All language subtitles for Paw Patrol S01 E12_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:12,011
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:12,053 --> 00:00:14,807
♪ We'll be there on
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,807
the double ♪
4
00:00:14,849 --> 00:00:16,350
♪ Whenever there's a problem ♪
5
00:00:16,391 --> 00:00:18,727
♪ 'Round Adventure Bay ♪
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,896
♪ Ryder and his team of pups ♪
7
00:00:20,938 --> 00:00:22,564
♪ Will come and save
8
00:00:20,938 --> 00:00:22,564
the day ♪
9
00:00:22,606 --> 00:00:24,065
♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪
10
00:00:24,107 --> 00:00:26,067
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
11
00:00:26,109 --> 00:00:27,569
♪ Yeah, they're on
12
00:00:26,109 --> 00:00:27,569
the way ♪
13
00:00:27,611 --> 00:00:29,530
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
14
00:00:29,571 --> 00:00:31,740
♪ Whenever you're
15
00:00:29,571 --> 00:00:31,740
in trouble ♪
16
00:00:31,782 --> 00:00:33,868
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
17
00:00:33,909 --> 00:00:35,911
♪ We'll be there on
18
00:00:33,909 --> 00:00:35,911
the double ♪
19
00:00:35,953 --> 00:00:38,246
♪ No job is too big,
20
00:00:35,953 --> 00:00:38,246
No pup is too small ♪
21
00:00:38,288 --> 00:00:41,208
♪ PAW Patrol,
22
00:00:38,288 --> 00:00:41,208
We're on a roll! ♪
23
00:00:41,249 --> 00:00:43,210
♪ So here we go
24
00:00:41,249 --> 00:00:43,210
PAW Patrol ♪
25
00:00:43,251 --> 00:00:44,503
♪ Whoa-oh-oh ♪
26
00:00:44,545 --> 00:00:45,504
♪ PAW Patrol ♪
27
00:00:45,546 --> 00:00:46,505
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
28
00:00:46,547 --> 00:00:48,465
♪ PAW Patrol ♪
29
00:01:00,268 --> 00:01:02,021
Don't worry,
30
00:01:00,268 --> 00:01:02,021
Mayor Goodway.
31
00:01:02,062 --> 00:01:05,399
Rubble will fix that broken
32
00:01:02,062 --> 00:01:05,399
step in no time.
33
00:01:05,440 --> 00:01:08,610
Here comes Rubble,
34
00:01:05,440 --> 00:01:08,610
on the double.
35
00:01:10,237 --> 00:01:11,530
Bull's-eye!
36
00:01:11,572 --> 00:01:13,032
Look at Rubble go!
37
00:01:13,073 --> 00:01:14,449
What a pup!
38
00:01:14,491 --> 00:01:16,368
Where did you find him?
39
00:01:16,410 --> 00:01:18,871
Rubble? We found
40
00:01:16,410 --> 00:01:18,871
him in a tree.
41
00:01:18,913 --> 00:01:20,748
In a tree?
42
00:01:20,789 --> 00:01:23,458
Yup, in a tree.
43
00:01:20,789 --> 00:01:23,458
It was awhile ago.
44
00:01:23,500 --> 00:01:27,254
Marshall, Chase and I were
45
00:01:23,500 --> 00:01:27,254
playing ball in the yard.
46
00:01:27,295 --> 00:01:28,463
(Chuckling)
47
00:01:28,505 --> 00:01:30,966
I got it! I got it!
48
00:01:28,505 --> 00:01:30,966
I got it!
49
00:01:31,008 --> 00:01:32,384
(Barking)
50
00:01:32,426 --> 00:01:34,595
I missed it!
51
00:01:32,426 --> 00:01:34,595
Aww.
52
00:01:34,636 --> 00:01:36,430
I'll get it.
53
00:01:36,471 --> 00:01:39,266
(Laughing)
54
00:01:39,307 --> 00:01:41,476
Whoa!
55
00:01:39,307 --> 00:01:41,476
Oh, no!
56
00:01:41,518 --> 00:01:43,353
The ball!
57
00:01:43,395 --> 00:01:45,313
(Gasping)
58
00:01:45,355 --> 00:01:48,191
A ball!
59
00:01:45,355 --> 00:01:48,191
(Laughing)
60
00:01:48,233 --> 00:01:49,985
Got ya!
61
00:01:50,027 --> 00:01:51,987
Whoops!
62
00:01:56,033 --> 00:01:58,368
I'll get it!
63
00:01:58,410 --> 00:01:59,954
Uh-oh.
64
00:01:59,995 --> 00:02:02,289
(Gasping, whimpering)
65
00:02:07,669 --> 00:02:09,588
Whoa!
66
00:02:11,214 --> 00:02:12,591
(Whimpering)
67
00:02:12,633 --> 00:02:13,717
Are you okay?
68
00:02:13,759 --> 00:02:16,095
I'm fine.
69
00:02:13,759 --> 00:02:16,095
(Grunting)
70
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
You don't really
71
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
look fine.
72
00:02:18,179 --> 00:02:21,266
I'll call for help!
73
00:02:18,179 --> 00:02:21,266
(Howling)
74
00:02:21,308 --> 00:02:23,936
A pup is stuck in
75
00:02:21,308 --> 00:02:23,936
a tree!
76
00:02:23,978 --> 00:02:25,145
Uh-oh!
77
00:02:25,186 --> 00:02:27,481
That's no place to be
78
00:02:25,186 --> 00:02:27,481
hanging around.
79
00:02:27,522 --> 00:02:29,858
Don't worry! We'll get you
80
00:02:27,522 --> 00:02:29,858
down from there.
81
00:02:29,900 --> 00:02:31,610
I'm not worried.
82
00:02:31,652 --> 00:02:34,113
But that water does look
83
00:02:31,652 --> 00:02:34,113
kind of cold.
84
00:02:34,154 --> 00:02:36,782
I like my baths warm,
85
00:02:34,154 --> 00:02:36,782
with bubbles.
86
00:02:42,329 --> 00:02:45,916
This path is too narrow
87
00:02:42,329 --> 00:02:45,916
and steep.
88
00:02:45,958 --> 00:02:47,417
Hmm...
89
00:02:45,958 --> 00:02:47,417
(Snapping)
90
00:02:47,459 --> 00:02:50,921
Chase, your net, give the little
91
00:02:47,459 --> 00:02:50,921
guy something to climb up.
92
00:02:50,963 --> 00:02:52,965
Chase is on the case!
93
00:02:53,007 --> 00:02:54,466
Pup Pack!
94
00:02:53,007 --> 00:02:54,466
Ruff!
95
00:02:54,508 --> 00:02:56,259
(Whirring)
96
00:02:56,301 --> 00:02:57,845
Net!
97
00:02:56,301 --> 00:02:57,845
Ruff!
98
00:02:59,721 --> 00:03:00,764
Wow!
99
00:03:00,806 --> 00:03:04,018
Cool backpack!
100
00:03:00,806 --> 00:03:04,018
And cool net!
101
00:03:04,059 --> 00:03:05,184
Thanks.
102
00:03:05,226 --> 00:03:07,104
Okay, little guy.
103
00:03:05,226 --> 00:03:07,104
Climb up.
104
00:03:07,146 --> 00:03:08,313
Careful.
105
00:03:08,355 --> 00:03:10,816
I told you, I'm fine.
106
00:03:10,858 --> 00:03:13,401
(Grunting)
107
00:03:13,443 --> 00:03:15,988
Whoa! Whoa!
108
00:03:13,443 --> 00:03:15,988
Whoa!
109
00:03:18,866 --> 00:03:21,535
Thank you, thank you,
110
00:03:18,866 --> 00:03:21,535
thank you!
111
00:03:21,576 --> 00:03:23,328
You're welcome.
112
00:03:23,370 --> 00:03:25,747
Hey, that tickles!
113
00:03:25,789 --> 00:03:28,375
(Barking)
114
00:03:28,416 --> 00:03:29,501
(All laughing)
115
00:03:29,543 --> 00:03:31,045
Thanks for saving me.
116
00:03:31,086 --> 00:03:32,087
It's what we do.
117
00:03:32,129 --> 00:03:33,714
Were you scared out there?
118
00:03:33,755 --> 00:03:37,051
Yeah. I was so-- uh, so...
119
00:03:33,755 --> 00:03:37,051
not scared.
120
00:03:37,092 --> 00:03:39,302
I'm a tough pup.
121
00:03:37,092 --> 00:03:39,302
(Growling)
122
00:03:39,344 --> 00:03:40,428
(Laughing)
123
00:03:40,470 --> 00:03:41,555
(All laughing)
124
00:03:41,596 --> 00:03:42,973
I'm Ryder.
125
00:03:43,015 --> 00:03:44,391
What's your name,
126
00:03:43,015 --> 00:03:44,391
little guy?
127
00:03:44,432 --> 00:03:46,601
My name's Rubble.
128
00:03:44,432 --> 00:03:46,601
(Stomach growling)
129
00:03:46,643 --> 00:03:48,729
Sounds like you're a hungry
130
00:03:46,643 --> 00:03:48,729
pup, Rubble.
131
00:03:48,770 --> 00:03:50,022
Well...
132
00:03:50,064 --> 00:03:52,107
now that you mention it...
133
00:03:53,650 --> 00:03:54,693
(Rubble munching)
134
00:03:54,735 --> 00:03:56,695
Looks like you haven't
135
00:03:54,735 --> 00:03:56,695
eaten all day.
136
00:03:56,737 --> 00:03:57,654
Huh, Rubble?
137
00:03:57,696 --> 00:03:59,239
More like days.
138
00:03:59,280 --> 00:04:01,324
You haven't eaten
139
00:03:59,280 --> 00:04:01,324
in days?
140
00:04:01,366 --> 00:04:03,284
That's what it's like when you
141
00:04:01,366 --> 00:04:03,284
have to take care of yourself.
142
00:04:03,326 --> 00:04:04,578
(All gasping)
143
00:04:04,619 --> 00:04:06,038
You live on your own?
144
00:04:06,080 --> 00:04:08,916
Sure, I'm a tough pup.
145
00:04:06,080 --> 00:04:08,916
(Growling)
146
00:04:08,957 --> 00:04:10,084
(Chuckling)
147
00:04:10,125 --> 00:04:11,501
(All laughing)
148
00:04:11,543 --> 00:04:12,502
(Electronic beeping)
149
00:04:12,544 --> 00:04:14,254
Hello. Ryder here.
150
00:04:14,295 --> 00:04:15,923
Ryder, dude, it's Jake.
151
00:04:15,964 --> 00:04:17,925
Hey, Jake. Where are you?
152
00:04:17,966 --> 00:04:20,052
Uh, I'm in a bit
153
00:04:17,966 --> 00:04:20,052
of a jam, bud.
154
00:04:20,094 --> 00:04:22,763
I got myself trapped in a bunch
155
00:04:20,094 --> 00:04:22,763
of rolling snow boulders.
156
00:04:22,804 --> 00:04:24,431
Snow boulders?
157
00:04:24,472 --> 00:04:26,225
Are you okay?
158
00:04:26,266 --> 00:04:29,228
I'm fine, but I can't seem to
159
00:04:26,266 --> 00:04:29,228
dig through the snow chunks.
160
00:04:29,269 --> 00:04:30,771
They're too big and heavy.
161
00:04:30,812 --> 00:04:32,606
Think your PAW Patrol could
162
00:04:30,812 --> 00:04:32,606
help a buddy out?
163
00:04:32,647 --> 00:04:36,068
No job is too big,
164
00:04:32,647 --> 00:04:36,068
no pup is too small.
165
00:04:36,110 --> 00:04:38,112
Aw, thanks, Ryder!
166
00:04:38,153 --> 00:04:39,821
You can count on us.
167
00:04:39,863 --> 00:04:41,115
(Beeping)
168
00:04:43,075 --> 00:04:45,619
Mmm... that was good eats!
169
00:04:45,660 --> 00:04:47,328
(All laughing)
170
00:04:47,370 --> 00:04:49,289
(Beeping)
171
00:04:47,370 --> 00:04:49,289
PAW Patrol to the Lookout!
172
00:04:49,330 --> 00:04:51,625
ALL:
173
00:04:49,330 --> 00:04:51,625
Ryder needs us!
174
00:04:51,666 --> 00:04:53,961
We've got to go.
175
00:04:51,666 --> 00:04:53,961
What's up?
176
00:04:54,002 --> 00:04:55,462
We're the PAW Patrol.
177
00:04:55,503 --> 00:04:58,215
When Ryder calls, it means
178
00:04:55,503 --> 00:04:58,215
someone's in trouble
179
00:04:58,257 --> 00:04:59,507
and we have to help.
180
00:04:59,549 --> 00:05:00,717
Hey! What's a PAW Patrol?
181
00:05:00,759 --> 00:05:02,636
Each pup has their
182
00:05:00,759 --> 00:05:02,636
own special job,
183
00:05:02,677 --> 00:05:04,221
that they're extra
184
00:05:02,677 --> 00:05:04,221
good at.
185
00:05:06,014 --> 00:05:07,724
Look out!
186
00:05:07,766 --> 00:05:09,935
(Grunting)
187
00:05:09,977 --> 00:05:12,229
I'm good at fighting
188
00:05:09,977 --> 00:05:12,229
fires.
189
00:05:12,271 --> 00:05:13,981
I'm not so good at
190
00:05:12,271 --> 00:05:13,981
riding elevators.
191
00:05:14,022 --> 00:05:15,315
(All laughing)
192
00:05:15,356 --> 00:05:20,279
♪
193
00:05:20,320 --> 00:05:22,363
Whoa...
194
00:05:22,405 --> 00:05:24,032
Awesome.
195
00:05:25,700 --> 00:05:28,495
(Elevator bell dinging)
196
00:05:28,536 --> 00:05:31,498
Whoa, cool room.
197
00:05:31,539 --> 00:05:32,958
(Beeping)
198
00:05:33,000 --> 00:05:36,128
Jake got trapped by some
199
00:05:33,000 --> 00:05:36,128
snow boulders on the mountain.
200
00:05:36,170 --> 00:05:37,671
We have to dig him out.
201
00:05:37,712 --> 00:05:39,506
(Gasping)
202
00:05:37,712 --> 00:05:39,506
I love to dig.
203
00:05:39,547 --> 00:05:40,674
(Beeping)
204
00:05:40,715 --> 00:05:42,968
Skye, I need you to
205
00:05:40,715 --> 00:05:42,968
fly your helicopter
206
00:05:43,010 --> 00:05:45,095
up to the mountain
207
00:05:43,010 --> 00:05:45,095
to locate Jake.
208
00:05:45,137 --> 00:05:49,016
Let's take to the sky!
209
00:05:49,057 --> 00:05:50,600
(Beeping)
210
00:05:50,642 --> 00:05:53,061
Chase, I'll need you and your
211
00:05:50,642 --> 00:05:53,061
winch at the top of the hill.
212
00:05:53,103 --> 00:05:54,938
We might have to pull
213
00:05:53,103 --> 00:05:54,938
him up.
214
00:05:54,980 --> 00:05:57,816
Chase is on the case!
215
00:05:57,858 --> 00:06:00,819
All right! PAW Patrol
216
00:05:57,858 --> 00:06:00,819
is on a roll!
217
00:06:00,861 --> 00:06:05,199
♪
218
00:06:05,240 --> 00:06:06,533
(Chuckling)
219
00:06:06,574 --> 00:06:08,535
Whoa...
220
00:06:08,576 --> 00:06:11,038
(Barking, howling)
221
00:06:13,456 --> 00:06:15,500
(Howling)
222
00:06:15,542 --> 00:06:17,878
♪
223
00:06:17,919 --> 00:06:19,921
Ruff!
224
00:06:19,963 --> 00:06:22,381
♪
225
00:06:22,423 --> 00:06:24,092
(Whirring)
226
00:06:25,468 --> 00:06:26,469
Whoa!
227
00:06:27,637 --> 00:06:28,889
Whoa!
228
00:06:28,930 --> 00:06:30,224
♪
229
00:06:30,265 --> 00:06:31,225
Wee!
230
00:06:31,266 --> 00:06:33,434
Oof!
231
00:06:39,941 --> 00:06:41,568
Woo-hoo!
232
00:06:41,609 --> 00:06:43,904
Uh, Ryder, I've got
233
00:06:41,609 --> 00:06:43,904
a passenger.
234
00:06:43,945 --> 00:06:45,488
Let me guess who it is.
235
00:06:45,530 --> 00:06:48,075
I guess you'd better
236
00:06:45,530 --> 00:06:48,075
buckle up, too.
237
00:06:48,116 --> 00:06:49,450
(Beeping)
238
00:06:49,492 --> 00:06:50,493
(Whirring)
239
00:06:57,251 --> 00:06:58,835
Hurray!
240
00:06:57,251 --> 00:06:58,835
Woo-hoo!
241
00:07:12,349 --> 00:07:14,309
(Barking happily)
242
00:07:18,646 --> 00:07:19,814
Hi, Rubble.
243
00:07:19,856 --> 00:07:21,358
Did you like your ride?
244
00:07:21,400 --> 00:07:23,568
Oh, yeah!
245
00:07:21,400 --> 00:07:23,568
What a great truck!
246
00:07:23,610 --> 00:07:25,112
Thanks for the ride,
247
00:07:23,610 --> 00:07:25,112
Chase.
248
00:07:25,153 --> 00:07:26,363
You're welcome.
249
00:07:26,405 --> 00:07:28,365
RYDER:
250
00:07:26,405 --> 00:07:28,365
Skye is scouting the
251
00:07:26,405 --> 00:07:28,365
safest way down.
252
00:07:28,407 --> 00:07:29,824
We'll use the harness
253
00:07:29,866 --> 00:07:33,328
and your winch, so you can
254
00:07:29,866 --> 00:07:33,328
pull me out if I get stuck.
255
00:07:33,370 --> 00:07:35,747
Yeah! Woo-hoo!
256
00:07:35,789 --> 00:07:38,833
Wow! That looks like fun.
257
00:07:42,712 --> 00:07:43,964
Hmm...
258
00:07:44,005 --> 00:07:45,924
I've always wanted to try
259
00:07:44,005 --> 00:07:45,924
snowboarding.
260
00:07:45,966 --> 00:07:49,552
I bet if I can get down there,
261
00:07:45,966 --> 00:07:49,552
I can help Ryder get Jake out.
262
00:07:51,346 --> 00:07:52,472
Okay, Chase.
263
00:07:52,513 --> 00:07:53,974
(Barking)
264
00:07:54,015 --> 00:07:55,809
(Whirring)
265
00:07:55,850 --> 00:07:58,353
How's it looking down
266
00:07:55,850 --> 00:07:58,353
there, Skye?
267
00:07:58,395 --> 00:08:00,188
Let me check!
268
00:08:00,230 --> 00:08:01,564
(Whirring)
269
00:08:03,358 --> 00:08:06,820
Ryder, you should be fine
270
00:08:03,358 --> 00:08:06,820
heading right down the slope.
271
00:08:06,861 --> 00:08:08,655
I'm on my way!
272
00:08:08,696 --> 00:08:09,697
Thanks, Skye.
273
00:08:09,739 --> 00:08:12,326
Over and out,
274
00:08:09,739 --> 00:08:12,326
Ryder.
275
00:08:12,367 --> 00:08:14,619
(Shivering)
276
00:08:14,661 --> 00:08:15,954
Hey, Jake.
277
00:08:15,996 --> 00:08:16,997
How's it going?
278
00:08:17,038 --> 00:08:20,834
Cool. A little too cool.
279
00:08:17,038 --> 00:08:20,834
(Shivering)
280
00:08:20,875 --> 00:08:23,837
Don't worry.
281
00:08:20,875 --> 00:08:23,837
We'll get you out.
282
00:08:25,255 --> 00:08:26,756
(Grunting)
283
00:08:26,798 --> 00:08:30,051
These snow boulders are
284
00:08:26,798 --> 00:08:30,051
frozen solid.
285
00:08:30,093 --> 00:08:31,345
(Beeping)
286
00:08:31,386 --> 00:08:32,929
Hey, Chase.
287
00:08:32,971 --> 00:08:35,182
I could use a paw or two
288
00:08:32,971 --> 00:08:35,182
to help me move the boulders.
289
00:08:35,223 --> 00:08:37,184
I'm on my way, Ryder,
290
00:08:35,223 --> 00:08:37,184
(Beeping)
291
00:08:37,225 --> 00:08:38,685
Hey, Rubble.
292
00:08:38,726 --> 00:08:40,603
Uh, Rubble?
293
00:08:38,726 --> 00:08:40,603
Where'd he go?
294
00:08:42,481 --> 00:08:44,065
(Whirring)
295
00:08:44,107 --> 00:08:47,902
SKYE:
296
00:08:44,107 --> 00:08:47,902
Is that who I think it is?
297
00:08:47,944 --> 00:08:50,822
Hey, Ryder, you're about
298
00:08:47,944 --> 00:08:50,822
to have some company.
299
00:08:53,908 --> 00:08:56,661
Ryder, this snowboarding
300
00:08:53,908 --> 00:08:56,661
is awesome.
301
00:08:56,703 --> 00:08:58,955
Did you say you could
302
00:08:56,703 --> 00:08:58,955
use a paw?
303
00:08:58,997 --> 00:09:01,375
I've got four.
304
00:08:58,997 --> 00:09:01,375
Well...
305
00:09:01,416 --> 00:09:04,419
I need to clear away some of
306
00:09:01,416 --> 00:09:04,419
this snow to get Jake out.
307
00:09:04,461 --> 00:09:06,880
Hang on a sec.
308
00:09:06,921 --> 00:09:09,508
Wait!
309
00:09:09,549 --> 00:09:12,010
Rubble, you could get
310
00:09:09,549 --> 00:09:12,010
trapped under there.
311
00:09:12,052 --> 00:09:13,553
Rubble?
312
00:09:13,594 --> 00:09:15,222
Rubble?
313
00:09:15,263 --> 00:09:17,724
Jake, you haven't seen a little
314
00:09:15,263 --> 00:09:17,724
pup in there, have you?
315
00:09:17,765 --> 00:09:20,560
JAKE:
316
00:09:17,765 --> 00:09:20,560
You mean this awesome snow
317
00:09:17,765 --> 00:09:20,560
digging due here?
318
00:09:20,601 --> 00:09:21,978
(Barking)
319
00:09:22,020 --> 00:09:25,857
Aw, okay, okay, okay!
320
00:09:22,020 --> 00:09:25,857
I'm happy to see you too!
321
00:09:25,899 --> 00:09:27,775
That tickles.
322
00:09:29,736 --> 00:09:31,238
He got you out!
323
00:09:31,279 --> 00:09:33,781
Great job, Rubble!
324
00:09:31,279 --> 00:09:33,781
Yeah.
325
00:09:33,823 --> 00:09:36,243
Thanks, bud.
326
00:09:33,823 --> 00:09:36,243
You rock.
327
00:09:36,284 --> 00:09:39,413
So, is this digging dog the
328
00:09:36,284 --> 00:09:39,413
newest member of the PAW Patrol?
329
00:09:39,454 --> 00:09:41,206
Hmm...
330
00:09:41,248 --> 00:09:44,459
Pups, I have a very
331
00:09:41,248 --> 00:09:44,459
big announcement.
332
00:09:44,501 --> 00:09:45,585
(Gasping)
333
00:09:44,501 --> 00:09:45,585
What is it?
334
00:09:45,626 --> 00:09:46,586
What can it be?
335
00:09:46,627 --> 00:09:48,046
I found Rubble a home,
336
00:09:48,088 --> 00:09:51,383
where he'll have food,
337
00:09:48,088 --> 00:09:51,383
friends,
338
00:09:51,425 --> 00:09:54,928
a nice place to sleep and
339
00:09:51,425 --> 00:09:54,928
a really important job.
340
00:09:54,969 --> 00:09:56,596
That's great news, Rubble.
341
00:09:56,637 --> 00:09:58,432
But we're going
342
00:09:56,637 --> 00:09:58,432
to miss you.
343
00:09:58,473 --> 00:10:00,892
Yeah. You're a cool,
344
00:09:58,473 --> 00:10:00,892
little guy.
345
00:10:00,934 --> 00:10:02,561
You don't need to miss him,
346
00:10:02,602 --> 00:10:05,063
because Rubble's new home
347
00:10:02,602 --> 00:10:05,063
is here!
348
00:10:05,105 --> 00:10:08,275
He's the newest member
349
00:10:05,105 --> 00:10:08,275
of the PAW Patrol.
350
00:10:08,316 --> 00:10:09,817
(Cheering)
351
00:10:09,859 --> 00:10:11,152
Really?! Really?!
352
00:10:11,194 --> 00:10:12,237
Really?!
353
00:10:12,279 --> 00:10:13,405
(Laughing)
354
00:10:13,447 --> 00:10:15,907
Since you love to dig
355
00:10:13,447 --> 00:10:15,907
so much,
356
00:10:15,949 --> 00:10:17,992
you can be our
357
00:10:15,949 --> 00:10:17,992
construction pup.
358
00:10:18,034 --> 00:10:20,495
ALL:
359
00:10:18,034 --> 00:10:20,495
Yeah!
360
00:10:20,537 --> 00:10:22,914
Oh, boy! Oh, boy!
361
00:10:20,537 --> 00:10:22,914
Oh, boy!
362
00:10:22,956 --> 00:10:24,291
Yeah!
363
00:10:22,956 --> 00:10:24,291
All right!
364
00:10:24,332 --> 00:10:25,875
(Laughing)
365
00:10:25,917 --> 00:10:30,004
As long as you don't mind having
366
00:10:25,917 --> 00:10:30,004
your own pup house and stuff.
367
00:10:30,046 --> 00:10:32,173
Sure, I'll help you
368
00:10:30,046 --> 00:10:32,173
guys out,
369
00:10:32,215 --> 00:10:34,050
'cause it looks like you
370
00:10:32,215 --> 00:10:34,050
need me.
371
00:10:34,092 --> 00:10:35,676
(Chuckling)
372
00:10:36,886 --> 00:10:38,012
Rubble,
373
00:10:38,054 --> 00:10:39,431
as a PAW Patrol pup,
374
00:10:39,473 --> 00:10:41,266
do you promise to do
375
00:10:39,473 --> 00:10:41,266
your best
376
00:10:41,308 --> 00:10:43,643
to lend a paw whenever
377
00:10:41,308 --> 00:10:43,643
help is needed?
378
00:10:43,684 --> 00:10:45,979
I do!
379
00:10:43,684 --> 00:10:45,979
(Barking)
380
00:10:46,020 --> 00:10:47,564
Okay!
381
00:10:47,606 --> 00:10:50,317
Here's your official
382
00:10:47,606 --> 00:10:50,317
PAW Patrol pup tag.
383
00:10:50,358 --> 00:10:52,319
Whoa!
384
00:10:50,358 --> 00:10:52,319
Cool.
385
00:10:52,360 --> 00:10:56,948
And your very own, authentic
386
00:10:52,360 --> 00:10:56,948
construction hardhat.
387
00:10:56,990 --> 00:10:59,659
You are now a member
388
00:10:56,990 --> 00:10:59,659
of the PAW Patrol.
389
00:10:59,700 --> 00:11:02,078
Welcome aboard!
390
00:10:59,700 --> 00:11:02,078
(All cheering)
391
00:11:02,120 --> 00:11:03,663
One last thing.
392
00:11:03,704 --> 00:11:05,165
There's a surprise
393
00:11:03,704 --> 00:11:05,165
waiting for you
394
00:11:05,206 --> 00:11:06,791
at the bottom of
395
00:11:05,206 --> 00:11:06,791
the slide.
396
00:11:06,833 --> 00:11:07,875
(Gasping)
397
00:11:06,833 --> 00:11:07,875
Really?
398
00:11:07,917 --> 00:11:09,294
Really?
399
00:11:07,917 --> 00:11:09,294
Really?!
400
00:11:09,336 --> 00:11:11,212
Really!
401
00:11:09,336 --> 00:11:11,212
Go for it!
402
00:11:11,254 --> 00:11:12,839
Awesome!
403
00:11:12,880 --> 00:11:14,799
Woo-hoo!
404
00:11:14,841 --> 00:11:17,051
(Barking, howling)
405
00:11:18,970 --> 00:11:21,139
Yay!
406
00:11:18,970 --> 00:11:21,139
Woof-woof!
407
00:11:21,181 --> 00:11:24,518
♪
408
00:11:24,559 --> 00:11:25,852
(Whirring)
409
00:11:25,893 --> 00:11:28,313
(Barking)
410
00:11:28,355 --> 00:11:29,772
Is this for me?
411
00:11:29,814 --> 00:11:31,232
You have a little bit of
412
00:11:29,814 --> 00:11:31,232
growing to do
413
00:11:31,274 --> 00:11:33,401
before you can reach
414
00:11:31,274 --> 00:11:33,401
the steering wheel,
415
00:11:33,443 --> 00:11:34,819
but you'll get there.
416
00:11:34,861 --> 00:11:36,904
Yeah!
417
00:11:36,946 --> 00:11:40,200
And Rubble has been an extra
418
00:11:36,946 --> 00:11:40,200
good pup ever since.
419
00:11:40,241 --> 00:11:41,326
Good pup?
420
00:11:41,368 --> 00:11:43,702
I'm a great pup!
421
00:11:44,871 --> 00:11:45,830
(Barking)
422
00:11:45,872 --> 00:11:47,790
You sure are, Rubble.
423
00:11:59,010 --> 00:12:00,512
Woof! Shovel!
424
00:12:00,554 --> 00:12:03,306
(Whirring)
425
00:12:05,225 --> 00:12:07,143
Scoop and toss.
426
00:12:10,480 --> 00:12:13,233
Ready for a basket,
427
00:12:10,480 --> 00:12:13,233
Rocky?
428
00:12:13,274 --> 00:12:14,651
Ready!
429
00:12:14,693 --> 00:12:16,403
(Barking)
430
00:12:16,444 --> 00:12:19,698
Incoming.
431
00:12:19,738 --> 00:12:22,116
Nothing but bin.
432
00:12:26,120 --> 00:12:28,248
(Snapping)
433
00:12:28,289 --> 00:12:30,625
Arf-arf!
434
00:12:28,289 --> 00:12:30,625
Pincers.
435
00:12:34,921 --> 00:12:36,839
(Barking)
436
00:12:38,592 --> 00:12:41,928
This is the best Adventure Bay
437
00:12:38,592 --> 00:12:41,928
Clean Up Beach Day yet!
438
00:12:41,969 --> 00:12:43,221
Yeah!
439
00:12:41,969 --> 00:12:43,221
Ruff!
440
00:12:43,263 --> 00:12:45,764
Yeah!
441
00:12:45,806 --> 00:12:47,892
The beach really
442
00:12:45,806 --> 00:12:47,892
needs it.
443
00:12:47,934 --> 00:12:49,310
The wind from the storm
444
00:12:49,352 --> 00:12:52,939
blew over almost all of the
445
00:12:49,352 --> 00:12:52,939
recycle bins.
446
00:12:52,980 --> 00:12:55,275
I wonder who's going to
447
00:12:52,980 --> 00:12:55,275
win the prize
448
00:12:55,316 --> 00:12:56,775
for best beach picker-upper.
449
00:12:56,817 --> 00:12:59,404
(All howling)
450
00:12:59,446 --> 00:13:02,449
Mmm... I wanna win
451
00:12:59,446 --> 00:13:02,449
that bone.
452
00:13:02,490 --> 00:13:03,782
Whoa!
453
00:13:03,824 --> 00:13:05,784
You have to beat me
454
00:13:03,824 --> 00:13:05,784
first.
455
00:13:05,826 --> 00:13:07,203
I'm a beach cleaning
456
00:13:05,826 --> 00:13:07,203
machine.
457
00:13:07,245 --> 00:13:09,414
(Gasping)
458
00:13:11,165 --> 00:13:12,125
(Both barking)
459
00:13:12,166 --> 00:13:13,585
(Gasping)
460
00:13:13,627 --> 00:13:15,086
(Snapping)
461
00:13:15,128 --> 00:13:16,296
(Grunting)
462
00:13:16,337 --> 00:13:18,590
BOTH:
463
00:13:16,337 --> 00:13:18,590
Whoa!
464
00:13:23,010 --> 00:13:24,387
(Whirring)
465
00:13:24,429 --> 00:13:28,642
You guys went right past these
466
00:13:24,429 --> 00:13:28,642
without picking them up.
467
00:13:28,683 --> 00:13:32,312
You'll never win the bone
468
00:13:28,683 --> 00:13:32,312
like that.
469
00:13:34,481 --> 00:13:36,399
(Snapping)
470
00:13:40,654 --> 00:13:41,904
(Barking)
471
00:13:41,946 --> 00:13:46,117
Hey, Wally! Sorry, buddy.
472
00:13:41,946 --> 00:13:46,117
No treats right now.
473
00:13:46,159 --> 00:13:47,786
I'm cleaning this stuff
474
00:13:46,159 --> 00:13:47,786
out of the water.
475
00:13:47,826 --> 00:13:49,746
(Barking)
476
00:13:59,046 --> 00:14:00,381
(Laughing, barking)
477
00:14:00,423 --> 00:14:02,258
Okay, if you're going
478
00:14:00,423 --> 00:14:02,258
to help,
479
00:14:02,300 --> 00:14:04,135
I guess I owe you.
480
00:14:04,885 --> 00:14:06,805
How about a clam?
481
00:14:06,845 --> 00:14:08,181
Here you go, buddy!
482
00:14:08,222 --> 00:14:11,184
(Munching)
483
00:14:12,519 --> 00:14:13,894
(Belching)
484
00:14:13,936 --> 00:14:15,355
(Laughing)
485
00:14:18,191 --> 00:14:20,777
Wow! Great trick!
486
00:14:18,191 --> 00:14:20,777
Do another.
487
00:14:26,240 --> 00:14:29,369
Whoo-hoo-hoo-hoo!
488
00:14:26,240 --> 00:14:29,369
I love the Wally spinner!
489
00:14:29,410 --> 00:14:31,162
(Munching)
490
00:14:31,204 --> 00:14:32,163
What else you got?
491
00:14:32,205 --> 00:14:33,832
(Munching)
492
00:14:33,873 --> 00:14:36,917
(Inhaling deeply)
493
00:14:36,959 --> 00:14:38,878
Oh, holding your breath.
494
00:14:36,959 --> 00:14:38,878
That's a new trick.
495
00:14:40,254 --> 00:14:43,591
Huh, that's a pretty
496
00:14:40,254 --> 00:14:43,591
long time, Wally.
497
00:14:47,178 --> 00:14:48,346
Wally?
498
00:14:48,388 --> 00:14:50,139
I think that's long enough,
499
00:14:48,388 --> 00:14:50,139
Wally.
500
00:14:50,181 --> 00:14:51,391
Where are you, buddy?!
501
00:14:51,432 --> 00:14:53,351
(Inhaling deeply)
502
00:14:53,393 --> 00:14:56,229
(Gurgling:)
503
00:14:53,393 --> 00:14:56,229
Wally!
504
00:15:00,066 --> 00:15:03,110
Hang on!
505
00:15:00,066 --> 00:15:03,110
I'll get help!
506
00:15:09,158 --> 00:15:11,077
(Electronic beeping)
507
00:15:11,118 --> 00:15:12,078
(Beeping)
508
00:15:12,119 --> 00:15:13,454
Ryder, Captain Turbot here.
509
00:15:13,496 --> 00:15:15,164
Hi, Captain.
510
00:15:13,496 --> 00:15:15,164
What's up?
511
00:15:15,206 --> 00:15:18,084
It's Wally. Well, he's not up.
512
00:15:15,206 --> 00:15:18,084
He's down,
513
00:15:18,125 --> 00:15:21,379
down deep underwater and well,
514
00:15:18,125 --> 00:15:21,379
he's not coming up!
515
00:15:21,421 --> 00:15:24,591
I don't understand.
516
00:15:21,421 --> 00:15:24,591
Wally's underwater?
517
00:15:24,632 --> 00:15:26,217
Yes. I think he's stuck.
518
00:15:26,259 --> 00:15:28,094
Walruses can hold their breath
519
00:15:26,259 --> 00:15:28,094
a long time,
520
00:15:28,135 --> 00:15:29,888
but not forever.
521
00:15:29,929 --> 00:15:31,389
Can you help make sure
522
00:15:29,929 --> 00:15:31,389
Wally's okay?
523
00:15:31,431 --> 00:15:32,557
Don't worry, Captain.
524
00:15:32,599 --> 00:15:34,559
The PAW Patrol is on the way.
525
00:15:34,601 --> 00:15:35,727
(Beeping)
526
00:15:38,479 --> 00:15:39,439
(Beeping)
527
00:15:39,480 --> 00:15:40,774
(Beeping)
528
00:15:40,815 --> 00:15:42,734
RYDER:
529
00:15:40,815 --> 00:15:42,734
PAW Patrol to the Lookout!
530
00:15:42,776 --> 00:15:44,611
ALL:
531
00:15:42,776 --> 00:15:44,611
Ryder needs us!
532
00:15:44,652 --> 00:15:46,571
Whoa!
533
00:15:48,114 --> 00:15:50,450
(Growling)
534
00:15:50,491 --> 00:15:51,618
(Grunting)
535
00:15:51,659 --> 00:15:53,578
(Voice echoing:)
536
00:15:51,659 --> 00:15:53,578
I'm coming!
537
00:15:56,581 --> 00:15:57,832
(All cheering and barking)
538
00:15:57,874 --> 00:16:01,001
SKYE:
539
00:15:57,874 --> 00:16:01,001
Yay! Woo-hoo!
540
00:16:01,043 --> 00:16:03,129
(Barking)
541
00:16:04,297 --> 00:16:05,965
Whoa!
542
00:16:04,297 --> 00:16:05,965
Look out!
543
00:16:06,006 --> 00:16:07,759
(Grunting)
544
00:16:07,801 --> 00:16:09,969
Hey, it's not so crowded
545
00:16:07,801 --> 00:16:09,969
up here.
546
00:16:10,010 --> 00:16:14,098
♪
547
00:16:19,103 --> 00:16:21,522
(Elevator bell ringing)
548
00:16:25,025 --> 00:16:27,361
Ready for action,
549
00:16:25,025 --> 00:16:27,361
Ryder, sir.
550
00:16:27,403 --> 00:16:28,655
(Beeping)
551
00:16:28,696 --> 00:16:29,781
Okay, PAW Patrol,
552
00:16:29,823 --> 00:16:31,407
we've really got to
553
00:16:29,823 --> 00:16:31,407
move this time.
554
00:16:31,449 --> 00:16:33,242
Wally the Walrus
555
00:16:31,449 --> 00:16:33,242
took a deep dive,
556
00:16:33,284 --> 00:16:34,828
near Captain Turbot's
557
00:16:33,284 --> 00:16:34,828
boat
558
00:16:34,869 --> 00:16:36,370
and is still underwater.
559
00:16:36,412 --> 00:16:38,414
Walruses can hold their
560
00:16:36,412 --> 00:16:38,414
breath a long time,
561
00:16:38,456 --> 00:16:39,916
but not forever.
562
00:16:39,958 --> 00:16:40,917
(All gasping)
563
00:16:40,959 --> 00:16:42,168
(Beeping)
564
00:16:42,209 --> 00:16:44,420
Zuma, I need you and
565
00:16:42,209 --> 00:16:44,420
your scuba gear
566
00:16:44,462 --> 00:16:46,422
to dive under with me
567
00:16:44,462 --> 00:16:46,422
to find Wally.
568
00:16:46,464 --> 00:16:48,007
Let's dive in!
569
00:16:48,048 --> 00:16:49,509
(Beeping)
570
00:16:49,550 --> 00:16:51,636
Chase, I need you
571
00:16:49,550 --> 00:16:51,636
and your winch,
572
00:16:51,678 --> 00:16:53,596
in case we need help
573
00:16:51,678 --> 00:16:53,596
bringing him ashore.
574
00:16:53,638 --> 00:16:56,432
Chase is on the case!
575
00:16:56,474 --> 00:16:59,018
Everyone else, help finish
576
00:16:56,474 --> 00:16:59,018
the clean up.
577
00:16:59,059 --> 00:17:00,520
And win that bone.
578
00:17:00,561 --> 00:17:03,648
All right! PAW Patrol
579
00:17:00,561 --> 00:17:03,648
is on a roll!
580
00:17:03,690 --> 00:17:05,065
(Barking)
581
00:17:05,107 --> 00:17:09,362
♪
582
00:17:09,403 --> 00:17:12,031
Woo, yeah!
583
00:17:12,072 --> 00:17:14,033
Yay!
584
00:17:12,072 --> 00:17:14,033
Woof-woof-woof!
585
00:17:14,074 --> 00:17:17,286
(Barking, howling)
586
00:17:17,328 --> 00:17:19,372
(Howling)
587
00:17:19,413 --> 00:17:22,458
♪
588
00:17:22,500 --> 00:17:24,878
Yes!
589
00:17:24,919 --> 00:17:25,920
♪
590
00:17:25,962 --> 00:17:26,963
(Barking)
591
00:17:27,005 --> 00:17:28,631
♪
592
00:17:28,673 --> 00:17:31,133
(Whirring)
593
00:17:31,175 --> 00:17:35,137
♪
594
00:17:36,430 --> 00:17:38,098
(Barking)
595
00:17:38,140 --> 00:17:42,770
♪
596
00:17:45,523 --> 00:17:50,444
♪
597
00:17:52,405 --> 00:17:54,365
Chase, head for the beach!
598
00:17:54,407 --> 00:17:55,366
You got it, Ryder,
599
00:17:55,408 --> 00:17:58,995
Lifejacket, deploy.
600
00:18:02,456 --> 00:18:03,750
(Beeping)
601
00:18:03,791 --> 00:18:06,920
(Whirring)
602
00:18:12,717 --> 00:18:17,179
♪
603
00:18:17,221 --> 00:18:19,933
I'm on shore across from
604
00:18:17,221 --> 00:18:19,933
Turbot's boat, Ryder.
605
00:18:19,974 --> 00:18:21,308
Roger, Chase.
606
00:18:21,350 --> 00:18:23,978
Stand by until we figure out
607
00:18:21,350 --> 00:18:23,978
what's wrong with Wally.
608
00:18:24,020 --> 00:18:26,981
Ryder, Zuma, thanks for
609
00:18:24,020 --> 00:18:26,981
getting here so fast.
610
00:18:27,023 --> 00:18:30,109
Don't worry, Captain.
611
00:18:27,023 --> 00:18:30,109
We'll find Wally.
612
00:18:30,150 --> 00:18:32,028
Ready, Zuma?
613
00:18:32,070 --> 00:18:34,072
Ready, set, get wet.
614
00:18:34,113 --> 00:18:35,782
Go, PAW--
615
00:18:35,823 --> 00:18:38,492
-- Patrol.
616
00:18:44,206 --> 00:18:47,627
(Whirring, propellers roaring)
617
00:19:06,646 --> 00:19:08,022
(Grunting)
618
00:19:10,232 --> 00:19:11,776
(Grunting)
619
00:19:14,236 --> 00:19:16,697
(Whimpering)
620
00:19:16,739 --> 00:19:19,867
Zuma, the net leads
621
00:19:16,739 --> 00:19:19,867
down there.
622
00:19:19,909 --> 00:19:22,745
It's stuck on that
623
00:19:19,909 --> 00:19:22,745
anchor.
624
00:19:33,213 --> 00:19:34,465
(Barking)
625
00:19:36,550 --> 00:19:39,846
(Whale singing)
626
00:19:41,221 --> 00:19:42,765
(Gasping)
627
00:19:41,221 --> 00:19:42,765
Ryder!
628
00:19:47,854 --> 00:19:52,025
(Whirring)
629
00:19:52,066 --> 00:19:53,651
(Propellers roaring)
630
00:19:57,989 --> 00:20:00,033
Come on, Wally, buddy.
631
00:20:00,074 --> 00:20:02,242
You can do it. I know
632
00:20:00,074 --> 00:20:02,242
you can do it.
633
00:20:03,911 --> 00:20:05,204
Wally?
634
00:20:05,245 --> 00:20:06,706
(Splashing)
635
00:20:05,245 --> 00:20:06,706
(Gasping)
636
00:20:06,747 --> 00:20:07,999
(Barking)
637
00:20:08,041 --> 00:20:09,416
Wally, you made it!
638
00:20:09,458 --> 00:20:10,417
(Barking)
639
00:20:10,459 --> 00:20:12,003
♪ Yes, I knew you could do it ♪
640
00:20:12,045 --> 00:20:13,587
♪ Well, I didn't
know it
641
00:20:12,045 --> 00:20:13,587
know it ♪
642
00:20:13,629 --> 00:20:15,255
♪ But I knew it ♪
643
00:20:13,629 --> 00:20:15,255
(Laughing)
644
00:20:15,297 --> 00:20:19,052
Wally's too twisted up
645
00:20:15,297 --> 00:20:19,052
in that old fishing net.
646
00:20:19,093 --> 00:20:20,803
I can't get the big dude
647
00:20:19,093 --> 00:20:20,803
loose.
648
00:20:20,845 --> 00:20:22,889
Hmm...
649
00:20:22,930 --> 00:20:25,432
Let's use Chase's winch
650
00:20:22,930 --> 00:20:25,432
to pull Wally to shore.
651
00:20:25,474 --> 00:20:27,267
We can untangle him
652
00:20:25,474 --> 00:20:27,267
there.
653
00:20:27,309 --> 00:20:29,937
Great plan.
654
00:20:27,309 --> 00:20:29,937
I'm on it.
655
00:20:32,857 --> 00:20:34,692
Chase!
656
00:20:34,734 --> 00:20:36,986
Ryder needs your winch!
657
00:20:37,028 --> 00:20:39,113
Okay. Winch!
658
00:20:37,028 --> 00:20:39,113
Ruff!
659
00:20:39,155 --> 00:20:40,907
(Whirring)
660
00:20:45,953 --> 00:20:47,872
Go long!
661
00:20:49,123 --> 00:20:51,751
Got it.
662
00:20:51,792 --> 00:20:53,836
Good work, Zuma.
663
00:20:53,878 --> 00:20:57,131
Just in time.
664
00:20:59,341 --> 00:21:00,968
Chase!
665
00:21:01,010 --> 00:21:02,636
Bring him in slow!
666
00:21:02,678 --> 00:21:03,721
Winch motor!
667
00:21:03,763 --> 00:21:05,598
(Barking)
668
00:21:05,639 --> 00:21:08,392
(Whirring)
669
00:21:08,434 --> 00:21:09,602
Yeah! Way to go!
670
00:21:09,643 --> 00:21:11,562
Woo-hoo!
671
00:21:15,274 --> 00:21:18,485
(Grunting)
672
00:21:18,527 --> 00:21:20,821
Whoa!
673
00:21:20,863 --> 00:21:22,448
Wally, you're safe!
674
00:21:22,489 --> 00:21:23,908
I was so worried.
675
00:21:23,950 --> 00:21:25,118
(Barking)
676
00:21:25,159 --> 00:21:26,119
Hurray!
677
00:21:26,160 --> 00:21:27,954
Woo-hoo!
678
00:21:26,160 --> 00:21:27,954
(Both laughing)
679
00:21:27,995 --> 00:21:30,957
Thanks, Ryder and you too,
680
00:21:27,995 --> 00:21:30,957
Zuma and Chase.
681
00:21:30,998 --> 00:21:33,292
You saved Wally!
682
00:21:30,998 --> 00:21:33,292
(Barking)
683
00:21:33,333 --> 00:21:34,543
Whenever you're
684
00:21:33,333 --> 00:21:34,543
in trouble,
685
00:21:34,585 --> 00:21:35,878
just yelp for help.
686
00:21:35,920 --> 00:21:37,379
(Cheering)
687
00:21:35,920 --> 00:21:37,379
Yeah!
688
00:21:40,841 --> 00:21:42,843
(Barking, whirring)
689
00:21:44,220 --> 00:21:47,098
Ryder, look,
690
00:21:44,220 --> 00:21:47,098
sixteen recycle bins.
691
00:21:47,140 --> 00:21:48,348
Wow, Rocky.
692
00:21:48,390 --> 00:21:50,810
You collected that all
693
00:21:48,390 --> 00:21:50,810
by yourself?
694
00:21:50,851 --> 00:21:53,271
Well, I did have a little
695
00:21:50,851 --> 00:21:53,271
help.
696
00:21:56,356 --> 00:21:59,777
That's the recycling we all
697
00:21:56,356 --> 00:21:59,777
collected together, Ryder.
698
00:21:59,819 --> 00:22:02,780
That's right.
699
00:21:59,819 --> 00:22:02,780
Like I promised,
700
00:22:02,822 --> 00:22:06,325
the hardest working pup
701
00:22:02,822 --> 00:22:06,325
deserves a bone.
702
00:22:06,366 --> 00:22:08,286
ALL:
703
00:22:06,366 --> 00:22:08,286
Mmm...
704
00:22:08,327 --> 00:22:09,662
Mmm...
705
00:22:08,327 --> 00:22:09,662
Mmm...
706
00:22:09,703 --> 00:22:10,788
Mmm...
707
00:22:10,830 --> 00:22:13,582
Well, they were all
708
00:22:10,830 --> 00:22:13,582
really good pups.
709
00:22:17,086 --> 00:22:18,420
Yeah!
710
00:22:17,086 --> 00:22:18,420
All right!
711
00:22:21,882 --> 00:22:23,217
(Munching)
712
00:22:23,259 --> 00:22:25,052
(All whimpering)
713
00:22:26,553 --> 00:22:27,930
(Cheering)
714
00:22:27,972 --> 00:22:30,724
(Munching)
715
00:22:32,810 --> 00:22:35,021
I got it! I got it!
716
00:22:36,105 --> 00:22:40,776
♪
717
00:22:42,736 --> 00:22:43,821
(Laughing)
718
00:22:43,863 --> 00:22:45,739
There's nothing like
719
00:22:43,863 --> 00:22:45,739
the Wally spinner!
720
00:22:45,781 --> 00:22:48,159
(Laughing)
721
00:22:48,201 --> 00:22:50,119
(All laughing, cheering)
39688