All language subtitles for Paw Patrol S01 E19_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:12,095
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,723
♪ We'll be there on
3
00:00:12,137 --> 00:00:14,723
the double ♪
4
00:00:14,765 --> 00:00:16,391
♪ Whenever there's a problem ♪
5
00:00:16,433 --> 00:00:18,644
♪ 'Round Adventure Bay ♪
6
00:00:18,686 --> 00:00:20,855
♪ Ryder and his team of pups ♪
7
00:00:20,896 --> 00:00:22,439
♪ Will come and save
8
00:00:20,896 --> 00:00:22,439
the day ♪
9
00:00:22,481 --> 00:00:23,816
♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪
10
00:00:23,858 --> 00:00:25,818
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
11
00:00:25,860 --> 00:00:27,444
♪ Yeah, they're on
12
00:00:25,860 --> 00:00:27,444
the way ♪
13
00:00:27,486 --> 00:00:29,404
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
14
00:00:29,446 --> 00:00:31,657
♪ Whenever you're
15
00:00:29,446 --> 00:00:31,657
in trouble ♪
16
00:00:31,699 --> 00:00:33,826
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
17
00:00:33,868 --> 00:00:35,828
♪ We'll be there on
18
00:00:33,868 --> 00:00:35,828
the double ♪
19
00:00:35,870 --> 00:00:37,913
♪ No job is too big,
20
00:00:35,870 --> 00:00:37,913
No pup is too small ♪
21
00:00:37,955 --> 00:00:40,833
♪ PAW Patrol,
22
00:00:37,955 --> 00:00:40,833
We're on a roll! ♪
23
00:00:40,875 --> 00:00:43,126
♪ So here we go
24
00:00:40,875 --> 00:00:43,126
PAW Patrol ♪
25
00:00:43,168 --> 00:00:45,253
♪ Whoa-oh-oh,
26
00:00:43,168 --> 00:00:45,253
PAW Patrol ♪
27
00:00:45,295 --> 00:00:47,715
♪ Whoa-oh-oh-oh,
28
00:00:45,295 --> 00:00:47,715
PAW Patrol ♪
29
00:00:58,517 --> 00:00:59,977
ALL:
30
00:00:58,517 --> 00:00:59,977
Cool.
31
00:01:00,019 --> 00:01:03,939
(Snoring)
32
00:01:03,981 --> 00:01:05,774
(Snoring continuing)
33
00:01:05,816 --> 00:01:08,193
Apollo the Super Pup?
34
00:01:09,737 --> 00:01:12,239
Ta-da!
35
00:01:12,280 --> 00:01:15,242
ANNOUNCER:
36
00:01:12,280 --> 00:01:15,242
It's time for another
37
00:01:12,280 --> 00:01:15,242
adventure of...
38
00:01:15,283 --> 00:01:17,619
Apollo the Super Pup!
39
00:01:17,661 --> 00:01:18,871
Whoa!
40
00:01:17,661 --> 00:01:18,871
Oof!
41
00:01:18,913 --> 00:01:21,582
I love Apollo the Super Pup!
42
00:01:21,623 --> 00:01:23,375
Are you comfy, Rubble?
43
00:01:23,417 --> 00:01:24,668
Yeah.
44
00:01:24,710 --> 00:01:26,879
Thanks, Rocky.
45
00:01:26,921 --> 00:01:28,714
Hey, Rocky,
46
00:01:28,756 --> 00:01:30,382
what are you doing down
47
00:01:28,756 --> 00:01:30,382
there?
48
00:01:30,424 --> 00:01:31,842
You can share with me.
49
00:01:31,884 --> 00:01:33,092
Thanks, buddy.
50
00:01:33,134 --> 00:01:35,429
No problem.
51
00:01:35,470 --> 00:01:37,472
Can Apollo save the day
52
00:01:37,514 --> 00:01:39,307
his own super way?
53
00:01:39,349 --> 00:01:42,227
You can do it, Apollo!
54
00:01:39,349 --> 00:01:42,227
Oof!
55
00:01:46,105 --> 00:01:47,691
(Meowing)
56
00:01:47,733 --> 00:01:49,735
He's flying the kitten
57
00:01:47,733 --> 00:01:49,735
on his back, cool!
58
00:01:49,777 --> 00:01:53,030
High five! Oh...
59
00:01:49,777 --> 00:01:53,030
(Chuckling)
60
00:01:53,072 --> 00:01:54,531
Sorry, Rocky.
61
00:01:54,573 --> 00:01:56,199
No problem.
62
00:01:56,241 --> 00:01:58,869
Once again, Apollo saves
63
00:01:56,241 --> 00:01:58,869
the day
64
00:01:58,911 --> 00:02:01,246
his own super way!
65
00:02:01,288 --> 00:02:04,416
Tune in next week for another
66
00:02:01,288 --> 00:02:04,416
exciting episode of...
67
00:02:04,458 --> 00:02:07,086
Apollo the Super Pup!
68
00:02:07,127 --> 00:02:10,213
Wow, that was so amazing.
69
00:02:10,255 --> 00:02:13,968
Isn't Apollo the superest
70
00:02:10,255 --> 00:02:13,968
super pup ever?
71
00:02:14,009 --> 00:02:16,303
He sure is.
72
00:02:14,009 --> 00:02:16,303
Hey, pups,
73
00:02:16,344 --> 00:02:18,973
who wants to play soccer?
74
00:02:16,344 --> 00:02:18,973
I do!
75
00:02:19,014 --> 00:02:20,348
Sure.
76
00:02:19,014 --> 00:02:20,348
Let's go!
77
00:02:20,390 --> 00:02:22,142
(Chuckling)
78
00:02:20,390 --> 00:02:22,142
Huh?
79
00:02:22,183 --> 00:02:23,560
Coming, Rubble?
80
00:02:23,602 --> 00:02:25,604
(Sighing)
81
00:02:23,602 --> 00:02:25,604
Huh?
82
00:02:25,646 --> 00:02:27,689
Uh, no thanks, Ryder.
83
00:02:27,731 --> 00:02:30,442
I'm going to play Rubble
84
00:02:27,731 --> 00:02:30,442
the Super Pup
85
00:02:30,484 --> 00:02:35,155
and save the day
86
00:02:30,484 --> 00:02:35,155
my own way!
87
00:02:35,196 --> 00:02:37,324
Hmm...
88
00:02:35,196 --> 00:02:37,324
Who can I save?
89
00:02:37,365 --> 00:02:41,536
Farmer Yumi might need some help
90
00:02:37,365 --> 00:02:41,536
around the farm.
91
00:02:41,578 --> 00:02:43,080
Great idea, Ryder.
92
00:02:43,122 --> 00:02:44,957
Okay, Super Rubble.
93
00:02:44,999 --> 00:02:49,878
Rubble the Super Pup
94
00:02:44,999 --> 00:02:49,878
is on his way!
95
00:02:49,920 --> 00:02:51,588
(Clucking)
96
00:02:51,630 --> 00:02:53,256
(All clucking)
97
00:02:53,298 --> 00:02:56,217
Oh, peach fuzz.
98
00:02:56,259 --> 00:02:58,261
♪ Da da dun, da da dun ♪
99
00:02:58,303 --> 00:03:00,305
Hi, Farmer Yumi.
100
00:03:00,347 --> 00:03:03,017
Need a super pup
101
00:03:00,347 --> 00:03:03,017
to save the day?
102
00:03:03,058 --> 00:03:05,477
My chickens flew the coop
103
00:03:03,058 --> 00:03:05,477
when I left the door open.
104
00:03:05,519 --> 00:03:07,021
Can you help,
105
00:03:05,519 --> 00:03:07,021
Super Pup?
106
00:03:07,062 --> 00:03:10,149
Don't worry! Here comes
107
00:03:07,062 --> 00:03:10,149
Rubble the Super Pup,
108
00:03:10,189 --> 00:03:13,234
flying across the farm,
109
00:03:13,276 --> 00:03:14,736
on his way to save the day!
110
00:03:14,778 --> 00:03:17,196
(Clucking, barking)
111
00:03:17,238 --> 00:03:18,949
Whoa!
112
00:03:17,238 --> 00:03:18,949
Oof!
113
00:03:18,991 --> 00:03:20,408
(Clucking)
114
00:03:20,450 --> 00:03:23,620
(Laughing)
115
00:03:20,450 --> 00:03:23,620
I'm here to save you.
116
00:03:23,662 --> 00:03:24,872
(Clucking)
117
00:03:24,913 --> 00:03:26,915
♪ Da da dun, da da dun ♪
118
00:03:26,957 --> 00:03:28,625
(Clucking)
119
00:03:28,667 --> 00:03:30,335
(Barking)
120
00:03:30,377 --> 00:03:32,963
(Clucking, barking)
121
00:03:33,005 --> 00:03:34,840
(Barking)
122
00:03:34,882 --> 00:03:38,052
(Clucking)
123
00:03:34,882 --> 00:03:38,052
Huh?
124
00:03:38,093 --> 00:03:39,970
♪ Da da dun, da da dun ♪
125
00:03:40,012 --> 00:03:42,848
(Clucking)
126
00:03:42,890 --> 00:03:44,808
I can give you a ride,
127
00:03:44,850 --> 00:03:47,435
just like Apollo
128
00:03:44,850 --> 00:03:47,435
the Super Pup.
129
00:03:47,477 --> 00:03:49,312
Here they come, Farmer Yumi!
130
00:03:49,354 --> 00:03:51,648
(Barking)
131
00:03:49,354 --> 00:03:51,648
Back in the pen.
132
00:03:51,690 --> 00:03:54,776
Rubble the Super Pup
133
00:03:51,690 --> 00:03:54,776
saves the day!
134
00:03:54,818 --> 00:03:57,988
Thanks, Rubble. You really
135
00:03:54,818 --> 00:03:57,988
are a super pup.
136
00:03:58,030 --> 00:04:00,657
(Groaning happily)
137
00:04:00,699 --> 00:04:04,285
Oof! What else can Rubble
138
00:04:00,699 --> 00:04:04,285
the Super Pup do for you?
139
00:04:04,327 --> 00:04:07,497
I'm done my chores, but Mayor
140
00:04:04,327 --> 00:04:07,497
Goodway might need some help.
141
00:04:07,539 --> 00:04:08,999
(Gasping)
142
00:04:07,539 --> 00:04:08,999
Yeah!
143
00:04:09,041 --> 00:04:10,625
(Barking)
144
00:04:10,667 --> 00:04:12,169
Rubble the Super Pup
145
00:04:12,211 --> 00:04:14,671
is on his way!
146
00:04:17,216 --> 00:04:19,760
Rubble the Super Pup
147
00:04:17,216 --> 00:04:19,760
is here
148
00:04:19,801 --> 00:04:22,387
to save the day!
149
00:04:19,801 --> 00:04:22,387
Hi, Mayor Goodway.
150
00:04:22,429 --> 00:04:23,805
Huh?
151
00:04:23,847 --> 00:04:25,348
Rubble, just the pup I need.
152
00:04:25,390 --> 00:04:27,308
The train engineer
153
00:04:25,390 --> 00:04:27,308
called
154
00:04:27,350 --> 00:04:28,894
to say there's been
155
00:04:27,350 --> 00:04:28,894
a rockslide.
156
00:04:28,936 --> 00:04:31,146
(Gasping)
157
00:04:28,936 --> 00:04:31,146
A rockslide?
158
00:04:31,188 --> 00:04:33,815
GOODWAY:
159
00:04:31,188 --> 00:04:33,815
The train is stuck inside
160
00:04:31,188 --> 00:04:33,815
Mountain Tunnel.
161
00:04:33,857 --> 00:04:36,944
Can you get Ryder and the PAW
162
00:04:33,857 --> 00:04:36,944
Patrol and take care of it?
163
00:04:36,985 --> 00:04:38,737
Don't worry, Mayor Goodway.
164
00:04:36,985 --> 00:04:38,737
Rubble is here
165
00:04:38,779 --> 00:04:40,321
to save the day!
166
00:04:40,363 --> 00:04:41,531
Thanks, Rubble!
167
00:04:41,573 --> 00:04:44,243
I'll get Ryder and
168
00:04:41,573 --> 00:04:44,243
the pups.
169
00:04:44,284 --> 00:04:45,869
Wait.
170
00:04:45,911 --> 00:04:49,164
I don't have to stop
171
00:04:45,911 --> 00:04:49,164
Ryder's soccer game.
172
00:04:49,206 --> 00:04:50,707
Rubble the Super Pup
173
00:04:50,749 --> 00:04:55,045
can save the day
174
00:04:50,749 --> 00:04:55,045
his own way.
175
00:04:55,087 --> 00:04:58,132
♪ Da da dun, da da dun ♪
176
00:05:01,635 --> 00:05:04,304
(Panting)
177
00:05:04,345 --> 00:05:05,931
Rubble the Super Pup
178
00:05:05,973 --> 00:05:07,891
is here to save the day!
179
00:05:07,933 --> 00:05:09,350
There you are, Rubble.
180
00:05:09,392 --> 00:05:10,811
I knew the PAW Patrol
181
00:05:09,392 --> 00:05:10,811
would save the day.
182
00:05:10,852 --> 00:05:12,062
Mm-hmm.
183
00:05:12,104 --> 00:05:13,772
But where's your rig
184
00:05:13,814 --> 00:05:15,899
and Ryder and the
185
00:05:13,814 --> 00:05:15,899
other pups?
186
00:05:15,941 --> 00:05:18,318
We don't need Ryder and
187
00:05:15,941 --> 00:05:18,318
the PAW Patrol.
188
00:05:18,359 --> 00:05:20,028
Rubble the Super Pup
189
00:05:18,359 --> 00:05:20,028
can handle this,
190
00:05:20,070 --> 00:05:23,448
just like Apollo the
191
00:05:20,070 --> 00:05:23,448
Super Pup does...
192
00:05:23,490 --> 00:05:24,950
on my own.
193
00:05:24,992 --> 00:05:26,326
All by yourself?
194
00:05:26,367 --> 00:05:27,661
Looks like more rocks could
195
00:05:26,367 --> 00:05:27,661
come down,
196
00:05:27,702 --> 00:05:29,454
if we're not careful.
197
00:05:29,496 --> 00:05:33,292
Stand back. I'll take care
198
00:05:29,496 --> 00:05:33,292
of everything in no time.
199
00:05:33,333 --> 00:05:35,376
(Panting, grunting)
200
00:05:35,418 --> 00:05:39,714
I... just...
201
00:05:35,418 --> 00:05:39,714
need to move...
202
00:05:39,756 --> 00:05:41,967
this... boulder!
203
00:05:42,009 --> 00:05:43,885
(Rumbling)
204
00:05:43,927 --> 00:05:45,595
Look out!
205
00:05:43,927 --> 00:05:45,595
Rockslide!
206
00:05:45,637 --> 00:05:48,932
(Rumbling)
207
00:05:48,974 --> 00:05:50,267
Oops.
208
00:05:50,309 --> 00:05:51,559
Are you okay, Rubble?
209
00:05:51,601 --> 00:05:52,769
I'm fine,
210
00:05:52,811 --> 00:05:54,229
but the tunnel is
211
00:05:52,811 --> 00:05:54,229
blocked.
212
00:05:54,271 --> 00:05:57,774
We have to get out
213
00:05:54,271 --> 00:05:57,774
the other end. Quickly!
214
00:05:57,816 --> 00:06:01,736
(Panting, rumbling)
215
00:06:01,778 --> 00:06:03,989
Too late, the other entrance
216
00:06:01,778 --> 00:06:03,989
is blocked too.
217
00:06:04,031 --> 00:06:08,451
Now we're completely trapped.
218
00:06:04,031 --> 00:06:08,451
Aw, I'm sorry.
219
00:06:08,493 --> 00:06:12,455
I thought I could do it myself.
220
00:06:08,493 --> 00:06:12,455
I didn't save the day.
221
00:06:12,497 --> 00:06:15,292
I just made everything worse.
222
00:06:12,497 --> 00:06:15,292
(Whimpering)
223
00:06:15,334 --> 00:06:17,044
That's okay, Rubble.
224
00:06:17,085 --> 00:06:18,377
You were just trying
225
00:06:17,085 --> 00:06:18,377
to help.
226
00:06:18,419 --> 00:06:20,088
What should we do now?
227
00:06:20,130 --> 00:06:22,381
Call Ryder and
228
00:06:20,130 --> 00:06:22,381
the PAW Patrol!
229
00:06:22,423 --> 00:06:24,551
(Barking)
230
00:06:22,423 --> 00:06:24,551
Ryder? Ryder?
231
00:06:24,592 --> 00:06:27,179
(Laughing)
232
00:06:27,221 --> 00:06:28,722
(Panting)
233
00:06:28,763 --> 00:06:30,349
(Barking)
234
00:06:30,389 --> 00:06:33,310
(Cheering)
235
00:06:33,352 --> 00:06:35,394
(Beeping)
236
00:06:35,436 --> 00:06:37,564
(Beeping)
237
00:06:35,436 --> 00:06:37,564
Hi, Rubble.
238
00:06:37,605 --> 00:06:40,984
Hi, Ryder. I need the
239
00:06:37,605 --> 00:06:40,984
PAW Patrol on the double.
240
00:06:41,026 --> 00:06:43,028
Why are you in the dark?
241
00:06:43,070 --> 00:06:44,988
There was a rockslide.
242
00:06:45,030 --> 00:06:47,490
I'm trapped in the mountain
243
00:06:45,030 --> 00:06:47,490
tunnel with the engineer.
244
00:06:47,532 --> 00:06:49,159
Can you and the PAW Patrol
245
00:06:47,532 --> 00:06:49,159
get us out?
246
00:06:49,201 --> 00:06:50,535
Don't worry, Rubble.
247
00:06:50,577 --> 00:06:53,663
No job is too big,
248
00:06:50,577 --> 00:06:53,663
no pup is too small.
249
00:06:53,705 --> 00:06:55,498
We're on our way.
250
00:06:53,705 --> 00:06:55,498
(Beeping)
251
00:06:55,540 --> 00:06:58,335
PAW Patrol, to The Lookout!
252
00:06:58,377 --> 00:06:59,836
ALL:
253
00:06:58,377 --> 00:06:59,836
Ryder needs us!
254
00:06:59,878 --> 00:07:03,882
(Barking)
255
00:06:59,878 --> 00:07:03,882
Close Pup Pack.
256
00:07:05,384 --> 00:07:07,426
(Barking)
257
00:07:07,468 --> 00:07:09,888
One, two, three,
258
00:07:07,468 --> 00:07:09,888
four?
259
00:07:09,930 --> 00:07:12,057
Wait for me!
260
00:07:09,930 --> 00:07:12,057
Whoa!
261
00:07:12,099 --> 00:07:14,559
Five. One of us
262
00:07:12,099 --> 00:07:14,559
is missing.
263
00:07:14,601 --> 00:07:16,186
(Gasping)
264
00:07:14,601 --> 00:07:16,186
Is it me?
265
00:07:16,228 --> 00:07:18,563
(All laughing)
266
00:07:27,781 --> 00:07:30,242
(Elevator bell ringing)
267
00:07:33,745 --> 00:07:37,040
Ready for action,
268
00:07:33,745 --> 00:07:37,040
Ryder, sir!
269
00:07:37,082 --> 00:07:39,209
Well, most of the PAW
270
00:07:37,082 --> 00:07:39,209
Patrol.
271
00:07:39,251 --> 00:07:41,753
We're one pup short,
272
00:07:39,251 --> 00:07:41,753
Ryder.
273
00:07:41,795 --> 00:07:45,506
I know, pups. This time we
274
00:07:41,795 --> 00:07:45,506
have to save Rubble.
275
00:07:45,548 --> 00:07:47,092
Rubble?
276
00:07:45,548 --> 00:07:47,092
Huh?
277
00:07:47,134 --> 00:07:48,676
(Beeping)
278
00:07:48,718 --> 00:07:51,554
There was a rockslide
279
00:07:48,718 --> 00:07:51,554
at the mountain tunnel.
280
00:07:51,596 --> 00:07:54,433
Rubble tried to fix it
281
00:07:51,596 --> 00:07:54,433
all by himself.
282
00:07:54,474 --> 00:07:57,102
That's too big a problem to take
283
00:07:54,474 --> 00:07:57,102
care of alone.
284
00:07:57,144 --> 00:07:59,396
Now he and the engineer
285
00:07:57,144 --> 00:07:59,396
are trapped.
286
00:07:59,438 --> 00:08:00,897
(Beeping)
287
00:08:00,939 --> 00:08:02,523
Chase, I need your winch
288
00:08:02,565 --> 00:08:04,525
to move the bigger rocks
289
00:08:02,565 --> 00:08:04,525
out of the way.
290
00:08:04,567 --> 00:08:06,653
Chase is on the case.
291
00:08:06,694 --> 00:08:07,904
(Beeping)
292
00:08:07,946 --> 00:08:09,781
And Zuma I need you
293
00:08:09,823 --> 00:08:11,074
to drive Rubble's rig.
294
00:08:11,116 --> 00:08:12,659
Me?
295
00:08:12,700 --> 00:08:14,535
We need his truck to move
296
00:08:12,700 --> 00:08:14,535
the rest of the rocks,
297
00:08:14,577 --> 00:08:15,829
once we get him out.
298
00:08:15,870 --> 00:08:19,416
Zuma, uh... on the double.
299
00:08:19,458 --> 00:08:22,502
All right! PAW Patrol is
300
00:08:19,458 --> 00:08:22,502
on a roll!
301
00:08:22,543 --> 00:08:23,962
(Barking, cheering)
302
00:08:24,004 --> 00:08:26,673
ROCKY:
303
00:08:24,004 --> 00:08:26,673
Good luck, pups!
304
00:08:26,714 --> 00:08:28,258
♪
305
00:08:28,300 --> 00:08:31,552
(Barking)
306
00:08:31,594 --> 00:08:33,596
(Howling)
307
00:08:33,638 --> 00:08:36,224
Whoo, yeah!
308
00:08:33,638 --> 00:08:36,224
Yay!
309
00:08:36,266 --> 00:08:38,185
(Barking)
310
00:08:41,355 --> 00:08:43,773
♪
311
00:08:43,815 --> 00:08:45,775
(Barking)
312
00:08:45,817 --> 00:08:50,447
♪
313
00:08:54,284 --> 00:08:55,660
Yes!
314
00:08:55,702 --> 00:08:57,287
(Barking)
315
00:08:57,329 --> 00:09:01,875
♪
316
00:09:04,919 --> 00:09:07,839
♪
317
00:09:10,509 --> 00:09:12,010
Whoa, dudes!
318
00:09:12,052 --> 00:09:15,514
How do you work this thing?
319
00:09:17,015 --> 00:09:18,766
I got it!
320
00:09:18,808 --> 00:09:24,022
♪
321
00:09:26,107 --> 00:09:33,698
♪
322
00:09:35,367 --> 00:09:37,369
(Tires squealing)
323
00:09:38,537 --> 00:09:40,539
Hey, was that my rig?
324
00:09:40,580 --> 00:09:41,998
(Metallic creaking)
325
00:09:42,040 --> 00:09:44,042
ZUMA:
326
00:09:42,040 --> 00:09:44,042
It's cool, dude.
327
00:09:42,040 --> 00:09:44,042
All good.
328
00:09:44,084 --> 00:09:47,337
Zuma, be careful!
329
00:09:47,379 --> 00:09:50,465
Chase, see if you can make
330
00:09:47,379 --> 00:09:50,465
Rubble an exit.
331
00:09:50,507 --> 00:09:52,300
I'm all set.
332
00:09:50,507 --> 00:09:52,300
(Barking)
333
00:09:52,342 --> 00:09:54,761
(Whirring)
334
00:09:59,516 --> 00:10:01,309
Start it up!
335
00:10:01,351 --> 00:10:02,561
(Barking)
336
00:10:02,602 --> 00:10:04,645
(Whirring)
337
00:10:04,687 --> 00:10:06,356
Great job, Chase.
338
00:10:06,398 --> 00:10:08,858
Rubble, can you squeeze
339
00:10:06,398 --> 00:10:08,858
through?
340
00:10:08,900 --> 00:10:12,487
(Grunting)
341
00:10:12,529 --> 00:10:15,615
Thanks, Ryder. Now, where's
342
00:10:12,529 --> 00:10:15,615
my rig?
343
00:10:15,656 --> 00:10:17,117
Right there.
344
00:10:17,158 --> 00:10:20,995
Oops!
345
00:10:21,037 --> 00:10:22,663
(Metallic creaking)
346
00:10:21,037 --> 00:10:22,663
(Gasping)
347
00:10:22,705 --> 00:10:24,124
(Gasping)
348
00:10:24,165 --> 00:10:27,085
(Chuckling nervously)
349
00:10:24,165 --> 00:10:27,085
(Metallic creaking)
350
00:10:27,127 --> 00:10:28,711
(Groaning)
351
00:10:28,753 --> 00:10:30,422
(Metallic creaking)
352
00:10:30,464 --> 00:10:32,257
(Crashing)
353
00:10:30,464 --> 00:10:32,257
Whoa!
354
00:10:32,299 --> 00:10:34,717
Okay, Zuma.
355
00:10:34,759 --> 00:10:38,346
Hey, Rubble. Wanna take it
356
00:10:34,759 --> 00:10:38,346
from here?
357
00:10:38,388 --> 00:10:39,639
(Chuckling nervously)
358
00:10:39,680 --> 00:10:42,100
(Barking)
359
00:10:42,142 --> 00:10:44,519
Rubble on the double!
360
00:10:44,561 --> 00:10:47,063
Okay, Rubble, you know what
361
00:10:44,561 --> 00:10:47,063
to do.
362
00:10:47,105 --> 00:10:48,398
(Barking)
363
00:10:48,440 --> 00:10:50,525
(Howling)
364
00:10:53,445 --> 00:10:55,905
(Rocks shattering)
365
00:11:00,285 --> 00:11:03,330
(Train whistle blowing)
366
00:11:03,371 --> 00:11:04,581
Woo-hoo!
367
00:11:04,623 --> 00:11:05,957
All right!
368
00:11:05,999 --> 00:11:07,208
Rubble, you did it!
369
00:11:07,250 --> 00:11:09,544
You saved the day...
370
00:11:07,250 --> 00:11:09,544
your way!
371
00:11:09,586 --> 00:11:12,213
You mean I helped
372
00:11:09,586 --> 00:11:12,213
save the day,
373
00:11:12,255 --> 00:11:13,590
the PAW Patrol way!
374
00:11:13,632 --> 00:11:14,841
BOTH:
375
00:11:13,632 --> 00:11:14,841
Mm-hmm!
376
00:11:14,882 --> 00:11:16,759
You're right.
377
00:11:14,882 --> 00:11:16,759
Thanks, Ryder
378
00:11:16,801 --> 00:11:18,178
and you too, pups.
379
00:11:18,219 --> 00:11:19,846
You're welcome.
380
00:11:19,887 --> 00:11:21,764
Whenever you're in trouble,
381
00:11:19,887 --> 00:11:21,764
just yelp for help.
382
00:11:21,806 --> 00:11:23,682
(Train whistle blowing)
383
00:11:25,268 --> 00:11:26,603
(Groaning with pleasure)
384
00:11:26,645 --> 00:11:28,480
Oh, yeah, that's the
385
00:11:26,645 --> 00:11:28,480
spot.
386
00:11:28,522 --> 00:11:30,440
(Groaning with pleasure)
387
00:11:32,233 --> 00:11:33,943
Hey, who wants to play
388
00:11:32,233 --> 00:11:33,943
Frisbee?
389
00:11:33,985 --> 00:11:35,778
I do.
390
00:11:33,985 --> 00:11:35,778
Me too.
391
00:11:35,820 --> 00:11:39,533
Let's all play together,
392
00:11:35,820 --> 00:11:39,533
the PAW Patrol way.
393
00:11:41,700 --> 00:11:43,786
(Barking and laughing)
394
00:11:43,828 --> 00:11:46,456
(All laughing)
395
00:11:46,498 --> 00:11:48,958
(Barking and laughing)
396
00:11:55,256 --> 00:11:57,634
(Beeping, tapping)
397
00:11:57,676 --> 00:12:01,137
Is it working,
398
00:11:57,676 --> 00:12:01,137
Ryder?
399
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
I think so. Let me try
400
00:12:01,179 --> 00:12:04,224
the remote.
401
00:12:04,265 --> 00:12:05,850
Okay, Robo Dog,
402
00:12:05,892 --> 00:12:07,477
walk.
403
00:12:05,892 --> 00:12:07,477
(Beeping)
404
00:12:07,519 --> 00:12:10,522
(Barking)
405
00:12:10,564 --> 00:12:13,149
Yes! Robo Dog is working!
406
00:12:13,191 --> 00:12:14,901
Let's see...
407
00:12:13,191 --> 00:12:14,901
Sit.
408
00:12:14,942 --> 00:12:17,487
(Beeping, barking)
409
00:12:17,529 --> 00:12:19,822
Robo Dog takes commands
410
00:12:17,529 --> 00:12:19,822
perfectly!
411
00:12:19,864 --> 00:12:21,241
(Barking)
412
00:12:21,282 --> 00:12:23,076
Hey, cool robot,
413
00:12:21,282 --> 00:12:23,076
Ryder.
414
00:12:23,117 --> 00:12:25,579
Thanks, Skye. I just
415
00:12:23,117 --> 00:12:25,579
finished him.
416
00:12:25,620 --> 00:12:27,455
Let's try... digging.
417
00:12:27,497 --> 00:12:30,417
(Barking)
418
00:12:27,497 --> 00:12:30,417
(Laughing)
419
00:12:30,458 --> 00:12:32,168
Whoa!
420
00:12:32,210 --> 00:12:34,462
He sure can dig!
421
00:12:34,504 --> 00:12:36,506
Where'd he go?
422
00:12:36,548 --> 00:12:37,840
(Snoring)
423
00:12:37,882 --> 00:12:39,426
(Grunting)
424
00:12:39,467 --> 00:12:40,759
(Barking)
425
00:12:40,801 --> 00:12:42,178
Huh?
426
00:12:42,220 --> 00:12:44,013
Whoa! Where did you
427
00:12:42,220 --> 00:12:44,013
come from?
428
00:12:44,055 --> 00:12:45,599
Sorry, Zuma.
429
00:12:45,640 --> 00:12:47,016
I see you've met
430
00:12:45,640 --> 00:12:47,016
Robo Dog.
431
00:12:47,058 --> 00:12:49,185
Yeah, he totally
432
00:12:47,058 --> 00:12:49,185
woke me up.
433
00:12:49,227 --> 00:12:50,853
Let's try...
434
00:12:50,895 --> 00:12:53,690
flying Robo Dog!
435
00:12:53,732 --> 00:12:55,275
Whoa!
436
00:12:53,732 --> 00:12:55,275
Nice.
437
00:12:55,316 --> 00:12:56,526
(Beeping)
438
00:12:56,568 --> 00:12:59,446
(Rockets blaring)
439
00:12:59,487 --> 00:13:02,198
Woo-hoo!
440
00:12:59,487 --> 00:13:02,198
All right!
441
00:13:02,240 --> 00:13:05,034
(Barking)
442
00:13:05,076 --> 00:13:07,120
Wow, it sure can fly.
443
00:13:05,076 --> 00:13:07,120
Huh?
444
00:13:07,161 --> 00:13:08,371
What else can it do?
445
00:13:08,413 --> 00:13:10,415
It should run super fast.
446
00:13:10,457 --> 00:13:13,293
Aw, no robot can outrun
447
00:13:10,457 --> 00:13:13,293
me.
448
00:13:13,334 --> 00:13:16,003
That totally sounds
449
00:13:13,334 --> 00:13:16,003
like a challenge.
450
00:13:16,045 --> 00:13:18,339
A challenge, huh?
451
00:13:16,045 --> 00:13:18,339
I'll do it.
452
00:13:18,381 --> 00:13:19,840
I'll race the robot.
453
00:13:19,882 --> 00:13:23,010
I'll start it. Megaphone.
454
00:13:19,882 --> 00:13:23,010
(Barking)
455
00:13:23,052 --> 00:13:24,554
(Whirring)
456
00:13:24,596 --> 00:13:26,640
Runners to the
457
00:13:24,596 --> 00:13:26,640
starting line.
458
00:13:26,681 --> 00:13:28,057
(Laughing and cheering)
459
00:13:28,099 --> 00:13:32,479
On your mark,
460
00:13:28,099 --> 00:13:32,479
get set...
461
00:13:32,520 --> 00:13:33,730
go!
462
00:13:32,520 --> 00:13:33,730
(Beeping)
463
00:13:33,772 --> 00:13:35,898
(Cheering)
464
00:13:35,940 --> 00:13:38,067
(Rockets blaring)
465
00:13:38,109 --> 00:13:39,486
(Cheering)
466
00:13:39,527 --> 00:13:40,903
ROCKY:
467
00:13:39,527 --> 00:13:40,903
Yeah!
468
00:13:40,945 --> 00:13:42,405
Whoa! Whoa!
469
00:13:42,447 --> 00:13:43,906
(Grunting)
470
00:13:43,948 --> 00:13:45,158
(Rockets blaring)
471
00:13:45,199 --> 00:13:46,409
(Barking)
472
00:13:46,451 --> 00:13:47,744
(Cheering)
473
00:13:47,786 --> 00:13:49,996
(Rockets blaring)
474
00:13:50,037 --> 00:13:51,372
Way to go, Marshall!
475
00:13:51,414 --> 00:13:53,082
Whoa!
476
00:13:53,124 --> 00:13:55,335
Whoa!
477
00:13:53,124 --> 00:13:55,335
(Grunting)
478
00:13:55,376 --> 00:13:57,086
I'm stuck.
479
00:13:57,128 --> 00:13:58,421
(Rockets blaring)
480
00:13:58,463 --> 00:13:59,756
Whoa!
481
00:13:59,798 --> 00:14:02,383
Time to try turbo power.
482
00:13:59,798 --> 00:14:02,383
(Beeping)
483
00:14:02,425 --> 00:14:03,926
(Rockets blaring)
484
00:14:02,425 --> 00:14:03,926
Huh?
485
00:14:03,968 --> 00:14:07,180
(Rockets blaring)
486
00:14:07,221 --> 00:14:09,265
You won't beat me!
487
00:14:09,307 --> 00:14:11,267
Whoa!
488
00:14:11,309 --> 00:14:13,852
(Rockets blaring)
489
00:14:13,894 --> 00:14:17,190
Ow! Ooh!
490
00:14:13,894 --> 00:14:17,190
Whoa!
491
00:14:17,231 --> 00:14:18,857
Oh!
492
00:14:18,899 --> 00:14:21,068
(Sparks popping, electricity
493
00:14:18,899 --> 00:14:21,068
buzzing)
494
00:14:21,110 --> 00:14:23,404
(Gasping)
495
00:14:21,110 --> 00:14:23,404
Ryder, the Robo Dog!
496
00:14:23,446 --> 00:14:25,865
MARSHALL:
497
00:14:23,446 --> 00:14:25,865
Look, it's antenna is all
498
00:14:23,446 --> 00:14:25,865
bent and broken.
499
00:14:25,906 --> 00:14:30,787
(Barking)
500
00:14:30,829 --> 00:14:33,414
Whoa!
501
00:14:33,456 --> 00:14:34,624
(Electricity buzzing)
502
00:14:34,666 --> 00:14:37,210
(Barking)
503
00:14:39,504 --> 00:14:41,922
(All gasping)
504
00:14:44,676 --> 00:14:47,136
Where did it go?
505
00:14:47,178 --> 00:14:48,763
I don't know.
506
00:14:48,805 --> 00:14:50,890
That broken antenna means
507
00:14:48,805 --> 00:14:50,890
I can't control it.
508
00:14:50,931 --> 00:14:53,351
Robo Pup?
509
00:14:56,813 --> 00:14:59,482
One Porter Burger
510
00:14:56,813 --> 00:14:59,482
with onions.
511
00:15:01,442 --> 00:15:04,987
What was that?
512
00:15:05,029 --> 00:15:06,989
Huh?
513
00:15:07,031 --> 00:15:08,533
(Chuckling nervously)
514
00:15:08,575 --> 00:15:11,369
Fruit salad's on the house.
515
00:15:11,411 --> 00:15:12,829
(Rockets blaring)
516
00:15:12,871 --> 00:15:15,790
(Tires screeching)
517
00:15:15,832 --> 00:15:17,417
(Rockets blaring)
518
00:15:17,458 --> 00:15:19,586
What the-- whoa!
519
00:15:19,627 --> 00:15:21,087
Huh?
520
00:15:19,627 --> 00:15:21,087
Yow!
521
00:15:21,128 --> 00:15:23,130
(Clucking)
522
00:15:23,172 --> 00:15:24,841
(Clucking)
523
00:15:24,883 --> 00:15:26,509
Chickaletta!
524
00:15:26,551 --> 00:15:29,345
Ryder, help. Someone's
525
00:15:26,551 --> 00:15:29,345
peculiar pet pooch
526
00:15:29,387 --> 00:15:31,472
has gone positively
527
00:15:29,387 --> 00:15:31,472
punchy!
528
00:15:31,514 --> 00:15:34,642
Uh, is that pooch kind of
529
00:15:31,514 --> 00:15:34,642
metallic looking?
530
00:15:34,684 --> 00:15:35,935
Now that you mention it...
531
00:15:35,976 --> 00:15:37,520
That's my Robo Pup.
532
00:15:37,562 --> 00:15:40,022
It's kind of a little out
533
00:15:37,562 --> 00:15:40,022
of control.
534
00:15:40,064 --> 00:15:43,693
A little out of control?
535
00:15:40,064 --> 00:15:43,693
You have to stop that robot.
536
00:15:43,735 --> 00:15:47,113
Don't worry, Mayor Goodway.
537
00:15:43,735 --> 00:15:47,113
We'll take care of Robo Dog.
538
00:15:47,154 --> 00:15:51,534
No job is too big,
539
00:15:47,154 --> 00:15:51,534
no pup is too small!
540
00:15:51,576 --> 00:15:52,993
(Beeping)
541
00:15:53,035 --> 00:15:55,663
PAW Patrol, to The Lookout!
542
00:15:55,705 --> 00:15:57,206
ALL:
543
00:15:55,705 --> 00:15:57,206
Ryder needs us!
544
00:15:57,248 --> 00:15:58,792
Watch your step, Rocky.
545
00:15:58,833 --> 00:16:00,710
You don't want to fall in a--
546
00:15:58,833 --> 00:16:00,710
whoa!
547
00:16:00,752 --> 00:16:02,211
Hole?
548
00:16:02,253 --> 00:16:04,380
(Chuckling)
549
00:16:02,253 --> 00:16:04,380
Exactly.
550
00:16:04,422 --> 00:16:06,215
Look out!
551
00:16:06,257 --> 00:16:09,051
ALL:
552
00:16:06,257 --> 00:16:09,051
Whoa!
553
00:16:09,093 --> 00:16:13,097
And that is how we roll.
554
00:16:22,356 --> 00:16:24,776
(Elevator bell ringing)
555
00:16:28,404 --> 00:16:30,490
Ready for action,
556
00:16:28,404 --> 00:16:30,490
Ryder, sir.
557
00:16:30,531 --> 00:16:31,825
(Beeping)
558
00:16:31,866 --> 00:16:33,493
Thanks for getting here
559
00:16:31,866 --> 00:16:33,493
so quickly.
560
00:16:33,534 --> 00:16:35,912
We all saw what happened
561
00:16:33,534 --> 00:16:35,912
to Robo Dog.
562
00:16:35,954 --> 00:16:38,247
It's broken and now it's
563
00:16:35,954 --> 00:16:38,247
going haywire all over town.
564
00:16:38,289 --> 00:16:41,250
We have to stop it before it
565
00:16:38,289 --> 00:16:41,250
causes any more problems.
566
00:16:41,292 --> 00:16:44,003
(All speaking at once)
567
00:16:44,044 --> 00:16:45,588
Robo Dog's already
568
00:16:44,044 --> 00:16:45,588
been spotted
569
00:16:45,630 --> 00:16:47,924
and has made a big mess
570
00:16:45,630 --> 00:16:47,924
at Mr. Porter's restaurant
571
00:16:47,966 --> 00:16:50,176
and City Hall.
572
00:16:50,217 --> 00:16:52,762
When we catch it, there's an
573
00:16:50,217 --> 00:16:52,762
off switch on its pup tag.
574
00:16:52,804 --> 00:16:55,682
If we turn Robo Dog off,
575
00:16:52,804 --> 00:16:55,682
I can try to fix it.
576
00:16:55,723 --> 00:16:57,057
(Beeping)
577
00:16:57,099 --> 00:16:59,101
Skye, with your helicopter
578
00:16:57,099 --> 00:16:59,101
and goggles,
579
00:16:59,143 --> 00:17:02,021
you should be able to locate
580
00:16:59,143 --> 00:17:02,021
it in no time.
581
00:17:02,062 --> 00:17:05,483
Let's take to the sky!
582
00:17:05,525 --> 00:17:07,026
(Beeping)
583
00:17:07,067 --> 00:17:09,487
Rocky, I need you to help
584
00:17:07,067 --> 00:17:09,487
us build something,
585
00:17:09,529 --> 00:17:10,822
so we can catch it.
586
00:17:10,864 --> 00:17:12,907
Green means go!
587
00:17:12,949 --> 00:17:14,701
The rest of you pups,
588
00:17:14,742 --> 00:17:17,286
please help clean up the mess
589
00:17:14,742 --> 00:17:17,286
Robo Dog is making around town.
590
00:17:17,328 --> 00:17:20,289
All right! PAW Patrol is
591
00:17:17,328 --> 00:17:20,289
on a roll!
592
00:17:20,331 --> 00:17:21,749
(Barking, cheering)
593
00:17:21,791 --> 00:17:24,460
RUBBLE:
594
00:17:21,791 --> 00:17:24,460
Good luck, pups!
595
00:17:24,502 --> 00:17:26,045
♪
596
00:17:26,086 --> 00:17:27,463
(Barking)
597
00:17:26,086 --> 00:17:27,463
Yeah!
598
00:17:27,505 --> 00:17:29,298
(Barking)
599
00:17:27,505 --> 00:17:29,298
Yeah!
600
00:17:29,340 --> 00:17:31,300
(Laughing, barking)
601
00:17:34,762 --> 00:17:39,893
♪
602
00:17:39,934 --> 00:17:41,978
(Barking)
603
00:17:39,934 --> 00:17:41,978
Yeah!
604
00:17:42,020 --> 00:17:48,192
♪
605
00:17:53,948 --> 00:17:56,367
(Barking)
606
00:17:58,118 --> 00:18:06,002
♪
607
00:18:09,964 --> 00:18:19,807
♪
608
00:18:31,485 --> 00:18:33,071
(Whirring)
609
00:18:34,906 --> 00:18:37,324
It went thataway!
610
00:18:37,366 --> 00:18:39,535
No sign of Robo Dog at
611
00:18:37,366 --> 00:18:39,535
City Hall.
612
00:18:39,577 --> 00:18:41,203
I'll keep looking.
613
00:18:41,245 --> 00:18:42,496
Thanks, Skye.
614
00:18:42,538 --> 00:18:44,290
(Rockets blaring)
615
00:18:44,331 --> 00:18:46,834
It's headed towards
616
00:18:44,331 --> 00:18:46,834
the water tower!
617
00:18:46,876 --> 00:18:50,046
(Rockets blaring)
618
00:18:51,589 --> 00:18:53,132
Come on, Callie,
619
00:18:53,173 --> 00:18:54,508
just a little bath and
620
00:18:53,173 --> 00:18:54,508
you'll be all clean.
621
00:18:54,550 --> 00:18:56,886
(Meowing)
622
00:18:56,928 --> 00:18:58,846
(Rockets blaring)
623
00:18:58,888 --> 00:19:01,682
(Gasping)
624
00:19:01,724 --> 00:19:03,101
Huh?
625
00:19:03,142 --> 00:19:05,645
(Rockets blaring)
626
00:19:05,686 --> 00:19:07,814
Huh?
627
00:19:07,855 --> 00:19:10,984
(Barking)
628
00:19:11,025 --> 00:19:13,569
Guess he didn't want to use
629
00:19:11,025 --> 00:19:13,569
the doggy door.
630
00:19:13,611 --> 00:19:15,780
(Whirring)
631
00:19:18,825 --> 00:19:20,994
There goes Robo Dog!
632
00:19:21,035 --> 00:19:22,286
Shovel.
633
00:19:22,328 --> 00:19:23,579
(Barking)
634
00:19:23,621 --> 00:19:25,623
(Whirring)
635
00:19:25,665 --> 00:19:28,584
Here comes Rubble,
636
00:19:25,665 --> 00:19:28,584
on the double!
637
00:19:28,626 --> 00:19:32,588
(Barking)
638
00:19:32,630 --> 00:19:34,966
Here's the last of the
639
00:19:32,630 --> 00:19:34,966
watermelons, Mr. Porter.
640
00:19:35,008 --> 00:19:37,593
Thanks for helping
641
00:19:35,008 --> 00:19:37,593
clean up, pups.
642
00:19:37,635 --> 00:19:39,095
I think we got all of it.
643
00:19:39,137 --> 00:19:41,430
(Rockets blaring)
644
00:19:39,137 --> 00:19:41,430
Whoa!
645
00:19:41,472 --> 00:19:42,682
(Rockets blaring)
646
00:19:42,723 --> 00:19:44,100
(Groaning)
647
00:19:44,142 --> 00:19:46,435
Hey, guys, have you seen
648
00:19:44,142 --> 00:19:46,435
Robo Dog?
649
00:19:46,477 --> 00:19:48,521
You could say that.
650
00:19:48,562 --> 00:19:50,106
BOTH:
651
00:19:48,562 --> 00:19:50,106
He went that way!
652
00:19:50,148 --> 00:19:51,774
(Rockets blaring)
653
00:19:53,693 --> 00:19:55,611
Is that what I think
654
00:19:53,693 --> 00:19:55,611
it is?
655
00:19:55,653 --> 00:19:57,613
(Whirring)
656
00:19:57,655 --> 00:20:00,282
Ryder, your robot is
657
00:19:57,655 --> 00:20:00,282
out here,
658
00:20:00,324 --> 00:20:01,784
heading for me!
659
00:20:01,826 --> 00:20:04,286
Can you get him to fly
660
00:20:01,826 --> 00:20:04,286
towards Rocky's truck?
661
00:20:04,328 --> 00:20:05,872
I'll do my best.
662
00:20:05,913 --> 00:20:07,498
This pup's gotta fly!
663
00:20:07,540 --> 00:20:08,791
(Rockets blaring)
664
00:20:08,833 --> 00:20:11,251
Whoa!
665
00:20:12,837 --> 00:20:14,088
Ready, Rocky?
666
00:20:14,130 --> 00:20:15,923
Almost.
667
00:20:15,965 --> 00:20:19,093
If we can launch this magnet
668
00:20:15,965 --> 00:20:19,093
close enough to Robo Pup,
669
00:20:19,135 --> 00:20:21,261
it'll stick to his
670
00:20:19,135 --> 00:20:21,261
metal body.
671
00:20:21,303 --> 00:20:24,557
And Skye can hook the magnet
672
00:20:21,303 --> 00:20:24,557
and bring Robo Dog down here.
673
00:20:24,598 --> 00:20:25,975
Any second now...
674
00:20:26,017 --> 00:20:27,643
(Rockets blaring)
675
00:20:27,685 --> 00:20:29,729
Right on time!
676
00:20:27,685 --> 00:20:29,729
Ready, Rocky?
677
00:20:29,770 --> 00:20:32,439
Ready.
678
00:20:32,481 --> 00:20:33,649
And... now!
679
00:20:33,691 --> 00:20:36,152
(Grunting)
680
00:20:38,863 --> 00:20:40,322
Perfect shot, Rocky!
681
00:20:40,364 --> 00:20:42,241
(Beeping)
682
00:20:40,364 --> 00:20:42,241
Okay, Skye, you're on!
683
00:20:42,282 --> 00:20:45,078
You got it, Ryder!
684
00:20:45,119 --> 00:20:46,996
(Rockets blaring)
685
00:20:47,038 --> 00:20:48,831
(Barking)
686
00:20:47,038 --> 00:20:48,831
Lower hook.
687
00:20:48,873 --> 00:20:52,126
(Whirring)
688
00:20:52,168 --> 00:20:53,794
(Rockets blaring)
689
00:20:53,836 --> 00:20:55,254
Ooh, close!
690
00:20:55,295 --> 00:20:57,590
(Rockets blaring)
691
00:20:57,631 --> 00:20:59,633
Coming in for a second try!
692
00:21:01,219 --> 00:21:03,512
Got it!
693
00:21:03,554 --> 00:21:05,389
Hang on, Ryder.
694
00:21:05,431 --> 00:21:09,018
Robo Dog is coming home!
695
00:21:09,060 --> 00:21:10,853
(Helicopter whirring)
696
00:21:10,895 --> 00:21:14,440
(Barking)
697
00:21:14,481 --> 00:21:17,276
(Barking, electricity
698
00:21:14,481 --> 00:21:17,276
buzzing)
699
00:21:17,317 --> 00:21:19,653
Sorry, buddy.
700
00:21:17,317 --> 00:21:19,653
Turning off Robo Dog...
701
00:21:19,695 --> 00:21:21,197
now.
702
00:21:21,239 --> 00:21:25,659
(Powering down)
703
00:21:26,994 --> 00:21:28,955
(Sighing)
704
00:21:28,996 --> 00:21:30,831
Robo Dog sure was great.
705
00:21:30,873 --> 00:21:32,541
I guess it's back to
706
00:21:30,873 --> 00:21:32,541
the drawing board.
707
00:21:32,583 --> 00:21:36,170
ROCKY:
708
00:21:32,583 --> 00:21:36,170
Hold on, Ryder!
709
00:21:36,212 --> 00:21:38,380
I have an old antenna for you.
710
00:21:36,212 --> 00:21:38,380
I think it'll work.
711
00:21:38,422 --> 00:21:41,008
Good idea, Rocky!
712
00:21:45,096 --> 00:21:47,389
(Powering up)
713
00:21:47,431 --> 00:21:50,350
(Gasping)
714
00:21:47,431 --> 00:21:50,350
(Beeping)
715
00:21:50,392 --> 00:21:51,644
(Barking)
716
00:21:51,685 --> 00:21:53,062
It works, Ryder!
717
00:21:53,104 --> 00:21:55,231
Thanks, Rocky
718
00:21:55,273 --> 00:21:57,399
and thanks to all you
719
00:21:55,273 --> 00:21:57,399
pups too.
720
00:21:57,441 --> 00:22:00,653
I couldn't have fixed it or even
721
00:21:57,441 --> 00:22:00,653
caught Robo Dog without you.
722
00:22:00,694 --> 00:22:04,406
Well, you know, Ryder,
723
00:22:00,694 --> 00:22:04,406
if you're ever in trouble...
724
00:22:04,448 --> 00:22:06,159
Just yelp for help.
725
00:22:06,200 --> 00:22:07,409
(All laughing)
726
00:22:07,451 --> 00:22:10,079
What a bunch of good pups.
727
00:22:10,121 --> 00:22:12,414
So, who wants to play
728
00:22:10,121 --> 00:22:12,414
with Robo Dog?
729
00:22:12,456 --> 00:22:13,833
I do, I do, I do,
730
00:22:12,456 --> 00:22:13,833
I do, I do!
731
00:22:13,874 --> 00:22:15,542
Me, me!
732
00:22:17,753 --> 00:22:18,921
(Beeping)
733
00:22:18,963 --> 00:22:20,923
(Barking)
734
00:22:18,963 --> 00:22:20,923
(Laughing)
735
00:22:20,965 --> 00:22:23,926
(Barking and laughing)
736
00:22:23,968 --> 00:22:25,427
(Beeping)
737
00:22:25,469 --> 00:22:27,972
(Laughing)
738
00:22:29,598 --> 00:22:31,892
(Chuckling)
739
00:22:31,934 --> 00:22:33,102
(Laughing)
740
00:22:33,144 --> 00:22:35,938
Hurray! Woo-hoo!
741
00:22:35,980 --> 00:22:37,940
Whoa, whoa, whoa,
742
00:22:35,980 --> 00:22:37,940
whoa, whoa!
743
00:22:37,982 --> 00:22:40,860
Uh-oh.
744
00:22:40,901 --> 00:22:42,402
Robo Dog?
745
00:22:42,444 --> 00:22:43,904
(Beeping)
746
00:22:43,946 --> 00:22:45,447
(Barking)
747
00:22:43,946 --> 00:22:45,447
(Laughing)
748
00:22:45,489 --> 00:22:47,033
Now that's a happy pup.
749
00:22:47,074 --> 00:22:49,493
(Barking and laughing)
41471