All language subtitles for Paw Patrol S02 E10_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:04,129 ♪ PAW Patrol, 2 00:00:02,169 --> 00:00:04,129 PAW Patrol ♪ 3 00:00:04,171 --> 00:00:06,298 ♪ We'll be there on 4 00:00:04,171 --> 00:00:06,298 the double ♪ 5 00:00:06,340 --> 00:00:08,550 ♪ Whenever there's a problem ♪ 6 00:00:08,592 --> 00:00:10,928 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 7 00:00:10,970 --> 00:00:13,012 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 8 00:00:13,054 --> 00:00:14,765 ♪ Will come and save 9 00:00:13,054 --> 00:00:14,765 the day ♪ 10 00:00:14,807 --> 00:00:16,266 ♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪ 11 00:00:16,308 --> 00:00:18,185 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 12 00:00:18,226 --> 00:00:19,728 ♪ Yeah, they're on 13 00:00:18,226 --> 00:00:19,728 the way ♪ 14 00:00:19,770 --> 00:00:21,689 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 15 00:00:21,730 --> 00:00:23,941 ♪ Whenever you're 16 00:00:21,730 --> 00:00:23,941 in trouble ♪ 17 00:00:23,983 --> 00:00:26,025 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 18 00:00:26,067 --> 00:00:28,111 ♪ We'll be there on 19 00:00:26,067 --> 00:00:28,111 the double ♪ 20 00:00:28,153 --> 00:00:30,405 ♪ No job is too big, 21 00:00:28,153 --> 00:00:30,405 No pup is too small ♪ 22 00:00:30,447 --> 00:00:33,367 ♪ PAW Patrol, 23 00:00:30,447 --> 00:00:33,367 We're on a roll! ♪ 24 00:00:33,408 --> 00:00:35,369 ♪ So here we go 25 00:00:33,408 --> 00:00:35,369 PAW Patrol ♪ 26 00:00:35,410 --> 00:00:36,662 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 27 00:00:36,704 --> 00:00:37,663 ♪ PAW Patrol ♪ 28 00:00:37,705 --> 00:00:38,831 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 29 00:00:38,873 --> 00:00:40,457 ♪ PAW Patrol ♪ 30 00:00:46,005 --> 00:00:47,965 (Giggling) 31 00:00:48,007 --> 00:00:50,049 Chase in outer space. 32 00:00:51,635 --> 00:00:53,178 Woo-hoo, yeah! 33 00:00:53,220 --> 00:00:55,723 That was the 34 00:00:53,220 --> 00:00:55,723 bounciest bounce yet! 35 00:00:57,432 --> 00:00:58,642 (Giggling) 36 00:00:58,684 --> 00:01:00,185 Who's next? 37 00:01:00,227 --> 00:01:01,687 Go ahead, Marshall. 38 00:01:01,729 --> 00:01:03,898 Uh, you first, Rubble. 39 00:01:03,939 --> 00:01:05,649 (Barking) 40 00:01:07,026 --> 00:01:08,443 It's Rubble, 41 00:01:08,485 --> 00:01:11,780 flying on the double! 42 00:01:11,822 --> 00:01:13,532 Take a bounce, Marshall. 43 00:01:13,574 --> 00:01:14,742 (Gulping) 44 00:01:14,783 --> 00:01:15,826 Okay. 45 00:01:15,868 --> 00:01:19,079 Just not too high. 46 00:01:19,120 --> 00:01:20,873 (Laughing) 47 00:01:19,120 --> 00:01:20,873 How was that? 48 00:01:20,915 --> 00:01:23,124 ALL: 49 00:01:20,915 --> 00:01:23,124 Higher! Higher! 50 00:01:23,166 --> 00:01:24,125 SKYE: 51 00:01:23,166 --> 00:01:24,125 Go higher! 52 00:01:24,167 --> 00:01:25,252 Huh? 53 00:01:25,293 --> 00:01:27,254 Okay, I'll try. 54 00:01:27,295 --> 00:01:28,756 OTHERS: 55 00:01:27,295 --> 00:01:28,756 Higher! Higher! 56 00:01:28,797 --> 00:01:32,342 Higher! Higher! Higher! Higher! 57 00:01:32,384 --> 00:01:33,677 MARSHALL: 58 00:01:32,384 --> 00:01:33,677 Whoa...! 59 00:01:33,719 --> 00:01:35,387 (Thudding) 60 00:01:35,429 --> 00:01:37,389 That's enough flying 61 00:01:35,429 --> 00:01:37,389 for one day. 62 00:01:37,431 --> 00:01:39,140 I'll just hang around up here. 63 00:01:39,182 --> 00:01:40,141 Whoooa! 64 00:01:40,183 --> 00:01:41,476 (Thudding) 65 00:01:41,518 --> 00:01:43,604 You just need to work 66 00:01:41,518 --> 00:01:43,604 on your landing. 67 00:01:43,645 --> 00:01:46,398 That's the most important 68 00:01:43,645 --> 00:01:46,398 part of parachuting. 69 00:01:46,440 --> 00:01:47,441 Thanks. 70 00:01:47,482 --> 00:01:48,650 Hi, pups. 71 00:01:48,692 --> 00:01:50,360 Ready for some 72 00:01:48,692 --> 00:01:50,360 parachute practice? 73 00:01:50,402 --> 00:01:53,363 We've got our gear 74 00:01:50,402 --> 00:01:53,363 and we're ready to fly! 75 00:01:53,405 --> 00:01:56,199 Except, uh, me. 76 00:01:56,241 --> 00:01:57,534 What's wrong, Marshall? 77 00:01:57,576 --> 00:01:59,912 Um, I don't like flying. 78 00:01:59,954 --> 00:02:02,372 Especially when flying 79 00:01:59,954 --> 00:02:02,372 means falling. 80 00:02:02,414 --> 00:02:03,665 Ah, that's okay. 81 00:02:03,707 --> 00:02:04,875 You can stay and 82 00:02:03,707 --> 00:02:04,875 guard the Lookout. 83 00:02:04,917 --> 00:02:07,377 Really? 84 00:02:04,917 --> 00:02:07,377 Whoo, yeah! 85 00:02:07,419 --> 00:02:09,170 (Giggling) 86 00:02:09,212 --> 00:02:12,382 I'll be the best Lookout 87 00:02:09,212 --> 00:02:12,382 looker-outer you've ever had. 88 00:02:12,424 --> 00:02:14,384 (Laughing) 89 00:02:15,469 --> 00:02:17,054 Bye! 90 00:02:19,389 --> 00:02:23,978 When the pups are away, 91 00:02:19,389 --> 00:02:23,978 I'll pup-pup boogie all day! 92 00:02:24,019 --> 00:02:26,396 (Howling) 93 00:02:26,438 --> 00:02:27,815 (Purring) 94 00:02:27,856 --> 00:02:30,567 Aren't you the super 95 00:02:27,856 --> 00:02:30,567 cutest kitty? 96 00:02:30,609 --> 00:02:31,568 Rawrrr? 97 00:02:31,610 --> 00:02:33,361 Hmph! 98 00:02:34,696 --> 00:02:35,656 (Mewling) 99 00:02:35,697 --> 00:02:37,825 (Groaning) 100 00:02:37,866 --> 00:02:39,326 (Latch popping) 101 00:02:42,621 --> 00:02:43,622 Meow. 102 00:02:43,664 --> 00:02:45,624 (Mewling) 103 00:02:50,004 --> 00:02:52,171 (Meowing) 104 00:02:52,213 --> 00:02:53,507 Reowr! 105 00:02:53,548 --> 00:02:56,384 Now you just need 106 00:02:53,548 --> 00:02:56,384 a cute little bow-- 107 00:02:56,426 --> 00:02:57,511 (Meowing) 108 00:02:57,552 --> 00:02:59,054 Don't worry, Cali. 109 00:02:59,096 --> 00:03:00,597 I'll tie your ribbon 110 00:02:59,096 --> 00:03:00,597 when I'm done with-- 111 00:03:00,639 --> 00:03:01,598 (Gasping) 112 00:03:01,640 --> 00:03:02,724 Reow, rawr. 113 00:03:02,766 --> 00:03:05,268 The kitties? 114 00:03:05,310 --> 00:03:06,478 Where are they? 115 00:03:06,520 --> 00:03:09,648 Oh no! 116 00:03:06,520 --> 00:03:09,648 Where did they all go? 117 00:03:09,690 --> 00:03:11,650 (Mewling) 118 00:03:14,695 --> 00:03:16,446 Here, kitty-kitty-kitty! 119 00:03:16,488 --> 00:03:17,698 (Gasping) 120 00:03:19,158 --> 00:03:20,408 Hey, wait! 121 00:03:22,201 --> 00:03:24,705 The kitties got out and are 122 00:03:22,201 --> 00:03:24,705 heading all over Adventure Bay! 123 00:03:27,457 --> 00:03:28,667 I can't catch them 124 00:03:27,457 --> 00:03:28,667 all by myself, 125 00:03:28,709 --> 00:03:30,335 but I know who can help. 126 00:03:30,377 --> 00:03:32,546 (Game points pinging) 127 00:03:32,587 --> 00:03:33,922 ♪ Do the pup-pup boogie! ♪ 128 00:03:33,964 --> 00:03:36,591 Check out this tailspi-i-in! 129 00:03:36,633 --> 00:03:37,676 (Phone ringing) 130 00:03:37,718 --> 00:03:39,260 Ryder? It's Katie. 131 00:03:39,302 --> 00:03:40,345 Huh? 132 00:03:40,387 --> 00:03:41,388 (Game pad pinging) 133 00:03:41,429 --> 00:03:42,806 Whoa-oh-oh! 134 00:03:42,848 --> 00:03:44,183 (Crashing) 135 00:03:44,224 --> 00:03:45,392 Hi, Marshall. 136 00:03:45,433 --> 00:03:47,686 Oh. Hi Katie. 137 00:03:47,728 --> 00:03:48,937 (Chuckling) 138 00:03:47,728 --> 00:03:48,937 You okay? 139 00:03:48,979 --> 00:03:49,938 I'm fine. 140 00:03:49,980 --> 00:03:51,439 I'm great! 141 00:03:51,481 --> 00:03:52,858 Is Ryder around? 142 00:03:51,481 --> 00:03:52,858 I have an emergency. 143 00:03:52,900 --> 00:03:54,401 Ryder took the pups out 144 00:03:54,442 --> 00:03:56,653 to practice their 145 00:03:54,442 --> 00:03:56,653 pup-ichute skills. 146 00:03:56,695 --> 00:03:58,947 I'm looking after the Lookout. 147 00:03:58,989 --> 00:04:01,700 Oh. Okay. 148 00:03:58,989 --> 00:04:01,700 When will they be back? 149 00:04:01,742 --> 00:04:03,952 Not for a while, 150 00:04:01,742 --> 00:04:03,952 but don't worry. 151 00:04:03,994 --> 00:04:04,953 I can help. 152 00:04:04,995 --> 00:04:06,287 Thanks, Marshall. 153 00:04:06,329 --> 00:04:08,040 Some kittens got out 154 00:04:06,329 --> 00:04:08,040 of their carrier, 155 00:04:08,082 --> 00:04:09,750 and are running all over 156 00:04:08,082 --> 00:04:09,750 Adventure Bay! 157 00:04:09,791 --> 00:04:11,251 (Gasping) 158 00:04:11,292 --> 00:04:13,879 No job is too big, 159 00:04:11,292 --> 00:04:13,879 no pup is too small. 160 00:04:13,921 --> 00:04:15,672 Even if he's all by himself. 161 00:04:15,714 --> 00:04:17,091 (Giggling) 162 00:04:17,132 --> 00:04:19,176 PAW Patrol-- 163 00:04:17,132 --> 00:04:19,176 (Giggling) 164 00:04:19,218 --> 00:04:21,220 --to the Lookout! 165 00:04:22,387 --> 00:04:23,555 Woo-hoo! Oh, yeah. 166 00:04:23,597 --> 00:04:25,224 Okay. 167 00:04:25,265 --> 00:04:26,683 Arf, arf! 168 00:04:26,725 --> 00:04:29,477 I'm finally first on! 169 00:04:29,519 --> 00:04:32,022 Guess I'm last, too. 170 00:04:32,064 --> 00:04:34,233 Oh, well. 171 00:04:34,274 --> 00:04:38,820 ♪ 172 00:04:38,862 --> 00:04:43,408 ♪♪ 173 00:04:43,450 --> 00:04:45,077 (Elevator dinging) 174 00:04:52,667 --> 00:04:54,502 PAW Patrol, ready for action, 175 00:04:54,544 --> 00:04:55,545 Ryder, Sir! 176 00:04:55,587 --> 00:04:56,797 (Giggling) 177 00:04:59,091 --> 00:05:01,009 (Imitating Ryder:) Thanks 178 00:04:59,091 --> 00:05:01,009 for hurrying up, Marshall. 179 00:05:02,136 --> 00:05:04,345 You're welcome, Ryder. 180 00:05:04,387 --> 00:05:06,265 (Imitating Ryder:) 181 00:05:04,387 --> 00:05:06,265 Katie has an emergency 182 00:05:06,306 --> 00:05:08,267 only the PAW Patrol 183 00:05:06,306 --> 00:05:08,267 can handle. 184 00:05:08,308 --> 00:05:10,185 Oh no! 185 00:05:08,308 --> 00:05:10,185 Where did they all go? 186 00:05:10,227 --> 00:05:13,730 I need, uh, Marshall 187 00:05:10,227 --> 00:05:13,730 to bring your ladder 188 00:05:13,772 --> 00:05:17,192 and all the PAW Patrol tools 189 00:05:13,772 --> 00:05:17,192 to help, just in case. 190 00:05:17,234 --> 00:05:18,401 (Chuckling) 191 00:05:19,569 --> 00:05:20,946 I'm fired up! 192 00:05:20,988 --> 00:05:23,698 PAW Patrol is-- whoa! 193 00:05:23,740 --> 00:05:25,159 --on a roll. 194 00:05:28,536 --> 00:05:29,955 ♪ PAW Patrol ♪ 195 00:05:29,997 --> 00:05:31,290 ♪ Go, go, go, go! ♪ 196 00:05:31,331 --> 00:05:34,584 Whoa, whoa, whoa! 197 00:05:34,626 --> 00:05:36,586 Whoa...! 198 00:05:36,628 --> 00:05:41,091 ♪ 199 00:05:41,133 --> 00:05:42,092 ♪ Marshall ♪ 200 00:05:42,134 --> 00:05:43,260 Whoa! 201 00:05:43,302 --> 00:05:44,803 ♪ Go, go, go, go! ♪ 202 00:05:44,845 --> 00:05:48,307 ♪ Go, go, go, go! ♪ 203 00:05:48,347 --> 00:05:49,557 ♪ PAW Patrol ♪ 204 00:05:49,599 --> 00:05:51,101 ♪ Go, go, go, go! ♪ 205 00:05:51,143 --> 00:05:53,770 Huh? 206 00:05:51,143 --> 00:05:53,770 Where are the Pup Packs? 207 00:05:53,812 --> 00:05:56,731 Ugh! Ouch! Eeek! Eek! Ah! 208 00:05:56,773 --> 00:05:59,484 Oh. There they are. 209 00:05:59,526 --> 00:06:01,611 (Howling) 210 00:06:01,653 --> 00:06:03,613 (Sirens wailing) 211 00:06:08,118 --> 00:06:10,204 (Brakes screeching) 212 00:06:10,245 --> 00:06:11,663 Thanks for coming, 213 00:06:10,245 --> 00:06:11,663 Marshall. 214 00:06:11,705 --> 00:06:13,540 One of the kitties 215 00:06:11,705 --> 00:06:13,540 ran down to the beach. 216 00:06:13,581 --> 00:06:15,792 Let's go! 217 00:06:18,045 --> 00:06:19,546 (Meowing) 218 00:06:19,587 --> 00:06:22,007 Easy, easy... 219 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 Gotcha! 220 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 (Thudding) 221 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 Oof. 222 00:06:23,925 --> 00:06:25,802 Something must have 223 00:06:23,925 --> 00:06:25,802 spooked him. 224 00:06:25,844 --> 00:06:27,054 (Spitting) 225 00:06:27,095 --> 00:06:28,347 Marshall, look! 226 00:06:28,387 --> 00:06:30,515 (Meowing inside, 227 00:06:28,387 --> 00:06:30,515 log creaking) 228 00:06:32,559 --> 00:06:34,853 MARSHALL: 229 00:06:32,559 --> 00:06:34,853 Here, kitty-kitty-kitty-kitty! 230 00:06:34,895 --> 00:06:36,479 Now what? 231 00:06:36,521 --> 00:06:37,981 (Gasping) 232 00:06:38,023 --> 00:06:39,274 I'll be right back. 233 00:06:39,316 --> 00:06:41,985 I have the perfect tool 234 00:06:39,316 --> 00:06:41,985 for the job. 235 00:06:43,737 --> 00:06:45,322 I'll use Rubble's shovel. 236 00:06:45,364 --> 00:06:47,032 Watch! 237 00:06:45,364 --> 00:06:47,032 Arf, arf! 238 00:06:47,074 --> 00:06:49,492 Shovel! 239 00:06:52,829 --> 00:06:54,331 Here you go, Katie. 240 00:06:54,373 --> 00:06:55,582 (Meowing) 241 00:06:57,834 --> 00:06:59,378 Great. 242 00:07:01,420 --> 00:07:03,048 Just three more to go. 243 00:07:03,090 --> 00:07:04,632 (Meowing) 244 00:07:04,674 --> 00:07:07,010 The others must be 245 00:07:04,674 --> 00:07:07,010 around here somewhere. 246 00:07:07,052 --> 00:07:08,053 (Gasping) 247 00:07:08,095 --> 00:07:09,930 There's another kitten! 248 00:07:09,971 --> 00:07:11,223 I've got her! 249 00:07:14,393 --> 00:07:15,852 I got her. 250 00:07:15,894 --> 00:07:17,104 I got her! 251 00:07:17,145 --> 00:07:18,188 No, I got her. 252 00:07:18,230 --> 00:07:19,273 I've got her! 253 00:07:19,314 --> 00:07:20,857 I got her. 254 00:07:20,899 --> 00:07:21,900 (Crashing) 255 00:07:21,942 --> 00:07:23,735 (Muffled) 256 00:07:21,942 --> 00:07:23,735 I got me. 257 00:07:23,777 --> 00:07:24,861 (Meowing) 258 00:07:24,903 --> 00:07:25,946 (Giggling) 259 00:07:25,987 --> 00:07:27,364 That tickles! 260 00:07:27,406 --> 00:07:28,573 There. 261 00:07:30,242 --> 00:07:31,410 Hang on. 262 00:07:31,451 --> 00:07:33,328 I have the perfect tool. 263 00:07:33,370 --> 00:07:35,080 Let's make sure 264 00:07:33,370 --> 00:07:35,080 you don't run off 265 00:07:35,122 --> 00:07:36,415 while we round up 266 00:07:35,122 --> 00:07:36,415 your friends. 267 00:07:38,959 --> 00:07:40,919 Marshall is on the case! 268 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 Arf, arf! 269 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 Net! 270 00:07:44,214 --> 00:07:45,590 (Net whistling through air) 271 00:07:45,632 --> 00:07:47,008 Gotcha! 272 00:07:47,050 --> 00:07:48,093 Oops. 273 00:07:48,135 --> 00:07:50,220 Sorry about that, Katie. 274 00:07:50,262 --> 00:07:52,055 Arf! Net! 275 00:07:52,097 --> 00:07:53,932 (Giggling) 276 00:07:52,097 --> 00:07:53,932 It's okay, Marshall. 277 00:07:53,974 --> 00:07:55,225 You got the kitty, too. 278 00:07:55,267 --> 00:07:56,435 I did? 279 00:07:56,476 --> 00:07:58,061 Uh, I mean-- I did! 280 00:07:58,103 --> 00:07:59,938 There you go. 281 00:07:59,980 --> 00:08:01,731 Two down, two to go. 282 00:08:01,773 --> 00:08:02,774 (Meowing) 283 00:08:02,816 --> 00:08:04,234 Follow that kitten! 284 00:08:04,276 --> 00:08:05,735 Woof! woof! 285 00:08:07,321 --> 00:08:11,992 Ready or not, 286 00:08:07,321 --> 00:08:11,992 here I go...! 287 00:08:12,033 --> 00:08:14,494 Whoo! 288 00:08:14,535 --> 00:08:17,956 I can't believe Marshall's 289 00:08:14,535 --> 00:08:17,956 missing all the fun. 290 00:08:19,916 --> 00:08:21,126 (Squawking) 291 00:08:22,461 --> 00:08:24,379 (Meowing) 292 00:08:28,216 --> 00:08:29,259 Here, kitty-kitty-kitty-kitty! 293 00:08:29,301 --> 00:08:30,260 (Scared meowing) 294 00:08:30,302 --> 00:08:31,803 KATIE: 295 00:08:30,302 --> 00:08:31,803 Oh, no! 296 00:08:31,845 --> 00:08:33,763 She's floating out 297 00:08:31,845 --> 00:08:33,763 to the deep water. 298 00:08:33,805 --> 00:08:35,265 I'm on it. 299 00:08:35,307 --> 00:08:37,309 (Howling) 300 00:08:37,351 --> 00:08:39,186 (Meowing) 301 00:08:39,227 --> 00:08:40,228 Careful, kitty! 302 00:08:40,270 --> 00:08:41,438 Don't tip over! 303 00:08:41,480 --> 00:08:42,439 Let's get wet! 304 00:08:42,481 --> 00:08:43,440 (Splashing) 305 00:08:49,154 --> 00:08:50,113 Meow! 306 00:08:50,155 --> 00:08:51,156 Hi, kitty. 307 00:08:51,198 --> 00:08:53,574 Ready to go for a ride? 308 00:08:53,616 --> 00:08:55,535 Propellers! 309 00:09:00,623 --> 00:09:01,833 Gotcha. 310 00:09:01,875 --> 00:09:03,335 Just one more kitty to go. 311 00:09:09,299 --> 00:09:11,134 Katie! Look! 312 00:09:11,176 --> 00:09:12,844 There he is! 313 00:09:12,886 --> 00:09:13,845 (Gasping) 314 00:09:13,887 --> 00:09:15,847 Let's go! 315 00:09:15,889 --> 00:09:17,891 (Tires screeching) 316 00:09:17,932 --> 00:09:20,227 (Siren wailing) 317 00:09:20,268 --> 00:09:21,311 (Gasping) 318 00:09:21,353 --> 00:09:23,355 He's up there pretty high. 319 00:09:23,397 --> 00:09:25,524 This is a job 320 00:09:23,397 --> 00:09:25,524 for my ladder. 321 00:09:25,565 --> 00:09:27,526 Ladder up. 322 00:09:25,565 --> 00:09:27,526 Arf! 323 00:09:28,943 --> 00:09:30,945 Here, kitty! 324 00:09:30,987 --> 00:09:32,572 Let's get you down. 325 00:09:32,613 --> 00:09:33,740 (Grunting) 326 00:09:33,781 --> 00:09:34,782 Whoa...! 327 00:09:34,824 --> 00:09:36,034 Off! 328 00:09:37,369 --> 00:09:38,578 Uh-oh. 329 00:09:40,372 --> 00:09:41,373 (Scared meowing) 330 00:09:41,415 --> 00:09:43,166 Oh, he looks scared! 331 00:09:43,208 --> 00:09:44,751 How can we get him down? 332 00:09:44,792 --> 00:09:46,961 I think I have a Pup Pack 333 00:09:44,792 --> 00:09:46,961 that'll work. 334 00:09:47,003 --> 00:09:48,380 (Gulping) 335 00:09:50,798 --> 00:09:52,551 (Stretching) 336 00:09:52,592 --> 00:09:55,262 Oh, I hope this flies 337 00:09:52,592 --> 00:09:55,262 better than it fits. 338 00:09:55,303 --> 00:09:57,597 Are you going to fly it 339 00:09:55,303 --> 00:09:57,597 all the way up there? 340 00:09:57,638 --> 00:09:58,806 Meow! 341 00:10:01,226 --> 00:10:02,561 I can do it. 342 00:10:02,602 --> 00:10:04,979 Arf! Arf! 343 00:10:02,602 --> 00:10:04,979 Wings. 344 00:10:05,021 --> 00:10:06,022 (Engine starting up) 345 00:10:06,064 --> 00:10:07,648 This pup's gotta fly! 346 00:10:07,690 --> 00:10:08,691 Whoa-- ooh! 347 00:10:08,733 --> 00:10:09,817 Oop! Eek! 348 00:10:09,859 --> 00:10:10,860 Wha! 349 00:10:10,902 --> 00:10:12,028 Careful, Marshall! 350 00:10:12,070 --> 00:10:13,071 MARSHALL: 351 00:10:12,070 --> 00:10:13,071 I'm flying! 352 00:10:13,113 --> 00:10:15,698 I'm flying! I'm flying! 353 00:10:17,867 --> 00:10:18,868 Meow. 354 00:10:18,910 --> 00:10:20,203 I did it! 355 00:10:20,245 --> 00:10:21,204 Whoa. 356 00:10:21,246 --> 00:10:22,456 Whoa...! 357 00:10:23,664 --> 00:10:24,665 (Splashing, motor roaring) 358 00:10:24,707 --> 00:10:26,793 Whoa. Whoa. 359 00:10:26,834 --> 00:10:27,961 Whoa! 360 00:10:28,002 --> 00:10:29,212 Whoa...! 361 00:10:29,254 --> 00:10:30,464 Meow! 362 00:10:30,505 --> 00:10:32,382 Last night I dreamt 363 00:10:30,505 --> 00:10:32,382 that cats could talk. 364 00:10:32,424 --> 00:10:33,425 Weird! 365 00:10:33,467 --> 00:10:34,842 MARSHALL: 366 00:10:33,467 --> 00:10:34,842 Whoa! 367 00:10:34,884 --> 00:10:36,094 What is that? 368 00:10:36,136 --> 00:10:37,596 Huh? 369 00:10:37,637 --> 00:10:39,931 Whoa-ah! Whoa-ohh! 370 00:10:39,973 --> 00:10:41,433 CHASE: 371 00:10:39,973 --> 00:10:41,433 Is that Marshall? 372 00:10:41,475 --> 00:10:43,435 Wearing my wings? 373 00:10:43,477 --> 00:10:45,812 And a little 374 00:10:43,477 --> 00:10:45,812 itty-bitty-witty kitty? 375 00:10:45,853 --> 00:10:46,813 Ooh! 376 00:10:46,854 --> 00:10:47,855 Whoa. 377 00:10:47,897 --> 00:10:48,856 Wow. 378 00:10:48,898 --> 00:10:49,983 Nice. 379 00:10:50,024 --> 00:10:51,318 Whoa! 380 00:10:51,359 --> 00:10:52,652 Whoa-oh! 381 00:10:52,693 --> 00:10:55,113 Catch, Katie! 382 00:10:55,155 --> 00:10:57,449 Got you. 383 00:10:58,699 --> 00:11:00,160 Ryder. 384 00:11:00,201 --> 00:11:01,453 (Thudding) 385 00:11:01,495 --> 00:11:03,288 KATIE: 386 00:11:01,495 --> 00:11:03,288 Marshall! You did it! 387 00:11:03,330 --> 00:11:04,372 Huh? 388 00:11:04,414 --> 00:11:05,915 You saved the kitties. 389 00:11:05,957 --> 00:11:07,292 (Meowing) 390 00:11:07,334 --> 00:11:08,918 (Giggling) 391 00:11:07,334 --> 00:11:08,918 Even the kitty thanks you. 392 00:11:08,960 --> 00:11:10,878 Well, whenever 393 00:11:08,960 --> 00:11:10,878 you're in trouble, 394 00:11:10,920 --> 00:11:12,380 just meow for help. 395 00:11:12,422 --> 00:11:14,215 You really did look out 396 00:11:12,422 --> 00:11:14,215 for the Lookout 397 00:11:14,257 --> 00:11:15,674 while we were gone. 398 00:11:15,716 --> 00:11:17,802 What a good pup. 399 00:11:19,346 --> 00:11:21,931 (Bubbling, giggling) 400 00:11:21,973 --> 00:11:22,932 (Popping) 401 00:11:22,974 --> 00:11:23,975 (Chuckling) 402 00:11:24,017 --> 00:11:25,644 Yip! Yip! 403 00:11:25,684 --> 00:11:27,646 ♪ You're all good pups ♪ 404 00:11:27,686 --> 00:11:29,063 Awww! 405 00:11:29,105 --> 00:11:30,898 ♪ And you saved the day ♪ 406 00:11:30,940 --> 00:11:33,360 ♪ And now it's time to play 407 00:11:30,940 --> 00:11:33,360 around Adventure Bay ♪ 408 00:11:33,401 --> 00:11:35,362 ♪ P-P-P-PAW-PAW 409 00:11:33,401 --> 00:11:35,362 PAW Patrol ♪ 410 00:11:35,403 --> 00:11:36,821 (Groaning) 411 00:11:36,863 --> 00:11:38,490 ♪ P-P-P-PAW Patrol ♪ 412 00:11:38,532 --> 00:11:40,492 (Snoring) 413 00:11:38,532 --> 00:11:40,492 ♪ P-P-P-PAW-PAW PAW Patrol ♪ 414 00:11:52,962 --> 00:11:54,673 Wow! 415 00:11:54,713 --> 00:11:56,966 There was a lot of snow 416 00:11:54,713 --> 00:11:56,966 on top of these pup houses. 417 00:11:58,259 --> 00:11:59,427 Mine's cleared! 418 00:11:59,469 --> 00:12:00,470 I'm done too. 419 00:12:00,512 --> 00:12:01,555 BOTH: 420 00:12:00,512 --> 00:12:01,555 Us too! 421 00:12:01,596 --> 00:12:03,931 ♪ Do-do doo-doo ♪ 422 00:12:03,973 --> 00:12:05,058 ♪ Do-do do-doo-- ♪ 423 00:12:05,099 --> 00:12:06,226 (Muffled shouting) 424 00:12:06,267 --> 00:12:07,394 Let me outta here! 425 00:12:07,435 --> 00:12:09,062 I'm done. 426 00:12:09,103 --> 00:12:11,147 All the pup houses are clean. 427 00:12:11,189 --> 00:12:13,732 Well, not all of them. 428 00:12:13,774 --> 00:12:16,194 I guess Marshall didn't 429 00:12:13,774 --> 00:12:16,194 sweep his pup house. 430 00:12:16,236 --> 00:12:17,736 Where is Marshall? 431 00:12:17,778 --> 00:12:19,489 I just saw him 432 00:12:17,778 --> 00:12:19,489 a minute ago. 433 00:12:19,531 --> 00:12:21,115 Here I am! 434 00:12:21,157 --> 00:12:23,410 (All laughing) 435 00:12:26,079 --> 00:12:27,455 The frigid frost 436 00:12:26,079 --> 00:12:27,455 froze everything 437 00:12:27,497 --> 00:12:29,040 so stupendously solid, 438 00:12:29,082 --> 00:12:30,709 I don't need The Flounder 439 00:12:29,082 --> 00:12:30,709 to go fishing. 440 00:12:30,749 --> 00:12:32,835 I can just ice fish 441 00:12:30,749 --> 00:12:32,835 on Adventure Bay! 442 00:12:35,922 --> 00:12:36,923 (Line stretching) 443 00:12:36,964 --> 00:12:38,425 Woo-hoo-hoo! 444 00:12:38,466 --> 00:12:40,176 I fished a fantastically 445 00:12:38,466 --> 00:12:40,176 fresh finned flip-flopper 446 00:12:40,218 --> 00:12:41,844 right out of the frozen deep! 447 00:12:41,886 --> 00:12:43,137 Whoa! 448 00:12:41,886 --> 00:12:43,137 Ha-- hey-hey! 449 00:12:43,179 --> 00:12:44,389 Whoa-ho-ho! 450 00:12:44,431 --> 00:12:45,724 Hey, he-hey! 451 00:12:44,431 --> 00:12:45,724 Hey, that tickles! 452 00:12:45,764 --> 00:12:46,933 Ugh! 453 00:12:53,523 --> 00:12:54,649 (Crying out) 454 00:12:54,691 --> 00:12:56,317 (Grunting) 455 00:13:04,951 --> 00:13:06,119 (Sighing) 456 00:13:06,160 --> 00:13:07,537 Well, Wally, 457 00:13:06,160 --> 00:13:07,537 this has not been 458 00:13:07,579 --> 00:13:09,539 our most fortuitous 459 00:13:07,579 --> 00:13:09,539 fishing foray. 460 00:13:11,958 --> 00:13:13,460 Look! 461 00:13:13,501 --> 00:13:15,754 Some deer took a winter walk 462 00:13:13,501 --> 00:13:15,754 on the frozen bay, 463 00:13:15,794 --> 00:13:17,464 right out to Rock Island! 464 00:13:17,505 --> 00:13:20,091 Looks to me like they went 465 00:13:17,505 --> 00:13:20,091 to forage up some more food, 466 00:13:20,133 --> 00:13:22,969 but the branches are bare! 467 00:13:23,010 --> 00:13:26,347 Whoa. The ice is extra 468 00:13:23,010 --> 00:13:26,347 super-slippery slick over there. 469 00:13:27,557 --> 00:13:29,850 I think they're stuck. 470 00:13:29,892 --> 00:13:31,018 Come on, Wally. 471 00:13:31,060 --> 00:13:32,729 We gotta help them! 472 00:13:32,771 --> 00:13:34,147 Whoa-whoa wa-ho, whoa, noo! 473 00:13:34,188 --> 00:13:36,149 (Wally barking) 474 00:13:36,190 --> 00:13:37,317 Whoooa! 475 00:13:37,358 --> 00:13:38,443 (Knees chattering) 476 00:13:38,485 --> 00:13:40,278 (Chuckling) 477 00:13:38,485 --> 00:13:40,278 Thanks, Wally. 478 00:13:40,320 --> 00:13:43,490 Oh! What's going on? Ah! 479 00:13:43,531 --> 00:13:47,535 Whoa. We need some help 480 00:13:43,531 --> 00:13:47,535 for the deer, and us. 481 00:13:47,577 --> 00:13:49,663 Ah, I know 482 00:13:47,577 --> 00:13:49,663 who to call. 483 00:13:54,626 --> 00:13:56,461 Snowman's middle ready! 484 00:13:56,503 --> 00:13:57,671 Incoming! 485 00:13:59,088 --> 00:14:00,465 Right on target. 486 00:14:00,507 --> 00:14:02,717 I've got the arms right here. 487 00:14:05,553 --> 00:14:08,306 (Phone ringing) 488 00:14:10,057 --> 00:14:11,017 Cap'n Turbot? 489 00:14:11,058 --> 00:14:12,018 Oh, dear. 490 00:14:12,059 --> 00:14:14,562 The dear deer! 491 00:14:14,604 --> 00:14:16,314 Ohhh! Deer. 492 00:14:16,356 --> 00:14:17,691 Exactly. 493 00:14:17,732 --> 00:14:18,899 The ice is too 494 00:14:17,732 --> 00:14:18,899 slippy-slidey-slick 495 00:14:18,941 --> 00:14:20,360 and now they're stuck! 496 00:14:20,401 --> 00:14:21,820 When Wally and I 497 00:14:20,401 --> 00:14:21,820 tried to help them, 498 00:14:21,861 --> 00:14:23,904 I got, uh, heh-heh, 499 00:14:21,861 --> 00:14:23,904 stuck too. 500 00:14:23,946 --> 00:14:25,031 They need help! 501 00:14:25,072 --> 00:14:26,741 Don't worry, Cap'n Turbot. 502 00:14:26,783 --> 00:14:29,994 No job is too big, 503 00:14:26,783 --> 00:14:29,994 no pup is too small. 504 00:14:30,036 --> 00:14:31,162 (Beeping) 505 00:14:31,204 --> 00:14:33,665 PAW Patrol, 506 00:14:31,204 --> 00:14:33,665 to the Lookout! 507 00:14:33,707 --> 00:14:35,375 ALL: 508 00:14:33,707 --> 00:14:35,375 Ryder needs us! 509 00:14:36,751 --> 00:14:37,752 Oof. 510 00:14:37,794 --> 00:14:40,254 Whoa! Whoooa! 511 00:14:40,296 --> 00:14:41,798 Whoa, whoa, waaah-oooh! 512 00:14:41,840 --> 00:14:42,757 ALL: 513 00:14:41,840 --> 00:14:42,757 Look out! 514 00:14:42,799 --> 00:14:43,883 No way! 515 00:14:43,924 --> 00:14:44,925 (Crashing) 516 00:14:43,924 --> 00:14:44,925 Oof. 517 00:14:44,967 --> 00:14:47,136 Wow! 518 00:14:47,178 --> 00:14:50,223 It's like being 519 00:14:47,178 --> 00:14:50,223 in a snow globe! 520 00:14:50,264 --> 00:14:52,183 ALL: 521 00:14:50,264 --> 00:14:52,183 Wow. 522 00:14:53,434 --> 00:14:57,980 ♪ 523 00:14:58,022 --> 00:15:02,569 ♪♪ 524 00:15:02,610 --> 00:15:05,112 (Elevator dinging) 525 00:15:09,242 --> 00:15:11,703 PAW Patrol ready for action 526 00:15:09,242 --> 00:15:11,703 Ryder, Sir! 527 00:15:11,745 --> 00:15:13,079 (Beeping) 528 00:15:13,120 --> 00:15:15,373 Thanks for racing up 529 00:15:13,120 --> 00:15:15,373 in the cold, pups. 530 00:15:15,415 --> 00:15:17,876 We've got an emergency 531 00:15:15,415 --> 00:15:17,876 on Adventure Bay. 532 00:15:17,917 --> 00:15:20,795 Some deer were trying to cross 533 00:15:17,917 --> 00:15:20,795 the frozen bay to get food, 534 00:15:20,837 --> 00:15:23,047 but the ice is too slick 535 00:15:23,089 --> 00:15:24,758 and they can't get 536 00:15:23,089 --> 00:15:24,758 their footing. 537 00:15:24,799 --> 00:15:26,426 They're stuck. 538 00:15:26,467 --> 00:15:28,344 Cap'n Turbot tried to help 539 00:15:26,467 --> 00:15:28,344 but he got stuck too. 540 00:15:28,386 --> 00:15:30,012 Whooa! 541 00:15:28,386 --> 00:15:30,012 Help, help, help! 542 00:15:30,054 --> 00:15:31,723 We have to get them 543 00:15:30,054 --> 00:15:31,723 all on land 544 00:15:31,765 --> 00:15:35,268 before they get too cold, 545 00:15:31,765 --> 00:15:35,268 hungry and tired. 546 00:15:35,309 --> 00:15:38,145 Zuma, I need you to use 547 00:15:35,309 --> 00:15:38,145 your hovercraft and buoy 548 00:15:38,187 --> 00:15:39,522 to tow back one of the deer. 549 00:15:39,564 --> 00:15:41,232 Let's dive in! 550 00:15:41,274 --> 00:15:44,318 I need another vehicle 551 00:15:41,274 --> 00:15:44,318 that can handle all that ice, 552 00:15:44,360 --> 00:15:46,112 and I know just the pup. 553 00:15:46,153 --> 00:15:47,363 (Beeping) 554 00:15:48,573 --> 00:15:49,616 ALL: 555 00:15:48,573 --> 00:15:49,616 Everest! 556 00:15:49,657 --> 00:15:51,910 (Yipping) 557 00:15:51,951 --> 00:15:53,160 (Grunting) 558 00:15:54,913 --> 00:15:56,372 Sweet grab, Everest. 559 00:15:56,414 --> 00:15:57,791 (Collar beeping) 560 00:15:57,832 --> 00:15:58,958 Hi, Ryder. 561 00:15:58,999 --> 00:16:00,752 Everest, 562 00:15:58,999 --> 00:16:00,752 I need you and Jake 563 00:16:00,794 --> 00:16:02,754 to use your snowcat 564 00:16:00,794 --> 00:16:02,754 and patrol sled 565 00:16:02,796 --> 00:16:04,714 to help rescue 566 00:16:02,796 --> 00:16:04,714 some stranded deer. 567 00:16:04,756 --> 00:16:07,550 Ice or snow, 568 00:16:04,756 --> 00:16:07,550 I'm ready to go! 569 00:16:07,592 --> 00:16:08,718 Meet us out on the bay. 570 00:16:08,760 --> 00:16:10,094 BOTH: 571 00:16:08,760 --> 00:16:10,094 We're on it! 572 00:16:10,136 --> 00:16:13,055 All right! 573 00:16:10,136 --> 00:16:13,055 PAW Patrol is on a roll! 574 00:16:13,097 --> 00:16:14,474 (Barking, howling) 575 00:16:16,267 --> 00:16:17,226 ♪ PAW Patrol ♪ 576 00:16:17,268 --> 00:16:18,853 ♪ Go, go, go, go! ♪ 577 00:16:18,895 --> 00:16:22,064 Whoo, yeah! Yay! 578 00:16:22,106 --> 00:16:24,066 (Barking) 579 00:16:24,108 --> 00:16:28,655 ♪ 580 00:16:28,696 --> 00:16:29,697 ♪ Zuma! ♪ 581 00:16:29,739 --> 00:16:33,701 ♪ Go, go, go, go! ♪ 582 00:16:33,743 --> 00:16:35,912 ♪ Go, go, go, go! ♪ 583 00:16:35,954 --> 00:16:36,913 ♪ PAW Patrol ♪ 584 00:16:36,955 --> 00:16:38,748 (Propeller whirring) 585 00:16:38,790 --> 00:16:40,541 ♪ Go, go, go, go! ♪ 586 00:16:40,583 --> 00:16:41,751 ♪ Everest! ♪ 587 00:16:41,793 --> 00:16:45,421 ♪ Go, go, go, go! ♪ 588 00:16:45,463 --> 00:16:47,590 ♪ Go, go, go, go! ♪ 589 00:16:47,632 --> 00:16:48,800 ♪ Go, go, go, go! ♪ 590 00:16:48,842 --> 00:16:50,760 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 591 00:16:50,802 --> 00:16:53,721 (Tires screeching) 592 00:16:55,640 --> 00:16:58,559 (Motors roaring) 593 00:17:00,937 --> 00:17:03,523 ♪ 594 00:17:03,564 --> 00:17:04,732 Snowmobile. 595 00:17:07,986 --> 00:17:09,195 (Engine revving) 596 00:17:12,949 --> 00:17:16,118 ♪ 597 00:17:16,160 --> 00:17:19,455 ♪♪ 598 00:17:19,497 --> 00:17:21,207 Zuma, you and I 599 00:17:19,497 --> 00:17:21,207 will help the doe 600 00:17:21,248 --> 00:17:23,584 while Everest and Jake 601 00:17:21,248 --> 00:17:23,584 take care of the buck. 602 00:17:23,626 --> 00:17:26,295 Approach slowly 603 00:17:23,626 --> 00:17:26,295 so we don't scare them. 604 00:17:26,337 --> 00:17:27,881 You've got it, Ryder. 605 00:17:27,922 --> 00:17:29,173 Sure thing, dude. 606 00:17:29,215 --> 00:17:31,634 ZUMA: 607 00:17:29,215 --> 00:17:31,634 They look so tired. 608 00:17:34,804 --> 00:17:36,556 I'll keep her busy 609 00:17:34,804 --> 00:17:36,556 with some carrots 610 00:17:36,597 --> 00:17:38,599 while you slip the buoy 611 00:17:36,597 --> 00:17:38,599 under her. 612 00:17:38,641 --> 00:17:40,059 Great idea! 613 00:17:42,102 --> 00:17:44,355 (Munching) 614 00:17:44,397 --> 00:17:47,149 (Whispering) 615 00:17:44,397 --> 00:17:47,149 Arf, arf! Buoy! 616 00:17:49,986 --> 00:17:51,905 Perfect, Zuma. 617 00:17:54,323 --> 00:17:56,492 Arf, arf! 618 00:17:54,323 --> 00:17:56,492 Sled! 619 00:17:58,995 --> 00:18:00,413 Perfect, Everest! 620 00:18:00,454 --> 00:18:02,707 Now we just have to 621 00:18:00,454 --> 00:18:02,707 get him on the sled. 622 00:18:02,749 --> 00:18:04,584 That's why you brought Jake. 623 00:18:04,625 --> 00:18:05,960 All right. 624 00:18:06,002 --> 00:18:09,463 Time for my works-every-time 625 00:18:06,002 --> 00:18:09,463 deer call. 626 00:18:09,505 --> 00:18:11,173 (Clearing throat) 627 00:18:11,215 --> 00:18:14,427 (Imitating dear call) 628 00:18:14,468 --> 00:18:16,637 Almost got him. 629 00:18:16,679 --> 00:18:18,056 Hmm. 630 00:18:18,097 --> 00:18:20,641 Maybe a baby deer call 631 00:18:18,097 --> 00:18:20,641 will work better. 632 00:18:20,683 --> 00:18:21,851 Check this out. 633 00:18:21,893 --> 00:18:24,395 (Imitating baby deer call) 634 00:18:24,437 --> 00:18:26,439 Yes! I think 635 00:18:24,437 --> 00:18:26,439 it's working! 636 00:18:26,480 --> 00:18:27,648 (Crying noises) 637 00:18:31,903 --> 00:18:33,487 Woo-hoo! 638 00:18:31,903 --> 00:18:33,487 Yes! 639 00:18:33,529 --> 00:18:34,989 Good work, you two. 640 00:18:35,031 --> 00:18:38,492 Yeah! Gimme some paw! 641 00:18:38,534 --> 00:18:40,912 Okay, you and Zuma get these two 642 00:18:38,534 --> 00:18:40,912 back to solid ground. 643 00:18:40,954 --> 00:18:43,372 I'll go get the captain. 644 00:18:46,417 --> 00:18:47,835 (Small bleating sound) 645 00:18:47,877 --> 00:18:48,836 Huh? 646 00:18:48,878 --> 00:18:50,129 Oh, no! 647 00:18:50,170 --> 00:18:51,589 (Bleating) 648 00:18:51,631 --> 00:18:52,799 That must be their baby deer! 649 00:18:52,840 --> 00:18:53,883 (Bleating) 650 00:18:53,925 --> 00:18:55,969 She's stuck up there. 651 00:18:56,010 --> 00:18:57,678 (Beeping) 652 00:18:57,720 --> 00:18:58,888 RYDER: 653 00:18:57,720 --> 00:18:58,888 Everest. 654 00:18:58,930 --> 00:19:00,473 Yes, Ryder? 655 00:19:00,514 --> 00:19:02,725 I need you and Jake back here 656 00:19:00,514 --> 00:19:02,725 as soon as you can. 657 00:19:02,767 --> 00:19:05,185 There's a baby deer stuck 658 00:19:02,767 --> 00:19:05,185 on the top of Rock Island. 659 00:19:05,227 --> 00:19:06,186 (Gasping) 660 00:19:06,228 --> 00:19:08,230 On our way! 661 00:19:08,272 --> 00:19:10,357 (Motor revving) 662 00:19:10,399 --> 00:19:11,442 (Beeping) 663 00:19:11,484 --> 00:19:12,652 Marshall, it's Ryder. 664 00:19:12,693 --> 00:19:14,695 Go ahead, Ryder. 665 00:19:12,693 --> 00:19:14,695 What do you need? 666 00:19:14,737 --> 00:19:17,239 I need your emergency vehicle 667 00:19:14,737 --> 00:19:17,239 down at the bay. 668 00:19:17,281 --> 00:19:18,908 There's a chilly baby deer 669 00:19:18,950 --> 00:19:21,201 who needs blankets, 670 00:19:18,950 --> 00:19:21,201 food, and a check-up. 671 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 I'm ready for a 672 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 ruff-ruff-rescue! 673 00:19:24,413 --> 00:19:25,331 Ruff! Ruff! 674 00:19:25,372 --> 00:19:26,666 (Giggling) 675 00:19:26,707 --> 00:19:29,585 Whoa-whoa-whoa! 676 00:19:31,587 --> 00:19:33,047 (Brakes screeching) 677 00:19:33,089 --> 00:19:34,507 She's up there. 678 00:19:34,548 --> 00:19:36,092 (Bleating) 679 00:19:36,134 --> 00:19:37,802 Can you climb up and 680 00:19:36,134 --> 00:19:37,802 bring her down in the sled? 681 00:19:37,844 --> 00:19:40,096 That's what a 682 00:19:37,844 --> 00:19:40,096 patrol dog's for! 683 00:19:40,138 --> 00:19:41,973 You called 684 00:19:40,138 --> 00:19:41,973 the right team. 685 00:19:42,015 --> 00:19:44,017 Hook on the rope. 686 00:19:42,015 --> 00:19:44,017 I'm goin' up. 687 00:19:46,435 --> 00:19:47,812 Woof! Woof! 688 00:19:47,854 --> 00:19:49,022 Grappling hook! 689 00:19:54,527 --> 00:19:56,988 Ruff! 690 00:19:54,527 --> 00:19:56,988 Grappling hook, retract! 691 00:19:58,614 --> 00:20:00,574 (Retractor whirring) 692 00:20:04,954 --> 00:20:08,041 Guess I get to do this 693 00:20:04,954 --> 00:20:08,041 the hard way. 694 00:20:08,082 --> 00:20:10,001 (Grunting) 695 00:20:12,128 --> 00:20:13,253 (Bleating) 696 00:20:13,295 --> 00:20:14,672 Easy there. 697 00:20:14,714 --> 00:20:16,340 We're here to help. 698 00:20:16,382 --> 00:20:17,800 Wait- where's Jake? 699 00:20:17,842 --> 00:20:19,259 (Ice pick crunching ice) 700 00:20:19,301 --> 00:20:20,720 Need a paw down there? 701 00:20:20,761 --> 00:20:22,722 (Grunting) 702 00:20:22,763 --> 00:20:24,891 (Panting) 703 00:20:22,763 --> 00:20:24,891 No, I'm good. 704 00:20:24,932 --> 00:20:27,267 (Grunting) 705 00:20:27,309 --> 00:20:28,477 Ah. 706 00:20:28,519 --> 00:20:31,230 Good and tired! 707 00:20:31,271 --> 00:20:32,648 (Bleating) 708 00:20:32,690 --> 00:20:35,359 Aww, she's so 709 00:20:32,690 --> 00:20:35,359 cold and scared. 710 00:20:35,401 --> 00:20:37,987 Let's get her home 711 00:20:35,401 --> 00:20:37,987 to Mom and Dad. 712 00:20:41,157 --> 00:20:43,784 All right, who wants to go 713 00:20:41,157 --> 00:20:43,784 for a sled ride? 714 00:20:43,826 --> 00:20:45,285 (Bleating) 715 00:20:45,327 --> 00:20:46,286 Yeaaaa-hoo! 716 00:20:46,328 --> 00:20:49,207 (Howling) 717 00:20:49,248 --> 00:20:50,666 (Bleating) 718 00:20:52,626 --> 00:20:54,128 (Munching) 719 00:20:54,170 --> 00:20:56,130 Mom's doing fine. 720 00:20:56,172 --> 00:20:57,215 A little more food, 721 00:20:57,256 --> 00:20:59,759 and she'll be ready to go. 722 00:20:59,800 --> 00:21:01,260 Ya-hoo! 723 00:21:01,301 --> 00:21:03,971 This little fawn is ready 724 00:21:01,301 --> 00:21:03,971 for a warm welcome. 725 00:21:04,013 --> 00:21:07,641 And I've got just the thing. 726 00:21:07,683 --> 00:21:10,352 (Chattering) 727 00:21:10,394 --> 00:21:12,438 That should help 728 00:21:10,394 --> 00:21:12,438 warm you up. 729 00:21:12,479 --> 00:21:14,941 (Sucking) 730 00:21:14,982 --> 00:21:16,275 (Happy bleating) 731 00:21:16,316 --> 00:21:18,236 (Bleating) 732 00:21:19,946 --> 00:21:22,615 Now that's where 733 00:21:19,946 --> 00:21:22,615 a little deer belongs. 734 00:21:22,656 --> 00:21:24,324 (Slurping) 735 00:21:24,366 --> 00:21:28,162 Ahh! I couldn't be more comfy 736 00:21:24,366 --> 00:21:28,162 with my cocoa and my... 737 00:21:28,204 --> 00:21:29,830 see, aha! 738 00:21:29,872 --> 00:21:32,666 Scrumptiously succulent 739 00:21:29,872 --> 00:21:32,666 squid jerky! 740 00:21:32,708 --> 00:21:36,170 There's plenty to share! 741 00:21:36,212 --> 00:21:38,672 Not even you, Wally? 742 00:21:38,714 --> 00:21:40,424 Arf! 743 00:21:40,466 --> 00:21:42,802 Mm, okay. 744 00:21:40,466 --> 00:21:42,802 More for me. 745 00:21:44,929 --> 00:21:47,265 (Straining) 746 00:21:47,306 --> 00:21:48,307 (Thudding) 747 00:21:47,306 --> 00:21:48,307 Oh! 748 00:21:48,348 --> 00:21:50,101 Mmm-mm! 749 00:21:50,143 --> 00:21:52,352 That's some 750 00:21:50,143 --> 00:21:52,352 marvellous munchies! 751 00:21:52,394 --> 00:21:53,646 Arf! 752 00:21:53,687 --> 00:21:56,274 I have a few non-squid snacks, 753 00:21:56,315 --> 00:21:58,525 because you've all 754 00:21:56,315 --> 00:21:58,525 been good pups. 755 00:21:58,567 --> 00:22:00,444 Awesome! 756 00:21:58,567 --> 00:22:00,444 Yeah! Woo-hoo! 757 00:22:03,447 --> 00:22:07,660 Time to get this family 758 00:22:03,447 --> 00:22:07,660 back to their forest home. 759 00:22:07,701 --> 00:22:09,912 ♪ P-P-P-PAW-PAW 760 00:22:07,701 --> 00:22:09,912 PAW Patrol ♪ 761 00:22:09,954 --> 00:22:11,371 ♪ P-P-P-PAW Patrol ♪ 762 00:22:11,413 --> 00:22:14,374 (Giggling) 763 00:22:16,919 --> 00:22:19,046 Whoa-oh-whoa! 764 00:22:19,088 --> 00:22:20,881 (Laughing) 765 00:22:20,923 --> 00:22:22,591 (Chuckling) 766 00:22:26,428 --> 00:22:28,597 ♪ You're all good pups ♪ 767 00:22:28,639 --> 00:22:31,100 ♪ And you saved the day ♪ 768 00:22:31,142 --> 00:22:33,769 ♪ And now it's time to play 769 00:22:31,142 --> 00:22:33,769 around Adventure Bay ♪ 770 00:22:33,811 --> 00:22:35,229 (Barking) 771 00:22:35,271 --> 00:22:37,773 Well, look who's eating 772 00:22:35,271 --> 00:22:37,773 squid jerky now! 773 00:22:37,815 --> 00:22:39,275 (All laughing) 774 00:22:39,317 --> 00:22:41,527 ♪ P-P-P-PAW-PAW 775 00:22:39,317 --> 00:22:41,527 PAW Patrol ♪ 43057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.