All language subtitles for What.Happened.at.625.River.Road.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,486 --> 00:00:39,763 ♪ Give me your sunlight ♪ [waves crashing] 2 00:00:39,798 --> 00:00:41,455 ♪ Tell me you're all in ♪ 3 00:00:41,489 --> 00:00:44,320 ♪ Give me your loving, I'll stay 'til the morning ♪ 4 00:00:44,354 --> 00:00:45,735 ♪ Give me a reason ♪ 5 00:00:45,769 --> 00:00:47,530 ♪ Give me a reason ♪ 6 00:00:47,564 --> 00:00:50,533 ♪ Give me a reason ♪ 7 00:00:50,567 --> 00:00:51,879 ♪ Give me your sunlight ♪ [solemn music] 8 00:00:51,913 --> 00:00:53,467 - [Laura] I thought this was the end. 9 00:00:53,501 --> 00:00:54,709 ♪ Give me your loving ♪ 10 00:00:54,744 --> 00:00:56,504 - [Laura] I didn't know a lot of people 11 00:00:56,539 --> 00:00:58,644 or have many friends growing up. 12 00:00:58,679 --> 00:01:01,682 ♪ Give me a reason, give me a reason ♪ 13 00:01:01,716 --> 00:01:05,375 - [Laura] I'm now from here so I sound different. 14 00:01:05,410 --> 00:01:07,377 ♪ Give me your loving, I'll stay 'til the morning ♪ 15 00:01:07,412 --> 00:01:08,689 - [Laura] And people judge me. 16 00:01:08,723 --> 00:01:11,243 ♪ Give me a reason, give me a reason ♪ 17 00:01:11,278 --> 00:01:14,453 - [Laura] I lost both of my parents when I was young 18 00:01:14,488 --> 00:01:17,353 and moved to the States shortly after. 19 00:01:17,387 --> 00:01:18,630 ♪ Give me your loving ♪ 20 00:01:18,664 --> 00:01:20,528 - [Laura] I thought I'd never be accepted. 21 00:01:20,563 --> 00:01:22,392 ♪ Give me a reason, give me a reason ♪ 22 00:01:22,427 --> 00:01:26,569 - [Laura] Until I met Kelly, my best friend. 23 00:01:26,603 --> 00:01:28,916 ♪ Give me your sunlight, tell me you're all in ♪ 24 00:01:28,950 --> 00:01:31,746 - [Laura] She was everything I wanted in a friend, 25 00:01:31,781 --> 00:01:34,439 and her being my friend 26 00:01:34,473 --> 00:01:38,684 attracted the same people that used to make fun of me. 27 00:01:38,719 --> 00:01:39,927 ♪ Give me your sunlight ♪ [bell rings] 28 00:01:39,961 --> 00:01:41,618 ♪ Tell me you're all in ♪ 29 00:01:41,653 --> 00:01:43,275 ♪ Give me your loving ♪ 30 00:01:43,310 --> 00:01:46,520 - [Laura] But I didn't need them because I had her. 31 00:01:46,554 --> 00:01:50,627 ♪ Give me a reason, give me a reason ♪ 32 00:01:50,662 --> 00:01:53,458 ♪ Give me your sunlight, tell me you're all in ♪ 33 00:01:53,492 --> 00:01:56,633 ♪ Give me your loving, I'll stay 'til the morning ♪ 34 00:01:56,668 --> 00:01:59,257 ♪ Give me a reason, give me a reason ♪ 35 00:01:59,291 --> 00:02:02,156 ♪ Give me a reason ♪ 36 00:02:02,191 --> 00:02:03,399 ♪ Give me your sunlight ♪ 37 00:02:03,433 --> 00:02:07,368 - [Laura] She celebrated life whenever we can, 38 00:02:07,403 --> 00:02:10,544 and when I shed a tear, she was there. 39 00:02:11,545 --> 00:02:14,410 ♪ Give me a reason ♪ 40 00:02:14,444 --> 00:02:15,411 ♪ Give me your sunlight ♪ 41 00:02:15,445 --> 00:02:19,277 - [Laura] I know I'll never feel alone again 42 00:02:19,311 --> 00:02:22,176 because she'll be my only friend. 43 00:02:22,211 --> 00:02:25,317 ♪ Give me a reason, give me a reason ♪ 44 00:02:25,352 --> 00:02:26,698 - [Laura] Forever. 45 00:02:26,732 --> 00:02:29,528 ♪ Give me your sunlight, tell me you're all in ♪ 46 00:02:29,563 --> 00:02:33,291 ♪ Give me your loving, I'll stay 'til the morning ♪ 47 00:02:33,325 --> 00:02:36,328 ♪ Give me a reason ♪ 48 00:02:36,363 --> 00:02:38,572 [operator indistinctly speaks] [ominous music] 49 00:02:38,606 --> 00:02:40,332 [officer indistinctly speaks] 50 00:02:40,367 --> 00:02:41,851 - [Officer 1] We have no idea what's going on 51 00:02:41,885 --> 00:02:44,681 other than we started getting calls of gunshots. 52 00:02:44,716 --> 00:02:45,820 - [Officer 2] Affirmative. 53 00:02:45,855 --> 00:02:47,788 With that information, go ahead and- 54 00:02:47,822 --> 00:02:48,651 - [Officer 1] There are two individuals 55 00:02:48,685 --> 00:02:51,205 that are unconscious, not breathing. 56 00:02:51,240 --> 00:02:52,551 - [Officer 3] I came out the front. 57 00:02:52,586 --> 00:02:54,795 We have a witness out here that says he- 58 00:02:54,829 --> 00:02:59,213 - [Officer 4] 10-4. Don't let anybody leave. 59 00:02:59,248 --> 00:03:01,871 [foreboding music] 60 00:03:06,600 --> 00:03:09,741 - Can you tell me how things escalated? 61 00:03:09,775 --> 00:03:12,882 - I don't know how things got this far. 62 00:03:12,916 --> 00:03:15,540 I was in the dark the whole time. 63 00:03:15,574 --> 00:03:19,854 - [Officer] Did you know this lady before the weekend? 64 00:03:24,997 --> 00:03:27,517 [bell rings] 65 00:03:27,552 --> 00:03:30,555 [upbeat music] [crowd chattering] 66 00:03:30,589 --> 00:03:35,663 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 67 00:03:37,458 --> 00:03:42,325 ♪ Ooh ♪ 68 00:03:42,360 --> 00:03:47,434 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 69 00:03:48,952 --> 00:03:50,851 ♪ Ooh ♪ 70 00:03:53,785 --> 00:03:58,721 [protestors indistinctly shouting] 71 00:03:58,755 --> 00:04:02,483 - This has been going on for days now. 72 00:04:02,518 --> 00:04:04,554 When will they stop, 73 00:04:04,589 --> 00:04:08,489 and what are they even protesting against? 74 00:04:08,524 --> 00:04:10,629 - Don't know. Don't care. 75 00:04:10,664 --> 00:04:14,288 What we need to focus on is this fucking trip. 76 00:04:14,323 --> 00:04:18,879 - So, you said an Air [censored] in Dubai, right? 77 00:04:18,913 --> 00:04:21,951 - I thought we talked about New York? 78 00:04:23,608 --> 00:04:25,334 Think about it. 79 00:04:25,368 --> 00:04:26,404 There's a bunch of nature outside of the city 80 00:04:26,438 --> 00:04:30,994 that people rarely explore, and if we get bored, 81 00:04:31,029 --> 00:04:32,927 we can just call an Uber to the city, 82 00:04:32,962 --> 00:04:34,998 which is maybe 45 minutes. 83 00:04:36,103 --> 00:04:37,622 - Are you sure? 84 00:04:38,968 --> 00:04:41,833 - Maybe a little more, but it's not that bad. 85 00:04:41,867 --> 00:04:43,490 - Okay, fine, fine. 86 00:04:47,425 --> 00:04:49,772 - Okay, see, I like that one already. 87 00:04:49,806 --> 00:04:51,739 - It's not even showing you New York yet. 88 00:04:51,774 --> 00:04:53,051 Please go away. 89 00:04:53,085 --> 00:04:55,640 Go to your place. - Okay, okay. 90 00:04:58,746 --> 00:05:02,612 - Okay, this one has big windows. High ceilings. 91 00:05:03,717 --> 00:05:05,719 Okay, Wi-Fi, pool. 92 00:05:05,753 --> 00:05:08,515 - [Kelly] Just book it, Laura. 93 00:05:08,549 --> 00:05:09,757 - Okay, submit. 94 00:05:09,792 --> 00:05:11,414 - Did we get it? 95 00:05:11,449 --> 00:05:12,691 - We got it! 96 00:05:12,726 --> 00:05:14,521 - No way! 97 00:05:14,555 --> 00:05:16,419 - We're getting out of here. 98 00:05:16,454 --> 00:05:18,801 [phone ringing] 99 00:05:20,768 --> 00:05:21,976 Hello. 100 00:05:22,011 --> 00:05:25,911 - Laura, are you finally excited to be leaving? 101 00:05:25,946 --> 00:05:28,776 - [Laura] Yeah, I'm gonna go somewhere quiet. 102 00:05:28,811 --> 00:05:31,400 I've been around madness for the last few years, 103 00:05:31,434 --> 00:05:33,643 so I really need a vacation. 104 00:05:34,644 --> 00:05:36,439 - And it's well deserved. 105 00:05:36,474 --> 00:05:39,097 You've improved so much from when you first got here. 106 00:05:39,131 --> 00:05:40,719 - Thank you 107 00:05:40,754 --> 00:05:42,652 - I need you to do me one favor, though. 108 00:05:42,687 --> 00:05:46,380 Please stay in contact. You know I'm always here for you. 109 00:05:46,415 --> 00:05:47,933 - Okay, I'll talk to you soon, then. 110 00:05:47,968 --> 00:05:49,797 - Okay. All right, bye. 111 00:05:49,832 --> 00:05:52,835 [foreboding music] 112 00:05:56,425 --> 00:05:57,978 - Look, yes, we were close. 113 00:05:58,012 --> 00:06:00,877 I thought it was the right thing to do. 114 00:06:00,912 --> 00:06:02,051 - [Officer] The right thing to do? 115 00:06:02,085 --> 00:06:04,364 How fucking close were you? 116 00:06:09,161 --> 00:06:11,785 [solemn music] 117 00:06:18,826 --> 00:06:22,899 [vocalist indistinctly singing] 118 00:06:30,873 --> 00:06:33,531 ♪ Hello, where's my kiss at ♪ 119 00:06:33,565 --> 00:06:36,465 ♪ Hold up, it's been a day, where have you been ♪ 120 00:06:36,499 --> 00:06:38,881 ♪ Chill out, with some friends on the West End ♪ 121 00:06:38,915 --> 00:06:41,987 ♪ She say I saw you in a story with that blonde chick ♪ 122 00:06:42,022 --> 00:06:43,092 - Oh my God. 123 00:06:43,126 --> 00:06:44,507 - Hey, get a picture. 124 00:06:44,542 --> 00:06:46,233 - Hey, no, we need to go to, a picture? 125 00:06:46,267 --> 00:06:47,855 - Yeah, we're gonna want one! 126 00:06:47,890 --> 00:06:49,547 - Let's do it. 127 00:06:49,581 --> 00:06:50,720 Let's do it. - Okay. 128 00:06:50,755 --> 00:06:52,135 - Say "big apple." 129 00:06:53,240 --> 00:06:54,724 - Okay. 130 00:06:54,759 --> 00:06:56,450 Big apple. 131 00:06:56,485 --> 00:06:58,141 [camera clicks] 132 00:06:58,176 --> 00:06:59,971 - Okay. Let me see. 133 00:07:00,005 --> 00:07:02,180 - Oh, that's cute. - Ooh, you gotta fix that. 134 00:07:02,214 --> 00:07:04,941 You gotta fix that. Look at my forehead. 135 00:07:04,976 --> 00:07:07,599 [solemn music] 136 00:07:13,640 --> 00:07:16,263 Hey, Laura. We're here. 137 00:07:16,297 --> 00:07:18,886 [birds chirping] 138 00:07:23,891 --> 00:07:28,068 [vocalist indistinctly singing] 139 00:07:28,102 --> 00:07:29,552 - [Laura] Whoa! 140 00:07:29,587 --> 00:07:31,554 - Oh, awesome. - We're here. 141 00:07:31,589 --> 00:07:33,625 - [Kelly] This is so cool. 142 00:07:37,940 --> 00:07:39,148 - I got you. I got you. 143 00:07:39,182 --> 00:07:40,770 I got it. I got it, don't worry about it. 144 00:07:40,805 --> 00:07:43,980 - Thank you. At least someone is helping around here. 145 00:07:44,015 --> 00:07:45,982 - No one told you to pack your whole life. 146 00:07:46,017 --> 00:07:49,158 You're supposed to travel light and buy clothes on the trip. 147 00:07:49,192 --> 00:07:50,539 - If I wasn't busy unloading by myself, 148 00:07:50,573 --> 00:07:51,885 I'd take out my own camera. 149 00:07:51,919 --> 00:07:52,782 - [Kelly] Okay, maybe you should ask Michael 150 00:07:52,817 --> 00:07:54,025 to help you then. 151 00:07:54,059 --> 00:07:55,302 - [Laura] Someone sounds jealous. 152 00:07:55,336 --> 00:07:55,958 - [Kelly] Let's get a pic. Let's get a pic. 153 00:07:55,992 --> 00:07:57,097 - [Laura] Yeah. 154 00:07:57,131 --> 00:07:59,858 [foreboding music] 155 00:07:59,893 --> 00:08:02,758 [camera clicks] 156 00:08:02,792 --> 00:08:03,966 - [Kelly] Go! 157 00:08:05,726 --> 00:08:06,624 Awesome. 158 00:08:09,005 --> 00:08:11,042 - [Laura] This is so cute. 159 00:08:15,322 --> 00:08:16,323 Did you see that? 160 00:08:16,357 --> 00:08:17,842 - [Kelly] What? 161 00:08:19,119 --> 00:08:21,190 - Did you see that? 162 00:08:21,224 --> 00:08:22,571 [door creaks] 163 00:08:22,605 --> 00:08:23,951 - Yes? 164 00:08:23,986 --> 00:08:26,126 - Hi. Are you Ms. Johnson? 165 00:08:26,160 --> 00:08:27,541 - [Ms. Johnson] Mhm. 166 00:08:27,576 --> 00:08:30,026 - I'm Laura. I rented the house for the week. 167 00:08:30,061 --> 00:08:33,064 - [Ms. Johnson] I didn't rent to anyone. 168 00:08:35,238 --> 00:08:37,689 - Did I book the wrong dates? 169 00:08:39,726 --> 00:08:41,797 No, I have the right dates. 170 00:08:41,831 --> 00:08:43,868 What the hell is going on? 171 00:08:44,869 --> 00:08:46,215 - [Kelly] No bars? 172 00:08:46,249 --> 00:08:47,147 - One. 173 00:08:48,320 --> 00:08:49,011 Maybe. 174 00:08:50,184 --> 00:08:51,703 We should get out of here 175 00:08:51,738 --> 00:08:52,842 and just book something in the city. 176 00:08:52,877 --> 00:08:54,879 - No, no. Are you kidding me? 177 00:08:54,913 --> 00:08:57,916 You wanna drive back now? I'm exhausted. 178 00:08:59,159 --> 00:09:01,299 - I mean, do you think it's safe here? 179 00:09:01,333 --> 00:09:03,128 Look. 180 00:09:03,163 --> 00:09:04,578 - You know, I don't really give a shit 181 00:09:04,613 --> 00:09:06,097 if it's safe or not at this point. 182 00:09:06,131 --> 00:09:07,857 We just traveled for eight hours, right? 183 00:09:07,892 --> 00:09:09,134 Why don't we at least 184 00:09:09,169 --> 00:09:11,067 see if she'll let us rest for the night? 185 00:09:11,102 --> 00:09:13,829 Plus, if anything did happen to me, I know you'd protect me, 186 00:09:13,863 --> 00:09:15,244 like you always do. 187 00:09:15,278 --> 00:09:16,728 - Okay. Fine. 188 00:09:16,763 --> 00:09:18,109 - Okay. Come on. 189 00:09:18,143 --> 00:09:19,006 - Oh my God. 190 00:09:21,388 --> 00:09:23,977 - Listen, lady, I've got an issue with- 191 00:09:24,011 --> 00:09:25,357 - I'm sorry. I'm just looking for reception out here. 192 00:09:25,392 --> 00:09:26,807 - There's no reception here. 193 00:09:26,842 --> 00:09:28,809 You'd have to go up the driveway. 194 00:09:28,844 --> 00:09:30,708 - Are you the owner, ma'am? 195 00:09:30,742 --> 00:09:32,813 - Yes. 196 00:09:32,848 --> 00:09:33,400 - [Laura] You had to get a notification that we were coming. 197 00:09:33,434 --> 00:09:34,884 You confirmed us. 198 00:09:37,715 --> 00:09:40,234 - Oh, yes, of course. I apologize. 199 00:09:41,650 --> 00:09:42,754 Now I remember. 200 00:09:44,204 --> 00:09:45,999 I got my days mixed up. 201 00:09:46,033 --> 00:09:48,346 [doorbell rings] 202 00:09:48,380 --> 00:09:50,210 - [Security System] Front door. 203 00:09:50,244 --> 00:09:51,936 - [Ms. Johnson] Come in, sweetie. 204 00:09:51,970 --> 00:09:54,352 [eerie music] 205 00:10:02,187 --> 00:10:05,397 [eerie music continues] 206 00:10:12,163 --> 00:10:16,098 [eerie music continues] 207 00:10:16,132 --> 00:10:17,168 - [Laura] Wow. 208 00:10:19,964 --> 00:10:22,725 - I suppose you'd like me to show you around. 209 00:10:22,760 --> 00:10:24,796 - That's okay. It's been a long day. 210 00:10:24,831 --> 00:10:26,004 - This is the front. 211 00:10:28,731 --> 00:10:31,976 My brother and I used to play right here when we were kids. 212 00:10:32,010 --> 00:10:35,151 [Ms. Johnson chuckles] 213 00:10:37,291 --> 00:10:40,812 My father made some of these pieces himself. 214 00:10:43,884 --> 00:10:45,196 [Laura clears throat] 215 00:10:45,230 --> 00:10:46,335 Am I boring you? 216 00:10:46,369 --> 00:10:48,302 - [Laura] No. Not at all. 217 00:10:49,994 --> 00:10:51,202 - Oh, the birds. 218 00:10:52,479 --> 00:10:55,931 [ominous music] 219 00:10:55,965 --> 00:10:57,035 Don't touch that! 220 00:10:57,070 --> 00:10:57,967 - Sorry. 221 00:11:00,314 --> 00:11:03,352 - Oh, now, wait just a second. 222 00:11:03,386 --> 00:11:07,045 Whenever you come in, leave your shoes by the door. 223 00:11:07,080 --> 00:11:10,462 You don't wanna bring filth from the outside in. 224 00:11:10,497 --> 00:11:13,983 Go on now. Leave your shoes by the door. 225 00:11:18,988 --> 00:11:21,335 Also, no parties and no guests. 226 00:11:22,371 --> 00:11:24,097 I don't want any mess. 227 00:11:24,131 --> 00:11:24,994 - [Laura] Okay. 228 00:11:25,029 --> 00:11:26,996 - Moving along, please. 229 00:11:28,342 --> 00:11:30,206 This is the dining area. 230 00:11:31,414 --> 00:11:33,796 Bedrooms are upstairs. 231 00:11:33,831 --> 00:11:35,867 [birds chirping] 232 00:11:35,902 --> 00:11:39,802 This is the kitchen. Oh, isn't it a wonderful view? 233 00:11:42,184 --> 00:11:43,081 Hm? 234 00:11:46,913 --> 00:11:47,776 - It's nice. 235 00:11:50,192 --> 00:11:52,263 - Oh, that's my brother, Tom. 236 00:11:55,197 --> 00:11:56,094 - Hey. 237 00:11:57,440 --> 00:12:00,236 - He helps me take care of the place. 238 00:12:00,271 --> 00:12:02,756 Have you finished downstairs? 239 00:12:03,964 --> 00:12:05,207 - Yeah. I finished. 240 00:12:08,003 --> 00:12:09,418 - Don't drink the milk. 241 00:12:09,452 --> 00:12:10,419 - Follow me. 242 00:12:14,423 --> 00:12:18,013 This is my favorite room, the piano room. 243 00:12:19,359 --> 00:12:20,325 Do you play? 244 00:12:21,395 --> 00:12:22,880 - [Laura] No. 245 00:12:22,914 --> 00:12:26,055 - I like a tinkle on the keys every now and then. 246 00:12:26,090 --> 00:12:29,231 [somber piano music] 247 00:12:38,171 --> 00:12:41,174 [foreboding music] 248 00:12:43,590 --> 00:12:44,902 Mind your step. 249 00:12:54,118 --> 00:12:56,258 This is the master bedroom. 250 00:12:57,190 --> 00:12:59,502 [doorbell rings] 251 00:12:59,537 --> 00:13:01,125 - [Security System] Kitchen patio door. 252 00:13:01,159 --> 00:13:02,609 - You may wanna come out here 253 00:13:02,643 --> 00:13:04,991 and enjoy the peace and the quiet. 254 00:13:05,025 --> 00:13:07,856 [birds chirping] 255 00:13:10,997 --> 00:13:13,447 [Ms. Johnson sighs] 256 00:13:13,482 --> 00:13:17,037 I used to do that a lot when I was a girl. 257 00:13:17,072 --> 00:13:22,042 I spent hours out here. Now, just be careful of the animals. 258 00:13:23,250 --> 00:13:25,528 Deer are fine, but if you see a skunk, 259 00:13:25,563 --> 00:13:28,186 don't bother it or it will spray ya. 260 00:13:30,016 --> 00:13:32,604 Bear come through here once in a while, too. 261 00:13:32,639 --> 00:13:34,330 - What, bears? 262 00:13:34,365 --> 00:13:38,403 - Mhm, you can usually spook 'em if you make some noise, 263 00:13:38,438 --> 00:13:41,890 but if they don't spook, get back inside. 264 00:13:45,307 --> 00:13:47,378 You best stay out of the woods, too. 265 00:13:47,412 --> 00:13:50,415 You know, my brother Tom got lost in there. 266 00:13:50,450 --> 00:13:54,385 He was scared out of his mind when we found him. 267 00:13:54,419 --> 00:13:58,113 Said he heard voices and was being chased. 268 00:13:58,147 --> 00:14:00,149 It was nothing like that. 269 00:14:00,184 --> 00:14:01,530 [Ms. Johnson chuckles] 270 00:14:01,564 --> 00:14:03,325 He was dehydrated. 271 00:14:03,359 --> 00:14:05,396 It was affecting his mind. 272 00:14:10,504 --> 00:14:12,886 Oh, one last thing. [distant rumbling] 273 00:14:12,921 --> 00:14:15,544 We're having some problems in the basement. 274 00:14:15,578 --> 00:14:17,477 Please don't go down there. [ominous music] 275 00:14:17,511 --> 00:14:20,238 I wouldn't want you to get hurt. 276 00:14:22,137 --> 00:14:23,379 Can I trust you? 277 00:14:23,414 --> 00:14:24,208 - Yes. 278 00:14:24,242 --> 00:14:25,554 - Yeah, of course. 279 00:14:25,588 --> 00:14:28,626 - This house is the only thing we have left. 280 00:14:28,660 --> 00:14:31,042 Please take good care of it. 281 00:14:32,423 --> 00:14:33,355 - Sure. 282 00:14:33,389 --> 00:14:34,666 - We can do that. 283 00:14:40,465 --> 00:14:44,504 - Oh, last thing. When will you be out? 284 00:14:44,538 --> 00:14:48,266 - [Laura] Just like I put in the website. 285 00:14:48,301 --> 00:14:51,511 - And this is, remind me when? 286 00:14:51,545 --> 00:14:53,375 - A couple days, yeah. 287 00:14:53,409 --> 00:14:54,376 - Okay. Okay. 288 00:14:56,136 --> 00:14:57,310 That's not so bad. 289 00:15:00,278 --> 00:15:01,176 Let's go. 290 00:15:06,319 --> 00:15:08,355 - They are a strange pair. 291 00:15:08,390 --> 00:15:10,737 - Yeah. Don't say it. 292 00:15:10,771 --> 00:15:12,152 - What? 293 00:15:12,187 --> 00:15:13,740 - You were about to make some gross remark 294 00:15:13,774 --> 00:15:16,294 about incest or something. 295 00:15:16,329 --> 00:15:17,744 What are you doing? 296 00:15:17,778 --> 00:15:19,953 - I'm starving. 297 00:15:19,988 --> 00:15:22,300 - Okay. I'll order food then. 298 00:15:31,689 --> 00:15:32,379 Shit. 299 00:15:33,380 --> 00:15:34,623 - What? 300 00:15:34,657 --> 00:15:36,694 - She didn't give us the Wi-Fi password. 301 00:15:36,728 --> 00:15:38,006 - [Kelly] Are they still out there? 302 00:15:38,040 --> 00:15:39,559 - I don't know. 303 00:15:39,593 --> 00:15:44,460 [foreboding music] [animals chirping] 304 00:15:47,532 --> 00:15:50,087 [Laura sighs] 305 00:15:58,302 --> 00:16:00,787 [animals continue chirping] 306 00:16:00,821 --> 00:16:05,274 [lights click] [crickets chirping] 307 00:16:05,309 --> 00:16:07,207 [lively music] 308 00:16:07,242 --> 00:16:09,106 ♪ When it's my turn, I'm gonna turn that shit all the way up ♪ 309 00:16:09,140 --> 00:16:11,039 ♪ They can't reach me now ♪ 310 00:16:11,073 --> 00:16:13,386 ♪ Still think I'm out on my people, that's up in the clouds ♪ 311 00:16:13,420 --> 00:16:14,663 ♪ I wish they could see me now ♪ 312 00:16:14,697 --> 00:16:17,183 ♪ Married again, what am I even singing about ♪ 313 00:16:17,217 --> 00:16:18,736 ♪ Baby, don't leave me now ♪ 314 00:16:18,770 --> 00:16:21,014 ♪ Copy my style, that lil' nigga ain't even my child ♪ 315 00:16:21,049 --> 00:16:22,602 ♪ They wanna be me now ♪ 316 00:16:22,636 --> 00:16:24,638 - She didn't leave give us keys either. 317 00:16:24,673 --> 00:16:26,606 - What'd you say? 318 00:16:26,640 --> 00:16:28,608 - She didn't. 319 00:16:28,642 --> 00:16:30,713 Nevermind. We're getting out of here tomorrow. 320 00:16:30,748 --> 00:16:32,474 This is way too creepy, okay? 321 00:16:32,508 --> 00:16:34,510 - What? No, no, no, no. 322 00:16:34,545 --> 00:16:36,202 - Come on, please. 323 00:16:36,236 --> 00:16:38,273 Don't tell me you were not spooked out by those freaks. 324 00:16:38,307 --> 00:16:39,308 - So? 325 00:16:39,343 --> 00:16:40,689 - I saw it in your face. 326 00:16:40,723 --> 00:16:42,380 - They're gone now, 327 00:16:42,415 --> 00:16:44,658 and we're gonna have a very interesting story to tell 328 00:16:44,693 --> 00:16:45,832 when we get back. 329 00:16:47,765 --> 00:16:50,699 - Okay, but I can't wait to leave a review on this owner. 330 00:16:50,733 --> 00:16:52,390 She's the worst. 331 00:16:52,425 --> 00:16:54,565 - I agree with you there, 332 00:16:54,599 --> 00:16:57,602 but, first, I'll need you to make my drink. 333 00:16:57,637 --> 00:16:59,294 - I'm so tired, Kelly. 334 00:16:59,328 --> 00:17:02,055 - Come on. It doesn't come out right when I do it. 335 00:17:02,090 --> 00:17:03,401 I came prepared. 336 00:17:03,436 --> 00:17:05,369 [Kelly chuckles] 337 00:17:05,403 --> 00:17:07,647 And, look, I'm setting everything up for you. 338 00:17:07,681 --> 00:17:10,408 So, until these drinks get made, 339 00:17:10,443 --> 00:17:12,652 I don't think we can do anything else. 340 00:17:12,686 --> 00:17:14,654 ♪ They can't reach me now ♪ 341 00:17:14,688 --> 00:17:16,138 - Just bring the ice down. 342 00:17:16,173 --> 00:17:17,381 - [Kelly] Ice. Got it. 343 00:17:17,415 --> 00:17:18,589 - [Laura] Get a shot. 344 00:17:18,623 --> 00:17:19,624 - What? - Take a shot for that one. 345 00:17:19,659 --> 00:17:21,488 - No, you need to. Oh, whatever. 346 00:17:21,523 --> 00:17:22,800 We'll both take a shot. - Woo! 347 00:17:22,834 --> 00:17:25,354 ♪ Whoa, whoa ♪ [upbeat dance music] 348 00:17:25,389 --> 00:17:28,599 ♪ Definition of a night life ♪ 349 00:17:28,633 --> 00:17:31,429 ♪ Whoa, whoa, oh ♪ 350 00:17:31,464 --> 00:17:33,121 ♪ Oh ♪ 351 00:17:33,155 --> 00:17:36,331 ♪ I'll never let you get away ♪ 352 00:17:36,365 --> 00:17:39,368 ♪ I'll never let you get away ♪ 353 00:17:39,403 --> 00:17:42,785 ♪ Oh, I'll never let you get away ♪ 354 00:17:42,820 --> 00:17:47,135 [distorted vocals playing] 355 00:17:47,169 --> 00:17:49,482 [no audio] 356 00:17:53,900 --> 00:17:56,765 [crickets chirping] 357 00:18:03,599 --> 00:18:07,431 [crickets continue chirping] 358 00:18:12,470 --> 00:18:15,094 - Just our luck. Just our luck. 359 00:18:18,304 --> 00:18:19,443 Come on, Tom. 360 00:18:20,892 --> 00:18:21,583 Come on! 361 00:18:22,894 --> 00:18:25,207 We can go downstairs and go around. 362 00:18:25,242 --> 00:18:28,314 Move, move! [doorbell rings] 363 00:18:28,348 --> 00:18:29,349 I mean, what are the chances? 364 00:18:29,384 --> 00:18:31,248 - [Tom] Relax. 365 00:18:31,282 --> 00:18:33,629 - We gotta get her out of the house before she finds out. 366 00:18:33,664 --> 00:18:34,872 - Relax. 367 00:18:34,906 --> 00:18:36,701 - Because we can't stay in this hotel. 368 00:18:36,736 --> 00:18:38,427 We don't even have enough money for gas. 369 00:18:38,462 --> 00:18:41,706 - Relax! [eerie music] 370 00:18:48,368 --> 00:18:51,578 [eerie music continues] 371 00:18:52,786 --> 00:18:55,582 [light clicking] 372 00:19:03,349 --> 00:19:08,216 [ominous music] [crickets chirping] 373 00:19:10,528 --> 00:19:13,221 - Now, I'm not gonna lie. 374 00:19:13,255 --> 00:19:17,949 Ms. Johnson got me nervous today, but I'm happy we're here. 375 00:19:18,812 --> 00:19:20,297 - Hey, I told you so. 376 00:19:20,331 --> 00:19:23,472 Me too. We're gonna have an awesome weekend. 377 00:19:23,507 --> 00:19:26,889 - I know. You wanna go inside and have more drinks? 378 00:19:26,924 --> 00:19:28,270 - Yeah. 379 00:19:28,305 --> 00:19:29,616 - [Laura] Cheers. 380 00:19:34,966 --> 00:19:37,762 [foreboding music] 381 00:19:39,523 --> 00:19:41,835 - [Kelly] Tell me about Halle Berry in that movie, though. 382 00:19:41,870 --> 00:19:43,458 - She's the best. I mean, one of- 383 00:19:43,492 --> 00:19:44,838 - She's the best. 384 00:19:44,873 --> 00:19:46,392 She does like a topless scene in a movie. 385 00:19:46,426 --> 00:19:47,220 - [Laura] Yeah? 386 00:19:47,255 --> 00:19:48,670 - Yeah. 387 00:19:48,704 --> 00:19:51,293 Yeah, it was, God, she was, like, 388 00:19:52,605 --> 00:19:54,986 this hot assistant in a movie, 389 00:19:55,021 --> 00:19:57,575 and she is having an affair with this guy, 390 00:19:57,610 --> 00:19:59,612 and the guy's wife doesn't know it. 391 00:19:59,646 --> 00:20:01,476 It becomes this whole thing, but, 392 00:20:01,510 --> 00:20:05,480 and I also just love how, like, she has no shame, and like- 393 00:20:05,514 --> 00:20:06,757 - [Laura] You find that sexy? 394 00:20:06,791 --> 00:20:08,517 - A hundred percent. 395 00:20:08,552 --> 00:20:11,624 She has no shame in the shit that she's done or has done, 396 00:20:11,658 --> 00:20:13,902 and I'm just like, respect. 397 00:20:13,936 --> 00:20:17,250 Plus, did you just see that whole new... 398 00:20:17,285 --> 00:20:19,735 [gentle music] 399 00:20:22,324 --> 00:20:23,222 Laura, 400 00:20:25,085 --> 00:20:28,296 that was hot, but we've been drinking, 401 00:20:28,330 --> 00:20:29,952 and we should go to sleep. 402 00:20:29,987 --> 00:20:30,988 It's been a long day. 403 00:20:31,022 --> 00:20:32,023 - Right. 404 00:20:32,058 --> 00:20:32,921 - Yeah. 405 00:20:32,955 --> 00:20:34,336 - Sorry. 406 00:20:34,371 --> 00:20:37,477 - No, no. I'll see you in the morning. 407 00:20:37,512 --> 00:20:39,307 - See you soon, then. 408 00:20:39,341 --> 00:20:41,826 [gentle music] 409 00:20:46,900 --> 00:20:49,765 [crickets chirping] 410 00:20:52,699 --> 00:20:55,426 [ominous music] 411 00:21:02,847 --> 00:21:06,299 [ominous music continues] 412 00:21:13,030 --> 00:21:16,689 [ominous music continues] 413 00:21:18,035 --> 00:21:20,727 [screen whooshes] 414 00:21:20,762 --> 00:21:23,592 [water burbles] 415 00:21:24,697 --> 00:21:27,078 [pen scratches] 416 00:21:28,494 --> 00:21:29,978 [ears ringing] 417 00:21:30,012 --> 00:21:32,498 [gunshot bangs] 418 00:21:32,532 --> 00:21:35,397 [crickets chirping] 419 00:21:54,865 --> 00:21:56,970 [ghostly voice wails] 420 00:22:03,770 --> 00:22:08,637 [door banging] [tense music] 421 00:22:09,604 --> 00:22:14,540 [door creaks] [eerie music] 422 00:22:19,130 --> 00:22:22,617 [eerie music continues] 423 00:22:27,484 --> 00:22:30,349 [crickets chirping] 424 00:22:33,455 --> 00:22:36,389 [somber piano music] 425 00:22:44,673 --> 00:22:47,193 - Kelly. [ominous music] 426 00:22:47,227 --> 00:22:48,815 - Why are you waking me up? 427 00:22:48,850 --> 00:22:50,679 - Just listen. 428 00:22:50,714 --> 00:22:52,474 - [Kelly] I don't hear anything. 429 00:22:52,509 --> 00:22:53,406 - Listen. 430 00:22:54,545 --> 00:22:55,891 - No, you drank way too much. 431 00:22:55,926 --> 00:22:58,480 - I'm going back to sleep. 432 00:22:58,515 --> 00:23:00,896 [Laura pants] 433 00:23:03,036 --> 00:23:05,798 ♪ Happy birthday to you ♪ [upbeat music] 434 00:23:05,832 --> 00:23:06,626 - What the hell was that? 435 00:23:06,661 --> 00:23:07,593 - [Laura] I don't know. 436 00:23:07,627 --> 00:23:08,835 [tense music] 437 00:23:08,870 --> 00:23:10,665 - Okay. Stay with me. 438 00:23:13,909 --> 00:23:15,808 [crickets chirping] 439 00:23:15,842 --> 00:23:16,636 - Oh my God. 440 00:23:16,671 --> 00:23:17,879 [door bangs] 441 00:23:17,913 --> 00:23:20,778 - Okay, okay, stay with me, stay with me. 442 00:23:20,813 --> 00:23:22,918 Where it's coming from? 443 00:23:22,953 --> 00:23:24,126 [Kelly and Laura indistinctly murmur] 444 00:23:24,161 --> 00:23:25,024 [doorbell rings] 445 00:23:25,058 --> 00:23:25,956 - Oh my gosh! 446 00:23:25,990 --> 00:23:27,164 - [Security System] Front door. 447 00:23:27,198 --> 00:23:29,753 [tense music] 448 00:23:31,271 --> 00:23:36,138 [crickets chirping] [rustling] 449 00:23:39,038 --> 00:23:41,765 [door clatters] 450 00:23:43,698 --> 00:23:46,977 [glass clatters] 451 00:23:47,011 --> 00:23:50,256 Let's go. [foreboding music] 452 00:23:50,290 --> 00:23:51,775 Okay. Okay. 453 00:23:51,809 --> 00:23:52,741 - [Laura] Oh my God. 454 00:23:52,776 --> 00:23:53,570 - [Kelly] Oh my God. Okay. 455 00:23:53,604 --> 00:23:54,778 Power. Power. 456 00:23:54,812 --> 00:23:55,744 - [Laura] No, no, no, Kelly. We're safe. 457 00:23:55,779 --> 00:23:57,194 - [Kelly] Check there. 458 00:23:57,228 --> 00:23:58,885 [Laura indistinctly murmurs] 459 00:23:58,920 --> 00:23:59,817 Shit! 460 00:24:01,267 --> 00:24:03,614 [ominous music] [Kelly and Laura gasping] 461 00:24:03,649 --> 00:24:05,444 The power, the power. 462 00:24:07,204 --> 00:24:08,861 [distant bang] 463 00:24:08,895 --> 00:24:10,552 [glass clatters] 464 00:24:10,587 --> 00:24:13,521 [door bangs] 465 00:24:13,555 --> 00:24:18,042 [suspenseful music] [Kelly and Laura gasping] 466 00:24:22,771 --> 00:24:25,084 [lights click] 467 00:24:28,743 --> 00:24:31,124 [alarm rings] 468 00:24:38,994 --> 00:24:42,550 [alarm continues ringing] 469 00:24:48,348 --> 00:24:51,317 [Nickles sighs] 470 00:24:51,351 --> 00:24:53,664 [peaceful music] 471 00:24:53,699 --> 00:24:55,010 - Good evening. 472 00:24:55,045 --> 00:24:57,944 This is Erica Delrozan of ULT11 News, 473 00:24:57,979 --> 00:24:59,981 and the city is in an uproar. 474 00:25:00,015 --> 00:25:01,741 A bill was recently passed 475 00:25:01,776 --> 00:25:04,917 to release mentally unstable patients back into society, 476 00:25:04,951 --> 00:25:07,816 known as the Freeman Redemption Bill. 477 00:25:07,851 --> 00:25:09,715 The bill was passed 478 00:25:09,749 --> 00:25:12,269 to stop the overpopulation of mental health facilities. 479 00:25:12,303 --> 00:25:13,788 Alan Page is with us live. 480 00:25:13,822 --> 00:25:15,721 - When the world can't get no crazier, 481 00:25:15,755 --> 00:25:18,586 they let the crazies out. - Where a protest is underway. 482 00:25:18,620 --> 00:25:21,278 [peaceful music] 483 00:25:28,872 --> 00:25:32,151 [peaceful music continues] 484 00:25:39,020 --> 00:25:42,264 [peaceful music continues] 485 00:25:46,406 --> 00:25:47,925 [phone clatters] 486 00:25:47,960 --> 00:25:48,857 - Damn! 487 00:25:52,689 --> 00:25:53,586 Oh, God. 488 00:25:58,004 --> 00:26:01,180 [Nickles sighs] 489 00:26:01,214 --> 00:26:05,736 - [Operator] We have a possible 10-5A at 625 River Road. 490 00:26:06,841 --> 00:26:08,981 - This is Nickles. Over. 491 00:26:09,015 --> 00:26:11,639 I'm about 10 minutes away from that address. 492 00:26:11,673 --> 00:26:13,295 - [Operator] Detective Nickles, I'm gonna email you 493 00:26:13,330 --> 00:26:16,229 a picture of Elise Johnson right now. 494 00:26:16,264 --> 00:26:18,991 Please confirm once you have it. 495 00:26:20,958 --> 00:26:22,788 - Oh, yeah. Just got it. 496 00:26:22,822 --> 00:26:24,030 - [Operator] 10-4. 497 00:26:24,065 --> 00:26:25,238 Her daughter called and said 498 00:26:25,273 --> 00:26:27,171 she hasn't heard from her in a few days. 499 00:26:27,206 --> 00:26:29,898 Can you stop by and do a check-up? 500 00:26:33,005 --> 00:26:34,765 - A white lady, right? 501 00:26:34,800 --> 00:26:36,284 - [Operator] Affirmative. 502 00:26:36,318 --> 00:26:38,873 - 'Course no Black people living out here but me. 503 00:26:38,907 --> 00:26:40,253 10-4. I'm on my way. 504 00:26:40,288 --> 00:26:41,323 - [Operator] Copy. 505 00:26:41,358 --> 00:26:44,188 [birds chirping] 506 00:26:51,161 --> 00:26:54,716 [birds continue chirping] 507 00:27:04,174 --> 00:27:06,866 [lively music] ♪ Oh, hey ♪ 508 00:27:06,901 --> 00:27:09,766 [singer vocalizing] 509 00:27:11,699 --> 00:27:16,324 ♪ Ooh ♪ 510 00:27:16,358 --> 00:27:18,222 ♪ Hey ♪ 511 00:27:18,257 --> 00:27:21,260 [singer vocalizes] 512 00:27:22,088 --> 00:27:26,403 ♪ Ooh ♪ 513 00:27:26,437 --> 00:27:28,232 ♪ Hey ♪ 514 00:27:28,267 --> 00:27:31,235 [singer vocalizes] 515 00:27:32,823 --> 00:27:34,722 ♪ Ooh ♪ 516 00:27:36,171 --> 00:27:39,140 [ominous music] [birds chirping] 517 00:27:39,174 --> 00:27:44,248 [Laura groaning] [flies buzzing] 518 00:27:49,012 --> 00:27:52,118 [flies continue buzzing] 519 00:27:58,297 --> 00:28:00,437 [flies continue buzzing] 520 00:28:00,471 --> 00:28:01,956 - Kelly! 521 00:28:01,990 --> 00:28:06,512 [ominous music] [singer vocalizes] 522 00:28:06,546 --> 00:28:08,134 Kelly! 523 00:28:08,169 --> 00:28:09,826 [ominous music] [singer vocalizes] 524 00:28:09,860 --> 00:28:12,414 [Laura sighs] 525 00:28:12,449 --> 00:28:15,038 - [Kelly] Oh, what are you doing? 526 00:28:17,040 --> 00:28:18,455 - I was looking around, 527 00:28:18,489 --> 00:28:20,388 trying to see if I can find anything. 528 00:28:20,422 --> 00:28:22,493 - Oh my God. What is that? 529 00:28:22,528 --> 00:28:23,909 - I don't know. 530 00:28:23,943 --> 00:28:27,360 [ominous music] [singer vocalizes] 531 00:28:27,395 --> 00:28:30,225 There's also footprints all over here. 532 00:28:30,260 --> 00:28:32,434 I'm not sure from when though. 533 00:28:34,574 --> 00:28:37,301 What are you thinking then? 534 00:28:37,336 --> 00:28:40,063 - Probably the same thing you are. 535 00:28:40,097 --> 00:28:41,305 - Dubai? 536 00:28:41,340 --> 00:28:42,237 - Nah. 537 00:28:45,551 --> 00:28:50,211 [ominous music] [singer vocalizes] 538 00:28:52,558 --> 00:28:55,009 Oof. What are you looking at? 539 00:28:57,425 --> 00:29:00,773 - I thought I saw something move. 540 00:29:00,808 --> 00:29:03,914 Okay, we gotta call the police and get out of here. 541 00:29:03,949 --> 00:29:05,260 - Stop. Stop. 542 00:29:05,295 --> 00:29:06,986 Calm down. 543 00:29:07,021 --> 00:29:09,817 This is just some teenagers in the woods trying to prank us. 544 00:29:09,851 --> 00:29:13,061 Don't be so selfish. This isn't just about you, okay? 545 00:29:13,096 --> 00:29:15,512 We can make the best of this and clean it up, 546 00:29:15,546 --> 00:29:17,410 act like nothing happened. 547 00:29:17,445 --> 00:29:19,481 Please, we're in New York. 548 00:29:20,931 --> 00:29:24,314 People are crazy, but we can be crazier. 549 00:29:24,348 --> 00:29:25,936 [Laura chuckles] 550 00:29:25,971 --> 00:29:28,525 You clean this up, I'll go make breakfast, 551 00:29:28,559 --> 00:29:30,182 and do a good job. 552 00:29:30,216 --> 00:29:31,597 I don't wanna hear that you got fined or something. 553 00:29:31,631 --> 00:29:34,082 - [Laura] Okay. I'll clean this up then. 554 00:29:34,117 --> 00:29:38,431 I'll go up here and try to see if I can find any bars. 555 00:29:38,466 --> 00:29:43,333 [ominous music] [singer vocalizes] 556 00:29:48,200 --> 00:29:50,167 - So, how'd y'all meet? 557 00:29:52,169 --> 00:29:57,002 - Man, as soon as we met, I knew something was fucked up. 558 00:29:57,036 --> 00:29:58,279 - [Officer] You didn't think to share that 559 00:29:58,313 --> 00:30:00,419 with the other officers? 560 00:30:00,453 --> 00:30:02,421 - Honestly, not at all. 561 00:30:04,319 --> 00:30:07,322 I didn't think it was that serious. 562 00:30:07,357 --> 00:30:09,531 Plus, I had something to prove. 563 00:30:09,566 --> 00:30:11,913 I'm the new guy who's never closed the case before 564 00:30:11,948 --> 00:30:14,916 and everyone thinks I'm a fuck-up, 565 00:30:14,951 --> 00:30:19,334 so if I couldn't handle this, I knew I would be discharged. 566 00:30:22,234 --> 00:30:27,032 - From where I'm standing, you're right. You are a fuck-up. 567 00:30:28,240 --> 00:30:30,000 - It's a possibility. 568 00:30:30,035 --> 00:30:30,898 - Oh, is it? 569 00:30:31,691 --> 00:30:32,589 - Yeah. 570 00:30:34,039 --> 00:30:36,489 [truck rumbling] 571 00:30:39,078 --> 00:30:41,529 [birds chirping] 572 00:30:49,468 --> 00:30:53,023 [birds continue chirping] 573 00:30:54,093 --> 00:30:54,991 - Fuck. 574 00:31:04,379 --> 00:31:06,657 [truck beeps] 575 00:31:08,004 --> 00:31:08,867 The police? 576 00:31:15,218 --> 00:31:16,012 Hey. 577 00:31:17,461 --> 00:31:19,256 May I help you? 578 00:31:19,291 --> 00:31:21,293 - Hi. I'm Detective Nickles. 579 00:31:21,327 --> 00:31:24,020 I'm looking for Elise Johnson. 580 00:31:24,054 --> 00:31:26,091 - If you mean Ms. Johnson, she's not here. 581 00:31:26,125 --> 00:31:27,920 - Are you a friend of Ms. Johnson? 582 00:31:27,955 --> 00:31:31,234 - No. I just rent the house for the week. 583 00:31:32,545 --> 00:31:34,340 - Well, we are trying to find Ms. Johnson. 584 00:31:34,375 --> 00:31:39,069 Her daughter says she hasn't heard from her for a few days. 585 00:31:39,104 --> 00:31:41,485 So, have you seen her? 586 00:31:41,520 --> 00:31:43,453 - She was here yesterday. 587 00:31:46,111 --> 00:31:46,974 - All right. 588 00:31:51,979 --> 00:31:52,496 - Hey! 589 00:32:02,265 --> 00:32:04,646 [lock clicks] 590 00:32:07,511 --> 00:32:10,549 - What made you want to come out to this boring town? 591 00:32:10,583 --> 00:32:12,240 - Kelly loves nature. 592 00:32:12,275 --> 00:32:13,655 - [Nickles] Kelly is your? 593 00:32:13,690 --> 00:32:18,074 - My friend. She's actually cooking in the kitchen. 594 00:32:19,006 --> 00:32:20,766 - What's Kelly's last name? 595 00:32:20,800 --> 00:32:21,698 - Richards. 596 00:32:25,115 --> 00:32:25,598 Thank you. 597 00:32:30,638 --> 00:32:33,261 [van rumbling] 598 00:32:38,163 --> 00:32:42,201 - My wife passed. All I needed was some more time. 599 00:32:47,172 --> 00:32:49,622 [van rumbling] 600 00:32:53,350 --> 00:32:54,489 - What's wrong? 601 00:32:56,733 --> 00:32:58,735 - I don't know. 602 00:32:58,769 --> 00:33:02,497 Sometimes I just think, God, how did we get here? 603 00:33:05,742 --> 00:33:08,434 Daddy just missed a couple of payments. 604 00:33:08,469 --> 00:33:11,196 The bank turned its back on him. 605 00:33:13,163 --> 00:33:17,098 Suddenly, our financial woes are others' financial gains. 606 00:33:17,133 --> 00:33:22,103 Those sharks, they're ready to tear the meat off your bones, 607 00:33:23,346 --> 00:33:26,590 and yet people will say that we're evil. 608 00:33:28,247 --> 00:33:30,491 - We're just trying to survive. 609 00:33:33,114 --> 00:33:34,702 What's wrong with that? 610 00:33:37,325 --> 00:33:41,812 - You know, when I walked inside the home, I felt him there. 611 00:33:41,847 --> 00:33:42,537 - Me too. 612 00:33:46,265 --> 00:33:49,130 [engine sputtering] 613 00:33:50,131 --> 00:33:50,821 - Pull over. 614 00:33:53,341 --> 00:33:54,032 - I can't. 615 00:33:55,757 --> 00:33:58,484 [traffic roars] 616 00:34:00,900 --> 00:34:02,212 - Oh, what now? 617 00:34:04,318 --> 00:34:08,425 - Also, do you mind if I have a contact for emergencies? 618 00:34:08,460 --> 00:34:10,876 - Sure. His name is Lloyd. 619 00:34:10,910 --> 00:34:13,534 [birds chirping] 620 00:34:20,886 --> 00:34:22,715 [birds continue chirping] 621 00:34:22,750 --> 00:34:27,410 What happened with Ms. Johnson? Is anything going on? 622 00:34:27,444 --> 00:34:32,346 - I'm not sure, but I got a call about Ms. Johnson. 623 00:34:32,380 --> 00:34:34,141 Her daughter wanted to check on her. 624 00:34:34,175 --> 00:34:35,728 She hasn't heard from her, 625 00:34:35,763 --> 00:34:38,248 so I'm just out here making sure you're safe. 626 00:34:38,283 --> 00:34:39,629 - [Laura] Okay. 627 00:34:41,458 --> 00:34:45,359 If I call 911, will they specifically send you? 628 00:34:45,393 --> 00:34:47,223 - Strange question, 629 00:34:47,257 --> 00:34:51,089 but dispatch will send someone from my department. 630 00:34:52,642 --> 00:34:57,129 - It sounded like someone walking around. It was creepy. 631 00:34:59,614 --> 00:35:03,791 - Okay, well, you see this tree right here? 632 00:35:03,825 --> 00:35:05,862 You see how the green on the tree 633 00:35:05,896 --> 00:35:08,520 doesn't come up until a few feet up? 634 00:35:08,554 --> 00:35:10,384 - [Laura] Yeah. 635 00:35:10,418 --> 00:35:14,836 - That's deer, real hungry around this time of the year, 636 00:35:14,871 --> 00:35:18,254 and that's as high up they can reach to eat. 637 00:35:18,288 --> 00:35:19,772 - Deer? 638 00:35:19,807 --> 00:35:23,569 - Yeah, God's honest truth. Mandatory training. 639 00:35:24,915 --> 00:35:27,608 [ominous music] 640 00:35:29,472 --> 00:35:32,199 - [Laura] Got it, officer. 641 00:35:32,233 --> 00:35:33,545 - It's detective. 642 00:35:34,891 --> 00:35:35,788 - Right. 643 00:35:44,625 --> 00:35:47,179 [eerie music] 644 00:35:50,769 --> 00:35:52,598 Officer, what's that? 645 00:35:58,432 --> 00:36:00,882 - Looks like we found a talisman. 646 00:36:02,539 --> 00:36:06,474 Folks around here are pretty superstitious, 647 00:36:06,509 --> 00:36:10,202 and the deer may have cut itself and bled out. 648 00:36:11,376 --> 00:36:13,723 - [Laura] This is so weird. 649 00:36:13,757 --> 00:36:16,277 - Yeah, my middle name is weird. 650 00:36:20,488 --> 00:36:22,352 I meant it figuratively. 651 00:36:23,319 --> 00:36:24,906 Don't you worry. 652 00:36:24,941 --> 00:36:28,393 This is a safe neighborhood, safer than the city. 653 00:36:31,016 --> 00:36:31,706 Too safe. 654 00:36:34,640 --> 00:36:38,679 Here's my card. Just give me a call if you need anything. 655 00:36:38,713 --> 00:36:39,611 - Okay. 656 00:36:42,476 --> 00:36:42,993 - Oh, God. 657 00:36:44,029 --> 00:36:46,031 - Thank you, officer. 658 00:36:46,065 --> 00:36:47,515 - It's detective. 659 00:36:49,310 --> 00:36:52,451 - Okay. Oh, here's Ms. Johnson for you. 660 00:36:54,004 --> 00:36:55,937 - Thank you. Well, have a great day. 661 00:36:55,972 --> 00:36:57,422 - [Laura] You too. 662 00:36:57,456 --> 00:37:00,287 [truck rumbling] 663 00:37:02,392 --> 00:37:04,256 - [Ms. Johnson] Be cool. 664 00:37:06,293 --> 00:37:07,915 - Hey, Ms. Johnson? 665 00:37:07,949 --> 00:37:08,847 - Yes? 666 00:37:08,881 --> 00:37:11,988 - Hey. I'm Detective Nickles. 667 00:37:12,022 --> 00:37:13,852 I'm just checking in. 668 00:37:13,886 --> 00:37:16,510 Your daughter says she hasn't heard from you in a few days. 669 00:37:16,544 --> 00:37:18,788 Just making sure you were okay. 670 00:37:18,822 --> 00:37:22,516 - I am. Thank you for your concern. 671 00:37:22,550 --> 00:37:26,968 This is my brother, Tom. I just spoke with my daughter. 672 00:37:28,729 --> 00:37:32,250 I explained I broke my phone and just got a new one today. 673 00:37:32,802 --> 00:37:33,699 - All righty. 674 00:37:34,700 --> 00:37:36,564 Have a great day. 675 00:37:36,599 --> 00:37:39,740 [truck engine rumbles] 676 00:37:45,573 --> 00:37:46,988 [ominous music] 677 00:37:47,023 --> 00:37:48,473 - [Kelly] What did the police want? 678 00:37:48,507 --> 00:37:50,647 - He was looking for Ms. Johnson. 679 00:37:50,682 --> 00:37:52,097 - [Kelly] Why? 680 00:37:52,131 --> 00:37:55,963 - Her daughter hasn't heard from her in days. 681 00:37:55,997 --> 00:37:59,000 He said the noise last night was deer. 682 00:37:59,035 --> 00:38:00,933 - It didn't sound like deer. 683 00:38:00,968 --> 00:38:02,521 - I told him that. 684 00:38:06,491 --> 00:38:08,424 I got bars down the driveway, 685 00:38:08,458 --> 00:38:12,393 so if you wanna stay somewhere else, we can, you know. 686 00:38:12,428 --> 00:38:14,809 - No, we shouldn't. This is fun. 687 00:38:14,844 --> 00:38:18,710 - What kind of fun are you talking about, Kelly? 688 00:38:18,744 --> 00:38:21,022 You have a unique definition of fun. 689 00:38:21,057 --> 00:38:22,921 - You know, I am pretty unique. 690 00:38:22,955 --> 00:38:26,821 - [Laura] You don't have to remind me all the time. 691 00:38:28,167 --> 00:38:30,722 [tense music] [Kelly groans] 692 00:38:30,756 --> 00:38:31,688 - Jesus fucking Christ. [ominous music] 693 00:38:31,723 --> 00:38:33,103 - [Laura] What happened? 694 00:38:33,138 --> 00:38:34,657 - That creepy fucking guy is out there. 695 00:38:34,691 --> 00:38:37,349 - Oh my God, your arm. Let me have a look. 696 00:38:37,384 --> 00:38:40,145 - [Kelly] I'm fine, I'm fine, really. Oh, God. 697 00:38:40,179 --> 00:38:41,560 - I think you need stitches. 698 00:38:41,595 --> 00:38:42,837 - [Kelly] I'm fine. 699 00:38:42,872 --> 00:38:44,460 - We need to go to a hospital right now. 700 00:38:44,494 --> 00:38:46,496 - [Kelly] I'm fine, seriously. I've had worse. 701 00:38:46,531 --> 00:38:49,948 - Okay. I'll get you some first aid stuff. 702 00:38:49,982 --> 00:38:54,849 [Kelly groaning] [ominous music] 703 00:39:02,409 --> 00:39:02,926 Kelly? 704 00:39:08,173 --> 00:39:08,863 Kelly? 705 00:39:18,597 --> 00:39:20,530 Come on. It's not funny. 706 00:39:20,565 --> 00:39:23,015 [birds chirping] 707 00:39:26,881 --> 00:39:27,779 Kelly? 708 00:39:31,472 --> 00:39:31,990 Kelly? 709 00:39:33,509 --> 00:39:35,959 [birds chirping] 710 00:39:42,828 --> 00:39:46,107 - [Ms. Johnson] Everything all right? 711 00:39:46,142 --> 00:39:48,627 - Yeah, your brother was by the window, 712 00:39:48,662 --> 00:39:51,009 and I just got a little scared. 713 00:39:51,043 --> 00:39:54,668 - Oh, I apologize for that. [ominous music] 714 00:39:54,702 --> 00:39:57,118 I don't see why he would be. 715 00:39:57,153 --> 00:39:59,224 We just came to refill the generator 716 00:39:59,258 --> 00:40:02,779 and check and make sure everything was okay. 717 00:40:02,814 --> 00:40:05,230 I hope you don't mind. 718 00:40:05,264 --> 00:40:08,509 - Were you and Tom here late last night? 719 00:40:08,544 --> 00:40:09,061 - No. 720 00:40:10,718 --> 00:40:13,928 Probably just some animals, like I told you. 721 00:40:13,963 --> 00:40:15,723 I didn't feel well last night, 722 00:40:15,758 --> 00:40:19,037 so Tom watched over me until I drifted off. 723 00:40:22,178 --> 00:40:25,181 Listen, we're having an awful time 724 00:40:25,215 --> 00:40:27,839 with that situation in the basement, 725 00:40:27,873 --> 00:40:29,979 and I was wondering if you would consider 726 00:40:30,013 --> 00:40:32,740 shortening your stay. 727 00:40:32,775 --> 00:40:34,017 - How short? 728 00:40:34,052 --> 00:40:36,813 - Well, some time today would be best for us. 729 00:40:36,848 --> 00:40:39,195 I apologize, but I will make sure 730 00:40:39,229 --> 00:40:42,716 that you get back every penny you spent. 731 00:40:42,750 --> 00:40:45,926 - Well, the first night wasn't that great, 732 00:40:45,960 --> 00:40:50,724 and I have plans to go party in the city tonight. 733 00:40:50,758 --> 00:40:52,208 - Sure, I understand. 734 00:40:54,210 --> 00:40:56,661 - But do you have a phone number? Maybe I can- 735 00:40:56,695 --> 00:40:58,214 - [Ms. Johnson] I'll check back with you tomorrow. 736 00:40:58,248 --> 00:40:59,284 - [Laura] Oh, and your daughter 737 00:40:59,318 --> 00:41:00,596 is trying to get ahold of you. 738 00:41:00,630 --> 00:41:01,769 - She told me. 739 00:41:04,738 --> 00:41:07,119 I talked to her this morning. 740 00:41:08,155 --> 00:41:10,778 [ominous music] 741 00:41:17,958 --> 00:41:21,237 [ominous music continues] 742 00:41:27,933 --> 00:41:29,694 - Kelly! 743 00:41:29,728 --> 00:41:31,765 - [Kelly] Calm down. Calm down. 744 00:41:31,799 --> 00:41:32,973 I was just looking for this. 745 00:41:33,007 --> 00:41:34,043 - How is it? 746 00:41:34,077 --> 00:41:35,113 - It's okay. 747 00:41:35,147 --> 00:41:36,010 - Oh my God. 748 00:41:38,323 --> 00:41:40,601 I was just talking to Ms. Johnson out there. 749 00:41:40,636 --> 00:41:42,741 - [Kelly] What did she want? 750 00:41:42,776 --> 00:41:44,329 - She asked me to leave. 751 00:41:44,363 --> 00:41:46,711 - You said you couldn't, right? 752 00:41:46,745 --> 00:41:48,989 - I told her we are going to party tonight, so. 753 00:41:49,023 --> 00:41:51,060 - That's what I thought. 754 00:41:51,094 --> 00:41:53,890 [birds chirping] 755 00:41:57,066 --> 00:42:00,690 - [Ms. Johnson] I thought you said you handled it. 756 00:42:00,725 --> 00:42:02,105 - I'm gonna kill her 757 00:42:02,140 --> 00:42:05,764 and dump her in the forest. - No, Tom, don't. 758 00:42:05,799 --> 00:42:09,216 She'll be gone soon enough. We'll get our house back. 759 00:42:09,250 --> 00:42:11,736 [upbeat dance music] ♪ Up, down, back and forth ♪ 760 00:42:11,770 --> 00:42:13,116 ♪ Hey, oh ♪ 761 00:42:13,151 --> 00:42:17,949 ♪ She wanna go up, down, back and forth, hey, oh ♪ 762 00:42:17,983 --> 00:42:20,330 ♪ She riding on me ♪ 763 00:42:20,365 --> 00:42:23,023 ♪ She riding on me, hey, she riding on me ♪ 764 00:42:23,057 --> 00:42:24,058 ♪ She riding on me ♪ 765 00:42:24,093 --> 00:42:26,371 ♪ Ooh, she riding on me, she riding on me ♪ 766 00:42:26,405 --> 00:42:29,029 ♪ She riding on me, she riding on me ♪ 767 00:42:29,063 --> 00:42:31,341 ♪ She riding on me, she riding on me ♪ 768 00:42:31,376 --> 00:42:33,792 ♪ She riding on me, she riding on me ♪ 769 00:42:33,827 --> 00:42:36,277 ♪ She riding on me, she riding on me ♪ 770 00:42:36,312 --> 00:42:38,659 ♪ She riding on me ♪ 771 00:42:38,694 --> 00:42:40,350 ♪ She riding me like ♪ 772 00:42:40,385 --> 00:42:43,250 [crickets chirping] 773 00:42:47,219 --> 00:42:48,324 - Good evening. 774 00:42:48,358 --> 00:42:50,706 This is Erica Delrozan of ULT News, 775 00:42:50,740 --> 00:42:52,052 and it's been several days 776 00:42:52,086 --> 00:42:54,848 since the passing of the Freeman Redemption Bill. 777 00:42:54,882 --> 00:42:56,090 - [Officer] Stay down! 778 00:42:56,125 --> 00:42:57,333 - [Erica] And crime continues to escalate. 779 00:42:57,367 --> 00:42:59,024 Protests continue throughout the city- 780 00:42:59,059 --> 00:43:00,716 - Kelly, we have to go! 781 00:43:00,750 --> 00:43:02,372 - As people voice their concerns over safety. 782 00:43:02,407 --> 00:43:04,305 - [Kelly] One minute. 783 00:43:04,340 --> 00:43:07,861 [Kelly and Laura indistinctly chattering] 784 00:43:07,895 --> 00:43:09,207 - There she goes. 785 00:43:09,241 --> 00:43:14,108 [Kelly and Laura indistinctly chattering] 786 00:43:15,075 --> 00:43:16,317 - [Laura] Thank you. 787 00:43:22,841 --> 00:43:24,981 - Here's our chance. 788 00:43:25,016 --> 00:43:25,879 Let's go. 789 00:43:30,746 --> 00:43:35,233 [sensual club music] [singer vocalizing] 790 00:43:36,096 --> 00:43:39,030 [crowd chattering] 791 00:43:46,278 --> 00:43:51,145 [sensual club music continues] [singer vocalizing] 792 00:43:56,461 --> 00:44:01,328 [sensual club music continues] [singer vocalizing] 793 00:44:06,126 --> 00:44:08,059 - You know, I've been watching you dance all night. 794 00:44:08,093 --> 00:44:09,681 - Don't make fun of me. 795 00:44:09,716 --> 00:44:12,097 - Nah, I had to. You made it way too easy. 796 00:44:12,132 --> 00:44:14,065 Hi, I'm Kevin. Nice to meet you. 797 00:44:14,099 --> 00:44:18,483 - Laura. This is my, ugh, oh my God, nevermind. 798 00:44:18,517 --> 00:44:22,107 - So, you gonna give me the first dance? 799 00:44:22,142 --> 00:44:25,352 [sensual dance music] 800 00:44:25,386 --> 00:44:27,975 ♪ You ♪ 801 00:44:28,010 --> 00:44:30,909 ♪ Oh, love my body ♪ 802 00:44:30,944 --> 00:44:33,705 ♪ Won't you ♪ 803 00:44:33,740 --> 00:44:37,778 ♪ My whole life, I thought it was ♪ 804 00:44:39,538 --> 00:44:42,887 - So how often do you go out to meet girls? 805 00:44:42,921 --> 00:44:44,751 - Look, man, I don't know about 806 00:44:44,785 --> 00:44:46,373 you and your bozo partner over here, 807 00:44:46,407 --> 00:44:48,237 but I like to go out and enjoy myself. 808 00:44:48,271 --> 00:44:49,479 I mean, shit, if me and the guys 809 00:44:49,514 --> 00:44:51,896 see some girls that we like, we approach them. 810 00:44:51,930 --> 00:44:54,450 We see what's up. If they bite, they bite. 811 00:44:54,484 --> 00:44:56,314 Is that a crime? 812 00:44:56,348 --> 00:44:57,833 - [Officer] Speaking of the guys, 813 00:44:57,867 --> 00:45:00,007 where were they that night? 814 00:45:01,353 --> 00:45:03,735 [rap music distantly playing] 815 00:45:03,770 --> 00:45:06,220 - I could tell. You have a good time? 816 00:45:06,255 --> 00:45:07,049 - Yeah. 817 00:45:07,083 --> 00:45:09,154 [Laura chuckles] 818 00:45:09,189 --> 00:45:11,778 Thanks to you, my night got better. 819 00:45:11,812 --> 00:45:13,227 - I'm gonna go pee. 820 00:45:13,262 --> 00:45:15,091 - What about you? 821 00:45:15,126 --> 00:45:16,368 - Yeah, absolutely. 822 00:45:16,403 --> 00:45:16,955 This is actually one of my favorite spots 823 00:45:16,990 --> 00:45:18,439 to come to in this city. 824 00:45:18,474 --> 00:45:19,958 - Hm, I could tell. 825 00:45:19,993 --> 00:45:22,443 [Laura chuckles] 826 00:45:22,478 --> 00:45:25,861 So I'm gonna go to the bathroom. I'll be back, okay? 827 00:45:25,895 --> 00:45:27,448 - Okay. Do your thing. 828 00:45:27,483 --> 00:45:29,899 [rap music distantly playing] 829 00:45:29,934 --> 00:45:32,143 [ominous music] [crickets chirping] 830 00:45:32,177 --> 00:45:33,075 - Pigsty. 831 00:45:42,187 --> 00:45:47,054 [ominous music continues] [crickets chirping] 832 00:45:52,508 --> 00:45:57,375 [ominous music continues] [crickets chirping] 833 00:46:02,242 --> 00:46:04,485 [ominous music continues] [crickets chirping] 834 00:46:04,520 --> 00:46:05,245 Oh, God. 835 00:46:06,833 --> 00:46:09,076 Dad will be turning in his grave. 836 00:46:16,463 --> 00:46:21,330 [ominous music continues] [crickets chirping] 837 00:46:26,162 --> 00:46:31,029 [ominous music continues] [crickets chirping] 838 00:46:36,345 --> 00:46:41,212 [ominous music continues] [crickets chirping] 839 00:46:46,527 --> 00:46:51,394 [ominous music continues] [crickets chirping] 840 00:46:56,020 --> 00:47:00,887 [ominous music continues] [crickets chirping] 841 00:47:06,616 --> 00:47:11,483 [ominous music continues] [crickets chirping] 842 00:47:16,074 --> 00:47:17,869 [doorbell rings] 843 00:47:17,904 --> 00:47:22,287 [security system indistinctly speaks] 844 00:47:28,155 --> 00:47:33,022 [ominous music continues] [crickets chirping] 845 00:47:38,165 --> 00:47:40,927 [foreboding music] 846 00:47:40,961 --> 00:47:42,100 - [Ms. Johnson] Look what I found! 847 00:47:42,135 --> 00:47:44,965 [bottle rattles] 848 00:47:52,352 --> 00:47:56,459 [foreboding music continues] 849 00:47:56,494 --> 00:47:59,497 I knew she was on something. 850 00:47:59,531 --> 00:48:01,188 I'm sure a hoe too. 851 00:48:06,987 --> 00:48:07,954 - [Tom] Look. 852 00:48:09,541 --> 00:48:11,992 - [Ms. Johnson] Give me that. 853 00:48:13,580 --> 00:48:18,447 [lively club music] [crowd chattering] 854 00:48:20,621 --> 00:48:23,486 [singer vocalizing] 855 00:48:30,493 --> 00:48:34,187 [singer continues vocalizing] 856 00:48:40,227 --> 00:48:45,094 [Kelly moaning] [solemn music] 857 00:48:50,030 --> 00:48:54,724 [solemn music continues] [Kelly moaning] 858 00:48:57,313 --> 00:48:59,937 [somber music] 859 00:49:15,262 --> 00:49:18,576 [singer vocalizing] [crowd chattering] 860 00:49:26,308 --> 00:49:31,175 [sensual electronic music] [singer vocalizing] 861 00:49:36,421 --> 00:49:40,529 [sensual electronic music continues] 862 00:49:46,397 --> 00:49:50,711 [sensual electronic music continues] 863 00:49:52,403 --> 00:49:54,681 - Thank you. Have a good night. 864 00:49:59,548 --> 00:50:03,552 [Nickles indistinctly murmurs] 865 00:50:10,386 --> 00:50:12,630 [gentle music] 866 00:50:15,702 --> 00:50:20,120 [vocalist indistinctly singing] 867 00:50:20,155 --> 00:50:21,535 - You know, we're breaking the rules 868 00:50:21,570 --> 00:50:23,296 by bringing you home tonight. 869 00:50:23,330 --> 00:50:24,228 - We? 870 00:50:25,263 --> 00:50:26,437 I don't do rules. 871 00:50:26,471 --> 00:50:27,748 ♪ I be spinning ♪ 872 00:50:27,783 --> 00:50:29,198 ♪ Like a whirlwind, whirlwind ♪ [Laura chuckles] 873 00:50:29,233 --> 00:50:30,786 - Yeah, if you know this lady, 874 00:50:30,820 --> 00:50:33,616 she's gonna have her asses tonight. 875 00:50:33,651 --> 00:50:35,584 - Remember what I told you in the club 876 00:50:35,618 --> 00:50:38,069 that the best way to get over somebody 877 00:50:38,104 --> 00:50:40,278 is to get under somebody else? 878 00:50:40,313 --> 00:50:41,417 - Shh. Stop. 879 00:50:41,452 --> 00:50:43,661 - It's simple, girlfriend. 880 00:50:43,695 --> 00:50:44,593 - Stop? 881 00:50:46,319 --> 00:50:48,528 Look, I don't really know what you're talking about, 882 00:50:48,562 --> 00:50:52,532 but as long as you're having fun, fuck it, right? 883 00:50:52,566 --> 00:50:54,430 ♪ This shit working ♪ 884 00:50:54,465 --> 00:50:57,295 [crickets chirping] 885 00:50:57,330 --> 00:51:00,402 - Thank you for spending the night with me. 886 00:51:00,436 --> 00:51:03,681 - Of course. I appreciate you for having me. 887 00:51:03,715 --> 00:51:05,752 - Yeah. [tender music] 888 00:51:05,786 --> 00:51:08,617 - What's going on? What's up? 889 00:51:08,651 --> 00:51:10,067 - I don't know. 890 00:51:11,689 --> 00:51:13,760 I drink a lot these days. 891 00:51:15,624 --> 00:51:18,661 This trip has been the worst, you know? 892 00:51:20,698 --> 00:51:25,772 I've barely seen my dad. I lost my mom when I was young. 893 00:51:25,806 --> 00:51:29,258 I can't even find a reason to enjoy myself. 894 00:51:32,882 --> 00:51:35,575 This guy dumped me away, you know? 895 00:51:36,679 --> 00:51:39,130 - Listen, listen, no disrespect, 896 00:51:39,165 --> 00:51:41,753 but I don't even wanna get into all that. 897 00:51:41,788 --> 00:51:42,720 - Sorry. 898 00:51:42,754 --> 00:51:45,136 - It's okay. It's all right. 899 00:51:47,242 --> 00:51:49,175 - But then I met Kelly, you know? 900 00:51:49,209 --> 00:51:52,419 And she's more than a friend. She's my sister. 901 00:51:52,454 --> 00:51:54,145 She's everything for me. 902 00:51:54,180 --> 00:51:55,629 - There you go. 903 00:51:55,664 --> 00:51:58,943 - Yeah. God, I love her so much. 904 00:51:58,977 --> 00:52:03,327 - I meant to ask you, though. This accent, where's it from? 905 00:52:03,361 --> 00:52:05,191 - I'm Spanish. 906 00:52:05,225 --> 00:52:07,227 - Let me guess. Dominican? 907 00:52:07,262 --> 00:52:09,471 - Dominicana, yeah. 908 00:52:09,505 --> 00:52:11,473 - Ooh, Dominicano. 909 00:52:11,507 --> 00:52:13,682 [Kevin speaks in foreign language] 910 00:52:13,716 --> 00:52:15,339 [Laura and Kevin chuckle] 911 00:52:15,373 --> 00:52:17,824 - Nah, you're full of surprises. 912 00:52:17,858 --> 00:52:19,446 Oh my gosh. 913 00:52:19,481 --> 00:52:22,449 The way you were staring at me all night. 914 00:52:22,484 --> 00:52:23,795 - I'm like, wow. 915 00:52:23,830 --> 00:52:25,211 - Still asking me that. 916 00:52:25,245 --> 00:52:26,833 - Wow. 917 00:52:26,867 --> 00:52:29,870 The way you were screaming my name all night. 918 00:52:29,905 --> 00:52:31,286 - Oh, stop. 919 00:52:31,320 --> 00:52:34,185 - Technically, you might be the first. 920 00:52:34,220 --> 00:52:35,324 - Come here. 921 00:52:35,359 --> 00:52:37,809 [tender music] 922 00:52:39,570 --> 00:52:42,435 [crickets chirping] 923 00:52:45,817 --> 00:52:48,682 [water burbles] 924 00:52:48,717 --> 00:52:50,822 [water splashes] 925 00:52:50,857 --> 00:52:54,205 [eerie music] 926 00:52:54,240 --> 00:52:55,586 [Kelly giggling] 927 00:52:55,620 --> 00:52:57,208 - [Doctor] The brain is also a part of your body 928 00:52:57,243 --> 00:52:58,416 we need to look at. 929 00:52:58,451 --> 00:52:59,590 - I apologize. 930 00:52:59,624 --> 00:53:02,213 [ghostly voice wails] 931 00:53:02,248 --> 00:53:04,284 [ominous music] [crickets chirping] 932 00:53:04,319 --> 00:53:06,942 [Kelly groaning] 933 00:53:14,260 --> 00:53:17,642 [ominous music continues] 934 00:53:23,821 --> 00:53:26,479 [Kelly groans] 935 00:53:33,969 --> 00:53:35,591 - [Kelly] It hurts. 936 00:53:42,495 --> 00:53:44,013 My head is killing me. 937 00:53:47,879 --> 00:53:49,502 - [Laura] Okay. I'll be right back. 938 00:53:49,536 --> 00:53:53,540 I'll get a bandage and something for your fever. 939 00:53:53,575 --> 00:53:58,442 [ominous music] [crickets chirping] 940 00:54:03,101 --> 00:54:07,347 [ominous music continues] [crickets chirping] 941 00:54:07,382 --> 00:54:08,383 Kelly? 942 00:54:08,417 --> 00:54:10,799 [eerie music] 943 00:54:14,665 --> 00:54:15,562 Kelly? 944 00:54:18,738 --> 00:54:19,635 Kelly? 945 00:54:24,433 --> 00:54:25,020 - Laura. 946 00:54:34,029 --> 00:54:37,032 [ambiance humming] 947 00:54:42,140 --> 00:54:43,659 - Um, who's that? 948 00:54:43,694 --> 00:54:46,041 - Oh, this? This is nothing. 949 00:54:46,075 --> 00:54:49,424 Just a girl who never seen the woods before, okay? 950 00:54:49,458 --> 00:54:50,597 - Okay, weirdo. 951 00:54:57,432 --> 00:55:00,055 [computer buzzing] 952 00:55:01,677 --> 00:55:03,645 - Nobody expected that 953 00:55:03,679 --> 00:55:05,992 the detective from a small out-of-the-city county 954 00:55:06,026 --> 00:55:07,925 was onto something big. 955 00:55:07,959 --> 00:55:09,823 Previously, he made local news 956 00:55:09,858 --> 00:55:12,895 when he rescued a three-legged cat from the skunk, 957 00:55:12,930 --> 00:55:14,932 but little did they know he didn't- 958 00:55:14,966 --> 00:55:16,485 - Um, what the fuck? 959 00:55:16,520 --> 00:55:19,695 - Oh, okay. Okay, I'm leaving. 960 00:55:19,730 --> 00:55:22,111 Please don't tell nobody about this. 961 00:55:22,146 --> 00:55:24,597 - Just forgot my keys. 962 00:55:24,631 --> 00:55:27,669 [phone rings] 963 00:55:27,703 --> 00:55:28,704 - Hello? 964 00:55:28,739 --> 00:55:30,396 - Hi. How are you? 965 00:55:30,430 --> 00:55:33,157 I'm calling for any updates about my mother, Mrs. Johnson. 966 00:55:33,191 --> 00:55:35,849 - Yes, everything is good. No need to worry. 967 00:55:35,884 --> 00:55:37,817 - I am so relieved to hear that. 968 00:55:37,851 --> 00:55:39,059 It's not like her 969 00:55:39,094 --> 00:55:40,820 not to respond for a couple days, you know? 970 00:55:40,854 --> 00:55:41,993 - I spoke with her. 971 00:55:42,028 --> 00:55:43,995 She Air [censored] her house 972 00:55:44,030 --> 00:55:46,170 to some college students for the weekend, 973 00:55:46,204 --> 00:55:49,587 so she's been staying with your uncle Tom. 974 00:55:49,622 --> 00:55:52,487 - Uncle Tom? I don't have an uncle. 975 00:55:52,521 --> 00:55:54,489 [ominous music] 976 00:55:54,523 --> 00:55:56,491 - [Laura] Where are you going? 977 00:55:56,525 --> 00:55:57,768 - Work came up. 978 00:55:57,802 --> 00:56:00,080 I gotta get out a little earlier then I thought. 979 00:56:00,115 --> 00:56:02,186 - [Laura] What's wrong? I mean... 980 00:56:02,220 --> 00:56:04,119 - Nothing. Have you see my keys? 981 00:56:04,153 --> 00:56:05,534 - Say what? 982 00:56:05,569 --> 00:56:06,880 My mother doesn't have a brother, 983 00:56:06,915 --> 00:56:09,780 therefore I don't have a fucking uncle. 984 00:56:09,814 --> 00:56:13,162 - Really? Your mother 5'5" with blonde hair? 985 00:56:14,232 --> 00:56:16,027 - No. She's a brunette. 986 00:56:17,512 --> 00:56:19,479 - Look, I had a really good time. 987 00:56:19,514 --> 00:56:21,205 It's just crazy the next few days, 988 00:56:21,239 --> 00:56:23,828 but you here for the weekend though, right? 989 00:56:23,863 --> 00:56:26,452 [foreboding music] 990 00:56:26,486 --> 00:56:30,835 - Um, can you email me a picture of your mother, please? 991 00:56:31,871 --> 00:56:32,941 - Oh my God. 992 00:56:34,494 --> 00:56:39,188 [eerie music] [crickets chirping] 993 00:56:42,502 --> 00:56:43,020 - Kelly? 994 00:56:44,090 --> 00:56:47,093 [foreboding music] 995 00:56:48,681 --> 00:56:51,028 [phone ringing] 996 00:56:56,482 --> 00:56:58,069 - Hello. 997 00:56:58,104 --> 00:57:01,901 - Yes, this is Detective Nickles. Is this Lloyd? 998 00:57:01,935 --> 00:57:03,834 - Yeah. This is Lloyd. 999 00:57:03,868 --> 00:57:05,560 - Laura gave me your phone number 1000 00:57:05,594 --> 00:57:07,044 when I asked for her parents' contact 1001 00:57:07,078 --> 00:57:09,598 so they can know her whereabouts. 1002 00:57:09,633 --> 00:57:12,083 - Laura's parents died years ago. 1003 00:57:12,118 --> 00:57:14,810 I'm her doctor from Bellevue Psychiatric Hospital. 1004 00:57:14,845 --> 00:57:16,502 [eerie music] 1005 00:57:16,536 --> 00:57:17,744 - Where's Kelly? 1006 00:57:26,546 --> 00:57:31,240 [eerie music continues] [Laura softly gasping] 1007 00:57:32,103 --> 00:57:33,450 What's she doing here? 1008 00:57:36,245 --> 00:57:38,213 Hey! Where's my friend? 1009 00:57:38,247 --> 00:57:41,216 [foreboding music] 1010 00:57:48,257 --> 00:57:50,121 - [Laura] Kelly loves nature. 1011 00:57:50,156 --> 00:57:51,191 - [Nickles] Kelly is your? 1012 00:57:51,226 --> 00:57:52,848 - My friend. 1013 00:57:52,883 --> 00:57:55,920 She's actually cooking in the kitchen. 1014 00:57:57,335 --> 00:57:59,959 - [Nickles] Your friend Kelly, she hear it too? 1015 00:57:59,993 --> 00:58:03,583 - Yeah. It kept us up all night. 1016 00:58:03,618 --> 00:58:08,105 [computer dings] [foreboding music] 1017 00:58:11,764 --> 00:58:16,113 - Look, I know who you are and I know what you did, okay? 1018 00:58:16,147 --> 00:58:19,185 So let's talk because we could help each other. 1019 00:58:19,219 --> 00:58:21,532 - [Laura] Fuck you! Fuck you! 1020 00:58:21,567 --> 00:58:22,844 I know she's down there. 1021 00:58:22,878 --> 00:58:24,052 - [Ms. Johnson] Stop! Tom, Tom! 1022 00:58:24,086 --> 00:58:26,330 - [Laura] I know you put her in the basement. 1023 00:58:26,364 --> 00:58:28,574 - Don't do it! I beg you, for your own sake! 1024 00:58:28,608 --> 00:58:30,299 We were just trying to protect ourselves! 1025 00:58:30,334 --> 00:58:35,201 [Laura gasps] [foreboding music] 1026 00:58:42,864 --> 00:58:47,731 [wood cracks] [Laura panting] 1027 00:58:52,667 --> 00:58:57,534 [ominous music] [distant banging] 1028 00:59:02,746 --> 00:59:07,233 [ominous music continues] [distant banging] 1029 00:59:12,687 --> 00:59:17,174 [ominous music continues] [distant banging] 1030 00:59:22,213 --> 00:59:25,354 [ominous music continues] 1031 00:59:31,637 --> 00:59:36,158 [door bangs] [Laura gasp] 1032 00:59:40,093 --> 00:59:42,958 [suspenseful music] 1033 00:59:45,064 --> 00:59:47,204 I told you not to come in here! 1034 00:59:47,238 --> 00:59:49,793 [tense music] 1035 00:59:58,111 --> 01:00:00,735 [somber music] 1036 01:00:08,156 --> 01:00:11,642 [somber music continues] 1037 01:00:11,677 --> 01:00:15,232 [Real Ms. Johnson groaning] 1038 01:00:16,474 --> 01:00:19,616 [ominous music] Laura 1039 01:00:20,893 --> 01:00:23,620 [water burbles] 1040 01:00:25,207 --> 01:00:29,384 [Real Ms. Johnson groaning] 1041 01:00:29,418 --> 01:00:31,075 - Thank you for the water. 1042 01:00:31,110 --> 01:00:33,043 - [Laura] Hey, did you see what they did to my friend? 1043 01:00:33,077 --> 01:00:34,976 - No, no! 1044 01:00:35,010 --> 01:00:38,220 I was showing them the house. They seemed like nice people. 1045 01:00:38,255 --> 01:00:41,051 [peaceful music] 1046 01:00:48,368 --> 01:00:51,820 [peaceful music continues] 1047 01:00:58,275 --> 01:00:59,379 They took me into the closet. 1048 01:00:59,414 --> 01:01:01,002 - Listen, the brother- - The closet, 1049 01:01:01,036 --> 01:01:02,072 and they tied me up. - The brother is 1050 01:01:02,106 --> 01:01:02,900 still out there. 1051 01:01:02,935 --> 01:01:04,005 We have to be careful. 1052 01:01:04,039 --> 01:01:05,903 - We must call the police. 1053 01:01:05,938 --> 01:01:08,319 [suspenseful music] 1054 01:01:08,354 --> 01:01:10,080 They tried to kill me. 1055 01:01:10,114 --> 01:01:11,357 They put me in the closet. 1056 01:01:11,391 --> 01:01:13,359 I was tied to a chair in the dark 1057 01:01:13,393 --> 01:01:16,500 and I couldn't breath and I couldn't get out. 1058 01:01:16,534 --> 01:01:20,366 [Real Ms. Johnson screams] 1059 01:01:20,400 --> 01:01:23,024 [intense music] 1060 01:01:24,232 --> 01:01:26,510 - You killed my sister. 1061 01:01:26,544 --> 01:01:29,789 [gunshots bang] 1062 01:01:29,824 --> 01:01:32,274 [gentle music] 1063 01:01:33,517 --> 01:01:37,141 [Real Ms. Johnson gasping] 1064 01:01:40,455 --> 01:01:41,939 - Are y'all okay? 1065 01:01:44,045 --> 01:01:48,152 [police radio chattering] [somber music] 1066 01:01:48,187 --> 01:01:50,879 [camera clicking] 1067 01:01:53,123 --> 01:01:56,160 [police radio chattering] [siren distantly wailing] 1068 01:01:56,195 --> 01:01:57,852 Laura. 1069 01:01:57,886 --> 01:01:59,301 Laura. 1070 01:01:59,336 --> 01:02:01,027 Hey, Laura. 1071 01:02:01,062 --> 01:02:03,029 Are you okay? 1072 01:02:03,064 --> 01:02:04,513 - Did you find Kelly? 1073 01:02:06,308 --> 01:02:10,761 - Give me your cell phone so we can trace her down, okay? 1074 01:02:16,318 --> 01:02:17,803 Look, Laura. [ominous music] 1075 01:02:17,837 --> 01:02:20,253 In every photo on your phone, it's just you. 1076 01:02:20,288 --> 01:02:22,186 - I'm Laura. I booked a house for the week. 1077 01:02:22,221 --> 01:02:24,982 - He helps me take care of the place. 1078 01:02:25,017 --> 01:02:29,538 This is the master bedroom. Please, take good care of it. 1079 01:02:29,573 --> 01:02:32,196 - [Laura] Ms. Johnson got me nervous today, 1080 01:02:32,231 --> 01:02:34,198 but I'm happy we're here. 1081 01:02:36,304 --> 01:02:38,271 [Laura gasps] 1082 01:02:38,306 --> 01:02:39,341 Kelly. 1083 01:02:39,376 --> 01:02:42,379 [crowd chattering] 1084 01:02:43,449 --> 01:02:45,244 I'll be right back. 1085 01:02:45,278 --> 01:02:47,522 I'll get a bandage and something for your fever. 1086 01:02:47,556 --> 01:02:48,488 [siren wails] - Ms. Johnson's waiting 1087 01:02:48,523 --> 01:02:49,420 to speak to you inside. 1088 01:02:49,455 --> 01:02:51,319 - One second. 1089 01:02:51,353 --> 01:02:54,253 She died years ago at the beach. 1090 01:02:54,287 --> 01:02:57,497 You and her boyfriend, Lewis, was there. 1091 01:02:57,532 --> 01:03:02,399 [ominous music] [water splashing] 1092 01:03:07,369 --> 01:03:10,545 [ominous music continues] 1093 01:03:13,997 --> 01:03:14,618 - [Lewis] One moment. 1094 01:03:14,652 --> 01:03:16,585 - [Kelly] All right. 1095 01:03:16,620 --> 01:03:18,449 - I'll be right back, okay? 1096 01:03:18,484 --> 01:03:19,554 - [Kelly] Okay. 1097 01:03:19,588 --> 01:03:24,559 [ominous music] [waves crashing] 1098 01:03:28,666 --> 01:03:30,565 [Kelly sighs] 1099 01:03:30,599 --> 01:03:33,223 - What are you doing over here? 1100 01:03:35,225 --> 01:03:39,160 Laura, don't do that. Are you kidding me right now? 1101 01:03:40,609 --> 01:03:45,476 [waves crashing] [ominous music] 1102 01:03:50,930 --> 01:03:55,624 [waves crashing] [ominous music continues] 1103 01:03:57,385 --> 01:04:00,664 - You said it was gonna be us, but you had to bring Lewis. 1104 01:04:00,698 --> 01:04:02,562 - I didn't think it was gonna be an issue. 1105 01:04:02,597 --> 01:04:04,944 I mean, I know we didn't discuss it. 1106 01:04:04,979 --> 01:04:08,051 - Because all you care is about yourself. 1107 01:04:12,710 --> 01:04:13,988 - Come on, Laura. 1108 01:04:14,022 --> 01:04:15,437 Seriously? - Don't touch me. 1109 01:04:15,472 --> 01:04:20,546 [waves crashing] [ominous music] 1110 01:04:22,341 --> 01:04:26,241 [radio indistinctly chattering] 1111 01:04:32,420 --> 01:04:35,595 [ominous music continues] 1112 01:04:37,080 --> 01:04:40,290 - And Lewis took his own life a day later. 1113 01:04:46,710 --> 01:04:48,125 [gunshot bangs] 1114 01:04:48,160 --> 01:04:49,368 You don't remember? [Laura gasping] 1115 01:04:49,402 --> 01:04:53,441 [police radio indistinctly chattering] 1116 01:04:53,475 --> 01:04:54,683 My partner is gonna 1117 01:04:54,718 --> 01:04:57,134 take you down to the station for a statement. 1118 01:04:57,169 --> 01:04:59,688 Look, you are lucky to be alive. 1119 01:04:59,723 --> 01:05:04,176 [police radio indistinctly chattering] 1120 01:05:05,522 --> 01:05:07,455 Any info on the two suspects? 1121 01:05:07,489 --> 01:05:09,388 - Yes, detective. 1122 01:05:09,422 --> 01:05:12,080 The Jane Doe downstairs and the John Doe in the kitchen, 1123 01:05:12,115 --> 01:05:14,082 they're actually siblings. 1124 01:05:14,117 --> 01:05:15,601 - [Agent] The bank couldn't wait any longer. 1125 01:05:15,635 --> 01:05:19,432 - You knew my situation. My wife passed. 1126 01:05:19,467 --> 01:05:21,987 All I needed was some more time. 1127 01:05:28,579 --> 01:05:30,616 - Daddy, I don't wanna go! 1128 01:05:30,650 --> 01:05:32,307 - [Dad] Come on, Tom! 1129 01:05:32,342 --> 01:05:34,447 - Their father owned this house back in the '80s, 1130 01:05:34,482 --> 01:05:38,106 and it seemed they may have come to take it back. 1131 01:05:38,141 --> 01:05:39,694 - All right. I'll look into that. 1132 01:05:39,728 --> 01:05:41,282 - Okay. 1133 01:05:41,316 --> 01:05:46,149 [camera clicking] [police radio chattering] 1134 01:05:49,290 --> 01:05:50,636 - How are you? 1135 01:05:50,670 --> 01:05:52,327 - [Real Ms. Johnson] I'm all right. 1136 01:05:52,362 --> 01:05:55,399 - Look, I know people that usually rent out their home 1137 01:05:55,434 --> 01:05:57,505 have some type of CCTV. 1138 01:05:57,539 --> 01:05:58,747 Do you have one? 1139 01:05:58,782 --> 01:06:00,715 - Yes, I do. I have two cameras. 1140 01:06:00,749 --> 01:06:05,616 [ominous music] [traffic roaring] 1141 01:06:06,824 --> 01:06:08,792 - Don't know. Don't care. 1142 01:06:08,826 --> 01:06:12,589 What we need to focus on is this fucking trip. 1143 01:06:12,623 --> 01:06:14,453 - A bill was recently passed 1144 01:06:14,487 --> 01:06:17,732 to release mentally unstable patients back into society. 1145 01:06:17,766 --> 01:06:19,630 Protests continue throughout the city 1146 01:06:19,665 --> 01:06:23,082 as people voice their concerns over safety. 1147 01:06:27,845 --> 01:06:30,400 [tense music] 1148 01:06:38,580 --> 01:06:41,790 [tense music continues] 1149 01:06:43,585 --> 01:06:47,520 - Is this supposed to be considered self-defense? 1150 01:06:47,555 --> 01:06:50,765 [tense music continues] 1151 01:06:54,493 --> 01:06:57,496 [foreboding music] 1152 01:07:04,399 --> 01:07:07,816 [foreboding music continues] 1153 01:07:09,508 --> 01:07:12,062 [tense music] 1154 01:07:18,758 --> 01:07:20,070 [gunshot bangs] 1155 01:07:20,105 --> 01:07:22,659 [tires screech] 1156 01:07:28,389 --> 01:07:31,081 [driver groaning] 1157 01:07:33,428 --> 01:07:36,190 [car engine roars] 1158 01:07:38,778 --> 01:07:41,126 - That was fun. Where to next? 1159 01:07:42,713 --> 01:07:44,888 - [Laura] I never allow anyone to get in the way of 1160 01:07:44,922 --> 01:07:47,787 what Kelly and I have, not even her. 1161 01:07:50,376 --> 01:07:51,826 People would kill 1162 01:07:51,860 --> 01:07:56,313 for the type of friendship we have, including me. 1163 01:07:56,348 --> 01:08:01,249 [solemn music] ♪ She became a stranger ♪ 1164 01:08:01,284 --> 01:08:06,116 ♪ Mm, I know she had to sacrifice ♪ 1165 01:08:06,151 --> 01:08:08,774 ♪ Fice, fice ♪ 1166 01:08:08,808 --> 01:08:13,606 ♪ Yeah, she sacrificed ♪ 1167 01:08:13,641 --> 01:08:16,264 ♪ Mm, mm ♪ 1168 01:08:16,299 --> 01:08:20,441 ♪ Although pain has sustained her ♪ 1169 01:08:20,475 --> 01:08:22,236 ♪ Mm ♪ 1170 01:08:22,270 --> 01:08:25,446 ♪ I know she is gonna live her life ♪ 1171 01:08:25,480 --> 01:08:28,414 ♪ Mm, mm ♪ 1172 01:08:28,449 --> 01:08:33,316 ♪ Gonna live her life, yeah ♪ 1173 01:08:34,558 --> 01:08:36,560 ♪ I see the true feeling, true feeling ♪ 1174 01:08:36,595 --> 01:08:39,253 ♪ In her eyes, her eyes ♪ 1175 01:08:39,287 --> 01:08:43,671 ♪ She forgot how, forgot how to cry, to cry ♪ 1176 01:08:43,705 --> 01:08:46,536 ♪ She feels a cold wind, cold wind ♪ 1177 01:08:46,570 --> 01:08:48,917 ♪ The world spins, the world spins ♪ 1178 01:08:48,952 --> 01:08:53,819 ♪ I know she'll find a way to forget ♪ 1179 01:08:55,959 --> 01:09:00,653 ♪ She'll find a way to forget ♪ 1180 01:09:00,688 --> 01:09:05,555 ♪ She'll find a way to forget ♪ 1181 01:09:06,590 --> 01:09:08,420 ♪ She'll find a way to forget ♪ 1182 01:09:08,454 --> 01:09:13,321 ♪ Oh, oh ♪ 1183 01:09:13,908 --> 01:09:16,221 ♪ I looked up ♪ 1184 01:09:16,255 --> 01:09:18,395 ♪ I looked up ♪ 1185 01:09:18,430 --> 01:09:20,880 ♪ I looked up ♪ 1186 01:09:20,915 --> 01:09:23,297 ♪ Into the abyss ♪ 1187 01:09:23,331 --> 01:09:25,506 ♪ I looked up ♪ 1188 01:09:25,540 --> 01:09:27,887 ♪ I looked up ♪ 1189 01:09:27,922 --> 01:09:33,169 ♪ I looked up ♪ 1190 01:09:34,031 --> 01:09:36,724 ♪ She was young and innocent ♪ 1191 01:09:36,758 --> 01:09:38,829 ♪ Mm ♪ 1192 01:09:38,864 --> 01:09:41,970 ♪ And, surely, she paid the price ♪ 1193 01:09:42,005 --> 01:09:44,732 ♪ Mm, mm ♪ 1194 01:09:44,766 --> 01:09:48,287 ♪ Yeah, she paid the price ♪ 1195 01:09:48,322 --> 01:09:51,394 ♪ Yeah ♪ 1196 01:09:51,428 --> 01:09:52,809 ♪ Right ♪ 1197 01:09:52,843 --> 01:09:56,330 ♪ Tired of false promises ♪ 1198 01:09:56,364 --> 01:09:58,228 ♪ Mm ♪ 1199 01:09:58,263 --> 01:10:00,955 ♪ And a world filled with compromise ♪ 1200 01:10:00,989 --> 01:10:03,854 ♪ Mm, mm ♪ 1201 01:10:03,889 --> 01:10:07,996 ♪ Filled with compromise, yeah, yeah ♪83537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.