Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:04,120
# TEMA INSTRUMENTAL CALMO
2
00:00:04,280 --> 00:00:10,960
#
3
00:00:11,120 --> 00:00:13,480
INSPETOR:'Ontem, às 8h30...'
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,560
A patrulha da Polícia Marítima
da ronda encontrou um corpo.
5
00:00:20,720 --> 00:00:24,000
'A ocorrência foi comunicada
à Unidade de Homicídios da PJ.
6
00:00:24,200 --> 00:00:26,800
'Está neste momento
a investigar o caso.
7
00:00:29,440 --> 00:00:33,920
'Enquanto esperamos pelo relatório
da autópsia, queria pedir...'
8
00:00:34,080 --> 00:00:37,280
A todas as pessoas
que possam ter...
9
00:00:37,840 --> 00:00:41,600
'Informações sobre o caso,
entrem em contacto.
10
00:00:43,000 --> 00:00:45,760
'A rapariga encontrada
chamava-se Luísa Silva.
11
00:00:46,000 --> 00:00:48,520
'Tinha 17 anos.'
12
00:00:48,680 --> 00:00:50,800
SUSPENSE
13
00:00:50,960 --> 00:00:54,960
# TEMA INSTRUMENTAL SUSPENSE
14
00:00:55,120 --> 00:01:03,120
#
15
00:01:03,280 --> 00:01:11,280
#
16
00:01:11,440 --> 00:01:19,440
#
17
00:01:19,600 --> 00:01:24,840
#
18
00:01:30,480 --> 00:01:34,480
PÁSSAROS PIAM
19
00:01:34,640 --> 00:01:38,640
(...)
TELEMÓVEL VIBRA
20
00:01:38,800 --> 00:01:46,800
(...)
21
00:01:46,960 --> 00:01:54,960
(...)
22
00:01:55,120 --> 00:02:03,120
(...)
23
00:02:03,280 --> 00:02:08,280
(...)
24
00:02:09,440 --> 00:02:11,680
Estou ?
25
00:02:11,960 --> 00:02:14,280
Sim, sim, sim.
26
00:02:15,080 --> 00:02:17,400
O que se passou ?
27
00:02:19,720 --> 00:02:22,480
Está bem. Eu passo aí.
28
00:02:23,160 --> 00:02:27,280
Sim. Até logo. Beijos.
29
00:02:59,520 --> 00:03:02,520
CAMPAINHA TOCA
30
00:03:05,560 --> 00:03:09,560
VOZES IMPERCETÍVEIS
31
00:03:10,440 --> 00:03:13,320
LEONOR:- Obrigada por vires.
JÚLIA:- Imagina.
32
00:03:13,600 --> 00:03:16,040
Como está a Sara ?
O que aconteceu ?
33
00:03:17,480 --> 00:03:19,720
Agrediu uma colega.
34
00:03:20,800 --> 00:03:23,040
Porque fez isso ?
35
00:03:23,640 --> 00:03:26,600
Para proteger a amiga dela,
a Luísa.
36
00:03:28,640 --> 00:03:31,040
Já não sei o que hei de fazer.
37
00:03:32,320 --> 00:03:34,800
Podes falar com ela, por favor ?
38
00:03:35,960 --> 00:03:38,200
Falo, sim.
39
00:03:38,400 --> 00:03:40,720
Onde é que ela está ?
40
00:03:42,240 --> 00:03:44,960
Quando terminares, liga-me.
Ofereço-te o café.
41
00:04:15,960 --> 00:04:18,320
O que é que foi ?
42
00:04:20,800 --> 00:04:23,200
O que te aconteceu ?
43
00:04:24,120 --> 00:04:26,120
A minha mãe não te contou ?
44
00:04:28,040 --> 00:04:30,560
O que se passa, Sara ?
45
00:04:33,640 --> 00:04:36,120
Achaste boa ideia
andar à porrada ?
46
00:04:37,720 --> 00:04:40,080
Alguém tem de fazer
alguma coisa.
47
00:04:40,640 --> 00:04:42,920
Não és tu que a vais defender.
48
00:04:43,560 --> 00:04:47,520
- O papel da escola e dos pais...
- Os pais da Luísa não percebem !
49
00:04:48,480 --> 00:04:50,680
A minha mãe também não.
50
00:04:53,160 --> 00:04:57,040
É natural que te sintas assim,
mas estás enganada.
51
00:04:58,000 --> 00:05:00,080
A tua mãe preocupa-se contigo.
52
00:05:00,480 --> 00:05:02,480
Foi por isso que me chamou.
53
00:05:03,080 --> 00:05:05,600
Ela só te chamou
porque não os consegue parar.
54
00:05:08,800 --> 00:05:12,480
Achas que é com violência que vais
resolver os teus problemas ?
55
00:05:14,120 --> 00:05:16,440
O psicólogo
para onde tu me mandaste,
56
00:05:16,600 --> 00:05:19,120
quando te fartaste de mim,
perguntou-me o mesmo.
57
00:05:19,840 --> 00:05:22,280
Sabes porquê ?
58
00:05:24,640 --> 00:05:27,880
As pessoas que gostam de ti
e que se preocupam contigo
59
00:05:28,040 --> 00:05:30,520
não gostam de te sentir
cada vez mais afastada.
60
00:05:31,600 --> 00:05:33,720
Para !
61
00:05:36,960 --> 00:05:40,960
Os problemas tornam-se maiores
quando não falamos sobre eles.
62
00:05:46,800 --> 00:05:49,280
SUSPIRA
63
00:05:52,640 --> 00:05:55,760
Ela pediu para que a defendesses ?
64
00:05:58,960 --> 00:06:01,760
Ela não gosta que eu faça isto.
65
00:06:03,920 --> 00:06:06,400
Mas eles acham que ela é
mais frágil e por isso não param.
66
00:06:06,560 --> 00:06:08,600
Alguém tem de fazer alguma coisa.
67
00:06:09,040 --> 00:06:11,280
Foi por isso que bateste
na rapariga ?
68
00:06:12,280 --> 00:06:16,040
Não sou eu quem está errada.
São eles !
69
00:06:18,600 --> 00:06:21,160
Posso ir ter com a Luísa ?
Estou preocupada com ela.
70
00:06:21,680 --> 00:06:25,640
- Sabes onde ela está ?
- Numa sala de aulas.
71
00:06:27,720 --> 00:06:30,120
- Sabes qual ?
- Sei.
72
00:06:30,560 --> 00:06:33,160
Vamos lá. Vou contigo.
73
00:07:07,880 --> 00:07:10,720
PORTA ABRE
74
00:07:11,440 --> 00:07:14,280
PASSOS APROXIMAM-SE
75
00:07:14,440 --> 00:07:18,440
- Estás bem ?
- A tua mãe ficou muito chateada ?
76
00:07:18,600 --> 00:07:21,600
Não te preocupes. Não interessa.
Está tudo bem.
77
00:07:22,240 --> 00:07:24,280
Olá.
78
00:07:24,840 --> 00:07:27,040
É a Júlia.
79
00:07:27,640 --> 00:07:29,720
Prazer.
80
00:07:33,000 --> 00:07:35,880
Vim saber se está tudo bem
ou se precisas de alguma coisa.
81
00:07:38,640 --> 00:07:40,920
Está tudo bem.
82
00:07:44,680 --> 00:07:48,400
A Sara disse que as coisas
não estão fáceis na escola.
83
00:07:51,880 --> 00:07:53,880
A Sara está a exagerar.
84
00:07:54,040 --> 00:07:56,200
Porque se preocupa contigo.
85
00:07:57,280 --> 00:08:00,080
Tenho a certeza de que também
te preocupas com ela.
86
00:08:02,720 --> 00:08:06,720
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
87
00:08:07,920 --> 00:08:10,360
Falar ajuda.
88
00:08:10,520 --> 00:08:13,360
#
89
00:08:13,520 --> 00:08:15,960
Mas eu não vou insistir.
90
00:08:17,080 --> 00:08:19,960
Se precisarem de desabafar,
eu estou aqui.
91
00:08:21,520 --> 00:08:23,800
A Sara tem o meu contacto.
92
00:08:23,960 --> 00:08:26,680
#
93
00:08:26,840 --> 00:08:29,000
Ficam bem ?
94
00:08:29,160 --> 00:08:33,000
#
95
00:08:33,159 --> 00:08:35,360
Manda um beijo à tua mãe
96
00:08:36,919 --> 00:08:39,000
Adeus, Luísa.
97
00:08:39,159 --> 00:08:47,160
#
98
00:08:47,320 --> 00:08:55,320
#
99
00:08:55,480 --> 00:09:01,800
#
100
00:09:01,960 --> 00:09:04,120
Obrigada.
101
00:09:04,280 --> 00:09:07,240
#
102
00:09:11,040 --> 00:09:13,280
APITO DIGITAL
103
00:09:13,440 --> 00:09:15,600
MULHER:A32.
104
00:09:28,280 --> 00:09:30,280
(...)
105
00:09:30,440 --> 00:09:32,440
A33.
106
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Bom dia.
107
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Desculpe.
108
00:09:52,880 --> 00:09:55,040
Qual é a senha ?
109
00:09:55,280 --> 00:09:58,000
RITA:- Trinta e três.
- Diga.
110
00:10:00,560 --> 00:10:02,640
O meu nome é Rita Rodrigues.
111
00:10:03,360 --> 00:10:07,520
Disseram-me que devia vir aqui.
Estou à procura da minha filha.
112
00:10:07,880 --> 00:10:09,880
MULHER:Cartão de cidadão.
113
00:10:17,840 --> 00:10:19,840
Está aqui.
114
00:10:25,240 --> 00:10:29,240
MULHER PRESSIONA TECLAS
115
00:10:29,400 --> 00:10:33,400
(...)
116
00:10:35,760 --> 00:10:37,760
APITO DIGITAL
117
00:10:37,920 --> 00:10:40,480
MULHER 2:- Senha B10.
- Chama-se Matilde.
118
00:10:40,720 --> 00:10:43,760
- E...
- Está aqui...
119
00:10:44,000 --> 00:10:46,680
Se é para algum tipo de apoio,
tem de tirar outra senha
120
00:10:46,840 --> 00:10:49,040
e ir ao terceiro piso.
Aqui não tratamos disso.
121
00:10:49,200 --> 00:10:51,240
Não é isso.
122
00:10:51,400 --> 00:10:54,400
Há um mês, uma assistente social
foi a minha casa e levou-a.
123
00:10:55,000 --> 00:10:57,200
O cartão de cidadão da sua filha.
124
00:10:59,240 --> 00:11:01,840
Ela ficou com o original,
mas eu tenho cópia.
125
00:11:04,560 --> 00:11:06,560
Está aqui.
126
00:11:10,160 --> 00:11:14,160
MULHER PRESSIONA TECLAS
127
00:11:14,320 --> 00:11:17,080
(...)
128
00:11:18,920 --> 00:11:21,560
Eu estava em casa com ela,
a dar de mamar.
129
00:11:22,120 --> 00:11:24,520
Tocou à campainha e...
130
00:11:24,960 --> 00:11:27,160
Levou-a.
131
00:11:40,480 --> 00:11:42,960
APITO DIGITAL
132
00:11:43,240 --> 00:11:45,560
Não aparece nada no sistema.
133
00:11:46,040 --> 00:11:48,320
O que quer dizer ?
134
00:11:50,440 --> 00:11:53,400
Com os dados que me deu,
não aparece nada no sistema.
135
00:11:53,960 --> 00:11:56,120
Procure outra vez.
136
00:12:20,760 --> 00:12:22,760
Não há nada.
137
00:12:24,280 --> 00:12:27,080
Mas ela tem de estar nalgum lado.
138
00:12:29,680 --> 00:12:32,240
Não me aparece no sistema.
O que quer que eu faça ?
139
00:12:32,960 --> 00:12:34,960
É só ?
140
00:12:35,760 --> 00:12:39,160
A minha filha foi levada
por uma assistente social.
141
00:12:39,320 --> 00:12:43,160
Não é só ! Preciso de saber
para onde a levaram.
142
00:12:44,600 --> 00:12:48,080
Recomendo que fale mais baixo,
senão chamo o segurança.
143
00:12:48,280 --> 00:12:51,040
Ela não me aparece no sistema,
o que quer que eu faça ?
144
00:12:52,720 --> 00:12:55,040
Que me ajude.
145
00:13:02,360 --> 00:13:04,800
Eu tenho mais pessoas
para atender. É só ?
146
00:13:07,360 --> 00:13:09,560
A senhora é surda ?
147
00:13:09,720 --> 00:13:12,040
Não vou sair daqui
até saber da minha filha !
148
00:13:13,520 --> 00:13:16,760
Recomendo que saia, senão em vez
da segurança, chamo a Polícia.
149
00:13:18,960 --> 00:13:21,040
Como vai ser ?
150
00:13:32,080 --> 00:13:34,080
APITO DIGITAL
151
00:13:34,240 --> 00:13:36,240
A34.
152
00:13:38,440 --> 00:13:41,200
Sim, claro. Eu sei,
153
00:13:41,360 --> 00:13:43,880
só que estes processos
levam algum tempo.
154
00:13:44,040 --> 00:13:47,320
Sim. Vamos tentar perceber
o que se passa.
155
00:13:47,480 --> 00:13:49,520
Ligamos de volta.
156
00:13:49,800 --> 00:13:52,640
Claro. Eu entendo.
Quer saber do seu filho.
157
00:13:52,800 --> 00:13:56,160
De momento,
não temos mais informações.
158
00:13:56,320 --> 00:13:58,680
O advogado está a tratar.
159
00:14:06,480 --> 00:14:10,480
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
160
00:14:10,640 --> 00:14:18,640
#
161
00:14:18,800 --> 00:14:26,800
#
162
00:14:26,960 --> 00:14:34,960
#
163
00:14:35,120 --> 00:14:43,120
#
164
00:14:43,280 --> 00:14:51,280
#
165
00:14:51,440 --> 00:14:59,440
#
166
00:14:59,600 --> 00:15:05,480
#
167
00:15:05,640 --> 00:15:07,640
BATEM À PORTA
168
00:15:07,800 --> 00:15:09,800
Sim ?
169
00:15:09,960 --> 00:15:12,120
Entra.
170
00:15:15,440 --> 00:15:18,160
Achas que faz sentido
estares aqui hoje ?
171
00:15:20,240 --> 00:15:22,560
O que querias que eu fizesse ?
172
00:15:22,840 --> 00:15:27,520
Que eu ficasse em casa ?
Não muda nada.
173
00:15:32,200 --> 00:15:34,640
Não queres mesmo falar ?
174
00:15:37,920 --> 00:15:40,160
Não quero.
175
00:15:42,880 --> 00:15:47,200
Olha, se quiseres companhia
para esta noite, diz-me.
176
00:15:47,360 --> 00:15:52,120
Estou sozinha, o teu tio vai ver
o jogo. Podemos jantar juntas.
177
00:15:52,920 --> 00:15:55,960
Eu tenho planos para esta noite.
178
00:16:07,000 --> 00:16:09,280
PORTA FECHA
179
00:16:35,880 --> 00:16:38,480
CAMPAINHA TOCA
180
00:17:07,440 --> 00:17:09,560
Sara.
181
00:17:09,800 --> 00:17:12,000
- Faz lá isso outra vez.
- Não vale a pena.
182
00:17:12,160 --> 00:17:14,680
- Faz !
- Vai. Dói-te alguma coisa ?
183
00:17:14,839 --> 00:17:17,280
Aqui !
184
00:17:17,440 --> 00:17:21,040
RAPAZ:O que te falta ? Diz lá !
185
00:17:39,160 --> 00:17:41,600
Achas que te posso oferecer
um rebuçado ?
186
00:18:08,480 --> 00:18:11,240
Se não quiseres,
não precisamos de conversar.
187
00:18:21,360 --> 00:18:23,560
Sabes uma coisa ?
188
00:18:25,560 --> 00:18:28,760
Eu acho que a tua boneca
precisa de ajuda.
189
00:18:36,200 --> 00:18:38,440
O que achas ?
190
00:18:44,040 --> 00:18:46,640
Achas que posso tentar ajudá-la ?
191
00:18:59,880 --> 00:19:02,200
Foi alguém que a magoou ?
192
00:19:12,800 --> 00:19:15,160
Foi a mãe dela ?
193
00:19:22,440 --> 00:19:24,720
Foi o pai dela ?
194
00:19:32,840 --> 00:19:35,120
Não precisas de me dizer.
195
00:19:37,160 --> 00:19:40,760
Podes mostrar onde ele a magoou ?
196
00:19:58,560 --> 00:20:01,120
Foste muito corajosa, Carolina.
197
00:20:03,280 --> 00:20:05,880
Ajudaste a tua boneca.
198
00:20:10,000 --> 00:20:12,120
Gostas de pintar ?
199
00:20:13,360 --> 00:20:15,800
Sabes uma coisa ?
200
00:20:18,000 --> 00:20:21,960
Eu tenho aqui uns desenhos
muito bonitos.
201
00:20:22,480 --> 00:20:27,480
É para poderes colorir. Queres ?
202
00:20:33,560 --> 00:20:36,120
Queres que eu tome conta
da tua boneca ?
203
00:20:49,120 --> 00:20:51,280
Então, Júlia ?
204
00:20:52,800 --> 00:20:55,320
Temos de avisar a Polícia.
205
00:20:57,240 --> 00:20:59,400
Abusaram dela ?
206
00:21:00,480 --> 00:21:04,400
Acredito que sim. Quem a trouxe ?
207
00:21:04,560 --> 00:21:09,320
A mãe. Eu disse para ir comer
enquanto falavas com a menina.
208
00:21:09,480 --> 00:21:12,960
Notou que o comportamento dela
tinha mudado de repente.
209
00:21:13,160 --> 00:21:15,480
A Carolina disse quem foi ?
210
00:21:17,600 --> 00:21:19,920
Suspeito que tenha sido o pai.
211
00:21:22,920 --> 00:21:26,040
- Ligo eu ao Pedro ou tu ?
- Liga tu.
212
00:21:26,200 --> 00:21:28,480
Eu fico aqui com ela.
213
00:21:45,800 --> 00:21:49,800
PÁSSAROS PIAM
PASSOS DE CORRIDA
214
00:21:49,960 --> 00:21:53,760
(...)
215
00:21:57,560 --> 00:21:59,760
Estou ?
216
00:22:00,200 --> 00:22:02,200
Bom dia, Marta.
217
00:22:03,960 --> 00:22:06,840
Não estou a trabalhar hoje,
mas posso passar aí.
218
00:22:09,640 --> 00:22:11,640
Não faz mal.
219
00:22:11,840 --> 00:22:15,560
Dá-me uma hora e estou aí.
Até já.
220
00:22:30,320 --> 00:22:34,320
SIRENE
221
00:22:36,040 --> 00:22:38,040
Obrigada.
222
00:22:39,240 --> 00:22:42,560
Quer contar-me o que estava
a dizer à colega da receção ?
223
00:22:42,720 --> 00:22:44,720
Sim.
224
00:22:46,280 --> 00:22:48,440
RITA:Esta é a minha filha.
225
00:22:48,800 --> 00:22:51,040
Chama-se Matilde.
226
00:22:51,280 --> 00:22:55,040
Há um mês, uma assistente social
foi a minha casa
227
00:22:55,200 --> 00:22:58,240
e disse-me que tinha havido
uma queixa.
228
00:22:58,400 --> 00:23:01,680
Que a minha filha tinha sido
sinalizada e que ma iam levar.
229
00:23:02,720 --> 00:23:05,880
Que uma semana depois me iam ligar
para marcar visitas
230
00:23:06,080 --> 00:23:08,720
e poder recuperá-la,
mas nunca ninguém ligou.
231
00:23:09,040 --> 00:23:11,600
O número da assistente social
não está atribuído.
232
00:23:11,760 --> 00:23:14,360
- Como se chamava ela ?
- Vera Santos.
233
00:23:16,840 --> 00:23:19,960
Porque é que a sua filha foi
retirada ? Qual foi o motivo ?
234
00:23:21,680 --> 00:23:23,920
Por causa do meu passado.
235
00:23:24,720 --> 00:23:27,040
Por causa das drogas e porque...
236
00:23:27,200 --> 00:23:29,440
Porque o pai dela me batia.
237
00:23:30,600 --> 00:23:33,360
- A Rita ainda consome ?
- Não.
238
00:23:33,520 --> 00:23:35,880
Deixei assim que soube
que estava grávida.
239
00:23:36,040 --> 00:23:38,600
O pai da menina ainda está
presente na sua vida ?
240
00:23:38,760 --> 00:23:42,520
SIRENE
241
00:23:42,680 --> 00:23:44,880
Eu não queria que ela vivesse
o mesmo que eu.
242
00:23:45,040 --> 00:23:47,800
(...)
243
00:23:47,960 --> 00:23:51,840
- Explicou à assistente social ?
- Sim.
244
00:23:52,200 --> 00:23:54,400
Expliquei tudo,
mas ela não quis saber.
245
00:23:55,360 --> 00:23:57,600
Disse-me que tinha
de assinar os papéis
246
00:23:57,760 --> 00:24:00,240
e que era pior se eu não fizesse
o que ela estava a dizer.
247
00:24:00,400 --> 00:24:02,440
Levou-me a menina do colo.
248
00:24:04,280 --> 00:24:06,520
Muito bem.
249
00:24:07,480 --> 00:24:09,880
Infelizmente, Sra. Rita,
250
00:24:10,040 --> 00:24:13,640
se a sua filha foi retirada não há
muito que a Polícia possa fazer.
251
00:24:14,480 --> 00:24:16,680
O caso deve ter seguido
para tribunal.
252
00:24:17,920 --> 00:24:20,840
Mas acha normal que a minha filha
nem apareça no sistema ?
253
00:24:21,240 --> 00:24:23,320
Diga-me !
254
00:24:24,200 --> 00:24:27,560
Não sei onde está, não consigo
encontrar a assistente social.
255
00:24:28,200 --> 00:24:30,560
Como é que posso ficar à espera ?
256
00:24:31,920 --> 00:24:34,320
Lamento imenso, Sra. Rita.
257
00:24:34,480 --> 00:24:39,560
Pelo que contou, não existe nenhum
crime ou ilegalidade. Certo ?
258
00:24:40,760 --> 00:24:43,440
Eu entendo a sua situação.
259
00:24:44,520 --> 00:24:47,240
Mas a lei é muito clara
no que toca a casos com menores.
260
00:24:47,840 --> 00:24:49,960
Está bem ?
261
00:24:51,880 --> 00:24:54,760
Está bem. Obrigada.
262
00:24:55,240 --> 00:24:59,240
PASSOS AFASTAM-SE
263
00:25:13,080 --> 00:25:16,080
- Então ?
- Então ?
264
00:25:22,720 --> 00:25:25,040
Achas que ela vai conseguir
testemunhar ?
265
00:25:25,520 --> 00:25:29,280
Não sei, acho difícil.
Está muito traumatizada.
266
00:25:30,760 --> 00:25:34,000
E a mãe ? Achas que se aguenta
em frente a um juiz ?
267
00:25:34,840 --> 00:25:37,560
Não sei. Sei que tem muito medo
do ex-marido.
268
00:25:37,760 --> 00:25:40,120
Por outro lado, quer proteger
e defender a filha.
269
00:25:40,800 --> 00:25:43,080
E o historial da família sabem ?
270
00:25:43,240 --> 00:25:45,560
MARTA:O casal divorciou-se
há pouco tempo.
271
00:25:45,720 --> 00:25:48,880
A mãe já tinha apresentado queixa
do marido por violência doméstica.
272
00:25:49,040 --> 00:25:52,480
Mas depois do divórcio, o tribunal
deu a guarda da Carolina ao pai.
273
00:25:52,640 --> 00:25:55,360
- Porquê ?
- A mãe não tinha casa própria
274
00:25:55,520 --> 00:25:57,520
nem trabalho.
- É mais do mesmo.
275
00:25:58,440 --> 00:26:01,480
A Carolina é uma menina,
tem sete anos.
276
00:26:01,640 --> 00:26:04,840
Está claramente traumatizada
e pouco desenvolvida para a idade.
277
00:26:05,000 --> 00:26:07,400
Não sei como vai correr
a conversa com ela.
278
00:26:07,560 --> 00:26:10,200
Explica que vais fazer
algumas perguntas,
279
00:26:10,360 --> 00:26:14,240
mas vamos tentar. Ela e a mãe
estão na minha sala.
280
00:26:15,640 --> 00:26:17,760
Acompanhas-me na conversa ?
281
00:26:17,920 --> 00:26:20,080
JÚLIA:Claro. Vamos.
282
00:26:20,240 --> 00:26:22,480
- Até já.
- Até já.
283
00:26:33,400 --> 00:26:36,400
CAMPAINHA TOCA
284
00:26:41,800 --> 00:26:45,560
O que se passa contigo ?
Estás estranha desde manhã.
285
00:26:45,720 --> 00:26:48,000
Não se passa nada,
já disse que está tudo bem.
286
00:26:48,160 --> 00:26:50,240
BUZINA
287
00:26:50,400 --> 00:26:52,400
Eu vou ter de ir.
288
00:26:52,560 --> 00:26:56,880
- Vemo-nos mais logo ?
- Não sei. Depois falamos.
289
00:27:14,680 --> 00:27:16,680
Para quieto, João.
290
00:27:16,840 --> 00:27:19,840
JOÃO CHORAMINGA
291
00:27:25,760 --> 00:27:29,760
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
292
00:27:29,920 --> 00:27:37,920
#
293
00:27:38,080 --> 00:27:46,080
#
294
00:27:46,240 --> 00:27:54,240
#
295
00:27:54,400 --> 00:28:02,400
#
296
00:28:02,560 --> 00:28:10,560
#
297
00:28:10,720 --> 00:28:13,920
#
298
00:28:14,080 --> 00:28:17,000
RITA:"Quem vai adormecer agora ?
299
00:28:17,240 --> 00:28:19,960
"Não tens sono ?
300
00:28:20,440 --> 00:28:22,480
"Estás a olhar para mim ?"
301
00:28:22,640 --> 00:28:26,640
#
RITA RI
302
00:28:26,800 --> 00:28:31,360
#
(...)
303
00:28:31,520 --> 00:28:39,520
#
304
00:28:39,680 --> 00:28:42,600
#
305
00:28:49,720 --> 00:28:51,880
Obrigada por teres vindo.
306
00:28:52,040 --> 00:28:54,520
A Marta sabe
que me pode ligar quando quiser.
307
00:28:56,480 --> 00:28:59,440
Fiquei contente quando ela disse
que tinhas voltado a trabalhar.
308
00:29:00,440 --> 00:29:02,800
São só umas horas por semana.
309
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
O que vai acontecer ao pai
da Carolina ? Vão prendê-lo ?
310
00:29:07,480 --> 00:29:10,280
Vou anexar o testemunho
da mãe da menina ao processo
311
00:29:10,440 --> 00:29:12,600
e o teu relatório
aos testes de violação.
312
00:29:12,760 --> 00:29:15,880
- É fazer um mandado.
- E depois prendem-no ?
313
00:29:16,920 --> 00:29:19,560
Espero que sim.
Espero que seja rápido.
314
00:29:21,320 --> 00:29:23,480
Nunca é.
315
00:29:30,520 --> 00:29:33,600
E tu ? Como estás ?
316
00:29:37,520 --> 00:29:40,440
Pensei ligar-te esta manhã,
mas não sabia se ias atender.
317
00:29:40,600 --> 00:29:43,960
- Especialmente hoje.
- Ainda bem que não ligaste.
318
00:29:46,680 --> 00:29:49,160
Sabes que comigo não tens
de fingir, não sabes ?
319
00:29:51,680 --> 00:29:54,000
Eu sei que tens saudades dela,
eu também tenho.
320
00:29:56,200 --> 00:29:58,400
Tuas também.
321
00:30:00,160 --> 00:30:02,240
Eu...
322
00:30:02,400 --> 00:30:05,280
Assim que terminar o relatório,
eu envio-te.
323
00:30:27,640 --> 00:30:31,640
NOTIFICAÇÃO TELEMÓVEL
324
00:30:31,800 --> 00:30:35,720
(...)
325
00:30:43,040 --> 00:30:45,520
(...)
326
00:31:01,040 --> 00:31:03,040
(...)
327
00:31:08,440 --> 00:31:12,440
PASSOS APROXIMAM-SE
328
00:31:21,040 --> 00:31:23,080
O que se passa ?
329
00:31:24,640 --> 00:31:27,280
Mãe, achas que posso
ficar em casa ?
330
00:31:27,520 --> 00:31:30,840
O jantar deve acabar tarde
e amanhã tenho aulas.
331
00:31:32,920 --> 00:31:35,000
O teu pai não vai gostar.
332
00:31:36,480 --> 00:31:39,760
Mas se é para ires com essa cara
com que tens andado,
333
00:31:39,920 --> 00:31:42,200
mais vale ficares em casa.
334
00:31:43,360 --> 00:31:45,480
Obrigada, mãe.
335
00:31:45,760 --> 00:31:49,760
PASSOS AFASTAM-SE
336
00:31:57,400 --> 00:32:01,400
PÁSSAROS PIAM
337
00:32:01,560 --> 00:32:09,560
(...)
338
00:32:09,720 --> 00:32:14,360
(...)
339
00:32:14,520 --> 00:32:18,520
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
340
00:32:18,680 --> 00:32:26,680
#
341
00:32:26,840 --> 00:32:34,840
#
342
00:32:35,000 --> 00:32:43,000
#
343
00:32:43,160 --> 00:32:51,160
#
344
00:32:51,320 --> 00:32:54,640
#
345
00:32:54,800 --> 00:32:57,880
CATARINA:"Olá, mãe. Levei
as chaves da cabana do avô
346
00:32:58,040 --> 00:33:00,280
"e vou agora para lá
com os meus amigos para jantarmos.
347
00:33:00,440 --> 00:33:02,560
"Tentei ligar-te, mas devias
estar no consultório.
348
00:33:02,720 --> 00:33:05,200
"Não te preocupes, não te acordo
quando chegar. Beijinhos."
349
00:33:05,360 --> 00:33:13,360
#
350
00:33:13,520 --> 00:33:17,200
#
351
00:33:17,360 --> 00:33:20,160
CATARINA:"Olá, mãe. Levei
as chaves da cabana do avô
352
00:33:20,320 --> 00:33:22,480
"e vou agora para lá
com os meus amigos para jantarmos.
353
00:33:22,640 --> 00:33:24,720
"Tentei ligar-te, mas devias
estar no consultório.
354
00:33:24,880 --> 00:33:27,560
"Não te preocupes, não te acordo
quando chegar. Beijinhos."
355
00:33:27,720 --> 00:33:35,720
#
356
00:33:35,880 --> 00:33:43,880
#
357
00:33:44,040 --> 00:33:46,680
CATARINA:"Olá, mãe. Levei
as chaves da cabana do avô
358
00:33:46,840 --> 00:33:48,880
"e vou agora para lá
com os meus amigos para jantarmos.
359
00:33:49,040 --> 00:33:51,120
"Tentei ligar-te, mas devias
estar no consultório.
360
00:33:51,280 --> 00:33:53,880
"Não te preocupes, não te acordo
quando chegar. Beijinhos."
361
00:33:54,040 --> 00:34:02,040
#
362
00:34:03,280 --> 00:34:06,400
CATARINA:"Olá, mãe. Levei
as chaves da cabana do avô
363
00:34:06,560 --> 00:34:08,600
"e vou agora para lá
com os meus amigos para jantarmos.
364
00:34:08,760 --> 00:34:10,840
"Tentei ligar-te, mas devias
estar no consultório.
365
00:34:11,000 --> 00:34:13,880
"Não te preocupes, não te acordo
quando chegar. Beijinhos."
366
00:34:14,040 --> 00:34:17,480
#
367
00:34:27,159 --> 00:34:31,159
GRILOS CRICRILAM
368
00:34:31,320 --> 00:34:37,159
(...)
369
00:34:37,360 --> 00:34:39,840
PORTA ABRE
370
00:34:40,960 --> 00:34:43,760
De certeza que não queres vir ?
371
00:34:44,679 --> 00:34:46,960
LUÍSA ASSENTE
372
00:34:47,120 --> 00:34:51,760
(...)
373
00:34:51,920 --> 00:34:54,080
O que é que tens ?
374
00:34:54,480 --> 00:34:56,679
Nada.
375
00:34:59,040 --> 00:35:01,360
Se não queres dizer, não digas.
376
00:35:04,680 --> 00:35:07,720
Tens restos do jantar de ontem
no frigorífico.
377
00:35:12,240 --> 00:35:14,680
E apaga as luzes
quando te fores deitar.
378
00:35:14,840 --> 00:35:17,160
Está bem.
379
00:35:19,160 --> 00:35:21,280
Alguma coisa, liga.
380
00:35:24,280 --> 00:35:26,280
PORTA FECHA
381
00:35:26,440 --> 00:35:28,760
LUÍSA SUSPIRA
382
00:35:37,040 --> 00:35:39,240
PORTA FECHA
383
00:35:55,920 --> 00:35:58,240
MOTOR CARRO
384
00:36:59,240 --> 00:37:01,800
Vais dizer-me
o que se passa contigo ?
385
00:37:05,720 --> 00:37:09,480
- Viste as minhas mensagens ?
- Não.
386
00:37:09,640 --> 00:37:11,720
Porquê ?
387
00:37:12,840 --> 00:37:16,840
- Estás chateada comigo ?
- Não estou chateada.
388
00:37:17,000 --> 00:37:19,160
Tive coisas para fazer.
389
00:37:29,640 --> 00:37:31,720
Foram os teus pais outra vez ?
390
00:37:35,080 --> 00:37:39,000
Sara, a sério.
Vai para casa, por favor.
391
00:37:39,160 --> 00:37:41,720
Não me apetece mesmo
discutir hoje.
392
00:37:44,320 --> 00:37:47,000
Fizeram-te mais alguma coisa
na escola, não fizeram ?
393
00:37:49,000 --> 00:37:51,440
Diz-me a verdade. Foram eles ?
394
00:37:56,160 --> 00:37:58,160
Já percebi que foram eles.
395
00:37:58,320 --> 00:38:01,200
Não me queres dizer, tudo bem.
Eu descubro sozinha.
396
00:38:02,080 --> 00:38:04,080
Sara.
397
00:38:16,640 --> 00:38:18,640
Eu pensei que confiavas em mim.
398
00:38:20,760 --> 00:38:23,880
Fala comigo, Luísa.
O que se passa ?
399
00:38:24,240 --> 00:38:27,840
Ou eu vou ter com eles
e descubro à força !
400
00:38:28,480 --> 00:38:31,600
- Por favor, não me ameaces.
- Não te estou a ameaçar.
401
00:38:33,400 --> 00:38:35,920
Eu só te quero ajudar.
Não percebes isso ?
402
00:38:40,080 --> 00:38:42,240
Fala comigo.
403
00:38:49,920 --> 00:38:53,840
Sara, o que vais fazer ?
404
00:38:54,080 --> 00:38:56,520
CHAVES TILINTAM
405
00:38:58,000 --> 00:39:00,040
Sara, espera !
406
00:39:00,200 --> 00:39:02,200
PASSOS AFASTAM-SE
407
00:39:02,360 --> 00:39:06,080
JOÃO:Aquilo começou...
Quanto mais eu fazia, mais...
408
00:39:06,240 --> 00:39:10,400
RAPARIGA:- Ridículo.
- Não queria "gregar".
409
00:39:10,560 --> 00:39:12,760
Algum de vocês alguma fez isso ?
410
00:39:12,920 --> 00:39:17,760
Um gajo estava tão mal,
comecei a imaginar-me de fora.
411
00:39:18,040 --> 00:39:20,080
O que é que lhe fizeste ?
412
00:39:20,240 --> 00:39:22,840
Diz lá ! Porque só te metes
com ela e não comigo ?
413
00:39:23,000 --> 00:39:25,560
- Tens medo ?
- O que queres ? Estamos na boa.
414
00:39:25,720 --> 00:39:28,600
JOÃO:- Desmarca-te.
- Sabem o que vocês são ?
415
00:39:28,760 --> 00:39:30,960
Uns frustrados.
416
00:39:31,120 --> 00:39:36,680
Estás a olhar ? Queres levar ?
Não te chegou hoje ? É contigo.
417
00:39:37,040 --> 00:39:39,720
- Diga lá.
SARA:- O que fizeste ?
418
00:39:39,880 --> 00:39:42,720
Estás a falar assim com quem ?
Estás a gozar ?!
419
00:39:42,880 --> 00:39:46,680
JOÃO:- Achas que não levas ?
SARA:- Vai !
420
00:39:46,840 --> 00:39:49,520
- Vai para casa !
- Cala a boca !
421
00:39:49,680 --> 00:39:51,960
- Não fica assim, otário !
- Cala a boca !
422
00:39:53,880 --> 00:39:56,200
Eu disse que eles não tinham
nada a ver com isto.
423
00:39:56,960 --> 00:39:59,360
Se não tem a ver com eles,
tem a ver comigo ?!
424
00:39:59,520 --> 00:40:02,520
Eu aguento,
só preciso que sejas sincera !
425
00:40:03,080 --> 00:40:05,320
Não tenho nada para dizer,
está tudo bem.
426
00:40:05,480 --> 00:40:08,040
- Deixa-me só estar.
- Não confias, de que serve ?
427
00:40:10,400 --> 00:40:12,480
Foi tudo uma mentira, não foi ?
428
00:40:12,680 --> 00:40:15,600
- Não digas isso.
- Sabes o que é a verdade
429
00:40:15,760 --> 00:40:18,560
ou estás tão habituada à mentira
que já não sabes o que é ?
430
00:40:18,720 --> 00:40:20,800
Fala comigo !
431
00:40:24,480 --> 00:40:26,640
Tudo bem.
432
00:40:26,800 --> 00:40:31,080
Vais ficar aqui sozinha
e não contas comigo para nada.
433
00:40:31,240 --> 00:40:33,360
Para mim, chega !
434
00:40:35,200 --> 00:40:37,480
Sara !
435
00:40:40,720 --> 00:40:43,000
LUÍSA GRITA
436
00:41:03,120 --> 00:41:07,120
CARRO APROXIMA-SE
437
00:41:07,280 --> 00:41:13,080
(...)
438
00:41:15,440 --> 00:41:17,960
MOTOR CARRO DESLIGA
439
00:41:18,240 --> 00:41:20,240
PORTA ABRE
440
00:41:21,280 --> 00:41:23,320
PORTA FECHA
441
00:41:28,800 --> 00:41:31,080
Não estava à espera
da tua mensagem.
442
00:41:32,520 --> 00:41:34,960
- Desculpa.
- Não faz mal.
443
00:41:37,680 --> 00:41:40,480
Achei que era capaz de passar
esta noite sozinha.
444
00:41:42,760 --> 00:41:44,880
Mas não sou.
445
00:41:47,560 --> 00:41:50,120
Vai ficar tudo bem.
446
00:41:50,280 --> 00:41:54,280
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
447
00:41:54,440 --> 00:41:56,680
Olha para mim.
448
00:41:57,840 --> 00:41:59,840
Prometo.
449
00:42:02,640 --> 00:42:04,680
Tenho tantas saudades dela.
450
00:42:06,960 --> 00:42:08,960
Eu sei.
451
00:42:09,120 --> 00:42:12,880
#
452
00:42:13,040 --> 00:42:15,200
Vai ficar tudo bem.
453
00:42:15,360 --> 00:42:23,360
#
454
00:42:23,520 --> 00:42:31,520
#
455
00:42:31,680 --> 00:42:39,680
#
456
00:42:39,840 --> 00:42:47,840
#
457
00:42:53,200 --> 00:42:56,120
Já tinha dito que não podes sair
sem me avisar. Onde foste ?
458
00:42:56,760 --> 00:42:59,880
- Então ?
- Deixa-me !
459
00:43:00,080 --> 00:43:02,080
O que aconteceu, Sara ?
460
00:43:03,080 --> 00:43:05,800
LEONOR:Sara ?!
461
00:43:06,240 --> 00:43:08,240
LEONOR TENTA ABRIR PORTA
462
00:43:08,400 --> 00:43:11,480
Sara ? Abre a porta !
463
00:43:11,720 --> 00:43:13,800
(...)
464
00:43:13,960 --> 00:43:15,960
Sara ?
465
00:43:16,480 --> 00:43:19,680
Sara, abre a porta !
466
00:43:20,520 --> 00:43:23,040
Abre-me a porta, Sara !
467
00:43:24,120 --> 00:43:26,360
Sara, abre a porta !
468
00:43:26,920 --> 00:43:30,600
Por favor, estou a pedir.
Não podes continuar assim, filha.
469
00:43:31,480 --> 00:43:33,480
Abre a porta !
470
00:43:33,640 --> 00:43:36,440
(...)
471
00:43:36,600 --> 00:43:38,800
Abre a porta, Sara !
472
00:43:38,960 --> 00:43:42,480
SARA CHORA
Sara, filha !
473
00:43:42,680 --> 00:43:45,720
Não !
474
00:43:45,880 --> 00:43:48,080
(CHORA)Não !
475
00:43:48,240 --> 00:43:50,480
Filha, abre a porta, por favor.
476
00:43:50,720 --> 00:43:53,880
(...)
477
00:43:54,280 --> 00:43:56,640
Filha ?
478
00:43:56,800 --> 00:44:00,800
MÚSICA HEADPHONES
SARA CHORA
479
00:44:00,960 --> 00:44:07,280
(...)
(...)
480
00:44:07,680 --> 00:44:11,680
PÁSSAROS PIAM
481
00:44:11,840 --> 00:44:14,120
(...)
482
00:44:25,600 --> 00:44:29,600
ÁGUA TORNEIRA
483
00:44:29,760 --> 00:44:33,720
(...)
484
00:45:24,320 --> 00:45:28,320
TELEMÓVEL VIBRA
485
00:45:28,480 --> 00:45:36,480
(...)
486
00:45:36,640 --> 00:45:38,800
PEDRO:Estou, Vasco ?
487
00:45:42,880 --> 00:45:44,920
Onde ?
488
00:45:46,320 --> 00:45:48,600
PORTA ABRE
489
00:45:49,960 --> 00:45:52,280
Está bem. Manda a localização.
490
00:45:52,440 --> 00:45:54,600
Estou aí em 20 minutos.
491
00:45:55,680 --> 00:45:57,880
Até já.
492
00:45:58,040 --> 00:46:02,040
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
493
00:46:02,200 --> 00:46:10,200
#
494
00:46:10,360 --> 00:46:15,960
#
495
00:46:16,160 --> 00:46:20,160
# TEMA INSTRUMENTAL TRISTE
496
00:46:20,320 --> 00:46:28,320
#
497
00:46:28,480 --> 00:46:36,480
#
498
00:46:36,640 --> 00:46:44,640
#
499
00:46:44,800 --> 00:46:52,800
#
500
00:46:52,960 --> 00:47:00,960
#
501
00:47:01,120 --> 00:47:05,120
GAIVOTAS PIAM
502
00:47:05,360 --> 00:47:09,360
Adaptação e Legendagem
RTP - Conteúdos Adaptados
33918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.