All language subtitles for Paw Patrol S02 E03_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,921 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:03,963 --> 00:00:06,799 ♪ We'll be there 3 00:00:03,963 --> 00:00:06,799 on the double ♪ 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,300 ♪ Whenever there's a problem ♪ 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,678 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 6 00:00:10,719 --> 00:00:12,847 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 7 00:00:12,888 --> 00:00:14,515 ♪ Will come and save the day ♪ 8 00:00:14,556 --> 00:00:16,057 ♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪ 9 00:00:16,099 --> 00:00:18,018 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 10 00:00:18,059 --> 00:00:19,520 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 11 00:00:19,561 --> 00:00:21,480 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:21,522 --> 00:00:23,691 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 13 00:00:23,732 --> 00:00:25,818 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 14 00:00:25,860 --> 00:00:27,862 ♪ We'll be there on the double ♪ 15 00:00:27,903 --> 00:00:30,197 ♪ No job is too big, 16 00:00:27,903 --> 00:00:30,197 No pup is too small ♪ 17 00:00:30,238 --> 00:00:33,033 ♪ PAW Patrol, 18 00:00:30,238 --> 00:00:33,033 We're on a roll! ♪ 19 00:00:33,074 --> 00:00:35,160 ♪ So here we go PAW Patrol ♪ 20 00:00:35,202 --> 00:00:36,495 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 21 00:00:36,537 --> 00:00:37,997 ♪ PAW Patrol, 22 00:00:36,537 --> 00:00:37,997 whoa-oh-oh-oh ♪ 23 00:00:38,038 --> 00:00:39,957 ♪ PAW Patrol ♪ 24 00:00:42,334 --> 00:00:44,294 CHASE: 25 00:00:42,334 --> 00:00:44,294 "Pups Save Jake." 26 00:00:47,339 --> 00:00:50,258 ANNOUNCER: Time for another 27 00:00:47,339 --> 00:00:50,258 exciting adventure of 28 00:00:50,300 --> 00:00:51,969 Apollo the Super Pup! 29 00:00:52,011 --> 00:00:53,512 I love Apollo! 30 00:00:53,554 --> 00:00:56,139 He's the super-est pup ever! 31 00:01:03,230 --> 00:01:04,773 JAKE: 32 00:01:03,230 --> 00:01:04,773 Awesome! 33 00:01:04,815 --> 00:01:07,359 Chase, let's see 34 00:01:04,815 --> 00:01:07,359 what it looks like down here. 35 00:01:07,401 --> 00:01:10,278 (Barking) 36 00:01:07,401 --> 00:01:10,278 Light! 37 00:01:11,864 --> 00:01:13,198 Cool! 38 00:01:13,240 --> 00:01:15,492 You're right, Jake. 39 00:01:13,240 --> 00:01:15,492 This cave is cool 40 00:01:15,534 --> 00:01:17,494 and huge! 41 00:01:17,536 --> 00:01:19,496 Let's take the right fork. 42 00:01:23,834 --> 00:01:25,961 Awesome, right? 43 00:01:26,003 --> 00:01:28,505 Let's see how far down 44 00:01:26,003 --> 00:01:28,505 we can go. 45 00:01:28,547 --> 00:01:29,757 Careful, Jake. 46 00:01:29,798 --> 00:01:31,216 That's pretty steep. 47 00:01:31,258 --> 00:01:34,219 Hey, don't worry. 48 00:01:31,258 --> 00:01:34,219 I'll take it slow. 49 00:01:34,261 --> 00:01:36,179 Ah! 50 00:01:36,221 --> 00:01:38,933 Whoa! Whoa! 51 00:01:38,974 --> 00:01:40,434 (Grunting) 52 00:01:40,475 --> 00:01:42,436 (Grunting) 53 00:01:42,477 --> 00:01:45,355 Uh-oh. My foot's really stuck. 54 00:01:45,397 --> 00:01:48,025 Chase is on the case. 55 00:01:48,067 --> 00:01:49,693 (Growling) 56 00:01:49,735 --> 00:01:51,612 Ouch! 57 00:01:52,738 --> 00:01:54,573 Sorry, Jake. You okay? 58 00:01:54,615 --> 00:01:56,033 Yeah, I'm all right, 59 00:01:56,075 --> 00:01:58,660 but this foot 60 00:01:56,075 --> 00:01:58,660 ain't going nowhere. 61 00:01:58,702 --> 00:02:00,203 We need the PAW Patrol 62 00:02:00,245 --> 00:02:01,663 (Barking) 63 00:02:00,245 --> 00:02:01,663 (Beeping) 64 00:02:01,705 --> 00:02:03,707 Ryder, you there? Hello? 65 00:02:03,749 --> 00:02:05,709 Ryder? 66 00:02:07,002 --> 00:02:08,253 (Laughing) 67 00:02:08,295 --> 00:02:10,505 (Communicator ringing) 68 00:02:10,547 --> 00:02:11,757 Chase? 69 00:02:11,799 --> 00:02:13,550 Ryder? 70 00:02:11,799 --> 00:02:13,550 Chase, come in. 71 00:02:13,592 --> 00:02:15,719 Ryder? 72 00:02:13,592 --> 00:02:15,719 Chase? 73 00:02:15,761 --> 00:02:17,721 Chase? 74 00:02:17,763 --> 00:02:19,974 Must be too deep in the cave 75 00:02:17,763 --> 00:02:19,974 for your Pup Tag to work. 76 00:02:20,015 --> 00:02:23,143 Don't worry. I'll run up 77 00:02:20,015 --> 00:02:23,143 to the mouth of the cave 78 00:02:23,184 --> 00:02:26,105 and call Ryder. 79 00:02:23,184 --> 00:02:26,105 Don't move. 80 00:02:26,187 --> 00:02:28,231 Dude, I wish I could move. 81 00:02:28,273 --> 00:02:30,734 Oh, right. 82 00:02:28,273 --> 00:02:30,734 I'll be right back. 83 00:02:30,776 --> 00:02:34,571 (Barking) 84 00:02:34,613 --> 00:02:36,573 (Barking) 85 00:02:36,615 --> 00:02:39,785 (Howling) 86 00:02:39,827 --> 00:02:43,122 Here I come, here I come! 87 00:02:43,163 --> 00:02:44,915 Gotta catch me first. 88 00:02:44,957 --> 00:02:49,419 (Giggling and barking) 89 00:02:49,461 --> 00:02:50,712 Look out! 90 00:02:50,754 --> 00:02:52,589 Oof! Ah! 91 00:02:52,631 --> 00:02:54,591 (Laughing) 92 00:02:54,633 --> 00:02:57,845 Sorry, Ryder. 93 00:02:54,633 --> 00:02:57,845 I tagged you a little too hard. 94 00:02:57,886 --> 00:02:59,638 (Laughing) 95 00:02:57,886 --> 00:02:59,638 Guess I'm it. 96 00:02:59,680 --> 00:03:02,099 (Ringing and barking) 97 00:03:02,141 --> 00:03:03,684 CHASE: 98 00:03:02,141 --> 00:03:03,684 Ryder? Come in. 99 00:03:03,725 --> 00:03:06,645 Okay, I can hear you now, Chase. 100 00:03:06,687 --> 00:03:08,814 How's the cave exploring going? 101 00:03:08,856 --> 00:03:11,692 Not good. 102 00:03:08,856 --> 00:03:11,692 We need the PAW Patrol. 103 00:03:11,733 --> 00:03:12,818 What's wrong? 104 00:03:12,860 --> 00:03:14,361 We were pretty deep in the cave 105 00:03:14,402 --> 00:03:16,030 and Jake got his foot stuck. 106 00:03:16,071 --> 00:03:18,406 He says it hurts 107 00:03:16,071 --> 00:03:18,406 and I can't get him out. 108 00:03:18,448 --> 00:03:21,076 Don't worry, Chase! 109 00:03:18,448 --> 00:03:21,076 No job is too big, 110 00:03:21,118 --> 00:03:22,786 no pup is too small. 111 00:03:22,828 --> 00:03:24,038 We'll be right there. 112 00:03:24,079 --> 00:03:25,246 (Beeping) 113 00:03:25,288 --> 00:03:26,414 PAW Patrol, to the Lookout! 114 00:03:26,456 --> 00:03:27,499 (Beeping) 115 00:03:27,541 --> 00:03:28,792 ALL: 116 00:03:27,541 --> 00:03:28,792 Ryder needs us! 117 00:03:28,834 --> 00:03:30,961 But what about 118 00:03:28,834 --> 00:03:30,961 Apollo Super Dog? 119 00:03:31,003 --> 00:03:32,462 Come on, Apollo. 120 00:03:32,504 --> 00:03:34,631 ANNOUNCER: 121 00:03:32,504 --> 00:03:34,631 Will Apollo save the day 122 00:03:34,673 --> 00:03:36,800 his own way? 123 00:03:36,842 --> 00:03:38,052 (Barking) 124 00:03:38,093 --> 00:03:39,302 I can't watch, 125 00:03:39,344 --> 00:03:40,971 but I can't not watch. 126 00:03:41,013 --> 00:03:42,764 (Screeching) 127 00:03:41,013 --> 00:03:42,764 (Barking) 128 00:03:42,806 --> 00:03:43,932 Come on, pups. 129 00:03:43,974 --> 00:03:46,267 BOTH: 130 00:03:43,974 --> 00:03:46,267 We're... coming. 131 00:03:46,309 --> 00:03:47,602 (Inhaling deeply) 132 00:03:47,644 --> 00:03:50,981 (Exhaling) 133 00:03:51,023 --> 00:03:52,232 BOTH: Wow! 134 00:03:52,273 --> 00:03:53,316 ANNOUNCER: 135 00:03:52,273 --> 00:03:53,316 Once again, 136 00:03:53,358 --> 00:03:54,943 Apollo saves the day 137 00:03:54,985 --> 00:03:57,237 his own super way! 138 00:03:57,278 --> 00:04:01,491 Apollo's not even afraid 139 00:03:57,278 --> 00:04:01,491 of a super gigantic spider! 140 00:04:01,533 --> 00:04:04,327 I know! Apollo's so awesome! 141 00:04:04,369 --> 00:04:06,121 (Chuckling) 142 00:04:04,369 --> 00:04:06,121 Come on, Rubble. 143 00:04:06,163 --> 00:04:08,123 Let's go. Whoa! Oof! 144 00:04:09,833 --> 00:04:12,586 (Chuckling) 145 00:04:09,833 --> 00:04:12,586 Made it! 146 00:04:12,627 --> 00:04:14,421 (All laughing) 147 00:04:23,722 --> 00:04:26,141 (Bell ringing) 148 00:04:30,353 --> 00:04:32,773 Rubble, you forgot 149 00:04:30,353 --> 00:04:32,773 to take off your mask. 150 00:04:32,814 --> 00:04:35,483 No, I didn't. 151 00:04:32,814 --> 00:04:35,483 I'm on a mission! 152 00:04:35,525 --> 00:04:38,195 (Making fanfare sounds) 153 00:04:38,237 --> 00:04:40,530 Super Pup to the rescue! 154 00:04:40,572 --> 00:04:42,074 (All laughing) 155 00:04:42,116 --> 00:04:43,700 Wait, where's Chase? 156 00:04:43,742 --> 00:04:45,160 Actually... 157 00:04:43,742 --> 00:04:45,160 (Beeping) 158 00:04:45,202 --> 00:04:48,080 he's the one who 159 00:04:45,202 --> 00:04:48,080 called the PAW Patrol. 160 00:04:48,122 --> 00:04:49,372 Oh, no! Is he okay? 161 00:04:49,414 --> 00:04:51,666 He's fine, 162 00:04:49,414 --> 00:04:51,666 but Jake needs our help. 163 00:04:51,708 --> 00:04:56,088 Well, uh, PAW Patrol 164 00:04:51,708 --> 00:04:56,088 and Rubble Super Pup 165 00:04:56,130 --> 00:04:58,506 are ready for action, 166 00:04:56,130 --> 00:04:58,506 uh, Ryder, sir! 167 00:04:58,548 --> 00:05:01,551 (Laughing) 168 00:04:58,548 --> 00:05:01,551 Rubble... 169 00:05:01,593 --> 00:05:04,554 Jake and Chase were 170 00:05:01,593 --> 00:05:04,554 exploring the big cave. 171 00:05:04,596 --> 00:05:06,890 Jake got his foot stuck 172 00:05:04,596 --> 00:05:06,890 and needs our help to get out. 173 00:05:06,932 --> 00:05:08,976 (All gasping) 174 00:05:06,932 --> 00:05:08,976 (Beeping) 175 00:05:09,017 --> 00:05:11,061 Rubble, I need you 176 00:05:09,017 --> 00:05:11,061 and your jackhammer 177 00:05:11,103 --> 00:05:13,730 to get Jake's foot loose 178 00:05:11,103 --> 00:05:13,730 from the rocks where he's stuck. 179 00:05:13,772 --> 00:05:16,024 Rubble on the double! 180 00:05:16,066 --> 00:05:17,276 (Beeping) 181 00:05:17,317 --> 00:05:18,693 Marshall, I need you 182 00:05:18,735 --> 00:05:20,654 and your emergency 183 00:05:18,735 --> 00:05:20,654 response x-ray screen 184 00:05:20,695 --> 00:05:22,906 to look at Jake's ankle 185 00:05:20,695 --> 00:05:22,906 and see if it's injured. 186 00:05:22,948 --> 00:05:26,409 Ready for a ruff-ruff rescue! 187 00:05:26,451 --> 00:05:28,578 PAW Patrol is on a roll! 188 00:05:28,620 --> 00:05:30,038 (Barking) 189 00:05:28,620 --> 00:05:30,038 Wahoo! 190 00:05:30,080 --> 00:05:32,791 ♪ 191 00:05:32,833 --> 00:05:34,293 ♪ PAW Patrol ♪ 192 00:05:34,334 --> 00:05:37,629 ♪ Go, go, go, go, go! ♪ 193 00:05:37,671 --> 00:05:39,589 ♪ Go, go, go, go! ♪ 194 00:05:39,631 --> 00:05:42,926 Whoa! 195 00:05:39,631 --> 00:05:42,926 ♪ Go, go, go, go, go, go! ♪ 196 00:05:42,968 --> 00:05:44,928 Whoa! 197 00:05:48,140 --> 00:05:50,600 ♪ Rubble! ♪ 198 00:05:50,642 --> 00:05:52,435 ♪ Go, go, go, go! ♪ 199 00:05:52,477 --> 00:05:54,771 (Howling) 200 00:05:52,477 --> 00:05:54,771 ♪ Go, go, go, go! ♪ 201 00:05:54,813 --> 00:05:56,731 ♪ Go, go, go, go! ♪ 202 00:05:56,773 --> 00:05:57,774 ♪ PAW Patrol ♪ 203 00:05:57,816 --> 00:06:00,652 ♪ Go, go, go, go! ♪ 204 00:06:00,694 --> 00:06:02,154 ♪ Go, go, go, go! ♪ 205 00:06:02,196 --> 00:06:03,571 Whoa! 206 00:06:02,196 --> 00:06:03,571 ♪ Marshall ♪ 207 00:06:03,613 --> 00:06:06,158 (Barking) 208 00:06:03,613 --> 00:06:06,158 ♪ Go, go, go, go! ♪ 209 00:06:06,200 --> 00:06:08,118 ♪ Go, go, go, go ♪ 210 00:06:08,160 --> 00:06:09,703 ♪ Go, go, go, go! ♪ 211 00:06:09,744 --> 00:06:12,622 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 212 00:06:12,664 --> 00:06:15,625 (Tires squealing) 213 00:06:15,667 --> 00:06:18,377 (Siren sounding) 214 00:06:25,135 --> 00:06:29,931 ♪ 215 00:06:31,892 --> 00:06:34,853 (Barking, siren sounding) 216 00:06:34,895 --> 00:06:36,479 (Howling) 217 00:06:36,521 --> 00:06:39,191 Okay, Chase, let's get 218 00:06:36,521 --> 00:06:39,191 Jake out of that cave. 219 00:06:39,233 --> 00:06:42,236 Come on, pups! I need 220 00:06:39,233 --> 00:06:42,236 to see if Jake's foot is okay. 221 00:06:42,277 --> 00:06:44,821 (Barking) 222 00:06:44,863 --> 00:06:47,282 Wait, Marshall! 223 00:06:47,324 --> 00:06:49,576 Make sure you go 224 00:06:47,324 --> 00:06:49,576 right at the fork. 225 00:06:49,617 --> 00:06:52,162 Marshall? 226 00:06:52,204 --> 00:06:57,042 Hey, uh, Chase? You didn't see 227 00:06:52,204 --> 00:06:57,042 any spiders in there, did you? 228 00:06:57,084 --> 00:07:01,713 Nah. Not any big ones, anyway. 229 00:06:57,084 --> 00:07:01,713 Come on. 230 00:07:01,755 --> 00:07:03,173 Chase is on the case! 231 00:07:03,215 --> 00:07:05,175 (Whimpering) 232 00:07:09,554 --> 00:07:11,556 Jake? 233 00:07:11,598 --> 00:07:14,642 Jake? 234 00:07:11,598 --> 00:07:14,642 (Voice echoing) 235 00:07:14,684 --> 00:07:17,687 Don't worry, Jake. 236 00:07:14,684 --> 00:07:17,687 I'm almost there. 237 00:07:17,729 --> 00:07:20,023 (Sniffing) 238 00:07:20,065 --> 00:07:22,984 Jake is down this way. 239 00:07:23,026 --> 00:07:24,194 (Sniffing) 240 00:07:24,236 --> 00:07:26,863 But Marshall 241 00:07:24,236 --> 00:07:26,863 went down that way. 242 00:07:26,905 --> 00:07:30,033 Okay, Rubble, follow 243 00:07:26,905 --> 00:07:30,033 the right fork and find Jake. 244 00:07:30,075 --> 00:07:31,659 See if you can 245 00:07:30,075 --> 00:07:31,659 get his foot free. 246 00:07:31,701 --> 00:07:34,204 Chase, you and I 247 00:07:31,701 --> 00:07:34,204 better get Marshall. 248 00:07:34,246 --> 00:07:36,706 (Barking) 249 00:07:36,748 --> 00:07:40,710 (Whimpering) 250 00:07:40,752 --> 00:07:42,337 Rubble, down here! 251 00:07:42,379 --> 00:07:44,839 Hang on, Jake. 252 00:07:42,379 --> 00:07:44,839 I'll get you free. 253 00:07:46,049 --> 00:07:47,467 Yikes! 254 00:07:47,508 --> 00:07:50,262 Oh, uh, hey, spider. 255 00:07:50,304 --> 00:07:52,055 (Chuckling nervously) 256 00:07:52,097 --> 00:07:53,765 Nice spider. 257 00:07:53,807 --> 00:07:55,642 JAKE: 258 00:07:53,807 --> 00:07:55,642 Everything okay, Rubble? 259 00:07:55,683 --> 00:07:58,561 Yeah. Just a big, scary spider. 260 00:07:58,603 --> 00:08:01,440 (Whimpering) 261 00:08:01,481 --> 00:08:03,858 It might be 262 00:08:01,481 --> 00:08:03,858 a little scary to Rubble, 263 00:08:03,900 --> 00:08:06,027 but to Super Rubble, 264 00:08:06,069 --> 00:08:08,947 it's just a sweet 265 00:08:06,069 --> 00:08:08,947 itsy-bitsy spider. 266 00:08:08,989 --> 00:08:11,241 Excuse me, spider. 267 00:08:12,867 --> 00:08:15,745 (Blowing) 268 00:08:15,787 --> 00:08:18,290 Whoo! Yeah! 269 00:08:15,787 --> 00:08:18,290 Yeah! 270 00:08:18,332 --> 00:08:19,749 Sweet move, Rubble! 271 00:08:19,791 --> 00:08:21,501 You mean Super Rubble, 272 00:08:21,542 --> 00:08:23,795 to the rescue 273 00:08:21,542 --> 00:08:23,795 on the super double. 274 00:08:23,837 --> 00:08:27,007 All right, Super Rubble! 275 00:08:27,048 --> 00:08:28,091 (Barking) 276 00:08:28,133 --> 00:08:30,218 Jackhammer! 277 00:08:34,597 --> 00:08:37,476 You did it! I'm unstuck! 278 00:08:37,517 --> 00:08:39,769 (Barking happily) 279 00:08:39,811 --> 00:08:41,188 (Laughing) 280 00:08:41,229 --> 00:08:43,815 Ouch! That smarts! 281 00:08:43,857 --> 00:08:45,566 We need Marshall! 282 00:08:45,608 --> 00:08:46,693 (Howling) 283 00:08:45,608 --> 00:08:46,693 (Communicator beeping) 284 00:08:46,734 --> 00:08:48,695 Marshall, come in! 285 00:08:50,864 --> 00:08:51,781 (Beeping and static hissing) 286 00:08:51,823 --> 00:08:53,616 Yikes! What's that? 287 00:08:53,658 --> 00:08:54,784 (Beeping) 288 00:08:54,826 --> 00:08:57,120 Oh, my Pup Tag. 289 00:08:54,826 --> 00:08:57,120 (Chuckling) 290 00:08:57,162 --> 00:08:59,164 Hmm... which way now? 291 00:08:59,206 --> 00:09:00,332 Jake! 292 00:09:00,374 --> 00:09:03,126 (Voice echoing) 293 00:09:03,168 --> 00:09:07,172 What if I took a wrong turn? 294 00:09:03,168 --> 00:09:07,172 What if I'm lost 295 00:09:07,214 --> 00:09:08,798 in a cave with a... 296 00:09:07,214 --> 00:09:08,798 Marshall! 297 00:09:08,840 --> 00:09:10,800 Whoa! 298 00:09:10,842 --> 00:09:12,052 Ryder! 299 00:09:12,093 --> 00:09:13,636 (Laughing) 300 00:09:13,678 --> 00:09:16,597 You weren't 301 00:09:13,678 --> 00:09:16,597 scared, were you? 302 00:09:16,639 --> 00:09:18,975 Being in a dark cave 303 00:09:16,639 --> 00:09:18,975 doesn't scare me... 304 00:09:19,017 --> 00:09:20,143 when you're here. 305 00:09:20,185 --> 00:09:21,353 (Laughing) 306 00:09:21,395 --> 00:09:23,480 Come on, pups. 307 00:09:21,395 --> 00:09:23,480 Jake needs us. 308 00:09:23,522 --> 00:09:25,190 (Howling) 309 00:09:26,316 --> 00:09:27,942 It's the PAW Patrol! 310 00:09:27,984 --> 00:09:31,154 To the rescue-- 311 00:09:27,984 --> 00:09:31,154 whoa, whoa, whoa! 312 00:09:32,322 --> 00:09:33,532 Oof! 313 00:09:34,991 --> 00:09:36,951 (Chuckling) 314 00:09:34,991 --> 00:09:36,951 I'm okay. 315 00:09:38,953 --> 00:09:41,622 Marshall, use your x-ray screen 316 00:09:38,953 --> 00:09:41,622 and get a look at Jake's foot. 317 00:09:41,664 --> 00:09:43,208 Make sure he 318 00:09:41,664 --> 00:09:43,208 didn't break anything. 319 00:09:43,250 --> 00:09:44,334 (Barking) 320 00:09:44,376 --> 00:09:46,294 X-ray screen! 321 00:09:49,214 --> 00:09:52,509 (Barking) 322 00:09:49,214 --> 00:09:52,509 Hmm... 323 00:09:52,551 --> 00:09:54,010 I don't see any broken bones. 324 00:09:54,052 --> 00:09:55,803 (Barking) 325 00:09:55,845 --> 00:09:57,847 I think you just 326 00:09:55,845 --> 00:09:57,847 sprained it, Jake. 327 00:09:57,889 --> 00:09:59,682 That's lucky. 328 00:09:59,724 --> 00:10:01,184 Marshall can 329 00:09:59,724 --> 00:10:01,184 wrap your foot, Jake. 330 00:10:01,226 --> 00:10:03,019 One bandage coming up. 331 00:10:03,061 --> 00:10:05,021 (Barking) 332 00:10:07,148 --> 00:10:08,900 JAKE: 333 00:10:07,148 --> 00:10:08,900 Nice! 334 00:10:08,942 --> 00:10:10,068 Can you stand on it? 335 00:10:10,110 --> 00:10:12,237 I don't know. Ow... 336 00:10:12,279 --> 00:10:14,489 Definitely not. Marshall? 337 00:10:14,531 --> 00:10:16,491 (Barking) 338 00:10:14,531 --> 00:10:16,491 Crutch! 339 00:10:18,243 --> 00:10:19,660 There you go. 340 00:10:19,702 --> 00:10:20,745 Oh! 341 00:10:20,787 --> 00:10:22,330 Thanks, Marshall. 342 00:10:22,372 --> 00:10:23,957 No problem! 343 00:10:23,998 --> 00:10:26,042 Okay, pups, let's help 344 00:10:23,998 --> 00:10:26,042 Jake out of this cave. 345 00:10:26,084 --> 00:10:28,711 Follow me! 346 00:10:26,084 --> 00:10:28,711 (Barking) 347 00:10:28,753 --> 00:10:31,714 (Howling) 348 00:10:34,593 --> 00:10:36,052 We did it! 349 00:10:36,094 --> 00:10:37,887 (All howling) 350 00:10:37,929 --> 00:10:41,475 Thanks, PAW Patrol. 351 00:10:37,929 --> 00:10:41,475 You totally saved the day again. 352 00:10:41,516 --> 00:10:44,811 Glad we could help. 353 00:10:41,516 --> 00:10:44,811 If you need anything 354 00:10:44,852 --> 00:10:47,188 while your ankle heals, 355 00:10:44,852 --> 00:10:47,188 just yelp for help. 356 00:10:47,230 --> 00:10:49,149 (Howling and barking) 357 00:10:49,190 --> 00:10:51,443 Uh, I could use one thing. 358 00:10:51,485 --> 00:10:52,693 What do you need? 359 00:10:52,735 --> 00:10:54,237 A ride home. 360 00:10:54,279 --> 00:10:56,197 No problem. Marshall's 361 00:10:54,279 --> 00:10:56,197 got that covered too. 362 00:10:56,239 --> 00:10:57,407 Ah! 363 00:10:57,449 --> 00:10:59,284 Let's go, go, go! 364 00:10:59,326 --> 00:11:01,244 Awesome! 365 00:11:03,704 --> 00:11:06,458 ♪ P-p-p-Paw, 366 00:11:03,704 --> 00:11:06,458 Paw, PAW Patrol ♪ 367 00:11:06,500 --> 00:11:09,043 Ah, nice and toasty. 368 00:11:09,085 --> 00:11:11,087 And my foot feels great too. 369 00:11:11,129 --> 00:11:12,547 Rubble was so brave. 370 00:11:12,589 --> 00:11:14,924 I was? 371 00:11:14,966 --> 00:11:17,594 I mean, of course I was! 372 00:11:17,636 --> 00:11:21,722 He sure was. 373 00:11:17,636 --> 00:11:21,722 Nothing could stop Super Rubble! 374 00:11:21,764 --> 00:11:24,392 It was nothing. Huh? 375 00:11:24,434 --> 00:11:27,270 S-s-spider! 376 00:11:30,023 --> 00:11:31,483 Uh, thanks, Ryder. 377 00:11:31,525 --> 00:11:33,401 No problem, Rubble. 378 00:11:33,443 --> 00:11:34,944 You're all 379 00:11:33,443 --> 00:11:34,944 a bunch of super pups. 380 00:11:34,986 --> 00:11:38,031 (Barking and howling) 381 00:11:38,072 --> 00:11:40,074 ♪ P-p-p-Paw, Paw, 382 00:11:38,072 --> 00:11:40,074 PAW Patrol ♪ 383 00:11:43,995 --> 00:11:46,080 SKYE: 384 00:11:43,995 --> 00:11:46,080 "Pups Save the Parade." 385 00:11:50,709 --> 00:11:51,794 (Barking and chuckling) 386 00:11:51,836 --> 00:11:53,421 Um... 387 00:11:53,463 --> 00:11:56,591 how are the Adventure Bay 388 00:11:53,463 --> 00:11:56,591 Day preparations coming, pups? 389 00:11:56,633 --> 00:11:58,218 Great! Check this out! 390 00:11:58,259 --> 00:12:01,555 Hose! 391 00:11:58,259 --> 00:12:01,555 (Barking) 392 00:12:01,596 --> 00:12:04,265 No, no, no, no, no! 393 00:12:01,596 --> 00:12:04,265 Don't get the floats wet. 394 00:12:04,307 --> 00:12:06,893 (Barking) 395 00:12:06,934 --> 00:12:08,562 (Laughing) 396 00:12:08,603 --> 00:12:10,480 That'll start 397 00:12:08,603 --> 00:12:10,480 the parade with a bang. 398 00:12:10,522 --> 00:12:11,772 (Laughing) 399 00:12:11,814 --> 00:12:14,275 Hey, Zuma, 400 00:12:11,814 --> 00:12:14,275 cool pirate boat float. 401 00:12:14,317 --> 00:12:16,819 (Laughing) 402 00:12:14,317 --> 00:12:16,819 Arr, shiver me timbers, dude. 403 00:12:16,861 --> 00:12:19,155 Check out my float, Chase. 404 00:12:19,197 --> 00:12:20,990 Green means go... 405 00:12:21,032 --> 00:12:22,492 to the parade. 406 00:12:29,082 --> 00:12:31,084 Awesome! 407 00:12:29,082 --> 00:12:31,084 Thanks, Chase. 408 00:12:31,125 --> 00:12:33,794 And the highlight 409 00:12:31,125 --> 00:12:33,794 of the parade... 410 00:12:33,836 --> 00:12:35,171 is in pieces? 411 00:12:35,213 --> 00:12:37,173 Sky, aren't you 412 00:12:35,213 --> 00:12:37,173 going to skywrite? 413 00:12:37,215 --> 00:12:40,301 It looks more like 414 00:12:37,215 --> 00:12:40,301 you're going to "sky-wrong." 415 00:12:40,343 --> 00:12:42,596 (Chuckling) 416 00:12:40,343 --> 00:12:42,596 Very funny. 417 00:12:42,637 --> 00:12:45,265 We're attaching containers 418 00:12:42,637 --> 00:12:45,265 to Skye's helicopter, 419 00:12:45,306 --> 00:12:47,350 so she can skywrite 420 00:12:45,306 --> 00:12:47,350 a big surprise. 421 00:12:47,392 --> 00:12:49,644 Will you be ready in time? 422 00:12:49,686 --> 00:12:52,272 Yup. Just have to 423 00:12:49,686 --> 00:12:52,272 put things back together. 424 00:12:52,313 --> 00:12:53,648 And this puppy's gonna fly! 425 00:12:53,690 --> 00:12:54,815 (Barking) 426 00:12:54,857 --> 00:12:56,109 (Growling) 427 00:12:56,150 --> 00:12:58,069 Rubble's having 428 00:12:56,150 --> 00:12:58,069 a little trouble 429 00:12:58,111 --> 00:12:59,820 with his decorations. 430 00:12:59,862 --> 00:13:01,281 (Growling) 431 00:13:01,322 --> 00:13:02,990 I'm trying to 432 00:13:01,322 --> 00:13:02,990 fill my bucket loader 433 00:13:03,032 --> 00:13:05,201 full of grey balloons 434 00:13:03,032 --> 00:13:05,201 to look like rocks, 435 00:13:05,243 --> 00:13:07,203 but look what happens! 436 00:13:10,873 --> 00:13:12,125 (Sighing) 437 00:13:12,166 --> 00:13:14,168 I really didn't 438 00:13:12,166 --> 00:13:14,168 think this through. 439 00:13:14,210 --> 00:13:16,129 (Laughing) 440 00:13:18,298 --> 00:13:20,341 Ooh, I love Adventure Bay Day, 441 00:13:20,383 --> 00:13:22,176 especially the blow-up pups. 442 00:13:20,383 --> 00:13:22,176 (Bell ringing) 443 00:13:22,218 --> 00:13:24,763 Oh, here comes 444 00:13:22,218 --> 00:13:24,763 Katie and her float. 445 00:13:24,803 --> 00:13:26,640 Hold these, please. 446 00:13:24,803 --> 00:13:26,640 (Laughing) 447 00:13:26,681 --> 00:13:29,601 Cool tub, Katie. 448 00:13:29,643 --> 00:13:31,561 Yes, very cute float. 449 00:13:31,603 --> 00:13:33,187 Thanks, Mayor Goodway. 450 00:13:33,229 --> 00:13:36,190 Those pink balloons look 451 00:13:33,229 --> 00:13:36,190 especially bubble bath bubbly. 452 00:13:36,232 --> 00:13:38,234 (Clucking) 453 00:13:38,276 --> 00:13:41,862 (Clucking) 454 00:13:41,904 --> 00:13:43,864 (Hissing) 455 00:13:41,904 --> 00:13:43,864 (Clucking) 456 00:13:43,906 --> 00:13:45,074 (Snickering) 457 00:13:45,116 --> 00:13:47,702 (Clucking) 458 00:13:45,116 --> 00:13:47,702 (Groaning) 459 00:13:47,744 --> 00:13:49,996 I'd never be ready without 460 00:13:47,744 --> 00:13:49,996 your help. Thanks, Alex. 461 00:13:50,037 --> 00:13:53,458 No problem, Katie. 462 00:13:50,037 --> 00:13:53,458 I love balloons, 463 00:13:53,500 --> 00:13:56,877 lots and lots of balloons. 464 00:13:56,919 --> 00:13:59,673 Huh? Maybe that's 465 00:13:56,919 --> 00:13:59,673 too many balloons. 466 00:13:59,714 --> 00:14:01,090 Ah! Oh, no! 467 00:14:01,132 --> 00:14:02,717 Callie! 468 00:14:02,759 --> 00:14:04,843 (Yowling) 469 00:14:02,759 --> 00:14:04,843 (Clucking) 470 00:14:04,885 --> 00:14:08,222 (Gasping) 471 00:14:04,885 --> 00:14:08,222 Oh, my precious purse chicken! 472 00:14:08,264 --> 00:14:10,183 Chickaletta! 473 00:14:10,224 --> 00:14:12,602 Come back! 474 00:14:12,644 --> 00:14:13,894 No! 475 00:14:12,644 --> 00:14:13,894 (Yowling and clucking) 476 00:14:13,936 --> 00:14:15,980 Callie! 477 00:14:16,022 --> 00:14:20,777 (Yowling) 478 00:14:20,819 --> 00:14:22,403 Look, the tub stopped! 479 00:14:22,445 --> 00:14:24,823 But Chickaletta 480 00:14:22,445 --> 00:14:24,823 doesn't drink lemonade. 481 00:14:24,864 --> 00:14:26,282 What should we do? 482 00:14:26,324 --> 00:14:29,118 I know! 483 00:14:26,324 --> 00:14:29,118 Call the PAW Patrol. 484 00:14:29,160 --> 00:14:31,120 Wait, I'll call 485 00:14:29,160 --> 00:14:31,120 the PAW Patrol. 486 00:14:31,162 --> 00:14:32,831 (Chuckling) 487 00:14:32,872 --> 00:14:34,874 (Communicator 488 00:14:32,872 --> 00:14:34,874 ringing, beeping) 489 00:14:34,915 --> 00:14:37,126 Happy Adventure Bay Day, 490 00:14:34,915 --> 00:14:37,126 Mayor Goodway. 491 00:14:37,168 --> 00:14:39,587 Not so happy Adventure Bay Day, 492 00:14:37,168 --> 00:14:39,587 you mean. 493 00:14:39,629 --> 00:14:40,921 We need help! 494 00:14:40,963 --> 00:14:42,382 What's wrong? 495 00:14:42,423 --> 00:14:44,300 Katie's bathtub 496 00:14:42,423 --> 00:14:44,300 float really did... 497 00:14:44,342 --> 00:14:48,137 float away, with my 498 00:14:44,342 --> 00:14:48,137 precious Chickaletta inside. 499 00:14:48,179 --> 00:14:49,723 And Callie too! 500 00:14:49,764 --> 00:14:51,766 It's stuck on 501 00:14:49,764 --> 00:14:51,766 the giant lemonade straw. 502 00:14:51,808 --> 00:14:54,101 You have to get 503 00:14:51,808 --> 00:14:54,101 Chickaletta down safely. 504 00:14:54,143 --> 00:14:55,562 And Callie too. 505 00:14:55,603 --> 00:14:57,647 Don't worry, Mayor. 506 00:14:55,603 --> 00:14:57,647 No job is too big, 507 00:14:57,689 --> 00:14:59,899 no pup is too small! 508 00:14:59,940 --> 00:15:01,025 Thanks, Ryder. 509 00:15:01,067 --> 00:15:02,652 (Beeping) 510 00:15:01,067 --> 00:15:02,652 PAW Patrol, 511 00:15:02,694 --> 00:15:03,820 to the Lookout! 512 00:15:03,862 --> 00:15:06,155 ALL: 513 00:15:03,862 --> 00:15:06,155 Ryder needs us! 514 00:15:06,197 --> 00:15:07,657 Just have one last balloon. 515 00:15:09,367 --> 00:15:11,786 Uh-oh! Whoa! 516 00:15:11,828 --> 00:15:15,122 (Barking) 517 00:15:15,164 --> 00:15:17,958 Wait, where's Marshall? 518 00:15:18,000 --> 00:15:19,460 Wait for me! 519 00:15:19,502 --> 00:15:20,503 (Laughing) 520 00:15:20,545 --> 00:15:22,714 How do I get down? 521 00:15:22,756 --> 00:15:25,800 Unzip your vest, silly. 522 00:15:25,842 --> 00:15:28,219 Whoa! Whoa! 523 00:15:28,261 --> 00:15:31,639 Watch your muzzle. 524 00:15:28,261 --> 00:15:31,639 Excuse me. Oh! 525 00:15:31,681 --> 00:15:33,182 (Laughing) 526 00:15:31,681 --> 00:15:33,182 (Sighing) 527 00:15:33,224 --> 00:15:35,101 I feel so deflated. 528 00:15:35,142 --> 00:15:36,185 (Laughing) 529 00:15:36,227 --> 00:15:38,312 Marshall... 530 00:15:36,227 --> 00:15:38,312 Marshall... 531 00:15:47,572 --> 00:15:50,032 (Bell ringing) 532 00:15:53,994 --> 00:15:56,664 PAW Patrol ready 533 00:15:53,994 --> 00:15:56,664 for action, Ryder, sir! 534 00:15:56,706 --> 00:15:57,957 (Beeping) 535 00:15:57,998 --> 00:16:00,293 Thanks for coming 536 00:15:57,998 --> 00:16:00,293 so fast, pups. 537 00:16:00,334 --> 00:16:02,837 Katie's parade float 538 00:16:00,334 --> 00:16:02,837 has floated away. 539 00:16:02,879 --> 00:16:07,049 Oh, I'd love a good 540 00:16:02,879 --> 00:16:07,049 scrub in a floating tub! 541 00:16:07,091 --> 00:16:09,510 With Callie and 542 00:16:07,091 --> 00:16:09,510 Chickaletta in it. 543 00:16:09,552 --> 00:16:12,221 The tub is caught on the 544 00:16:09,552 --> 00:16:12,221 lemonade stand's giant straw. 545 00:16:12,263 --> 00:16:14,014 We have to save the pets 546 00:16:14,056 --> 00:16:16,183 and get the tub down 547 00:16:14,056 --> 00:16:16,183 in time for the parade. 548 00:16:16,225 --> 00:16:17,727 (Beeping) 549 00:16:17,769 --> 00:16:20,521 Marshall, I need you 550 00:16:17,769 --> 00:16:20,521 to race to the lemonade stand 551 00:16:20,563 --> 00:16:22,106 and use your 552 00:16:20,563 --> 00:16:22,106 ladder to bring Callie 553 00:16:22,148 --> 00:16:24,233 and Chickaletta 554 00:16:22,148 --> 00:16:24,233 down safely. 555 00:16:24,275 --> 00:16:25,652 I'm fired up! 556 00:16:25,693 --> 00:16:27,403 (Beeping) 557 00:16:27,445 --> 00:16:30,030 Chase, I need you to use 558 00:16:27,445 --> 00:16:30,030 your megaphone and safety cones 559 00:16:30,072 --> 00:16:32,909 to keep an area clear 560 00:16:30,072 --> 00:16:32,909 for the tub to land. 561 00:16:32,951 --> 00:16:35,161 Chase is on the case! 562 00:16:35,202 --> 00:16:37,664 The rest of you need to 563 00:16:35,202 --> 00:16:37,664 finish decorating your floats. 564 00:16:37,705 --> 00:16:39,415 (Cheering) 565 00:16:39,457 --> 00:16:42,251 Rocky, can you help Skye finish 566 00:16:39,457 --> 00:16:42,251 getting her helicopter ready 567 00:16:42,293 --> 00:16:43,795 for the big performance? 568 00:16:43,837 --> 00:16:46,213 Or I won't be able 569 00:16:43,837 --> 00:16:46,213 to do my part in the parade! 570 00:16:46,255 --> 00:16:49,008 Don't worry, Skye. 571 00:16:46,255 --> 00:16:49,008 I'll make sure you can fly. 572 00:16:49,049 --> 00:16:50,551 Yay! 573 00:16:50,593 --> 00:16:52,720 Great! As soon as we 574 00:16:50,593 --> 00:16:52,720 save Callie and Chickaletta, 575 00:16:52,762 --> 00:16:55,765 we need to be ready 576 00:16:52,762 --> 00:16:55,765 to start the parade. 577 00:16:55,807 --> 00:16:57,809 PAW Patrol is on a roll! 578 00:16:57,851 --> 00:16:59,226 (Barking) 579 00:16:57,851 --> 00:16:59,226 Wahoo! 580 00:16:59,268 --> 00:17:02,021 ♪ 581 00:17:02,062 --> 00:17:03,564 ♪ PAW Patrol ♪ 582 00:17:03,606 --> 00:17:06,818 ♪ Go, go, go, go, go! ♪ 583 00:17:03,606 --> 00:17:06,818 Whoa, whoa, whoa! 584 00:17:06,860 --> 00:17:08,903 ♪ PAW Patrol ♪ 585 00:17:06,860 --> 00:17:08,903 Whoa! 586 00:17:08,945 --> 00:17:12,156 (Barking) 587 00:17:08,945 --> 00:17:12,156 ♪ Go, go, go, go! ♪ 588 00:17:18,037 --> 00:17:19,747 Whoa! 589 00:17:18,037 --> 00:17:19,747 ♪ Marshall ♪ 590 00:17:19,789 --> 00:17:22,458 (Barking) 591 00:17:19,789 --> 00:17:22,458 ♪ Go, go, go, go, go, go! ♪ 592 00:17:22,500 --> 00:17:24,418 ♪ Go, go, go, go! ♪ 593 00:17:24,460 --> 00:17:26,045 ♪ Go, go, go! ♪ 594 00:17:26,086 --> 00:17:27,338 ♪ PAW Patrol ♪ 595 00:17:27,380 --> 00:17:28,965 ♪ Go, go, go, go! ♪ 596 00:17:29,007 --> 00:17:30,466 ♪ Go, go, go, go! ♪ 597 00:17:30,508 --> 00:17:31,801 ♪ Chase ♪ 598 00:17:31,843 --> 00:17:33,803 (Barking) 599 00:17:31,843 --> 00:17:33,803 ♪ Go, go, go, go! ♪ 600 00:17:33,845 --> 00:17:36,180 ♪ Go, go, go, go ♪ 601 00:17:36,222 --> 00:17:37,974 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 602 00:17:38,016 --> 00:17:40,727 (Siren sounding) 603 00:17:41,853 --> 00:17:43,813 (Tires squealing) 604 00:17:43,855 --> 00:17:47,734 (Sirens sounding) 605 00:17:50,194 --> 00:17:52,989 (Siren sounding) 606 00:17:53,031 --> 00:17:55,783 (Siren continuing) 607 00:18:01,706 --> 00:18:04,291 (Siren sounding) 608 00:18:07,879 --> 00:18:09,296 (Barking) 609 00:18:07,879 --> 00:18:09,296 Megaphone! 610 00:18:10,965 --> 00:18:12,466 Please keep clear. 611 00:18:12,508 --> 00:18:14,886 We need a safe 612 00:18:12,508 --> 00:18:14,886 perimeter to land the tub. 613 00:18:14,928 --> 00:18:17,096 Ladder up. 614 00:18:14,928 --> 00:18:17,096 (Barking) 615 00:18:21,726 --> 00:18:26,606 Callie, Chickaletta, 616 00:18:21,726 --> 00:18:26,606 I'm here to get you down safely. 617 00:18:26,647 --> 00:18:28,691 (Meowing dismissively, 618 00:18:26,647 --> 00:18:28,691 meowing inquisitively) 619 00:18:28,733 --> 00:18:32,653 Wakey-wakey, Chickaletta. 620 00:18:28,733 --> 00:18:32,653 Time to get rescued. Ah! 621 00:18:32,695 --> 00:18:33,780 (Yowling) 622 00:18:33,821 --> 00:18:36,240 Whoa, Callie! 623 00:18:33,821 --> 00:18:36,240 I can't see! 624 00:18:36,282 --> 00:18:38,158 (Gasping) 625 00:18:38,200 --> 00:18:40,160 Whoa, whoa! 626 00:18:41,704 --> 00:18:43,205 Oh, no! 627 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 (Gasping) 628 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 Cool! 629 00:18:45,541 --> 00:18:48,502 Everybody this way! 630 00:18:50,880 --> 00:18:54,467 No, that way. 631 00:18:50,880 --> 00:18:54,467 Wait, wait, wait, wait. 632 00:18:54,508 --> 00:18:57,762 Back the way you were before. 633 00:18:57,804 --> 00:18:59,931 MARSHALL: 634 00:18:57,804 --> 00:18:59,931 Whoa, whoa, whoa! 635 00:18:59,973 --> 00:19:02,308 I'm coming 636 00:18:59,973 --> 00:19:02,308 for you, Marshall! 637 00:19:02,349 --> 00:19:05,185 (Siren sounding) 638 00:19:05,227 --> 00:19:08,689 Katie, how do you steer 639 00:19:05,227 --> 00:19:08,689 this crazy thing? 640 00:19:08,731 --> 00:19:12,151 I don't know! I usually 641 00:19:08,731 --> 00:19:12,151 just wash pets in it. 642 00:19:12,192 --> 00:19:14,570 Hey, Chickaletta, 643 00:19:12,192 --> 00:19:14,570 can you help? 644 00:19:14,612 --> 00:19:17,740 (Snoring, clucking) 645 00:19:17,782 --> 00:19:20,034 Guess it's all up to this pup. 646 00:19:24,747 --> 00:19:26,290 Whoa! 647 00:19:26,332 --> 00:19:28,084 Ew, a giant Rocky nose. 648 00:19:28,126 --> 00:19:32,088 Eek, a giant Skye eye! 649 00:19:32,130 --> 00:19:35,466 Whoa, a giant Zuma mouth! 650 00:19:35,508 --> 00:19:39,053 (Gasping) 651 00:19:35,508 --> 00:19:39,053 A big gigantic... me. 652 00:19:39,095 --> 00:19:40,387 Cool! 653 00:19:40,429 --> 00:19:42,389 (Groaning, yowling) 654 00:19:42,431 --> 00:19:44,391 (Meowing) 655 00:19:44,433 --> 00:19:45,810 Whoa! 656 00:19:45,852 --> 00:19:48,104 (Snoring) 657 00:19:48,146 --> 00:19:51,816 Oh, my! Chickaletta! 658 00:19:51,858 --> 00:19:54,819 (Barking) 659 00:19:51,858 --> 00:19:54,819 Net! 660 00:19:58,990 --> 00:20:01,742 Oh, Chickaletta! 661 00:20:03,786 --> 00:20:05,788 You're safe! Oh, yes! 662 00:20:05,830 --> 00:20:09,667 Adventure Bay Day is saved! 663 00:20:09,709 --> 00:20:12,336 Hello? Not quite saved yet. 664 00:20:12,378 --> 00:20:13,754 We're stuck! 665 00:20:12,378 --> 00:20:13,754 (Yowling) 666 00:20:13,796 --> 00:20:15,422 Easy, Callie. 667 00:20:15,464 --> 00:20:17,257 Whoa! 668 00:20:17,299 --> 00:20:19,218 (Gasping) 669 00:20:19,259 --> 00:20:23,139 Ryder, somebody's 670 00:20:19,259 --> 00:20:23,139 got to save them! 671 00:20:23,181 --> 00:20:25,099 We need Skye! 672 00:20:23,181 --> 00:20:25,099 (Beeping) 673 00:20:27,768 --> 00:20:31,271 Skywriting cylinder attached. 674 00:20:27,768 --> 00:20:31,271 You're clear for takeoff. 675 00:20:31,313 --> 00:20:33,232 See ya at the parade. 676 00:20:37,319 --> 00:20:38,445 (Beeping) 677 00:20:38,487 --> 00:20:39,655 RYDER: 678 00:20:38,487 --> 00:20:39,655 Skye! 679 00:20:39,697 --> 00:20:41,407 Right here, Ryder. 680 00:20:41,448 --> 00:20:45,203 Heading to the parade for 681 00:20:41,448 --> 00:20:45,203 my big skywriting performance. 682 00:20:45,244 --> 00:20:46,746 Sorry, that'll have to wait. 683 00:20:46,787 --> 00:20:48,789 I need you over here 684 00:20:46,787 --> 00:20:48,789 to get Marshall and Callie 685 00:20:48,831 --> 00:20:51,000 down from the 686 00:20:48,831 --> 00:20:51,000 float away bathtub float. 687 00:20:51,042 --> 00:20:52,126 Hurry! 688 00:20:52,168 --> 00:20:54,670 Let's take to the sky! 689 00:20:56,672 --> 00:20:58,799 Skye! 690 00:20:58,841 --> 00:21:00,218 Marshall! 691 00:21:00,259 --> 00:21:01,969 Boy, am I glad to see you. 692 00:21:02,011 --> 00:21:03,971 (Barking) 693 00:21:05,598 --> 00:21:06,933 SKYE: 694 00:21:05,598 --> 00:21:06,933 Grab on! 695 00:21:06,974 --> 00:21:08,642 Look, no paws. 696 00:21:08,684 --> 00:21:10,144 (Gasping) 697 00:21:14,190 --> 00:21:17,818 Yes! You're safe and 698 00:21:14,190 --> 00:21:17,818 right between my cones. 699 00:21:17,860 --> 00:21:19,403 (Howling) 700 00:21:19,445 --> 00:21:22,531 (Howling) 701 00:21:19,445 --> 00:21:22,531 Yes! Solid ground! 702 00:21:24,283 --> 00:21:26,953 Callie! I'm so glad you're safe. 703 00:21:26,994 --> 00:21:30,164 But the tub's 704 00:21:26,994 --> 00:21:30,164 still floating away! 705 00:21:30,206 --> 00:21:32,917 Chase, use your tennis ball 706 00:21:30,206 --> 00:21:32,917 cannon to pop some balloons. 707 00:21:32,959 --> 00:21:35,461 (Barking) 708 00:21:32,959 --> 00:21:35,461 Tennis ball cannon! 709 00:21:39,173 --> 00:21:41,092 (Chase barking) 710 00:21:43,343 --> 00:21:44,262 It's working! 711 00:21:44,303 --> 00:21:46,847 (Barking) 712 00:21:48,891 --> 00:21:50,559 Pardon me, folks. 713 00:21:50,601 --> 00:21:52,728 Hold on. 714 00:21:52,770 --> 00:21:54,855 (Panting) 715 00:21:52,770 --> 00:21:54,855 Watch out. 716 00:21:54,897 --> 00:21:57,357 Oh, no. Excuse me. 717 00:21:57,399 --> 00:21:58,567 Yes! 718 00:21:58,609 --> 00:22:01,904 Chase is... on the... case. 719 00:22:01,946 --> 00:22:04,240 Thank you so much, Ryder. 720 00:22:04,282 --> 00:22:05,908 And the PAW Patrol. 721 00:22:05,950 --> 00:22:08,911 Whenever you're in trouble, 722 00:22:05,950 --> 00:22:08,911 just yelp for help. 723 00:22:08,953 --> 00:22:12,039 I think we can finally begin 724 00:22:08,953 --> 00:22:12,039 the Adventure Bay Day parade! 725 00:22:12,081 --> 00:22:16,543 (Cheering) 726 00:22:16,585 --> 00:22:17,753 (Communicator beeping) 727 00:22:17,795 --> 00:22:19,255 You're on, Skye. 728 00:22:19,297 --> 00:22:20,881 This pup's gotta fly! 729 00:22:20,923 --> 00:22:21,882 (Cheering) 730 00:22:21,924 --> 00:22:23,717 (Barking) 731 00:22:25,094 --> 00:22:27,345 (Cheering) 732 00:22:27,387 --> 00:22:29,556 (Laughing) 733 00:22:29,598 --> 00:22:31,017 (Cheering) 734 00:22:31,058 --> 00:22:33,393 (Cheering) 735 00:22:33,435 --> 00:22:34,812 KATIE: 736 00:22:33,435 --> 00:22:34,812 That's so cool! 737 00:22:34,854 --> 00:22:36,438 MAYOR: 738 00:22:34,854 --> 00:22:36,438 Amazing! 739 00:22:36,480 --> 00:22:38,649 PUPS: 740 00:22:36,480 --> 00:22:38,649 Great job, Skye! 741 00:22:38,691 --> 00:22:40,567 (Laughing and cheering) 42386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.