Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
#PENERJEMAH : DI LARANG KERAS MEMASANG IKLAN JUDI#
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.MY-SUBS.org sekarang
3
00:00:24,224 --> 00:00:25,767
Nama saya Victor Reyes.
4
00:00:25,892 --> 00:00:27,772
Dan dia membunuh orang untuk hidup.
5
00:00:28,561 --> 00:00:31,314
Tapi jangan khawatir, mereka orang jahat...
6
00:00:32,523 --> 00:00:33,524
Terpenting.
7
00:00:34,442 --> 00:00:36,778
Dan suatu hari, saya merasa muak.
8
00:00:37,362 --> 00:00:40,365
Semudah itu, biarkan saja?
9
00:00:42,575 --> 00:00:44,953
Seperti itu, tanpa basa-basi lagi.
10
00:00:45,328 --> 00:00:48,206
Ini tidak seperti menjadi tukang ledeng
11
00:00:48,748 --> 00:00:51,292
atau bekerja untuk petugas pemadam kebakaran.
12
00:00:51,709 --> 00:00:52,794
Jika aku tidak melakukannya sekarang.
13
00:00:53,086 --> 00:00:54,128
Saya tidak akan pernah melakukannya.
14
00:00:55,922 --> 00:00:57,298
Dan gadis itu?
15
00:00:58,007 --> 00:01:00,551
Itu tergantung padanya.
16
00:01:06,474 --> 00:01:08,142
Sampai jumpa.
17
00:01:15,900 --> 00:01:17,819
Saya menginginkan kehidupan yang berbeda.
18
00:01:17,944 --> 00:01:19,445
Saya menginginkan sebuah keluarga.
19
00:01:19,654 --> 00:01:21,906
Dia tidak ingin terus menjadi pembunuh.
20
00:01:23,700 --> 00:01:27,078
Jadi aku berusaha mendapatkan Ayana, gadis yang kucintai
21
00:01:27,287 --> 00:01:30,248
Untuk pergi bersamaku dan memulai hidup baru.
22
00:01:36,879 --> 00:01:38,339
Tapi saya tidak siap
23
00:01:38,548 --> 00:01:40,967
Tenangkan diri dalam kehidupan yang tenang.
24
00:01:42,593 --> 00:01:44,971
Saya berharap percakapan itu menjadi lebih baik.
25
00:02:42,111 --> 00:02:43,446
Hai!
26
00:02:43,821 --> 00:02:45,823
Apakah kamu putri duyung?
27
00:02:46,240 --> 00:02:49,035
Atau hanya mabuk?
28
00:05:03,336 --> 00:05:06,255
Inilah hidupku sekarang.
29
00:05:07,840 --> 00:05:10,468
Saya menikah dengan seorang wanita cantik yang saya cintai.
30
00:05:10,676 --> 00:05:14,347
Dengan dua anak yang cantik.
31
00:05:20,019 --> 00:05:21,771
Sebuah rumah di lingkungan yang bagus.
32
00:05:22,313 --> 00:05:25,149
Dan hipotek yang bagus.
33
00:05:29,237 --> 00:05:31,948
Saya melakukan pengabdian masyarakat,
34
00:05:46,420 --> 00:05:51,759
Saya seorang pelatih sepak bola,
35
00:05:57,056 --> 00:05:59,600
Dan saya mengajarkan seni bela diri kepada anak-anak.
36
00:06:00,184 --> 00:06:01,184
Itu membosankan.
37
00:06:01,227 --> 00:06:02,387
Itu tipikal, saya tahu.
38
00:06:02,937 --> 00:06:04,021
Tapi tidak ada yang mati.
39
00:06:04,897 --> 00:06:06,983
Dan saya menyukainya.
40
00:06:14,282 --> 00:06:16,367
Kemudian dibulatkan seperti ini:
41
00:06:16,492 --> 00:06:18,619
Dan itu banyak yang gagal.
42
00:06:19,287 --> 00:06:21,414
Josh dan Sean adalah sekelompok pecundang.
43
00:06:22,039 --> 00:06:23,499
Aku senang kamu tidak ikut campur.
44
00:06:23,708 --> 00:06:25,548
Keduanya mungkin akan diskors.
45
00:06:25,668 --> 00:06:27,420
Benar, sayang?
46
00:06:28,004 --> 00:06:29,463
Benar, sayang?
47
00:06:30,214 --> 00:06:31,674
Mungkin, jika dia tidak diusir.
48
00:06:31,882 --> 00:06:34,122
Dengar, Max, kami tahu kamu tahu cara menjaga dirimu sendiri.
49
00:06:34,844 --> 00:06:37,763
Namun ingat, bagian dari hal tersebut adalah mengetahui cara mengevaluasi situasi,
50
00:06:37,930 --> 00:06:40,891
bahaya langsung dan bahaya yang tidak dapat Anda lihat.
51
00:06:41,058 --> 00:06:42,058
Saya tahu, saya tahu.
52
00:06:42,810 --> 00:06:44,687
Lihat, kamu mempunyai pemikiran yang bagus.
53
00:06:44,812 --> 00:06:47,273
Anda akan tahu apa yang harus dilakukan ketika hal itu terjadi.
54
00:06:49,692 --> 00:06:52,028
Terima kasih. Terima kasih kembali.
55
00:06:56,532 --> 00:06:57,742
Hmm hm.
56
00:07:06,334 --> 00:07:07,654
Bisakah saya menawarkan Anda sesuatu yang lain?
57
00:07:10,087 --> 00:07:10,796
Silakan pergi ke kasir?
58
00:07:10,921 --> 00:07:11,631
Saya akan segera kembali.
59
00:07:11,839 --> 00:07:12,632
Terima kasih tuan.
60
00:07:12,757 --> 00:07:13,757
Turun.
61
00:07:15,885 --> 00:07:16,485
Terima kasih tuan.
62
00:07:16,594 --> 00:07:17,594
Ya.
63
00:07:18,262 --> 00:07:20,782
Mengapa kamu tidak membawanya pulang? Saya akan melihat bagaimana dojonya.
64
00:07:20,806 --> 00:07:22,850
Oke. Apakah kamu akan aman pulang ke rumah?
65
00:07:23,434 --> 00:07:25,561
Ya, aku perlu jalan-jalan setelah makan pizza itu.
66
00:07:25,686 --> 00:07:27,206
Bagus. Sampai jumpa di rumah sebentar lagi.
67
00:07:27,271 --> 00:07:28,271
OKE.
68
00:07:28,314 --> 00:07:29,357
Sampai jumpa.
69
00:07:57,843 --> 00:07:59,970
Siapa di sini?
70
00:08:02,515 --> 00:08:05,893
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak!
71
00:08:06,060 --> 00:08:09,271
Biar kujelaskan... Tidak, jangan lagi.
72
00:08:09,480 --> 00:08:11,982
Setiap saat. Setiap saat
73
00:08:12,191 --> 00:08:14,985
Kamu muncul lagi dalam hidupku, semuanya jadi sia-sia.
74
00:08:15,444 --> 00:08:17,655
Jangan lagi, oke? Tidak lagi.
75
00:08:17,863 --> 00:08:19,490
Saya tidak punya tempat lain untuk pergi.
76
00:08:20,658 --> 00:08:23,035
Silakan?
77
00:08:25,746 --> 00:08:28,165
Siapa yang melakukan itu?
78
00:08:29,166 --> 00:08:30,209
Telah
79
00:08:31,043 --> 00:08:33,629
a... perselisihan... dengan mantan majikan saya.
80
00:08:33,838 --> 00:08:36,424
Apakah itu "mantan majikan karena Anda meninggalkan pekerjaan itu
81
00:08:36,632 --> 00:08:39,301
atau "mantan majikan" karena Anda
82
00:08:39,885 --> 00:08:40,970
Lebih seperti yang kedua.
83
00:08:41,262 --> 00:08:42,388
OKE.
84
00:08:42,555 --> 00:08:43,555
OKE,
85
00:08:44,265 --> 00:08:45,867
Dengar, Ayana, senang bertemu denganmu dan semuanya.
86
00:08:45,891 --> 00:08:48,519
Memang benar... tapi sekarang aku punya keluarga.
87
00:08:49,103 --> 00:08:50,524
Saya punya istri.
88
00:08:50,604 --> 00:08:51,981
Saya punya seorang putra.
89
00:08:52,356 --> 00:08:53,356
Saya punya seorang putri.
90
00:08:53,566 --> 00:08:55,317
Aku juga putri seseorang, Victor.
91
00:08:55,943 --> 00:08:58,362
Sebenarnya, ya.
92
00:09:01,949 --> 00:09:04,160
Itu kamu?
93
00:09:06,078 --> 00:09:07,663
Selalu.
94
00:09:30,102 --> 00:09:32,646
Oh hei, kami tidak buka saat ini.
95
00:09:33,063 --> 00:09:37,401
Tapi menurutku sudah jelas karena lampu mati dan sekarang sudah jam 9.30 malam.
96
00:09:44,700 --> 00:09:45,743
Dimana?
97
00:09:45,993 --> 00:09:47,036
Dimana...?
98
00:09:47,369 --> 00:09:50,331
Anda harus membantu saya, kawan. Saya tidak pandai dalam permainan kata ganti.
99
00:09:50,706 --> 00:09:52,041
Anda tahu siapa yang saya bicarakan.
100
00:09:52,333 --> 00:09:55,419
Saya berjanji, saya tidak tahu siapa yang Anda bicarakan.
101
00:10:07,640 --> 00:10:09,058
Kesempatan terakhir.
102
00:10:09,850 --> 00:10:11,852
Saya pikir sudah waktunya bagi Anda untuk pergi.
103
00:11:25,926 --> 00:11:28,596
Dan sekarang bagaimana?
104
00:11:38,397 --> 00:11:40,024
Melihat?! Itu yang saya maksud.
105
00:11:40,232 --> 00:11:43,402
Anda sudah berada di sini sekitar 22 detik, dan sekarang dojo saya menjadi TKP.
106
00:11:43,611 --> 00:11:45,571
Maksudku, itu pasti menjadi rekor bagimu, bukan?
107
00:11:45,779 --> 00:11:46,882
Akan ada lebih banyak orang seperti dia.
108
00:11:46,906 --> 00:11:47,948
Berapa lagi?
109
00:11:48,449 --> 00:11:49,867
Itu yang dibutuhkan.
110
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Sampai aku mati.
111
00:11:51,410 --> 00:11:53,450
Anda benar-benar punya cara untuk membuat musuh, bukan?
112
00:11:54,163 --> 00:11:58,083
Tapi kami bukan musuh,
113
00:11:59,376 --> 00:12:01,754
benar Victor?
114
00:12:02,087 --> 00:12:03,213
Maksud saya..,
115
00:12:04,131 --> 00:12:07,468
Dulu kita sangat dekat...
116
00:12:08,969 --> 00:12:10,638
Oke, mari kita mundur selangkah.
117
00:12:10,846 --> 00:12:14,350
Seperti langkah mundur secara harfiah.
118
00:12:15,100 --> 00:12:16,100
OKE.
119
00:12:16,685 --> 00:12:17,685
OKE.
120
00:12:18,437 --> 00:12:20,314
Oke oke. OKE.
121
00:12:20,522 --> 00:12:24,777
Anda sadar bahwa Anda baru saja mengucapkan satu kata "oke" berulang kali, bukan?
122
00:12:25,402 --> 00:12:26,695
Ya, saya sadar. Terima kasih.
123
00:12:29,365 --> 00:12:31,533
Oke, kamu bisa tinggal di sekolah selama beberapa hari.
124
00:12:31,742 --> 00:12:34,554
Ada kasur di kantor saya, Anda hanya perlu memindahkan komputer ke tempat lain.
125
00:12:34,578 --> 00:12:35,578
OKE.
126
00:12:35,704 --> 00:12:37,957
Saya kira Anda butuh uang, bukan?
127
00:12:38,374 --> 00:12:40,125
Besar. Satu hal lagi yang perlu dikhawatirkan.
128
00:12:40,292 --> 00:12:41,686
Sampai jumpa besok pagi.
129
00:12:41,710 --> 00:12:44,421
Mudah-mudahan pada saat itu, Anda dapat menenangkan diri untuk maju.
130
00:12:45,005 --> 00:12:46,005
OKE.
131
00:12:46,548 --> 00:12:50,678
Anda sadar bahwa Anda terus mengucapkan kata itu berulang kali, bukan?
132
00:12:59,937 --> 00:13:03,816
Oooooo oke.
133
00:13:18,080 --> 00:13:19,960
Sekarang aku tahu kenapa kamu melakukan ini setiap malam...
134
00:13:20,332 --> 00:13:22,668
Darah mencapai semua area yang sulit dijangkau ini.
135
00:13:22,876 --> 00:13:25,254
Saya menemukan ini lebih mudah di kulit saya daripada menggosok terlalu banyak.
136
00:13:41,270 --> 00:13:43,439
Susu dari tanah airnya.
137
00:13:45,107 --> 00:13:47,609
Nostrovia.
138
00:13:54,074 --> 00:13:55,576
Aku punya pekerjaan untukmu.
139
00:13:55,826 --> 00:13:58,203
Seseorang membunuh temanku
140
00:13:58,871 --> 00:14:00,497
dan aku ingin kamu mengurusnya.
141
00:14:00,873 --> 00:14:03,208
Saya yakin saya bisa menyisihkan salah satu anak lelaki saya untuk merawatnya.
142
00:14:04,793 --> 00:14:05,793
Itu adalah "dia".
143
00:14:05,961 --> 00:14:06,962
Seorang wanita...
144
00:14:07,254 --> 00:14:08,630
Adakah yang kamu kenal?
145
00:14:13,677 --> 00:14:15,846
Apakah kita berbicara tentang Ayana?
146
00:14:16,889 --> 00:14:17,889
Hmm hm.
147
00:14:17,973 --> 00:14:19,453
Anda mungkin harus melakukannya tanpa lebih dari satu.
148
00:14:19,641 --> 00:14:21,018
Dimitri: ponselku...
149
00:14:21,268 --> 00:14:24,271
Mereka harus membangunkan beberapa orang.
150
00:14:30,194 --> 00:14:32,237
Ayana selalu setia kepada para Kakak beradik.
151
00:14:32,488 --> 00:14:34,281
Apa maksudmu?
152
00:14:34,740 --> 00:14:37,451
Saya hanya menyatakan fakta.
153
00:14:38,368 --> 00:14:39,369
Alangkah baiknya, itu lokal.
154
00:14:40,537 --> 00:14:42,372
Anda dengan pesan Anda.
155
00:14:42,623 --> 00:14:45,250
Di zaman saya, kami harus menunggu bilik telepon.
156
00:14:45,793 --> 00:14:47,002
Bertelanjang kaki?
157
00:14:48,337 --> 00:14:50,089
Hati-hati.
158
00:14:51,548 --> 00:14:53,634
Saya minta maaf.
159
00:14:57,179 --> 00:14:58,823
Anda sadar saya mungkin akan kehilangan beberapa orang
160
00:14:58,847 --> 00:15:00,849
sebelum salah satu dari mereka menangkapnya, kan?
161
00:15:01,225 --> 00:15:03,393
Aku akan membayarmu dengan sangat baik.
162
00:15:47,980 --> 00:15:51,984
Angkat dengan kakimu...
163
00:16:00,450 --> 00:16:01,493
Halo Ayah.
164
00:16:02,286 --> 00:16:03,286
Ya teman.
165
00:16:03,453 --> 00:16:04,693
Anda benar-benar melamun.
166
00:16:05,038 --> 00:16:06,331
Ya, aku minta maaf.
167
00:16:06,874 --> 00:16:08,625
Maukah kamu datang ke pertandinganku besok?
168
00:16:08,834 --> 00:16:12,588
Tentu saja! Penyerang tengah awal saya.
169
00:16:19,595 --> 00:16:20,804
Apakah semuanya baik-baik saja, Nak?
170
00:16:20,971 --> 00:16:22,264
Ya. Ayah.
171
00:16:23,182 --> 00:16:24,182
Kamu tidak apa apa?
172
00:16:25,267 --> 00:16:27,769
Ya, tentu saja.
173
00:16:42,117 --> 00:16:44,161
Jadi, Anda membakar kalori?
174
00:16:46,747 --> 00:16:48,987
Ya ya. Kau tahu, aku harus menjernihkan pikiranku, dan sebagainya.
175
00:16:49,166 --> 00:16:51,543
Ya, tidak apa-apa.
176
00:16:52,794 --> 00:16:54,796
Hei, jangan lupa ini malam sampah.
177
00:16:57,007 --> 00:16:59,218
BAGUS...
178
00:17:36,255 --> 00:17:38,048
Aku akan bersikap lunak padamu.
179
00:17:38,757 --> 00:17:40,197
Kapan aku bilang santai saja?
180
00:18:14,710 --> 00:18:15,710
Halo, apakah kamu di sini?
181
00:18:15,877 --> 00:18:16,962
Halo.
182
00:18:18,130 --> 00:18:20,882
Aku membawakanmu nasi dengan ayam... Terima kasih.
183
00:18:26,346 --> 00:18:27,346
Mmmm...
184
00:18:29,182 --> 00:18:31,018
Apakah istrimu yang melakukannya?
185
00:18:31,226 --> 00:18:32,728
Ya, dia pandai memasak.
186
00:18:32,978 --> 00:18:34,980
Apakah dia pandai dalam hal-hal lain sebagai istri?
187
00:18:36,148 --> 00:18:37,308
Itu bukan urusanmu.
188
00:18:37,441 --> 00:18:39,026
Tapi, ya, memang begitu.
189
00:18:39,276 --> 00:18:40,276
BAGUS.
190
00:18:43,905 --> 00:18:46,158
Aku turut berbahagia untukmu, Victor.
191
00:18:47,159 --> 00:18:49,953
Anda berhak mendapatkan wanita yang baik dan kehidupan yang stabil.
192
00:18:50,287 --> 00:18:53,248
Saat Anda tidak menaiki C-130 di tengah malam.
193
00:18:54,124 --> 00:18:59,338
akan terjadi di Tunisia, atau Qatar, atau Burma, atau titik panas lainnya.
194
00:19:00,630 --> 00:19:02,674
Kami melihat banyak tempat buruk, banyak hal buruk.
195
00:19:03,008 --> 00:19:05,344
Tapi ada saat-saat yang menyenangkan, bukan?
196
00:19:06,136 --> 00:19:07,804
Kami masih muda dan sedang jatuh cinta,
197
00:19:08,096 --> 00:19:12,684
menghancurkan seluruh Dunia Ketiga - mengakhiri ancaman
198
00:19:13,477 --> 00:19:17,564
dan kemudian keluar ke Lao Lao, atau Rakia, atau Ouzo...
199
00:19:17,898 --> 00:19:20,942
begadang semalaman...
200
00:19:22,444 --> 00:19:24,988
dan kemudian tidur di Kelas Satu sepanjang perjalanan pulang.
201
00:19:26,448 --> 00:19:27,574
Saya tahu apa yang Anda lakukan.
202
00:19:27,866 --> 00:19:29,409
Saya tidak melakukan apa pun.
203
00:19:29,701 --> 00:19:31,620
Saya sedang makan nasi saya dengan ayam,
204
00:19:31,870 --> 00:19:33,080
dan mengenang mantanku.
205
00:19:33,372 --> 00:19:37,459
Tidak, kamu mencoba membuatku bernostalgia, jadi aku akan membantumu.
206
00:19:38,752 --> 00:19:40,670
Yah, mungkin sedikit.
207
00:19:40,921 --> 00:19:42,297
Itu tidak akan berhasil.
208
00:19:42,547 --> 00:19:43,547
OKE.
209
00:19:43,632 --> 00:19:44,508
Saya tidak akan melakukannya.
210
00:19:44,633 --> 00:19:45,717
Dipahami.
211
00:19:45,926 --> 00:19:47,177
Mungkin memakai celana?
212
00:19:47,386 --> 00:19:48,386
Sedang mengerjakannya.
213
00:19:51,681 --> 00:19:52,681
Apa yang terjadi?
214
00:19:52,891 --> 00:19:55,769
Saya baru saja menerima pesan dari dry cleaner kami bahwa pakaian sudah siap.
215
00:19:56,978 --> 00:19:57,978
Sebagai?
216
00:19:58,105 --> 00:20:00,190
Apakah Anda biasanya menerima pesan dari pembersih kering Anda?
217
00:20:02,150 --> 00:20:04,111
TIDAK.
218
00:20:20,836 --> 00:20:26,007
aku pergi ke sana...
219
00:20:35,225 --> 00:20:38,645
Apa yang kamu lakukan di sini, sayang? Saya pikir Anda meminta saya untuk mengambil pembersihan.
220
00:20:38,854 --> 00:20:41,334
Saya pikir saya mengirimi Anda pesan bahwa saya akan mengambil sesuatu.
221
00:20:41,440 --> 00:20:42,899
Wow, kesalahan yang lucu.
222
00:20:43,692 --> 00:20:47,279
Dan di sinilah kita, kita berdua... satu lebih dari yang diperlukan untuk berada di sini.
223
00:20:47,696 --> 00:20:49,132
Mengapa kamu tidak pergi dan aku akan mengambil barangnya.
224
00:20:49,156 --> 00:20:51,158
Aku punya mobil di sini di tempat parkir.
225
00:20:51,366 --> 00:20:52,826
Lebih masuk akal jika saya melakukannya.
226
00:20:53,034 --> 00:20:54,074
Tidak, kamu harus pergi bekerja.
227
00:20:54,119 --> 00:20:56,288
Maksudku, lihat jamnya. Anda tidak ingin terlambat.
228
00:20:56,580 --> 00:20:58,498
Apakah Anda meminum obat alergi pagi ini?
229
00:20:58,707 --> 00:21:01,209
Anda tahu hal-hal itu membuat Anda hiperaktif. Itu pasti itu.
230
00:21:01,418 --> 00:21:05,130
Maksudku, jumlah serbuk sari sangat tinggi, hanya saja...
231
00:21:05,338 --> 00:21:06,631
pembunuhan.
232
00:21:07,466 --> 00:21:08,466
Oh halo:
233
00:21:08,717 --> 00:21:09,885
Nama belakangnya adalah Reyes.
234
00:21:10,927 --> 00:21:13,430
Tidak... kami belum menyiapkan pesanan Anda.
235
00:21:13,680 --> 00:21:15,390
Tapi Anda mengirimi kami pesan.
236
00:21:15,682 --> 00:21:17,642
kesalahan saya. Saya minta maaf atas ketidaknyamanan ini.
237
00:21:17,851 --> 00:21:20,729
Ini merepotkan... Saya harus pergi bekerja.
238
00:21:20,937 --> 00:21:22,856
Sekali lagi, aku minta maaf.
239
00:21:25,901 --> 00:21:29,654
Maksudku, mungkin kita bisa mendapatkan diskon atau sesuatu untuk lain waktu.
240
00:21:30,197 --> 00:21:31,197
Semuanya baik-baik saja.
241
00:21:31,281 --> 00:21:33,841
Maksudku, ini hanya bisnis kecil-kecilan yang berusaha bertahan, bukan?
242
00:21:33,950 --> 00:21:35,076
Ini merupakan tantangan yang cukup besar.
243
00:21:37,078 --> 00:21:38,667
Tidak ada lagi obat alergi.
244
00:21:38,747 --> 00:21:39,747
Maafkan aku sayang.
245
00:21:41,625 --> 00:21:43,919
Oke sayang, semoga harimu menyenangkan di tempat kerja.
246
00:21:46,671 --> 00:21:50,759
Oke, serius sayang: minumlah teh herbal atau apalah, oke?
247
00:21:51,051 --> 00:21:52,969
Saat ini kamu seperti seekor kambing.
248
00:21:53,220 --> 00:21:55,013
Oke, sayang. Sampai jumpa nanti malam!
249
00:22:13,615 --> 00:22:16,993
Kamu tidak akan mengejar mantan pacarku.
250
00:22:49,734 --> 00:22:50,920
Apakah Anda sudah lama mengenal orang ini?
251
00:22:50,944 --> 00:22:52,028
Dia telah bekerja di sini selama bertahun-tahun!
252
00:22:52,237 --> 00:22:55,341
Maksudku, dia membersihkan gaun komuni putriku setelah dia menumpahkan jus cranberry ke atasnya.
253
00:22:55,365 --> 00:22:58,285
Larutan pemutih 10%, air soda, sedikit garam.
254
00:22:58,535 --> 00:23:00,078
Terima kasih. Jadi?
255
00:23:00,328 --> 00:23:01,328
Dan?
256
00:23:01,371 --> 00:23:02,390
Apa yang ingin Anda lakukan dengannya?
257
00:23:02,414 --> 00:23:03,414
Tidak tahu.
258
00:23:03,456 --> 00:23:06,126
Tadinya aku akan membunuh istrimu atau menyiksanya untuk mendapatkanmu.
259
00:23:06,334 --> 00:23:08,753
Untuk menghubungi saya. Dia tukang tidur.
260
00:23:09,170 --> 00:23:12,299
Mereka memilikinya di mana-mana. Di semua kota di AS
261
00:23:12,674 --> 00:23:14,968
Dia mungkin sudah mengetahui tentang Anda sepanjang waktu.
262
00:23:15,385 --> 00:23:16,385
Itu benar.
263
00:23:16,428 --> 00:23:18,972
Jadi saya bertanya lagi: apa yang harus kita lakukan?
264
00:23:19,431 --> 00:23:21,766
Karena menurutku kita bunuh dia dan buang dia ke sungai.
265
00:23:22,225 --> 00:23:24,394
Itu pilihan saya, jika Anda tertarik.
266
00:23:25,353 --> 00:23:26,563
D... Bisakah saya memilih?
267
00:23:26,938 --> 00:23:27,939
Sepertinya...
268
00:23:28,231 --> 00:23:29,065
Menurutmu?
269
00:23:29,190 --> 00:23:30,190
Dingin.
270
00:23:30,317 --> 00:23:32,336
Tentu saja dingin. Kami membunuhnya dengan darah dingin.
271
00:23:32,360 --> 00:23:34,237
Itulah arti dari ungkapan tersebut. Bukan?
272
00:23:34,446 --> 00:23:36,766
Mungkin kita bisa memihak kita dan menjadikannya sekutu.
273
00:23:36,948 --> 00:23:37,949
Itu ide yang bagus!
274
00:23:38,283 --> 00:23:39,326
Itu ide yang buruk.
275
00:23:39,784 --> 00:23:42,203
Dia akan kembali dan membunuh kita pada kesempatan pertama yang dia dapatkan.
276
00:23:42,662 --> 00:23:44,205
Idenya memiliki beberapa kelemahan.
277
00:23:44,414 --> 00:23:48,793
Victor, yang kita bicarakan adalah keselamatan keluargamu.
278
00:23:57,469 --> 00:23:58,595
Pemenang?
279
00:24:00,305 --> 00:24:01,305
Apa yang sedang kamu lakukan?
280
00:24:03,725 --> 00:24:05,393
Apa yang sedang kamu lakukan?
281
00:24:05,518 --> 00:24:07,518
Biarkan dia mencoba mendatangiku dengan lengan pedang patah.
282
00:24:08,730 --> 00:24:10,315
Apakah menurut Anda dia tidak kidal?
283
00:24:11,107 --> 00:24:12,107
Ya.
284
00:24:12,233 --> 00:24:14,402
Bagaimana jika itu ambidextrous?
285
00:24:25,372 --> 00:24:27,582
Terima kasih karena tidak membunuhku!
286
00:24:34,714 --> 00:24:35,714
Bos...
287
00:24:36,508 --> 00:24:37,550
Kami punya berita:
288
00:24:37,759 --> 00:24:40,136
Upaya pertama untuk menghilangkan target adalah...
289
00:24:40,720 --> 00:24:41,720
Maksudku, mereka tidak...
290
00:24:43,139 --> 00:24:43,973
Dia masih hidup.
291
00:24:44,140 --> 00:24:46,768
Demi Tuhan, berhentilah gagap, Dimitri.
292
00:24:47,185 --> 00:24:49,521
Ini bukan sesuatu yang belum pernah Anda lihat sebelumnya.
293
00:24:58,738 --> 00:25:00,490
Jadi, apakah lebih baik?
294
00:25:00,740 --> 00:25:02,784
Bisakah kamu berbicara seperti orang dewasa lagi sekarang?
295
00:25:03,118 --> 00:25:04,911
Iya, Bu Marzana. Permisi, Bu.
296
00:25:05,620 --> 00:25:06,620
Tidak masalah.
297
00:25:06,746 --> 00:25:09,582
Anda dapat menjaga jari Anda... kali ini.
298
00:25:10,875 --> 00:25:12,585
Apakah Leonard sudah diaktifkan juga?
299
00:25:12,794 --> 00:25:14,587
Ya, dia belum menghubunginya.
300
00:25:15,046 --> 00:25:17,340
Mari kita beri waktu satu hari sebelum memperluas jaringan.
301
00:25:18,425 --> 00:25:21,010
Dan bagaimana dengan Pendekar Pedang?
302
00:25:21,386 --> 00:25:23,054
Tetaplah bersama Pendekar Pedang untuk saat ini.
303
00:25:23,263 --> 00:25:24,973
Itu mahal.
304
00:25:27,892 --> 00:25:31,771
Kamu benar-benar perlu punya pacar, Dimitri.
305
00:25:39,821 --> 00:25:40,822
Ya.
306
00:25:41,823 --> 00:25:43,491
Anda adalah orang terakhir yang tersisa.
307
00:25:43,950 --> 00:25:45,076
OKE.
308
00:25:45,535 --> 00:25:47,871
Jika kamu gagal, dia akan membawa Pendekar Pedang.
309
00:25:48,204 --> 00:25:49,831
Saya tidak akan gagal.
310
00:26:05,972 --> 00:26:07,972
Mereka akan terus berdatangan, bukan?
311
00:26:08,433 --> 00:26:09,433
Ya.
312
00:26:10,143 --> 00:26:11,143
Saya minta maaf.
313
00:26:11,269 --> 00:26:12,979
Jika Anda menyesal, Anda akan pergi sekarang.
314
00:26:13,313 --> 00:26:14,773
Mereka tahu aku pernah ke sini.
315
00:26:15,148 --> 00:26:17,942
Mereka hanya akan muncul untuk mencoba mencari tahu apakah Anda tahu apa tujuan mereka.
316
00:26:18,735 --> 00:26:19,778
Jadi kita berdua kacau.
317
00:26:20,737 --> 00:26:23,281
Cukup banyak.
318
00:26:23,531 --> 00:26:25,200
Saya minta maaf.
319
00:26:25,742 --> 00:26:28,328
Maafkan aku telah melibatkanmu dan keluargamu dalam hal ini.
320
00:26:28,703 --> 00:26:29,829
Sial, keluargaku!
321
00:26:29,996 --> 00:26:31,372
Oh sial keluargaku apa?
322
00:26:31,498 --> 00:26:34,626
Anakku punya permainan!
323
00:27:17,919 --> 00:27:18,962
Itu! Itu!
324
00:27:23,258 --> 00:27:24,485
Saya pikir kamu tidak akan berhasil.
325
00:27:24,509 --> 00:27:26,636
Tentu saja, keadaan menjadi sedikit gila hari ini.
326
00:27:26,845 --> 00:27:27,846
Bagaimana kabarnya?
327
00:27:28,012 --> 00:27:30,431
Bek tengah itu seperti tembok...
328
00:27:30,849 --> 00:27:33,643
Kami terus mencuri bola tapi kami tidak bisa mengopernya.
329
00:27:34,185 --> 00:27:35,436
Siapa dia?
330
00:27:35,645 --> 00:27:38,815
Ini Ayana: dia adalah temanku.
331
00:27:39,023 --> 00:27:40,023
Halo, Maks.
332
00:27:40,191 --> 00:27:41,734
Wah, dia sangat cantik.
333
00:27:41,818 --> 00:27:42,818
Mari tetap fokus.
334
00:27:42,986 --> 00:27:45,363
Oke, izinkan saya berbicara dengan pelatih secepatnya.
335
00:27:47,365 --> 00:27:48,950
Anak laki-laki besar...
336
00:27:49,617 --> 00:27:52,829
terus mengambil bolanya ya?
337
00:27:53,037 --> 00:27:54,037
Ya.
338
00:27:55,999 --> 00:27:58,209
Jadi pertanyaannya adalah,
339
00:27:58,501 --> 00:28:02,338
Seberapa besar keinginan Anda untuk mengoper bola kepadanya?
340
00:28:03,882 --> 00:28:07,886
Dan apa yang ingin Anda lakukan untuk menang?
341
00:28:10,597 --> 00:28:12,265
Itu! Itu!
342
00:28:30,909 --> 00:28:31,909
Ayo, wasit!
343
00:28:45,465 --> 00:28:48,718
Ayolah, saya memalsukan angkanya sedikit, dan membulatkannya ke bawah
344
00:28:48,843 --> 00:28:50,553
dan aku hanya punya beberapa sen... oke, oke
345
00:28:50,845 --> 00:28:51,845
Itu adalah dolar.
346
00:28:51,971 --> 00:28:54,724
Banyak... banyak dolar.
347
00:28:57,352 --> 00:29:01,272
¡Oh, ayo.. ayo, ayo!
348
00:29:02,982 --> 00:29:05,860
Saya akan membayar pajak Anda secara gratis.
349
00:29:06,402 --> 00:29:08,321
Apakah Anda menggunakannya untuk bekerja?
350
00:29:08,529 --> 00:29:13,076
Pasti Anda tidak tahu bahwa Anda bisa mendapat potongan besar...
351
00:29:15,328 --> 00:29:19,207
Tetap di garis sampai bola dilempar.
352
00:29:28,883 --> 00:29:29,883
Oh, hai.
353
00:29:30,051 --> 00:29:31,135
Apa kabarmu?
354
00:29:31,511 --> 00:29:33,721
Mereka menjatuhkannya, tapi dia bangkit kembali.
355
00:29:34,138 --> 00:29:36,057
Saya minta maaf. Apakah kita saling kenal?
356
00:29:36,265 --> 00:29:38,184
Oh, eh. Dani, ini Ayana.
357
00:29:38,851 --> 00:29:41,312
Kami sudah saling kenal... lama sekali.
358
00:29:41,813 --> 00:29:42,897
Oh. Bagaimana kamu mendapatkannya?
359
00:29:43,606 --> 00:29:44,792
Luwak AYANA: Sepeda gunung.
360
00:29:44,816 --> 00:29:45,817
Sepeda gunung.
361
00:29:46,067 --> 00:29:47,902
Ayana, ini istriku, Danielle.
362
00:29:48,361 --> 00:29:49,361
Panggil aku Dani.
363
00:29:49,529 --> 00:29:51,364
Semua orang melakukannya. Senang bertemu denganmu, Ayana.
364
00:29:51,572 --> 00:29:52,699
Saya juga bertanya-tanya.
365
00:30:04,961 --> 00:30:08,256
Hei, biasanya kami mengajak beberapa orang keluar untuk makan pizza setelah pertandingan.
366
00:30:08,464 --> 00:30:09,464
Apakah Anda ingin datang?
367
00:30:09,632 --> 00:30:10,633
SAYA...
368
00:30:11,718 --> 00:30:13,261
ingin sekali datang.
369
00:30:13,553 --> 00:30:16,097
Baik sekali.
370
00:30:19,726 --> 00:30:22,395
Aku akan melakukan apa pun, aku akan melakukan apa pun.
371
00:30:22,937 --> 00:30:24,981
Katakan padaku apa yang kamu ingin aku lakukan.
372
00:30:25,189 --> 00:30:27,734
Beri aku sedikit belas kasihan!
373
00:30:29,193 --> 00:30:32,739
Bagus, Tuan Summers. Mari kita kembali ke sana, oke?
374
00:30:33,239 --> 00:30:36,239
Saya akan mengembalikan sebagian uang Anda, saya punya sekitar 20 dolar di saku saya!
375
00:30:38,786 --> 00:30:41,664
Jadi tunggu dulu, kalian berdua dulunya adalah orang yang sah?
376
00:30:41,998 --> 00:30:44,917
Untuk apa, satu setengah tahun, kan?
377
00:30:45,251 --> 00:30:46,294
Apakah selama itu?
378
00:30:46,502 --> 00:30:50,339
Aneh rasanya saya belum pernah mendengarnya, tetapi Victor tidak banyak bicara tentang waktu itu.
379
00:30:50,923 --> 00:30:53,843
Itu... benar: sudah lama sekali.
380
00:30:56,095 --> 00:30:59,849
Oke, jadi akhirnya kamu putus dengan apa?
381
00:31:00,266 --> 00:31:01,601
Itu adalah wanita lain.
382
00:31:01,851 --> 00:31:02,977
Sebagai?
383
00:31:03,186 --> 00:31:05,063
Apakah kamu selingkuh? Sampah!
384
00:31:05,313 --> 00:31:06,856
Tidak, tidak. Itu aku.
385
00:31:07,732 --> 00:31:08,983
Wanita lainnya:
386
00:31:09,192 --> 00:31:10,568
Dia bersamaku.
387
00:31:10,735 --> 00:31:12,487
Ya Tuhan, benarkah?
388
00:31:13,112 --> 00:31:14,112
Oh.
389
00:31:14,697 --> 00:31:18,576
Saya suka wanita... Tapi Victor sangat kuno dalam hal ini.
390
00:31:18,826 --> 00:31:20,703
Itu yang selalu saya katakan.
391
00:31:21,037 --> 00:31:23,164
Mari kita lihat apakah Anda lebih berpikiran terbuka
392
00:31:23,372 --> 00:31:26,209
mungkin Anda bisa mendapatkan menege a trois...
393
00:31:26,417 --> 00:31:28,211
Ummm, saya memiliki pikiran yang benar-benar terbuka.
394
00:31:28,377 --> 00:31:30,097
Aku tidak... Maksudku, aku benar-benar berpikiran terbuka.
395
00:31:31,964 --> 00:31:34,759
Dengan izin. Aku perlu menggunakan toilet wanita.
396
00:31:36,928 --> 00:31:37,928
Apakah kamu melihatnya?
397
00:31:38,012 --> 00:31:39,430
Saya pikir ini berjalan sangat baik.
398
00:31:39,597 --> 00:31:41,641
Anda tidak pernah mengatakan kepada saya bahwa Anda biseksual.
399
00:31:41,891 --> 00:31:44,352
Sayang, kita SEMUA sedikit biseksual.
400
00:31:44,602 --> 00:31:47,188
Kami tidak akan melakukannya. Tidak, kami tidak. Maksudku, bukan aku.
401
00:31:47,438 --> 00:31:49,941
Dan Anda terus mempercayainya.
402
00:31:53,611 --> 00:31:54,651
Apakah kamu akan baik-baik saja malam ini?
403
00:31:54,779 --> 00:31:57,740
Saya mendapat kamar di pinggiran kota dan membayar tunai.
404
00:31:58,449 --> 00:32:00,493
Aku akan baik-baik saja...mungkin.
405
00:32:00,993 --> 00:32:02,662
Kami akan membuat rencana besok pagi.
406
00:32:02,870 --> 00:32:03,870
OKE.
407
00:32:03,996 --> 00:32:05,164
Terima kasih sayang.
408
00:32:06,541 --> 00:32:08,876
Maaf: terima kasih, Victor.
409
00:32:10,753 --> 00:32:11,796
Maks:
410
00:32:14,006 --> 00:32:15,967
Dia sangat mirip denganmu.
411
00:32:27,395 --> 00:32:28,396
heeey,
412
00:32:30,148 --> 00:32:31,941
Saya punya lebih banyak di lemari es.
413
00:32:32,191 --> 00:32:33,276
Apakah kamu menginginkannya?
414
00:32:33,484 --> 00:32:35,695
Aku sudah muak. Terima kasih.
415
00:32:36,445 --> 00:32:38,573
Sangat bagus. Selamat malam.
416
00:32:39,157 --> 00:32:40,366
Kalian berdua.
417
00:33:03,264 --> 00:33:04,432
Itu menyenangkan.
418
00:33:04,932 --> 00:33:06,684
Saya senang Anda bertemu.
419
00:33:07,435 --> 00:33:10,229
Apakah kamu sudah lama tidak berbicara dengannya?
420
00:33:11,397 --> 00:33:14,358
Tidak, tidak sejak sebelum kita.
421
00:33:16,194 --> 00:33:17,737
Ini sangat menarik.
422
00:33:17,945 --> 00:33:21,324
Ya, pekerjaannya membuatnya tetap bugar.
423
00:33:33,628 --> 00:33:35,379
Hei, bisakah aku memberimu sesuatu?
424
00:33:36,047 --> 00:33:37,465
Aku akan minum bir.
425
00:33:43,012 --> 00:33:45,973
Bisakah saya memasukkannya ke dalam catatan kamar saya?
426
00:33:47,099 --> 00:33:49,143
BAGUS.
427
00:33:52,104 --> 00:33:54,065
Terima kasih tuan.
428
00:33:58,319 --> 00:34:01,530
Jadi, tidakkah kamu ingin bir gratis untukku,
429
00:34:01,822 --> 00:34:03,616
tapi maukah kamu membelinya dari sini?
430
00:34:05,785 --> 00:34:08,579
Dengarkan aku baik-baik, kawan.
431
00:34:09,413 --> 00:34:13,542
Aku bukan gadis yang sering kamu ajak melakukan hal seperti ini, oke?
432
00:34:14,710 --> 00:34:16,754
Tapi PASTI tidak hari ini.
433
00:34:17,463 --> 00:34:19,757
Percayalah kepadaku.
434
00:34:23,803 --> 00:34:25,054
Serius, kawan,
435
00:34:25,429 --> 00:34:29,350
Aku akan merobek wajahmu, oke?
436
00:34:29,725 --> 00:34:31,269
Saya sendiri.
437
00:34:31,686 --> 00:34:34,480
Hei, wanita itu bilang dia ingin ditinggal sendirian ya sobat?
438
00:34:35,106 --> 00:34:38,651
Mengapa kamu tidak mengganti tong atau apalah?
439
00:34:38,859 --> 00:34:39,859
Mendengarkan,
440
00:34:40,736 --> 00:34:42,488
Anda tidak perlu terlalu bermusuhan.
441
00:34:42,697 --> 00:34:45,199
Datang. Kembalilah ke kamarku. Minum.
442
00:34:45,783 --> 00:34:48,160
Saya pikir kita bisa bersenang-senang bersama.
443
00:34:52,623 --> 00:34:53,623
ITU...
444
00:34:54,083 --> 00:34:56,794
Kita bisa bersenang-senang di sini:
445
00:35:13,769 --> 00:35:14,770
OKE.
446
00:35:16,147 --> 00:35:21,193
Saat berikutnya seorang wanita berkata "tinggalkan aku sendiri",
447
00:35:21,986 --> 00:35:25,489
apa yang akan kita lakukan?
448
00:35:36,167 --> 00:35:41,300
Kali berikutnya seorang wanita mengatakan "tinggalkan aku sendiri"...
449
00:35:41,380 --> 00:35:42,426
aku akan pergi.
450
00:35:42,506 --> 00:35:43,928
Saya memahaminya dengan sempurna.
451
00:35:44,008 --> 00:35:45,137
Tolong berhenti menyakitiku.
452
00:35:45,217 --> 00:35:47,765
Aku tidak akan mengganggu siapa pun lagi. Silakan.
453
00:35:47,845 --> 00:35:52,725
Aduh, aduh, aduh, aduh.
454
00:36:02,193 --> 00:36:04,904
Apakah kamu melihat apa yang wanita gila itu lakukan padaku?
455
00:36:26,801 --> 00:36:27,801
Bisakah kita...
456
00:36:28,260 --> 00:36:30,513
Ini seperti penerbangan kedua saya dalam 2 menit!
457
00:36:31,138 --> 00:36:32,390
Saya punya pekerjaan yang harus dilakukan.
458
00:36:32,640 --> 00:36:35,684
Saya tahu Anda memiliki pekerjaan yang harus dilakukan.
459
00:36:35,893 --> 00:36:38,979
Itulah tepatnya yang biasa dia katakan kepada semua orang yang dia bunuh...
460
00:36:39,230 --> 00:36:42,900
tapi apakah menurut Anda itu merupakan pembenaran yang cukup baik?
461
00:36:43,984 --> 00:36:46,904
Apakah kita menjadi eksistensial, atau...?
462
00:36:47,113 --> 00:36:49,198
Maksudku... Apa gunanya?
463
00:36:49,615 --> 00:36:51,033
Benar-benar.
464
00:36:51,283 --> 00:36:52,618
Bayarannya bagus.
465
00:36:52,827 --> 00:36:54,954
Banyak hal yang terbayar dengan baik
466
00:36:55,287 --> 00:36:57,039
dan kamu adalah pria yang cakap.
467
00:36:57,331 --> 00:37:00,668
Anda dapat memiliki Airbnb atau berinvestasi dalam mata uang kripto...
468
00:37:00,960 --> 00:37:03,462
atau menjual kendaraan berperforma tinggi.
469
00:37:03,712 --> 00:37:08,217
Maksudku, bepergian dalam bisnis ini menyusahkan, bukan?
470
00:37:08,426 --> 00:37:12,096
Dan mereka tidak menyewakan Anda mobil mewah atau menempatkan Anda di hotel bintang empat,
471
00:37:12,304 --> 00:37:13,304
BENAR?
472
00:37:13,347 --> 00:37:15,349
Mereka memasukkanku ke dalam Kia.
473
00:37:15,808 --> 00:37:16,808
Apakah kamu melihatnya?
474
00:37:17,435 --> 00:37:19,603
Bagaimana jika Anda sedang mengejar kecepatan tinggi?
475
00:37:19,854 --> 00:37:22,773
Apakah kamu akan berlari lebih cepat dari pria lain di mobil ibu?
476
00:37:23,482 --> 00:37:26,569
Aku hanya bilang hari-hari baik telah berlalu,
477
00:37:27,236 --> 00:37:29,363
dan Anda bisa berbuat lebih baik di bidang lain.
478
00:37:29,697 --> 00:37:31,866
Itu adalah sesuatu yang harus Anda pikirkan.
479
00:37:32,992 --> 00:37:34,869
Senang mendengarnya. Senang mendengarnya.
480
00:37:35,453 --> 00:37:37,580
Aku akan memikirkannya... tepat setelah aku membunuhmu
481
00:37:38,122 --> 00:37:39,748
dan mendapatkan bayaran.
482
00:39:16,887 --> 00:39:17,888
Atau...
483
00:39:18,722 --> 00:39:21,141
Uh-oh... itu 'Nyonya'.
484
00:39:21,475 --> 00:39:22,643
Ini tidak bagus.
485
00:39:22,977 --> 00:39:24,645
Shakur meminta pembaruan status.
486
00:39:24,853 --> 00:39:26,730
Ya, saya rasa Anda mulai tidak sabar saat ini.
487
00:39:27,523 --> 00:39:32,027
Belum ada kabar dari... yah... pembunuh mana pun yang telah kami kirim sejauh ini.
488
00:39:33,070 --> 00:39:34,070
Bukan siapa-siapa?
489
00:39:34,238 --> 00:39:35,238
TIDAK.
490
00:39:36,991 --> 00:39:38,659
Yah, itu menyebalkan.
491
00:39:39,243 --> 00:39:40,911
- Bagaimana kalau...? - TIDAK!
492
00:39:41,704 --> 00:39:43,539
Tunggu Pendekar Pedang.
493
00:39:46,625 --> 00:39:47,668
Dengan baik...
494
00:39:47,918 --> 00:39:49,378
Terima kasih, Dmitry.
495
00:39:49,795 --> 00:39:52,214
Saya akan melaporkan kegagalan kami kepada bos.
496
00:39:52,756 --> 00:39:54,425
Apakah kamu ingin aku menemanimu?
497
00:39:55,259 --> 00:39:56,510
Jadi dia bisa membunuh kita berdua?
498
00:39:56,927 --> 00:39:59,305
Itu tidak masuk akal, sayang.
499
00:39:59,763 --> 00:40:01,265
Sampai berjumpa lagi.
500
00:40:01,765 --> 00:40:02,765
Saya harap begitu.
501
00:40:10,941 --> 00:40:12,381
Sudah larut malam. Apa yang kamu butuhkan?
502
00:40:13,068 --> 00:40:15,446
Kamu senang, Victor, kan?
503
00:40:16,322 --> 00:40:17,323
Ya, ya.
504
00:40:18,073 --> 00:40:20,200
Kamu mempunyai banyak hal indah.
505
00:40:20,618 --> 00:40:23,829
Rumah yang bagus, istri yang baik, anak-anak yang baik.
506
00:40:25,331 --> 00:40:26,582
Saya beruntung, saya rasa.
507
00:40:26,832 --> 00:40:30,294
Tidak, menurutku keberuntungan tidak ada hubungannya dengan itu.
508
00:40:31,462 --> 00:40:34,465
Anda membuat keputusan yang baik dengan pergi saat Anda melakukannya.
509
00:40:35,007 --> 00:40:38,927
Dan Anda adalah orang baik: hal-hal baik datang kepada orang-orang baik...
510
00:40:39,845 --> 00:40:40,845
Kadang-kadang.
511
00:40:41,013 --> 00:40:43,307
Kamu juga orang baik, Ayana.
512
00:40:46,143 --> 00:40:49,855
Namun, di sinilah aku, di motel jelek ini.
513
00:40:50,314 --> 00:40:51,398
Sendiri.
514
00:40:51,940 --> 00:40:54,443
Yah, kurasa tidak sendirian.
515
00:40:54,652 --> 00:40:56,779
Maksudku, ada mayat di kamar mandi.
516
00:40:57,279 --> 00:40:58,614
Mayat?
517
00:40:58,822 --> 00:41:01,575
Ya, hanya pemikiran bodoh lainnya yang akan terjadi
518
00:41:01,950 --> 00:41:04,411
Dapatkan hari gajian dengan memasukkan tubuhku ke bagasimu.
519
00:41:04,662 --> 00:41:06,580
Tapi yang satu itu lebih cantik dari kebanyakan orang.
520
00:41:06,830 --> 00:41:08,916
Ya, kita harus melakukan sesuatu.
521
00:41:09,166 --> 00:41:11,794
Jika housekeeping datang besok pagi dan ada a
522
00:41:12,294 --> 00:41:13,671
TUBUH
523
00:41:13,879 --> 00:41:16,340
Ini akan menjadi rumit di kamar mandi Anda, bukan?
524
00:41:17,007 --> 00:41:18,425
Anda mungkin benar.
525
00:41:18,717 --> 00:41:21,929
Ditambah lagi, aku tidak bisa mandi bersamanya di sana!
526
00:41:23,514 --> 00:41:28,268
Jadi mungkin kamu bisa datang dan membantuku menyingkirkannya?
527
00:41:29,853 --> 00:41:32,398
Sudah larut... oke.
528
00:41:32,606 --> 00:41:34,233
Aku akan pergi secepat yang aku bisa.
529
00:41:44,535 --> 00:41:45,695
Sayang, apakah kamu sudah melihat kunciku?
530
00:41:45,744 --> 00:41:46,954
Di konter.
531
00:41:48,539 --> 00:41:49,539
Apakah kamu akan keluar?
532
00:41:50,165 --> 00:41:51,417
Sudah larut malam.
533
00:41:51,709 --> 00:41:56,296
Ya, saya harus mendapatkan beberapa peralatan lama dari dojo untuk disumbangkan ke Klub Putra dan Putri.
534
00:41:56,964 --> 00:41:58,298
Anda sudah minum beberapa kali.
535
00:41:59,216 --> 00:42:00,216
aku akan baik-baik saja.
536
00:42:01,135 --> 00:42:02,511
Saya akan kembali!
537
00:42:14,440 --> 00:42:16,358
Cepat sebelum ada yang melihat kita!
538
00:42:16,567 --> 00:42:18,127
- Apakah kamu memilikinya? - Aku memilikinya!
539
00:42:20,320 --> 00:42:21,589
Anda sudah terlihat kelelahan.
540
00:42:21,613 --> 00:42:22,948
Sudah lama tidak bertemu.
541
00:42:23,157 --> 00:42:24,283
Aku tidak bisa mendengarmu.
542
00:42:24,491 --> 00:42:26,811
Aku bilang sudah lama sejak aku punya tubuh!
543
00:42:27,578 --> 00:42:30,539
Sudah kubilang untuk mengangkat dengan kakimu.
544
00:42:38,130 --> 00:42:39,465
Terima kasih tuan.
545
00:42:40,591 --> 00:42:44,136
Terima kasih telah datang larut malam dan membantu saya dalam hal ini.
546
00:42:44,845 --> 00:42:47,306
Tentu saja, itulah yang dilakukan teman.
547
00:42:48,348 --> 00:42:49,433
Jadi kita?
548
00:42:49,808 --> 00:42:50,808
Mereka adalah apa?
549
00:42:51,685 --> 00:42:53,270
Apakah kamu masih berteman?
550
00:42:53,729 --> 00:42:54,938
Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.
551
00:42:59,568 --> 00:43:01,361
Bagus sekali.
552
00:43:05,783 --> 00:43:06,784
Anda terlambat.
553
00:43:07,201 --> 00:43:09,361
Terakhir kali saya periksa, saya bukan orang yang jam malam.
554
00:43:09,870 --> 00:43:11,038
Apa yang sedang terjadi?
555
00:43:11,246 --> 00:43:12,246
Hei, bahasa.
556
00:43:12,414 --> 00:43:13,624
Tidak, tidak. Katakan padaku.
557
00:43:15,125 --> 00:43:16,877
Apakah kamu dan ibu berpisah?
558
00:43:17,586 --> 00:43:19,463
Tidak, tidak, sayang, kami tidak akan melakukannya.
559
00:43:19,671 --> 00:43:21,089
Semuanya tampak aneh.
560
00:43:21,715 --> 00:43:22,795
Lebih dari biasanya, maksudmu?
561
00:43:22,966 --> 00:43:23,966
Ya.
562
00:43:24,218 --> 00:43:26,261
Lihat, semuanya akan baik-baik saja.
563
00:43:26,762 --> 00:43:28,013
Saya akan melakukannya dengan benar.
564
00:43:28,263 --> 00:43:29,263
OKE?
565
00:43:30,682 --> 00:43:31,682
OKE.
566
00:43:32,059 --> 00:43:34,061
OKE. Pergi tidur.
567
00:44:17,855 --> 00:44:21,650
Apa yang sedang terjadi di sini?
568
00:44:23,694 --> 00:44:25,279
Mengapa kamu berkelahi?
569
00:44:25,863 --> 00:44:28,657
Dimitri, apa yang kamu lakukan di sini? Aku sudah bilang padamu untuk tetap di sini!
570
00:44:29,116 --> 00:44:30,116
Anjing nakal!
571
00:44:31,285 --> 00:44:33,787
Shakur, kenapa kamu mencekik asisten pribadiku?
572
00:44:34,162 --> 00:44:36,290
- Dia memulai. - TIDAK...
573
00:44:38,125 --> 00:44:40,502
Saya datang untuk meminta maaf secara resmi kepada Anda.
574
00:44:41,712 --> 00:44:42,712
Tidak apa-apa.
575
00:44:42,796 --> 00:44:46,466
Tapi saya tidak akan menawarkan jari atau bagian lain dari anatomi saya, oke?
576
00:44:47,175 --> 00:44:49,595
Orang-orangku mungkin telah mengecewakanmu, tetapi aku tidak melakukannya.
577
00:44:51,388 --> 00:44:53,015
Oke, kamu tahu?
578
00:44:53,223 --> 00:44:56,226
Berikan padaku prajurit itu: Dia akan membantuku.
579
00:44:56,602 --> 00:44:59,187
Namun jika kamu tidak berhasil...
580
00:45:01,815 --> 00:45:03,455
- Aku tidak setuju... - Oke.
581
00:45:03,984 --> 00:45:04,984
BAGUS.
582
00:45:05,193 --> 00:45:07,029
Saya akan memastikan semuanya selesai, Bu.
583
00:45:10,991 --> 00:45:12,200
Pria...
584
00:45:38,977 --> 00:45:40,228
Hai, apa kabar?
585
00:45:41,271 --> 00:45:42,356
Ya, saya akan berada di sana.
586
00:45:42,856 --> 00:45:44,691
Tidak, saya yakin saya akan berada di sana.
587
00:45:45,233 --> 00:45:47,402
OKE.
588
00:45:48,028 --> 00:45:50,322
Tentu saja.
589
00:45:51,448 --> 00:45:52,741
Mari kita lakukan.
590
00:45:57,371 --> 00:46:03,085
Satu dua tiga empat lima...
591
00:46:04,086 --> 00:46:09,174
Enam… tujuh… delapan… sembilan…
592
00:46:13,845 --> 00:46:15,180
Satu menit telah berlalu.
593
00:46:15,389 --> 00:46:17,975
Sudah beberapa menit berlalu.
594
00:46:18,225 --> 00:46:19,393
Apakah di sini?
595
00:46:19,643 --> 00:46:21,561
Tidak, tapi itu sudah dekat.
596
00:46:21,937 --> 00:46:24,064
Saya tahu siapa yang bermasalah dan mengapa?
597
00:46:24,690 --> 00:46:26,483
Dengan siapa kamu TIDAK punya masalah?
598
00:46:27,359 --> 00:46:29,403
Dia diberi tugas khusus.
599
00:46:29,653 --> 00:46:32,155
Dan bukan saja dia tidak menyelesaikan tugasnya,
600
00:46:32,364 --> 00:46:34,658
Dia membunuh operator yang memberikannya padanya.
601
00:46:35,993 --> 00:46:37,285
Tugas apa?
602
00:46:38,996 --> 00:46:40,622
Tidak tahu.
603
00:46:40,831 --> 00:46:42,874
Hanya saja di wilayah Kaspia.
604
00:46:43,333 --> 00:46:44,418
Tanah airmu?
605
00:46:44,876 --> 00:46:46,878
Orang yang mengeluarkan perintah,
606
00:46:47,462 --> 00:46:49,840
Itu adalah orangnya yang dia bunuh.
607
00:46:50,882 --> 00:46:51,925
Nama.
608
00:46:53,802 --> 00:46:55,470
Ahmed Shakur.
609
00:46:55,679 --> 00:46:56,679
Ya.
610
00:46:56,847 --> 00:46:57,973
?Shakur?
611
00:46:58,181 --> 00:47:00,142
Itu yang paling nyata.
612
00:47:00,684 --> 00:47:02,519
Dibesarkan melalui Fajar Ebon
613
00:47:02,728 --> 00:47:05,522
dan kemudian dia menjadi salah satu pendiri 13 Spectre.
614
00:47:05,814 --> 00:47:09,985
Mereka bukan hanya pembunuh, mereka seperti pemuja kematian.
615
00:47:10,235 --> 00:47:13,155
Butuh seluruh pasukan untuk menghabisi mereka.
616
00:47:14,072 --> 00:47:15,198
Tapi dia selamat.
617
00:47:15,407 --> 00:47:16,491
Hanya.
618
00:47:17,534 --> 00:47:19,995
Apa yang diperlukan untuk mengeluarkannya dari masalah ini? Memperbaiki keadaan?
619
00:47:20,370 --> 00:47:22,080
Selain mayatnya?
620
00:47:22,414 --> 00:47:24,583
Lebih banyak uang daripada yang Anda miliki.
621
00:47:25,167 --> 00:47:26,710
Saya ingin berbicara dengannya.
622
00:47:27,002 --> 00:47:28,002
TIDAK.
623
00:47:29,046 --> 00:47:31,173
Tidak, kamu tidak tahu, Victor.
624
00:47:31,923 --> 00:47:34,384
Anda keluar dengan bersih.
625
00:47:35,010 --> 00:47:37,471
Tidak semua orang memahaminya.
626
00:47:55,530 --> 00:47:58,992
Ya, sudah cukup lama
627
00:48:00,410 --> 00:48:03,914
karena aku punya aksi cewek/cewek.
628
00:48:09,836 --> 00:48:12,255
Ayo pergi.
629
00:48:16,927 --> 00:48:21,431
Aku tahu kamu dan Ayana punya sejarah, tapi dia bukan putrimu.
630
00:48:21,932 --> 00:48:24,059
Dia membuat pilihannya.
631
00:48:25,811 --> 00:48:27,854
Serius, kawan:
632
00:48:28,105 --> 00:48:30,273
Sekarang Anda akan mengalami banyak kerugian.
633
00:48:31,650 --> 00:48:33,610
Saya senang bertemu Anda lagi.
634
00:50:00,447 --> 00:50:03,408
Akan lebih menyenangkan jika sebaliknya.
635
00:50:10,707 --> 00:50:11,707
Memasuki.
636
00:50:12,542 --> 00:50:13,542
Apa yang terjadi?
637
00:50:13,668 --> 00:50:16,338
Kami ada pertemuan.
638
00:50:31,019 --> 00:50:32,019
Kemana kita akan pergi?
639
00:50:32,145 --> 00:50:34,231
Untuk mengakhiri hal ini, Anda baru saja memulai.
640
00:50:37,734 --> 00:50:39,069
Apakah kamu pincang?
641
00:50:51,581 --> 00:50:53,208
Siapa orang ini?
642
00:50:53,625 --> 00:50:54,945
Kami di sini untuk menemui bos...
643
00:50:55,919 --> 00:50:58,755
dan kamu bukan dia karena masalah rambut...
644
00:50:59,172 --> 00:51:00,465
Bicaralah padaku dulu.
645
00:51:00,715 --> 00:51:02,425
Kemudian kamu bisa berbicara dengan Shakur.
646
00:51:02,634 --> 00:51:04,469
Saya kira pembunuh yang kami kirim adalah...
647
00:51:04,719 --> 00:51:07,639
Gadis itu? Ya, dia sudah mati.
648
00:51:08,306 --> 00:51:09,306
Gadis apa?
649
00:51:09,391 --> 00:51:11,071
Itu saat Anda mengadakan pertemuan.
650
00:51:11,101 --> 00:51:13,496
Dimana? Di tempat sampah di belakang Franklin Avenue.
651
00:51:13,520 --> 00:51:15,440
Setiap kali saya berbalik, Anda membunuh seseorang.
652
00:51:15,522 --> 00:51:16,832
Karena mereka mencoba membunuhku!
653
00:51:16,856 --> 00:51:20,485
Kesia-siaannya jelas ya... tapi ini bukan urusanmu.
654
00:51:20,694 --> 00:51:22,237
Ini adalah kekacauan yang harus Anda bersihkan.
655
00:51:22,737 --> 00:51:25,448
Saya di sini mewakili Anda: untuk mengakhiri ini.
656
00:51:25,699 --> 00:51:28,285
Semua badan ini tidak ada gunanya bagi kalian semua.
657
00:51:28,618 --> 00:51:32,747
Pria itu benar. Saya menyarankan...
658
00:51:33,206 --> 00:51:34,708
Maaf, tunggu sebentar.
659
00:51:36,084 --> 00:51:38,169
Halo sayang. mengurus beberapa hal...
660
00:51:38,670 --> 00:51:41,172
Oke, tisu...ya. Ada lagi?
661
00:51:41,631 --> 00:51:43,883
Krim kental, saya mengerti. Susu?
662
00:51:44,676 --> 00:51:45,676
OKE.
663
00:51:46,261 --> 00:51:49,222
Oke, saya akan pergi ke toko dalam perjalanan pulang. Aku pun mencintaimu. Sampai jumpa.
664
00:51:50,598 --> 00:51:52,309
Maaf teman-teman. Dimana kita tadi?
665
00:51:52,600 --> 00:51:55,854
Benar, kami akan mengakhiri omong kosong ini.
666
00:53:36,246 --> 00:53:38,790
Ah, mantan pacarnya.
667
00:53:39,457 --> 00:53:41,209
Apa yang bisa saya bantu?
668
00:53:41,793 --> 00:53:43,878
Saya di sini untuk menyarankan Anda mengakhiri balas dendam ini
669
00:53:44,170 --> 00:53:46,381
sebelum melangkah lebih jauh.
670
00:53:46,923 --> 00:53:48,258
Sudah terlambat.
671
00:53:48,675 --> 00:53:50,969
Itu sampah dan Anda tahu itu. Anda dapat membatalkan pesanan.
672
00:53:51,261 --> 00:53:53,096
Dan aku akan terlihat seperti apa?
673
00:53:53,346 --> 00:53:56,015
Sebagai pemimpin yang baik hati: seseorang yang paling peduli terhadap rakyatnya
674
00:53:56,433 --> 00:53:57,475
daripada egonya sendiri.
675
00:54:07,444 --> 00:54:09,028
Apakah kamu tidak mengkhawatirkannya?
676
00:54:17,036 --> 00:54:18,163
TIDAK.
677
00:54:18,413 --> 00:54:20,457
Dia lebih buruk dari anakmu.
678
00:54:22,292 --> 00:54:23,918
Husy!
679
00:54:26,713 --> 00:54:28,173
Tapi ANDA harus khawatir...
680
00:54:28,381 --> 00:54:31,426
Sejujurnya, kawan, hanya aku yang berdiri di antara momen ini
681
00:54:31,634 --> 00:54:33,261
dan kamu terbangun pada suatu malam bersamanya
682
00:54:33,470 --> 00:54:36,473
berdiri di dekatmu dan sinar dingin di matanya.
683
00:54:37,307 --> 00:54:39,267
Oke, saya punya ide.
684
00:54:39,350 --> 00:54:40,350
DAN?
685
00:54:40,935 --> 00:54:43,354
Aku salah tentang Ayana.
686
00:54:43,730 --> 00:54:44,730
OKE.
687
00:54:48,276 --> 00:54:52,947
Jadi aku akan bicara dengan Marzana, dan kita batalkan saja.
688
00:54:53,615 --> 00:54:54,657
Besar.
689
00:54:55,950 --> 00:54:56,950
BAGUS.
690
00:54:57,994 --> 00:54:59,954
Tapi dengan satu syarat:
691
00:55:00,455 --> 00:55:02,040
Anda bekerja untuk saya.
692
00:55:02,248 --> 00:55:03,583
Maaf maaf. Sebagai?
693
00:55:04,876 --> 00:55:07,045
Ambil atau tinggalkan.
694
00:55:07,795 --> 00:55:09,714
Aku bukan seorang pembunuh lagi.
695
00:55:14,219 --> 00:55:16,721
Itu masalahmu, Tn. Reyes.
696
00:55:17,639 --> 00:55:18,639
Saya tidak melakukannya.
697
00:55:19,432 --> 00:55:20,808
Ke toilet.
698
00:55:21,017 --> 00:55:22,143
Apa yang terjadi?
699
00:55:23,394 --> 00:55:24,604
OKE.
700
00:55:26,439 --> 00:55:27,439
OKE.
701
00:55:28,358 --> 00:55:29,108
BAGUS.
702
00:55:29,317 --> 00:55:31,444
Maksudku, anak-anak akan segera kuliah.
703
00:55:32,070 --> 00:55:33,710
Istri saya ingin mengganti atap.
704
00:55:33,863 --> 00:55:36,533
Saya bisa menggunakan uang ekstra.
705
00:55:37,408 --> 00:55:38,660
Itu membuatku bahagia.
706
00:55:38,993 --> 00:55:40,833
Dan apa itu? Beberapa mayat di sana-sini?
707
00:55:40,954 --> 00:55:42,038
Siapa yang peduli?
708
00:55:42,330 --> 00:55:44,249
Seperti yang seharusnya dia bunuh?
709
00:55:45,041 --> 00:55:46,751
Saya memberi Anda perintah.
710
00:55:47,418 --> 00:55:49,546
Untuk membunuh bangsanya sendiri... untuk membunuh keluarganya.
711
00:55:50,338 --> 00:55:51,649
Pria macam apa yang memberi perintah seperti itu?
712
00:55:51,673 --> 00:55:53,258
Pria yang praktis.
713
00:55:55,134 --> 00:55:57,971
Tahukah kamu apa? Saya rasa saya tidak ingin terus bekerja untuk Anda lagi.
714
00:56:11,442 --> 00:56:12,735
Tidak apa-apa.
715
00:56:13,403 --> 00:56:15,863
Oke. Apakah kamu ingin bermain? Ayo bermain.
716
00:56:42,181 --> 00:56:44,601
Anda adalah orang mati.
717
00:56:45,059 --> 00:56:47,312
"Yahh!!
718
00:56:50,815 --> 00:56:52,025
Anda tidak perlu melakukannya.
719
00:58:11,187 --> 00:58:12,187
Apakah menurut Anda begitu?
720
00:58:13,231 --> 00:58:14,941
seseorang akan bertanya-tanya
721
00:58:15,149 --> 00:58:18,194
kepada semua mayat ini tiba-tiba muncul?
722
00:58:20,279 --> 00:58:21,280
TIDAK...
723
00:58:21,656 --> 00:58:22,907
Itu New Jersey.
724
00:58:42,385 --> 00:58:44,637
Hai cantik.
725
00:58:46,347 --> 00:58:48,850
Aku tahu aku bukan orang yang kamu harapkan untuk diajak bicara.
726
00:58:49,976 --> 00:58:51,853
Tidak juga, tidak.
727
00:58:55,022 --> 00:58:56,649
Apakah mereka berdua sudah mati?
728
00:58:57,024 --> 00:58:58,818
Yang penting adalah.
729
00:58:59,193 --> 00:59:00,987
Tapi lihat sisi baiknya.
730
00:59:01,320 --> 00:59:02,947
Anda baru saja mendapat promosi.
731
00:59:03,781 --> 00:59:05,032
Itu benar.
732
00:59:05,283 --> 00:59:06,993
Nah, inilah kesepakatannya.
733
00:59:07,535 --> 00:59:09,746
Saya pikir kita harus mencapai pemahaman...
734
00:59:10,288 --> 00:59:12,498
Hanya kami para gadis... kan?
735
00:59:12,957 --> 00:59:14,709
Pemahaman seperti apa?
736
00:59:14,917 --> 00:59:19,714
Nah, Anda terus mengirim orang untuk membunuh saya, dan saya terus membunuh mereka.
737
00:59:20,298 --> 00:59:23,217
Bagi saya, ini tampak seperti pemborosan tenaga kerja yang sangat besar.
738
00:59:24,135 --> 00:59:25,178
Saya punya pekerjaan yang harus dilakukan.
739
00:59:25,511 --> 00:59:28,264
Ya Tuhan, dengan kalimat ini!
740
00:59:28,848 --> 00:59:31,100
Setiap orang mempunyai pekerjaan yang harus dilakukan.
741
00:59:31,809 --> 00:59:32,894
Tahukah kamu, Marzana?
742
00:59:34,061 --> 00:59:36,606
Aku juga punya pekerjaan yang harus diselesaikan.
743
00:59:36,731 --> 00:59:40,985
Dan tugas itu adalah melindungi orang yang kucintai...
744
00:59:41,444 --> 00:59:42,862
dan tidak mati.
745
00:59:44,822 --> 00:59:46,073
Apa yang Anda usulkan?
746
00:59:46,365 --> 00:59:48,618
Dengar, kita semua melakukan hal-hal yang tidak seharusnya kita lakukan.
747
00:59:48,993 --> 00:59:52,413
Aku membunuh bosku, aku tahu... tapi dia juga mencoba membuatku terbunuh
748
00:59:52,663 --> 00:59:57,210
orang yang saya cintai, yang juga SANGAT salah.
749
00:59:57,752 --> 01:00:01,672
Dan kemudian Anda mengirim orang untuk membunuh saya, dan saya harus membunuh mereka. Kemudian...
750
01:00:02,965 --> 01:00:03,965
Ke.
751
01:00:04,842 --> 01:00:07,136
Saya mengerti.
752
01:00:09,639 --> 01:00:10,765
Lihat,
753
01:00:11,224 --> 01:00:12,850
Saya hanya seorang manajer menengah.
754
01:00:13,267 --> 01:00:14,977
Saya melakukan apa yang mereka perintahkan.
755
01:00:17,730 --> 01:00:21,400
Bisakah kita melakukan gencatan senjata?
756
01:00:22,068 --> 01:00:24,403
Ya.
757
01:00:26,531 --> 01:00:27,698
OKE.
758
01:00:28,115 --> 01:00:29,115
Benar-benar?
759
01:00:29,784 --> 01:00:30,784
Ya.
760
01:00:30,827 --> 01:00:31,827
BAGUS.
761
01:00:31,994 --> 01:00:34,872
Aku senang kita melakukan pembicaraan kecil ini.
762
01:00:35,373 --> 01:00:36,833
Hanya di antara kita.
763
01:00:42,505 --> 01:00:44,882
Dia akan terus mencoba membunuhku.
764
01:00:50,429 --> 01:00:51,764
Haruskah aku memanggil Pendekar Pedang?
765
01:00:51,973 --> 01:00:54,053
Wah, kamu sudah tidak sabar untuk ngobrol dengannya, bukan?
766
01:00:54,225 --> 01:00:55,601
Dia adalah seorang pembunuh legendaris.
767
01:00:56,060 --> 01:00:59,397
Anda seperti seorang kutu buku di konvensi komik.
768
01:01:00,106 --> 01:01:05,611
Sebut saja, perempuan jalang ini harus mati, dan dia harus mati dengan menyakitkan.
769
01:01:39,687 --> 01:01:41,898
aku minta maaf... aku minta maaf...
770
01:01:42,398 --> 01:01:46,193
Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan mengembalikan segalanya dan lebih banyak lagi.
771
01:01:57,955 --> 01:01:59,957
Moshi moshi...
772
01:02:49,674 --> 01:02:50,675
Hei, bisakah kita bicara?
773
01:02:50,967 --> 01:02:52,259
Jernih. Apa yang terjadi?
774
01:02:52,468 --> 01:02:54,762
Saya ingin berbicara tentang malam itu.
775
01:02:55,137 --> 01:02:56,698
- Dengar, aku baru saja lewat... - Aku tahu kamu tidak pergi ke dojo.
776
01:02:56,722 --> 01:02:58,474
untuk mengumpulkan barang-barang itu,
777
01:02:58,724 --> 01:03:01,060
dan aku tahu kamu tidak ada urusan hari ini.
778
01:03:01,227 --> 01:03:02,353
Clark menelepon.
779
01:03:02,603 --> 01:03:04,188
Anda tidak pernah mengumpulkan kayunya.
780
01:03:04,563 --> 01:03:06,148
Aku tahu ada hal lain.
781
01:03:06,440 --> 01:03:08,985
Sayang... Ada hubungannya dengan Ayana kan?
782
01:03:09,276 --> 01:03:11,028
Ya, tapi tidak seperti itu.
783
01:03:11,237 --> 01:03:14,031
Sebenarnya aku tidak mempercayainya, tapi...
784
01:03:14,490 --> 01:03:18,035
Kita membicarakan hal-hal yang tidak kita bicarakan, bukan?
785
01:03:18,703 --> 01:03:19,703
Dari sebelum kita bertemu?
786
01:03:19,870 --> 01:03:20,870
Kami adalah.
787
01:03:21,163 --> 01:03:22,373
Apakah kita aman?
788
01:03:22,581 --> 01:03:24,000
Apakah anak-anak aman?
789
01:03:24,250 --> 01:03:25,250
Saya kira demikian.
790
01:03:25,334 --> 01:03:26,544
Dan Ayana segera pergi.
791
01:03:26,752 --> 01:03:27,752
Jadi sudah berakhir?
792
01:03:28,129 --> 01:03:30,006
Ya. Saya harap saya bisa memberi tahu Anda lebih banyak.
793
01:03:30,214 --> 01:03:33,050
Tidak masalah. Kami melakukan percakapan ini di awal.
794
01:03:33,509 --> 01:03:35,553
Saya tahu akan ada hal-hal yang tidak dapat Anda ceritakan kepada saya.
795
01:03:35,803 --> 01:03:37,847
Saya pikir itu milik masa lalu.
796
01:03:39,098 --> 01:03:41,017
Terkadang masa lalu muncul kembali.
797
01:03:43,102 --> 01:03:46,772
Dengar, kamu dan anak-anak adalah satu-satunya hal yang penting bagiku.
798
01:03:47,314 --> 01:03:48,399
Anda tahu itu, kan?
799
01:03:49,650 --> 01:03:52,945
Saya hanya ingin semuanya kembali ke tingkat kegilaan normal.
800
01:03:54,030 --> 01:03:55,781
Mereka akan segera melakukannya.
801
01:04:08,544 --> 01:04:09,754
Jadi aku hanya...
802
01:04:10,212 --> 01:04:11,839
Anda ingin mengucapkan terima kasih.
803
01:04:12,173 --> 01:04:13,215
Maksudku, menurutku begitu.
804
01:04:13,424 --> 01:04:14,425
Terima kasih kembali.
805
01:04:15,718 --> 01:04:18,758
Maksudku, kurasa sebagian besar kejadian ini disebabkan olehmu.
806
01:04:19,680 --> 01:04:21,640
Anda tidak perlu mengatakan hal lain.
807
01:04:21,891 --> 01:04:22,891
BAGUS.
808
01:04:24,268 --> 01:04:27,229
Aku akan merindukanmu Victor dan keluarga tercintamu.
809
01:04:28,230 --> 01:04:29,940
Maksudmu kamu berangkat sekarang?
810
01:04:30,775 --> 01:04:32,026
Ini tidak akan berakhir
811
01:04:32,485 --> 01:04:34,361
sampai aku menyelesaikannya sendiri.
812
01:04:42,411 --> 01:04:45,331
Anda orang baik, Victor Reyes. aku akan merindukanmu.
813
01:04:47,166 --> 01:04:48,834
Aku juga akan merindukanmu.
814
01:04:50,711 --> 01:04:52,088
Aku tahu.
815
01:04:55,174 --> 01:04:57,009
Aku tahu.
816
01:06:08,080 --> 01:06:10,374
Saya merasa percakapan lain akan datang...
817
01:06:10,916 --> 01:06:13,085
hanya di antara kita.
818
01:06:13,586 --> 01:06:15,754
Ini bukan percakapan yang banyak.
819
01:06:16,338 --> 01:06:17,338
Dengan baik...
820
01:06:18,632 --> 01:06:19,632
kotoran.
821
01:08:17,334 --> 01:08:19,712
Jadi kamu dari California, ya? Aku mengetahuinya dari rambutnya.
822
01:08:20,671 --> 01:08:24,842
Ini seperti ada Haight-Ashbury di mobilku.
823
01:08:26,844 --> 01:08:28,762
Saya mengambil penerbangan malam. Hai?
824
01:08:29,346 --> 01:08:30,848
Ya. Itu tidak boleh dilakukan bagiku.
825
01:08:31,515 --> 01:08:32,933
Saya tidak bisa tidur di pesawat.
826
01:08:33,142 --> 01:08:36,437
Benar-benar? Dengan merger dan tanpa sinyal?
827
01:08:36,937 --> 01:08:39,481
Inikah cara kita mengemudi saat ini?
828
01:08:39,732 --> 01:08:42,484
Lalu lintas menjadi semakin buruk setiap tahunnya.
829
01:08:44,778 --> 01:08:50,075
Jadi Anda berada di kota ini untuk bisnis, liburan,
830
01:08:50,367 --> 01:08:51,702
mungkin pernikahan?
831
01:08:55,414 --> 01:08:57,207
Pemakaman.
832
01:10:00,187 --> 01:10:01,772
Ayah, apakah kamu di sini?
833
01:10:04,149 --> 01:10:05,234
Siapa kamu?!
834
01:10:05,359 --> 01:10:06,985
Diam. Kamu ikut denganku...
835
01:10:29,716 --> 01:10:30,716
Escuchar-
836
01:10:30,843 --> 01:10:33,029
Kamu akan ikut denganku dan tutup mulutmu.
837
01:10:33,053 --> 01:10:35,722
Atau aku akan membunuhmu dan ayahmu.
838
01:10:35,931 --> 01:10:37,075
- Kamu mengerti? - Ya.
839
01:10:37,099 --> 01:10:38,499
- Kamu mengerti?! - Ya!
840
01:10:41,937 --> 01:10:43,897
aku benci anak-anak...
841
01:10:49,778 --> 01:10:52,156
Max, nyalakan lampunya. Maks?
842
01:10:59,788 --> 01:11:01,540
"Maks...?"
843
01:11:04,042 --> 01:11:06,670
Max, Nak, bisakah kamu mendengarku?
844
01:11:09,631 --> 01:11:12,342
Moshi Moshi, Victor-san...
845
01:11:13,802 --> 01:11:15,804
Aku menginginkannya kembali, bajingan!
846
01:11:17,222 --> 01:11:19,475
Anda tidak dalam posisi untuk mengajukan tuntutan tersebut.
847
01:11:20,225 --> 01:11:21,560
Apa yang kamu inginkan?
848
01:11:23,687 --> 01:11:24,687
Saya ingin gadis itu
849
01:11:26,315 --> 01:11:28,400
dan aku mencintaimu.
850
01:11:32,279 --> 01:11:34,239
Ayana, angkat teleponmu.
851
01:11:34,448 --> 01:11:37,701
Mereka punya Max, mereka punya anakku! Mereka memilikinya!
852
01:11:41,079 --> 01:11:43,707
Pemenang? Ada apa?
853
01:11:48,295 --> 01:11:49,295
Pemenang...
854
01:11:50,589 --> 01:11:51,589
Tidak masalah.
855
01:11:52,049 --> 01:11:54,009
Saya harus pergi.
856
01:11:58,889 --> 01:12:00,432
Ya Tuhan.
857
01:12:19,201 --> 01:12:22,621
Ayah saya bilang alkohol memperlambat refleks.
858
01:12:23,372 --> 01:12:24,373
Benar-benar?
859
01:12:25,707 --> 01:12:28,210
Refleksku perlu melambat.
860
01:12:28,877 --> 01:12:32,005
Saya sangat cepat sehingga saya membalas pukulan tersebut sebelum diluncurkan.
861
01:12:32,464 --> 01:12:36,718
Antisipasi: inilah jalan kesatria.
862
01:12:37,844 --> 01:12:42,641
Prediksikan setiap gerakan yang dilakukan lawan dan nilai kemungkinannya.
863
01:12:43,475 --> 01:12:47,145
Apakah itu akan menyerang? Akankah itu tertangkap? Apakah dia akan menendang?
864
01:12:47,688 --> 01:12:50,357
Atau dalam kasus ayahmu,
865
01:12:51,024 --> 01:12:53,986
Apakah dia akan jatuh terlentang seperti kura-kura yang sakit?
866
01:12:54,653 --> 01:12:56,613
Tidak bisa bangun.
867
01:12:57,072 --> 01:12:58,574
Ayahku akan membunuhmu.
868
01:12:58,865 --> 01:13:01,076
Sepuluh tahun yang lalu, mungkin
869
01:13:01,702 --> 01:13:02,703
Apakah kamu kenal dia?
870
01:13:03,787 --> 01:13:06,498
Kami bekerja di lingkaran yang sama.
871
01:13:06,790 --> 01:13:11,837
Kami memiliki kenalan bersama.
872
01:13:13,338 --> 01:13:15,507
- Telah melakukan...? - Apa yang harus aku lakukan? Ya.
873
01:13:16,800 --> 01:13:19,928
Mungkin dia sedikit lebih bijaksana dalam pekerjaan yang dia pilih,
874
01:13:21,722 --> 01:13:23,515
tapi dia melakukannya.
875
01:13:25,684 --> 01:13:26,684
HAI!
876
01:13:27,811 --> 01:13:30,063
Ketika pria itu datang, Anda menjaganya.
877
01:13:30,939 --> 01:13:33,650
aku menunggu a
878
01:13:34,318 --> 01:13:36,236
lawan yang berbahaya.
879
01:15:17,462 --> 01:15:19,464
Dani.
880
01:15:20,257 --> 01:15:22,342
Maaf. aku tidak mendengarmu masuk...
881
01:15:23,009 --> 01:15:24,594
dan pintunya tertutup.
882
01:15:25,387 --> 01:15:26,847
Dimana Victor?
883
01:15:27,180 --> 01:15:28,849
Dia menerima pesan dan pergi.
884
01:15:29,433 --> 01:15:30,033
Di mana?
885
01:15:30,183 --> 01:15:32,978
Entahlah, tapi Max terlambat pulang sekolah.
886
01:15:34,438 --> 01:15:36,940
Ini adalah sesuatu yang kamu bawa ke rumah kami, kan?
887
01:15:38,775 --> 01:15:39,776
Ya, aku minta maaf.
888
01:15:40,318 --> 01:15:42,318
Anda bisa menyesali semuanya atau Anda bisa membantu memperbaikinya
889
01:15:42,362 --> 01:15:44,698
apa pun itu, kamu telah mengacau
890
01:15:48,618 --> 01:15:53,290
Di sini: Victor memiliki aplikasi telepon saya di ponselnya.
891
01:15:54,207 --> 01:15:57,127
Bisakah kamu membawa anak-anakku kembali?
892
01:16:34,915 --> 01:16:36,833
Hah. Tidak buruk..
893
01:16:37,375 --> 01:16:39,795
Itu juga tidak BAIK...
894
01:16:40,295 --> 01:16:43,048
tapi itu tidak buruk.
895
01:16:55,685 --> 01:16:59,940
Orang ini membuatku gelisah.
896
01:17:10,325 --> 01:17:14,246
Aku tahu kamu di sini.
897
01:17:17,833 --> 01:17:19,251
Kehadiran.
898
01:17:20,460 --> 01:17:21,503
Sangat bagus.
899
01:17:21,753 --> 01:17:23,338
Mari kita lakukan.
900
01:17:51,616 --> 01:17:52,701
Bagaimana sekarang, pak tua?
901
01:18:32,365 --> 01:18:34,034
Dimana anakku?
902
01:18:35,160 --> 01:18:36,828
Dia bersama saudaraku...
903
01:18:37,078 --> 01:18:38,538
di neraka!
904
01:18:51,843 --> 01:18:53,136
Tidak harus berakhir seperti ini.
905
01:20:09,504 --> 01:20:10,880
Anda tidak tahu, bukan?
906
01:20:11,131 --> 01:20:12,674
Tahu apa?
907
01:20:13,258 --> 01:20:15,176
Dia sudah mati, bosmu.
908
01:20:15,385 --> 01:20:17,846
Dia bukan bosku. Saya seorang kontraktor independen.
909
01:20:18,221 --> 01:20:20,890
Dan orang yang mempekerjakanmu sudah mati.
910
01:20:23,768 --> 01:20:25,979
Anda berbohong kepada saya.
911
01:20:26,271 --> 01:20:28,273
Anda tidak cukup sering memeriksa pesan Anda:
912
01:20:28,773 --> 01:20:30,358
Aku membunuhnya tadi malam.
913
01:20:30,608 --> 01:20:33,862
Tenggelam di onsen miliknya sendiri.
914
01:20:36,448 --> 01:20:38,283
Ini tidak mengubah apa pun.
915
01:20:38,700 --> 01:20:40,618
Yah, mereka tidak akan membayarmu.
916
01:20:41,161 --> 01:20:43,455
Sepertinya ada perubahan bagiku.
917
01:20:44,748 --> 01:20:46,708
Anda tidak tahu apa-apa.
918
01:20:47,417 --> 01:20:51,171
Ketika mereka mempekerjakan saya, saya menyelesaikan pekerjaan itu. Dengan atau tanpa bayaran.
919
01:20:52,047 --> 01:20:53,965
Ini adalah Bushido.
920
01:20:54,382 --> 01:20:56,509
Versi Anda terdengar lebih seperti omong kosong.
921
01:20:56,968 --> 01:20:58,344
Hmm. Tidak peduli apa yang terjadi.
922
01:20:59,596 --> 01:21:02,182
Hanya satu dari kita yang pergi dari sini hari ini.
923
01:22:41,948 --> 01:22:43,700
****Aughhhh!!!
924
01:22:46,828 --> 01:22:48,705
AKU BENCI ORANG INI!
925
01:22:50,665 --> 01:22:53,585
Mengapa Anda tidak memilih seseorang yang seukuran Anda?
926
01:22:54,752 --> 01:22:57,839
Lebih seperti dua kali ukuran saya.
927
01:24:24,759 --> 01:24:26,886
Tidak, tidak!
928
01:24:27,512 --> 01:24:29,639
Tidak, tidak, tidak, tidak!
929
01:24:42,277 --> 01:24:43,990
Tugas saya selesai.
930
01:24:44,070 --> 01:24:47,573
Kehidupan putramu dan kamu...
931
01:24:47,824 --> 01:24:49,492
Itu bukan misi saya.
932
01:24:55,707 --> 01:24:59,669
TIDAK!!!!
933
01:25:08,219 --> 01:25:10,638
Apakah menurut Anda mungkin Anda sedikit berlebihan?
934
01:25:11,347 --> 01:25:13,016
Saya menjual rasa kasihan.
935
01:25:16,311 --> 01:25:20,773
Dan hadiahnya jatuh ke... Nah?
936
01:25:34,120 --> 01:25:36,706
Gondo memeriksa jantungmu... bagaimana dia tidak mendengarnya berdetak?
937
01:25:37,123 --> 01:25:39,083
Aku menghentikannya sejenak.
938
01:25:40,418 --> 01:25:41,418
Sebagai?
939
01:25:41,544 --> 01:25:43,504
Tidak bisakah kamu menghentikan detak jantungmu sebentar?
940
01:25:43,713 --> 01:25:44,713
TIDAK.
941
01:25:45,298 --> 01:25:48,926
Saya pikir itu adalah sesuatu yang bisa dilakukan orang.
942
01:25:49,260 --> 01:25:51,262
Tidak, itu sesuatu yang bisa dilakukan oleh seorang pembunuh.
943
01:25:51,679 --> 01:25:54,349
Jadi saya mungkin harus berhenti.
944
01:25:54,682 --> 01:25:55,682
Karena?
945
01:25:55,975 --> 01:25:58,561
Karena aku bukan salah satu dari mereka lagi.
946
01:25:59,103 --> 01:26:00,229
Mulai hari ini.
947
01:26:00,605 --> 01:26:03,399
Tidak, aku telah membunuh orang terakhirku.
948
01:26:04,650 --> 01:26:06,027
Maksud saya..,
949
01:26:06,235 --> 01:26:09,530
kecuali mereka, sepertinya, sangat mengganggu atau semacamnya...
950
01:26:10,239 --> 01:26:14,243
atau jika Anda salah satu orang yang masih membayar dengan cek
951
01:26:14,452 --> 01:26:16,829
di kasir supermarket...
952
01:26:17,246 --> 01:26:22,752
atau tahukah Anda, jika mereka mengunyah terlalu keras.
953
01:26:28,800 --> 01:26:31,511
Jadi menurut saya itu berhasil:
954
01:26:32,178 --> 01:26:35,435
Ayana aman.
955
01:26:35,515 --> 01:26:37,600
Keluargaku aman.
956
01:26:38,309 --> 01:26:40,436
Segalanya kembali normal,
957
01:26:40,686 --> 01:26:43,648
Apapun artinya.
958
01:27:10,007 --> 01:27:13,302
Jika saya telah belajar satu hal...
959
01:27:14,011 --> 01:27:17,014
Masalahnya adalah masa lalu tidak selalu tinggal di masa lalu.
960
01:27:24,147 --> 01:27:27,859
Terkadang dia kembali berkunjung.
961
01:30:04,640 --> 01:30:06,475
apakah kamu punya
962
01:30:08,060 --> 01:30:09,979
Sesuatu yang lebih kuat.
963
01:30:10,813 --> 01:30:12,356
Aku akan tetap meminum tehnya.
964
01:30:12,607 --> 01:30:14,734
Makamnya.
965
01:30:16,193 --> 01:30:18,571
Pada hari Anda berhenti,
966
01:30:19,113 --> 01:30:22,575
Anda tahu ini akan terjadi.
967
01:30:23,534 --> 01:30:26,245
Anda menempatkan keluarga saya dalam bahaya.
968
01:30:27,038 --> 01:30:28,038
Apakah kamu menyalahkanku?
969
01:30:28,289 --> 01:30:31,792
Berkaca! Wajah siapa itu?
970
01:30:32,376 --> 01:30:35,504
Itu kamu. Anda yang harus disalahkan.
971
01:30:35,713 --> 01:30:38,633
Kamu membahayakan keluargamu, bukan aku.
972
01:30:39,592 --> 01:30:41,802
Anda memilih hidup ini.
973
01:30:42,345 --> 01:30:46,057
Anda telah memulai sebuah keluarga.
974
01:30:53,064 --> 01:30:57,193
Semua orang penting masih hidup.
975
01:30:58,778 --> 01:31:02,782
Papan diatur ulang,
976
01:31:03,866 --> 01:31:07,787
beberapa pemain berganti.
977
01:31:09,455 --> 01:31:11,624
Tapi permainannya...
978
01:31:12,792 --> 01:31:17,838
permainan berlanjut.
979
01:31:19,840 --> 01:31:21,801
Tapi ini adalah permainan zero-sum, bukan?
980
01:31:23,010 --> 01:31:24,970
Para pembunuh datang mencariku, dan aku membunuh mereka.
981
01:31:26,847 --> 01:31:29,308
Orang-orangmu datang untuk membalas dendam padaku.
982
01:31:30,726 --> 01:31:31,852
Itu terus berlanjut.
983
01:31:32,353 --> 01:31:35,398
Itu menyebalkan.
984
01:31:36,148 --> 01:31:38,401
Siapa temanmu?
985
01:31:50,830 --> 01:31:55,251
Apakah kamu akan membunuhku sekarang?
986
01:31:58,045 --> 01:32:01,549
Tidak, aku akan mengajak keluargaku berlibur.
987
01:32:02,174 --> 01:32:04,343
Tapi jika kamu datang menemuiku lagi
988
01:32:05,428 --> 01:32:07,680
Atau kamu membahayakan keluargaku,
989
01:32:08,180 --> 01:32:10,975
Aku berjanji padamu, kawan, aku akan mengejarmu...
990
01:32:11,892 --> 01:32:15,855
Aku akan menemukanmu, dan Aku akan membakar bumi di bawah kakimu.
991
01:32:20,860 --> 01:32:23,154
Sudah kubilang pada laki-lakimu, ini sudah berakhir,
992
01:32:24,196 --> 01:32:25,596
dan aku memberitahumu hal yang sama.
993
01:32:26,615 --> 01:32:28,617
Seperti yang Anda katakan: Ini a
994
01:32:29,076 --> 01:32:31,704
jumlah nol
995
01:32:32,305 --> 01:33:32,167
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
72534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.