Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,590 --> 00:00:13,340
My name is Kareki Tsunetaka.
2
00:00:13,340 --> 00:00:17,970
I've been our home's security officer for
twenty years. I'm a veteran so to speak.
3
00:00:17,970 --> 00:00:21,260
Equipped with my decked out computer,
4
00:00:21,260 --> 00:00:24,560
I can surveil and monitor all activity in this house.
5
00:00:25,980 --> 00:00:29,520
And now I have a mission I need to complete.
6
00:00:29,520 --> 00:00:36,570
This woman has recently married my father and is
without a doubt targeting our, no, my fortune.
7
00:00:37,320 --> 00:00:41,320
It doesn't make sense otherwise why she'd
marry a boring nobody like my dad
8
00:00:41,330 --> 00:00:44,200
and willingly live under the same roof as me.
9
00:00:45,250 --> 00:00:48,670
I need to protect this house from this bitch.
10
00:00:48,670 --> 00:00:51,420
That's my mission.
11
00:00:52,170 --> 00:00:55,920
My dad is rarely home because of work.
12
00:00:55,920 --> 00:01:02,760
That means that this bitch is illegally
trespassing on my property.
13
00:01:02,760 --> 00:01:06,100
What's worse is that there are three of these bitches,
14
00:01:06,100 --> 00:01:09,100
I'm at an overwhelming disadvantage.
15
00:01:09,100 --> 00:01:12,400
One day, they'll move out.
16
00:01:12,400 --> 00:01:13,310
Until that happens,
17
00:01:13,320 --> 00:01:19,070
I'm going to have to make sure that they never want
to try to get near me or this house ever again.
18
00:01:20,390 --> 00:01:23,070
Original Works Beelzebub
Original Animation Disk
19
00:01:20,390 --> 00:01:23,070
Home Security Officer
20
00:01:23,080 --> 00:01:28,080
1st Mission
The Compliant Big Breasted Eldest Daughter – Sayaka Arc
21
00:01:29,480 --> 00:01:31,040
I'm home.
22
00:01:31,040 --> 00:01:35,300
This is that bitch's eldest daughter, Sayaka.
23
00:01:35,300 --> 00:01:36,550
U-Uncle...
24
00:01:36,550 --> 00:01:39,630
I'm not nearly old enough to be an uncle!
25
00:01:39,630 --> 00:01:43,260
S-Sorry, Tsunetaka-san.
26
00:01:43,260 --> 00:01:46,260
My first target is this girl, Sayaka.
27
00:01:46,270 --> 00:01:50,270
First I'll need to figure out her weakness
and then blackmail her with it.
28
00:01:50,770 --> 00:01:54,480
Okay, w-well, I'm going to go change.
29
00:01:54,480 --> 00:01:57,280
This bitch is just as unsociable as ever,
30
00:01:57,690 --> 00:02:01,610
It seems that she goes to a fairly high class all girls school,
31
00:02:01,610 --> 00:02:04,280
but she's a very shy girl.
32
00:02:04,280 --> 00:02:09,250
She's apparently the captain of the school swim team,
but do her huge tits really stay underwater?
33
00:02:09,250 --> 00:02:10,910
Who knows?
34
00:02:10,910 --> 00:02:16,960
She understands that her mother has just remarried,
but she shows me little to no respect.
35
00:02:16,960 --> 00:02:19,050
So just in case,
36
00:02:19,050 --> 00:02:22,930
I'll have to record embarrassing scenes of
them and then use them as blackmail.
37
00:02:22,930 --> 00:02:26,300
After I get my hands on that, I'll be free
to do whatever I want with them.
38
00:02:26,310 --> 00:02:29,680
I'm gonna get my hands on Sayaka's secret!
39
00:02:37,320 --> 00:02:39,980
My camera is at the ready.
40
00:02:39,990 --> 00:02:44,320
I'll be able to get a clear look at their privacy!
41
00:02:45,070 --> 00:02:47,700
I think they got bigger again.
42
00:02:47,700 --> 00:02:49,450
Oh, god.
43
00:02:49,450 --> 00:02:54,370
Yuki-chan can't seem to take her eyes off of them
and they get in the way when I'm swimming too.
44
00:02:54,380 --> 00:02:55,830
Maybe I need to lose some weight.
45
00:02:55,830 --> 00:02:59,250
You got a point. The more I look at them, the
more I see just how amazing your tits are.
46
00:02:59,250 --> 00:03:02,300
I wanna hurry up and get to rubbing them all day!
47
00:03:14,480 --> 00:03:20,900
With my security cameras, I'm able to film
these bitches' embarrassing figures.
48
00:03:20,900 --> 00:03:24,030
I need to take my time to get a hold of their weaknesses.
49
00:03:24,030 --> 00:03:28,370
I need to be able to inflict trauma so great
that they'll never want to mess with me!
50
00:03:34,500 --> 00:03:36,830
I'm so sleepy.
51
00:03:36,830 --> 00:03:39,630
I need to hurry or I'll be late for morning practice!
52
00:03:41,210 --> 00:03:42,960
I need to warm myself up.
53
00:03:42,970 --> 00:03:45,010
Practice was pretty rough today.
54
00:03:52,720 --> 00:03:56,890
That feels good. I almost peed myself.
55
00:03:59,480 --> 00:04:03,900
Yuki-chan, sorry, could you bring me some toilet paper?
56
00:04:03,900 --> 00:04:04,940
Seriously, sorry!
57
00:04:04,950 --> 00:04:06,650
I'll be more careful next time!
58
00:04:06,660 --> 00:04:07,610
Please!
59
00:04:12,160 --> 00:04:13,410
This is going great!
60
00:04:13,410 --> 00:04:18,920
But this still isn't good enough to use as blackmail material.
61
00:04:24,130 --> 00:04:25,800
This...
62
00:04:25,800 --> 00:04:29,180
Sorry I took today off too.
63
00:04:29,180 --> 00:04:32,050
I really wasn't feeling well.
64
00:04:33,350 --> 00:04:37,390
Now that I think of it, she has been absent
from school for a few days recently.
65
00:04:38,020 --> 00:04:40,900
So that guy's the swimming club's adviser, huh?
66
00:04:53,620 --> 00:04:54,700
Wait,
67
00:04:56,460 --> 00:04:58,210
this guy's...
68
00:04:59,120 --> 00:05:01,210
No, stop! Sensei!
69
00:05:03,210 --> 00:05:06,420
No! Sto...
70
00:05:06,420 --> 00:05:07,220
Stop!
71
00:05:08,590 --> 00:05:10,930
That's hot... Stop!
72
00:05:12,850 --> 00:05:17,430
No, please stop! Please!
73
00:05:23,230 --> 00:05:25,230
It hurts!
74
00:05:25,230 --> 00:05:26,730
You're hurting me!
75
00:05:30,570 --> 00:05:31,820
Stop!
76
00:05:31,820 --> 00:05:34,370
P-Please sto...
77
00:05:41,040 --> 00:05:44,040
Please, sensei, stop!
78
00:06:05,650 --> 00:06:08,650
And now, you're mine.
79
00:06:11,240 --> 00:06:15,490
B-Blackmail? What do you want from me?
80
00:06:15,490 --> 00:06:18,040
You even asked me to be in my uniform.
81
00:06:18,040 --> 00:06:20,250
No! Stay away from me!
82
00:06:20,250 --> 00:06:22,870
Hey come on now, don't be so cold.
83
00:06:22,870 --> 00:06:26,210
If you hadn't done anything, I wouldn't
be standing here right now.
84
00:06:26,210 --> 00:06:30,550
But... But I haven't done anything!
85
00:06:30,550 --> 00:06:33,800
But guys see that a bit differently.
86
00:06:33,800 --> 00:06:39,890
Your body is just a huge temptation to every guy out there!
87
00:06:39,890 --> 00:06:42,640
No! That hurts!
88
00:06:42,640 --> 00:06:43,810
Please stop!
89
00:06:43,810 --> 00:06:45,610
I'm gonna scream!
90
00:06:45,610 --> 00:06:51,070
Just try. What's gonna happen to your club's
adviser when that video gets released?
91
00:06:51,610 --> 00:06:53,450
Your club is gonna disappear, for one.
92
00:06:53,450 --> 00:06:57,330
I wonder if you'll still be able to go
to school like you do normally.
93
00:06:57,330 --> 00:06:59,330
Th-That's low! Th-that's not fair!
94
00:06:59,660 --> 00:07:01,870
How many times have you done it with him?
95
00:07:01,870 --> 00:07:04,580
W-We haven't done anything!
96
00:07:05,250 --> 00:07:07,130
He came to our house out of the blue that day.
97
00:07:07,130 --> 00:07:13,340
I couldn't participate in the club the entire week...
that day I was feeling especially bad.
98
00:07:13,930 --> 00:07:19,600
Please, he may be strict, but he's a really nice
person. Everyone in the club loves him!
99
00:07:19,600 --> 00:07:26,730
And... he's a normal guy, so, um, maybe I led him on...
100
00:07:26,730 --> 00:07:30,190
If anything happened to him or the dub, I...
101
00:07:30,190 --> 00:07:32,610
Then you're gonna have to listen to everything I say, okay?
102
00:07:32,610 --> 00:07:35,320
No, you're gonna have to beg me for that.
103
00:07:39,790 --> 00:07:44,330
Please... do dirty things to me.
104
00:07:45,290 --> 00:07:47,120
Onii-san...
105
00:07:47,580 --> 00:07:49,250
Damn, they're huge.
106
00:07:49,250 --> 00:07:51,710
What did you eat to get this big?
107
00:07:51,710 --> 00:07:53,920
This is why I hate them...
108
00:07:53,920 --> 00:07:57,640
Guys just look at my breasts all the time.
109
00:07:57,640 --> 00:08:00,220
Alright then, try giving me a tit fuck.
110
00:08:00,220 --> 00:08:01,430
Tit fuck?
111
00:08:01,430 --> 00:08:04,100
Shit, just stick it in between your tits.
112
00:08:04,100 --> 00:08:05,640
With my breasts?
113
00:08:06,060 --> 00:08:07,310
No, I don't want to!
114
00:08:07,310 --> 00:08:10,560
You know what'll happen if you don't, right?
115
00:08:12,110 --> 00:08:13,650
Fine, I'll do it.
116
00:08:17,570 --> 00:08:19,070
This is gross.
117
00:08:19,070 --> 00:08:21,370
This is it, right?
118
00:08:21,370 --> 00:08:23,950
Move your tits, you dumb bitch!
119
00:08:23,950 --> 00:08:26,250
I... I can't!
120
00:08:26,250 --> 00:08:27,580
Do it already!
121
00:08:39,390 --> 00:08:41,600
When did they start growing?
122
00:08:41,600 --> 00:08:45,060
Middle school? Don't tell me from Elementary School.
123
00:08:45,060 --> 00:08:47,690
I'm not telling you.
124
00:08:47,690 --> 00:08:53,070
Hmph. Looking at you, I bet you were ridiculed
by your male classmates a lot.
125
00:08:53,070 --> 00:08:56,030
Why do I have to do something this dirty?
126
00:08:56,030 --> 00:08:59,700
It's to make me feel good. Isn't that obvious?
127
00:09:00,200 --> 00:09:02,580
O-Ow! Don't touch it!
128
00:09:02,580 --> 00:09:04,950
They're so big but surprisingly sensitive.
129
00:09:04,950 --> 00:09:08,000
But shit I can't get off with your crappy tit fuck.
130
00:09:08,000 --> 00:09:11,380
Of course. I-I've never done this before!
131
00:09:11,380 --> 00:09:13,040
Then use your mouth too!
132
00:09:13,040 --> 00:09:15,710
I-I can't!
133
00:09:15,710 --> 00:09:18,470
I don't ever want to put this thing anywhere near my mouth!
134
00:09:18,970 --> 00:09:22,600
You have no right to refuse! Here!
135
00:09:26,100 --> 00:09:29,520
No, stop!
136
00:09:30,560 --> 00:09:32,190
That's the ticket.
137
00:09:33,940 --> 00:09:36,940
If you don't get a move on, it's gonna
be daytime before you know it.
138
00:09:49,250 --> 00:09:51,250
That's good! That's amazing!
139
00:09:51,250 --> 00:09:53,250
Use your tongue more!
140
00:09:54,800 --> 00:09:59,510
This is so embarrassing, I'm rubbing a guy's dick with my boobs.
141
00:10:01,130 --> 00:10:02,890
Oh, that's good!
142
00:10:02,890 --> 00:10:04,050
At this rate...
143
00:10:04,050 --> 00:10:09,520
There's so much... Hurry up and end already!
144
00:10:10,440 --> 00:10:14,020
I'm almost done. Where do you want it?
145
00:10:15,150 --> 00:10:18,280
Nowhere! Don't...
146
00:10:28,790 --> 00:10:34,380
There's so much of it and it's all sticky and disgusting.
147
00:10:35,040 --> 00:10:37,460
You don't really think we're done already, do you?
148
00:10:37,460 --> 00:10:40,010
Now spread your legs.
149
00:10:40,010 --> 00:10:41,590
N-No!
150
00:10:46,760 --> 00:10:48,600
Looks like you're off your period.
151
00:10:48,600 --> 00:10:50,810
Don't say that...
152
00:10:52,020 --> 00:10:53,640
This is such a great view.
153
00:10:53,650 --> 00:10:55,850
Please stop!
154
00:10:55,860 --> 00:10:58,070
I don't want this!
155
00:10:59,030 --> 00:11:02,570
One day you'll do it with a guy you like.
156
00:11:02,570 --> 00:11:07,780
I'm sure you'll do it one day whether it's with
just a guy you like or your future husband.
157
00:11:07,780 --> 00:11:09,620
What are you getting at?
158
00:11:10,620 --> 00:11:12,580
Do you even have a brain, woman?
159
00:11:12,580 --> 00:11:16,080
When you do it with that guy, you'll definitely remember...
160
00:11:17,000 --> 00:11:19,880
You'll remember your first guy!
161
00:11:19,880 --> 00:11:22,010
My first... No!
162
00:11:22,010 --> 00:11:24,090
That... Anything but that!
163
00:11:26,600 --> 00:11:28,050
S-Stop!
164
00:11:28,050 --> 00:11:29,810
Please, anything but that!
165
00:11:29,810 --> 00:11:32,890
I'll do anything else, so please!
166
00:11:32,890 --> 00:11:34,600
Please, don't!
167
00:11:37,110 --> 00:11:39,110
No!!
168
00:11:39,110 --> 00:11:39,940
It hurts!
169
00:11:39,940 --> 00:11:41,230
It hurts so much!
170
00:11:42,610 --> 00:11:44,030
Take it out!
171
00:11:44,030 --> 00:11:45,610
Please take it out!
172
00:11:46,280 --> 00:11:48,570
No!!
173
00:11:48,580 --> 00:11:50,200
It's pretty tight in here.
174
00:11:52,450 --> 00:11:54,620
Come on, your parents are gonna hear you.
175
00:11:55,120 --> 00:11:59,750
A guy's thing is really inside of me right now.
176
00:12:00,590 --> 00:12:04,260
Ow! Ow!!
177
00:12:04,260 --> 00:12:07,260
Stop moving, it hurts!
178
00:12:07,260 --> 00:12:10,050
So tight! You really are a virgin!
179
00:12:10,060 --> 00:12:14,640
It's coming into my stomach and thrusting so deep inside me!
180
00:12:16,310 --> 00:12:19,020
It feels so disgusting!
181
00:12:20,980 --> 00:12:24,650
No! No! Stop!
182
00:12:27,160 --> 00:12:29,410
Shit, you're such an annoying bitch.
183
00:12:29,410 --> 00:12:32,530
You let two guys into your room so easily.
184
00:12:32,540 --> 00:12:35,500
You really don't understand the difference
between a man and a woman.
185
00:12:35,500 --> 00:12:38,670
This is what that adviser of yours wanted to do.
186
00:12:39,080 --> 00:12:43,250
He was obviously gunning for those
huge tits of yours the entire time!
187
00:12:43,250 --> 00:12:47,970
He wanted to rub them, suck them, and fuck the
shit out of them and cover them with his cum!
188
00:12:47,970 --> 00:12:53,430
The instincts he'd been holding back for so long just exploded.
189
00:12:53,430 --> 00:12:59,190
There's no guy in this world who'd be able to
keep his sanity around those tits of yours!
190
00:12:59,190 --> 00:13:03,570
No, but I didn't do anything!
191
00:13:03,570 --> 00:13:06,940
Why? Why is it my fault?!
192
00:13:06,950 --> 00:13:08,200
Ow!
193
00:13:08,200 --> 00:13:09,950
My boobs hurt!
194
00:13:09,950 --> 00:13:10,950
Stop!
195
00:13:10,950 --> 00:13:13,450
Stop doing this to me!
196
00:13:15,120 --> 00:13:16,700
Stop!
197
00:13:16,710 --> 00:13:19,210
Stop! I don't want this!
198
00:13:19,210 --> 00:13:21,920
Don't worry, I'm ending soon.
199
00:13:21,920 --> 00:13:23,210
You don't mean...
200
00:13:24,090 --> 00:13:24,840
No!!
201
00:13:24,840 --> 00:13:27,970
Anything... Please, anything but that!
202
00:13:27,970 --> 00:13:29,220
No! You can't!
203
00:13:29,220 --> 00:13:31,340
What can't I do?
204
00:13:31,340 --> 00:13:34,600
If you cum inside me, I...
205
00:13:34,600 --> 00:13:36,600
I don't know what you're talking about.
206
00:13:36,600 --> 00:13:38,600
I'm gonna get pregnant!
207
00:13:49,070 --> 00:13:50,820
It's inside me... This can't be...
208
00:13:52,990 --> 00:13:54,830
No!!
209
00:13:59,210 --> 00:14:00,370
It's coming out.
210
00:14:00,370 --> 00:14:02,670
It's coming out from inside me.
211
00:14:02,670 --> 00:14:05,210
How's it feel to be a woman?
212
00:14:05,210 --> 00:14:08,590
You might even be a mother now.
213
00:14:09,800 --> 00:14:12,180
What should I do?
214
00:14:12,180 --> 00:14:15,100
What happens if I get pregnant?
215
00:14:15,430 --> 00:14:20,850
Please... I did as you said, so please delete that data!
216
00:14:20,850 --> 00:14:25,560
Did I ever say that you only had to listen to me once?
217
00:14:25,570 --> 00:14:27,070
Th-That's...
218
00:14:28,440 --> 00:14:30,610
No! Why?!
219
00:14:31,570 --> 00:14:33,780
Why is this...
220
00:14:35,160 --> 00:14:37,910
That's one down.
221
00:14:37,910 --> 00:14:42,620
Another great job done by me, a veteran home security officer.
222
00:14:42,620 --> 00:14:44,210
But I can't let my guard down.
223
00:14:44,210 --> 00:14:50,420
There are still two bitches left who are
trying to destroy my peaceful life.
224
00:14:54,800 --> 00:14:57,640
Onee-chan? You're gonna be late!
225
00:15:00,980 --> 00:15:03,190
Okay, I'll be back later!
226
00:15:03,190 --> 00:15:06,110
The next target is her.
227
00:15:11,760 --> 00:15:26,810
translator: hikarucon
timing: hibrio21
typesetting: hybrio21
editor: braden
quality control: hentaisenpai
softsub:торрент иваниваныч
17137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.