All language subtitles for Christmas.With.Jerks.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 Christmas With Jerks 2 00:00:26,069 --> 00:00:27,070 This is Eve Carter. 3 00:00:27,244 --> 00:00:28,376 Leave me a message. 4 00:00:28,854 --> 00:00:30,465 Hey, sis. 5 00:00:30,639 --> 00:00:32,336 I know it's a weird time of year for you, 6 00:00:32,510 --> 00:00:33,729 but you can still come with us to Hawaii for Christmas. 7 00:00:33,903 --> 00:00:35,078 Okay? Let me know. 8 00:00:36,210 --> 00:00:37,385 Christmas With Jerks 9 00:00:37,559 --> 00:00:39,256 Eve, it's Brian. 10 00:00:39,430 --> 00:00:40,910 I've been on the phone with the studio all morning. 11 00:00:41,084 --> 00:00:42,694 They know they screwed us both over, but 12 00:00:43,434 --> 00:00:45,175 there's nothing we can do at this point. 13 00:00:45,349 --> 00:00:46,394 But we'll get the next one. 14 00:00:48,787 --> 00:00:50,528 Hey, uh, 15 00:00:50,702 --> 00:00:53,401 I saw the viral video of you. 16 00:00:53,879 --> 00:00:54,750 Yikes. 17 00:00:54,924 --> 00:00:56,447 Um, look, I get it. 18 00:00:56,621 --> 00:00:57,622 If you wanna hide out for the holidays, 19 00:00:57,796 --> 00:00:59,146 but I don't want you all alone. 20 00:00:59,320 --> 00:01:01,365 Okay? So just come to Atlanta 21 00:01:01,539 --> 00:01:02,888 and stay with Mickey. Okay? 22 00:01:05,152 --> 00:01:06,892 Christmas With Jerks 23 00:01:07,067 --> 00:01:09,199 Eve, PR is having to work double time for you, 24 00:01:09,417 --> 00:01:11,593 so maybe don't go out this December. 25 00:01:12,724 --> 00:01:14,422 Eve Carter? 26 00:01:14,770 --> 00:01:16,337 You know what? 27 00:01:16,511 --> 00:01:17,773 You got to stop leaving me these angry voicemails, 28 00:01:18,165 --> 00:01:19,818 okay? 29 00:01:19,992 --> 00:01:21,646 I know this reboot's been our baby for years. I 30 00:01:21,994 --> 00:01:23,300 I fought for you. 31 00:01:23,822 --> 00:01:25,346 I fought for you. I really did. 32 00:01:25,520 --> 00:01:27,391 But you can't fight a studio, so just-- 33 00:01:28,044 --> 00:01:29,785 You got to stop badmouthing me in public. 34 00:01:30,307 --> 00:01:31,134 Move on. 35 00:01:33,310 --> 00:01:34,224 Bye. 36 00:01:39,751 --> 00:01:43,929 8 Days til Christmas 37 00:01:44,104 --> 00:01:45,496 Yeaaah 38 00:01:47,194 --> 00:01:48,630 Good news! 39 00:01:48,804 --> 00:01:50,458 You at least got a callback for Emma. 40 00:01:50,632 --> 00:01:53,025 It's Off Off Broadway, but 41 00:01:53,417 --> 00:01:55,115 at least it's not New Jersey. 42 00:01:57,508 --> 00:01:58,466 Hey, jackass, it's your sister. 43 00:01:58,901 --> 00:02:00,032 Remember me? 44 00:02:00,685 --> 00:02:02,426 Look, I need to know if you're coming or not. 45 00:02:02,600 --> 00:02:03,862 Call me. Seriously. 46 00:02:04,036 --> 00:02:05,647 Christmas With Jerks 47 00:02:07,388 --> 00:02:09,216 Christmas With Jerks 48 00:02:09,390 --> 00:02:10,869 Uncompromising. 49 00:02:11,043 --> 00:02:12,436 Unwilling to admit my faults. 50 00:02:12,610 --> 00:02:13,829 What my ex said. 51 00:02:14,003 --> 00:02:15,135 Glad he's gone, actually. 52 00:02:15,309 --> 00:02:17,354 I want to be alone for holiday. 53 00:02:17,528 --> 00:02:20,444 Alone. Alone, Alone. 54 00:02:21,619 --> 00:02:22,881 Wow. I mean, 55 00:02:23,055 --> 00:02:25,928 that was 56 00:02:26,494 --> 00:02:28,104 Yeah. 57 00:02:28,278 --> 00:02:30,628 Listen, I know that we had to do a callback 58 00:02:30,802 --> 00:02:33,022 as soon as you landed off the plane, but 59 00:02:33,196 --> 00:02:35,067 I'm really, really glad it worked out. 60 00:02:35,242 --> 00:02:37,374 Yeah? My driver understands. 61 00:02:37,548 --> 00:02:39,028 When Brian told me you were going to do a 62 00:02:39,202 --> 00:02:40,595 modern take on Emma. Oh, no. 63 00:02:40,769 --> 00:02:43,728 This play is going to be lit sizzling. 64 00:02:43,902 --> 00:02:45,991 Okay? We're going to get butts back in seats. 65 00:02:46,166 --> 00:02:47,776 Right? Get that butt 66 00:02:47,950 --> 00:02:48,994 back in a seat. 67 00:02:49,169 --> 00:02:50,474 Hashtag live theater, baby. 68 00:02:50,648 --> 00:02:51,954 Yeah? Yeah. 69 00:02:52,650 --> 00:02:53,782 I just want to do meaningful work 70 00:02:53,956 --> 00:02:55,175 from now on. 71 00:02:56,176 --> 00:02:57,525 Hmm. Yeah, yeah, 72 00:02:57,699 --> 00:02:59,440 they really typecast you, huh? 73 00:02:59,614 --> 00:03:00,963 Uh, listen it doesn't really help 74 00:03:01,137 --> 00:03:03,661 that you've had A LOT of uh 75 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 crazy moments go viral. 76 00:03:06,490 --> 00:03:09,276 And I've never gotten to work with a female director before, 77 00:03:09,450 --> 00:03:11,843 so I'd love to see you in action. 78 00:03:12,017 --> 00:03:13,541 Cool. Great. 79 00:03:13,715 --> 00:03:16,196 Well, I am so impressed by your range, 80 00:03:16,805 --> 00:03:19,721 and I'm sure that we're going to get word before the holidays, 81 00:03:19,895 --> 00:03:22,289 so I want you to go and just enjoy your family. 82 00:03:22,463 --> 00:03:23,115 Yes. 83 00:03:23,290 --> 00:03:24,116 Same to you. 84 00:03:26,771 --> 00:03:27,598 What did you think? 85 00:03:28,382 --> 00:03:30,297 Five stars. Up high! 86 00:03:32,777 --> 00:03:34,126 Thanks for letting me get that done. 87 00:03:34,301 --> 00:03:36,128 Yeah. 88 00:03:36,303 --> 00:03:37,217 Why aren't you in the new “Christmas With Jerks” movie? 89 00:03:38,130 --> 00:03:39,306 Just lucky, I guess. 90 00:03:49,054 --> 00:03:50,230 Thanks. 91 00:04:03,068 --> 00:04:06,115 “All I got for Christmas was a candy cane!” 92 00:04:06,289 --> 00:04:07,595 I love that line. 93 00:04:07,769 --> 00:04:08,509 You learn the real meaning of Christmas 94 00:04:08,683 --> 00:04:09,771 after being such a brat. 95 00:04:09,945 --> 00:04:11,033 Yeah. 96 00:04:11,207 --> 00:04:12,077 Thanks. 97 00:04:12,774 --> 00:04:14,906 Bye. bye. 98 00:04:28,572 --> 00:04:29,573 Ahh! 99 00:04:31,445 --> 00:04:33,447 Wait! Wait! Wait! 100 00:04:36,319 --> 00:04:37,407 Somebody! 101 00:04:37,581 --> 00:04:38,539 Help me! 102 00:04:38,713 --> 00:04:39,540 Help! 103 00:04:39,714 --> 00:04:41,324 Oh god! 104 00:04:41,498 --> 00:04:42,760 My phone! 105 00:04:48,418 --> 00:04:50,290 I don't know how to get in the house! 106 00:04:53,902 --> 00:04:55,425 Up on the housetop reindeer pause 107 00:04:55,599 --> 00:04:57,166 Out jumps good old Santa Clause 108 00:04:57,340 --> 00:04:58,907 down through the chimney with lots of toys 109 00:04:59,081 --> 00:05:00,169 All for the little ones Christmas joys 110 00:05:00,343 --> 00:05:01,301 Oh, oh, oh, 111 00:05:01,475 --> 00:05:02,258 Who wouldn't go? 112 00:05:02,432 --> 00:05:03,390 Oh, oh, oh, 113 00:05:03,564 --> 00:05:05,261 Where'd the keys go? 114 00:05:05,435 --> 00:05:07,219 Up on the housetop, click, click, click 115 00:05:07,394 --> 00:05:07,568 Down through the chimney like old Saint Nick 116 00:05:08,438 --> 00:05:09,744 How you gonna get in the house? 117 00:05:09,918 --> 00:05:11,267 I don't know. 118 00:05:11,789 --> 00:05:12,790 First comes the stocking of little Nell 119 00:05:12,964 --> 00:05:14,575 Old dear Santa, fill it well 120 00:05:14,749 --> 00:05:16,141 Give her a dolly that laughs and cries 121 00:05:16,316 --> 00:05:17,578 one that can open and shut its eyes 122 00:05:17,752 --> 00:05:18,709 Oh, oh, oh 123 00:05:18,883 --> 00:05:19,710 Who wouldn't go? 124 00:05:19,884 --> 00:05:20,842 Oh, oh, oh 125 00:05:21,016 --> 00:05:22,713 Where'd the keys go? 126 00:05:22,887 --> 00:05:24,280 Up on the housetop, click, click, click 127 00:05:24,454 --> 00:05:24,846 Give them keys find them quick 128 00:05:25,412 --> 00:05:26,326 Did you try the window? 129 00:05:28,066 --> 00:05:29,590 Look in the stocking of little Bill 130 00:05:29,764 --> 00:05:31,243 Oh, just see what a glorious fill 131 00:05:31,418 --> 00:05:33,071 Here is a hammer and lots of tacks 132 00:05:33,245 --> 00:05:34,769 a whistle, and a ball, and a whip that cracks 133 00:05:34,943 --> 00:05:36,336 Check the gnome Check the gnome 134 00:05:36,510 --> 00:05:38,163 There you go There you go 135 00:05:38,338 --> 00:05:39,948 Up on the housetop, click, click, click 136 00:05:40,122 --> 00:05:40,862 You found the keys, yeah, that's sick 137 00:05:44,300 --> 00:05:45,823 Throw a party! 138 00:05:45,997 --> 00:05:47,347 You don't have to climb down the chimney! 139 00:05:48,478 --> 00:05:49,174 Woohoo! 140 00:05:49,349 --> 00:05:50,524 Yeah, baby! 141 00:05:51,786 --> 00:05:53,353 We're gettin' in that house. 142 00:05:53,962 --> 00:05:54,789 Ah huh! 143 00:05:56,268 --> 00:05:57,574 Thank you, gnome. 144 00:05:59,097 --> 00:06:01,578 You don't have to climb down the chimney 145 00:06:01,752 --> 00:06:06,366 Like Old Saint Nick 146 00:06:15,810 --> 00:06:16,550 Mickey? 147 00:06:49,583 --> 00:06:50,497 To family! 148 00:06:50,671 --> 00:06:51,802 Thank God they're not here! 149 00:07:57,128 --> 00:07:59,348 Social media royalty: Shadonna Lambert 150 00:07:59,522 --> 00:08:01,481 has landed the coveted lead role 151 00:08:01,655 --> 00:08:05,006 in the reboot of the holiday classic, “Christmas with Jerks”. 152 00:08:05,397 --> 00:08:07,965 DEADLINE previously reported that the eighties child star 153 00:08:08,139 --> 00:08:11,273 Eve Carter was reprising her role as “Cookie Jerk”, 154 00:08:11,578 --> 00:08:14,363 But it appears the 44 year old has been replaced 155 00:08:14,668 --> 00:08:16,278 by the 30 year old influencer 156 00:08:16,452 --> 00:08:18,672 with over 10 million followers. 157 00:08:18,976 --> 00:08:20,717 When asked why the recasting 158 00:08:20,891 --> 00:08:23,198 this is what director Charlie Belflour had to say: 159 00:08:23,677 --> 00:08:25,722 “How could I argue with 10 million people?” 160 00:08:25,896 --> 00:08:28,290 Next up, how young is too young for Botox? 161 00:08:49,006 --> 00:08:52,183 Touch Me 162 00:08:52,357 --> 00:08:55,665 Baaaby 163 00:08:55,839 --> 00:08:58,581 Oooh, oooh, oooh 164 00:09:00,017 --> 00:09:03,586 We should be together 165 00:09:03,760 --> 00:09:06,546 The moment's here now 166 00:09:13,335 --> 00:09:14,902 You might want to do that somewhere a little more private. 167 00:09:17,557 --> 00:09:18,645 Jesus Christ! 168 00:09:19,384 --> 00:09:20,211 Mickey! 169 00:09:21,952 --> 00:09:22,736 Who are you? 170 00:09:23,824 --> 00:09:24,433 Ace. 171 00:09:26,870 --> 00:09:27,741 Jim's cousin. 172 00:09:28,393 --> 00:09:29,612 Oh, dear God. 173 00:09:30,308 --> 00:09:31,658 No, just “Ace” is fine. 174 00:09:37,533 --> 00:09:38,578 Hey, Ace. 175 00:09:42,756 --> 00:09:43,931 Beat it, squirt. 176 00:09:48,936 --> 00:09:50,590 You grew up. 177 00:09:52,026 --> 00:09:52,983 You too. 178 00:09:54,506 --> 00:09:55,986 You remember me? 179 00:09:56,770 --> 00:09:58,598 My cousin's in-law is “Cookie Jerk”. 180 00:09:58,772 --> 00:10:00,295 How could I forget? 181 00:10:01,122 --> 00:10:03,603 Will you please do the candy cane line for me? 182 00:10:03,777 --> 00:10:04,865 Please? 183 00:10:05,039 --> 00:10:07,519 No! Why are you here? 184 00:10:07,694 --> 00:10:08,782 I'm dog sitting. 185 00:10:08,956 --> 00:10:09,913 Recovering from surgery. 186 00:10:11,567 --> 00:10:12,612 What are you doing here besides uhh 187 00:10:16,485 --> 00:10:18,705 I have a mosquito bite. 188 00:10:19,706 --> 00:10:21,969 Is that what the kids are calling it these days? 189 00:10:22,709 --> 00:10:25,146 I -I -I want to wallow in my misery alone. 190 00:10:25,450 --> 00:10:26,713 with Mickey! 191 00:10:26,887 --> 00:10:28,236 and not be judged by someone like you. 192 00:10:28,410 --> 00:10:29,672 So get out! 193 00:10:30,151 --> 00:10:31,108 Well if it makes you feel any better 194 00:10:31,282 --> 00:10:32,283 I'm not that judgy. 195 00:10:32,675 --> 00:10:34,416 This is my sister's house. 196 00:10:34,590 --> 00:10:35,765 She said I could stay here. 197 00:10:36,723 --> 00:10:37,854 And I forgot to confirm with her but 198 00:10:38,855 --> 00:10:39,726 It's her house so 199 00:10:40,770 --> 00:10:41,553 Get out! 200 00:10:43,033 --> 00:10:43,730 No. 201 00:10:45,166 --> 00:10:46,776 Jim asked me to watch the dog, 202 00:10:46,950 --> 00:10:48,125 and I need a bedroom on the main, so I -- 203 00:10:49,300 --> 00:10:50,258 I don't care! 204 00:10:50,432 --> 00:10:51,999 Do I look like I care? 205 00:10:52,173 --> 00:10:54,044 Are you or are you not leaving? 206 00:10:54,218 --> 00:10:54,871 No. 207 00:10:55,655 --> 00:10:56,481 I'm not. 208 00:10:57,482 --> 00:10:58,527 I could pay you. 209 00:10:58,701 --> 00:10:59,441 I don't need your money. 210 00:11:00,094 --> 00:11:00,660 Okay. 211 00:11:06,404 --> 00:11:07,841 But I'll get you a nice hotel. 212 00:11:08,015 --> 00:11:09,320 I'll get you a nice hotel! 213 00:11:11,105 --> 00:11:11,845 My god! 214 00:11:12,933 --> 00:11:14,717 This is my sister's house! 215 00:11:15,326 --> 00:11:17,459 and I'm never going back into the world again. 216 00:11:17,894 --> 00:11:19,330 Or until after Christmas. 217 00:11:20,723 --> 00:11:21,550 Same. 218 00:11:25,685 --> 00:11:26,686 Sorry, Cookie. 219 00:11:26,860 --> 00:11:27,774 I ain't leavin'. 220 00:11:28,905 --> 00:11:30,385 And word to the wise: 221 00:11:31,081 --> 00:11:31,995 If you're going to wallow in your misery 222 00:11:32,169 --> 00:11:33,388 with your mosquito bite, 223 00:11:34,345 --> 00:11:35,738 make sure you have on underwear. 224 00:11:38,349 --> 00:11:39,307 Ohh! 225 00:11:39,481 --> 00:11:40,525 Get out! 226 00:11:42,005 --> 00:11:43,137 I don't like you! 227 00:11:43,833 --> 00:11:45,356 So good to see you again! 228 00:11:48,055 --> 00:11:49,360 Look, I don't care who stays there 229 00:11:49,534 --> 00:11:51,362 as long as someone takes care of Mickey. 230 00:11:51,536 --> 00:11:53,016 Send me a new phone, Ash! 231 00:11:53,190 --> 00:11:54,714 I'm dying over here! 232 00:11:56,411 --> 00:11:57,238 Happy holidays? 233 00:11:59,196 --> 00:12:00,067 Come on. 234 00:12:07,291 --> 00:12:09,032 Mickey was my mom's dog, and I'm not leaving. 235 00:12:09,206 --> 00:12:11,034 So you better get your crap and-- 236 00:12:15,909 --> 00:12:20,696 Seven days til Christmas 237 00:12:20,870 --> 00:12:22,872 Oh, no, he did not! 238 00:12:32,099 --> 00:12:32,969 Ugh! 239 00:12:37,539 --> 00:12:40,890 It's pretty hot here for December 240 00:12:43,675 --> 00:12:50,117 Or is that just the way you're making my blood boil? 241 00:12:50,291 --> 00:12:53,381 You put my brain into a blender 242 00:12:56,427 --> 00:13:00,431 Throw it out before it spoils 243 00:13:02,651 --> 00:13:06,611 It's like I'm living in a nightmare 244 00:13:09,266 --> 00:13:14,228 And now you've ruined everything that I enjoy 245 00:13:15,577 --> 00:13:18,972 I'm writing Santa, this is not fair 246 00:13:22,236 --> 00:13:25,369 Gonna take away your toys 247 00:13:27,328 --> 00:13:31,462 Helluva Holiday with you 248 00:13:34,204 --> 00:13:37,338 A lump of loathing is the only thing 249 00:13:37,512 --> 00:13:39,906 You will get under this roof 250 00:13:40,080 --> 00:13:44,258 Helluva Holiday with you 251 00:13:46,521 --> 00:13:48,262 I'll stuff your stocking 252 00:13:48,436 --> 00:13:52,614 And I'll show you where you can put your tofu 253 00:13:52,788 --> 00:13:56,836 You took the joy from my martinis 254 00:13:59,229 --> 00:14:04,452 But just like spite, I have a holiday supply 255 00:14:05,540 --> 00:14:09,761 There's nothing cheerful here about us 256 00:14:10,458 --> 00:14:12,025 And I-uh 257 00:14:16,725 --> 00:14:18,858 Sweet baby Jesus! 258 00:14:23,340 --> 00:14:24,385 Oh! 259 00:14:25,429 --> 00:14:26,909 My god 260 00:14:27,301 --> 00:14:28,693 I didn't know anyone actually looked like this. 261 00:14:38,790 --> 00:14:43,273 Helluva Holiday with you 262 00:14:45,928 --> 00:14:47,799 I'll stuff your stocking 263 00:14:47,974 --> 00:14:54,415 And I'll show you where you can put your tofu 264 00:14:56,547 --> 00:15:03,250 extra firm tofu 265 00:15:07,167 --> 00:15:07,819 Oh. 266 00:15:08,516 --> 00:15:09,299 Wow. 267 00:15:23,444 --> 00:15:24,140 Ooh! 268 00:15:28,362 --> 00:15:29,363 Like I was saying 269 00:15:30,668 --> 00:15:32,757 Helluva Holiday! 270 00:15:35,108 --> 00:15:36,587 With you! With you! 271 00:15:36,761 --> 00:15:39,242 With you! 272 00:15:39,416 --> 00:15:42,854 Helluva Holiday! 273 00:15:43,377 --> 00:15:46,946 Holiday with you! Holiday! 274 00:15:47,642 --> 00:15:48,730 With you! 275 00:15:50,166 --> 00:15:54,649 6 days till Christmas 276 00:15:54,823 --> 00:15:57,608 It's getting ugly in here 277 00:15:58,522 --> 00:16:02,570 HELLUVA HOLIDAY WITH YOU! 278 00:16:05,051 --> 00:16:06,835 -No! A lump of loathing 279 00:16:07,009 --> 00:16:11,057 Is the only thing you will get under this roof 280 00:16:11,231 --> 00:16:15,278 Helluva Holiday with you! 281 00:16:17,628 --> 00:16:18,716 A touch of snow 282 00:16:18,890 --> 00:16:20,805 And then we'll see how long 283 00:16:20,980 --> 00:16:23,808 you're in the bathroom 284 00:16:36,212 --> 00:16:40,086 Helluva holiday 285 00:16:42,305 --> 00:16:45,917 Helluva Holiday with you! 286 00:16:46,092 --> 00:16:47,093 I hate you. 287 00:16:55,101 --> 00:16:57,494 I hate you. I hate you more. 288 00:16:58,974 --> 00:17:00,019 Oh, my God. 289 00:17:00,671 --> 00:17:01,368 Oh 290 00:17:09,071 --> 00:17:09,985 Mac! 291 00:17:10,986 --> 00:17:11,682 Hey. 292 00:17:13,249 --> 00:17:14,294 Yeah. Just uh 293 00:17:14,946 --> 00:17:16,122 laying low for the holidays. 294 00:17:17,253 --> 00:17:18,124 Uh, January. 295 00:17:18,863 --> 00:17:20,430 Yeah, rehearsals are up in January. 296 00:17:22,128 --> 00:17:22,780 Oh I'll-- 297 00:17:23,042 --> 00:17:24,173 I'll be-I'll be ready. 298 00:17:30,571 --> 00:17:31,224 What? 299 00:17:31,963 --> 00:17:33,052 That computer working? 300 00:17:35,489 --> 00:17:37,056 Actually, the internet's down. 301 00:17:39,232 --> 00:17:40,102 Can I please borrow your phone 302 00:17:40,276 --> 00:17:41,799 for, like, 2 seconds? 303 00:17:42,974 --> 00:17:44,802 Only if you promise to go to a hotel. 304 00:17:45,716 --> 00:17:47,066 I need to call my doctor. 305 00:17:47,936 --> 00:17:48,719 Ha! 306 00:17:49,720 --> 00:17:50,373 My God. 307 00:17:50,939 --> 00:17:51,896 Same. 308 00:18:00,688 --> 00:18:02,516 Hey, uh, this is Ace Strong 309 00:18:02,690 --> 00:18:03,908 calling Dr. Arjona back. 310 00:18:04,909 --> 00:18:06,650 Doc! Hey. Hey. Uh 311 00:18:06,824 --> 00:18:07,695 What's the good news? 312 00:18:07,869 --> 00:18:08,739 Scans look good? 313 00:18:14,005 --> 00:18:15,442 Right but I'm goin'-- 314 00:18:15,616 --> 00:18:17,096 I'm goin' be good to go by January, right? 315 00:18:19,707 --> 00:18:20,577 I know that 316 00:18:20,751 --> 00:18:22,275 95% of people 317 00:18:22,449 --> 00:18:24,190 need longer to recover from this, but -- 318 00:18:24,842 --> 00:18:27,541 you and I both know I'm not 95% of people, right? 319 00:18:28,890 --> 00:18:30,239 Doc? I've-- 320 00:18:30,413 --> 00:18:31,936 I've been doing my exercises every day. 321 00:18:32,111 --> 00:18:33,677 and, and then some. 322 00:18:37,377 --> 00:18:39,422 So what happens if I go through with filming then? 323 00:18:43,861 --> 00:18:45,036 Permanent damage? 324 00:18:47,213 --> 00:18:47,778 Oh, okay. 325 00:18:47,952 --> 00:18:48,605 Yeah, umm 326 00:18:48,779 --> 00:18:49,824 Yeah. Yes. 327 00:18:49,998 --> 00:18:51,521 We should reassess next week. 328 00:18:51,695 --> 00:18:53,132 Absolutely. 329 00:18:54,437 --> 00:18:55,308 Talk to you then. 330 00:18:55,699 --> 00:18:56,439 All right. 331 00:18:56,787 --> 00:18:57,745 Bye. 332 00:19:00,356 --> 00:19:03,272 God Rest Ye Merry Gentlemen 333 00:19:03,446 --> 00:19:06,797 Let nothing you dismay 334 00:19:09,887 --> 00:19:13,500 was born on Christmas Day 335 00:19:13,674 --> 00:19:14,675 Eve! 336 00:19:14,849 --> 00:19:15,241 to save us all 337 00:19:15,415 --> 00:19:16,416 EVE! 338 00:19:16,590 --> 00:19:17,286 from Satan's power 339 00:19:17,460 --> 00:19:18,287 What is going on?! 340 00:19:18,461 --> 00:19:20,159 I lost 5 whole pounds! 341 00:19:20,333 --> 00:19:22,117 So I'm baking brownies, Darling! 342 00:19:23,162 --> 00:19:26,600 Can you turn the music down? 343 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 Not at all! Au revoir! 344 00:19:31,126 --> 00:19:32,867 comfort and joy 345 00:19:37,176 --> 00:19:38,264 No, I got it! 346 00:19:40,831 --> 00:19:41,745 I got it. 347 00:19:49,144 --> 00:19:50,624 Why do you listen 348 00:19:50,928 --> 00:19:52,930 to such bad Christmas music? 349 00:19:53,104 --> 00:19:54,845 I can't find anything else. 350 00:19:55,019 --> 00:19:57,065 There's 11-teen remotes. 351 00:20:02,766 --> 00:20:03,898 Look at that! 352 00:20:06,335 --> 00:20:08,990 My phone hasn't come in. Can I please borrow yours? 353 00:20:10,470 --> 00:20:11,340 No. 354 00:20:16,867 --> 00:20:17,999 I need to take this. 355 00:20:20,784 --> 00:20:22,656 Bianca! Hey 356 00:20:22,830 --> 00:20:24,048 girl, um 357 00:20:24,832 --> 00:20:26,312 Yeah, no, uh, you got my message. 358 00:20:26,486 --> 00:20:27,661 That's awesome, uhh 359 00:20:28,183 --> 00:20:29,793 I'm just wanted to let you know 360 00:20:29,967 --> 00:20:32,013 I'm back in town, and uh 361 00:20:32,187 --> 00:20:34,233 Yeah, for the next, next gig 362 00:20:34,407 --> 00:20:35,799 um, I may or may not 363 00:20:35,973 --> 00:20:38,454 be wearing spandex, so 364 00:20:39,629 --> 00:20:42,197 Uh-but-I was wondering if you were-- 365 00:20:45,331 --> 00:20:46,549 Yeah, no. Cool. 366 00:20:46,723 --> 00:20:48,638 That's That's cool, uh 367 00:20:49,422 --> 00:20:51,598 Sure. Whenever. Just 368 00:20:52,033 --> 00:20:54,644 uh text me and-- 369 00:20:56,820 --> 00:20:57,908 Bianca? 370 00:21:19,756 --> 00:21:20,931 Peace in the Middle East? 371 00:21:23,673 --> 00:21:25,414 That's not applicable. 372 00:21:31,507 --> 00:21:32,726 So how did you get hurt? 373 00:21:34,597 --> 00:21:36,773 Driving a car out of an airplane. 374 00:21:37,513 --> 00:21:38,297 Okay. 375 00:21:41,822 --> 00:21:42,866 You like this person? 376 00:21:44,564 --> 00:21:45,391 She's my ex. 377 00:21:47,393 --> 00:21:48,481 You want her back? 378 00:21:51,397 --> 00:21:52,311 Okay. 379 00:21:52,485 --> 00:21:54,182 So what's the big plan, Ace? 380 00:21:55,749 --> 00:21:56,663 Beg. 381 00:21:57,316 --> 00:21:59,622 Okay, I can help. 382 00:22:00,231 --> 00:22:01,842 but not tonight. Cause I'm about to be 383 00:22:02,016 --> 00:22:03,800 real messed up and I'm not trying to go back to jail. 384 00:22:04,627 --> 00:22:06,368 But mañanawe work on it. 385 00:22:09,153 --> 00:22:10,720 I swear to God. 386 00:22:10,894 --> 00:22:11,982 Sorry. 387 00:22:15,377 --> 00:22:17,771 Eve Carter in “A Matchmaker for Christmas.” 388 00:22:17,945 --> 00:22:20,121 That's actually a great title. 389 00:22:21,601 --> 00:22:22,776 I need to call my agent. 390 00:22:23,733 --> 00:22:24,560 No. 391 00:22:27,128 --> 00:22:28,259 You know what? 392 00:22:28,434 --> 00:22:29,130 Give me that drink. No! 393 00:22:29,304 --> 00:22:30,523 No! You gave this to me! 394 00:22:31,001 --> 00:22:31,785 You-uh-- 395 00:22:31,959 --> 00:22:33,308 Eve! Hey, hey, hey! 396 00:22:34,744 --> 00:22:36,311 Maybe the universe 397 00:22:36,833 --> 00:22:38,313 wants you to disconnect. 398 00:22:38,487 --> 00:22:40,359 Maybe the universe wants you to fuck off. 399 00:22:45,581 --> 00:22:47,714 Hey, that's not funny. 400 00:22:49,193 --> 00:22:50,630 I'm still healing! 401 00:22:50,804 --> 00:22:52,632 Eve! Don't be a c-uhh. 402 00:22:55,243 --> 00:22:56,070 crone. 403 00:22:57,419 --> 00:22:58,986 Don't be a crone. 404 00:22:59,160 --> 00:23:01,467 You just wait till that cannabis juice kicks in, fella. 405 00:23:01,641 --> 00:23:03,120 You won't know up from down. 406 00:23:05,645 --> 00:23:06,385 What? 407 00:23:08,343 --> 00:23:09,692 I hope you don't have to pee! 408 00:23:09,866 --> 00:23:11,390 Kay, byeee! 409 00:23:20,442 --> 00:23:21,748 I have to pee so bad. 410 00:24:08,142 --> 00:24:11,537 Five days '‘til Christmas 411 00:24:13,277 --> 00:24:15,497 You're up to no good 412 00:24:15,671 --> 00:24:16,498 Ooooh 413 00:24:21,242 --> 00:24:24,724 Are you ready to fall in love this Christmas? 414 00:24:24,898 --> 00:24:27,683 Under the mistletoe 415 00:24:28,554 --> 00:24:31,905 Is a kiss on the top of your wish list? 416 00:24:32,079 --> 00:24:35,125 Well, I know a girl you should know 417 00:24:36,736 --> 00:24:39,129 She's sugar and spice 418 00:24:39,303 --> 00:24:40,696 Naughty and nice 419 00:24:40,870 --> 00:24:43,394 Waiting under that evergreen 420 00:24:43,569 --> 00:24:46,702 If you're ready to fall in love this Christmas 421 00:24:46,876 --> 00:24:50,358 Fall in love with me 422 00:24:53,056 --> 00:24:53,796 Lunch? 423 00:24:54,884 --> 00:24:56,538 Is it laced? 424 00:24:56,712 --> 00:24:57,844 With my scorn. 425 00:25:05,939 --> 00:25:07,941 So what'd you do to run off Kiki? 426 00:25:08,115 --> 00:25:08,811 Bianca. 427 00:25:08,985 --> 00:25:10,204 Ooh la la. 428 00:25:10,552 --> 00:25:12,032 She would say I was a bit 429 00:25:12,598 --> 00:25:13,424 of a killjoy. 430 00:25:13,599 --> 00:25:15,078 I see that. 431 00:25:15,296 --> 00:25:17,603 I didn't go to this one influencer thing and 432 00:25:18,299 --> 00:25:19,866 Didn't feel like faking happiness 433 00:25:20,040 --> 00:25:22,172 in front of a bunch of strangers and cameras, you know? 434 00:25:23,565 --> 00:25:25,306 Yeah. She lives here? 435 00:25:25,741 --> 00:25:26,525 Midtown. 436 00:25:28,048 --> 00:25:28,918 Okay. 437 00:25:29,440 --> 00:25:30,877 I got an A in stalking in high school, 438 00:25:31,051 --> 00:25:33,532 and this was long before the interweb, Mr.. 439 00:25:33,923 --> 00:25:35,446 We had to do the legwork. 440 00:25:35,621 --> 00:25:36,926 I once followed a guy all the way to Lake Lure and-- 441 00:25:37,100 --> 00:25:38,449 I got it. 442 00:25:38,624 --> 00:25:39,625 You're insane. 443 00:25:41,017 --> 00:25:42,192 It's almost Christmas. 444 00:25:42,366 --> 00:25:44,455 So what's some stuff she always does? 445 00:25:44,630 --> 00:25:46,153 Her best friend Crystal 446 00:25:46,327 --> 00:25:49,199 always throws a Christmas Eve party. Every year. 447 00:25:49,722 --> 00:25:51,724 She gets there early, stays late. 448 00:25:52,855 --> 00:25:54,378 She always rides me for not dressing up 449 00:25:54,553 --> 00:25:56,163 for these events either. 450 00:25:56,337 --> 00:25:57,599 And I believe in dressing for the job that you want, 451 00:25:57,773 --> 00:25:58,905 and athleisure wear-- I get it. 452 00:25:59,079 --> 00:25:59,949 You're a schlub. 453 00:26:00,123 --> 00:26:01,168 Okay. 454 00:26:01,603 --> 00:26:02,996 This is going to work. 455 00:26:03,170 --> 00:26:04,563 You'll go to the party, wear something spiffy, 456 00:26:04,737 --> 00:26:06,913 get her a little gift, prepare a few words. 457 00:26:07,696 --> 00:26:08,610 We got this. 458 00:26:08,784 --> 00:26:09,611 We got this? 459 00:26:09,785 --> 00:26:10,786 Yeah. 460 00:26:10,960 --> 00:26:12,092 You and me? Oh yeah. 461 00:26:12,266 --> 00:26:13,136 You're going to help me? Mmhmm. 462 00:26:14,834 --> 00:26:15,791 And you'll 463 00:26:16,444 --> 00:26:17,880 let me use your phone 464 00:26:18,054 --> 00:26:19,447 and leave me the house by Christmas Eve. 465 00:26:19,621 --> 00:26:21,623 So win win. 466 00:26:31,633 --> 00:26:32,808 So what's the big plan, Eve? 467 00:26:34,201 --> 00:26:35,768 No fucking way! 468 00:26:36,246 --> 00:26:38,074 She hasn't been offered the role yet, 469 00:26:38,248 --> 00:26:40,076 but we know she's auditioned. 470 00:26:40,250 --> 00:26:41,295 That's my goddamn part! 471 00:26:41,469 --> 00:26:43,732 And she's-what? 12?! 472 00:26:44,298 --> 00:26:46,735 Gigi has over a million followers, 473 00:26:47,431 --> 00:26:49,259 So I can't even get this teeny, tiny role 474 00:26:49,433 --> 00:26:50,652 off-Broadway-- 475 00:26:50,826 --> 00:26:52,393 Off-OFF-Broadway. 476 00:26:52,567 --> 00:26:53,786 Exactly! 477 00:26:53,960 --> 00:26:55,744 They have, like, 50 seats to fill. 478 00:26:55,918 --> 00:26:57,703 What do they care about a following like that? 479 00:26:57,877 --> 00:26:58,834 Just keep doing what you're doing. 480 00:26:59,008 --> 00:26:59,661 Lay low. 481 00:26:59,835 --> 00:27:01,184 No mishaps. 482 00:27:01,358 --> 00:27:02,969 And it'll be if it's meant to be. 483 00:27:03,317 --> 00:27:04,579 Bye. 484 00:27:06,712 --> 00:27:07,930 My agent just-- 485 00:27:09,236 --> 00:27:10,150 You don't care. 486 00:27:13,022 --> 00:27:14,720 I hate that shirt and it hates you. 487 00:27:14,894 --> 00:27:15,938 Next! 488 00:27:22,641 --> 00:27:23,598 What? Worse! 489 00:27:23,772 --> 00:27:25,861 Who's your stylist? The Rock?! 490 00:27:26,035 --> 00:27:27,210 What are you? Some kind of 491 00:27:27,384 --> 00:27:28,647 Muscle Milk 492 00:27:28,821 --> 00:27:30,126 tuna fish twice a day 493 00:27:30,300 --> 00:27:31,650 tank top lovin' freak? 494 00:27:32,433 --> 00:27:33,347 Yes. 495 00:27:34,435 --> 00:27:35,305 Gross. 496 00:27:37,481 --> 00:27:38,918 Eee! Look at this! 497 00:27:39,092 --> 00:27:40,006 Check this suit out. 498 00:27:40,180 --> 00:27:41,007 Pure class. 499 00:27:41,398 --> 00:27:42,791 A grand?! 500 00:27:42,965 --> 00:27:43,923 Is it motorized?! 501 00:27:44,097 --> 00:27:45,446 You get what you pay for. 502 00:27:45,620 --> 00:27:47,100 I'm not paying for anything. 503 00:27:47,796 --> 00:27:50,799 Oh, I kind of already got us some sushi delivery. 504 00:27:51,452 --> 00:27:53,193 And some saki. 505 00:27:53,367 --> 00:27:54,411 And a Great American Cookie Company cookie cake! 506 00:27:56,892 --> 00:27:58,111 What is up with you? 507 00:27:58,546 --> 00:27:59,808 It's called self love. 508 00:27:59,982 --> 00:28:01,244 And I'm leaning into it. 509 00:28:01,941 --> 00:28:03,290 And where's your phone? 510 00:28:04,073 --> 00:28:05,379 It's on back order. 511 00:28:05,553 --> 00:28:06,728 But Ashley's sending me one tomorrow. 512 00:28:07,816 --> 00:28:09,513 I got an idea! BRB. 513 00:28:34,669 --> 00:28:37,106 Pomegranate martinis! 514 00:28:39,413 --> 00:28:40,980 Would you care for a drink, sir? 515 00:28:45,941 --> 00:28:48,074 No. I'm watching my figure. 516 00:28:48,248 --> 00:28:49,249 They're sugar free. 517 00:28:49,423 --> 00:28:50,729 But booze forward. 518 00:28:51,599 --> 00:28:53,732 I won't let you snack after. Promise. 519 00:28:59,389 --> 00:29:00,782 Come on! 520 00:29:00,956 --> 00:29:02,218 I make it a point never to drink alone 521 00:29:02,392 --> 00:29:03,742 while someone else is in the room. 522 00:29:09,443 --> 00:29:10,487 Fine. 523 00:29:19,061 --> 00:29:19,975 Tart. 524 00:29:20,149 --> 00:29:21,237 In a less narcissistic life, 525 00:29:21,411 --> 00:29:22,848 I was a mixologist. 526 00:29:23,022 --> 00:29:24,632 Or Donatella Versace! 527 00:29:25,198 --> 00:29:27,026 Yeah, well in a less dangerous life 528 00:29:27,200 --> 00:29:28,549 I was a gym owner. 529 00:29:28,723 --> 00:29:29,855 Well, now you can be? 530 00:29:30,029 --> 00:29:30,986 What? No! 531 00:29:31,987 --> 00:29:33,380 I'm a stuntman. 532 00:29:33,946 --> 00:29:34,773 You know? It's 533 00:29:36,252 --> 00:29:38,124 not just what I do. It's who I am. 534 00:29:38,298 --> 00:29:40,822 Like, you with the acting thing, right? 535 00:29:40,996 --> 00:29:42,215 Yeah. 536 00:29:42,389 --> 00:29:43,259 Let's not get too personal, shall we? 537 00:29:47,611 --> 00:29:49,613 I was thinking about getting 538 00:29:50,397 --> 00:29:51,093 umm. 539 00:29:51,746 --> 00:29:53,226 some jewelry? 540 00:29:53,400 --> 00:29:54,227 For Banaca? 541 00:29:55,271 --> 00:29:56,533 Bianca! 542 00:29:56,707 --> 00:29:57,796 Right? Hmm. 543 00:30:03,149 --> 00:30:04,150 Okay, I love these earrings. 544 00:30:04,324 --> 00:30:05,804 They say “I want to do you 545 00:30:05,978 --> 00:30:06,674 but like 546 00:30:06,848 --> 00:30:07,980 forever.” 547 00:30:10,069 --> 00:30:12,811 Maybe in another life you were a personal shopper. 548 00:30:12,985 --> 00:30:15,204 Well now I can be? 549 00:30:15,378 --> 00:30:17,772 I'll be like Norma Desmond from “Sunset Boulevard”, 550 00:30:17,946 --> 00:30:20,601 but instead of holing up in my house wooing a younger man, 551 00:30:20,775 --> 00:30:22,516 I'll be helping folks pick the exact right 552 00:30:22,690 --> 00:30:25,824 pair of cufflinks to wear to granddaddy's funeral. 553 00:30:28,174 --> 00:30:30,176 Why are you some kind of like 554 00:30:30,350 --> 00:30:32,700 crazy Auntie Mame hermit these days? 555 00:30:33,875 --> 00:30:35,398 Oh, my God. 556 00:30:35,834 --> 00:30:39,489 That's like the best compliment I've ever gotten in my life! 557 00:30:39,663 --> 00:30:41,535 I love that you know that film! 558 00:30:41,709 --> 00:30:43,276 My mom watches movies. 559 00:30:43,450 --> 00:30:46,888 She loved you in “Operation Octopus”. 560 00:30:47,062 --> 00:30:48,847 Nobody liked that movie! 561 00:30:49,021 --> 00:30:52,589 She would leave her singles cruise in a lifeboat right now 562 00:30:52,763 --> 00:30:54,113 If she knew I was with 563 00:30:54,287 --> 00:30:55,549 “The Cookie Jerk” 564 00:30:57,246 --> 00:30:58,682 Oh, I do send that out. 565 00:30:58,857 --> 00:30:59,596 Every year. 566 00:30:59,770 --> 00:31:00,728 Just look at-- 567 00:31:03,470 --> 00:31:04,732 See, they show that 568 00:31:04,906 --> 00:31:06,081 and then they show this. 569 00:31:07,169 --> 00:31:08,954 Like, “she used to be sooo cute, 570 00:31:09,128 --> 00:31:10,651 but look at her now.” 571 00:31:10,825 --> 00:31:13,306 Like it's a crime getting old! 572 00:31:15,134 --> 00:31:16,613 Yeah, for men too. 573 00:31:18,267 --> 00:31:19,616 It's worse for women. 574 00:31:20,182 --> 00:31:21,009 Okay. 575 00:31:21,183 --> 00:31:21,880 But 576 00:31:22,054 --> 00:31:23,751 men can't be weak. 577 00:31:23,925 --> 00:31:26,145 And that's why I picked my stage name: 578 00:31:26,319 --> 00:31:27,059 Strong. 579 00:31:27,842 --> 00:31:29,104 Ace Strong. 580 00:31:29,278 --> 00:31:30,845 Stop! It's 581 00:31:31,019 --> 00:31:32,586 very on the nose. It's very on the nose! 582 00:31:36,546 --> 00:31:38,026 Okay, okay. 583 00:31:38,200 --> 00:31:39,636 But if you could go back, 584 00:31:40,637 --> 00:31:41,900 would you turn down the role? 585 00:31:43,553 --> 00:31:45,251 So we're getting personal? 586 00:31:47,775 --> 00:31:48,645 Shall we? 587 00:31:49,777 --> 00:31:51,605 No, I mean, 588 00:31:52,388 --> 00:31:54,347 I love being on set. 589 00:31:55,609 --> 00:31:57,785 but then I'd go back and learn how to direct. You know? 590 00:31:57,959 --> 00:32:00,309 like Spielberg it as a teenager. 591 00:32:00,657 --> 00:32:02,268 Tell the stories. 592 00:32:03,399 --> 00:32:04,313 So do it now. 593 00:32:07,099 --> 00:32:07,926 It's hard. 594 00:32:08,100 --> 00:32:09,188 And I'm just-- Don't. 595 00:32:09,666 --> 00:32:10,754 I'm too old to start! No! 596 00:32:10,929 --> 00:32:12,582 No, I am! Nooo! 597 00:32:12,756 --> 00:32:14,715 No! Stop! You-- 598 00:32:14,889 --> 00:32:16,891 You bought in! You're-- 599 00:32:17,065 --> 00:32:18,458 You're ageist against yourself. 600 00:32:18,632 --> 00:32:19,589 No! Uh-- 601 00:32:20,416 --> 00:32:21,765 Okay. 602 00:32:23,854 --> 00:32:25,378 What about you, tough guy? 603 00:32:25,944 --> 00:32:26,988 Huh? What? 604 00:32:27,684 --> 00:32:29,034 Your ankle's pretty messed up. 605 00:32:31,384 --> 00:32:34,169 I am in the best shape of my life. 606 00:32:34,778 --> 00:32:36,606 Okay? Doctor says the word. 607 00:32:36,780 --> 00:32:38,043 I'm back on track. 608 00:32:40,349 --> 00:32:41,133 And if not? 609 00:32:42,482 --> 00:32:44,614 I just need a couple good years. 610 00:32:44,963 --> 00:32:46,312 When you don't get hurt? 611 00:32:47,139 --> 00:32:47,835 Yeah. 612 00:32:48,401 --> 00:32:49,184 And 613 00:32:49,489 --> 00:32:50,969 You know, then maybe I can 614 00:32:51,143 --> 00:32:52,492 get into stunt coordinating. 615 00:32:52,883 --> 00:32:55,190 I just need to 616 00:32:55,364 --> 00:32:57,192 you know, make a name for myself first. 617 00:32:59,673 --> 00:33:01,066 But if not there's like 618 00:33:01,240 --> 00:33:02,981 other things people like you can do, right? 619 00:33:05,505 --> 00:33:07,289 “People like me”? 620 00:33:07,463 --> 00:33:08,290 who 621 00:33:08,856 --> 00:33:09,770 train their whole lives 622 00:33:09,944 --> 00:33:11,772 care for their body, and 623 00:33:12,816 --> 00:33:13,861 then have the best 624 00:33:14,035 --> 00:33:16,037 opportunity of their career 625 00:33:16,211 --> 00:33:18,518 only to have a freak accident? 626 00:33:22,652 --> 00:33:23,349 No. 627 00:33:25,742 --> 00:33:27,048 No, this is wh 628 00:33:27,701 --> 00:33:28,832 what I was born to do. 629 00:33:32,227 --> 00:33:34,534 You're scared to reinvent yourself. 630 00:33:34,708 --> 00:33:35,665 And so am I. 631 00:33:35,839 --> 00:33:37,276 '‘Cause I'm old! 632 00:33:38,320 --> 00:33:39,887 I have bursitis! 633 00:33:40,061 --> 00:33:41,584 and my skin is retreating 634 00:33:41,758 --> 00:33:43,151 from my neck! 635 00:33:44,109 --> 00:33:44,935 Stop laughing! 636 00:33:45,110 --> 00:33:46,111 It's not funny! 637 00:33:46,285 --> 00:33:47,025 It's real. 638 00:33:48,113 --> 00:33:49,679 Nobody thinks this is sexy. 639 00:33:49,853 --> 00:33:51,768 And guess what? I'm right there with them. 640 00:33:51,942 --> 00:33:53,379 I want to hump some 18 year olds too! 641 00:33:55,511 --> 00:33:56,817 I maybe just don't want to have to talk to '‘em after. 642 00:33:58,862 --> 00:34:01,169 '‘Cause all my jokes are from 30 year old films and TV. 643 00:34:01,343 --> 00:34:02,779 I can quote the hell out of some “Full House” 644 00:34:02,953 --> 00:34:04,477 and I want someone to appreciate that. 645 00:34:04,651 --> 00:34:06,000 Stop laughing! 646 00:34:07,349 --> 00:34:10,439 Come here, baby. Kiss me under this mistletoe 647 00:34:14,661 --> 00:34:15,923 Hey, can you um 648 00:34:16,097 --> 00:34:17,577 pass me some gingersnaps? 649 00:34:17,751 --> 00:34:18,969 No! No, no! 650 00:34:19,144 --> 00:34:21,320 A promise is a promise, Sparky. 651 00:34:21,755 --> 00:34:22,712 Sparky? 652 00:34:22,886 --> 00:34:24,366 And we are on a crash diet 653 00:34:24,540 --> 00:34:25,889 for Kimmy Gibbler's birthday party. 654 00:34:27,804 --> 00:34:29,589 See? See what I did? 655 00:34:29,763 --> 00:34:30,720 It was good. 656 00:34:31,634 --> 00:34:32,940 Okay. 657 00:34:36,639 --> 00:34:39,164 Can you get yourself home alright, partner? 658 00:34:39,686 --> 00:34:40,469 Believe so. 659 00:34:40,904 --> 00:34:41,818 Okay. 660 00:34:59,749 --> 00:35:01,925 Wind you up, boy 661 00:35:02,100 --> 00:35:03,362 Get your gears going 662 00:35:03,536 --> 00:35:04,711 Yeah 663 00:35:04,885 --> 00:35:08,671 Hey now, hey now, hey now 664 00:35:08,845 --> 00:35:11,283 As I pull your little string 665 00:35:11,457 --> 00:35:13,198 Make you say the nicest thing 666 00:35:13,372 --> 00:35:18,986 Oh! Oh, hey now, hey now, hey now 667 00:35:19,160 --> 00:35:20,857 If could have my way 668 00:35:21,031 --> 00:35:23,599 You'd be my robot baby 669 00:35:23,773 --> 00:35:27,995 Hey now, hey now, hey now 670 00:35:28,169 --> 00:35:30,476 '‘Cause you're better than a boyfriend 671 00:35:30,650 --> 00:35:32,695 Who would take my heart and pretend 672 00:35:32,869 --> 00:35:34,044 to stay now 673 00:35:34,219 --> 00:35:38,614 Hey now, hey now 674 00:35:38,788 --> 00:35:41,139 Robot boy, hey, 675 00:35:41,313 --> 00:35:43,228 Beep boop, beep boop beep boop 676 00:35:43,402 --> 00:35:45,795 Robot boy. Sing it loud! 677 00:35:45,969 --> 00:35:47,667 Beep boop, Beep boop, beep boop 678 00:35:47,841 --> 00:35:49,451 I 679 00:35:49,625 --> 00:35:52,237 I try 680 00:35:52,411 --> 00:35:54,500 to believe in love before 681 00:35:54,674 --> 00:35:57,155 But it leaves me wanting more 682 00:35:57,329 --> 00:35:59,287 I 683 00:35:59,461 --> 00:36:01,681 have tried 684 00:36:01,855 --> 00:36:04,074 to fall in love again 685 00:36:04,249 --> 00:36:06,425 But it always hurts my feelings 686 00:36:06,599 --> 00:36:08,688 All I need is a Robot Boy 687 00:36:08,862 --> 00:36:11,256 '‘Cause he will bring me joy 688 00:36:11,430 --> 00:36:13,475 And I know he won't break my heart 689 00:36:13,649 --> 00:36:16,870 like the other boys did before 690 00:36:17,044 --> 00:36:18,828 Robot Boy, hey 691 00:36:19,655 --> 00:36:21,744 Beep boop, beep boop, beep boop 692 00:36:21,918 --> 00:36:24,399 Robot Boy, hey 693 00:36:24,573 --> 00:36:26,532 Beep boop, beep boop, beep boop 694 00:36:26,706 --> 00:36:29,187 Robot Boy, hey! 695 00:36:29,361 --> 00:36:31,450 Beep boop, beep boop, beep boop 696 00:36:31,624 --> 00:36:33,626 Robot Boy. Everybody at home! 697 00:36:33,800 --> 00:36:35,715 Beep boop, beep boop, beep boop 698 00:36:44,332 --> 00:36:48,684 4 Days '‘til Christmas 699 00:36:48,858 --> 00:36:51,034 Girl, you do you 700 00:36:54,168 --> 00:36:54,951 Yeah! 701 00:36:58,128 --> 00:37:01,436 Not sure you're famous enough for the wig and glasses. 702 00:37:04,700 --> 00:37:05,875 Okay. 703 00:37:06,441 --> 00:37:07,312 What are you going to say to her when you see her? 704 00:37:07,486 --> 00:37:08,791 Set the scene for me. 705 00:37:09,357 --> 00:37:11,316 She's there looking all gorgeous, 706 00:37:11,794 --> 00:37:14,057 surrounded by people full of holiday cheer. 707 00:37:14,449 --> 00:37:17,496 You're there. Sharp suit, Grinch face. 708 00:37:17,670 --> 00:37:19,062 What are you going to say, Hot Shot? 709 00:37:19,672 --> 00:37:22,152 Hey, uh, Bianca I-- 710 00:37:23,545 --> 00:37:24,764 Uhh, hey Bianca. 711 00:37:24,938 --> 00:37:25,939 What's up, girl? 712 00:37:26,113 --> 00:37:27,288 That's not what I sound like. 713 00:37:27,462 --> 00:37:28,811 No, you got to be suave. 714 00:37:29,725 --> 00:37:31,510 Sweep her off her feet. You know? 715 00:37:31,814 --> 00:37:32,598 Sweep her 716 00:37:32,772 --> 00:37:33,686 up onto your scooter. 717 00:37:35,557 --> 00:37:37,385 I want to tell her that this accident 718 00:37:37,559 --> 00:37:40,258 put a lot of things into perspective for me? 719 00:37:40,432 --> 00:37:41,563 And 720 00:37:42,434 --> 00:37:44,653 that I'm willing to be more flexible. 721 00:37:45,045 --> 00:37:46,264 And 722 00:37:46,916 --> 00:37:48,178 Li-listen 723 00:37:48,353 --> 00:37:49,136 to her? 724 00:37:50,180 --> 00:37:51,834 Yeah. Yeah, that's good. 725 00:37:52,008 --> 00:37:52,879 Oh that-- 726 00:37:53,053 --> 00:37:54,184 “That's good”? 727 00:37:54,359 --> 00:37:56,883 No snark from Eve Carter? 728 00:37:57,057 --> 00:37:59,929 Why are you saying my whole name like you're from TMZ? 729 00:38:00,800 --> 00:38:02,715 Maybe you can segue into tabloid host. 730 00:38:04,456 --> 00:38:05,326 You're here live with 731 00:38:05,500 --> 00:38:07,241 Ace Strong, 732 00:38:07,415 --> 00:38:10,375 former stunt man, current gossip king of Avondale Estates. 733 00:38:10,853 --> 00:38:12,725 We're outside the home of 734 00:38:12,899 --> 00:38:15,423 some famous asshole just trying to live their life in peace. 735 00:38:15,597 --> 00:38:17,643 Let's see if we can catch a glimpse 736 00:38:17,817 --> 00:38:19,819 of their greasy hair whilst they haul their 737 00:38:19,993 --> 00:38:22,517 recycling bin full of vodka bottles to the curb! 738 00:38:24,084 --> 00:38:25,346 Alright. 739 00:38:26,173 --> 00:38:27,957 I'll give this a whirl. You take this. 740 00:38:35,356 --> 00:38:37,053 Don't stare at me like that. 741 00:38:37,227 --> 00:38:39,273 I just don't want to have to piggyback your ass to the house. 742 00:38:39,447 --> 00:38:42,494 You are 100% going to piggyback my ass to the house. 743 00:38:42,668 --> 00:38:44,626 No, sir. I will leave you on the ground. 744 00:38:55,855 --> 00:38:57,160 Oh, Jesus! 745 00:38:57,639 --> 00:38:58,684 How long have you been there? 746 00:39:01,208 --> 00:39:02,427 What uh-- 747 00:39:02,775 --> 00:39:03,776 What do you think? 748 00:39:04,211 --> 00:39:05,343 You look really nice. 749 00:39:06,431 --> 00:39:07,345 “Really nice”? 750 00:39:07,519 --> 00:39:08,998 Mm hmm. 751 00:39:09,172 --> 00:39:10,348 Yeah, but you kind of look like a pallbearer. 752 00:39:10,783 --> 00:39:11,871 You need some Ace flair. 753 00:39:18,878 --> 00:39:20,314 What the hell does that mean? 754 00:39:34,197 --> 00:39:35,938 Eeeek! 755 00:40:01,268 --> 00:40:02,791 Happy Hour starting 756 00:40:04,053 --> 00:40:04,837 early? 757 00:40:05,490 --> 00:40:07,622 I can't remember my passwords, 758 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 except for my Nordstrom password, '‘cause I'm a lady. 759 00:40:11,365 --> 00:40:12,627 Oh, good. 760 00:40:13,889 --> 00:40:15,195 What are you missing out on? 761 00:40:15,369 --> 00:40:16,849 I'm trying post a photo of this beauty. 762 00:40:18,894 --> 00:40:19,939 Take a picture of it. 763 00:40:20,983 --> 00:40:23,159 I'm trying to post a photo so people can see it. 764 00:40:23,464 --> 00:40:25,335 Like my sister who gave it to me. 765 00:40:25,510 --> 00:40:26,685 She knows what a cake looks like. 766 00:40:26,859 --> 00:40:28,687 Okay, but it's me saying I'm grateful. 767 00:40:28,861 --> 00:40:30,732 So call her and tell her. 768 00:40:31,167 --> 00:40:33,866 Okay, also I'd get like 3000 likes. 769 00:40:34,388 --> 00:40:35,476 It's called social capital. 770 00:40:35,650 --> 00:40:37,173 If someone likes you, 771 00:40:37,347 --> 00:40:38,392 you're more appealing to others. 772 00:40:38,958 --> 00:40:42,135 People would be all impressed by your 773 00:40:42,309 --> 00:40:45,051 big pretty cake and think more highly of you? 774 00:40:45,921 --> 00:40:47,836 Bianca was into the same stuff. It's nuts. 775 00:40:48,010 --> 00:40:50,143 You know none of this means anything, right? 776 00:40:50,317 --> 00:40:53,059 It might mean the difference between me getting my dream job or not. 777 00:40:53,581 --> 00:40:54,234 Oh! 778 00:40:54,887 --> 00:40:56,149 Eve, why didn't-- 779 00:40:56,323 --> 00:40:57,585 Why didn't you say that? 780 00:40:58,194 --> 00:40:59,282 Let me help you out. 781 00:41:00,153 --> 00:41:01,023 Like. 782 00:41:01,763 --> 00:41:02,590 Like. 783 00:41:03,156 --> 00:41:04,070 Like. 784 00:41:04,505 --> 00:41:04,940 Like. Stop that. 785 00:41:05,114 --> 00:41:05,985 Like. 786 00:41:06,159 --> 00:41:06,942 Stop! Like. 787 00:41:07,116 --> 00:41:08,161 Like, like. 788 00:41:08,335 --> 00:41:09,075 Like, like. You know what? 789 00:41:09,249 --> 00:41:10,946 Nobody likes you. 790 00:41:12,295 --> 00:41:13,558 Yikes. 791 00:41:13,732 --> 00:41:14,820 See that's why I'm not on the socials. 792 00:41:14,994 --> 00:41:16,082 It's ugly out there. 793 00:41:16,256 --> 00:41:17,387 Also, 794 00:41:17,562 --> 00:41:19,564 you can't have any of my cake. 795 00:41:19,738 --> 00:41:20,956 I don't want any of your damn cake! 796 00:41:21,130 --> 00:41:22,871 It's coconut. 797 00:41:23,045 --> 00:41:23,916 What? 798 00:41:24,090 --> 00:41:25,308 Even more reason! 799 00:41:43,283 --> 00:41:44,676 Sure you don't want some? 800 00:41:45,024 --> 00:41:45,851 No. 801 00:41:46,504 --> 00:41:48,723 Stop! 802 00:41:54,816 --> 00:41:55,513 You have-- 803 00:41:56,122 --> 00:41:56,775 What? 804 00:41:58,690 --> 00:41:59,647 You have frosting-- 805 00:41:59,821 --> 00:42:00,735 No. Did I get it? 806 00:42:00,909 --> 00:42:02,128 No. It's on the other side. 807 00:42:03,129 --> 00:42:04,130 Stop! 808 00:42:04,304 --> 00:42:06,088 You look so dumb. Stop. 809 00:42:16,446 --> 00:42:17,143 Thanks. 810 00:42:18,666 --> 00:42:19,362 Yeah. 811 00:42:22,496 --> 00:42:23,541 Thanks, buddy. 812 00:43:15,897 --> 00:43:21,947 3 Days '‘til Christmas 813 00:43:22,121 --> 00:43:24,166 Oh, he smells so good! 814 00:43:37,571 --> 00:43:38,485 Charlie Belfour 815 00:43:38,659 --> 00:43:39,834 The-the director? 816 00:43:40,008 --> 00:43:41,793 He's an hole! 817 00:43:43,185 --> 00:43:44,273 You know they titled it 818 00:43:44,447 --> 00:43:46,101 “Christmas with MORE Jerks” 819 00:43:46,275 --> 00:43:47,276 Tha-the title! 820 00:43:49,539 --> 00:43:51,237 That movie is gonna blow! 821 00:44:11,300 --> 00:44:13,172 All Cookie Jerk wanted for Christmas 822 00:44:13,346 --> 00:44:15,304 was a Punky Brewster doll. 823 00:44:16,044 --> 00:44:17,089 Jiminy Christmas! 824 00:44:17,263 --> 00:44:19,178 This eggnog is disgusting! 825 00:44:20,701 --> 00:44:21,528 And that little jerk 826 00:44:21,702 --> 00:44:22,485 would stop at nothing 827 00:44:22,660 --> 00:44:23,530 until she got one. 828 00:44:25,314 --> 00:44:26,881 Her family will follow her 829 00:44:27,055 --> 00:44:29,231 all over New York City until they find her. 830 00:44:30,755 --> 00:44:33,366 All I got for Christmas is a candy cane! 831 00:44:35,716 --> 00:44:37,413 And in the meantime, 832 00:44:37,587 --> 00:44:39,372 they just might find the true meaning of Christmas. 833 00:44:39,546 --> 00:44:43,028 Christmas with Jerks 834 00:44:43,202 --> 00:44:44,333 Now 835 00:44:44,507 --> 00:44:46,292 take off your clothes. 836 00:45:00,393 --> 00:45:03,309 Now do exactly as I say. 837 00:45:04,223 --> 00:45:06,355 Turn to the left. 838 00:45:08,967 --> 00:45:09,837 Yes. 839 00:45:10,011 --> 00:45:11,926 Now turn to the right. 840 00:45:15,625 --> 00:45:17,715 We are going to indicate incision sites. 841 00:45:17,889 --> 00:45:19,847 Areas to be altered. 842 00:45:20,021 --> 00:45:22,632 As well as those to be avoided when you get here. 843 00:45:22,807 --> 00:45:24,112 But this will save some time. 844 00:45:26,593 --> 00:45:28,508 Okay, we can straighten out your nose 845 00:45:28,682 --> 00:45:30,162 when we do the rest of your face. 846 00:45:30,336 --> 00:45:31,685 And, uh 847 00:45:32,207 --> 00:45:34,253 What about your earlobes? 848 00:45:34,775 --> 00:45:36,646 My earlobes? 849 00:45:36,821 --> 00:45:39,911 Yes. Most patients prefer to have the detached earlobes. 850 00:45:40,085 --> 00:45:41,390 I can do this for you, no problem. 851 00:45:42,696 --> 00:45:43,610 Okay. 852 00:45:44,829 --> 00:45:46,787 And you mentioned some 853 00:45:46,961 --> 00:45:49,311 syndactyly in your digits? 854 00:45:51,749 --> 00:45:52,967 Some webbed toes? 855 00:45:53,141 --> 00:45:54,664 Oh, yeah. 856 00:45:54,839 --> 00:45:57,493 Careful, doc. They're the reason I'm a fast swimmer. 857 00:46:02,411 --> 00:46:04,022 Oh, wow. 858 00:46:04,196 --> 00:46:06,764 I-I see you have sizable bunions as well. 859 00:46:06,938 --> 00:46:08,417 Uh, that's okay. That's-- 860 00:46:08,591 --> 00:46:10,202 That's-That's not-uh-- That's not good. 861 00:46:10,376 --> 00:46:12,204 But I can take care of both of these for you. 862 00:46:12,378 --> 00:46:13,596 They don't hurt. 863 00:46:13,771 --> 00:46:15,729 Just wait. 864 00:46:16,338 --> 00:46:19,646 And in the meantime, we can take care of these unsightly bumps, hmm? 865 00:46:19,820 --> 00:46:21,909 Okay, uh, you haven't mentioned 866 00:46:22,083 --> 00:46:25,130 labiaplasty, but I'm seeing some-- 867 00:46:25,652 --> 00:46:27,262 Oh, no, no, no, no. 868 00:46:27,436 --> 00:46:30,048 My girl is perfect just the way she is. 869 00:46:30,222 --> 00:46:32,006 We're doing some incredible things 870 00:46:32,180 --> 00:46:34,400 in vaginal rejuvenation for 871 00:46:34,574 --> 00:46:35,444 women of 872 00:46:35,618 --> 00:46:37,533 advanced age. 873 00:46:39,709 --> 00:46:42,669 Could I just get an itemization of the costs? 874 00:46:43,713 --> 00:46:45,193 Of course. 875 00:46:45,672 --> 00:46:47,630 Do you have any more questions for me? 876 00:46:48,109 --> 00:46:49,154 Is it going to hurt? 877 00:46:51,460 --> 00:46:52,940 For sure! 878 00:46:53,114 --> 00:46:55,377 Pain is painful, right? 879 00:47:45,732 --> 00:47:46,864 You having a party? 880 00:47:47,386 --> 00:47:49,431 Christmas comes, but once a year! 881 00:47:50,519 --> 00:47:51,651 That's quite a dress. 882 00:47:52,173 --> 00:47:53,392 This old thing? 883 00:47:54,959 --> 00:47:56,134 It's a family tradition. 884 00:47:57,439 --> 00:47:58,788 My mom always did a big hors d'oeuvres night 885 00:47:58,963 --> 00:48:00,268 before Christmas. 886 00:48:01,182 --> 00:48:04,098 She was a teacher, and her students would bring her little treats. 887 00:48:04,751 --> 00:48:07,101 And we'd cover the table in '‘em and it was like 888 00:48:07,275 --> 00:48:08,668 snack roulette. 889 00:48:12,324 --> 00:48:13,151 I'm telling a story. 890 00:48:13,325 --> 00:48:14,500 Take the champs. 891 00:48:19,287 --> 00:48:21,681 And she'd put out all the presents they gave her. 892 00:48:21,855 --> 00:48:23,857 you know, like pot holders and 893 00:48:24,031 --> 00:48:25,554 stuff with little apples on it. 894 00:48:28,035 --> 00:48:29,341 But this one year, 895 00:48:29,515 --> 00:48:31,299 she had a student and she said, 896 00:48:32,822 --> 00:48:34,476 he didn't have anything to give her. 897 00:48:35,913 --> 00:48:37,566 So the day before break, 898 00:48:37,740 --> 00:48:39,264 he brings her this dress 899 00:48:39,438 --> 00:48:41,092 in a beat up old box. 900 00:48:43,224 --> 00:48:44,965 And it was his mom's. 901 00:48:45,139 --> 00:48:46,880 And it was the nicest thing they could think to give her. 902 00:48:49,796 --> 00:48:51,754 That was the Christmas after my dad died. 903 00:48:52,451 --> 00:48:54,888 And we all just cried about it the whole night. 904 00:48:56,455 --> 00:48:58,936 And said how he would've cried too, you know? 905 00:49:01,112 --> 00:49:02,026 And then my mom would wear it 906 00:49:02,200 --> 00:49:03,810 every year after. 907 00:49:05,551 --> 00:49:07,335 I think to show up for us. 908 00:49:07,509 --> 00:49:08,249 You know? 909 00:49:09,076 --> 00:49:10,077 For her life. 910 00:49:12,036 --> 00:49:13,951 Ashley inherited it, so-- 911 00:49:19,130 --> 00:49:19,913 My dad 912 00:49:21,610 --> 00:49:22,960 died last year. 913 00:49:29,401 --> 00:49:31,011 Does it get easier? 914 00:49:39,672 --> 00:49:40,978 Okay, uh 915 00:49:41,630 --> 00:49:42,762 Why didn't she 916 00:49:43,154 --> 00:49:44,111 return the dress? 917 00:49:45,678 --> 00:49:46,722 She tried! 918 00:49:46,896 --> 00:49:48,768 They wouldn't take it back. Aw! 919 00:49:50,030 --> 00:49:51,466 Okay! 920 00:49:51,640 --> 00:49:54,252 That's my crab Rangoon. Do not be a scrotum! 921 00:49:54,426 --> 00:49:55,601 Eat my Rangoon. 922 00:49:55,775 --> 00:49:56,994 It's delicious. 923 00:50:23,150 --> 00:50:24,586 Beep boop, beep boop 924 00:50:24,760 --> 00:50:27,154 beep boop. Robot Boy, sing it now! 925 00:50:28,025 --> 00:50:29,287 Hello! 926 00:50:29,809 --> 00:50:31,158 Eve Carter. 927 00:50:31,332 --> 00:50:32,899 What are you up to? 928 00:50:33,073 --> 00:50:36,163 You've gotten 2,000 new followers in 24 hours? 929 00:50:36,337 --> 00:50:37,469 Who is this mystery man? 930 00:50:37,643 --> 00:50:39,601 Wait for it. 931 00:50:39,775 --> 00:50:41,951 I'm just laying low and proving I'm the best person 932 00:50:42,126 --> 00:50:43,866 for the role of Emma, darling! 933 00:50:44,041 --> 00:50:45,607 I'm a matchmaker at heart. 934 00:50:46,304 --> 00:50:47,087 Well 935 00:50:47,348 --> 00:50:48,306 Can't hurt. 936 00:50:48,697 --> 00:50:49,611 Follow along, dear. 937 00:50:49,872 --> 00:50:51,439 I have a plan! 938 00:50:58,272 --> 00:51:02,972 2 Days '‘til Christmas 939 00:51:03,147 --> 00:51:05,627 Ew, ew, ew, you better wash those hands! 940 00:51:56,330 --> 00:51:58,158 Oh?! Were you still sleeping? 941 00:51:58,724 --> 00:51:59,551 Yeah. 942 00:51:59,942 --> 00:52:00,987 I need 943 00:52:01,161 --> 00:52:02,641 a full 9 when I'm recovering. 944 00:52:02,815 --> 00:52:04,338 You got 10 minutes. Time's a wasting. 945 00:52:05,600 --> 00:52:06,775 Come on, Mickey! 946 00:52:06,949 --> 00:52:07,907 Let's go! 947 00:52:09,996 --> 00:52:11,867 For what?! 948 00:52:19,527 --> 00:52:22,400 Ready to fall in love this Christmas? 949 00:52:22,574 --> 00:52:25,142 Fall in love with me 950 00:52:25,316 --> 00:52:26,143 Jam' on! 951 00:52:27,927 --> 00:52:28,754 What? 952 00:52:29,363 --> 00:52:30,799 You are going to make sure 953 00:52:30,973 --> 00:52:32,801 that Brit Brit knows you're ready to party. 954 00:52:33,411 --> 00:52:34,151 Bianca. 955 00:52:34,542 --> 00:52:35,152 Yeah. 956 00:52:38,459 --> 00:52:39,243 What are you doing? 957 00:52:39,417 --> 00:52:40,418 Texting her. 958 00:52:40,766 --> 00:52:42,202 What are you writing? 959 00:52:42,376 --> 00:52:44,378 Are you going to be at Crystal's tomorrow night? 960 00:52:45,205 --> 00:52:46,075 “Do you still like me?” 961 00:52:46,250 --> 00:52:47,164 “Check yes or no.” 962 00:52:48,687 --> 00:52:49,253 '‘Kay. 963 00:52:49,427 --> 00:52:50,906 She ended things 964 00:52:51,080 --> 00:52:52,212 because you're no fun. 965 00:52:52,386 --> 00:52:53,518 And 966 00:52:54,432 --> 00:52:55,737 I'm not flexible? 967 00:52:55,911 --> 00:52:58,175 I mean, physically, I am very flexible. 968 00:53:00,481 --> 00:53:02,440 Alright, maybe not emotionally, though. 969 00:53:04,093 --> 00:53:06,922 So what we need to do is let her know you've changed 970 00:53:07,096 --> 00:53:08,968 So by the time you see her, 971 00:53:09,142 --> 00:53:11,057 she's gagging for it. 972 00:53:12,493 --> 00:53:14,800 I don't think you can say things like that anymore. 973 00:53:14,974 --> 00:53:16,802 Yeah, I can. But you certainly shouldn't. 974 00:53:16,976 --> 00:53:18,195 Pull up Instagram. 975 00:53:19,892 --> 00:53:20,893 Facebook? 976 00:53:21,546 --> 00:53:23,156 It got hacked a while back, but I 977 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 think the account is still there? 978 00:53:24,984 --> 00:53:26,551 Okay, let's roll. 979 00:53:29,206 --> 00:53:29,945 Okay. 980 00:53:31,817 --> 00:53:32,687 Hey, guys, uh 981 00:53:32,861 --> 00:53:34,559 long time no see. 982 00:53:34,733 --> 00:53:37,170 At the request of a friend, 983 00:53:37,866 --> 00:53:39,520 uh, I wanted to let you know 984 00:53:39,694 --> 00:53:40,739 I'm back in town! 985 00:53:40,913 --> 00:53:42,654 I'd love to see you. 986 00:53:42,828 --> 00:53:44,221 Grab a holiday nosh. 987 00:53:45,309 --> 00:53:47,224 Yeah. So hit me up! 988 00:53:49,661 --> 00:53:51,532 I cannot say “nosh”. 989 00:53:51,706 --> 00:53:53,752 I'm not one of the Golden Girls. 990 00:53:53,926 --> 00:53:54,927 Okay. 991 00:53:55,101 --> 00:53:55,797 That was good energy, though. 992 00:53:55,971 --> 00:53:57,712 This time 993 00:53:57,886 --> 00:53:59,758 say “drink” instead of “nosh” and 994 00:54:00,628 --> 00:54:02,761 give me a little devilish grin at the end. 995 00:54:02,935 --> 00:54:04,676 You know I'm not an actor, right? 996 00:54:04,850 --> 00:54:06,068 Yeah, I can tell. 997 00:54:07,026 --> 00:54:07,896 Okay. 998 00:54:11,509 --> 00:54:14,120 Hey guys! Long time no see. 999 00:54:14,294 --> 00:54:16,253 At the request of a friend 1000 00:54:23,477 --> 00:54:24,261 Hey! 1001 00:54:24,435 --> 00:54:24,870 She watched my video! 1002 00:54:26,045 --> 00:54:26,959 She watched my video! 1003 00:54:27,133 --> 00:54:27,525 Yes! 1004 00:54:27,699 --> 00:54:28,743 Mmm! 1005 00:54:32,269 --> 00:54:33,313 Windmill it out! 1006 00:54:33,487 --> 00:54:34,575 Come on! 1007 00:54:34,749 --> 00:54:36,055 I can't do that! 1008 00:54:39,754 --> 00:54:40,668 Eve?! 1009 00:54:41,582 --> 00:54:42,627 EVE! 1010 00:54:42,801 --> 00:54:44,281 Hey, come here. 1011 00:54:45,456 --> 00:54:46,892 Crystal texted! 1012 00:54:48,241 --> 00:54:49,764 Hey! Crystal-Crystal texted. 1013 00:54:49,938 --> 00:54:50,809 The friend? 1014 00:54:50,983 --> 00:54:51,940 What'd she say? 1015 00:54:52,114 --> 00:54:54,029 Come to my Dog and Nog. 1016 00:54:55,553 --> 00:54:57,642 Hot dogs and eggnog. It's-- 1017 00:54:58,773 --> 00:54:59,470 It's a thing. 1018 00:55:00,906 --> 00:55:02,299 Gagging. 1019 00:55:02,473 --> 00:55:04,431 You're so gross! 1020 00:55:05,345 --> 00:55:06,477 Let's celebrate. 1021 00:55:07,826 --> 00:55:09,567 Ashley told me how to turn on the hot tub. 1022 00:55:09,741 --> 00:55:10,307 What? 1023 00:55:11,917 --> 00:55:13,571 Come on, let's go! 1024 00:55:13,745 --> 00:55:14,876 We'll do some swimming. 1025 00:55:15,050 --> 00:55:16,095 Breaststroke. 1026 00:55:16,269 --> 00:55:18,140 What? What? 1027 00:55:18,793 --> 00:55:19,620 Come on, come on. 1028 00:55:19,794 --> 00:55:21,840 Hop up. Hop up. Hop up! 1029 00:55:22,014 --> 00:55:23,885 Who could say no to that? 1030 00:55:24,059 --> 00:55:24,886 Let's go! 1031 00:55:26,366 --> 00:55:27,976 Angela Merkel, 1032 00:55:28,977 --> 00:55:30,109 Melania Trump, 1033 00:55:31,066 --> 00:55:32,807 or Michelle Obama? 1034 00:55:32,981 --> 00:55:34,679 Oh, clear winner. 1035 00:55:34,853 --> 00:55:36,855 I gotta marry Michelle. 1036 00:55:37,029 --> 00:55:37,899 No! 1037 00:55:38,073 --> 00:55:39,248 It's a trick question. 1038 00:55:39,423 --> 00:55:40,989 Don't marry anyone. 1039 00:55:41,163 --> 00:55:42,643 Just be with someone 1040 00:55:42,817 --> 00:55:43,775 and be good to them 1041 00:55:43,949 --> 00:55:45,080 for as long 1042 00:55:45,254 --> 00:55:46,343 as you both shall live. 1043 00:55:47,387 --> 00:55:48,170 Alright. 1044 00:55:49,258 --> 00:55:51,173 Did you ever tie the knot? 1045 00:55:52,218 --> 00:55:53,828 I almost got married 1046 00:55:54,002 --> 00:55:55,526 for the wrong reasons 1047 00:55:55,700 --> 00:55:56,788 twice. 1048 00:55:56,962 --> 00:55:58,006 Why didn't you pull the trigger? 1049 00:55:59,007 --> 00:56:00,966 I think I needed to grow up some. 1050 00:56:01,140 --> 00:56:01,967 Yeah. 1051 00:56:02,141 --> 00:56:04,056 Hashtag spinster life. 1052 00:56:07,102 --> 00:56:07,929 Did you ever 1053 00:56:08,103 --> 00:56:09,191 tie the knot? 1054 00:56:09,366 --> 00:56:10,410 Nah. 1055 00:56:10,584 --> 00:56:12,064 Too busy working. 1056 00:56:12,238 --> 00:56:12,934 I 1057 00:56:13,892 --> 00:56:14,893 like the nomad life. 1058 00:56:15,763 --> 00:56:16,590 Same. 1059 00:56:17,069 --> 00:56:18,940 Mmm. Mmm! 1060 00:56:19,898 --> 00:56:22,640 You can work around the clock at a big muscle gym! 1061 00:56:22,814 --> 00:56:24,032 “A big muscle gym”? 1062 00:56:24,206 --> 00:56:24,946 Mmhmm. 1063 00:56:25,120 --> 00:56:26,208 And have tuna fish 1064 00:56:26,383 --> 00:56:29,211 and wheatgrass Happy Hours 1065 00:56:29,386 --> 00:56:32,040 every Friday morning at 5 a.m. 1066 00:56:32,214 --> 00:56:33,259 after boot camp. 1067 00:56:34,086 --> 00:56:36,044 That actually sounds pretty great. 1068 00:56:36,218 --> 00:56:37,785 Ew! You're the worst. 1069 00:56:37,959 --> 00:56:39,178 What? 1070 00:56:39,700 --> 00:56:41,441 But I do need to get back to the gym in the new year. 1071 00:56:41,615 --> 00:56:44,357 No! You're the worst. People like you! 1072 00:56:44,531 --> 00:56:45,837 Always waiting '‘til the New Year 1073 00:56:46,011 --> 00:56:47,882 “New Year's resolutions” 1074 00:56:48,056 --> 00:56:48,927 “Diet starts on Monday.” 1075 00:56:49,101 --> 00:56:50,407 No, it's now! 1076 00:56:51,059 --> 00:56:52,191 Ahh! 1077 00:56:52,713 --> 00:56:54,193 Doesn't matter anyway because 1078 00:56:54,367 --> 00:56:56,543 I'm getting a full body tuneup, toot sweet. 1079 00:56:58,066 --> 00:56:58,850 What? 1080 00:56:59,851 --> 00:57:01,243 Yeah. 1081 00:57:01,418 --> 00:57:03,071 I'm getting a little NJ and a pick me up. 1082 00:57:03,245 --> 00:57:05,247 I don't speak Rodeo Drive. 1083 00:57:05,422 --> 00:57:07,380 Uh, liposuction, 1084 00:57:07,554 --> 00:57:10,122 some lifts and a nose job. 1085 00:57:10,296 --> 00:57:11,428 That's 1086 00:57:11,602 --> 00:57:12,733 crazy. 1087 00:57:12,907 --> 00:57:13,604 Is it? 1088 00:57:15,867 --> 00:57:17,346 I never had any work done 1089 00:57:17,521 --> 00:57:19,087 because I was Cookie Jerk 1090 00:57:19,261 --> 00:57:21,655 for 35 fucking years 1091 00:57:21,829 --> 00:57:23,962 and then they shot the reboot without me! 1092 00:57:24,136 --> 00:57:25,572 They hired an influencer 1093 00:57:25,746 --> 00:57:27,835 to play my role with my film family. 1094 00:57:28,009 --> 00:57:29,576 So, 1095 00:57:29,750 --> 00:57:31,883 I don't think I need to look like Cookie anymore! 1096 00:57:36,540 --> 00:57:37,279 Sorry. 1097 00:57:38,890 --> 00:57:39,891 It got loud. 1098 00:57:40,065 --> 00:57:41,327 It got really loud. 1099 00:57:45,549 --> 00:57:46,419 Look 1100 00:57:47,420 --> 00:57:49,030 go for what you want, Eve. 1101 00:57:49,901 --> 00:57:51,555 But do it on your terms. 1102 00:57:52,773 --> 00:57:53,557 And 1103 00:57:53,731 --> 00:57:54,993 you know 1104 00:57:55,341 --> 00:57:56,385 Don't carve yourself up like a Christmas ham 1105 00:57:56,560 --> 00:57:58,126 and expect to be happy after. 1106 00:58:01,695 --> 00:58:02,957 Christmas ham?! 1107 00:58:03,610 --> 00:58:05,525 That's going to be the title of my memoir. 1108 00:58:05,699 --> 00:58:07,396 Or my band name! Aw! 1109 00:58:11,792 --> 00:58:12,924 So I whipped my shirt off, 1110 00:58:13,098 --> 00:58:14,273 and I had 1111 00:58:14,447 --> 00:58:16,275 the world's oldest bra on 1112 00:58:16,449 --> 00:58:18,190 like cotton clamshells 1113 00:58:18,364 --> 00:58:21,498 from the fifties. I had borrowed it from my mother. 1114 00:58:21,672 --> 00:58:23,238 But I was going to do it with my crush, 1115 00:58:23,412 --> 00:58:25,327 and then he whispered, 1116 00:58:26,677 --> 00:58:28,896 “You're moving too fast.” 1117 00:58:30,942 --> 00:58:33,074 No! 1118 00:58:33,248 --> 00:58:33,988 You did not get laid? 1119 00:58:34,162 --> 00:58:35,816 Oh, aw! 1120 00:58:35,990 --> 00:58:37,165 I wish! 1121 00:58:37,339 --> 00:58:38,689 That-- So, 1122 00:58:38,863 --> 00:58:41,169 I was on this TV show out in Arizona, 1123 00:58:42,127 --> 00:58:43,520 and there was this woman on set. 1124 00:58:43,694 --> 00:58:45,522 God, she was gorgeous. 1125 00:58:46,566 --> 00:58:48,829 I was so nervous to talk to her. 1126 00:58:49,003 --> 00:58:50,788 But I finally got the chance 1127 00:58:50,962 --> 00:58:52,485 to make out with her, right? 1128 00:58:52,659 --> 00:58:55,009 But I had had so much Jack Daniels 1129 00:58:55,706 --> 00:58:57,011 that by the time 1130 00:58:57,185 --> 00:58:58,317 that it was time 1131 00:58:59,013 --> 00:59:00,537 No boner? 1132 00:59:00,711 --> 00:59:01,407 Taffy pull. 1133 00:59:01,581 --> 00:59:02,756 Ewww! 1134 00:59:02,930 --> 00:59:03,931 That's not good! 1135 00:59:04,105 --> 00:59:05,454 No. 1136 00:59:05,629 --> 00:59:07,021 She didn't look me in the eyes again. 1137 00:59:07,195 --> 00:59:08,545 Aww! 1138 00:59:09,154 --> 00:59:11,330 There is one person I still think about from time to time. 1139 00:59:11,504 --> 00:59:12,766 You know, my uh 1140 00:59:13,332 --> 00:59:14,376 first. 1141 00:59:15,203 --> 00:59:16,553 Mmmm. 1142 00:59:17,162 --> 00:59:18,467 You know, '‘cause my-- 1143 00:59:18,642 --> 00:59:20,426 my body said he was something special. 1144 00:59:20,600 --> 00:59:21,993 And your brain? 1145 00:59:22,167 --> 00:59:22,994 Said we might kill each other. 1146 00:59:24,996 --> 00:59:26,258 Should you track him down? 1147 00:59:26,432 --> 00:59:28,956 God, no. I mean, I did, years ago. But-- 1148 00:59:30,088 --> 00:59:30,915 He's married. 1149 00:59:31,089 --> 00:59:32,133 Two kids. 1150 00:59:32,569 --> 00:59:33,657 Kinda looks like a 1151 00:59:34,875 --> 00:59:36,747 stodgy old man now. 1152 00:59:37,269 --> 00:59:38,575 So he got-- 1153 00:59:38,749 --> 00:59:39,967 I know, I know. 1154 00:59:40,141 --> 00:59:41,795 But he doesn't look like fun old. 1155 00:59:41,969 --> 00:59:42,883 He looks like 1156 00:59:43,057 --> 00:59:45,494 an angry Santa. You know? 1157 00:59:45,669 --> 00:59:47,061 Why'd you call it quits? 1158 00:59:48,062 --> 00:59:49,803 Well, I think he loved me, 1159 00:59:49,977 --> 00:59:52,284 but he didn't like me. 1160 00:59:52,458 --> 00:59:54,416 And what is not to like? 1161 00:59:54,591 --> 00:59:55,200 Okay. 1162 00:59:57,681 --> 00:59:58,682 Okay! 1163 00:59:58,856 --> 01:00:00,161 But let's talk about true love. 1164 01:00:01,293 --> 01:00:01,946 Let's talk about 1165 01:00:02,120 --> 01:00:03,904 Brianna. 1166 01:00:04,078 --> 01:00:06,080 Bianca! It's Bianca! 1167 01:00:06,254 --> 01:00:07,516 Come on! 1168 01:00:08,343 --> 01:00:10,607 Does your body just know? 1169 01:00:11,912 --> 01:00:12,478 Yeah. 1170 01:00:13,392 --> 01:00:14,915 I think so. Yeah? 1171 01:00:18,440 --> 01:00:19,398 All right, well 1172 01:00:20,312 --> 01:00:21,400 that's it for me. 1173 01:00:21,574 --> 01:00:22,619 Okay. 1174 01:00:27,841 --> 01:00:29,103 I should've had some agua. 1175 01:00:29,930 --> 01:00:30,888 Here. Here. Get-- 1176 01:00:31,062 --> 01:00:32,106 No! No! Eve! Eve! 1177 01:00:35,240 --> 01:00:36,154 Ow! 1178 01:00:36,720 --> 01:00:37,634 You okay? 1179 01:00:38,460 --> 01:00:39,984 Yeah, I'm okay. 1180 01:00:54,825 --> 01:00:55,652 Eve. 1181 01:00:57,479 --> 01:00:58,655 I-- 1182 01:01:00,526 --> 01:01:01,658 I'm sorry. 1183 01:01:02,310 --> 01:01:04,225 It's okay. It's not okay. 1184 01:01:05,313 --> 01:01:07,098 We're just a little drunk. 1185 01:01:08,142 --> 01:01:11,406 I'm crazy, but I try to never be a complete douche. 1186 01:01:12,320 --> 01:01:14,322 You're not a complete douche. 1187 01:01:14,496 --> 01:01:15,367 Just 1188 01:01:15,889 --> 01:01:17,848 maybe a partial douche? 1189 01:01:19,110 --> 01:01:21,025 '‘Kay, I'm gonna 1190 01:01:21,199 --> 01:01:22,374 I-- 1191 01:01:22,548 --> 01:01:23,680 Can you, uh-- 1192 01:01:24,419 --> 01:01:25,290 Yeah. 1193 01:01:26,770 --> 01:01:27,901 Okay. Oh, hey. 1194 01:01:29,555 --> 01:01:31,688 “Chin up, Cookie.” 1195 01:01:33,080 --> 01:01:35,474 Are you doing movie lines on me? 1196 01:01:37,128 --> 01:01:37,955 Yea-- 1197 01:01:39,434 --> 01:01:40,435 Eve-- 1198 01:02:33,227 --> 01:02:38,798 1 Day '‘Til Christmas 1199 01:02:38,972 --> 01:02:41,540 Girl, what did you do? 1200 01:03:57,529 --> 01:03:59,270 Hi. Did you find everything okay? 1201 01:03:59,444 --> 01:04:00,619 I did. 1202 01:04:00,924 --> 01:04:01,663 Wait, 1203 01:04:01,838 --> 01:04:04,144 are you Cookie Jerk? 1204 01:04:04,666 --> 01:04:06,581 I'm Cookie Jackass now. 1205 01:04:06,755 --> 01:04:08,105 I knew it! 1206 01:04:08,279 --> 01:04:10,977 I almost didn't recognize you because 1207 01:04:12,239 --> 01:04:13,240 Got tall? 1208 01:04:13,719 --> 01:04:14,720 Yeah! 1209 01:05:09,383 --> 01:05:10,341 Eve? 1210 01:05:34,931 --> 01:05:36,715 That's why they call me 1211 01:05:36,889 --> 01:05:38,891 Ace Strong. 1212 01:05:57,823 --> 01:05:59,477 Okay, can't do that yet. Can't do that yet. 1213 01:05:59,651 --> 01:06:00,478 That's okay. 1214 01:06:19,366 --> 01:06:21,716 You big old dirty slut! 1215 01:06:22,065 --> 01:06:24,458 I cannot believe you tried to bone Ace! 1216 01:06:24,763 --> 01:06:26,678 I thought you were done with love and going out in public. 1217 01:06:26,852 --> 01:06:28,027 I am. 1218 01:06:28,201 --> 01:06:29,072 Yeah, clearly. 1219 01:06:29,246 --> 01:06:30,508 Where are you right now? 1220 01:06:30,682 --> 01:06:32,118 In Jim's car, 1221 01:06:32,292 --> 01:06:33,380 in front of the house. 1222 01:06:36,383 --> 01:06:36,993 Okay. 1223 01:06:37,167 --> 01:06:38,864 Are you done? 1224 01:06:39,038 --> 01:06:41,084 Oh, I am never going to let you live this one down. 1225 01:06:41,258 --> 01:06:42,433 Absolutely not, Sister. 1226 01:06:42,607 --> 01:06:43,695 Ugh. 1227 01:06:43,869 --> 01:06:44,826 Do you have the coconut cake? 1228 01:06:45,001 --> 01:06:45,784 I already ate it. 1229 01:06:45,958 --> 01:06:46,959 I got something else. 1230 01:06:47,829 --> 01:06:48,352 Light her up! 1231 01:06:48,526 --> 01:06:49,222 Alright. 1232 01:06:57,056 --> 01:06:59,015 Okay, done. 1233 01:07:00,016 --> 01:07:01,147 Happy birthday, Baby Girl. 1234 01:07:01,321 --> 01:07:02,540 I love you. I love you. 1235 01:07:02,714 --> 01:07:03,628 Thanks. 1236 01:07:05,108 --> 01:07:06,892 Okay now, Evie, say the words. 1237 01:07:07,066 --> 01:07:08,459 I don't feel like it today. 1238 01:07:09,068 --> 01:07:10,591 I'm not asking. 1239 01:07:11,940 --> 01:07:13,725 I'm thankful for my birthday. 1240 01:07:14,204 --> 01:07:14,943 Mmhmm. 1241 01:07:15,118 --> 01:07:16,293 And every day. 1242 01:07:17,294 --> 01:07:18,904 I'm thankful for the chance to get older. 1243 01:07:19,078 --> 01:07:20,558 that some people never get. 1244 01:07:21,994 --> 01:07:23,300 Mmhmm. 1245 01:07:23,474 --> 01:07:26,129 I'm thankful for my family and friends. 1246 01:07:26,738 --> 01:07:28,696 And this here red velvet cupcake! 1247 01:07:31,264 --> 01:07:32,265 Mmhmm! 1248 01:07:32,439 --> 01:07:34,528 Get a big old bite, Sister! 1249 01:07:34,702 --> 01:07:36,704 Mmm, that's good. 1250 01:07:37,618 --> 01:07:38,489 Mmm! 1251 01:07:40,795 --> 01:07:41,927 Oh, Jesus. 1252 01:07:42,710 --> 01:07:43,624 That's rude. 1253 01:07:44,799 --> 01:07:46,105 What? Is somebody there? 1254 01:07:46,279 --> 01:07:47,324 Mmhmm. 1255 01:07:47,715 --> 01:07:48,673 Show me. Show me! 1256 01:07:50,457 --> 01:07:52,198 Hey! You big jerkface! Why don't you 1257 01:07:52,372 --> 01:07:53,591 back the fuck up? Stop! 1258 01:07:53,765 --> 01:07:56,246 I'm still trying to get that job! 1259 01:07:56,420 --> 01:07:58,509 Why do you think I've been doing all these posts about Ace? 1260 01:07:58,987 --> 01:08:00,380 What are you talking about? 1261 01:08:00,554 --> 01:08:02,252 I'm growing my following the old fashioned way. 1262 01:08:02,426 --> 01:08:04,297 Lots of cryptic posts about love. 1263 01:08:08,562 --> 01:08:10,869 Oh, my God. You got to take these down right now. 1264 01:08:11,043 --> 01:08:12,044 I can't. 1265 01:08:12,218 --> 01:08:13,567 They've got shitloads of views. 1266 01:08:13,741 --> 01:08:15,395 I can't believe you'd do this to him. 1267 01:08:16,092 --> 01:08:17,354 What? It's fine. 1268 01:08:17,528 --> 01:08:19,312 He's not even online. 1269 01:08:19,486 --> 01:08:22,968 Right! But the studio people that hired him are! 1270 01:08:23,795 --> 01:08:26,667 And you can clearly tell it's him in this last one. 1271 01:08:26,841 --> 01:08:28,669 I cannot believe you'd do this! 1272 01:08:28,843 --> 01:08:29,931 Ashley, it's fine. 1273 01:08:30,106 --> 01:08:31,672 No, it is not. 1274 01:08:31,846 --> 01:08:33,587 Do you even know why he's alone for the holidays? 1275 01:08:33,761 --> 01:08:35,328 He's recovering from surgery. 1276 01:08:35,502 --> 01:08:37,156 Right, and he doesn't want anyone 1277 01:08:37,330 --> 01:08:39,027 to know so he can keep his next job. 1278 01:08:39,202 --> 01:08:40,942 It's a big one, Evie. 1279 01:08:41,117 --> 01:08:43,293 I would think you of all people would respect his privacy. 1280 01:08:43,467 --> 01:08:44,859 Ash! 1281 01:08:45,033 --> 01:08:46,861 Ash?! Don't “Ash” me. Look. 1282 01:08:47,471 --> 01:08:49,647 Take that shit down. Now. I got to go. 1283 01:08:49,821 --> 01:08:50,865 Take that shit down now. 1284 01:08:51,562 --> 01:08:52,171 Now! 1285 01:08:56,306 --> 01:08:57,872 Oh, Jesus. 1286 01:09:35,997 --> 01:09:37,651 Brian, talk to me. 1287 01:09:37,825 --> 01:09:39,436 So, down to business. 1288 01:09:39,610 --> 01:09:41,089 You didn't get the role of Emma. 1289 01:09:41,264 --> 01:09:42,830 What? Why? 1290 01:09:43,004 --> 01:09:45,137 I have thousands of new followers. 1291 01:09:45,746 --> 01:09:48,053 Andrea saw your last post and said it's no bueno. 1292 01:09:48,227 --> 01:09:49,402 But we'll get the next one. 1293 01:09:53,841 --> 01:09:54,973 Fuck! 1294 01:09:58,759 --> 01:10:00,457 Shit! 1295 01:10:07,290 --> 01:10:08,421 What do you think, Coach? 1296 01:10:09,727 --> 01:10:10,423 It's better. 1297 01:10:11,032 --> 01:10:11,903 Yeah? 1298 01:10:12,469 --> 01:10:14,514 Long time fanboy, huh? 1299 01:10:15,428 --> 01:10:16,299 Suits you. 1300 01:10:16,473 --> 01:10:17,517 The red. 1301 01:10:18,344 --> 01:10:19,302 You know, I could drive you over there. 1302 01:10:19,476 --> 01:10:20,999 She doesn't live that far away. 1303 01:10:21,173 --> 01:10:23,306 Oh, my buddy's waiting for me out front. 1304 01:10:23,480 --> 01:10:26,091 uh, so the house is yours. 1305 01:10:26,874 --> 01:10:28,006 Oh, and 1306 01:10:28,180 --> 01:10:29,964 I, uh, 1307 01:10:30,922 --> 01:10:31,966 I got you something. 1308 01:10:39,147 --> 01:10:40,105 Thanks. 1309 01:10:45,763 --> 01:10:48,069 Hey, do you remember the first time we met? 1310 01:10:48,461 --> 01:10:49,462 Yeah. 1311 01:10:49,636 --> 01:10:51,899 I was kind of a bitch, I guess. 1312 01:10:52,073 --> 01:10:53,379 No you weren't. 1313 01:10:55,947 --> 01:10:57,775 I was trying to get a kiss from Riley Tippet. 1314 01:11:04,564 --> 01:11:06,087 Gross! 1315 01:11:11,876 --> 01:11:13,007 Hey, Ace? 1316 01:11:14,748 --> 01:11:16,576 You know what my Mimi always says? 1317 01:11:17,882 --> 01:11:18,970 The bus comes along 1318 01:11:19,144 --> 01:11:21,146 every 10 minutes. 1319 01:11:24,105 --> 01:11:25,629 What does that mean? 1320 01:11:25,803 --> 01:11:27,805 It means you'll be a heartbreaker 1321 01:11:27,979 --> 01:11:29,589 after puberty. 1322 01:11:34,942 --> 01:11:35,813 Beat it, squirt. 1323 01:11:40,600 --> 01:11:42,472 Puberty. 1324 01:11:43,386 --> 01:11:46,084 And I have been a Cookie Jerk fan 1325 01:11:46,693 --> 01:11:47,868 ever since. 1326 01:11:48,956 --> 01:11:49,870 You were 1327 01:11:52,003 --> 01:11:52,743 magic. 1328 01:11:54,048 --> 01:11:56,094 I was young and full of myself. 1329 01:11:57,443 --> 01:11:59,140 So be old and full of yourself. 1330 01:11:59,967 --> 01:12:00,925 I'm full of something. 1331 01:12:03,580 --> 01:12:04,450 All right, 1332 01:12:04,711 --> 01:12:05,756 beat it, squirt. 1333 01:12:08,106 --> 01:12:09,542 Eve, I-- 1334 01:12:09,716 --> 01:12:10,891 Ace, actually I want to tell you something. 1335 01:12:12,502 --> 01:12:14,330 The other night, I was so messed up. 1336 01:12:17,158 --> 01:12:18,682 You've been posting about me? 1337 01:12:19,639 --> 01:12:21,119 That's what I wanted to tell you. 1338 01:12:21,293 --> 01:12:22,860 See, that wasn't even about you. 1339 01:12:23,034 --> 01:12:24,688 It's just that-- Eve, what the hell? 1340 01:12:25,210 --> 01:12:26,733 Why would you do this? 1341 01:12:26,907 --> 01:12:27,647 Listen, I-- 1342 01:12:27,821 --> 01:12:28,387 I don't want to hear it. 1343 01:13:00,550 --> 01:13:03,640 It's Christmas Eve in the city 1344 01:13:03,814 --> 01:13:05,032 Fuck! 1345 01:13:05,206 --> 01:13:09,820 And all around the world 1346 01:13:12,736 --> 01:13:14,302 wish good will towards man 1347 01:13:14,477 --> 01:13:15,129 Bianca. 1348 01:13:15,434 --> 01:13:16,348 Hey, you. 1349 01:13:17,305 --> 01:13:18,742 Can I grab you a nog? 1350 01:13:19,133 --> 01:13:19,873 I'm sorry. 1351 01:13:20,047 --> 01:13:21,440 Where's Ace? 1352 01:13:21,614 --> 01:13:23,877 He only drinks raw eggs and lives in dry fit. 1353 01:13:28,795 --> 01:13:30,406 I'm trying to do things a little different. 1354 01:13:32,451 --> 01:13:33,496 It's good to see you. 1355 01:14:46,351 --> 01:14:48,135 Eve Carter. 1356 01:14:48,309 --> 01:14:49,833 Hey, you calling to yell at me again on Christmas Eve? 1357 01:14:50,007 --> 01:14:51,269 I got my kids on the speakerphone 1358 01:14:51,443 --> 01:14:52,662 so they can hear everything. 1359 01:14:53,271 --> 01:14:55,099 No, Charlie. 1360 01:14:55,273 --> 01:14:56,666 Well look, “Christmas with More Jerks” 1361 01:14:56,840 --> 01:14:58,755 wasn't quite right without you, kid. 1362 01:14:58,929 --> 01:15:00,191 Shadonna, it turns out, 1363 01:15:00,365 --> 01:15:01,758 is quite the “Sha-diva”. 1364 01:15:01,932 --> 01:15:04,369 So that's on me. 1365 01:15:04,543 --> 01:15:06,502 Can you forgive me? Maybe. Listen, 1366 01:15:07,372 --> 01:15:08,895 I need a favor. 1367 01:15:15,598 --> 01:15:19,297 under the mistletoe 1368 01:15:19,471 --> 01:15:22,866 Is a kiss on the top of your wish list? 1369 01:15:23,040 --> 01:15:26,086 Well I know a girl you should know 1370 01:15:27,653 --> 01:15:28,436 She's sugar and spice 1371 01:15:28,611 --> 01:15:29,394 Eve? 1372 01:15:29,786 --> 01:15:31,352 Naughty and nice 1373 01:15:31,527 --> 01:15:32,832 What are you doing here? 1374 01:15:33,224 --> 01:15:34,312 What? Came to finish the job, 1375 01:15:34,486 --> 01:15:35,748 just needed an audience? 1376 01:15:36,793 --> 01:15:38,272 Go ahead. Just do it to my face. 1377 01:15:38,446 --> 01:15:39,796 I don't even have my phone. 1378 01:15:39,970 --> 01:15:41,232 Sorry if I don't believe you. 1379 01:15:41,841 --> 01:15:43,016 That's fair. 1380 01:15:43,190 --> 01:15:44,017 Who's this? 1381 01:15:46,280 --> 01:15:47,673 Cookie Jerk! 1382 01:15:49,980 --> 01:15:50,937 Oh, my gosh! 1383 01:15:51,111 --> 01:15:52,330 Let's take a selfie! 1384 01:16:00,773 --> 01:16:02,427 Why are you here, Eve? 1385 01:16:04,211 --> 01:16:05,648 I just wanted to make sure you got here okay. 1386 01:16:05,822 --> 01:16:07,258 And you did. You're doing great! 1387 01:16:07,432 --> 01:16:08,738 So I'm just going to go. 1388 01:16:13,090 --> 01:16:13,960 I screwed up. 1389 01:16:15,919 --> 01:16:17,094 I was so focused on what I wanted 1390 01:16:17,268 --> 01:16:18,704 I wasn't even thinking about you. 1391 01:16:18,878 --> 01:16:20,706 I just wanted you out of that house. 1392 01:16:22,490 --> 01:16:24,623 But somebody told me recently that if I wanted something, 1393 01:16:25,276 --> 01:16:27,017 I should go for it on my terms. 1394 01:16:28,540 --> 01:16:29,846 But the thing is, right now, 1395 01:16:30,324 --> 01:16:31,108 all I want 1396 01:16:32,413 --> 01:16:33,763 is just a little more time with you. 1397 01:16:35,982 --> 01:16:36,983 Ooh! 1398 01:16:38,028 --> 01:16:38,594 Thank you. 1399 01:16:38,768 --> 01:16:40,117 Mistletoe! 1400 01:16:40,813 --> 01:16:41,814 Who is next? 1401 01:16:42,772 --> 01:16:44,077 Come on. We-We talked about this. 1402 01:16:44,251 --> 01:16:45,862 Simon, consent. 1403 01:16:46,036 --> 01:16:47,167 Okay, Well, I-- 1404 01:16:47,690 --> 01:16:48,604 Are you okay? 1405 01:16:50,388 --> 01:16:51,171 Wow. 1406 01:16:51,868 --> 01:16:52,564 She's, like, 1407 01:16:52,738 --> 01:16:53,609 obsessed with you. 1408 01:16:54,697 --> 01:16:55,436 That's 1409 01:16:55,872 --> 01:16:56,960 so sad. 1410 01:16:57,134 --> 01:16:58,918 She's sugar and spice 1411 01:16:59,092 --> 01:17:01,051 But she's not asking twice 1412 01:17:01,225 --> 01:17:03,706 Waiting under that evergreen tree 1413 01:17:03,880 --> 01:17:06,665 If you're ready to fall in love this Christmas 1414 01:17:06,839 --> 01:17:10,800 Fall in love with me 1415 01:17:13,454 --> 01:17:14,847 You're saying no? 1416 01:17:15,021 --> 01:17:17,197 Andrea saw that viral party video. 1417 01:17:17,371 --> 01:17:19,547 She wants you now for Emma. 1418 01:17:19,722 --> 01:17:21,332 And your passing?! 1419 01:17:21,549 --> 01:17:22,942 Is this some kind of midlife crisis thing now? 1420 01:17:23,116 --> 01:17:24,988 No! 1421 01:17:25,162 --> 01:17:26,511 But you're bailing on the plastic surgery trip? 1422 01:17:26,685 --> 01:17:28,469 Well, I'm still going to get my Botox. 1423 01:17:28,644 --> 01:17:29,906 '‘Cause I'm not an animal. 1424 01:17:30,994 --> 01:17:32,735 And Andrea said I could shadow her 1425 01:17:32,909 --> 01:17:34,432 while she directs Emma this summer. 1426 01:17:35,041 --> 01:17:36,260 So you want to direct now? 1427 01:17:37,609 --> 01:17:39,219 I'm getting whiplash over here. 1428 01:17:39,959 --> 01:17:42,048 Look, I got to get back to my family. 1429 01:17:43,180 --> 01:17:44,311 Yeah, of course. 1430 01:17:44,834 --> 01:17:46,183 Let's talk next week. 1431 01:17:46,357 --> 01:17:47,793 Maybe you'll come to your senses. 1432 01:17:47,967 --> 01:17:49,142 Merry Christmas. 1433 01:17:49,752 --> 01:17:51,231 Merry Christmas to you, too. 1434 01:17:53,190 --> 01:17:54,278 Group shot! 1435 01:17:56,715 --> 01:17:58,195 Here, like this. 1436 01:18:03,809 --> 01:18:05,506 Next stop, Claremont Rooftop? 1437 01:18:05,985 --> 01:18:07,987 Havana Club! 1438 01:18:11,425 --> 01:18:12,339 Umm, 1439 01:18:12,513 --> 01:18:13,558 let's just go to a bar. 1440 01:18:14,472 --> 01:18:15,516 Mmhmm. 1441 01:18:26,005 --> 01:18:28,138 Why, Satan? Why?! 1442 01:19:08,656 --> 01:19:10,746 Christmas With Jerks 1443 01:19:23,715 --> 01:19:24,455 Gross. 1444 01:19:36,728 --> 01:19:37,381 Hey, Mac. 1445 01:19:39,035 --> 01:19:40,297 Yeah, you saw the post. 1446 01:19:40,863 --> 01:19:42,603 Look, I'm-I'm really sorry. 1447 01:19:44,823 --> 01:19:45,781 Wait, what? 1448 01:19:48,696 --> 01:19:50,350 They want to offer me what? 1449 01:19:56,922 --> 01:20:00,317 Ho, ho, ho, Merry Christmas! 1450 01:20:15,941 --> 01:20:18,901 Oh, tell me do you want to get down tonight? 1451 01:20:19,075 --> 01:20:21,512 Do the Christmas boogie and it feels alright 1452 01:20:21,686 --> 01:20:24,167 Santa, let the music move your feet 1453 01:20:24,341 --> 01:20:26,430 Feel the eternal rhythm to the crazy beat 1454 01:20:26,604 --> 01:20:28,998 Aren't you tired of driving that same old sleigh? 1455 01:20:29,172 --> 01:20:31,696 You deserve a night to just play, play, play 1456 01:20:31,870 --> 01:20:34,090 No one's going to miss you for an hour or so 1457 01:20:34,264 --> 01:20:36,875 Come on, Santa! Let yourself go 1458 01:20:37,049 --> 01:20:37,876 Eve? 1459 01:20:38,268 --> 01:20:38,877 Oh shit! 1460 01:20:39,051 --> 01:20:40,139 Uh, sorry! Sorry! 1461 01:20:42,794 --> 01:20:43,664 Sorry. 1462 01:20:45,492 --> 01:20:46,842 Eve, thank you. 1463 01:20:48,713 --> 01:20:50,149 I know you made some calls for me. 1464 01:20:51,324 --> 01:20:52,064 And 1465 01:20:53,587 --> 01:20:55,285 I get to stay in the multiverse. They're 1466 01:20:56,329 --> 01:20:57,417 going to let me coordinate. 1467 01:20:59,028 --> 01:21:00,725 Are you sad you won't be in the spandex? 1468 01:21:02,858 --> 01:21:05,861 Uh, with the higher rate I think I'll survive. 1469 01:21:09,299 --> 01:21:10,082 You know, I was-- 1470 01:21:10,256 --> 01:21:11,649 I was getting dressed. 1471 01:21:12,302 --> 01:21:12,868 Huh? 1472 01:21:13,694 --> 01:21:14,608 My ankle. 1473 01:21:16,045 --> 01:21:18,177 I wasn't driving a car out of a plane. 1474 01:21:18,351 --> 01:21:19,613 I was getting dressed. 1475 01:21:21,180 --> 01:21:23,748 Got my foot caught in my underwear, and 1476 01:21:23,922 --> 01:21:24,705 I tripped. 1477 01:21:25,750 --> 01:21:26,838 I guess I'm. 1478 01:21:27,926 --> 01:21:29,754 I guess I'm getting-- Old? 1479 01:21:31,277 --> 01:21:32,583 Well, 1480 01:21:32,757 --> 01:21:34,193 today's my birthday. 1481 01:21:38,763 --> 01:21:40,896 I really like your suit. 1482 01:21:45,204 --> 01:21:47,119 She wanted you back. 1483 01:21:50,383 --> 01:21:51,036 Yeah. 1484 01:21:52,516 --> 01:21:53,386 She just 1485 01:21:55,084 --> 01:21:56,128 doesn't really like me. 1486 01:21:59,958 --> 01:22:01,177 What's not to like? 1487 01:22:07,139 --> 01:22:10,142 You know my body says you're something special. 1488 01:22:10,751 --> 01:22:11,796 And your brain? 1489 01:22:11,970 --> 01:22:13,319 Says we might kill each other. 1490 01:22:13,493 --> 01:22:15,147 Oh, we're definitely going to kill each other. 1491 01:22:18,237 --> 01:22:21,762 I just want to be with you for Christmas 1492 01:22:23,112 --> 01:22:26,506 Wrap you up in a big red bow 1493 01:22:26,680 --> 01:22:29,509 All I got for Christmas was a candy cane. 1494 01:22:31,468 --> 01:22:32,860 Oh, my God. 1495 01:22:33,035 --> 01:22:35,080 You did the line! 1496 01:22:35,254 --> 01:22:37,691 You did the line, and you made it naughty. 1497 01:22:42,392 --> 01:22:43,349 You 1498 01:22:43,959 --> 01:22:45,047 are 1499 01:22:45,612 --> 01:22:46,918 magic. 1500 01:22:47,440 --> 01:22:48,572 You are 1501 01:22:49,007 --> 01:22:50,574 overdressed. 1502 01:22:51,488 --> 01:22:52,750 I couldn't agree more. 1503 01:22:55,535 --> 01:22:56,406 Oh, no! Going down! 1504 01:22:58,799 --> 01:23:00,062 You okay? 1505 01:23:00,497 --> 01:23:01,454 No. 1506 01:23:01,802 --> 01:23:03,021 I'm Ace. 1507 01:23:05,284 --> 01:23:10,289 Come on and fill my Christmas stocking 1508 01:23:10,463 --> 01:23:14,990 Turn on all my Christmas lights 1509 01:23:16,121 --> 01:23:18,384 I'm going to need to piggy back your ass to the bed, aren't I? 1510 01:23:18,558 --> 01:23:19,559 Absolutely. 1511 01:23:21,953 --> 01:23:22,780 Here we go! 1512 01:23:25,609 --> 01:23:32,703 Halleluuuuuu ujah! 1513 01:23:32,877 --> 01:23:35,532 Christmas came 1514 01:23:35,706 --> 01:23:37,403 twice 1515 01:23:37,577 --> 01:23:38,491 for real. 1516 01:23:43,018 --> 01:23:44,628 Merry Christmas, Eve. 1517 01:23:49,024 --> 01:23:49,807 Uh oh. 1518 01:23:52,636 --> 01:23:54,029 Found your little friend. 1519 01:23:55,421 --> 01:23:57,467 Her name is Maude. 1520 01:23:58,337 --> 01:24:00,122 And she could be your friend too. 1521 01:24:01,601 --> 01:24:02,385 Oooh. 1522 01:24:03,255 --> 01:24:04,039 Ooh! 1523 01:24:05,475 --> 01:24:07,868 Ooh! Oh, okay! 1524 01:24:09,914 --> 01:24:11,568 You big old dirty slut! 1525 01:24:12,699 --> 01:24:13,961 I knew it. 1526 01:24:15,659 --> 01:24:18,488 Merry Christmas? 1527 01:24:18,662 --> 01:24:21,099 You're buying me new sheets. Both of you. 1528 01:24:24,972 --> 01:24:25,712 Does this have other settings? 1529 01:24:26,974 --> 01:24:28,150 Ohh! Oh, my God! 1530 01:24:28,324 --> 01:24:28,889 Oh, it goes faster! Oh, hello. 1531 01:24:35,766 --> 01:24:37,289 Christmas With Jerks 1532 01:24:44,731 --> 01:24:46,298 Christmas With Jerks 1533 01:24:48,909 --> 01:24:50,389 Christmas With Jerks 1534 01:24:52,826 --> 01:24:54,176 Christmas With Jerks 1535 01:24:59,746 --> 01:25:01,444 Christmas With Jerks 1536 01:25:15,806 --> 01:25:17,286 Christmas With Jerks 1537 01:25:28,601 --> 01:25:30,473 Christmas With Jerks 1538 01:25:31,648 --> 01:25:33,606 Christmas With Jerks 1539 01:25:36,609 --> 01:25:38,524 Christmas With Jerks 1540 01:25:40,744 --> 01:25:42,528 Christmas With Jerks 1541 01:25:47,881 --> 01:25:49,796 Christmas With Jerks 1542 01:25:56,629 --> 01:25:58,588 Christmas With Jerks 1543 01:26:03,810 --> 01:26:05,769 Christmas With Jerks 1544 01:26:12,863 --> 01:26:14,473 Christmas With Jerks 1545 01:26:19,870 --> 01:26:21,872 Christmas With Jerks 1546 01:26:23,787 --> 01:26:25,789 Christmas With Jerks 1547 01:26:27,660 --> 01:26:32,448 Christmas With Jerks 98358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.