All language subtitles for Paw Patrol S02 E02_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,879
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,131
♪ We'll be there on
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,131
the double ♪
4
00:00:06,173 --> 00:00:08,300
♪ Whenever there's a problem ♪
5
00:00:08,342 --> 00:00:10,636
♪ 'Round Adventure Bay ♪
6
00:00:10,678 --> 00:00:12,763
♪ Ryder and his team of pups ♪
7
00:00:12,805 --> 00:00:14,431
♪ Will come and save
8
00:00:12,805 --> 00:00:14,431
the day ♪
9
00:00:14,473 --> 00:00:15,975
♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪
10
00:00:16,016 --> 00:00:17,935
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
11
00:00:17,977 --> 00:00:19,478
♪ Yeah, they're on
12
00:00:17,977 --> 00:00:19,478
the way ♪
13
00:00:19,520 --> 00:00:21,438
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
14
00:00:21,480 --> 00:00:23,649
♪ Whenever you're
15
00:00:21,480 --> 00:00:23,649
in trouble ♪
16
00:00:23,691 --> 00:00:25,776
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
17
00:00:25,818 --> 00:00:27,945
♪ We'll be there on
18
00:00:25,818 --> 00:00:27,945
the double ♪
19
00:00:27,987 --> 00:00:30,030
♪ No job is too big,
20
00:00:27,987 --> 00:00:30,030
no pup is too small ♪
21
00:00:30,071 --> 00:00:32,992
♪ PAW Patrol,
22
00:00:30,071 --> 00:00:32,992
We're on a roll! ♪
23
00:00:33,033 --> 00:00:34,994
♪ So here we go
24
00:00:33,033 --> 00:00:34,994
PAW Patrol ♪
25
00:00:35,035 --> 00:00:36,328
♪ Whoa-oh-oh ♪
26
00:00:36,370 --> 00:00:37,329
♪ PAW Patrol ♪
27
00:00:37,371 --> 00:00:38,497
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
28
00:00:38,539 --> 00:00:40,081
♪ PAW Patrol ♪
29
00:00:47,840 --> 00:00:51,176
And that group of stars
30
00:00:47,840 --> 00:00:51,176
is called the Big Dipper.
31
00:00:51,218 --> 00:00:55,263
Yeah, it looks like a scoop that
32
00:00:51,218 --> 00:00:55,263
you dip into a bag of pup food.
33
00:00:55,305 --> 00:00:57,558
(Laughing)
34
00:00:57,599 --> 00:01:00,435
Uh-oh, part of the Dipper's
35
00:00:57,599 --> 00:01:00,435
handle fell off.
36
00:01:02,270 --> 00:01:06,233
Hmm, that doesn't look like
37
00:01:02,270 --> 00:01:06,233
a star to me,
38
00:01:06,274 --> 00:01:09,277
it looks like some kind
39
00:01:06,274 --> 00:01:09,277
of spaceship.
40
00:01:09,319 --> 00:01:10,654
Cool!
41
00:01:09,319 --> 00:01:10,654
Cool!
42
00:01:10,696 --> 00:01:12,865
It's headed
43
00:01:10,696 --> 00:01:12,865
right for Adventure Bay!
44
00:01:12,907 --> 00:01:14,825
PUPS:
45
00:01:12,907 --> 00:01:14,825
Awesome!
46
00:01:32,593 --> 00:01:35,429
(Mooing)
47
00:01:42,143 --> 00:01:44,730
♪ Well, stomp my foot
48
00:01:42,143 --> 00:01:44,730
and tap my toe ♪
49
00:01:44,772 --> 00:01:46,648
♪ The hoedown's over,
50
00:01:44,772 --> 00:01:46,648
it's time to go ♪
51
00:01:46,690 --> 00:01:48,859
Thanks for bringing your washtub
52
00:01:46,690 --> 00:01:48,859
bass, Mayor Goodway.
53
00:01:48,901 --> 00:01:50,527
Goodnight.
54
00:01:50,569 --> 00:01:52,195
♪ Let's walk on home
55
00:01:50,569 --> 00:01:52,195
it's not too far ♪
56
00:01:52,237 --> 00:01:54,197
♪ We can see by the light
57
00:01:52,237 --> 00:01:54,197
of the twinkling-- ♪
58
00:01:54,239 --> 00:01:56,157
(Mooing)
59
00:01:54,239 --> 00:01:56,157
Cow?!
60
00:01:56,199 --> 00:01:58,786
(Screaming)
61
00:01:58,827 --> 00:02:02,664
Bettina? How did you get up
62
00:01:58,827 --> 00:02:02,664
in that whatever-that-is?
63
00:02:02,706 --> 00:02:05,084
I'd help you down,
64
00:02:05,125 --> 00:02:07,836
but I don't know how,
65
00:02:05,125 --> 00:02:07,836
brown cow.
66
00:02:07,878 --> 00:02:09,797
But I know who to call!
67
00:02:11,048 --> 00:02:12,340
Where'd the spaceship go?
68
00:02:12,382 --> 00:02:15,844
It disappeared
69
00:02:12,382 --> 00:02:15,844
near Farmer Yumi's.
70
00:02:15,886 --> 00:02:16,887
(Phone ringing)
71
00:02:16,929 --> 00:02:18,722
Ryder here.
72
00:02:18,764 --> 00:02:20,849
Oh, Ryder, the most bizarre
73
00:02:18,764 --> 00:02:20,849
thing has just happened.
74
00:02:20,891 --> 00:02:23,102
You're not going
75
00:02:20,891 --> 00:02:23,102
to believe this.
76
00:02:23,143 --> 00:02:26,105
Whoa, that's weird,
77
00:02:23,143 --> 00:02:26,105
and kind of cool.
78
00:02:26,187 --> 00:02:29,149
can you help poor Bettina and
79
00:02:26,187 --> 00:02:29,149
find out what's going on here?
80
00:02:29,190 --> 00:02:31,192
We're on it,
81
00:02:29,190 --> 00:02:31,192
Mayor Goodway!
82
00:02:31,234 --> 00:02:33,946
No job is too big,
83
00:02:31,234 --> 00:02:33,946
no pup is too small.
84
00:02:36,031 --> 00:02:37,699
PAW Patrol, to the Lookout!
85
00:02:37,741 --> 00:02:39,367
ALL:
86
00:02:37,741 --> 00:02:39,367
Ryder needs us!
87
00:02:40,494 --> 00:02:41,912
(Yawning)
88
00:02:41,954 --> 00:02:43,580
Whoa!
89
00:02:43,622 --> 00:02:44,790
Look out!
90
00:02:44,832 --> 00:02:46,667
(Both grunting)
91
00:02:46,708 --> 00:02:48,209
Hey, who
92
00:02:46,708 --> 00:02:48,209
turned off the lights?
93
00:02:48,251 --> 00:02:49,753
And the stars and the moon?
94
00:02:49,795 --> 00:02:51,797
Hurry, Marshall!
95
00:02:51,839 --> 00:02:53,007
Coming!
96
00:02:54,925 --> 00:02:57,260
Hey! Who put
97
00:02:54,925 --> 00:02:57,260
a building right here?
98
00:03:00,388 --> 00:03:01,473
(Yawning)
99
00:03:01,515 --> 00:03:02,516
Made it!
100
00:03:02,557 --> 00:03:04,018
(Laughing)
101
00:03:04,059 --> 00:03:08,856
♪
102
00:03:14,444 --> 00:03:19,324
♪
103
00:03:19,366 --> 00:03:20,617
PAW Patrol, ready for--
104
00:03:20,659 --> 00:03:22,161
(Yawning)
105
00:03:22,201 --> 00:03:23,996
Action, Ryder, Sir.
106
00:03:25,330 --> 00:03:26,540
Sorry to wake you pups.
107
00:03:26,581 --> 00:03:28,333
We were looking at the stars
108
00:03:28,375 --> 00:03:30,085
when something
109
00:03:28,375 --> 00:03:30,085
fell from the sky.
110
00:03:30,127 --> 00:03:32,587
It landed somewhere near
111
00:03:30,127 --> 00:03:32,587
Farmer Yumi's.
112
00:03:32,629 --> 00:03:33,922
What was it?
113
00:03:33,964 --> 00:03:37,092
It looked kind of like
114
00:03:33,964 --> 00:03:37,092
a spaceship.
115
00:03:37,134 --> 00:03:39,386
ALL:
116
00:03:37,134 --> 00:03:39,386
Ooh!
117
00:03:39,427 --> 00:03:42,890
Mayor Goodway showed
118
00:03:39,427 --> 00:03:42,890
us something really weird.
119
00:03:42,931 --> 00:03:45,684
Bettina in midair!
120
00:03:42,931 --> 00:03:45,684
A flying cow?
121
00:03:45,726 --> 00:03:47,978
"Utterly" preposterous.
122
00:03:48,020 --> 00:03:49,479
(All laughing)
123
00:03:49,521 --> 00:03:50,856
What's so funny?
124
00:03:50,898 --> 00:03:52,607
Yep. For this mission,
125
00:03:50,898 --> 00:03:52,607
I'll need...
126
00:03:54,275 --> 00:03:56,611
Chase, we can use
127
00:03:54,275 --> 00:03:56,611
your special spy skills and gear
128
00:03:56,653 --> 00:03:59,447
to help find the pilot
129
00:03:56,653 --> 00:03:59,447
of the spacecraft.
130
00:03:59,489 --> 00:04:02,701
Yes! Super Spy Chase
131
00:03:59,489 --> 00:04:02,701
is on the case!
132
00:04:02,743 --> 00:04:05,412
Excellent!
133
00:04:02,743 --> 00:04:05,412
Next I'll need...
134
00:04:05,453 --> 00:04:07,664
Rocky, you're
135
00:04:05,453 --> 00:04:07,664
my ace fix-it pup.
136
00:04:07,706 --> 00:04:10,250
You can fix whatever it is
137
00:04:07,706 --> 00:04:10,250
that fell from the sky.
138
00:04:10,291 --> 00:04:11,835
Green means glow!
139
00:04:11,877 --> 00:04:13,378
(All laughing)
140
00:04:13,420 --> 00:04:14,922
I still don't get it.
141
00:04:14,963 --> 00:04:17,966
All right.
142
00:04:14,963 --> 00:04:17,966
PAW Patrol is on a roll!
143
00:04:18,008 --> 00:04:22,137
♪
144
00:04:22,179 --> 00:04:23,555
♪ PAW Patrol ♪
145
00:04:23,597 --> 00:04:26,892
(Barking)
146
00:04:26,934 --> 00:04:27,893
♪ PAW Patrol ♪
147
00:04:27,935 --> 00:04:29,019
♪ Go, go, go, go! ♪
148
00:04:29,061 --> 00:04:30,478
(Barking)
149
00:04:30,520 --> 00:04:35,316
♪
150
00:04:40,030 --> 00:04:41,990
♪ Chase! ♪
151
00:04:40,030 --> 00:04:41,990
Ruff!
152
00:04:42,032 --> 00:04:46,245
♪ Go, go, go, go! ♪
153
00:04:46,286 --> 00:04:47,246
♪ PAW Patrol ♪
154
00:04:47,287 --> 00:04:49,123
(Siren wailing)
155
00:04:49,164 --> 00:04:52,000
♪ Go, go, go, go! ♪
156
00:04:49,164 --> 00:04:52,000
♪ Rocky! ♪
157
00:04:52,042 --> 00:04:53,919
♪ Go, go, go, go! ♪
158
00:04:53,961 --> 00:04:56,421
♪ Go, go, go, go! ♪
159
00:04:56,463 --> 00:04:58,381
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
160
00:05:00,050 --> 00:05:03,887
(Tires screeching)
161
00:05:03,929 --> 00:05:05,931
(Sirens wailing)
162
00:05:05,973 --> 00:05:10,769
♪
163
00:05:15,816 --> 00:05:20,612
♪
164
00:05:22,823 --> 00:05:25,909
Mayor Goodway,
165
00:05:22,823 --> 00:05:25,909
we're here!
166
00:05:25,951 --> 00:05:27,995
Mayor?
167
00:05:25,951 --> 00:05:27,995
(Mooing)
168
00:05:28,036 --> 00:05:29,537
(All gasping)
169
00:05:29,579 --> 00:05:31,665
Weird. How does
170
00:05:29,579 --> 00:05:31,665
she stay up there?
171
00:05:31,706 --> 00:05:33,208
I don't know,
172
00:05:31,706 --> 00:05:33,208
but I think
173
00:05:33,250 --> 00:05:36,086
this might have
174
00:05:33,250 --> 00:05:36,086
something to do with it.
175
00:05:36,128 --> 00:05:39,547
Chase, use your zip-line suction
176
00:05:36,128 --> 00:05:39,547
cup to get Bettina down.
177
00:05:39,589 --> 00:05:41,258
Will do, Ryder, Sir!
178
00:05:41,300 --> 00:05:42,759
(Barking)
179
00:05:42,801 --> 00:05:44,136
Zip-line.
180
00:05:45,846 --> 00:05:47,222
RYDER:
181
00:05:45,846 --> 00:05:47,222
Perfect.
182
00:05:47,264 --> 00:05:49,641
Now, let's get her
183
00:05:47,264 --> 00:05:49,641
out of that bubble.
184
00:05:49,683 --> 00:05:52,435
Three, two, pull!
185
00:05:53,603 --> 00:05:54,771
Uh-oh!
186
00:05:53,603 --> 00:05:54,771
Run!
187
00:05:57,649 --> 00:05:58,900
Are you okay?
188
00:05:58,942 --> 00:06:00,902
Now I know what
189
00:05:58,942 --> 00:06:00,902
a pancake feels like.
190
00:06:00,944 --> 00:06:02,237
He's okay.
191
00:06:02,279 --> 00:06:04,198
Chase, I need you
192
00:06:02,279 --> 00:06:04,198
to use your spy gear
193
00:06:04,239 --> 00:06:06,325
to find the pilot
194
00:06:04,239 --> 00:06:06,325
of that spaceship.
195
00:06:06,365 --> 00:06:07,701
Yes, Sir, Ryder, Sir.
196
00:06:07,742 --> 00:06:08,994
(Barking)
197
00:06:09,036 --> 00:06:10,954
Night vision goggles.
198
00:06:10,996 --> 00:06:12,122
Let us know
199
00:06:10,996 --> 00:06:12,122
what you find.
200
00:06:12,164 --> 00:06:14,082
(Sniffing)
201
00:06:16,210 --> 00:06:17,794
CHASE:
202
00:06:16,210 --> 00:06:17,794
Strange tracks.
203
00:06:17,836 --> 00:06:20,964
I wonder what kind of
204
00:06:17,836 --> 00:06:20,964
weird creature made those.
205
00:06:22,090 --> 00:06:23,675
Chickaletta!
206
00:06:23,717 --> 00:06:25,010
Here, Chickaletta!
207
00:06:25,052 --> 00:06:27,221
You mustn't
208
00:06:25,052 --> 00:06:27,221
run away from Mommy.
209
00:06:27,262 --> 00:06:29,306
(Chattering)
210
00:06:29,348 --> 00:06:30,598
Oh, that doesn't sound right.
211
00:06:30,640 --> 00:06:31,766
My chicken--
212
00:06:31,808 --> 00:06:32,767
(Imitating chicken)
213
00:06:32,809 --> 00:06:33,810
Not "meep, meep, meeps".
214
00:06:33,852 --> 00:06:36,730
(Clucking)
215
00:06:36,771 --> 00:06:38,523
Oh, there you are.
216
00:06:38,565 --> 00:06:40,483
(Vocalizing)
217
00:06:38,565 --> 00:06:40,483
Oh, dear.
218
00:06:41,651 --> 00:06:44,029
Oh, my!
219
00:06:44,071 --> 00:06:46,323
Oh, I can see my house
220
00:06:44,071 --> 00:06:46,323
from up here.
221
00:06:46,365 --> 00:06:48,325
(Chattering)
222
00:06:49,910 --> 00:06:52,495
The tracks go here
223
00:06:49,910 --> 00:06:52,495
and just stop.
224
00:06:52,537 --> 00:06:53,580
What happened to them?
225
00:06:53,621 --> 00:06:56,750
Chase!
226
00:06:53,621 --> 00:06:56,750
Yoo-hoo, Chase, up here!
227
00:06:56,791 --> 00:06:59,127
Mayor Goodway?
228
00:06:56,791 --> 00:06:59,127
Where are you?
229
00:06:59,169 --> 00:07:00,379
Up here!
230
00:07:00,419 --> 00:07:01,713
(Gasping)
231
00:07:01,755 --> 00:07:03,131
How did you get up there?
232
00:07:03,173 --> 00:07:05,342
A little green space alien
233
00:07:03,173 --> 00:07:05,342
beamed us up.
234
00:07:05,384 --> 00:07:08,511
A real space alien?
235
00:07:05,384 --> 00:07:08,511
I've got to see this.
236
00:07:08,553 --> 00:07:10,013
(Loudly clearing throat)
237
00:07:10,055 --> 00:07:13,100
Still floating in an alien light
238
00:07:10,055 --> 00:07:13,100
bubble up here.
239
00:07:14,226 --> 00:07:15,185
Oops. Sorry, Mayor.
240
00:07:15,227 --> 00:07:16,311
(Barking)
241
00:07:16,353 --> 00:07:17,938
Net!
242
00:07:19,314 --> 00:07:20,357
Ah!
243
00:07:20,399 --> 00:07:21,358
Ready, Mayor?
244
00:07:21,400 --> 00:07:24,194
One, two, three!
245
00:07:24,236 --> 00:07:25,195
(Grunting)
246
00:07:25,237 --> 00:07:27,114
Whoa!
247
00:07:27,155 --> 00:07:28,740
Nice catch, Chase.
248
00:07:28,782 --> 00:07:30,450
Thanks.
249
00:07:32,411 --> 00:07:37,082
Some kind of antenna came off
250
00:07:32,411 --> 00:07:37,082
here, that landing wheel's flat,
251
00:07:37,124 --> 00:07:39,042
and some small wings
252
00:07:37,124 --> 00:07:39,042
came off here.
253
00:07:39,084 --> 00:07:41,586
Do you have enough parts
254
00:07:39,084 --> 00:07:41,586
for all these repairs?
255
00:07:41,628 --> 00:07:44,047
I've got a whole
256
00:07:41,628 --> 00:07:44,047
truck full of stuff.
257
00:07:44,089 --> 00:07:46,049
Don't lose it, re-use it!
258
00:07:48,385 --> 00:07:50,595
All right,
259
00:07:48,385 --> 00:07:50,595
now which way did he go?
260
00:07:50,637 --> 00:07:51,930
He went thataway.
261
00:07:51,972 --> 00:07:53,056
(Barking)
262
00:07:53,098 --> 00:07:54,766
Night vision goggles!
263
00:07:59,813 --> 00:08:01,440
A round, green head!
264
00:08:01,481 --> 00:08:04,776
Oops, it's just a melon.
265
00:08:04,818 --> 00:08:08,363
Melon, melon, melon,
266
00:08:04,818 --> 00:08:08,363
space alien.
267
00:08:08,405 --> 00:08:09,406
Melon.
268
00:08:09,448 --> 00:08:10,490
(Gasping)
269
00:08:10,531 --> 00:08:11,532
Space alien!
270
00:08:11,574 --> 00:08:13,243
(Vocalizing)
271
00:08:13,285 --> 00:08:16,704
Sorry. I don't understand
272
00:08:13,285 --> 00:08:16,704
what you're saying.
273
00:08:18,706 --> 00:08:19,916
Whoa!
274
00:08:24,421 --> 00:08:26,256
Great idea to fix
275
00:08:24,421 --> 00:08:26,256
the landing gear
276
00:08:26,298 --> 00:08:27,757
with that
277
00:08:26,298 --> 00:08:27,757
bicycle wheel, Rocky.
278
00:08:27,799 --> 00:08:29,259
Thanks, Ryder.
279
00:08:29,301 --> 00:08:32,012
This hanger should make
280
00:08:29,301 --> 00:08:32,012
a pretty good antenna.
281
00:08:32,053 --> 00:08:33,305
Looks like
282
00:08:32,053 --> 00:08:33,305
we're done here.
283
00:08:33,347 --> 00:08:35,182
I'll go check on Chase.
284
00:08:35,223 --> 00:08:37,267
(Grunting)
285
00:08:37,309 --> 00:08:38,643
Help, help!
286
00:08:38,685 --> 00:08:39,978
Anybody?
287
00:08:40,020 --> 00:08:41,813
(Sighing)
288
00:08:41,855 --> 00:08:45,359
If I can pull Bettina
289
00:08:41,855 --> 00:08:45,359
and the mayor free,
290
00:08:45,400 --> 00:08:47,777
I can pull myself out too.
291
00:08:47,819 --> 00:08:49,029
(Barking)
292
00:08:49,070 --> 00:08:50,447
Zip-line!
293
00:08:53,533 --> 00:08:56,077
Gotcha!
294
00:08:56,119 --> 00:08:58,288
Yes!
295
00:08:58,330 --> 00:09:00,123
Whoo-hoo!
296
00:09:01,291 --> 00:09:02,542
That's better.
297
00:09:02,583 --> 00:09:05,962
Now, where did
298
00:09:02,583 --> 00:09:05,962
that space alien go?
299
00:09:06,004 --> 00:09:07,922
(Chattering)
300
00:09:10,800 --> 00:09:12,093
Oh!
301
00:09:18,099 --> 00:09:19,226
(Sniffing)
302
00:09:19,267 --> 00:09:21,102
Hey, Chase,
303
00:09:19,267 --> 00:09:21,102
how goes the search?
304
00:09:21,144 --> 00:09:23,230
Great! I found a melon
305
00:09:21,144 --> 00:09:23,230
that was actually an alien,
306
00:09:23,271 --> 00:09:24,772
and then he zapped me
307
00:09:23,271 --> 00:09:24,772
with this cool bubble thing,
308
00:09:24,814 --> 00:09:26,983
and I floated in the air
309
00:09:24,814 --> 00:09:26,983
like "Whoa!"
310
00:09:27,025 --> 00:09:29,652
Whoa, whoa, whoa, whoa.
311
00:09:27,025 --> 00:09:29,652
Where's the alien now?
312
00:09:29,694 --> 00:09:30,695
(Ringing)
313
00:09:30,737 --> 00:09:32,780
Hey, Skye.
314
00:09:30,737 --> 00:09:32,780
What's up?
315
00:09:32,822 --> 00:09:34,824
We've got a visitor
316
00:09:32,822 --> 00:09:34,824
in the Lookout.
317
00:09:37,202 --> 00:09:40,330
And I bet I know who it is.
318
00:09:37,202 --> 00:09:40,330
We're on our way.
319
00:09:45,544 --> 00:09:47,504
(Barking)
320
00:09:50,131 --> 00:09:51,258
(All gasping)
321
00:09:51,299 --> 00:09:54,469
(Vocalizing)
322
00:09:54,511 --> 00:09:56,846
The Lookout looks so much
323
00:09:54,511 --> 00:09:56,846
like a spaceship,
324
00:09:56,888 --> 00:09:59,140
he's trying
325
00:09:56,888 --> 00:09:59,140
to fly it home.
326
00:10:01,017 --> 00:10:03,770
Sorry, buddy,
327
00:10:01,017 --> 00:10:03,770
it just won't work.
328
00:10:03,811 --> 00:10:04,896
(Sighing)
329
00:10:04,938 --> 00:10:07,441
(Chattering sadly)
330
00:10:07,482 --> 00:10:11,486
Something else is bothering
331
00:10:07,482 --> 00:10:11,486
the poor little green guy.
332
00:10:11,528 --> 00:10:14,281
(Vocalizing)
333
00:10:15,574 --> 00:10:18,118
Aww, I think
334
00:10:15,574 --> 00:10:18,118
that's his mom.
335
00:10:18,159 --> 00:10:20,287
And I bet
336
00:10:18,159 --> 00:10:20,287
he's really missing her.
337
00:10:20,328 --> 00:10:21,746
Not for long.
338
00:10:21,788 --> 00:10:24,749
Rocky, how's it going?
339
00:10:21,788 --> 00:10:24,749
Are you close?
340
00:10:24,791 --> 00:10:26,543
I'm close, all right. Look.
341
00:10:26,585 --> 00:10:28,211
(Engines humming)
342
00:10:28,253 --> 00:10:30,297
(Exclaiming)
343
00:10:31,423 --> 00:10:32,799
He fixed it!
344
00:10:32,840 --> 00:10:35,302
(Exclaiming)
345
00:10:35,343 --> 00:10:37,720
Whenever you're in trouble,
346
00:10:35,343 --> 00:10:37,720
just yelp--
347
00:10:37,762 --> 00:10:40,265
Or "beep, beep, beep"--
348
00:10:37,762 --> 00:10:40,265
For help!
349
00:10:40,307 --> 00:10:41,475
Come on!
350
00:10:41,516 --> 00:10:43,477
(Laughing)
351
00:10:45,186 --> 00:10:46,687
(Vocalizing)
352
00:10:46,729 --> 00:10:50,900
♪
353
00:10:50,942 --> 00:10:52,902
♪ Alien! ♪
354
00:10:52,944 --> 00:10:56,490
♪
355
00:11:00,535 --> 00:11:03,580
Whoa! They're flying
356
00:11:00,535 --> 00:11:03,580
in a spaceship.
357
00:11:03,622 --> 00:11:04,914
How cool is that?
358
00:11:04,956 --> 00:11:06,374
Yeah!
359
00:11:04,956 --> 00:11:06,374
Cool!
360
00:11:08,460 --> 00:11:09,877
(Yelling)
361
00:11:12,880 --> 00:11:15,425
Not as cool as us
362
00:11:12,880 --> 00:11:15,425
flying in the spaceship.
363
00:11:15,467 --> 00:11:16,675
Whoo-hoo!
364
00:11:16,717 --> 00:11:19,012
(All exclaiming)
365
00:11:22,557 --> 00:11:27,228
♪ You're all good pups
366
00:11:22,557 --> 00:11:27,228
and you saved the day ♪
367
00:11:27,270 --> 00:11:30,773
♪ And now it's time
368
00:11:27,270 --> 00:11:30,773
to play around Adventure Bay ♪
369
00:11:30,815 --> 00:11:32,775
♪ P-p-p-Paw Paw
370
00:11:30,815 --> 00:11:32,775
Paw Patrol ♪
371
00:11:32,817 --> 00:11:35,903
Coolest ride ever!
372
00:11:35,945 --> 00:11:37,155
(Howling)
373
00:11:37,197 --> 00:11:39,740
♪ P-p-p-Paw Paw
374
00:11:37,197 --> 00:11:39,740
Paw Patrol ♪
375
00:11:46,998 --> 00:11:50,669
Just like this!
376
00:11:50,709 --> 00:11:52,546
Marshall,
377
00:11:50,709 --> 00:11:52,546
what are you doing?
378
00:11:52,587 --> 00:11:55,798
Training Smiley,
379
00:11:52,587 --> 00:11:55,798
my championship jumping frog.
380
00:11:55,840 --> 00:11:58,301
Well, he will be a champion
381
00:11:58,343 --> 00:12:02,222
after he wins the
382
00:11:58,343 --> 00:12:02,222
Frogapalooza contest today.
383
00:12:02,263 --> 00:12:05,517
The frog who jumps the
384
00:12:02,263 --> 00:12:05,517
farthest is the winner.
385
00:12:05,559 --> 00:12:08,853
I'm training Smiley
386
00:12:05,559 --> 00:12:08,853
to jump like this!
387
00:12:08,895 --> 00:12:10,063
Whoa!
388
00:12:10,104 --> 00:12:11,439
Oof!
389
00:12:13,274 --> 00:12:15,193
Hey, my lunch!
390
00:12:15,235 --> 00:12:17,028
I'm good.
391
00:12:17,070 --> 00:12:19,489
He already seems pretty good
392
00:12:17,070 --> 00:12:19,489
at jumping.
393
00:12:20,907 --> 00:12:21,866
(Gasping)
394
00:12:21,908 --> 00:12:23,117
Uh-oh!
395
00:12:24,743 --> 00:12:26,871
Follow that frog!
396
00:12:26,913 --> 00:12:28,122
(Barking)
397
00:12:28,164 --> 00:12:30,417
Tool Arm away.
398
00:12:30,458 --> 00:12:32,377
Looks secure, Rocky.
399
00:12:34,170 --> 00:12:35,380
Uh-oh!
400
00:12:38,425 --> 00:12:39,967
Uck!
401
00:12:40,009 --> 00:12:41,595
(Laughing)
402
00:12:41,636 --> 00:12:45,306
Marshall, maybe you can
403
00:12:41,636 --> 00:12:45,306
train Smiley somewhere else.
404
00:12:45,348 --> 00:12:47,016
Come on, Smiley.
405
00:12:45,348 --> 00:12:47,016
Let's go.
406
00:12:48,226 --> 00:12:49,227
Hey, he listened.
407
00:12:49,269 --> 00:12:51,229
For once.
408
00:12:52,897 --> 00:12:56,401
He's heading for the elevator.
409
00:12:52,897 --> 00:12:56,401
Smiley, stop!
410
00:12:59,279 --> 00:13:00,447
Whoa!
411
00:13:02,323 --> 00:13:04,701
I'm okay.
412
00:13:18,047 --> 00:13:20,007
(Ribbitting)
413
00:13:25,513 --> 00:13:26,765
Gotcha!
414
00:13:28,099 --> 00:13:30,268
Okay, that was just practice.
415
00:13:30,310 --> 00:13:32,729
Now I've got you!
416
00:13:32,771 --> 00:13:34,564
You're mine now!
417
00:13:34,606 --> 00:13:38,025
You can hop
418
00:13:34,606 --> 00:13:38,025
but you can't hide.
419
00:13:38,067 --> 00:13:40,861
Or maybe you can hide.
420
00:13:40,903 --> 00:13:43,030
Smiley, Smiley!
421
00:13:44,616 --> 00:13:46,200
Now I gotcha!
422
00:13:47,868 --> 00:13:49,537
Whoa!
423
00:13:49,579 --> 00:13:51,914
(Crashing)
424
00:13:51,956 --> 00:13:54,501
Tricked
425
00:13:51,956 --> 00:13:54,501
by my own treats.
426
00:14:01,007 --> 00:14:02,801
No, Smiley,
427
00:14:01,007 --> 00:14:02,801
not down the slide!
428
00:14:08,014 --> 00:14:09,223
(Gasping)
429
00:14:10,558 --> 00:14:11,559
♪ Smiley! ♪
430
00:14:11,601 --> 00:14:13,227
♪ Go, go, go, go ♪
431
00:14:13,269 --> 00:14:15,730
♪ Go, go, go, go ♪
432
00:14:15,772 --> 00:14:17,607
♪ Go, go, go, go ♪
433
00:14:17,649 --> 00:14:18,733
♪ PAW Patrol ♪
434
00:14:18,775 --> 00:14:20,151
♪ Go, go, go, go ♪
435
00:14:20,193 --> 00:14:22,153
Wait!
436
00:14:22,195 --> 00:14:24,447
Whoa!
437
00:14:24,489 --> 00:14:25,532
Look out below!
438
00:14:25,573 --> 00:14:27,325
♪ Marshall! ♪
439
00:14:27,367 --> 00:14:28,368
Oops.
440
00:14:28,409 --> 00:14:30,328
Uh, Ryder?
441
00:14:30,370 --> 00:14:31,996
We've got a problem.
442
00:14:32,038 --> 00:14:33,373
Don't worry, Rubble.
443
00:14:33,414 --> 00:14:36,167
No job is too big,
444
00:14:33,414 --> 00:14:36,167
no pup is too small.
445
00:14:38,503 --> 00:14:40,547
PAW Patrol
446
00:14:38,503 --> 00:14:40,547
to the Lookout.
447
00:14:40,588 --> 00:14:42,382
BOTH:
448
00:14:40,588 --> 00:14:42,382
Ryder needs us.
449
00:14:46,511 --> 00:14:48,095
Thanks for the lift, Rubble.
450
00:14:48,137 --> 00:14:50,056
Any time, Marshall.
451
00:14:50,097 --> 00:14:52,016
(Laughing)
452
00:15:07,198 --> 00:15:09,701
Ready for action, Ryder, Sir.
453
00:15:09,743 --> 00:15:12,245
Pups, we've got
454
00:15:09,743 --> 00:15:12,245
a high-flying problem:
455
00:15:12,286 --> 00:15:15,915
Marshall's frog flew off
456
00:15:12,286 --> 00:15:15,915
in Skye's helicopter.
457
00:15:15,956 --> 00:15:18,251
And I'm sure he doesn't have
458
00:15:15,956 --> 00:15:18,251
his flying license.
459
00:15:18,292 --> 00:15:21,421
And it's almost time for
460
00:15:18,292 --> 00:15:21,421
the frog jumping contest.
461
00:15:21,462 --> 00:15:23,715
(Laughing)
462
00:15:23,757 --> 00:15:25,884
Skye, I need you
463
00:15:23,757 --> 00:15:25,884
to use your wings
464
00:15:25,925 --> 00:15:27,719
to fly up to
465
00:15:25,925 --> 00:15:27,719
your helicopter.
466
00:15:27,761 --> 00:15:29,470
You'll have to get in
467
00:15:27,761 --> 00:15:29,470
and take control.
468
00:15:29,512 --> 00:15:30,597
(Gasping)
469
00:15:30,638 --> 00:15:31,848
Yippee!
470
00:15:31,890 --> 00:15:34,225
This pup's gotta fly!
471
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
You'll have to
472
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
do it before my--
473
00:15:35,976 --> 00:15:40,565
I mean, Smiley's--
474
00:15:35,976 --> 00:15:40,565
turn to jump.
475
00:15:40,607 --> 00:15:42,567
Chase, I need you
476
00:15:40,607 --> 00:15:42,567
to use your cones
477
00:15:42,609 --> 00:15:44,611
to make a safe route
478
00:15:42,609 --> 00:15:44,611
to the starting line.
479
00:15:44,652 --> 00:15:46,987
Use your megaphone and siren
480
00:15:44,652 --> 00:15:46,987
to keep cars and people
481
00:15:47,029 --> 00:15:48,406
away from the area.
482
00:15:48,448 --> 00:15:50,658
Chase is on the case.
483
00:15:50,700 --> 00:15:52,159
Need anyone else, Ryder?
484
00:15:52,201 --> 00:15:55,747
Like a spotted Dalmatian
485
00:15:52,201 --> 00:15:55,747
with a fire truck?
486
00:15:55,789 --> 00:15:59,292
Hmm. Let me see...
487
00:15:59,333 --> 00:16:00,460
Marshall.
488
00:16:00,501 --> 00:16:01,502
Yes!
489
00:16:01,544 --> 00:16:04,213
(Howling)
490
00:16:04,255 --> 00:16:06,674
I need you to get to
491
00:16:04,255 --> 00:16:06,674
the frog jumping contest.
492
00:16:06,716 --> 00:16:08,718
Hopefully Smiley
493
00:16:06,716 --> 00:16:08,718
will get there in time.
494
00:16:08,760 --> 00:16:10,720
I'm fired up.
495
00:16:10,762 --> 00:16:13,723
All right!
496
00:16:10,762 --> 00:16:13,723
PAW Patrol is on a roll!
497
00:16:13,765 --> 00:16:16,476
♪
498
00:16:16,517 --> 00:16:17,936
♪ PAW Patrol ♪
499
00:16:17,977 --> 00:16:21,230
(Barking)
500
00:16:21,272 --> 00:16:22,231
♪ PAW Patrol ♪
501
00:16:22,273 --> 00:16:23,232
♪ Go, go, go, go! ♪
502
00:16:23,274 --> 00:16:27,153
Whoo, yeah! Yay!
503
00:16:27,194 --> 00:16:28,571
Whoa!
504
00:16:28,613 --> 00:16:33,534
♪
505
00:16:33,576 --> 00:16:36,120
♪ Chase! ♪
506
00:16:33,576 --> 00:16:36,120
Ruff!
507
00:16:36,162 --> 00:16:40,416
♪ Go, go, go, go! ♪
508
00:16:40,458 --> 00:16:41,459
♪ PAW Patrol ♪
509
00:16:41,501 --> 00:16:43,336
(Siren wailing)
510
00:16:43,377 --> 00:16:46,130
♪ Go, go, go, go! ♪
511
00:16:43,377 --> 00:16:46,130
♪ Marshall! ♪
512
00:16:46,172 --> 00:16:48,215
♪ Go, go, go, go! ♪
513
00:16:48,257 --> 00:16:50,677
♪ Go, go, go, go! ♪
514
00:16:50,718 --> 00:16:55,348
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
515
00:16:55,389 --> 00:16:57,517
(Tires screeching)
516
00:16:57,558 --> 00:16:59,477
(Sirens wailing)
517
00:17:09,529 --> 00:17:11,698
Copter in sight, Ryder.
518
00:17:11,739 --> 00:17:13,073
Nice work, Skye.
519
00:17:15,952 --> 00:17:18,830
(Ribbitting)
520
00:17:15,952 --> 00:17:18,830
(Quacking)
521
00:17:21,415 --> 00:17:24,251
Watch it, guys!
522
00:17:24,293 --> 00:17:26,838
Huh? Where's my copter?
523
00:17:31,217 --> 00:17:34,428
Spotted Smiley headed toward
524
00:17:31,217 --> 00:17:34,428
the middle of the bridge.
525
00:17:34,470 --> 00:17:36,180
We're on it.
526
00:17:40,852 --> 00:17:42,395
Do you see them, Chase?
527
00:17:42,436 --> 00:17:43,771
Negative.
528
00:17:46,774 --> 00:17:50,028
Behind you! Whoa!
529
00:17:50,069 --> 00:17:52,739
It's okay, Chase.
530
00:17:50,069 --> 00:17:52,739
I got you.
531
00:17:55,324 --> 00:17:56,701
(Chuckling)
532
00:17:56,743 --> 00:17:59,829
It takes way more than
533
00:17:56,743 --> 00:17:59,829
that to scare me.
534
00:17:59,871 --> 00:18:04,333
I know, Chase.
535
00:17:59,871 --> 00:18:04,333
You can get down now.
536
00:18:04,375 --> 00:18:06,335
Huh?
537
00:18:04,375 --> 00:18:06,335
Oh, right.
538
00:18:10,256 --> 00:18:12,174
Wings.
539
00:18:14,761 --> 00:18:17,680
No, Smiley,
540
00:18:14,761 --> 00:18:17,680
no a loop-de-loop.
541
00:18:17,722 --> 00:18:20,683
Whoa!
542
00:18:20,725 --> 00:18:24,144
Wow, it took me years
543
00:18:20,725 --> 00:18:24,144
to learn how to do that.
544
00:18:32,070 --> 00:18:34,154
Hi, Alex.
545
00:18:32,070 --> 00:18:34,154
Hey, Mr. Porter.
546
00:18:34,196 --> 00:18:35,448
Hi, Marshall.
547
00:18:35,489 --> 00:18:36,783
Check this out!
548
00:18:38,659 --> 00:18:40,912
That's quite a jumper
549
00:18:38,659 --> 00:18:40,912
you've got, Alex.
550
00:18:40,954 --> 00:18:42,789
He might
551
00:18:40,954 --> 00:18:42,789
even come in second.
552
00:18:42,830 --> 00:18:45,041
BOTH:
553
00:18:42,830 --> 00:18:45,041
Ooh!
554
00:18:45,083 --> 00:18:49,796
This is Jumpy Jumper.
555
00:18:45,083 --> 00:18:49,796
He's going to come in first.
556
00:18:49,837 --> 00:18:52,090
Where's your frog?
557
00:18:52,131 --> 00:18:56,719
He's, uh, on the way,
558
00:18:52,131 --> 00:18:56,719
I hope.
559
00:18:56,761 --> 00:18:58,471
Mayor Goodway, Mayor Goodway!
560
00:18:58,512 --> 00:19:00,514
Can you tell me
561
00:18:58,512 --> 00:19:00,514
when Smiley's supposed to jump?
562
00:19:00,556 --> 00:19:04,102
Certainly, Marshall.
563
00:19:00,556 --> 00:19:04,102
Let's see...
564
00:19:04,143 --> 00:19:07,063
Oh, Smiley is the last
565
00:19:04,143 --> 00:19:07,063
jumper in the contest.
566
00:19:07,105 --> 00:19:10,232
Last? Yes!
567
00:19:07,105 --> 00:19:10,232
He can still make it.
568
00:19:10,274 --> 00:19:11,776
Who can
569
00:19:10,274 --> 00:19:11,776
still make it?
570
00:19:11,818 --> 00:19:14,528
My frog. He's flying over here
571
00:19:11,818 --> 00:19:14,528
in a helicopter.
572
00:19:14,570 --> 00:19:17,657
I see.
573
00:19:14,570 --> 00:19:17,657
Wait, what?
574
00:19:20,701 --> 00:19:22,954
Easy, Smiley.
575
00:19:22,996 --> 00:19:25,498
Whoa!
576
00:19:25,539 --> 00:19:26,791
Ryder, I'm in.
577
00:19:26,833 --> 00:19:28,960
RYDER:
578
00:19:26,833 --> 00:19:28,960
That's great, Skye.
579
00:19:29,002 --> 00:19:32,130
And just in time.
580
00:19:32,171 --> 00:19:33,506
(Cawing)
581
00:19:35,008 --> 00:19:36,759
Oh, no, I can't see!
582
00:19:36,801 --> 00:19:38,427
Go higher!
583
00:19:36,801 --> 00:19:38,427
Pull up!
584
00:19:39,887 --> 00:19:41,722
Stay back! Whoa!
585
00:19:45,643 --> 00:19:47,227
Whoo-hoo!
586
00:19:45,643 --> 00:19:47,227
She made it!
587
00:19:48,771 --> 00:19:50,064
(Chuckling)
588
00:19:50,106 --> 00:19:51,858
I knew she would.
589
00:19:51,899 --> 00:19:53,151
(Laughing)
590
00:19:53,192 --> 00:19:55,153
Oh, yeah,
591
00:19:53,192 --> 00:19:55,153
that's the spot.
592
00:19:57,404 --> 00:19:59,073
She cleared the lighthouse!
593
00:19:59,115 --> 00:20:01,159
Yeah, Skye!
594
00:20:01,200 --> 00:20:02,660
(Howling)
595
00:20:02,702 --> 00:20:04,203
Whoa!
596
00:20:04,244 --> 00:20:08,248
Our next contestant
597
00:20:04,244 --> 00:20:08,248
is Alex's frog Jumpy Jumper.
598
00:20:08,290 --> 00:20:09,625
(Cheering)
599
00:20:09,667 --> 00:20:12,503
Go Jumpy Jumper!
600
00:20:12,545 --> 00:20:16,757
Ryder, is Skye going to make it?
601
00:20:12,545 --> 00:20:16,757
Smiley's jumping next!
602
00:20:16,799 --> 00:20:18,509
Hang on, Marshall,
603
00:20:16,799 --> 00:20:18,509
let me check.
604
00:20:18,551 --> 00:20:21,095
Skye, Smiley jumps next.
605
00:20:21,137 --> 00:20:25,683
Roger that. Okay, Smiley,
606
00:20:21,137 --> 00:20:25,683
no more messing around.
607
00:20:25,725 --> 00:20:26,684
Heel.
608
00:20:26,726 --> 00:20:28,352
(Barking)
609
00:20:28,394 --> 00:20:31,438
That's better.
610
00:20:28,394 --> 00:20:31,438
We're heading to the field.
611
00:20:31,480 --> 00:20:33,440
Okay, we'll meet you there.
612
00:20:33,482 --> 00:20:35,943
Chase, let's roll.
613
00:20:38,112 --> 00:20:41,199
(Siren blaring)
614
00:20:41,240 --> 00:20:43,034
Let's go watch Smiley jump!
615
00:20:43,076 --> 00:20:45,036
(Howling)
616
00:20:48,622 --> 00:20:52,251
Easy, Smiley.
617
00:20:48,622 --> 00:20:52,251
We're almost there.
618
00:20:52,292 --> 00:20:54,128
No, I said easy.
619
00:20:54,170 --> 00:20:56,214
Heel. Sit. Stay.
620
00:20:56,255 --> 00:20:58,216
Ryder, he's out
621
00:20:56,255 --> 00:20:58,216
on the wing.
622
00:20:58,257 --> 00:21:00,259
I'm afraid he's
623
00:20:58,257 --> 00:21:00,259
going to jump too soon.
624
00:21:00,300 --> 00:21:02,261
Fly as low
625
00:21:00,300 --> 00:21:02,261
as you can, Skye.
626
00:21:02,302 --> 00:21:04,430
Chase, stay under
627
00:21:02,302 --> 00:21:04,430
the helicopter.
628
00:21:06,306 --> 00:21:07,433
He jumped!
629
00:21:09,936 --> 00:21:13,397
Nice work, Skye.
630
00:21:09,936 --> 00:21:13,397
Chase is on the case.
631
00:21:13,439 --> 00:21:14,440
(Barking)
632
00:21:14,481 --> 00:21:15,816
Megaphone!
633
00:21:15,858 --> 00:21:18,903
Stay clear! Emergency!
634
00:21:18,945 --> 00:21:22,031
Very important frog
635
00:21:18,945 --> 00:21:22,031
coming through!
636
00:21:24,117 --> 00:21:27,494
Smiley!
637
00:21:27,536 --> 00:21:29,956
(Snoring)
638
00:21:29,997 --> 00:21:33,667
I guess flying a helicopter
639
00:21:29,997 --> 00:21:33,667
really tires out a frog.
640
00:21:33,709 --> 00:21:37,964
The next jumper is Marshall's
641
00:21:33,709 --> 00:21:37,964
frog, Smiley.
642
00:21:38,005 --> 00:21:41,008
(Cheering)
643
00:21:41,050 --> 00:21:42,009
Go, Smiley!
644
00:21:42,051 --> 00:21:45,512
(Snoring)
645
00:21:45,554 --> 00:21:48,891
Come on, Smiley,
646
00:21:45,554 --> 00:21:48,891
you've got to jump! Wake up!
647
00:21:48,933 --> 00:21:50,643
It's time!
648
00:21:50,684 --> 00:21:52,270
Chase, megaphone!
649
00:21:52,311 --> 00:21:53,312
(Barking)
650
00:21:53,353 --> 00:21:54,605
Megaphone!
651
00:21:54,647 --> 00:21:56,523
Jump!
652
00:21:59,693 --> 00:22:00,653
Great jump!
653
00:22:00,694 --> 00:22:01,946
(Cheering)
654
00:22:01,988 --> 00:22:04,698
Ooh, that was a good one.
655
00:22:04,740 --> 00:22:07,827
The winner is Smiley!
656
00:22:07,868 --> 00:22:12,081
(Cheering)
657
00:22:12,123 --> 00:22:13,291
Smiley did it!
658
00:22:13,332 --> 00:22:15,876
Thanks, pups.
659
00:22:13,332 --> 00:22:15,876
Thanks, Ryder.
660
00:22:15,918 --> 00:22:18,171
Whenever you're in trouble,
661
00:22:15,918 --> 00:22:18,171
just yelp--
662
00:22:18,212 --> 00:22:19,213
(Ribbitting)
663
00:22:19,255 --> 00:22:20,840
Or ribbit for help!
664
00:22:20,881 --> 00:22:23,259
(Laughing)
665
00:22:23,301 --> 00:22:26,762
Smiley, you won!
666
00:22:23,301 --> 00:22:26,762
You can stop jumping now.
667
00:22:29,056 --> 00:22:31,517
(Engine starting)
668
00:22:31,558 --> 00:22:32,559
(Siren blaring)
669
00:22:32,601 --> 00:22:34,520
Oh, no! Not again!
670
00:22:34,561 --> 00:22:37,273
Follow that frog!
671
00:22:37,315 --> 00:22:39,025
Isn't that cute?
672
00:22:37,315 --> 00:22:39,025
A driving frog.
673
00:22:39,066 --> 00:22:40,985
Wait, what?!
37830