All language subtitles for This England - Episode 2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,870 --> 00:00:14,306 (momentous music) 2 00:00:14,390 --> 00:00:15,186 - [Dominic] Africa? 3 00:00:15,270 --> 00:00:17,944 - The problem is not that we were once in charge. 4 00:00:18,030 --> 00:00:19,179 But, but, but, but that we are not in, 5 00:00:19,270 --> 00:00:21,705 not in charge anymore, that's the problem. 6 00:00:21,790 --> 00:00:22,780 - [Dominic] George Bush. 7 00:00:22,870 --> 00:00:26,386 - A cross-eyed Texan warmonger, unelected, inarticulate, 8 00:00:26,470 --> 00:00:29,462 who epitomises the arrogance of American foreign policy. 9 00:00:29,550 --> 00:00:30,460 - [Dominic] Donald Trump. 10 00:00:30,550 --> 00:00:31,346 - Err, the only reason 11 00:00:31,430 --> 00:00:32,989 I would not visit some part of New York 12 00:00:33,070 --> 00:00:36,267 is the very real risk of meeting Donald Trump. 13 00:00:36,350 --> 00:00:37,146 - [Dominic] Islam. 14 00:00:37,230 --> 00:00:40,427 - It's the most viciously sectarian of all the religions 15 00:00:40,510 --> 00:00:42,660 in its heartlessness towards the unbelievers. 16 00:00:42,750 --> 00:00:44,070 Islam's the problem. 17 00:00:44,150 --> 00:00:45,140 - [Dominic] Vladimir Putin. 18 00:00:45,230 --> 00:00:46,903 - Well, despite looking like Dobby the House EIf, 19 00:00:46,990 --> 00:00:50,267 you know, he is a ruthless and manipulative tyrant. 20 00:00:50,350 --> 00:00:51,226 - [Dominic] Women. 21 00:00:51,310 --> 00:00:52,380 - Hot totty. 22 00:00:52,470 --> 00:00:53,266 - [Dominic] Gay men. 23 00:00:53,350 --> 00:00:54,545 - Tank-topped bumboys. 24 00:00:54,630 --> 00:00:57,861 Bumboy. (mumbling) 25 00:00:57,950 --> 00:01:00,703 (Boris breathes) 26 00:01:03,190 --> 00:01:06,421 (bird caws) (birds tweet) 27 00:01:06,510 --> 00:01:08,023 How many you got? 28 00:01:08,110 --> 00:01:09,430 - 500 or so. 29 00:01:09,510 --> 00:01:11,501 - Oh, and how many did, err, 30 00:01:11,590 --> 00:01:12,819 Harry and Meghan have for Archie? 31 00:01:12,910 --> 00:01:13,706 (Carrie chuckles) 32 00:01:13,790 --> 00:01:15,110 - [Carrie] Mmm, mmm. 33 00:01:15,190 --> 00:01:16,510 - You know, that's no good for him. 34 00:01:16,590 --> 00:01:17,625 It's too salty. 35 00:01:17,710 --> 00:01:19,542 - [Carrie] It didn't stop you from having three rashers. 36 00:01:19,630 --> 00:01:21,701 - Well, I've gotta keep up my strength. 37 00:01:21,790 --> 00:01:22,985 - Can you take Dylin out? 38 00:01:23,070 --> 00:01:24,060 - It's raining. 39 00:01:24,150 --> 00:01:24,946 - He needs a wee. 40 00:01:25,030 --> 00:01:26,828 - [Boris] Oh god. Woods, you wouldn't mind, would you? 41 00:01:26,910 --> 00:01:27,706 - Of course, Prime Minister. 42 00:01:27,790 --> 00:01:28,586 - Thank you, thank you, 43 00:01:28,670 --> 00:01:30,581 you shall be mentioned in dispatches. 44 00:01:32,790 --> 00:01:33,746 (Woods tuts) 45 00:01:33,830 --> 00:01:34,786 (Woods sighs) 46 00:01:34,870 --> 00:01:37,384 (text clicks) 47 00:01:40,630 --> 00:01:43,668 - We estimate a fatality rate of 0.9% 48 00:01:43,750 --> 00:01:46,708 with up to 80% of the population getting the virus, 49 00:01:46,790 --> 00:01:49,100 500,000 deaths, 50 00:01:49,190 --> 00:01:50,339 if we do nothing. 51 00:01:50,430 --> 00:01:52,068 - It's a worst-case scenario here. 52 00:01:52,150 --> 00:01:54,426 - It is what would happen if we do nothing. 53 00:01:54,510 --> 00:01:56,023 - The data we're getting out of Italy now 54 00:01:56,110 --> 00:01:58,386 tells us there are almost 1,000 people in Italy 55 00:01:58,470 --> 00:01:59,460 under house quarantine, 56 00:01:59,550 --> 00:02:00,699 about 1,000 in hospital, 57 00:02:00,790 --> 00:02:02,701 but here's the thing, 58 00:02:02,790 --> 00:02:05,259 almost 200 in intensive care. 59 00:02:05,350 --> 00:02:07,785 That's almost 10% of all the positive cases. 60 00:02:07,870 --> 00:02:09,986 - How far behind Italy do you think we are? 61 00:02:10,070 --> 00:02:13,700 - Four, five weeks, more if we put measures in place 62 00:02:13,790 --> 00:02:15,428 to slow down the spread of the virus. 63 00:02:15,510 --> 00:02:17,865 (keyboard clacks) (siren wails) 64 00:02:17,950 --> 00:02:22,945 - Mum. (reception chatters) 65 00:02:23,230 --> 00:02:24,459 - Make sure it's covering your nose 66 00:02:24,550 --> 00:02:26,223 and your mouth, like this. 67 00:02:27,470 --> 00:02:28,346 Can you hear me? 68 00:02:28,430 --> 00:02:29,226 - [Andrea] No. 69 00:02:29,310 --> 00:02:30,948 - Good. (laughter) 70 00:02:31,030 --> 00:02:32,225 It means it's working. 71 00:02:32,310 --> 00:02:33,425 (laughter) 72 00:02:34,390 --> 00:02:35,903 - [Doctor 2] It's gonna be so (indistinct). 73 00:02:39,590 --> 00:02:42,264 (laughter) 74 00:02:42,350 --> 00:02:43,784 (nurse coughs) 75 00:02:43,870 --> 00:02:45,827 - The answer for that, Andrea, is don't use your phone. 76 00:02:45,910 --> 00:02:46,706 -Aw! -Ha ha 77 00:02:46,790 --> 00:02:47,586 ha! - Hey! 78 00:02:47,670 --> 00:02:48,466 (staff members applaud) 79 00:02:48,550 --> 00:02:51,019 (text clicks) 80 00:03:06,310 --> 00:03:09,382 - I think you should look at this. 81 00:03:09,470 --> 00:03:10,301 - Never read the paper. 82 00:03:10,390 --> 00:03:11,619 They're all lotta stuff and nonsense. 83 00:03:11,710 --> 00:03:12,700 It's just froth and foam, 84 00:03:12,790 --> 00:03:14,463 and I say that as a journalist. 85 00:03:18,310 --> 00:03:20,267 (keyboard clacks) 86 00:03:20,350 --> 00:03:21,670 - It's rugby league, was it? 87 00:03:21,750 --> 00:03:23,661 - [Patient 1] Yeah, yeah, the light was 88 00:03:23,750 --> 00:03:24,865 from down (indistinct), 89 00:03:25,870 --> 00:03:27,508 mmm, yeah. -Ah. 90 00:03:27,590 --> 00:03:30,389 (stubble rustles) 91 00:03:39,030 --> 00:03:39,826 (keys jingle) 92 00:03:39,910 --> 00:03:42,186 - [Prudence] Get a move on! 93 00:03:42,270 --> 00:03:43,783 - [Steve] Hey. 94 00:03:43,870 --> 00:03:45,861 - (door clacks) - Oh, look, I got a circle. 95 00:03:45,950 --> 00:03:46,746 - [Prudence] Oh, hi. 96 00:03:46,830 --> 00:03:48,468 - Hi, shouldn't you guys be at school? 97 00:03:48,550 --> 00:03:49,540 Right, come on, let's go. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 98 00:03:49,630 --> 00:03:50,586 We need to hurry up. - What time is it? 99 00:03:50,670 --> 00:03:51,660 - [Prudence] Come on, come on, go. 100 00:03:51,750 --> 00:03:52,546 Come on, we need to... 101 00:03:52,630 --> 00:03:54,746 We need to do our homework the night before, please. 102 00:03:54,830 --> 00:03:55,706 - Okay, Daddy hug. 103 00:03:55,790 --> 00:03:57,508 Come on, boys, be good, mmm. 104 00:03:58,350 --> 00:03:59,146 Okay, you gonna be good? 105 00:03:59,230 --> 00:04:00,300 Have fun! Bye! 106 00:04:02,590 --> 00:04:04,900 (door clunks) 107 00:04:04,990 --> 00:04:07,027 (siren wails) 108 00:04:07,110 --> 00:04:08,430 - [Aide] Just thought we might let you know. 109 00:04:08,510 --> 00:04:09,420 - [Lee] Morning, Gabriel. 110 00:04:09,510 --> 00:04:10,625 Err, where are you? 111 00:04:10,710 --> 00:04:12,701 - Err, err, 'm in beautiful Birmingham. 112 00:04:12,790 --> 00:04:14,588 - Okay, (chuckles) and what are the, err... 113 00:04:14,670 --> 00:04:16,069 What are the focus groups telling us? 114 00:04:16,150 --> 00:04:18,460 - People right now are not that focused on the virus. 115 00:04:18,550 --> 00:04:20,621 They're still pretty pissed off about the floods. 116 00:04:20,710 --> 00:04:22,860 - Whatever the exact shape of the epidemic, 117 00:04:22,950 --> 00:04:24,509 we do know that some people are gonna die 118 00:04:24,590 --> 00:04:26,866 and there will be an impact on the economy. 119 00:04:26,950 --> 00:04:29,021 - Exactly, th-there's gonna be bad news, 120 00:04:29,110 --> 00:04:30,703 but the question is how do we handle it. 121 00:04:30,790 --> 00:04:33,464 - The one big takeaway is people don't trust politicians, 122 00:04:33,550 --> 00:04:36,747 they don't trust the media, they do trust scientists. 123 00:04:36,830 --> 00:04:38,582 - Thought we hated experts. 124 00:04:38,670 --> 00:04:41,628 - People trust scientists. 125 00:04:41,710 --> 00:04:42,506 - [Secretary] Congratulations. 126 00:04:42,590 --> 00:04:43,386 - Thank you. 127 00:04:43,470 --> 00:04:44,266 - Mm, thank you. 128 00:04:44,350 --> 00:04:45,545 - [Aide] Congratulations, Prime Minister. 129 00:04:45,630 --> 00:04:46,984 - Thank you, sweet of you to notice. 130 00:04:47,070 --> 00:04:47,866 - Can we grab you? 131 00:04:47,950 --> 00:04:49,179 It's just a bit of a tight schedule today. 132 00:04:49,270 --> 00:04:50,066 - Yeah, all right, we've, uh... 133 00:04:50,150 --> 00:04:50,946 Err, are you okay? 134 00:04:51,030 --> 00:04:51,826 - Yes, dear. - Right 135 00:04:51,910 --> 00:04:53,548 - Congratulations, Prime Minister. Wonderful news. 136 00:04:53,630 --> 00:04:54,859 - Oh god, this is getting a bit embarrassing. 137 00:04:54,950 --> 00:04:55,746 - Well done, boss. 138 00:04:55,830 --> 00:04:56,865 - Well, well, thank you very much, 139 00:04:56,950 --> 00:04:58,509 although you're looking a bit gloomy today. 140 00:04:58,590 --> 00:05:00,263 So what is in the diary? 141 00:05:00,350 --> 00:05:01,988 - Err, SPI-B and SPI-M are meeting 142 00:05:02,070 --> 00:05:03,140 ahead of today's COBRA meeting, 143 00:05:03,230 --> 00:05:04,026 which you're going to chair. 144 00:05:04,110 --> 00:05:05,828 They'll present the latest numbers and advice. 145 00:05:05,910 --> 00:05:06,706 - Good. 146 00:05:06,790 --> 00:05:07,586 - Then we're gonna record a video, 147 00:05:07,670 --> 00:05:08,501 which we'll put out tonight, 148 00:05:08,590 --> 00:05:09,739 show that we're still on top of things. 149 00:05:09,830 --> 00:05:10,626 - Good, good. 150 00:05:10,710 --> 00:05:11,506 You'll work on the speech? 151 00:05:11,590 --> 00:05:12,580 - Err, it'll just be an interview. 152 00:05:12,670 --> 00:05:13,546 - Right. - Err, then, we're gonna go 153 00:05:13,630 --> 00:05:14,904 to a hospital, 154 00:05:14,990 --> 00:05:15,866 err, which we'll brief out later, 155 00:05:15,950 --> 00:05:16,781 visit the front line, 156 00:05:16,870 --> 00:05:17,701 boost the morale of the troops. 157 00:05:17,790 --> 00:05:19,303 - "Once more unto the breach, dear friends.” 158 00:05:19,390 --> 00:05:20,186 - Exactly. 159 00:05:20,270 --> 00:05:21,066 - Yeah, although thinking about it, 160 00:05:21,150 --> 00:05:21,946 probably not a good reference: 161 00:05:22,030 --> 00:05:24,465 "Once more unto the breach, dear friends, once more, 162 00:05:24,550 --> 00:05:26,860 or close the wall up with our English dead." 163 00:05:26,950 --> 00:05:28,179 Yeah, "The Mirror" would love that. 164 00:05:28,270 --> 00:05:29,146 - We need to get you on, though. 165 00:05:29,230 --> 00:05:30,300 We need to get ahead of the curve. 166 00:05:30,390 --> 00:05:31,744 We need to give them your message. 167 00:05:31,830 --> 00:05:35,107 - Right, err, so what is the message? 168 00:05:35,190 --> 00:05:36,100 - Err, that we're in charge. 169 00:05:36,190 --> 00:05:38,943 (feverish music) 170 00:05:44,430 --> 00:05:46,341 (Steve coughs) 171 00:05:46,430 --> 00:05:48,819 (Steve sighs) 172 00:05:48,910 --> 00:05:51,823 (Steve coughs) 173 00:05:51,910 --> 00:05:52,706 (keyboard clacks) 174 00:05:52,790 --> 00:05:54,781 - The teams at Imperial and LSHTM 175 00:05:54,870 --> 00:05:57,146 have been looking at the first numbers from Italy. 176 00:05:57,230 --> 00:05:58,026 - [Matt] Right. 177 00:05:58,110 --> 00:06:00,579 -And it's looking like 9% of infected patients 178 00:06:00,670 --> 00:06:02,308 are needing ICU care. 179 00:06:02,390 --> 00:06:03,186 - Yeah. 180 00:06:03,270 --> 00:06:06,706 - We start from a situation where we only have 6.6 ICU beds 181 00:06:06,790 --> 00:06:08,986 per 100,000 population. 182 00:06:09,070 --> 00:06:10,708 Italy has double that number; 183 00:06:10,790 --> 00:06:12,861 Germany, more than four times that number. 184 00:06:12,950 --> 00:06:15,226 - We need to start thinking about how to create more beds, 185 00:06:15,310 --> 00:06:17,984 more ICU capacity, more ventilators, 186 00:06:18,070 --> 00:06:20,459 or we're going to have doctors playing god, 187 00:06:20,550 --> 00:06:22,905 having to decide who goes on a ventilator, who doesn't. 188 00:06:22,990 --> 00:06:23,980 - Yeah, cannot let that happen. 189 00:06:24,070 --> 00:06:27,586 Okay, what can we do to increase capacity? 190 00:06:27,670 --> 00:06:30,742 - The Chinese built temporary hospitals. 191 00:06:30,830 --> 00:06:32,389 1 think we should consider it. 192 00:06:32,470 --> 00:06:34,029 - Maybe the military can help. 193 00:06:34,110 --> 00:06:36,101 They build field hospitals. 194 00:06:36,190 --> 00:06:37,749 (siren wails) 195 00:06:37,830 --> 00:06:38,900 - [Carrie] Hello! 196 00:06:38,990 --> 00:06:41,459 - Oh, hello, how are you? - (laughs) Hello. I do. 197 00:06:41,550 --> 00:06:42,346 - It's been a while. 198 00:06:42,430 --> 00:06:43,420 - I know. I've been hiding away. 199 00:06:43,510 --> 00:06:44,944 But I'm allowed out now, so here I am. 200 00:06:45,030 --> 00:06:45,940 - [Rob] And here you are, 201 00:06:46,030 --> 00:06:46,826 or something like this. (Carrie laughs) 202 00:06:46,910 --> 00:06:47,706 How is it? 203 00:06:47,790 --> 00:06:48,586 -I'm loving it. 204 00:06:48,670 --> 00:06:50,024 - Good! -I'mrea-, I'm loving it. 205 00:06:50,110 --> 00:06:51,544 - Good. Well, you're looking very well. 206 00:06:51,630 --> 00:06:53,382 - [Carrie] Oh, that's very kind. (laughs) 207 00:06:53,470 --> 00:06:55,427 - The government should advise against greetings, 208 00:06:55,510 --> 00:06:57,183 such as shaking hands and hugging, 209 00:06:57,270 --> 00:06:59,705 given existing evidence of the importance of hand hygiene. 210 00:06:59,790 --> 00:07:01,508 - Morning, boys. Okay, let's get (indistinct). 211 00:07:01,590 --> 00:07:04,059 - So, the reproduction rate, RO, 212 00:07:04,150 --> 00:07:07,666 is the number of people each person infects on average. 213 00:07:07,750 --> 00:07:10,583 We estimate that number to be between two and three in Wuhan 214 00:07:10,670 --> 00:07:12,422 before they locked the city down. 215 00:07:12,510 --> 00:07:14,467 If the same thing happens here, it would correspond 216 00:07:14,550 --> 00:07:17,622 to 80% of people in the UK getting the virus. 217 00:07:17,710 --> 00:07:19,906 If you look at the next chart, 218 00:07:19,990 --> 00:07:22,186 you see a curve based on the time it takes 219 00:07:22,270 --> 00:07:25,069 for the number of infections to double. 220 00:07:25,150 --> 00:07:28,859 We believe that time in Wuhan is between four and six days. 221 00:07:28,950 --> 00:07:31,066 Those numbers may be different in the UK. 222 00:07:31,150 --> 00:07:34,108 We believe that there is sustained transmission of COVID-19 223 00:07:34,190 --> 00:07:35,783 in the UK at present. 224 00:07:35,870 --> 00:07:39,340 We believe that the peak of case numbers should be expected 225 00:07:39,430 --> 00:07:42,980 3-5 months after the start of widespread transmission 226 00:07:43,070 --> 00:07:45,505 if there's no intervention to reduce contact. 227 00:07:45,590 --> 00:07:47,786 We believe the lockdown in Wuhan has been effective 228 00:07:47,870 --> 00:07:49,543 in reducing the epidemic. 229 00:07:49,630 --> 00:07:52,383 Our best estimate of the infection fatality rate 230 00:07:52,470 --> 00:07:55,701 is in the range of 0.5% to 1%, 231 00:07:55,790 --> 00:08:00,580 ranging from 0.01% of the under 20s to 8% in the over-80s. 232 00:08:00,670 --> 00:08:01,705 - Yeah, I think I got that. 233 00:08:01,790 --> 00:08:03,463 What, what, what is that in terms of sheer numbers? 234 00:08:03,550 --> 00:08:08,260 - 1% of 80% of the UK population is 500,000. 235 00:08:08,350 --> 00:08:09,624 - Half a million dead? 236 00:08:09,710 --> 00:08:11,269 - Yes. 237 00:08:11,350 --> 00:08:12,988 - (chuckles) That is a worst-case scenario, right? 238 00:08:13,070 --> 00:08:15,459 - Yes. Err, we're not expecting that to happen. 239 00:08:15,550 --> 00:08:17,143 - Those numbers are if we do nothing 240 00:08:17,230 --> 00:08:18,550 to mitigate the spread of the virus. 241 00:08:18,630 --> 00:08:20,064 - China's only had a couple of thousand deaths. 242 00:08:20,150 --> 00:08:21,743 Or well, so they say. I mean... 243 00:08:21,830 --> 00:08:22,626 But th-th-there's a billion of them. 244 00:08:22,710 --> 00:08:25,463 - And they imposed a very draconian lockdown very quickly. 245 00:08:25,550 --> 00:08:27,461 - Yeah, one advantage of not having democracy. 246 00:08:27,550 --> 00:08:29,268 - A lockdown like the Chinese one 247 00:08:29,350 --> 00:08:31,227 stores up problems for later. 248 00:08:31,310 --> 00:08:32,869 You can't stop a virus. 249 00:08:32,950 --> 00:08:34,020 Err, once you release the lockdown, 250 00:08:34,110 --> 00:08:35,748 the virus will spread again 251 00:08:35,830 --> 00:08:37,548 until, of course, you either have a vaccine 252 00:08:37,630 --> 00:08:39,701 or enough people have had it that you get herd immunity. 253 00:08:39,790 --> 00:08:40,700 - So what are we gonna do? 254 00:08:40,790 --> 00:08:42,463 - We need to slow down the infection rate 255 00:08:42,550 --> 00:08:44,826 to flatten the curve to give us time to prepare 256 00:08:44,910 --> 00:08:46,139 and to spread out the demand for ICU. 257 00:08:46,230 --> 00:08:48,983 SPI-B has recommended areally clear policy 258 00:08:49,070 --> 00:08:50,185 of no shaking hands 259 00:08:50,270 --> 00:08:51,908 and really good hand-washing hygiene. 260 00:08:51,990 --> 00:08:53,981 - The sort of thing my, my, err, my nanny used to tell me. 261 00:08:54,070 --> 00:08:56,983 - Err, we need to isolate people who have symptoms, 262 00:08:57,070 --> 00:08:58,026 and looking ahead, 263 00:08:58,110 --> 00:09:00,147 we do need to think about school closures. 264 00:09:00,230 --> 00:09:01,026 - Oh, really, I 265 00:09:01,110 --> 00:09:02,623 - We believe the incubation period is 266 00:09:02,710 --> 00:09:04,747 between one and 11 days, 267 00:09:04,830 --> 00:09:06,707 twice as long as with flu, 268 00:09:06,790 --> 00:09:07,860 so we don't believe 269 00:09:07,950 --> 00:09:09,349 screening people entering the country 270 00:09:09,430 --> 00:09:10,500 would be effective. 271 00:09:10,590 --> 00:09:11,386 Right, 272 00:09:11,470 --> 00:09:12,460 right. - I think, I think it's vital 273 00:09:12,550 --> 00:09:14,029 that we, err, communicate this 274 00:09:14,110 --> 00:09:16,101 as clearly and accurately as possible. 275 00:09:16,190 --> 00:09:16,986 - Exactly. 276 00:09:17,070 --> 00:09:19,539 -I would suggest we have formal press conference tomorrow 277 00:09:19,630 --> 00:09:22,702 with you and Chris alongside the P.M. 278 00:09:22,790 --> 00:09:24,269 Think it's very important that we show 279 00:09:24,350 --> 00:09:25,829 that any measures that are taken 280 00:09:25,910 --> 00:09:29,904 are in response to independent expert scientific advice. 281 00:09:29,990 --> 00:09:30,104 (keyboard clacks) 282 00:09:30,110 --> 00:09:32,226 (keyboard clacks) 283 00:09:32,310 --> 00:09:33,903 - That's a really good idea, so guys, 284 00:09:33,990 --> 00:09:36,379 if the patient is symptomatic, we use this entrance 285 00:09:36,470 --> 00:09:37,699 and go directly through there 286 00:09:37,790 --> 00:09:39,827 to radiology and the COVID ward. 287 00:09:39,910 --> 00:09:42,106 Now, if you just follow me around the corner. 288 00:09:42,190 --> 00:09:44,067 And if they have no symptoms, 289 00:09:44,150 --> 00:09:45,709 they use this entrance 290 00:09:45,790 --> 00:09:48,828 and go through here, through the green wards; 291 00:09:48,910 --> 00:09:50,787 however, if we're not sure, 292 00:09:50,870 --> 00:09:53,828 then we put them here in the purple room. 293 00:09:53,910 --> 00:09:55,742 - There's one thing about the numbers. 294 00:09:55,830 --> 00:09:56,626 - What? 295 00:09:56,710 --> 00:09:58,269 - The doubling time: 4-6 days. 296 00:09:58,350 --> 00:10:00,739 There was an earlier estimate of 3-4. 297 00:10:00,830 --> 00:10:02,025 That's a big difference. 298 00:10:03,510 --> 00:10:06,070 - Look, look at that data. Check it all again. 299 00:10:06,150 --> 00:10:06,981 - Sure. 300 00:10:08,150 --> 00:10:09,504 - All right. Yeah. (Lee speaks indistinctly) 301 00:10:09,590 --> 00:10:11,024 Yeah, hi, Dom. Hi, Cleo. 302 00:10:11,110 --> 00:10:11,941 Okay, shall we, shall we... 303 00:10:12,030 --> 00:10:12,826 Great, thank you, good. 304 00:10:12,910 --> 00:10:14,264 Okay, let's do this, shall we? 305 00:10:14,350 --> 00:10:16,261 Prime Minister, could you give us an update, please? 306 00:10:16,350 --> 00:10:17,784 Err, well, I've, err, I've just chaired 307 00:10:17,870 --> 00:10:21,181 a COBRA, (sighs) err, err, err, meeting on coronavirus, 308 00:10:21,270 --> 00:10:26,106 and think itis a, err, a, a, problem that is, err, likely 309 00:10:26,190 --> 00:10:29,342 to become, err, more significant for this country 310 00:10:29,430 --> 00:10:30,829 in the next... 311 00:10:30,910 --> 00:10:32,059 Sh-, what, err, what are we gonna say? 312 00:10:32,150 --> 00:10:32,946 - Psst. - Months or what? 313 00:10:33,030 --> 00:10:34,065 - If you make it days, 314 00:10:34,150 --> 00:10:35,743 then they understand it's not forever. 315 00:10:35,830 --> 00:10:37,059 1 think it makes them feel- - Okay, alright. Okay, listen. 316 00:10:37,150 --> 00:10:39,380 I'l do it again. (claps) Yes, yes, yes! 317 00:10:39,470 --> 00:10:41,222 Team Boris, we can do this, come on! 318 00:10:41,310 --> 00:10:42,380 Okay, here we go. 319 00:10:42,470 --> 00:10:45,223 But the, the single best thing we can all do, 320 00:10:45,310 --> 00:10:46,345 er, to protect ourselves 321 00:10:46,430 --> 00:10:47,864 is to wash our hands, 322 00:10:47,950 --> 00:10:50,419 err, two times Happy Birthday. 323 00:10:50,510 --> 00:10:53,150 Other than that, though, I wish to stress 324 00:10:53,230 --> 00:10:55,540 that people, ah, as far as possible 325 00:10:55,630 --> 00:10:58,782 should go about, err, business as usual. 326 00:10:58,870 --> 00:10:59,701 - [Aide] This, the car's ready, 327 00:10:59,790 --> 00:11:00,700 Prime Minister. - What? Right. 328 00:11:00,790 --> 00:11:02,303 (siren wails) 329 00:11:02,390 --> 00:11:04,904 (horn honks) 330 00:11:04,990 --> 00:11:06,867 - [Consultant 1] As you can see, we have been extremely busy 331 00:11:06,950 --> 00:11:08,588 with a lot of cases. 332 00:11:08,670 --> 00:11:10,149 - Yep. - But we are coping admirably. 333 00:11:10,230 --> 00:11:11,026 - [Consultant 2] We have some new- 334 00:11:11,110 --> 00:11:12,066 - Ah, hello, good to see... 335 00:11:12,150 --> 00:11:13,629 Listen, how are you feeling? 336 00:11:13,710 --> 00:11:14,506 - Not good. 337 00:11:14,590 --> 00:11:15,944 - You are in the best place. 338 00:11:16,030 --> 00:11:18,863 We have got the best, err, doctors in the world. 339 00:11:18,950 --> 00:11:20,065 « The advice is not to shake hands, just so you know. 340 00:11:20,150 --> 00:11:21,345 - That would be terrible. 341 00:11:21,430 --> 00:11:23,228 It'd be like Churchill hiding in a bunker. 342 00:11:23,310 --> 00:11:24,948 Tops, well, very good to see you. Good to see you. 343 00:11:25,030 --> 00:11:26,907 Well done, young man. Nice to see you. 344 00:11:26,990 --> 00:11:28,503 (text clicks) 345 00:11:28,590 --> 00:11:30,900 (siren wails) 346 00:11:30,990 --> 00:11:32,663 (weighty music) {text clicks) 347 00:11:32,750 --> 00:11:35,219 (door clunks) 348 00:11:36,190 --> 00:11:37,419 - [Prudence] It's on the right. 349 00:11:37,510 --> 00:11:39,660 - [Paramedic 1] Thank you. 350 00:11:42,430 --> 00:11:43,465 (Steve coughing) 351 00:11:43,550 --> 00:11:45,427 - [Paramedic 2] Doing ever so well. 352 00:11:45,510 --> 00:11:46,500 - [Paramedic 1] Sorry about what we're wearing. 353 00:11:46,590 --> 00:11:49,628 We've just got to do it at the moment, okay? 354 00:11:49,710 --> 00:11:50,939 (ventilator hisses) 355 00:11:51,030 --> 00:11:53,340 (Steve sighs) 356 00:11:53,430 --> 00:11:54,420 - [Paramedic 2] Just gonna go up your nose. 357 00:11:54,510 --> 00:11:56,023 - [Steve] Ugh. 358 00:11:56,110 --> 00:11:57,703 - [Paramedic 2] Just put it round your ears. 359 00:11:57,790 --> 00:11:58,700 - [Steve] Ugh. (coughs) 360 00:11:58,790 --> 00:12:00,781 - [Paramedic 2] Alright? 361 00:12:05,230 --> 00:12:06,459 Take your time. 362 00:12:07,390 --> 00:12:08,266 - [Steve] Ah. 363 00:12:08,350 --> 00:12:09,146 - [Paramedic 2] Whoops. 364 00:12:09,230 --> 00:12:10,300 (Steve breathes) 365 00:12:10,390 --> 00:12:11,266 Take your time. 366 00:12:11,350 --> 00:12:12,420 - [Steve] Ah. 367 00:12:12,510 --> 00:12:13,306 - [Paramedic 1] Alright? 368 00:12:13,390 --> 00:12:14,186 - [Steve] Mm. 369 00:12:14,270 --> 00:12:15,988 - [Paramedic 2] Yeah? 370 00:12:17,470 --> 00:12:18,983 - [Steve] Don't worry, okay? 371 00:12:19,070 --> 00:12:19,866 It's gonna be okay. 372 00:12:19,950 --> 00:12:21,270 - [Patient 1] Don't worry, we'll take good care 373 00:12:21,350 --> 00:12:23,307 of Dad, alright? 374 00:12:23,390 --> 00:12:26,143 (Steve breathes) 375 00:12:31,630 --> 00:12:33,940 (door clunks) 376 00:12:34,030 --> 00:12:35,748 - Take care, hmm? 377 00:12:35,830 --> 00:12:38,106 We'll come and visit as soon as we can. 378 00:12:45,550 --> 00:12:48,019 (door clunks) 379 00:12:48,110 --> 00:12:53,105 (tires screech) (siren wails) 380 00:12:53,270 --> 00:12:55,784 - [Aide] Oh yes, guests. 381 00:12:55,870 --> 00:12:57,019 (visitors speak indistinctly) 382 00:12:57,110 --> 00:12:57,941 Morning. 383 00:13:02,510 --> 00:13:03,864 - [Patrick] I'm actually a little nervous. 384 00:13:03,950 --> 00:13:06,385 - Heh, glad you said it, Patrick. 385 00:13:06,470 --> 00:13:08,063 - Hello, boys! Good to see you. 386 00:13:08,150 --> 00:13:09,663 Err, these thing can be a little bit awkward, 387 00:13:09,750 --> 00:13:11,229 s0 let's hope the old press pack aren't 388 00:13:11,310 --> 00:13:12,584 in a feeding frenzy today. 389 00:13:12,670 --> 00:13:14,343 If anyone gets the third degree, it'll be me. 390 00:13:14,430 --> 00:13:16,467 I shall be your, err, human shield, as it were. 391 00:13:16,550 --> 00:13:17,540 - [Patrick] Thank god. 392 00:13:17,630 --> 00:13:18,904 - Today we've, we have published 393 00:13:18,990 --> 00:13:21,823 the Coronavirus Action Plan. 394 00:13:21,910 --> 00:13:23,344 Err, the plan has four strands: 395 00:13:23,430 --> 00:13:26,422 contain, delay, research, and mitigate. 396 00:13:26,510 --> 00:13:30,708 Finally, crucially, err, w-we must not forget 397 00:13:30,790 --> 00:13:32,667 what we can all do to fight this virus, 398 00:13:32,750 --> 00:13:33,546 which is to wash our hands; 399 00:13:33,630 --> 00:13:34,700 you knew I was gonna say this; 400 00:13:34,790 --> 00:13:36,781 with soap and, and water. 401 00:13:36,870 --> 00:13:37,940 Yes, thanks. - Will you be shaking hands, 402 00:13:38,030 --> 00:13:38,906 Prime Minister? 403 00:13:38,990 --> 00:13:39,786 -No, I, I mean, I was shaking hands 404 00:13:39,870 --> 00:13:41,190 at a, a hospital the other night 405 00:13:41,270 --> 00:13:43,989 where, I believe, there were a few coronavirus patients. 406 00:13:44,070 --> 00:13:45,424 Err, and I shook hands with everybody, 407 00:13:45,510 --> 00:13:47,786 uh, y-, uh, you'll, you'll be pleased to know. 408 00:13:49,030 --> 00:13:49,826 - You alright, John? 409 00:13:49,910 --> 00:13:50,706 - [John] Yeah. 410 00:13:50,790 --> 00:13:51,586 - Good. 411 00:13:51,670 --> 00:13:52,501 So, we start off. 412 00:13:52,590 --> 00:13:55,548 We wet our hands, so everybody, wet your hands. 413 00:13:55,630 --> 00:13:57,701 Give our hands a good rub together 414 00:13:57,790 --> 00:14:01,181 so we get lots of soap, lots of lather, on there. 415 00:14:01,270 --> 00:14:03,864 There we go. That's it Laura, very good. 416 00:14:03,950 --> 00:14:07,181 We have to do it as if we were singing Happy Birthday twice. 417 00:14:07,270 --> 00:14:08,783 You've got a good voice, haven't you, Brian? 418 00:14:08,870 --> 00:14:09,666 I've heard. - Yeah. 419 00:14:09,750 --> 00:14:11,661 - Yeah, I've heard you singing before. 420 00:14:11,750 --> 00:14:13,582 And then, a nice clean cloth. 421 00:14:13,670 --> 00:14:16,059 - Okay, sure, yeah, I'l put ya through. Right. 422 00:14:16,150 --> 00:14:18,790 (button clicks) 423 00:14:20,470 --> 00:14:23,508 Julie? It's the hospital on the phone. 424 00:14:23,590 --> 00:14:25,069 - Hi, Julie, just checking in. 425 00:14:25,150 --> 00:14:27,585 We've got to clear some space ahead of coronavirus, 426 00:14:27,670 --> 00:14:29,308 and we're trying to move out any patients 427 00:14:29,390 --> 00:14:30,710 without any clinical needs, 428 00:14:30,790 --> 00:14:33,908 so we were working if The Grange had any space for us. 429 00:14:33,990 --> 00:14:36,140 - Err, yeah, we have one. 430 00:14:36,230 --> 00:14:37,709 We've just lost a resident. 431 00:14:37,790 --> 00:14:40,259 (text clicks) 432 00:14:44,830 --> 00:14:45,626 {door clacks) 433 00:14:45,710 --> 00:14:48,020 - If you come and say hello to Phillip and Holly. 434 00:14:48,110 --> 00:14:48,906 - Prime Minister. 435 00:14:48,990 --> 00:14:50,219 - Yep, good to see you, good to see you. 436 00:14:50,310 --> 00:14:51,106 - Yeah, - Nice to see you, Holly. 437 00:14:51,190 --> 00:14:51,986 - Have a seat. - Thank you. Thanks. 438 00:14:52,070 --> 00:14:54,505 (bright jingle) 439 00:14:54,590 --> 00:14:55,386 - [Aide] Boris is on. 440 00:14:55,470 --> 00:14:56,266 - Look. - Welcome back. 441 00:14:56,350 --> 00:14:58,944 Now, overnight the government has faced fresh accusations 442 00:14:59,030 --> 00:15:00,941 of withholding information. 443 00:15:01,030 --> 00:15:02,464 Are you withholding information? 444 00:15:02,550 --> 00:15:04,302 - Err, n-n-no, no, err, no, not all, not at all. 445 00:15:04,390 --> 00:15:05,983 Let me, lemme, lemme clear that up immediately, 446 00:15:06,070 --> 00:15:07,549 I mean, ‘cause it is very important, 447 00:15:07,630 --> 00:15:09,348 err, you know, err, that we're transparent. 448 00:15:09,430 --> 00:15:10,784 Very important the people understand 449 00:15:10,870 --> 00:15:12,907 that we are, we're transparent, aye. 450 00:15:12,990 --> 00:15:14,503 - You did walk straight in here, 451 00:15:14,590 --> 00:15:16,263 and I kept my hands by my side 452 00:15:16,350 --> 00:15:17,749 just to see what would happen, umm, 453 00:15:17,830 --> 00:15:20,344 and err, and you came over and you shook my hand. 454 00:15:20,430 --> 00:15:22,341 «Well, I d-, I did, I di-, I did, I di-, I 455 00:15:22,430 --> 00:15:24,501 - Ah, fuck's sake! 456 00:15:24,590 --> 00:15:26,706 - People make their own, err, (sighs) you know, decisions, 457 00:15:26,790 --> 00:15:29,066 but I, you know, I think washing them, I think- 458 00:15:29,150 --> 00:15:30,345 - Is the key. -Is the single 459 00:15:30,430 --> 00:15:31,659 most effective thing. 460 00:15:31,750 --> 00:15:32,785 - Fuck's sake! 461 00:15:32,870 --> 00:15:33,666 - [Aide] Boring. 462 00:15:33,750 --> 00:15:35,343 - Someone, please, tell Phillip Schofield 463 00:15:35,430 --> 00:15:37,421 that Boris is never gonna grace his studio again! 464 00:15:37,510 --> 00:15:38,739 - [Aide] She'll have them for you. 465 00:15:38,830 --> 00:15:41,470 (door clunks) (severe music) 466 00:15:41,550 --> 00:15:43,188 - [Reporter] More than 3,000 cases 467 00:15:43,270 --> 00:15:44,783 have been confirmed here, 468 00:15:44,870 --> 00:15:46,190 with the number of death 469 00:15:46,270 --> 00:15:48,181 (monitor beeps) jumping by 28 470 00:15:48,270 --> 00:15:50,102 in the past day alone. 471 00:15:50,190 --> 00:15:53,979 Now, all primary schools, colleges, and universities 472 00:15:54,070 --> 00:15:55,424 will shut their doors. 473 00:15:55,510 --> 00:15:59,026 Italy's sports minister signalled matches could be held 474 00:15:59,110 --> 00:16:01,624 without fans coming to watch. 475 00:16:01,710 --> 00:16:04,099 {man coughs) 476 00:16:05,310 --> 00:16:07,460 - [Health Worker 1] Err, check your observations, okay? 477 00:16:07,550 --> 00:16:08,585 - [Patient 2] Okay. 478 00:16:08,670 --> 00:16:09,466 - [Health Worker 2] Michael? 479 00:16:09,550 --> 00:16:10,346 - [Michael] Err, yes. 480 00:16:10,430 --> 00:16:11,261 - [Health Worker 2] Did he level out, 481 00:16:11,350 --> 00:16:12,420 that young patient, Luke? 482 00:16:12,510 --> 00:16:13,306 - [Michael] Yes, yes. 483 00:16:13,390 --> 00:16:15,222 - 1 don't think treating COVID patients in side wards 484 00:16:15,310 --> 00:16:16,106 is going to work. 485 00:16:16,190 --> 00:16:17,624 - It's too busy already. 486 00:16:17,710 --> 00:16:18,780 It's only going to get worse. 487 00:16:18,870 --> 00:16:21,100 - We need red zones, and we need green zones. 488 00:16:21,190 --> 00:16:23,659 (text clicks) 489 00:16:28,710 --> 00:16:29,506 (bike buzzes) 490 00:16:29,590 --> 00:16:31,945 - To sum up, we are still in the contain phase. 491 00:16:32,030 --> 00:16:33,987 Modelling supports implementation 492 00:16:34,070 --> 00:16:36,823 within 1-2 weeks of individual-home isolation, 493 00:16:36,910 --> 00:16:38,139 whole-family isolation 494 00:16:38,230 --> 00:16:41,143 in order to delay the spread of COVID-19 495 00:16:41,230 --> 00:16:42,868 and reduce mortality rates. 496 00:16:42,950 --> 00:16:44,588 - [Reporter] The first UK death 497 00:16:44,670 --> 00:16:46,308 of a patient with coronavirus, 498 00:16:46,390 --> 00:16:48,108 at a hospital in Reading, 499 00:16:48,190 --> 00:16:49,464 the victim was elderly 500 00:16:49,550 --> 00:16:52,781 and already suffering from pre-existing conditions. 501 00:16:55,590 --> 00:16:56,910 - Umm, can you have a look at this, please? 502 00:16:56,990 --> 00:16:57,786 - [Boris] What is it? 503 00:16:57,870 --> 00:16:59,543 - It's the guest list for the baby shower. 504 00:16:59,630 --> 00:17:00,859 - Really? (sighs) 505 00:17:00,950 --> 00:17:02,941 - Yes, really. We're having a baby! 506 00:17:03,030 --> 00:17:04,623 It's the most important thing you can do in your life. 507 00:17:04,710 --> 00:17:06,860 - Yeah, yeah, I, yeah, err, yeah, it's just, you know, 508 00:17:06,950 --> 00:17:09,339 there's quite a lot of other things going on. 509 00:17:09,430 --> 00:17:10,784 -I know, but unfortunately, 510 00:17:10,870 --> 00:17:12,383 I cannot postpone having the baby, so just- 511 00:17:12,470 --> 00:17:13,266 - I understand. 512 00:17:13,350 --> 00:17:14,181 - What do you think of the list? 513 00:17:14,270 --> 00:17:16,546 - Er, it's fine. It's fine, fine, fine, yeah. 514 00:17:17,550 --> 00:17:18,620 - Should I invite your children? 515 00:17:18,710 --> 00:17:19,905 Oh god, I don't, I don't know. I dunno. 516 00:17:19,990 --> 00:17:21,663 You decide. You decide. (sighs) 517 00:17:21,750 --> 00:17:21,943 (siren wails) {text clicks) 518 00:17:21,950 --> 00:17:22,542 (siren wails) {text clicks) 519 00:17:22,630 --> 00:17:24,348 - [Reporter] How many more deaths? 520 00:17:24,430 --> 00:17:26,740 Today, a patient in Milton Keynes 521 00:17:26,830 --> 00:17:28,821 became the second fatality. 522 00:17:28,910 --> 00:17:29,980 - We're struggling. 523 00:17:30,070 --> 00:17:31,469 Our main suppliers have been disrupted 524 00:17:31,550 --> 00:17:33,109 by the Chinese lockdown, 525 00:17:33,190 --> 00:17:34,828 and there's been a surge in demand worldwide. 526 00:17:34,910 --> 00:17:37,424 - What we can't have is hospitals running out of protection. 527 00:17:37,510 --> 00:17:40,901 - Agreed, we need to change the guidelines now 528 00:17:40,990 --> 00:17:43,869 to try and avoid shortages later. 529 00:17:43,950 --> 00:17:45,588 (siren wails) 530 00:17:45,670 --> 00:17:47,468 - This morning, we had the new advice 531 00:17:47,550 --> 00:17:48,745 from Public Health England 532 00:17:48,830 --> 00:17:49,661 vis-a-vis PPE, 533 00:17:50,630 --> 00:17:51,859 so if you're on a COVID ward 534 00:17:51,950 --> 00:17:54,339 and you're not going within a metre of the patient, 535 00:17:54,430 --> 00:17:57,707 you don't need the full gown and filter-style mask, 536 00:17:57,790 --> 00:18:00,020 just basic apron, mask, and goggles. 537 00:18:00,110 --> 00:18:01,942 - Well, do they know it's safe outside a metre? 538 00:18:02,030 --> 00:18:03,225 - That's the recommendation. 539 00:18:03,310 --> 00:18:05,745 - (scoffs) That does seem a bit strange on the surface. 540 00:18:05,830 --> 00:18:07,821 Why, why not just wear full gown? 541 00:18:07,910 --> 00:18:10,106 - Maybe they don't have enough. 542 00:18:10,190 --> 00:18:12,340 (keyboard clacks) 543 00:18:12,430 --> 00:18:15,070 (imam sings in Arabic) 544 00:18:15,150 --> 00:18:16,220 - [Imam] Allahu Akbar. 545 00:18:17,590 --> 00:18:20,821 (imam sings in Arabic) 546 00:18:23,350 --> 00:18:25,227 - [Reporter] Fear of infection has depleted 547 00:18:25,310 --> 00:18:27,460 even the most devoted crowds, 548 00:18:27,550 --> 00:18:29,223 even here in the Grand Mosque. 549 00:18:30,590 --> 00:18:33,469 Fear of this virus has made us, its hosts, 550 00:18:33,550 --> 00:18:35,427 put up borders and barriers 551 00:18:35,510 --> 00:18:38,423 while the unwelcome guest is busy crossing them 552 00:18:38,510 --> 00:18:42,060 with blind disregard for ideology, creed, or flag. 553 00:18:43,270 --> 00:18:45,227 - [Richard] So far, evidence suggests 554 00:18:45,310 --> 00:18:47,062 that the colossal public health efforts 555 00:18:47,150 --> 00:18:48,424 of the Chinese government 556 00:18:48,510 --> 00:18:50,069 have saved thousands of lives. 557 00:18:50,150 --> 00:18:50,946 (text clicks) 558 00:18:51,030 --> 00:18:54,227 As the window for global containment closes, 559 00:18:54,310 --> 00:18:55,903 health ministers are scrambling 560 00:18:55,990 --> 00:18:57,469 to implement appropriate measures 561 00:18:57,550 --> 00:18:59,621 to delay spread of the virus, 562 00:18:59,710 --> 00:19:00,825 but their actions have been 563 00:19:00,910 --> 00:19:02,264 slow and insufficient. 564 00:19:02,350 --> 00:19:04,546 - And oh, here they all are, very good, excellent, good. 565 00:19:04,630 --> 00:19:07,019 - So, may I introduce you to, err, the captain of the team? 566 00:19:07,110 --> 00:19:08,145 - Ah, the captain. -And she'll 567 00:19:08,230 --> 00:19:09,300 introduce you to the others. - There's the boss. 568 00:19:09,390 --> 00:19:10,186 Nice to see you. - This is Vicky, 569 00:19:10,270 --> 00:19:11,260 our, err, openside flanker. - Vicky. 570 00:19:11,350 --> 00:19:12,226 - Oh, the fl-flanker, okay. 571 00:19:12,310 --> 00:19:13,106 (players laughs) 572 00:19:13,190 --> 00:19:14,385 - Nice to meet you. I'm number two. 573 00:19:14,470 --> 00:19:15,983 Number two, in the front TOW, COUrSe you are. 574 00:19:16,070 --> 00:19:16,866 - Err, Grace. - Oh, yeah, me too. 575 00:19:16,950 --> 00:19:17,746 - [Boris] Grace, where do you (indistinct)? 576 00:19:17,830 --> 00:19:18,626 - [Grace] Oh, nice ring. 577 00:19:18,710 --> 00:19:20,189 - Oh, thank you. It's my engagement ring. 578 00:19:20,270 --> 00:19:21,066 -I guessed. 579 00:19:21,150 --> 00:19:21,946 (player chuckles) (Carrie laughs) 580 00:19:22,030 --> 00:19:24,180 So, which comes first, the wedding or the baby? 581 00:19:24,270 --> 00:19:28,104 - Err, err, baby, (laughs) I suppose. 582 00:19:28,190 --> 00:19:30,943 (crowd cheering) 583 00:19:32,430 --> 00:19:34,341 - [Commentator 1] Inside ball to Watson. 584 00:19:34,430 --> 00:19:35,579 - Yeah! - Watson! 585 00:19:35,670 --> 00:19:38,344 (whistle rings) 586 00:19:39,790 --> 00:19:41,781 - [Nurse 1] It's alright, Myrtle. You try to relax. 587 00:19:41,870 --> 00:19:43,099 - [Health Worker 3] Okay, Vicky. 588 00:19:43,190 --> 00:19:44,021 + Yeah? - We're gonna give you 589 00:19:44,110 --> 00:19:46,670 some medication to help you sleep, okay? 590 00:19:46,750 --> 00:19:49,219 And then, we're gonna pop a tube down your throat 591 00:19:49,310 --> 00:19:50,983 to help you breathe, alright? 592 00:19:51,070 --> 00:19:52,105 - [Reporter] Around the world, there are now more 593 00:19:52,190 --> 00:19:56,070 than 100,000 cases of coronavirus. 594 00:19:59,230 --> 00:20:02,621 - First, we've got Lucy Allan, who's the MP for Telford. 595 00:20:02,710 --> 00:20:03,825 -Right. - And we've got Philip Dunne, 596 00:20:03,910 --> 00:20:05,821 who is the MP for Ludlow. 597 00:20:05,910 --> 00:20:06,706 - Okay. - And this should be 598 00:20:06,790 --> 00:20:08,189 a really good area for us. 599 00:20:08,270 --> 00:20:11,945 (crowd speaks indistinctly) 600 00:20:12,830 --> 00:20:14,229 - All right. - Right, ooh, well, this looks 601 00:20:14,310 --> 00:20:15,459 like, hmm, last dregs of it. 602 00:20:15,550 --> 00:20:17,268 You probably had it pretty bad, did you? 603 00:20:17,350 --> 00:20:18,909 - Well, it's flooded through the back door 604 00:20:18,990 --> 00:20:20,060 through to the front. 605 00:20:20,150 --> 00:20:22,505 - I've mainly pushed your water out. 606 00:20:22,590 --> 00:20:23,546 I'm gonna love you and leave you, 607 00:20:23,630 --> 00:20:24,426 my friends. - Come here, please. 608 00:20:24,510 --> 00:20:26,069 - [Butcher] Thank you very much. 609 00:20:26,150 --> 00:20:27,185 (shutter snaps) 610 00:20:27,270 --> 00:20:31,423 - [Reporter] (indistinct) Boris. 611 00:20:31,510 --> 00:20:32,659 - Traitor! Don't laugh. 612 00:20:32,750 --> 00:20:34,104 You're a traitor, Boris! 613 00:20:34,190 --> 00:20:35,225 - [Reporter] People in Bugley 614 00:20:35,310 --> 00:20:37,540 weren't letting the Prime Minister forget 615 00:20:37,630 --> 00:20:41,624 that he didn't come when their town looked like this. 616 00:20:41,710 --> 00:20:43,269 - [Reporter] North Manchester General Hospital 617 00:20:43,350 --> 00:20:44,624 announcing in the last hour 618 00:20:44,710 --> 00:20:46,826 that a man who'd recently travelled from Italy 619 00:20:46,910 --> 00:20:50,266 had died on its specialist infectious-disease unit. 620 00:20:50,350 --> 00:20:52,626 - [Reporter] President Macron today banned gatherings 621 00:20:52,710 --> 00:20:54,747 of more than 1,000 in France. 622 00:20:54,830 --> 00:20:59,745 (horns honk) (siren wails) 623 00:21:02,150 --> 00:21:04,539 (bell tolls) 624 00:21:10,270 --> 00:21:11,943 - Morning. - Morning. 625 00:21:13,070 --> 00:21:14,140 Morning. - Morning. 626 00:21:14,230 --> 00:21:16,585 - Gabriel, we need to know what the public think 627 00:21:16,670 --> 00:21:18,820 about the lockdown over in Italy. 628 00:21:18,910 --> 00:21:21,379 We also need to know what they think about the idea 629 00:21:21,470 --> 00:21:23,143 of it happening here in Britain. 630 00:21:23,230 --> 00:21:24,504 - Yeah, sure, err, we've got groups 631 00:21:24,590 --> 00:21:27,503 in, err, Crawley, Bradford, Nuneaton, and Telford. 632 00:21:27,590 --> 00:21:28,944 - Well, you're living the life. 633 00:21:29,030 --> 00:21:30,668 - [Gabriel] I'm not doing all of them myself. 634 00:21:30,750 --> 00:21:33,549 - What is the risk to a foetus? Do you know? 635 00:21:33,630 --> 00:21:35,109 - Not, not really in my wheelhouse, that one. 636 00:21:35,190 --> 00:21:36,624 - Are you seeing Chris Whitty? 637 00:21:36,710 --> 00:21:38,508 - Yeah. - Well, can you ask him? 638 00:21:38,590 --> 00:21:39,386 - Yeah. 639 00:21:39,470 --> 00:21:41,029 - ‘Cause I'm just, I'm thinking 640 00:21:42,830 --> 00:21:43,820 there are an awful lot of people 641 00:21:43,910 --> 00:21:44,945 coming in and out of this building 642 00:21:45,030 --> 00:21:48,421 and maybe I would be safer in the Camberwell house. 643 00:21:48,510 --> 00:21:49,420 - Or Chequers? 644 00:21:49,510 --> 00:21:50,830 - 0h god no. No, I don't wanna go there. 645 00:21:50,910 --> 00:21:52,264 - Oh god, sorry, look. I gotta... 646 00:21:52,350 --> 00:21:54,910 It's a, er, dirty job, but someone's gotta do it, 647 00:21:54,990 --> 00:21:56,503 so I shall, err, see you later. 648 00:21:56,590 --> 00:21:57,421 - Alright. 649 00:21:57,510 --> 00:21:58,545 (Dylin barks) - Err, come on, Dylin. 650 00:21:58,630 --> 00:22:00,303 - [Reporter] They're calling it Black Monday. 651 00:22:00,390 --> 00:22:04,065 Traders braced for the worse and within seconds it came. 652 00:22:07,950 --> 00:22:09,623 - Em, eh, would you, err, 653 00:22:09,710 --> 00:22:11,587 would you mind doing the honours? 654 00:22:11,670 --> 00:22:13,308 - No problem, Prime Minister. 655 00:22:13,390 --> 00:22:14,186 - Thank you. (Dylin barks) 656 00:22:14,270 --> 00:22:15,783 Err, morning all. Hello, hello, hello. 657 00:22:15,870 --> 00:22:16,826 Sorry if I'm late, everyone. 658 00:22:16,910 --> 00:22:18,503 So, that's the downside of working from home: 659 00:22:18,590 --> 00:22:19,386 you can't be late, 660 00:22:19,470 --> 00:22:21,586 ‘cause there's no, err, catching the Victoria Line, 661 00:22:21,670 --> 00:22:23,308 no "my bike got a puncture.” 662 00:22:23,390 --> 00:22:26,269 Oh, hello, hello, Mark. You're here, excellent. 663 00:22:26,350 --> 00:22:28,660 Umm, although I'm, I'm, I'm guessing 664 00:22:28,750 --> 00:22:31,469 that possibly you, you do not, err, have good news. 665 00:22:31,550 --> 00:22:34,064 - [Lee] FTSE's down 8% in the last hour. 666 00:22:34,150 --> 00:22:34,946 - Shit, 667 00:22:35,030 --> 00:22:35,986 - That's as bad as 2008. 668 00:22:36,070 --> 00:22:37,868 - It's about £400 billion lost. 669 00:22:37,950 --> 00:22:39,145 - [Boris] Yikes. 670 00:22:39,230 --> 00:22:40,345 - Well, given this current crisis 671 00:22:40,430 --> 00:22:41,625 and with a budget coming so soon, 672 00:22:41,710 --> 00:22:43,826 it feels like we should be coordinating action 673 00:22:43,910 --> 00:22:45,105 between the key departments 674 00:22:45,190 --> 00:22:48,228 of Treasury, Health, Home Office, possibly Foreign Office, 675 00:22:48,310 --> 00:22:51,063 all coordinated through the Cabinet Office. 676 00:22:51,150 --> 00:22:51,946 - Through you? 677 00:22:52,030 --> 00:22:53,907 - Yes, with the oversight of Michael Gove of course. 678 00:22:53,990 --> 00:22:55,469 - We need to get onto the front foot. 679 00:22:55,550 --> 00:22:56,949 The Italian lockdown is all over the news, 680 00:22:57,030 --> 00:22:58,862 and it feels like we're getting left behind. 681 00:22:58,950 --> 00:23:00,145 - Okay, what do you think Dom? 682 00:23:00,230 --> 00:23:02,506 - Italy's in chaos, but then, it's Italy. 683 00:23:03,470 --> 00:23:05,063 I don't think people here want a lockdown, 684 00:23:05,150 --> 00:23:07,460 and if we lockdown, then the economy's gonna crash. 685 00:23:07,550 --> 00:23:08,620 - What, and what else do we... 686 00:23:08,710 --> 00:23:10,348 We, we can't have that, so... 687 00:23:10,430 --> 00:23:13,149 - The average age of the people dying in Italy is over 80. 688 00:23:13,230 --> 00:23:15,062 -80. - Over 80. 689 00:23:15,150 --> 00:23:16,504 We've had 10 years of austerity 690 00:23:16,590 --> 00:23:19,184 where pensioners have been protected with a triple lock 691 00:23:19,270 --> 00:23:21,659 whilst wages have been frozen, benefits frozen, 692 00:23:21,750 --> 00:23:22,899 tuition fees trebled. 693 00:23:22,990 --> 00:23:25,220 We have to think about intergenerational justice. 694 00:23:25,310 --> 00:23:27,699 We have to, to, to reset the balance 695 00:23:27,790 --> 00:23:28,780 between the young and the old. 696 00:23:28,870 --> 00:23:31,908 - Right, okay, okay, so umm, are you talking to Rishi? 697 00:23:31,990 --> 00:23:32,900 - Yeah, we're going through the numbers, 698 00:23:32,990 --> 00:23:36,267 but it's gonna have to be something huge to make any impact. 699 00:23:36,350 --> 00:23:37,385 - Phwoo! 700 00:23:37,470 --> 00:23:38,665 - [Woman] Can't stay long here. 701 00:23:38,750 --> 00:23:40,980 Why should he have to take so long? 702 00:23:41,070 --> 00:23:41,866 - [Hospital Worker 1] Right, well, we just need 703 00:23:41,950 --> 00:23:43,782 to put this bed down now, okay? 704 00:23:43,870 --> 00:23:45,269 - [Hospital Worker 2] Gonna be a bit uncomfortable. 705 00:23:45,350 --> 00:23:46,499 Let's take this pillow out. 706 00:23:46,590 --> 00:23:48,308 There we go. Well done. 707 00:23:48,390 --> 00:23:50,301 Put the face mask over. 708 00:23:52,670 --> 00:23:53,501 - [Hospital Worker 3] Well done, Johnny. 709 00:23:53,590 --> 00:23:55,024 - [Hospital Worker 2] Saturating at 84%. 710 00:23:55,110 --> 00:23:56,305 -'Kay. - Good. 711 00:23:58,230 --> 00:24:00,460 (hospital worker 2 speaks indistinctly) 712 00:24:00,550 --> 00:24:02,109 - [Hospital Worker 1] ‘Kay, we're saturating okay. 713 00:24:02,190 --> 00:24:03,180 - [Hospital Worker 2] Yeah, 85%. 714 00:24:03,270 --> 00:24:05,466 - [Hospital Worker 3] Of aspiration. 715 00:24:05,550 --> 00:24:07,188 - [Hospital Worker 1] "Kay, ready with crico. 716 00:24:07,270 --> 00:24:08,499 - [Hospital Worker 2] Crico's on. 717 00:24:08,590 --> 00:24:09,580 Sats okay. 718 00:24:09,670 --> 00:24:12,230 - [Hospital Worker 3] ‘Kay. 719 00:24:17,110 --> 00:24:17,906 Pass the tube. 720 00:24:17,990 --> 00:24:21,028 - [Hospital Worker 2] Ready for tube. 721 00:24:22,310 --> 00:24:23,869 Oxygen level's okay. 722 00:24:24,830 --> 00:24:25,865 - [Hospital Worker 3] Okay, good. 723 00:24:25,950 --> 00:24:26,781 - [Hospital Worker 2] Yeah. 724 00:24:26,870 --> 00:24:28,349 - [Hospital Worker 3] Grade I intubation. 725 00:24:28,430 --> 00:24:32,139 - [Hospital Worker 2] Coughie inflated. 726 00:24:32,230 --> 00:24:33,379 - [Hospital Worker 3] Everybody happy? 727 00:24:33,470 --> 00:24:34,426 - Yeah, yeah. - Yeah. 728 00:24:34,510 --> 00:24:35,864 - [Hospital Worker 3] It's hot in this PPE. 729 00:24:35,950 --> 00:24:39,341 - We need to do whatever we can to slow this epidemic down, 730 00:24:39,430 --> 00:24:40,909 or we are going to be overwhelmed. 731 00:24:40,990 --> 00:24:43,061 Top of the list: mass gatherings. 732 00:24:43,150 --> 00:24:44,265 Italy and France have banned them. 733 00:24:44,350 --> 00:24:46,705 - You know, given the choppy economic waters 734 00:24:46,790 --> 00:24:47,939 that we find ourselves in, 735 00:24:48,030 --> 00:24:50,146 the, you know, rhetoric is steady as we can, you know? 736 00:24:50,230 --> 00:24:51,379 We don't want to shoot ourselves in the foot, 737 00:24:51,470 --> 00:24:53,427 by, by, by killing off people's livelihoods. 738 00:24:53,510 --> 00:24:55,069 - So SAGE is still of the belief 739 00:24:55,150 --> 00:24:57,824 that banning mass gatherings, like Cheltenham, 740 00:24:57,910 --> 00:24:59,503 would have little long-term benefit. 741 00:24:59,590 --> 00:25:01,661 -Uh, I, and I think that, frankly, it smells of panic 742 00:25:01,750 --> 00:25:03,946 if we are to, you know, err, ban Cheltenham 743 00:25:04,030 --> 00:25:04,986 the day before we start. 744 00:25:05,070 --> 00:25:05,946 Er, it's not a good look, 745 00:25:06,030 --> 00:25:06,826 is it? -I agree. 746 00:25:06,910 --> 00:25:08,742 (horn honks) 747 00:25:08,830 --> 00:25:10,582 - [Collette] Steve, we've got your results back. 748 00:25:10,670 --> 00:25:12,820 We think we need to put you on a ventilator. 749 00:25:12,910 --> 00:25:13,741 Is that okay? 750 00:25:13,830 --> 00:25:14,979 - [Steve] Mmm. 751 00:25:15,070 --> 00:25:16,140 - [Collette] Alright, what we'll do, 752 00:25:16,230 --> 00:25:19,586 we'll give you some drugs and pop a tube down your throat 753 00:25:19,670 --> 00:25:22,389 and take this mask off, alright? 754 00:25:22,470 --> 00:25:23,824 - Mmm. - You'll be asleep. 755 00:25:25,870 --> 00:25:27,065 (phone rings) 756 00:25:27,150 --> 00:25:28,629 - [Older Son] Mmm. 757 00:25:30,870 --> 00:25:31,666 Hello? 758 00:25:31,750 --> 00:25:33,468 - [Collette] Hi, it's Collette, Steve's nurse. 759 00:25:33,550 --> 00:25:35,507 He just wants to have a word with you, okay? 760 00:25:35,590 --> 00:25:37,149 I'l pop him on. 761 00:25:37,230 --> 00:25:38,504 - Thank you. - Here. Here, Steve. 762 00:25:38,590 --> 00:25:39,660 - [Prudence] Hi. 763 00:25:41,590 --> 00:25:43,228 - [Prudence] How you feeling? 764 00:25:47,990 --> 00:25:48,786 - [Prudence] Yeah. 765 00:25:48,870 --> 00:25:49,666 - [Younger Son] (indistinct) try yours. 766 00:25:49,750 --> 00:25:51,229 - You sound terrible. 767 00:25:54,070 --> 00:25:57,859 I know. They explained everything to me. 768 00:25:57,950 --> 00:26:00,339 Take care. The, the kids are here! 769 00:26:00,430 --> 00:26:02,182 - It's spicy. - Say hello to your dad! 770 00:26:03,310 --> 00:26:04,823 - Hello, Dad. 771 00:26:04,910 --> 00:26:06,708 -Say- - Hello, Dad. 772 00:26:06,790 --> 00:26:11,785 - [Steve] Hey, (breathes) h-how are you? Okay? 773 00:26:12,270 --> 00:26:13,544 - Yeah. 774 00:26:13,630 --> 00:26:15,382 - [Steve] How's, how's school? 775 00:26:15,470 --> 00:26:16,983 - Boring. 776 00:26:17,070 --> 00:26:19,220 - [Steve] Ah. (coughs) 777 00:26:19,310 --> 00:26:21,142 (Steve breathes) 778 00:26:21,230 --> 00:26:22,140 1 love you. 779 00:26:23,590 --> 00:26:25,228 - Love you, Dad. 780 00:26:25,310 --> 00:26:29,781 - [Steve] Bye. (wheezes) Ugh. 781 00:26:29,870 --> 00:26:32,669 - [Hospital Worker 4] Deep breath. 782 00:26:32,750 --> 00:26:34,707 We're almost there. We're almost there. 783 00:26:34,790 --> 00:26:37,703 - [Reporter] A fourth person in the UK has died 784 00:26:37,790 --> 00:26:40,145 after testing positive for coronavirus. 785 00:26:40,230 --> 00:26:41,584 The patient, who was being treated 786 00:26:41,670 --> 00:26:43,502 at the Royal Wolverhampton Hospital, 787 00:26:43,590 --> 00:26:46,867 was in their 70s and had underlying health conditions. 788 00:26:46,950 --> 00:26:49,419 - [Reporter] Italy has now imposed a national lockdown 789 00:26:49,510 --> 00:26:51,581 to contain the spread of COVID-19. 790 00:26:51,670 --> 00:26:54,230 - Wow, 60 million in lockdown in Italy. 791 00:26:54,310 --> 00:26:55,300 - [Reporter] But the number of cases and deaths. 792 00:26:55,390 --> 00:26:57,188 - Yeah, better stock up on pasta 793 00:26:57,270 --> 00:26:59,386 before all the other idiots start panic buying. 794 00:26:59,470 --> 00:27:02,030 - [Reporter] Are now necessary. (indistinct) 795 00:27:02,110 --> 00:27:02,906 - [Carrie] Do you think they're actually gonna stay home? 796 00:27:02,990 --> 00:27:04,389 - Well, I doubt it. 797 00:27:04,470 --> 00:27:05,540 Perhaps while they've got them locked down, 798 00:27:05,630 --> 00:27:07,143 they'll make them pay their taxes. 799 00:27:07,230 --> 00:27:09,744 (text clicks) 800 00:27:10,990 --> 00:27:12,708 (horse neighs) 801 00:27:12,790 --> 00:27:14,383 (spectators murmur) 802 00:27:14,470 --> 00:27:18,350 - Umm, just a little, umm, to get rid of the shine. 803 00:27:18,430 --> 00:27:20,262 - Don't worry. Gonna make you look lovely. 804 00:27:20,350 --> 00:27:22,068 - There's only a certain number of people you can infect, 805 00:27:22,150 --> 00:27:24,824 $0 one person in a 70,000-seater stadium's not gonna infect 806 00:27:24,910 --> 00:27:26,059 the whole stadium. 807 00:27:26,150 --> 00:27:27,140 They will infect potentially 808 00:27:27,230 --> 00:27:29,062 a few people they have very close contact with. 809 00:27:29,150 --> 00:27:30,663 That's true in any setting: 810 00:27:30,750 --> 00:27:32,866 in the home, in a church, in a restaurant. 811 00:27:34,870 --> 00:27:36,861 - Saw you on the telly, Patrick. 812 00:27:36,950 --> 00:27:37,826 - Hey? - Very good. 813 00:27:37,910 --> 00:27:40,470 - Thank you. Well, comms is important. 814 00:27:40,550 --> 00:27:42,427 - Oh, err, Sir Patrick. 815 00:27:42,510 --> 00:27:44,342 - Mark Warner. Err, I run faculty. 816 00:27:44,430 --> 00:27:47,309 Err, we're working on data for NHS. 817 00:27:47,390 --> 00:27:49,347 Umm, Dom just asked me to sit in. 818 00:27:49,430 --> 00:27:50,625 - Brother? 819 00:27:50,710 --> 00:27:51,506 - Yes. 820 00:27:51,590 --> 00:27:53,979 - Okay, everybody, shall we get started? 821 00:27:54,070 --> 00:27:58,268 Data is firming up that we're about 4-5 weeks behind Italy, 822 00:27:58,350 --> 00:28:00,307 and that will increase to 6-8 weeks 823 00:28:00,390 --> 00:28:02,427 once we apply the mitigation procedures. 824 00:28:02,510 --> 00:28:04,228 {horn honks) (traffic murmurs) 825 00:28:04,310 --> 00:28:05,106 - Alright? 826 00:28:05,190 --> 00:28:05,986 - Morning. - Morning, Jamie. 827 00:28:06,070 --> 00:28:06,946 - Morning, Chris. - Morning. 828 00:28:07,030 --> 00:28:08,179 - [Staff Member] We've just heard from Nadine. 829 00:28:08,270 --> 00:28:09,704 She's not going to make it. She's sick. 830 00:28:09,790 --> 00:28:11,349 - ‘Kay. With what? 831 00:28:11,430 --> 00:28:12,579 - She tested for COVID. 832 00:28:12,670 --> 00:28:16,459 - Oh shit, well, that probably means 833 00:28:16,550 --> 00:28:17,984 we're all gonna get it, doesn't it? 834 00:28:18,070 --> 00:28:20,141 Okay, well let's start with testing. 835 00:28:20,230 --> 00:28:21,459 Where are we at? 836 00:28:21,550 --> 00:28:25,259 - We currently have capacity for 1,500 tests per day. 837 00:28:25,350 --> 00:28:27,023 We've been talking with NHS labs. 838 00:28:27,110 --> 00:28:29,704 Our plan is to ramp up to 10,000 tests per day. 839 00:28:29,790 --> 00:28:32,748 - 'Kay, and how many tests, err, have been done so far? 840 00:28:32,830 --> 00:28:37,028 - As of today we've carried out 26,261 tests, 841 00:28:37,110 --> 00:28:39,226 with 373 being positive. 842 00:28:39,310 --> 00:28:40,903 - ‘Kay, and who, exactly, is getting 843 00:28:40,990 --> 00:28:42,628 the tests, besides Nadine? 844 00:28:42,710 --> 00:28:44,144 I mean, can doctors get them? 845 00:28:44,230 --> 00:28:46,619 - Itis vital we protect our health workers. 846 00:28:46,710 --> 00:28:48,940 All our experiences of epidemics, like Ebola, 847 00:28:49,030 --> 00:28:50,907 show that if doctors start dying, 848 00:28:50,990 --> 00:28:52,219 the public lose trust in the system. 849 00:28:52,310 --> 00:28:53,266 - Press would go crazy. 850 00:28:53,350 --> 00:28:54,226 - Ah, yes. - Yeah. 851 00:28:54,310 --> 00:28:56,142 - [Reporter] Today, Italians are adjusting 852 00:28:56,230 --> 00:28:59,746 to restrictions on movement and bans on public gatherings. 853 00:28:59,830 --> 00:29:01,184 (ventilator hisses) 854 00:29:01,270 --> 00:29:03,022 - [Reporter] Hospital staff are struggling to cope 855 00:29:03,110 --> 00:29:05,943 with the sheer number of people infected, 856 00:29:06,030 --> 00:29:07,907 and now people across the entire nation 857 00:29:07,990 --> 00:29:09,788 have been told they can only go out 858 00:29:09,870 --> 00:29:13,101 for work, family, and health emergencies. 859 00:29:13,190 --> 00:29:15,181 (text clicks) 860 00:29:15,270 --> 00:29:16,624 - [Reporter] The Bank of England has announced 861 00:29:16,710 --> 00:29:18,269 an emergency interest rate cut 862 00:29:18,350 --> 00:29:21,468 to shore up the economy during the coronavirus outbreak. 863 00:29:21,550 --> 00:29:26,545 - So umm, let's start with the situation in Italy. 864 00:29:26,670 --> 00:29:28,786 If those hospitals were in this country, 865 00:29:28,870 --> 00:29:29,860 how would that make you feel? 866 00:29:29,950 --> 00:29:30,906 - I'd be really scared. 867 00:29:30,990 --> 00:29:33,379 -And I'd be really worried of all families or friends. 868 00:29:33,470 --> 00:29:35,746 - And if that was happening in your local hospital, 869 00:29:35,830 --> 00:29:37,184 if those pictures were your local hospital, 870 00:29:37,270 --> 00:29:38,704 how would you feel about the government? 871 00:29:38,790 --> 00:29:39,586 - Very angry. 872 00:29:39,670 --> 00:29:40,740 - We've not been in this situation, 873 00:29:40,830 --> 00:29:41,865 certainly not in my lifetime. 874 00:29:41,950 --> 00:29:44,590 - Disappointed. You know, we should know better. 875 00:29:44,670 --> 00:29:45,466 - Alright, if the government said 876 00:29:45,550 --> 00:29:47,382 there were 10,000 people are gonna die, 877 00:29:47,470 --> 00:29:49,507 would that justify a lockdown? 878 00:29:49,590 --> 00:29:50,421 - One life is too many. 879 00:29:50,510 --> 00:29:51,909 - [Focus Group Member] It's very hard to say. 880 00:29:51,990 --> 00:29:53,469 - Would it destroy the economy? 881 00:29:53,550 --> 00:29:55,985 - Well, it just seems like you're limiting my freedom. 882 00:29:56,070 --> 00:29:57,504 - You'd get rioting on the street. 883 00:29:57,590 --> 00:29:58,580 - Yeah. - The kids'd go berserk, 884 00:29:58,670 --> 00:29:59,466 the teenagers. 885 00:29:59,550 --> 00:30:00,824 You couldn't do that to them. 886 00:30:00,910 --> 00:30:02,503 - [Reporter] A drive-through coronavirus test site 887 00:30:02,590 --> 00:30:04,786 has been opened in Wolverhampton. 888 00:30:04,870 --> 00:30:07,749 - I know we haven't been asked to model a lockdown, 889 00:30:07,830 --> 00:30:10,344 but given the experience of China and Italy, 890 00:30:10,430 --> 00:30:12,546 it just seemed crazy not to. 891 00:30:12,630 --> 00:30:14,223 - We're doing the same. 892 00:30:14,310 --> 00:30:16,108 - I'll send the papers over, 893 00:30:16,190 --> 00:30:19,342 err, but basically, if we implement the current plan, 894 00:30:19,430 --> 00:30:22,422 we're talking about deaths in the hundreds of thousands. 895 00:30:22,510 --> 00:30:25,263 If we implement a lockdown, something like Italy, 896 00:30:25,350 --> 00:30:26,863 we could reduce the number of deaths 897 00:30:26,950 --> 00:30:28,907 to somewhere around 30,000. 898 00:30:33,830 --> 00:30:36,709 - [Michelle] Blood pressures dropping over here. 899 00:30:36,790 --> 00:30:38,747 Can I have some help over here, please? 900 00:30:38,830 --> 00:30:39,661 - [Hospital Worker 4] You alright, Michelle? 901 00:30:39,750 --> 00:30:41,263 - [Michelle] Err, blood pressure's dropping a little bit. 902 00:30:41,350 --> 00:30:42,465 - [Hospital Worker 4] Okay, d'you wanna give a bit of bolus 903 00:30:42,550 --> 00:30:44,860 and then increase that to eight? 904 00:30:44,950 --> 00:30:45,746 - [Michelle] T, would you be able 905 00:30:45,830 --> 00:30:46,706 to bleep the doctor for me? 906 00:30:46,790 --> 00:30:48,064 -[T] Yes, honey. 907 00:30:48,150 --> 00:30:49,026 - [Hospital Worker 4] Err, give him a bit of suction 908 00:30:49,110 --> 00:30:50,509 for us, Michelle. 909 00:30:50,590 --> 00:30:52,820 - Suction. - Just listening to chest now. 910 00:30:52,910 --> 00:30:54,708 Looks like PE. Let's start chest compressions. 911 00:30:54,790 --> 00:30:56,144 Will you get the crash trolley as soon as possible, please? 912 00:30:56,230 --> 00:30:57,140 - [Michelle] Would you like to ring his family 913 00:30:57,230 --> 00:30:58,584 for me, please? 914 00:30:58,670 --> 00:31:02,584 - [T] Would you ring the family for me, please? 915 00:31:06,630 --> 00:31:08,541 (phone rings) 916 00:31:08,630 --> 00:31:09,426 - [Prudence] Hello? 917 00:31:09,510 --> 00:31:10,625 - [Hospital Worker 5] Hello, Faith. 918 00:31:10,710 --> 00:31:14,226 I'm so sorry, but your husband, Steve, 919 00:31:14,310 --> 00:31:16,540 his organs have stopped working. 920 00:31:16,630 --> 00:31:18,428 - I should take that from you! 921 00:31:18,510 --> 00:31:19,944 - [Hospital Worker 5] There's nothing more we can do. 922 00:31:20,030 --> 00:31:21,941 I'm so sorry I have to say this over the phone. 923 00:31:22,030 --> 00:31:23,304 (Prudence sighs) 924 00:31:23,390 --> 00:31:25,586 Err, err, err, tha-thank you. 925 00:31:28,030 --> 00:31:30,863 - [Younger Son] Is that the hospital? 926 00:31:30,950 --> 00:31:35,023 - Yeah. Daddy's struggling. 927 00:31:37,390 --> 00:31:39,267 He really wants to come back. 928 00:31:43,270 --> 00:31:44,101 - Alright. 929 00:31:46,630 --> 00:31:49,065 - And we're deeply concerned 930 00:31:49,150 --> 00:31:53,030 by the alarming levels of inaction. 931 00:31:53,950 --> 00:31:58,945 COVID-19 can be characterised as a pandemic. 932 00:31:59,150 --> 00:32:00,788 (horns honk) 933 00:32:00,870 --> 00:32:02,986 - I know how worried people are, 934 00:32:03,070 --> 00:32:04,504 worried about their health, 935 00:32:04,590 --> 00:32:06,308 the health of their loved ones, 936 00:32:06,390 --> 00:32:09,269 their jobs, their income, their businesses, 937 00:32:09,350 --> 00:32:11,102 their financial security. 938 00:32:14,470 --> 00:32:16,586 1 will do whatever it takes 939 00:32:16,670 --> 00:32:19,105 to support the economy. (siren wails) 940 00:32:19,190 --> 00:32:22,865 (crowd chants indistinctly) 941 00:32:24,710 --> 00:32:26,348 - [Commentator] There's Oxlade-Chamberlain 942 00:32:26,430 --> 00:32:27,306 on the right-hand side. 943 00:32:27,390 --> 00:32:28,300 Oxlade-Chamberlain cross. 944 00:32:28,390 --> 00:32:32,907 It's headed down by Wijnaldum! Liverpool Score! 945 00:32:32,990 --> 00:32:35,550 And with half-time approaching, 946 00:32:35,630 --> 00:32:37,462 it's one-nil on the night; 947 00:32:37,550 --> 00:32:39,302 one-one on aggregate. 948 00:32:40,390 --> 00:32:43,030 Firmino's header hits the post, comes back. 949 00:32:43,110 --> 00:32:46,023 It's in! Firmino scores at Anfield. 950 00:32:49,750 --> 00:32:50,546 And now the chance... 951 00:32:50,630 --> 00:32:51,620 Oh, it's in! 952 00:32:51,710 --> 00:32:55,544 What a finish from Llorente from just outside the box. 953 00:32:55,630 --> 00:32:56,984 And with this scoreline, 954 00:32:57,070 --> 00:32:58,788 the holders are going out here in Anfield. 955 00:32:58,870 --> 00:33:00,543 Barreta to finish it, 956 00:33:00,630 --> 00:33:02,029 left foot into the net, 957 00:33:02,110 --> 00:33:06,547 and Diego Simeone's team are knocking out 958 00:33:06,630 --> 00:33:09,702 last season's Champion's League winners. 959 00:33:09,790 --> 00:33:12,066 - [Reporter] A health worker has died in hospital, 960 00:33:12,150 --> 00:33:15,188 having been diagnosed with coronavirus. 961 00:33:15,270 --> 00:33:20,265 - Then he lay down close by and whispered with a smile: 962 00:33:20,590 --> 00:33:25,380 1 love you right up to the moon and back. 963 00:33:26,510 --> 00:33:27,341 - Where's Daddy? 964 00:33:31,230 --> 00:33:32,459 - He loves you, darling. 965 00:33:33,510 --> 00:33:37,743 He loves you, and he'll always be watching you 966 00:33:39,390 --> 00:33:42,303 and be with you just like when he was here. 967 00:33:43,990 --> 00:33:48,063 And when you look up at the stars and see one shining, 968 00:33:49,070 --> 00:33:50,788 that's where Daddy is, 969 00:33:52,310 --> 00:33:55,462 and he'll always be loving you and watching you, 970 00:33:56,710 --> 00:33:58,383 just like when he was here. 971 00:34:03,310 --> 00:34:04,505 (text clicks) 972 00:34:04,590 --> 00:34:06,945 - [Reporter] The world's financial markets have taken fright 973 00:34:07,030 --> 00:34:10,307 at the possible economic impact of coronavirus 974 00:34:10,390 --> 00:34:12,427 with sharp falls as the market opens. 975 00:34:18,470 --> 00:34:20,347 «Rishi. - Morning. Lee. 976 00:34:36,310 --> 00:34:39,143 - {inhales) "If it be now, 'tis not to come. 977 00:34:41,110 --> 00:34:42,908 If it be not to come it will be now, 978 00:34:44,510 --> 00:34:45,580 if it be not now, 979 00:34:48,190 --> 00:34:49,703 yet it will come. 980 00:34:51,670 --> 00:34:54,503 The readiness is all." 981 00:34:54,590 --> 00:34:55,386 - [Dominic] Markets are crashing again. 982 00:34:55,470 --> 00:34:57,347 - [Boris] I thought everybody loved the budget. 983 00:34:57,430 --> 00:34:59,228 - They did. - For about an hour. 984 00:34:59,310 --> 00:35:01,028 - Oh god, that was the shortest honeymoon 985 00:35:01,110 --> 00:35:01,906 in history, wasn't it? 986 00:35:01,990 --> 00:35:03,389 - They're all spooked. 987 00:35:03,470 --> 00:35:04,869 We're gonna need Rishi to go again, 988 00:35:04,950 --> 00:35:06,588 try and do something to calm things down. 989 00:35:06,670 --> 00:35:08,786 - Well, you, err, you're gonna do the numbers 990 00:35:08,870 --> 00:35:09,666 with him, yeah? 991 00:35:09,750 --> 00:35:10,865 - Yeah, they're gonna need to be big. 992 00:35:10,950 --> 00:35:12,099 - Oh, I thought they were big in the budget. 993 00:35:12,190 --> 00:35:12,986 - [Dominic] They were. 994 00:35:13,070 --> 00:35:14,629 - Yeah, I, good, I'm glad to hear you say that. 995 00:35:14,710 --> 00:35:15,905 They seemed bloody big to me. 996 00:35:15,990 --> 00:35:19,221 (phone rings) 997 00:35:19,310 --> 00:35:20,744 - Testing. 998 00:35:20,830 --> 00:35:23,709 - We believe we should stop testing in the community 999 00:35:23,790 --> 00:35:27,465 and focus on only testing people in hospitals with symptoms. 1000 00:35:27,550 --> 00:35:30,861 - We've literally just announced a big expansion in testing. 1001 00:35:30,950 --> 00:35:32,463 - If we keep testing in the community, 1002 00:35:32,550 --> 00:35:35,303 we won't have enough testing capacity for hospitals. 1003 00:35:35,390 --> 00:35:38,587 - Can't we just private labs to expand our capacity further? 1004 00:35:38,670 --> 00:35:39,580 - We need to maintain 1005 00:35:39,670 --> 00:35:41,388 the quality and accuracy of the testing 1006 00:35:41,470 --> 00:35:43,347 by keeping within PHE and NHS. 1007 00:35:43,430 --> 00:35:44,420 - We've had a lot of labs- 1008 00:35:44,510 --> 00:35:45,306 - [Yvonne] Mmm? 1009 00:35:45,390 --> 00:35:46,186 - Offering to work with us. 1010 00:35:46,270 --> 00:35:47,704 - We are pressing the ACDP 1011 00:35:47,790 --> 00:35:49,349 to allow containment level 2 labs 1012 00:35:49,430 --> 00:35:50,750 to be able to handle the samples. 1013 00:35:50,830 --> 00:35:51,626 That would help. 1014 00:35:51,710 --> 00:35:53,348 - But the data will still all need to feed back 1015 00:35:53,430 --> 00:35:54,226 into our system. 1016 00:35:54,310 --> 00:35:55,186 - It's gonna look ugly, 1017 00:35:55,270 --> 00:35:57,739 announcing it the day after shouting about more tests. 1018 00:35:57,830 --> 00:35:59,025 - Where are we at with PPE? 1019 00:35:59,110 --> 00:36:00,384 - We're struggling. 1020 00:36:00,470 --> 00:36:05,260 (engine growls) (siren wails) 1021 00:36:05,350 --> 00:36:06,670 - [Doctor 3] So, this is Comfort. 1022 00:36:06,750 --> 00:36:08,548 She's on 15 litres of oxygen. 1023 00:36:08,630 --> 00:36:09,426 - [Katie] Okay. 1024 00:36:09,510 --> 00:36:10,306 - [Doctor 3] I'l leave her with you. 1025 00:36:10,390 --> 00:36:12,142 Thank you very much. - Thank you. 1026 00:36:13,390 --> 00:36:14,824 Hi, Comfort, my name's Katie. 1027 00:36:14,910 --> 00:36:17,823 I'm the nurse that's gonna be looking after ya today. 1028 00:36:17,910 --> 00:36:19,025 We'll get ya transferred over 1029 00:36:19,110 --> 00:36:21,306 on to a more comfortable bed, okay? 1030 00:36:21,390 --> 00:36:22,346 - [Hospital Worker 6] Beth, can you, please, 1031 00:36:22,430 --> 00:36:23,306 cue the doctors? 1032 00:36:23,390 --> 00:36:25,063 - [Beth] Yeah, sure. 1033 00:36:26,510 --> 00:36:28,421 Could we, please, have someone come and look at our patient 1034 00:36:28,510 --> 00:36:31,309 in bed space 9, bay 2, please? 1035 00:36:31,390 --> 00:36:33,859 His oxygen requirement is on its way up, 1036 00:36:33,950 --> 00:36:36,385 and he's starting to struggle slightly. 1037 00:36:36,470 --> 00:36:38,427 - [Boris] Right, morning, what have all you Cassandra's got 1038 00:36:38,510 --> 00:36:40,103 to tell me today? 1039 00:36:40,190 --> 00:36:41,624 - Cassandra's prophecies were true remember. 1040 00:36:41,710 --> 00:36:42,700 It was just no one believed her. 1041 00:36:42,790 --> 00:36:43,746 - Yes, I know. 1042 00:36:43,830 --> 00:36:44,626 1 do just about remember some 1043 00:36:44,710 --> 00:36:46,383 of the stuff they taught me at school, thank you. 1044 00:36:46,470 --> 00:36:47,824 - So, SAGE met today. 1045 00:36:47,910 --> 00:36:50,902 We think there may be more cases of COVID than we estimated. 1046 00:36:50,990 --> 00:36:51,786 - Why? 1047 00:36:51,870 --> 00:36:53,668 - There's a 5-7-day lag in the data. 1048 00:36:53,750 --> 00:36:54,660 - Jesus Christ. 1049 00:36:54,750 --> 00:36:56,502 - John Edmunds did some modelling for SPI-M 1050 00:36:56,590 --> 00:36:57,989 on the impact of a full lockdown. 1051 00:36:58,070 --> 00:37:00,380 It estimates that it could bring the fatalities down 1052 00:37:00,470 --> 00:37:02,984 from the hundreds of thousands to the tens of thousands. 1053 00:37:03,070 --> 00:37:04,583 - Who asked them to model a lockdown? 1054 00:37:04,670 --> 00:37:05,546 - It was their own initiative. 1055 00:37:05,630 --> 00:37:07,428 - [Chris] Imperial are running their own numbers, too. 1056 00:37:07,510 --> 00:37:09,308 - We decide the questions that need to be answered. 1057 00:37:09,390 --> 00:37:11,461 It's not some fucking free for all chat group, 1058 00:37:11,550 --> 00:37:12,460 and what's going on with testing? 1059 00:37:12,550 --> 00:37:13,346 It's a shambles. 1060 00:37:13,430 --> 00:37:15,580 - I have been pushing PHE to increase testing for weeks, 1061 00:37:15,670 --> 00:37:16,899 but they are a law unto themselves. 1062 00:37:16,990 --> 00:37:19,584 We have hundreds of labs in this country wanting to help, 1063 00:37:19,670 --> 00:37:21,388 but I cannot get PHE to get involved. 1064 00:37:21,470 --> 00:37:22,266 - For fuck's sake. 1065 00:37:22,350 --> 00:37:23,146 - Don't blame me, Dom. 1066 00:37:23,230 --> 00:37:24,789 Blame Andrew effing Lansley. 1067 00:37:24,870 --> 00:37:25,860 (Matt speaks indistinctly) - Err, okay, okay, okay, okay, 1068 00:37:25,950 --> 00:37:26,746 calm down boys. 1069 00:37:26,830 --> 00:37:28,343 So, er, Rishi, 1070 00:37:28,430 --> 00:37:30,819 what're we gonna do to try to get the markets on side? 1071 00:37:30,910 --> 00:37:32,309 - Well, that depends 1072 00:37:32,390 --> 00:37:34,063 on whether we impose more social distancing. 1073 00:37:34,150 --> 00:37:36,824 - Oh right, neat, err, sidestep. Er. (sighs) 1074 00:37:36,910 --> 00:37:39,823 - SAGE believes household isolation should be imposed 1075 00:37:39,910 --> 00:37:40,820 as soon as possible. 1076 00:37:40,910 --> 00:37:42,309 - We cannot allow ourselves 1077 00:37:42,390 --> 00:37:44,267 to get into the same state that Italy is in. 1078 00:37:44,350 --> 00:37:46,023 - Well, that's your job, isn't it? 1079 00:37:48,070 --> 00:37:49,549 -I'm in favour of a lockdown. 1080 00:37:49,630 --> 00:37:51,826 - That is on the agenda of this meeting. 1081 00:37:51,910 --> 00:37:54,629 - [Reporter] The death toll in Italy has passed 1,000, 1082 00:37:54,710 --> 00:37:58,305 an increase of 23% in the past 24 hours. 1083 00:37:58,390 --> 00:38:00,904 Hospitals in Lombardy are struggling to cope. 1084 00:38:00,990 --> 00:38:02,981 - So, you've seen those pictures from Italy, the lockdown. 1085 00:38:03,070 --> 00:38:04,424 How would you feel if the government proposed 1086 00:38:04,510 --> 00:38:05,500 something similar here, 1087 00:38:05,590 --> 00:38:07,581 they said, "Stay at home all day. 1088 00:38:07,670 --> 00:38:08,626 Err, work if you can. 1089 00:38:08,710 --> 00:38:10,189 If you can't, just, you know, stay at home anyway." 1090 00:38:10,270 --> 00:38:11,180 - Well, would they be paying us? 1091 00:38:11,270 --> 00:38:12,066 {focus group member scoffs) 1092 00:38:12,150 --> 00:38:13,185 - Well, let's say they did. 1093 00:38:13,270 --> 00:38:14,749 - Err, yeah, I'd definitely be up for that, then. 1094 00:38:14,830 --> 00:38:16,821 - Like, if there's a way to protect the vulnerable people, 1095 00:38:16,910 --> 00:38:17,706 then of course. 1096 00:38:17,790 --> 00:38:20,509 And then, the younger people who maybe aren't at risk 1097 00:38:20,590 --> 00:38:22,661 can go ahead and keep the economy running. 1098 00:38:24,710 --> 00:38:26,348 (ventilator hisses) 1099 00:38:26,430 --> 00:38:27,226 - [Hospital Worker 7] Do we let them do it? 1100 00:38:27,310 --> 00:38:28,266 - [Hospital Worker 8] Oh yes, please. 1101 00:38:28,350 --> 00:38:30,660 Can you do the blood, nurse? 1102 00:38:30,750 --> 00:38:33,390 - [Hospital Worker 7] Gonna take a blood sample. 1103 00:38:33,470 --> 00:38:35,939 (patient heavy coughing) 1104 00:38:36,030 --> 00:38:38,624 (pedal clacks) 1105 00:38:43,430 --> 00:38:46,741 -Itis now a global, err, pandemic, 1106 00:38:46,830 --> 00:38:50,505 and the number of cases, err, will rise. 1107 00:38:50,590 --> 00:38:51,500 You know, we've all gotta be clear 1108 00:38:51,590 --> 00:38:54,230 that this is the worst public health crisis 1109 00:38:54,310 --> 00:38:55,220 for a generation. 1110 00:38:55,310 --> 00:38:59,304 Many more families are going to lose, err, loved ones 1111 00:38:59,390 --> 00:39:00,186 before their time. 1112 00:39:00,270 --> 00:39:03,103 - It's like they're on the bridge of the Titanic. 1113 00:39:03,190 --> 00:39:05,943 They're finally seeing the iceberg coming towards them. 1114 00:39:06,030 --> 00:39:08,670 Ahead is another ship, HMS Italy. 1115 00:39:08,750 --> 00:39:11,219 They're watching the iceberg hit that ship 1116 00:39:11,310 --> 00:39:12,789 and the ship slowly sinking, 1117 00:39:12,870 --> 00:39:14,304 and yet they still won't change course. 1118 00:39:14,390 --> 00:39:16,427 They'll just blithely sail on towards the iceberg. 1119 00:39:16,510 --> 00:39:20,424 - [Patrick] There are 590 identified cases in the UK 1120 00:39:20,510 --> 00:39:22,660 and 20 patients in ICU. 1121 00:39:22,750 --> 00:39:24,741 We estimate that that means there are 1122 00:39:24,830 --> 00:39:29,381 between 5,000 and 10,000 cases in the UK right now. 1123 00:39:29,470 --> 00:39:32,588 - But if it's 10,000 cases now 1124 00:39:32,670 --> 00:39:34,422 and it's doubling every three days, 1125 00:39:35,510 --> 00:39:38,741 then in three weeks, it's gonna double seven times. 1126 00:39:38,830 --> 00:39:42,869 Two, four, eight, 16, 32, 64, 128. 1127 00:39:42,950 --> 00:39:44,543 128 times 10,000. 1128 00:39:44,630 --> 00:39:47,065 That's, that's 1 1/4 million cases. 1129 00:39:47,150 --> 00:39:50,142 - And three days after that, it's 2 1/2 million, 1130 00:39:50,230 --> 00:39:52,744 and in another three days, it'll be 5 million. 1131 00:39:52,830 --> 00:39:54,150 - Why aren't they locking down now? 1132 00:39:54,230 --> 00:39:55,709 - Well, you know why they're not locking down now: 1133 00:39:55,790 --> 00:39:59,101 ‘cause they don't think that it's a big number right now. 1134 00:39:59,190 --> 00:40:01,579 - We will no longer be doing contact tracing. 1135 00:40:01,670 --> 00:40:04,184 Indeed many people will no longer be tested at all 1136 00:40:04,270 --> 00:40:05,590 if they're showing mild symptoms. 1137 00:40:05,670 --> 00:40:07,104 - Testing and contact tracing 1138 00:40:07,190 --> 00:40:08,624 are the two most important tools 1139 00:40:08,710 --> 00:40:09,586 in an epidemic. 1140 00:40:09,670 --> 00:40:11,502 Why on earth are they stopping them? 1141 00:40:11,590 --> 00:40:13,228 - ‘Cause they're idiots. 1142 00:40:13,310 --> 00:40:14,664 - [Tarig] Mmm. 1143 00:40:14,750 --> 00:40:17,788 (cutlery clacks) 1144 00:40:17,870 --> 00:40:21,943 - Did you know that Churchill bashed out more than 40 books 1145 00:40:22,030 --> 00:40:23,987 as well as all his journalism? 1146 00:40:24,070 --> 00:40:25,344 - Even more than you. 1147 00:40:25,430 --> 00:40:29,219 - Yeah, and he, and he won the Nobel Prize for Literature. 1148 00:40:29,310 --> 00:40:31,699 - Really? Well, I wouldn't hold your breath on that one. 1149 00:40:31,790 --> 00:40:35,749 - No, my sister won the Bad Sex prize, 1150 00:40:35,830 --> 00:40:39,107 err, err, for her books, obviously. 1151 00:40:39,190 --> 00:40:42,228 - [Carrie] Ha, did you know that Blair's memoirs were 1152 00:40:42,310 --> 00:40:45,063 the biggest-selling political memoirs ever? 1153 00:40:45,150 --> 00:40:47,266 - Whoa, you trying to set me some kind of challenge? 1154 00:40:47,350 --> 00:40:49,546 You know I can't resist that kinda thing. 1155 00:40:49,630 --> 00:40:51,268 (weighty music) 1156 00:40:51,350 --> 00:40:52,226 - [Nurse 2] Er, stable. 1157 00:40:53,870 --> 00:40:55,702 - [Tom] Hi. So, what's the latest? 1158 00:40:55,790 --> 00:40:56,905 - [Hospital Worker 9] Ah, 50, Tom, I've done two rounds 1159 00:40:56,990 --> 00:40:58,867 of suction there, and his sats are 79. 1160 00:40:58,950 --> 00:41:01,339 He's not improving at all after that second round. 1161 00:41:01,430 --> 00:41:02,829 1just can't seem to improve it. 1162 00:41:02,910 --> 00:41:03,820 - [Tom] Thank you. It's Steven. 1163 00:41:03,910 --> 00:41:05,662 Alright, let's have a look-see, Steven. 1164 00:41:05,750 --> 00:41:06,740 - [Hospital Worker 10] It's not the sats probe. 1165 00:41:06,830 --> 00:41:08,150 We're getting a good trace. 1166 00:41:09,670 --> 00:41:10,740 «True. - Tom, we're not getting 1167 00:41:10,830 --> 00:41:13,663 enough tidal volume! - Let's try and bring suction. 1168 00:41:13,750 --> 00:41:15,741 - [Hospital Worker 9] Blood pressure of 87 over 43. 1169 00:41:15,830 --> 00:41:16,626 - [Tom] Now, Steven... 1170 00:41:16,710 --> 00:41:18,348 Right, no, we need to do a bronch. 1171 00:41:18,430 --> 00:41:21,343 - [Hospital Worker 9] ‘Kay. 1172 00:41:21,430 --> 00:41:22,340 (text clicks) 1173 00:41:22,430 --> 00:41:23,909 - [Reporter] Two more deaths in the UK, 1174 00:41:23,990 --> 00:41:25,708 bringing the total to 10. 1175 00:41:29,670 --> 00:41:31,149 - [Sam] Monique, what's the problem? 1176 00:41:31,230 --> 00:41:32,504 Why's he not been scanned yet? 1177 00:41:32,590 --> 00:41:33,386 - [Monique] There's (indistinct). 1178 00:41:33,470 --> 00:41:34,619 - [Mark] Some of my team are worried. 1179 00:41:34,710 --> 00:41:35,939 - [Sam] (scoffs) We're all worried. 1180 00:41:36,030 --> 00:41:37,350 It's the same for my team as well. 1181 00:41:37,430 --> 00:41:39,819 - [Mark] No, they're worried about scanning patients 1182 00:41:39,910 --> 00:41:41,628 when they don't know if they have COVID or not. 1183 00:41:41,710 --> 00:41:42,780 (keyboard clacks) 1184 00:41:42,870 --> 00:41:44,622 - [Paul] We have 300 volunteers, 1185 00:41:44,710 --> 00:41:46,701 many who are skilled in PCR, 1186 00:41:46,790 --> 00:41:49,908 as well as lab-space/containment facilities. 1187 00:41:49,990 --> 00:41:51,264 We are very keen to help 1188 00:41:51,350 --> 00:41:52,784 by using these resources 1189 00:41:52,870 --> 00:41:54,463 for diagnostic testing, 1190 00:41:54,550 --> 00:41:55,824 should that be useful. 1191 00:41:57,110 --> 00:41:58,908 - Our aim is to reduce the peak, 1192 00:41:58,990 --> 00:42:01,425 broaden the peak, not suppress it completely, 1193 00:42:01,510 --> 00:42:03,342 also, because the vast majority of people 1194 00:42:03,430 --> 00:42:04,420 get a mild illness, 1195 00:42:04,510 --> 00:42:07,184 to build up some kind of herd immunity 1196 00:42:07,270 --> 00:42:08,988 so more people are immune to the disease 1197 00:42:09,070 --> 00:42:10,629 and we reduce transmission. 1198 00:42:10,710 --> 00:42:12,781 At the same time, you protect those 1199 00:42:12,870 --> 00:42:13,666 who are most vulnerable 1200 00:42:13,750 --> 00:42:14,546 tot. -Ah. 1201 00:42:14,630 --> 00:42:16,507 - [Patrick] These are the key things we need to do. 1202 00:42:17,430 --> 00:42:18,579 - [Carrie] Oh. 1203 00:42:21,070 --> 00:42:23,949 - We seem to be picking up on a wartime fighting spirit, 1204 00:42:24,030 --> 00:42:26,260 so we need to push that, the Churchillian stuff. 1205 00:42:26,350 --> 00:42:28,500 - Err, Patrick's doing a tour of the studios, 1206 00:42:28,590 --> 00:42:29,660 taking one for the team. 1207 00:42:29,750 --> 00:42:30,706 - I like Patrick. 1208 00:42:30,790 --> 00:42:33,942 He's not afraid to stick his head above the parapet. 1209 00:42:34,030 --> 00:42:36,340 - [Interviewer] In terms of building up a herd immunity 1210 00:42:36,430 --> 00:42:37,386 within the UK, 1211 00:42:37,470 --> 00:42:38,266 (woman coughs) 1212 00:42:38,350 --> 00:42:39,909 what sort of percentage of the population 1213 00:42:39,990 --> 00:42:41,503 needs to have contracted the virus? 1214 00:42:41,590 --> 00:42:44,104 - About 60% is what you need for herd immunity. 1215 00:42:44,190 --> 00:42:47,706 - 60%? That's an awful lot of people dying in this country. 1216 00:42:47,790 --> 00:42:49,861 - Of course, we do face the prospect 1217 00:42:49,950 --> 00:42:51,304 of a number of people dying. 1218 00:42:51,390 --> 00:42:52,824 This is a nasty disease. 1219 00:42:54,510 --> 00:42:57,263 - What we're still missing is clear guidance on the criteria 1220 00:42:57,350 --> 00:42:58,579 of who gets a ventilator 1221 00:42:58,670 --> 00:42:59,819 and who doesn't get a ventilator. 1222 00:42:59,910 --> 00:43:01,708 We cannot have individual doctors walking round 1223 00:43:01,790 --> 00:43:02,905 making subjective judgements 1224 00:43:02,990 --> 00:43:04,583 on who to save and who to switch off 1225 00:43:04,670 --> 00:43:06,388 without any clear advice from us. 1226 00:43:06,470 --> 00:43:07,266 -I agree. 1227 00:43:07,350 --> 00:43:08,579 I think we need to set up an ethics committee 1228 00:43:08,670 --> 00:43:09,785 to draw up criteria. 1229 00:43:09,870 --> 00:43:10,666 - [Staff Member] Yeah. 1230 00:43:10,750 --> 00:43:11,581 - Ooh. 1231 00:43:12,910 --> 00:43:14,423 (phone rings) 1232 00:43:14,510 --> 00:43:17,502 Hi. {clears throat) 1233 00:43:20,990 --> 00:43:22,219 Hil Hi. 1234 00:43:22,310 --> 00:43:24,267 - Hello, hi. How're you doing? 1235 00:43:24,350 --> 00:43:26,990 -Hi. - Err, welcome to my world. 1236 00:43:27,070 --> 00:43:30,381 This is the Downing Street equivalent of a gulag in Siberia. 1237 00:43:30,470 --> 00:43:33,064 - Listen, umm. {inhales) Could you do me a favour? 1238 00:43:33,150 --> 00:43:34,663 I want to go to the hospital, 1239 00:43:34,750 --> 00:43:38,584 and I was just wondering if you could come with me. 1240 00:43:38,670 --> 00:43:38,909 (keyboard clacks) (siren wails) 1241 00:43:38,910 --> 00:43:41,265 (keyboard clacks) (siren wails) 1242 00:43:41,350 --> 00:43:43,705 - Our vaccine ChAdOx1 nCov-19 is going 1243 00:43:43,790 --> 00:43:46,430 into the second phase of animal trials today. 1244 00:43:46,510 --> 00:43:47,500 - Great. Matthew? 1245 00:43:47,590 --> 00:43:49,422 - Err, we've been looking at the virus in children, 1246 00:43:49,510 --> 00:43:50,545 looking at the data from abroad, 1247 00:43:50,630 --> 00:43:52,064 and doing our own tests here. 1248 00:43:52,150 --> 00:43:54,585 Children don't seem to get serious infections. 1249 00:43:54,670 --> 00:43:58,220 The issue is whether, like with influenza, they're carriers. 1250 00:43:58,310 --> 00:43:59,380 It's very early, 1251 00:43:59,470 --> 00:44:01,347 but it doesn't look like transmission is high. 1252 00:44:01,430 --> 00:44:03,546 - So closing schools won't have much impact? 1253 00:44:03,630 --> 00:44:05,348 - Not from what we're seeing at the moment. 1254 00:44:05,430 --> 00:44:08,024 - About 60% is what we need for herd immunity. 1255 00:44:08,110 --> 00:44:09,259 - What do you make of that video? 1256 00:44:09,350 --> 00:44:10,863 What are your initial reactions? 1257 00:44:10,950 --> 00:44:11,746 Err, let's go to Annie. 1258 00:44:11,830 --> 00:44:14,026 - Angry, just at how cold he's being, like. 1259 00:44:14,110 --> 00:44:17,182 - Herd immunity, that's gonna kill thousands, 1260 00:44:17,270 --> 00:44:18,669 hundreds of thousands of people. 1261 00:44:18,750 --> 00:44:19,660 - It's disgusting. 1262 00:44:19,750 --> 00:44:22,060 It's, it's as if he's actually treating us 1263 00:44:22,150 --> 00:44:24,061 like herd of cattle. 1264 00:44:24,150 --> 00:44:25,549 -Uh, I, I, I can't emphasise enough 1265 00:44:25,630 --> 00:44:27,860 how much people hate the herd word. 1266 00:44:27,950 --> 00:44:30,066 - Yeah, you, you would not wanna let Patrick Vallance in 1267 00:44:30,150 --> 00:44:30,946 with that group. 1268 00:44:31,030 --> 00:44:31,826 He wouldn't get out alive. 1269 00:44:31,910 --> 00:44:32,706 - Yeah, well, let's make sure 1270 00:44:32,790 --> 00:44:33,666 Boris never uses that word then. 1271 00:44:33,750 --> 00:44:36,742 - The, err, word itself? Or the policy? 1272 00:44:36,830 --> 00:44:37,786 - Err, both actually. 1273 00:44:37,870 --> 00:44:38,985 - [Isaac] People don't exactly wanna hear 1274 00:44:39,070 --> 00:44:41,983 the government's letting hundreds of thousands of them die. 1275 00:44:42,070 --> 00:44:42,946 - Exactly. 1276 00:44:43,030 --> 00:44:44,703 - Gabriel, why don't you, err, come back 1277 00:44:44,790 --> 00:44:46,303 and base yourself out of here from Monday, 1278 00:44:46,390 --> 00:44:49,223 let some of your guys take the strain out there. 1279 00:44:49,310 --> 00:44:52,302 - Err, sure. I'd love to be able to go home at night. 1280 00:44:52,390 --> 00:44:55,269 - [Lee] Yeah, don't rely on that, ha ha ha ha. 1281 00:44:55,350 --> 00:44:56,909 - [Rob] You alright? 1282 00:44:56,990 --> 00:44:58,264 - Everything's completely fine. 1283 00:44:58,350 --> 00:44:59,226 - [Rob] Okay, good. 1284 00:44:59,310 --> 00:45:00,459 - Heh, I'm so sorry. 1285 00:45:00,550 --> 00:45:01,665 I've wasted your time. - No! Don't be silly. 1286 00:45:01,750 --> 00:45:02,706 It's fine. 1287 00:45:02,790 --> 00:45:03,586 -Ah. 1288 00:45:03,670 --> 00:45:04,580 - What are friends for? 1289 00:45:04,670 --> 00:45:05,626 (Carrie laughs) 1290 00:45:05,710 --> 00:45:08,907 Anyway, it's good role play for, you know, when I'm a dad. 1291 00:45:10,070 --> 00:45:11,629 - D'you fancy a drink? 1292 00:45:11,710 --> 00:45:12,541 - Sure. 1293 00:45:12,630 --> 00:45:14,303 (engine rumbles) 1294 00:45:14,390 --> 00:45:15,186 Cheers. 1295 00:45:15,270 --> 00:45:16,066 - Cheers. 1296 00:45:19,990 --> 00:45:22,869 Oh gosh, itis so nice to be out somewhere normal. 1297 00:45:22,950 --> 00:45:23,746 - [Rob] Mmm. 1298 00:45:23,830 --> 00:45:24,661 -Hmm. - Still, 1299 00:45:24,750 --> 00:45:26,502 I'm looking forward to Chequers. 1300 00:45:26,590 --> 00:45:28,069 - Yeah, I mean, it's a really weird place, 1301 00:45:28,150 --> 00:45:29,788 but it's fun, not like number 10. 1302 00:45:29,870 --> 00:45:33,181 My god, it's just being ahove the shop all the time. 1303 00:45:34,150 --> 00:45:34,981 It's so claustrophobic there, you know? 1304 00:45:35,070 --> 00:45:37,220 It's impossible to relax. 1305 00:45:37,310 --> 00:45:38,106 - So. 1306 00:45:38,190 --> 00:45:38,986 -Hmm? 1307 00:45:39,070 --> 00:45:40,105 -Is it a boy or a girl? 1308 00:45:40,190 --> 00:45:41,180 - [Bartender] Right, well, see ya. 1309 00:45:41,270 --> 00:45:44,979 - See ya later, thank you. -Um, it's a boy. 1310 00:45:45,070 --> 00:45:46,708 - Yay! A boy. 1311 00:45:46,790 --> 00:45:47,586 - [Carrie] Derr, shhh! 1312 00:45:47,670 --> 00:45:49,980 - Oh. (severe music) 1313 00:45:56,150 --> 00:45:56,946 (door knocks) 1314 00:45:57,030 --> 00:45:59,340 - [Ben] Hey, can I just run some numbers with you? 1315 00:45:59,430 --> 00:46:03,139 - Sure. Come this way. 1316 00:46:04,790 --> 00:46:06,622 « Mark and I have been looking at the numbers 1317 00:46:06,710 --> 00:46:08,860 for Imperial and LSHTM. 1318 00:46:08,950 --> 00:46:10,304 They're calculating the doubling time 1319 00:46:10,390 --> 00:46:12,301 from the RO and the generation time, 1320 00:46:13,310 --> 00:46:16,507 the amount of time it takes one person to infect another. 1321 00:46:16,590 --> 00:46:20,106 Imperial is using 2.4, which I think is too low, 1322 00:46:20,190 --> 00:46:22,909 and a generation time of 6 1/2 days. 1323 00:46:22,990 --> 00:46:25,869 That gives you a doubling time of over five days, 1324 00:46:25,950 --> 00:46:30,023 but the data, I-ltalian data, doesn't fit this. 1325 00:46:30,110 --> 00:46:30,906 Look at ltaly. 1326 00:46:30,990 --> 00:46:33,425 They've gone from five deaths by the 27th of February 1327 00:46:33,510 --> 00:46:35,740 to more than a thousand deaths by yesterday. 1328 00:46:37,110 --> 00:46:38,748 That's doubling every two days. 1329 00:46:40,870 --> 00:46:42,668 So with a doubling of two days, 1330 00:46:42,750 --> 00:46:45,185 we are not 4-5 weeks behind Italy, 1331 00:46:46,550 --> 00:46:47,745 more like two weeks. 1332 00:46:53,470 --> 00:46:56,064 - [Tariq] It will feel a little strange at first, 1333 00:46:56,150 --> 00:46:58,744 a bit like sticking your head out of the car window. 1334 00:47:00,670 --> 00:47:02,343 - [Hospital Worker 8] There, it's important 1335 00:47:02,430 --> 00:47:04,103 really have a snug fit. 1336 00:47:04,190 --> 00:47:06,101 - [Tariq] And focus on your breathing. 1337 00:47:07,230 --> 00:47:09,870 - [Reporter] Italy has recorded 250 deaths 1338 00:47:09,950 --> 00:47:11,987 in the past 24 hours, 1339 00:47:12,070 --> 00:47:14,346 its highest one-day total. 1340 00:47:14,430 --> 00:47:18,219 The WHO says Europe is now the epicentre of the pandemic. 1341 00:47:18,310 --> 00:47:20,824 (text clicks) 1342 00:47:27,750 --> 00:47:28,546 - [Matt] Morning Prime Minister 1343 00:47:28,630 --> 00:47:29,426 -Hi. - Morning. 1344 00:47:29,510 --> 00:47:31,262 - Morning, how are you? 1345 00:47:31,350 --> 00:47:32,306 - Morning, Prime Minister. - Jamie. 1346 00:47:32,390 --> 00:47:33,983 So, what have we got? 1347 00:47:34,070 --> 00:47:37,028 - We thought we were four weeks behind Italy. 1348 00:47:37,110 --> 00:47:38,464 We now think we may be closer. 1349 00:47:38,550 --> 00:47:39,870 - [Mark] Right, ho-how much closer? 1350 00:47:39,950 --> 00:47:42,146 - Ben Warner has been worried about your doubling time. 1351 00:47:42,230 --> 00:47:45,586 (sighs) I asked Faculty to take a look at the data. 1352 00:47:45,670 --> 00:47:46,785 - His brother's company? 1353 00:47:46,870 --> 00:47:50,101 - Yeah. Ben and Mark think it's more like 2-3 days. 1354 00:47:50,190 --> 00:47:52,101 - The mitigation will reduce the numbers. 1355 00:47:52,190 --> 00:47:53,464 It depends how people behave. 1356 00:47:53,550 --> 00:47:54,870 - If we lock down now, 1357 00:47:54,950 --> 00:47:57,703 with the sort of numbers of cases that we have, 1358 00:47:57,790 --> 00:47:58,905 we could contain this. 1359 00:47:58,990 --> 00:48:00,025 Look at the experience in China. 1360 00:48:00,110 --> 00:48:01,942 They have peaked already, 1361 00:48:02,030 --> 00:48:04,385 and new infections drastically down. 1362 00:48:04,470 --> 00:48:06,268 - China, not comparable. Rishi? 1363 00:48:06,350 --> 00:48:07,306 - Well. (scoffs) 1364 00:48:07,390 --> 00:48:08,505 - We're modelling various types 1365 00:48:08,590 --> 00:48:10,467 of social distancing and social isolation. 1366 00:48:10,550 --> 00:48:13,064 We could model lockdown as well. 1367 00:48:13,150 --> 00:48:15,221 Obviously, the impact on the economy would be huge. 1368 00:48:15,310 --> 00:48:16,106 - [Boris] Ah. 1369 00:48:16,190 --> 00:48:18,420 - And the range is pretty huge, too. 1370 00:48:18,510 --> 00:48:21,866 We are modelling minimum and maximum interventions. 1371 00:48:21,950 --> 00:48:23,509 It'd be really helpful to have a clear idea 1372 00:48:23,590 --> 00:48:24,625 of what the plan is. 1373 00:48:25,590 --> 00:48:28,104 - We can all see the shape of the curve. 1374 00:48:28,190 --> 00:48:30,227 The longer we delay lockdown, the more cases we have, 1375 00:48:30,310 --> 00:48:32,870 the more likely the NHS is to be overwhelmed. 1376 00:48:32,950 --> 00:48:33,781 - I agree with Matt. 1377 00:48:33,870 --> 00:48:37,909 We need to prevent the NHS being overwhelmed at all costs. 1378 00:48:37,990 --> 00:48:40,300 The impact of the current mitigation proposals 1379 00:48:40,390 --> 00:48:42,586 will still leave us with hundreds of thousands of deaths. 1380 00:48:42,670 --> 00:48:43,626 - According to the modelling- 1381 00:48:43,710 --> 00:48:45,030 - If we have anywhere near those numbers, 1382 00:48:45,110 --> 00:48:45,906 we'll be out of here. 1383 00:48:45,990 --> 00:48:47,264 - Yep, but (indistinct), but it's not gonna be 1384 00:48:47,350 --> 00:48:48,385 as bad as that, is it? 1385 00:48:48,470 --> 00:48:50,507 I mean, I can't see that happening, and up to this point, 1386 00:48:50,590 --> 00:48:52,183 everybody round this table has led me to believe 1387 00:48:52,270 --> 00:48:53,340 that that would not be the case. 1388 00:48:53,430 --> 00:48:54,659 Has that now changed? 1389 00:48:56,430 --> 00:48:57,750 - [Matt] Dom's changed his tune. 1390 00:48:57,830 --> 00:48:58,740 - [Jamie] Yeah, it's weird. 1391 00:48:58,830 --> 00:49:00,867 - It's amazing. -I don't understand it. 1392 00:49:02,950 --> 00:49:05,226 (keyboard clacks) (door clacks) 1393 00:49:08,030 --> 00:49:08,826 - [Hospital Worker 10] I'm just gonna tighten. 1394 00:49:11,270 --> 00:49:12,180 - [Hospital Worker 10] That's it. 1395 00:49:12,270 --> 00:49:13,863 - Hello. Thank you. 1396 00:49:19,030 --> 00:49:20,350 - [Boris] Right. 1397 00:49:21,350 --> 00:49:22,146 So, who... 1398 00:49:22,230 --> 00:49:23,345 1 can't remember. Who's coming, sorry? 1399 00:49:23,430 --> 00:49:24,226 - Lizzie- 1400 00:49:24,310 --> 00:49:25,630 - Right, okay. Right. - And Vicky and Sam. 1401 00:49:25,710 --> 00:49:26,506 -Sam? 1402 00:49:26,590 --> 00:49:28,183 - Sam? She works at CCHQ. 1403 00:49:28,270 --> 00:49:30,625 - Oh god, lots of people work in CCHQ. 1404 00:49:30,710 --> 00:49:32,587 - She's got long legs and short skirts. 1405 00:49:32,670 --> 00:49:34,149 - Oh yeah, Sam. I like her. 1406 00:49:35,670 --> 00:49:37,707 - Isabel and Jenny, my friends from uni, 1407 00:49:37,790 --> 00:49:41,021 and Rob and Mark. - Right. Rob? 1408 00:49:41,110 --> 00:49:42,987 - Yep. -I thought it was just girls. 1409 00:49:44,190 --> 00:49:45,021 - Rob's my friend. 1410 00:49:45,110 --> 00:49:48,023 - Yeah, I know but umm, you know, it's a, it's bit weird. 1411 00:49:48,110 --> 00:49:49,908 I mean, he works in the policy unit. 1412 00:49:49,990 --> 00:49:51,060 I mean, ho-how, how would you like it 1413 00:49:51,150 --> 00:49:52,902 if I invited Caino or Dom? 1414 00:49:52,990 --> 00:49:55,709 - They're not your friends, are they? Rob is my friend. 1415 00:49:56,950 --> 00:49:57,746 - Okay. 1416 00:49:57,830 --> 00:50:01,221 (jittery music) 1417 00:50:01,310 --> 00:50:05,099 (ventilator hisses) {monitor beeps) 1418 00:50:05,190 --> 00:50:07,545 - [Tom] We need to intubate. 1419 00:50:20,190 --> 00:50:22,466 (hospital worker 8 coughs) 1420 00:50:22,550 --> 00:50:23,460 - To Carrie! 1421 00:50:23,550 --> 00:50:24,346 -[Rob] Ah. 1422 00:50:24,430 --> 00:50:25,226 - And the baby! 1423 00:50:25,310 --> 00:50:26,106 - [Rob] Oh yeah, 1424 00:50:26,190 --> 00:50:28,909 to Carrie and the baby! - To Carrie and the baby! 1425 00:50:28,990 --> 00:50:29,786 - [Rob] Congratulations. 1426 00:50:29,870 --> 00:50:31,781 - Thank you, thank you. 1427 00:50:35,350 --> 00:50:38,342 - My dad's being put into a coma for intubation, 1428 00:50:38,430 --> 00:50:40,546 but I want to come in and see him. 1429 00:50:40,630 --> 00:50:42,826 - I'm afraid in the current situation, with the virus, 1430 00:50:42,910 --> 00:50:44,742 the hospital has a strict policy of no visitors. 1431 00:50:44,830 --> 00:50:46,662 - I don't care about policy. 1432 00:50:47,950 --> 00:50:48,781 He's my dad. 1433 00:50:49,710 --> 00:50:51,144 I have a right to see him. 1434 00:50:51,230 --> 00:50:52,425 - [Tom] Listen, I am incredibly sorry. 1435 00:50:52,510 --> 00:50:54,865 This is not the way we want to do things either. 1436 00:50:54,950 --> 00:50:55,860 (Tom sighs) 1437 00:50:55,950 --> 00:50:57,429 Look, your father is about to go into ICU, 1438 00:50:57,510 --> 00:50:58,864 and I am near him now, 1439 00:50:58,950 --> 00:51:00,349 so we can set up a FaceTime or a Skype. 1440 00:51:00,430 --> 00:51:02,387 - I don't wanna Skype him! 1441 00:51:02,470 --> 00:51:03,380 I want to see him! 1442 00:51:03,470 --> 00:51:05,780 I'm not letting you do this. 1443 00:51:10,870 --> 00:51:11,940 - [Tom] Phew. 1444 00:51:16,270 --> 00:51:17,624 - [Hospital Worker 9] Sats are 78. 1445 00:51:17,710 --> 00:51:20,543 - [Tom] Mouth. Suction, thank you. 1446 00:51:21,990 --> 00:51:23,389 Yeah, that's a good view. 1447 00:51:23,470 --> 00:51:25,859 Pass me the tube, please. 1448 00:51:25,950 --> 00:51:27,020 Yeah, I'm in. 1449 00:51:31,870 --> 00:51:34,783 - [Reporter] The number of COVID-19-related deaths in the UK 1450 00:51:34,870 --> 00:51:36,941 has more than doubled in one day, 1451 00:51:37,030 --> 00:51:39,340 taking the total to 21. 1452 00:51:39,430 --> 00:51:41,103 Spain has gone into lockdown, 1453 00:51:41,190 --> 00:51:44,262 and France has shut down all non-essential public locations. 1454 00:51:53,150 --> 00:51:55,824 (weighty music) 101133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.