 00:14:40,254
Whoa! Whoooa!
511
00:14:40,296 --> 00:14:41,798
Whoa, whoa, waaah-oooh!
512
00:14:41,840 --> 00:14:42,757
ALL:
513
00:14:41,840 --> 00:14:42,757
Look out!
514
00:14:42,799 --> 00:14:43,883
No way!
515
00:14:43,924 --> 00:14:44,925
(Crashing)
516
00:14:43,924 --> 00:14:44,925
Oof.
517
00:14:44,967 --> 00:14:47,136
Wow!
518
00:14:47,178 --> 00:14:50,223
It's like being
519
00:14:47,178 --> 00:14:50,223
in a snow globe!
520
00:14:50,264 --> 00:14:52,183
ALL:
521
00:14:50,264 --> 00:14:52,183
Wow.
522
00:14:53,434 --> 00:14:57,980
♪
523
00:14:58,022 --> 00:15:02,569
♪♪
524
00:15:02,610 --> 00:15:05,112
(Elevator dinging)
525
00:15:09,242 --> 00:15:11,703
PAW Patrol ready for action
526
00:15:09,242 --> 00:15:11,703
Ryder, Sir!
527
00:15:11,745 --> 00:15:13,079
(Beeping)
528
00:15:13,120 --> 00:15:15,373
Thanks for racing up
529
00:15:13,120 --> 00:15:15,373
in the cold, pups.
530
00:15:15,415 --> 00:15:17,876
We've got an emergency
531
00:15:15,415 --> 00:15:17,876
on Adventure Bay.
532
00:15:17,917 --> 00:15:20,795
Some deer were trying to cross
533
00:15:17,917 --> 00:15:20,795
the frozen bay to get food,
534
00:15:20,837 --> 00:15:23,047
but the ice is too slick
535
00:15:23,089 --> 00:15:24,758
and they can't get
536
00:15:23,089 --> 00:15:24,758
their footing.
537
00:15:24,799 --> 00:15:26,426
They're stuck.
538
00:15:26,467 --> 00:15:28,344
Cap'n Turbot tried to help
539
00:15:26,467 --> 00:15:28,344
but he got stuck too.
540
00:15:28,386 --> 00:15:30,012
Whooa!
541
00:15:28,386 --> 00:15:30,012
Help, help, help!
542
00:15:30,054 --> 00:15:31,723
We have to get them
543
00:15:30,054 --> 00:15:31,723
all on land
544
00:15:31,765 --> 00:15:35,268
before they get too cold,
545
00:15:31,765 --> 00:15:35,268
hungry and tired.
546
00:15:35,309 --> 00:15:38,145
Zuma, I need you to use
547
00:15:35,309 --> 00:15:38,145
your hovercraft and buoy
548
00:15:38,187 --> 00:15:39,522
to tow back one of the deer.
549
00:15:39,564 --> 00:15:41,232
Let's dive in!
550
00:15:41,274 --> 00:15:44,318
I need another vehicle
551
00:15:41,274 --> 00:15:44,318
that can handle all that ice,
552
00:15:44,360 --> 00:15:46,112
and I know just the pup.
553
00:15:46,153 --> 00:15:47,363
(Beeping)
554
00:15:48,573 --> 00:15:49,616
ALL:
555
00:15:48,573 --> 00:15:49,616
Everest!
556
00:15:49,657 --> 00:15:51,910
(Yipping)
557
00:15:51,951 --> 00:15:53,160
(Grunting)
558
00:15:54,913 --> 00:15:56,372
Sweet grab, Everest.
559
00:15:56,414 --> 00:15:57,791
(Collar beeping)
560
00:15:57,832 --> 00:15:58,958
Hi, Ryder.
561
00:15:58,999 --> 00:16:00,752
Everest,
562
00:15:58,999 --> 00:16:00,752
I need you and Jake
563
00:16:00,794 --> 00:16:02,754
to use your snowcat
564
00:16:00,794 --> 00:16:02,754
and patrol sled
565
00:16:02,796 --> 00:16:04,714
to help rescue
566
00:16:02,796 --> 00:16:04,714
some stranded deer.
567
00:16:04,756 --> 00:16:07,550
Ice or snow,
568
00:16:04,756 --> 00:16:07,550
I'm ready to go!
569
00:16:07,592 --> 00:16:08,718
Meet us out on the bay.
570
00:16:08,760 --> 00:16:10,094
BOTH:
571
00:16:08,760 --> 00:16:10,094
We're on it!
572
00:16:10,136 --> 00:16:13,055
All right!
573
00:16:10,136 --> 00:16:13,055
PAW Patrol is on a roll!
574
00:16:13,097 --> 00:16:14,474
(Barking, howling)
575
00:16:16,267 --> 00:16:17,226
♪ PAW Patrol ♪
576
00:16:17,268 --> 00:16:18,853
♪ Go, go, go, go! ♪
577
00:16:18,895 --> 00:16:22,064
Whoo, yeah! Yay!
578
00:16:22,106 --> 00:16:24,066
(Barking)
579
00:16:24,108 --> 00:16:28,655
♪
580
00:16:28,696 --> 00:16:29,697
♪ Zuma! ♪
581
00:16:29,739 --> 00:16:33,701
♪ Go, go, go, go! ♪
582
00:16:33,743 --> 00:16:35,912
♪ Go, go, go, go! ♪
583
00:16:35,954 --> 00:16:36,913
♪ PAW Patrol ♪
584
00:16:36,955 --> 00:16:38,748
(Propeller whirring)
585
00:16:38,790 --> 00:16:40,541
♪ Go, go, go, go! ♪
586
00:16:40,583 --> 00:16:41,751
♪ Everest! ♪
587
00:16:41,793 --> 00:16:45,421
♪ Go, go, go, go! ♪
588
00:16:45,463 --> 00:16:47,590
♪ Go, go, go, go! ♪
589
00:16:47,632 --> 00:16:48,800
♪ Go, go, go, go! ♪
590
00:16:48,842 --> 00:16:50,760
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
591
00:16:50,802 --> 00:16:53,721
(Tires screeching)
592
00:16:55,640 --> 00:16:58,559
(Motors roaring)
593
00:17:00,937 --> 00:17:03,523
♪
594
00:17:03,564 --> 00:17:04,732
Snowmobile.
595
00:17:07,986 --> 00:17:09,195
(Engine revving)
596
00:17:12,949 --> 00:17:16,118
♪
597
00:17:16,160 --> 00:17:19,455
♪♪
598
00:17:19,497 --> 00:17:21,207
Zuma, you and I
599
00:17:19,497 --> 00:17:21,207
will help the doe
600
00:17:21,248 --> 00:17:23,584
while Everest and Jake
601
00:17:21,248 --> 00:17:23,584
take care of the buck.
602
00:17:23,626 --> 00:17:26,295
Approach slowly
603
00:17:23,626 --> 00:17:26,295
so we don't scare them.
604
00:17:26,337 --> 00:17:27,881
You've got it, Ryder.
605
00:17:27,922 --> 00:17:29,173
Sure thing, dude.
606
00:17:29,215 --> 00:17:31,634
ZUMA:
607
00:17:29,215 --> 00:17:31,634
They look so tired.
608
00:17:34,804 --> 00:17:36,556
I'll keep her busy
609
00:17:34,804 --> 00:17:36,556
with some carrots
610
00:17:36,597 --> 00:17:38,599
while you slip the buoy
611
00:17:36,597 --> 00:17:38,599
under her.
612
00:17:38,641 --> 00:17:40,059
Great idea!
613
00:17:42,102 --> 00:17:44,355
(Munching)
614
00:17:44,397 --> 00:17:47,149
(Whispering)
615
00:17:44,397 --> 00:17:47,149
Arf, arf! Buoy!
616
00:17:49,986 --> 00:17:51,905
Perfect, Zuma.
617
00:17:54,323 --> 00:17:56,492
Arf, arf!
618
00:17:54,323 --> 00:17:56,492
Sled!
619
00:17:58,995 --> 00:18:00,413
Perfect, Everest!
620
00:18:00,454 --> 00:18:02,707
Now we just have to
621
00:18:00,454 --> 00:18:02,707
get him on the sled.
622
00:18:02,749 --> 00:18:04,584
That's why you brought Jake.
623
00:18:04,625 --> 00:18:05,960
All right.
624
00:18:06,002 --> 00:18:09,463
Time for my works-every-time
625
00:18:06,002 --> 00:18:09,463
deer call.
626
00:18:09,505 --> 00:18:11,173
(Clearing throat)
627
00:18:11,215 --> 00:18:14,427
(Imitating dear call)
628
00:18:14,468 --> 00:18:16,637
Almost got him.
629
00:18:16,679 --> 00:18:18,056
Hmm.
630
00:18:18,097 --> 00:18:20,641
Maybe a baby deer call
631
00:18:18,097 --> 00:18:20,641
will work better.
632
00:18:20,683 --> 00:18:21,851
Check this out.
633
00:18:21,893 --> 00:18:24,395
(Imitating baby deer call)
634
00:18:24,437 --> 00:18:26,439
Yes! I think
635
00:18:24,437 --> 00:18:26,439
it's working!
636
00:18:26,480 --> 00:18:27,648
(Crying noises)
637
00:18:31,903 --> 00:18:33,487
Woo-hoo!
638
00:18:31,903 --> 00:18:33,487
Yes!
639
00:18:33,529 --> 00:18:34,989
Good work, you two.
640
00:18:35,031 --> 00:18:38,492
Yeah! Gimme some paw!
641
00:18:38,534 --> 00:18:40,912
Okay, you and Zuma get these two
642
00:18:38,534 --> 00:18:40,912
back to solid ground.
643
00:18:40,954 --> 00:18:43,372
I'll go get the captain.
644
00:18:46,417 --> 00:18:47,835
(Small bleating sound)
645
00:18:47,877 --> 00:18:48,836
Huh?
646
00:18:48,878 --> 00:18:50,129
Oh, no!
647
00:18:50,170 --> 00:18:51,589
(Bleating)
648
00:18:51,631 --> 00:18:52,799
That must be their baby deer!
649
00:18:52,840 --> 00:18:53,883
(Bleating)
650
00:18:53,925 --> 00:18:55,969
She's stuck up there.
651
00:18:56,010 --> 00:18:57,678
(Beeping)
652
00:18:57,720 --> 00:18:58,888
RYDER:
653
00:18:57,720 --> 00:18:58,888
Everest.
654
00:18:58,930 --> 00:19:00,473
Yes, Ryder?
655
00:19:00,514 --> 00:19:02,725
I need you and Jake back here
656
00:19:00,514 --> 00:19:02,725
as soon as you can.
657
00:19:02,767 --> 00:19:05,185
There's a baby deer stuck
658
00:19:02,767 --> 00:19:05,185
on the top of Rock Island.
659
00:19:05,227 --> 00:19:06,186
(Gasping)
660
00:19:06,228 --> 00:19:08,230
On our way!
661
00:19:08,272 --> 00:19:10,357
(Motor revving)
662
00:19:10,399 --> 00:19:11,442
(Beeping)
663
00:19:11,484 --> 00:19:12,652
Marshall, it's Ryder.
664
00:19:12,693 --> 00:19:14,695
Go ahead, Ryder.
665
00:19:12,693 --> 00:19:14,695
What do you need?
666
00:19:14,737 --> 00:19:17,239
I need your emergency vehicle
667
00:19:14,737 --> 00:19:17,239
down at the bay.
668
00:19:17,281 --> 00:19:18,908
There's a chilly baby deer
669
00:19:18,950 --> 00:19:21,201
who needs blankets,
670
00:19:18,950 --> 00:19:21,201
food, and a check-up.
671
00:19:21,243 --> 00:19:24,371
I'm ready for a
672
00:19:21,243 --> 00:19:24,371
ruff-ruff-rescue!
673
00:19:24,413 --> 00:19:25,331
Ruff! Ruff!
674
00:19:25,372 --> 00:19:26,666
(Giggling)
675
00:19:26,707 --> 00:19:29,585
Whoa-whoa-whoa!
676
00:19:31,587 --> 00:19:33,047
(Brakes screeching)
677
00:19:33,089 --> 00:19:34,507
She's up there.
678
00:19:34,548 --> 00:19:36,092
(Bleating)
679
00:19:36,134 --> 00:19:37,802
Can you climb up and
680
00:19:36,134 --> 00:19:37,802
bring her down in the sled?
681
00:19:37,844 --> 00:19:40,096
That's what a
682
00:19:37,844 --> 00:19:40,096
patrol dog's for!
683
00:19:40,138 --> 00:19:41,973
You called
684
00:19:40,138 --> 00:19:41,973
the right team.
685
00:19:42,015 --> 00:19:44,017
Hook on the rope.
686
00:19:42,015 --> 00:19:44,017
I'm goin' up.
687
00:19:46,435 --> 00:19:47,812
Woof! Woof!
688
00:19:47,854 --> 00:19:49,022
Grappling hook!
689
00:19:54,527 --> 00:19:56,988
Ruff!
690
00:19:54,527 --> 00:19:56,988
Grappling hook, retract!
691
00:19:58,614 --> 00:20:00,574
(Retractor whirring)
692
00:20:04,954 --> 00:20:08,041
Guess I get to do this
693
00:20:04,954 --> 00:20:08,041
the hard way.
694
00:20:08,082 --> 00:20:10,001
(Grunting)
695
00:20:12,128 --> 00:20:13,253
(Bleating)
696
00:20:13,295 --> 00:20:14,672
Easy there.
697
00:20:14,714 --> 00:20:16,340
We're here to help.
698
00:20:16,382 --> 00:20:17,800
Wait- where's Jake?
699
00:20:17,842 --> 00:20:19,259
(Ice pick crunching ice)
700
00:20:19,301 --> 00:20:20,720
Need a paw down there?
701
00:20:20,761 --> 00:20:22,722
(Grunting)
702
00:20:22,763 --> 00:20:24,891
(Panting)
703
00:20:22,763 --> 00:20:24,891
No, I'm good.
704
00:20:24,932 --> 00:20:27,267
(Grunting)
705
00:20:27,309 --> 00:20:28,477
Ah.
706
00:20:28,519 --> 00:20:31,230
Good and tired!
707
00:20:31,271 --> 00:20:32,648
(Bleating)
708
00:20:32,690 --> 00:20:35,359
Aww, she's so
709
00:20:32,690 --> 00:20:35,359
cold and scared.
710
00:20:35,401 --> 00:20:37,987
Let's get her home
711
00:20:35,401 --> 00:20:37,987
to Mom and Dad.
712
00:20:41,157 --> 00:20:43,784
All right, who wants to go
713
00:20:41,157 --> 00:20:43,784
for a sled ride?
714
00:20:43,826 --> 00:20:45,285
(Bleating)
715
00:20:45,327 --> 00:20:46,286
Yeaaaa-hoo!
716
00:20:46,328 --> 00:20:49,207
(Howling)
717
00:20:49,248 --> 00:20:50,666
(Bleating)
718
00:20:52,626 --> 00:20:54,128
(Munching)
719
00:20:54,170 --> 00:20:56,130
Mom's doing fine.
720
00:20:56,172 --> 00:20:57,215
A little more food,
721
00:20:57,256 --> 00:20:59,759
and she'll be ready to go.
722
00:20:59,800 --> 00:21:01,260
Ya-hoo!
723
00:21:01,301 --> 00:21:03,971
This little fawn is ready
724
00:21:01,301 --> 00:21:03,971
for a warm welcome.
725
00:21:04,013 --> 00:21:07,641
And I've got just the thing.
726
00:21:07,683 --> 00:21:10,352
(Chattering)
727
00:21:10,394 --> 00:21:12,438
That should help
728
00:21:10,394 --> 00:21:12,438
warm you up.
729
00:21:12,479 --> 00:21:14,941
(Sucking)
730
00:21:14,982 --> 00:21:16,275
(Happy bleating)
731
00:21:16,316 --> 00:21:18,236
(Bleating)
732
00:21:19,946 --> 00:21:22,615
Now that's where
733
00:21:19,946 --> 00:21:22,615
a little deer belongs.
734
00:21:22,656 --> 00:21:24,324
(Slurping)
735
00:21:24,366 --> 00:21:28,162
Ahh! I couldn't be more comfy
736
00:21:24,366 --> 00:21:28,162
with my cocoa and my...
737
00:21:28,204 --> 00:21:29,830
see, aha!
738
00:21:29,872 --> 00:21:32,666
Scrumptiously succulent
739
00:21:29,872 --> 00:21:32,666
squid jerky!
740
00:21:32,708 --> 00:21:36,170
There's plenty to share!
741
00:21:36,212 --> 00:21:38,672
Not even you, Wally?
742
00:21:38,714 --> 00:21:40,424
Arf!
743
00:21:40,466 --> 00:21:42,802
Mm, okay.
744
00:21:40,466 --> 00:21:42,802
More for me.
745
00:21:44,929 --> 00:21:47,265
(Straining)
746
00:21:47,306 --> 00:21:48,307
(Thudding)
747
00:21:47,306 --> 00:21:48,307
Oh!
748
00:21:48,348 --> 00:21:50,101
Mmm-mm!
749
00:21:50,143 --> 00:21:52,352
That's some
750
00:21:50,143 --> 00:21:52,352
marvellous munchies!
751
00:21:52,394 --> 00:21:53,646
Arf!
752
00:21:53,687 --> 00:21:56,274
I have a few non-squid snacks,
753
00:21:56,315 --> 00:21:58,525
because you've all
754
00:21:56,315 --> 00:21:58,525
been good pups.
755
00:21:58,567 --> 00:22:00,444
Awesome!
756
00:21:58,567 --> 00:22:00,444
Yeah! Woo-hoo!
757
00:22:03,447 --> 00:22:07,660
Time to get this family
758
00:22:03,447 --> 00:22:07,660
back to their forest home.
759
00:22:07,701 --> 00:22:09,912
♪ P-P-P-PAW-PAW
760
00:22:07,701 --> 00:22:09,912
PAW Patrol ♪
761
00:22:09,954 --> 00:22:11,371
♪ P-P-P-PAW Patrol ♪
762
00:22:11,413 --> 00:22:14,374
(Giggling)
763
00:22:16,919 --> 00:22:19,046
Whoa-oh-whoa!
764
00:22:19,088 --> 00:22:20,881
(Laughing)
765
00:22:20,923 --> 00:22:22,591
(Chuckling)
766
00:22:26,428 --> 00:22:28,597
♪ You're all good pups ♪
767
00:22:28,639 --> 00:22:31,100
♪ And you saved the day ♪
768
00:22:31,142 --> 00:22:33,769
♪ And now it's time to play
769
00:22:31,142 --> 00:22:33,769
around Adventure Bay ♪
770
00:22:33,811 --> 00:22:35,229
(Barking)
771
00:22:35,271 --> 00:22:37,773
Well, look who's eating
772
00:22:35,271 --> 00:22:37,773
squid jerky now!
773
00:22:37,815 --> 00:22:39,275
(All laughing)
774
00:22:39,317 --> 00:22:41,527
♪ P-P-P-PAW-PAW
775
00:22:39,317 --> 00:22:41,527
PAW Patrol ♪
43057