Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,850 --> 00:00:37,570
(Gunshots)
2
00:01:28,860 --> 00:01:31,580
Baby, it is time for school, baby.
3
00:01:32,300 --> 00:01:33,460
Two minutes, mother.
4
00:01:34,030 --> 00:01:36,040
Why don't you sell this useless bike?
5
00:01:36,700 --> 00:01:39,650
It has just become useless like you.
6
00:01:42,870 --> 00:01:46,880
Baby..
7
00:01:57,890 --> 00:01:58,900
Catch him..
8
00:02:10,020 --> 00:02:12,290
Will you kill me? Are you trying
to escape after looting the bank?
9
00:02:19,160 --> 00:02:21,410
Are you blind?
- Fast, fast, fast..
10
00:02:22,140 --> 00:02:23,350
(Tires squealing)
11
00:02:24,300 --> 00:02:26,080
(Tires squealing)
- Hey, stupid..
12
00:02:28,470 --> 00:02:31,370
Father will not spare you.
- (Motorcycle engine revving)
13
00:02:31,450 --> 00:02:33,620
Don't spare that man in the car.
14
00:02:34,950 --> 00:02:36,580
Fast, fast, fast..
15
00:02:37,520 --> 00:02:38,730
Yeah..
16
00:02:42,160 --> 00:02:43,100
(Car honks)
17
00:02:52,670 --> 00:02:53,980
(Tires squealing)
18
00:02:55,570 --> 00:02:58,950
(Tires squealing)
- Yeah..
19
00:03:08,720 --> 00:03:10,330
Start, baby.
20
00:03:12,780 --> 00:03:13,870
(Snaps finger)
21
00:03:23,610 --> 00:03:25,160
Whom are you waiting for?
22
00:03:39,980 --> 00:03:42,310
Did you see brother? if I made you
have a bath forcefully you felt bad.
23
00:03:43,760 --> 00:03:44,910
You must be feeling cold.
24
00:03:45,820 --> 00:03:46,940
Now say sorry to mother.
25
00:03:47,020 --> 00:03:48,210
Sorry brother, sorry mother.
26
00:03:48,390 --> 00:03:49,560
(Car engine starts)
27
00:03:52,690 --> 00:03:53,610
Are you happy now, mother?
28
00:03:53,810 --> 00:03:54,870
Coward..
29
00:04:43,460 --> 00:04:45,300
Late, late, late..
30
00:04:47,950 --> 00:04:51,000
Take your bag. Study well.
31
00:04:53,930 --> 00:04:55,850
Bye, dear.
- Bye.
32
00:04:57,680 --> 00:04:59,200
Good morning, madam.
33
00:05:05,510 --> 00:05:07,920
What is this?
You are late again today.
34
00:05:08,000 --> 00:05:10,630
Miss, miss as usual some bike problem.
35
00:05:10,710 --> 00:05:13,250
It took 20 minutes to repair it.
36
00:05:13,330 --> 00:05:17,650
A person drove his vehicle
fast and splashed water on my face.
37
00:05:17,730 --> 00:05:20,610
And baby tried to..
38
00:05:21,940 --> 00:05:24,000
Even I have narrated
such stories to my teacher.
39
00:05:24,160 --> 00:05:26,590
Do you want to become a
story writer when you grow up?
40
00:05:27,470 --> 00:05:28,290
Who is he?
41
00:05:28,490 --> 00:05:29,480
Who, teacher?
42
00:05:32,000 --> 00:05:33,780
He is my brother.
43
00:05:33,860 --> 00:05:36,130
Real brother.
- Fully real.
44
00:05:36,400 --> 00:05:39,850
Okay tell me why is
he serious all the time?
45
00:05:40,120 --> 00:05:42,150
Is there any problem?
- Love failure.
46
00:05:42,230 --> 00:05:44,620
Recent love.
- No, it is matter of last year.
47
00:05:44,840 --> 00:05:45,640
That is sad.
48
00:05:45,720 --> 00:05:48,320
If you wish you can give it a try?
49
00:05:49,040 --> 00:05:49,920
Get inside.
50
00:06:10,480 --> 00:06:12,170
Good morning.
- Good morning.
51
00:06:21,590 --> 00:06:22,680
Good morning, baby.
52
00:06:22,760 --> 00:06:25,500
Don't you have anything else to
do as you come to bakery before time?
53
00:06:25,840 --> 00:06:26,990
You are late again today.
54
00:06:27,220 --> 00:06:30,100
If you come late in the morning then
how will I handle all the customers?
55
00:06:30,810 --> 00:06:31,750
Where are the customers?
56
00:06:32,180 --> 00:06:33,040
(Sniffs)
57
00:06:33,680 --> 00:06:37,710
I keep selling bread whatever is the
condition so that is why I managed.
58
00:06:38,060 --> 00:06:38,890
Leave that.
59
00:06:38,970 --> 00:06:41,410
Did you send the bread to school?
- I have send baby.
60
00:06:41,490 --> 00:06:43,240
And soft bread to the marriage party.
- I have sent that too.
61
00:06:43,320 --> 00:06:46,120
Now walk to the counter
and concentrate on work. Come on.
62
00:06:46,200 --> 00:06:47,820
(Rat squeaking)
63
00:06:48,310 --> 00:06:50,800
Hey rascal, do not irritate us.
64
00:07:08,890 --> 00:07:11,720
Baby, you shouldn't
take money from the teacher.
65
00:07:11,990 --> 00:07:14,300
You are our master so
we do not want money from you.
66
00:07:16,240 --> 00:07:19,520
Again we are late, late..
67
00:07:21,740 --> 00:07:24,520
Sell this and buy a cycle.
- What have I done now?
68
00:07:24,600 --> 00:07:28,290
Do you know because of you
daily I miss my first two periods?
69
00:07:28,370 --> 00:07:31,540
In this way I will do a
hat trick of failing in nursery.
70
00:07:31,620 --> 00:07:34,480
Even students who come
walking reach on time.
71
00:07:34,560 --> 00:07:37,980
Because of you even teacher
has started considering me as a liar.
72
00:07:38,690 --> 00:07:40,290
Delay is better than accident, mother.
73
00:07:40,370 --> 00:07:42,300
Go and tell this to teacher.
74
00:07:42,380 --> 00:07:44,640
No, no from childhood
I am scared of teacher.
75
00:07:44,720 --> 00:07:46,520
There is no need to be scared baby.
76
00:07:46,600 --> 00:07:49,340
If your heartbeat becomes faster,
then say all is well.
77
00:07:49,960 --> 00:07:53,100
He is my friend.
- 'He is my friend.'
78
00:07:53,180 --> 00:07:54,730
Excuse me madam.
79
00:07:56,100 --> 00:07:56,910
So you are late again today.
80
00:07:56,990 --> 00:07:58,390
I could not get up early today.
81
00:07:58,470 --> 00:07:59,840
Every day you make a new excuse.
82
00:08:00,010 --> 00:08:01,010
Stand outside.
83
00:08:02,790 --> 00:08:04,180
Good morning, teacher.
84
00:08:05,960 --> 00:08:06,930
Get in.
85
00:08:07,470 --> 00:08:09,990
Oh! The line is getting clear.
86
00:08:12,680 --> 00:08:14,800
Sorry, we got late today.
87
00:08:14,880 --> 00:08:16,570
How can you be so careless?
88
00:08:17,780 --> 00:08:20,260
You will look smarter if you do shave.
89
00:08:20,700 --> 00:08:22,950
If you will not keep discipline
then how will you teach her?
90
00:08:24,450 --> 00:08:26,460
I promise she will not be late again.
91
00:08:26,540 --> 00:08:27,720
Don't you have a maid?
92
00:08:28,540 --> 00:08:31,180
I am new here and do not know anyone.
93
00:08:31,500 --> 00:08:32,530
Oh.
94
00:08:33,200 --> 00:08:34,420
Shall I leave?
95
00:08:39,220 --> 00:08:41,310
Is 4*4=17?
96
00:08:42,010 --> 00:08:44,240
Are you trying to be smarter?
97
00:08:44,730 --> 00:08:46,490
This means it is not 17.
98
00:08:46,860 --> 00:08:49,770
16.
- Oh!
99
00:08:49,920 --> 00:08:52,130
Yesterday I met your
teacher in the school.
100
00:08:52,590 --> 00:08:53,810
Which one?
101
00:08:53,970 --> 00:08:56,850
I do not clearly remember.
She has round eyes like pastries..
102
00:08:56,930 --> 00:08:59,280
..color like that of cream
and cheeks like bread.
103
00:08:59,720 --> 00:09:02,870
You hadn't seen her clearly.
104
00:09:02,950 --> 00:09:05,190
Annie teacher.
105
00:09:05,820 --> 00:09:09,170
Look Nivi,
do your home work correctly.
106
00:09:09,250 --> 00:09:11,150
Don't make your teacher angry.
107
00:09:11,230 --> 00:09:12,550
Why baby?
108
00:09:12,780 --> 00:09:14,250
She looks like angry bird to me.
109
00:09:14,330 --> 00:09:16,510
For the first time you
said something right in life.
110
00:09:16,590 --> 00:09:17,330
So shall I do your home work?
111
00:09:17,410 --> 00:09:21,640
Last time you did my homework
and angry bird got angry on me.
112
00:09:21,720 --> 00:09:25,730
I asked you to draw a big lion
and you drew a big dog.
113
00:09:25,870 --> 00:09:27,230
(Indistinct sound from Television)
114
00:09:29,860 --> 00:09:31,290
Shall we go home, mother?
115
00:09:33,010 --> 00:09:35,990
There was a party order in the bakery
so I got late because of that.
116
00:09:36,070 --> 00:09:37,940
Sorry.
- It's okay.
117
00:09:38,710 --> 00:09:41,680
Oh God. What is this mother?
How did you get hurt?
118
00:09:41,860 --> 00:09:45,710
That fatty Kumar hit me.
- For what?
119
00:09:45,790 --> 00:09:47,610
He called me bakery.
120
00:09:47,690 --> 00:09:50,220
I told him that I am not bakery
but I am Nivi.
121
00:09:50,300 --> 00:09:52,150
Then he slapped me.
122
00:09:54,340 --> 00:09:55,430
Didn't you retaliate?
123
00:09:56,340 --> 00:09:56,920
But why?
124
00:09:57,000 --> 00:10:03,010
You have taught me to love everyone.
Fighting is a bad thing.
125
00:10:03,090 --> 00:10:04,300
I had taught you child..
126
00:10:04,380 --> 00:10:07,720
..but did not teach to get thrashed
even when you are not at fault.
127
00:10:08,380 --> 00:10:09,690
It is wrong to tolerate injustice.
128
00:10:09,770 --> 00:10:12,030
Did he do wrong with me, baby?
129
00:10:14,060 --> 00:10:15,400
Did he say sorry later?
130
00:10:15,480 --> 00:10:18,200
But in fact he smiled at me.
- This is a limit.
131
00:10:18,780 --> 00:10:20,410
We should break his teeth.
132
00:10:21,310 --> 00:10:23,830
Imagine there is a bull
standing on the road.
133
00:10:23,910 --> 00:10:26,260
Was it fat or thin?
- (Blowing a raspberry)
134
00:10:26,940 --> 00:10:28,250
How does it matter?
135
00:10:28,450 --> 00:10:31,870
If you ask it to move
then will it move?
136
00:10:32,150 --> 00:10:33,420
No, it will not move.
- It will not move.
137
00:10:33,500 --> 00:10:36,490
If you thrash it twice
only then it will move. Isn't it?
138
00:10:36,660 --> 00:10:38,650
Now we cannot call this violence.
139
00:10:38,730 --> 00:10:40,880
If you talk to it in its language
only then it will understand.
140
00:10:40,960 --> 00:10:43,600
Oh, now I understood.
141
00:10:43,680 --> 00:10:44,780
Mother..
142
00:10:44,860 --> 00:10:47,340
You fatty boy.
I will set you right now.
143
00:10:48,340 --> 00:10:49,650
Baby..
144
00:10:49,730 --> 00:10:50,570
What did you do, mother?
145
00:10:50,650 --> 00:10:52,480
I made him understand in his language.
146
00:10:52,560 --> 00:10:54,350
Talk to teacher tomorrow. Okay.
147
00:10:54,430 --> 00:10:55,670
Now let's run from here.
148
00:10:59,520 --> 00:11:03,150
Mother, angry bird would
have called us to school..
149
00:11:03,230 --> 00:11:06,890
..if he had to scold us
for thrashing that fatty boy.
150
00:11:07,080 --> 00:11:09,000
What is the logic of
calling us to the church?
151
00:11:09,080 --> 00:11:12,560
She would have called us
to school if she had to punish us.
152
00:11:12,640 --> 00:11:17,450
Maybe she wants to
forgive us or praise us.
153
00:11:17,870 --> 00:11:18,860
You are absolutely right, mother.
154
00:11:18,940 --> 00:11:22,970
You are absolutely dumb.
You agree to whatever I say.
155
00:11:25,720 --> 00:11:26,520
Here she comes.
156
00:11:26,600 --> 00:11:28,280
Madam has come. So stand up.
157
00:11:28,950 --> 00:11:31,370
Why did you stand up
like a student on seeing me?
158
00:11:31,850 --> 00:11:32,740
Please be seated.
159
00:11:33,390 --> 00:11:34,770
No, no..
- You keep standing.
160
00:11:35,700 --> 00:11:38,590
You give idea of
thrashing others to Nivi.
161
00:11:38,670 --> 00:11:42,320
You seem to be a calm person then why
do you teach children to do violence.
162
00:11:42,400 --> 00:11:44,100
There is nothing like that.
163
00:11:44,250 --> 00:11:45,960
Haven't you learnt
anything from Bible?
164
00:11:46,390 --> 00:11:48,510
There are many things
written in Bible.
165
00:11:48,590 --> 00:11:49,600
What do you want to hear?
166
00:11:49,750 --> 00:11:51,780
Love your enemies. Haven't you heard?
167
00:11:52,050 --> 00:11:55,200
I was just teaching her, self defence.
168
00:11:55,280 --> 00:11:56,330
So that anytime..
169
00:11:56,410 --> 00:11:58,410
Hey, what a nice girl..
- Hey, are you blind?
170
00:11:58,490 --> 00:11:59,570
Why did you push?
171
00:11:59,650 --> 00:12:00,920
Mother..
- Apologize to the teacher.
172
00:12:01,000 --> 00:12:01,990
Don't speak that way.
- Otherwise I will..
173
00:12:02,070 --> 00:12:03,800
..not spare anyone.
- Did you see the anger of the child?
174
00:12:03,880 --> 00:12:05,320
Hey, whom did you call a child?
175
00:12:05,400 --> 00:12:07,140
Whom did you call a child?
- Keep quiet otherwise..
176
00:12:14,570 --> 00:12:15,610
Good shot, teacher.
177
00:12:15,690 --> 00:12:18,110
Aren't you ashamed of misbehaving
with a child? Get lost.
178
00:12:18,670 --> 00:12:21,410
Come on brother has
urgently called us.
179
00:12:21,490 --> 00:12:22,370
Come on.
180
00:12:22,790 --> 00:12:24,310
Baby, leave me.
181
00:12:24,390 --> 00:12:26,270
I will set him right immediately.
- I will not spare you.
182
00:12:26,420 --> 00:12:27,790
Baby..
- Who is that girl?
183
00:12:27,870 --> 00:12:29,190
What is the problem?
- What have you to do with this?
184
00:12:29,270 --> 00:12:30,790
Okay, come on sit in the car.
Hurry up.
185
00:12:30,870 --> 00:12:32,950
Baby, leave me. Leave me.
186
00:12:33,030 --> 00:12:34,030
I will teach you a lesson later.
187
00:12:34,110 --> 00:12:34,800
Hey wait.
188
00:12:34,880 --> 00:12:36,400
I will teach you good manners.
- Some time back..
189
00:12:36,480 --> 00:12:39,420
..you were preaching Bible
and now you turned violent.
190
00:12:39,500 --> 00:12:41,280
Big or small I teach
a lesson to everyone.
191
00:12:41,360 --> 00:12:43,450
I am a teacher after all.
- Teacher, you did right.
192
00:12:43,920 --> 00:12:47,070
Baby, get up.
- Five minutes, mother.
193
00:12:47,150 --> 00:12:50,010
Why five minutes.
You can sleep for one hour.
194
00:12:50,090 --> 00:12:51,590
I am going to school.
195
00:12:51,790 --> 00:12:53,020
Will you ride the bike?
196
00:12:53,100 --> 00:12:57,240
Annie teacher has come
so I am going with her. Bye.
197
00:12:57,320 --> 00:12:58,350
Bye Tiger.
198
00:12:58,430 --> 00:13:00,260
Mother, mother, wait..
- Miss Annie, I am coming.
199
00:13:00,340 --> 00:13:02,180
Mother, wait. I am coming.
200
00:13:03,130 --> 00:13:04,140
Love you.
201
00:13:06,320 --> 00:13:07,680
I said to mother and not to you.
202
00:13:07,760 --> 00:13:09,090
Love you. Bye.
-Bye.
203
00:13:09,170 --> 00:13:09,740
Bye.
204
00:13:09,820 --> 00:13:12,100
Or the first time
I will reach on time.
205
00:13:14,080 --> 00:13:15,130
(Door knocks)
206
00:13:15,430 --> 00:13:17,620
(Door creaks)
207
00:13:17,980 --> 00:13:19,620
Are you Nivi's father?
208
00:13:30,430 --> 00:13:32,480
What happened? What happened to her?
209
00:13:32,560 --> 00:13:34,520
Suddenly a car banged against us.
210
00:13:35,000 --> 00:13:37,030
Who asked you take her along with you?
211
00:13:37,320 --> 00:13:38,960
There is no need for you
to interfere in our life.
212
00:13:39,040 --> 00:13:40,980
That is not the case.
- Tell me where is Nivi.
213
00:13:47,580 --> 00:13:48,940
Hi, Baby.
214
00:13:51,090 --> 00:13:52,590
This wouldn't have happened
if I would have dropped you to school.
215
00:13:52,670 --> 00:13:53,810
Sorry baby.
216
00:13:53,890 --> 00:13:58,840
I thought at least one day
I will reach school on time.
217
00:13:59,050 --> 00:14:00,130
Everything happened because of me.
218
00:14:00,210 --> 00:14:02,310
I am absolutely fine, baby.
219
00:14:02,390 --> 00:14:04,560
My teacher saved me.
220
00:14:04,640 --> 00:14:07,680
She has been hurt badly.
221
00:14:08,340 --> 00:14:10,480
You take rest and I will go
and say thanks to the teacher.
222
00:14:16,470 --> 00:14:17,490
Sorry.
223
00:14:19,020 --> 00:14:21,070
Did you consult the doctor?
224
00:14:23,440 --> 00:14:24,500
Are you Nivi's father?
225
00:14:24,580 --> 00:14:26,410
You will have to come
with me to the police station.
226
00:14:27,310 --> 00:14:28,440
Why do I have to come
to the police station?
227
00:14:28,520 --> 00:14:29,640
To sign a FIR.
228
00:14:29,720 --> 00:14:31,630
Who has filed a complaint?
- Nivi's teacher.
229
00:14:31,870 --> 00:14:33,860
Do you remember the goon
whom we met at the church?
230
00:14:34,240 --> 00:14:35,300
It was his car.
231
00:14:35,760 --> 00:14:37,550
That I why there was
a need to file a complaint.
232
00:14:38,890 --> 00:14:40,800
Is it necessary to think
on every matter?
233
00:14:41,040 --> 00:14:43,250
Even if you wanted to file a complaint
you should have done it in your name.
234
00:14:43,530 --> 00:14:44,950
Why did you include my child?
235
00:14:45,060 --> 00:14:47,620
Just because she was
with me on the scooter.
236
00:14:48,700 --> 00:14:51,300
I don't have any problem even if
someone would have purposely done it.
237
00:14:51,690 --> 00:14:53,390
Sir, please I want
to take this case back.
238
00:14:53,470 --> 00:14:54,630
You will have to
come to police station..
239
00:14:54,710 --> 00:14:55,850
..even if you wish
to take the case back.
240
00:14:56,090 --> 00:14:59,130
I explained it to her
not to mess up with such goons.
241
00:15:15,820 --> 00:15:16,910
Sign it.
242
00:15:18,380 --> 00:15:21,720
Sir, as you had ordered I have
arrested 6 members of Shankar gang.
243
00:15:21,800 --> 00:15:23,730
One of them is ready to
become a government witness.
244
00:15:23,810 --> 00:15:25,360
Okay, we will talk about it later.
- Okay.
245
00:15:27,760 --> 00:15:28,570
Good morning, sir.
246
00:15:33,200 --> 00:15:33,970
(Clears throat)
247
00:15:36,880 --> 00:15:37,920
What is the case?
248
00:15:38,180 --> 00:15:40,920
They had filed a case against
Shakeel but now they want to withdraw.
249
00:15:42,180 --> 00:15:43,180
What is your name?
250
00:15:44,180 --> 00:15:45,650
I am asking your name.
251
00:15:47,060 --> 00:15:48,640
Joseph Cardos.
252
00:15:49,080 --> 00:15:50,280
Joseph..
253
00:15:52,780 --> 00:15:54,630
You resemble someone.
254
00:15:55,370 --> 00:15:58,140
Have you done IPS training
in Jharkand with me?
255
00:15:58,510 --> 00:16:01,310
No sir. I just run a small bakery.
256
00:16:01,390 --> 00:16:04,060
My name is Joseph Cardos.
- From childhood I am here.
257
00:16:04,210 --> 00:16:06,170
I have never stepped out
of my village.
258
00:16:06,330 --> 00:16:08,890
There is no need to go.
We have a very old family business..
259
00:16:08,970 --> 00:16:11,020
From many generations
we are running that business.
260
00:16:11,100 --> 00:16:12,360
I do not know anything else
except for baking bread.
261
00:16:12,440 --> 00:16:14,530
A small accident took place and..
262
00:16:14,610 --> 00:16:17,390
..she complained against
Shakeel without thinking much.
263
00:16:17,470 --> 00:16:19,600
I just have one rule in life and
this is to live and let others live.
264
00:16:20,040 --> 00:16:24,220
I just want to withdraw this case
and finish the matter here.
265
00:16:24,300 --> 00:16:25,560
Shall I sign it sir?
266
00:16:26,340 --> 00:16:29,260
I am new here and
do not know anyone here.
267
00:16:35,590 --> 00:16:36,570
Okay sir.
268
00:16:36,650 --> 00:16:37,770
Vijay Kumar.
269
00:16:43,020 --> 00:16:44,450
I did not call you.
270
00:16:44,530 --> 00:16:47,220
Vijay Kumar, just give me that file.
- Sir, here..
271
00:16:53,870 --> 00:16:55,510
(Thundering)
272
00:16:56,000 --> 00:16:57,450
Nivi slept after having dinner.
273
00:16:57,530 --> 00:16:59,590
I hope you did not have
any problem with police.
274
00:16:59,670 --> 00:17:02,610
No, no nothing. I have taken the
case back so everything will be fine.
275
00:17:03,020 --> 00:17:05,470
Good. I have laid
the bed in the bakery.
276
00:17:06,520 --> 00:17:08,040
Call if you need anything.
277
00:17:09,560 --> 00:17:10,070
Come on, Tiger.
278
00:17:10,150 --> 00:17:11,530
(Thundering)
279
00:17:18,710 --> 00:17:20,330
(Thundering)
280
00:17:23,440 --> 00:17:24,790
(Thundering)
281
00:17:25,880 --> 00:17:27,160
(Door knocks)
282
00:17:28,560 --> 00:17:34,670
(Door knocks)
- (Dog barks)
283
00:17:35,020 --> 00:17:38,390
(Thunder crashing)
284
00:17:40,020 --> 00:17:42,820
Is your name Joseph?
- Yes I am Joseph.
285
00:17:42,900 --> 00:17:44,970
I have heard that you filed
a complaint in the police station.
286
00:17:45,050 --> 00:17:47,610
No, not me but the
teacher filed a case.
287
00:17:47,690 --> 00:17:49,420
As it is I have taken that case back.
288
00:17:49,500 --> 00:17:53,400
So you think you did a favor to
our brother by taking the case back.
289
00:17:53,480 --> 00:17:55,550
Who am I to do a favor?
290
00:17:55,760 --> 00:17:57,570
How dare you file a complaint?
291
00:17:57,650 --> 00:17:59,980
Rascal, I will not spare you.
- (Thunder crashing)
292
00:18:00,060 --> 00:18:02,600
Look, I am a decent man and I don't..
- Come out.
293
00:18:06,610 --> 00:18:07,620
(Dog grunting)
294
00:18:16,000 --> 00:18:17,420
(Thundering)
295
00:18:18,540 --> 00:18:19,350
Who are you?
296
00:18:19,560 --> 00:18:23,070
(Keyboard clacking)
297
00:18:26,500 --> 00:18:28,190
Do you know who Shakeel brother is?
298
00:18:32,700 --> 00:18:35,430
Till now he has killed 25 people.
Do you know that?
299
00:18:38,950 --> 00:18:40,640
Rascal, what are you staring at?
300
00:18:44,700 --> 00:18:46,150
(Dog grunts)
301
00:18:47,190 --> 00:18:48,430
(Thundering)
302
00:18:50,020 --> 00:18:51,910
Someone complained against us
for the first time.
303
00:18:52,620 --> 00:18:54,060
Yes, brother.
- What did he say in the complaint?
304
00:18:54,140 --> 00:18:55,680
Half murder case.
305
00:18:55,910 --> 00:18:58,570
Rascal.. why half let's do it full.
306
00:18:59,250 --> 00:19:00,280
Bring the girl.
307
00:19:05,030 --> 00:19:06,290
Brother, wait brother.
308
00:19:11,140 --> 00:19:12,690
I am asking you to stop.
309
00:19:17,990 --> 00:19:19,090
(Tires squealing)
310
00:19:22,380 --> 00:19:23,570
(Gun cocks) (Gunshot)
311
00:19:33,170 --> 00:19:34,430
I am sorry brother.
312
00:19:35,060 --> 00:19:38,580
I made a mistake. Let me go.
- Go and bring that bitch.
313
00:19:40,670 --> 00:19:43,300
(Goon screaming)
314
00:19:46,350 --> 00:19:47,190
(Screams)
315
00:20:34,370 --> 00:20:35,560
(Goon screaming)
316
00:21:00,240 --> 00:21:01,290
(Thundering)
317
00:21:17,880 --> 00:21:19,400
Who gave you this?
318
00:21:19,480 --> 00:21:22,060
Brother Sallu gave me. Isn't it nice?
- Oh.
319
00:21:22,240 --> 00:21:25,460
Did you do the homework?
- Yes, sister has done it.
320
00:21:25,540 --> 00:21:28,040
(Bottle rattling)
321
00:21:28,610 --> 00:21:32,270
What is the group of goons doing here?
- Who switched on the light?
322
00:21:32,350 --> 00:21:34,390
Vacation is over
so get lost from here.
323
00:21:34,470 --> 00:21:36,440
Today is Monday so
the school is off today.
324
00:21:36,520 --> 00:21:37,880
Why? Is it your marriage today?
325
00:21:37,960 --> 00:21:40,430
Not marriage.. there will
be a dance performance here.
326
00:21:40,510 --> 00:21:41,550
Go away from here.
- (Bottle shatters)
327
00:21:41,630 --> 00:21:43,300
Who are they?
And who allowed them to come?
328
00:21:43,380 --> 00:21:46,640
(Door knocks)
329
00:21:49,010 --> 00:21:50,710
Sir, here.
- What is this?
330
00:21:51,110 --> 00:21:53,110
Is it government school
or a place where you can drink?
331
00:21:53,190 --> 00:21:54,750
And you threw a bottle
on a child and hit him.
332
00:21:54,830 --> 00:21:57,290
If a FIR is lodged then you
will be behind bars all your life.
333
00:21:57,370 --> 00:22:00,480
Hey policeman we are
home minister's people.
334
00:22:00,560 --> 00:22:02,890
Who is the home minister? Your father.
335
00:22:02,970 --> 00:22:06,420
What relation do the policemen
have with us? They are our servants.
336
00:22:06,500 --> 00:22:09,840
So how dare you throw us out of here?
337
00:22:09,920 --> 00:22:11,080
Come out.
338
00:22:11,320 --> 00:22:15,020
Gangue, the policeman
is trying to be over smart.
339
00:22:15,100 --> 00:22:15,850
(Bottle shatters)
340
00:22:16,550 --> 00:22:18,290
He has not spared the policeman..
341
00:22:18,370 --> 00:22:20,220
..then what condition
will he do of a principal.
342
00:22:20,300 --> 00:22:21,550
He is too bad.
- Me.
343
00:22:21,630 --> 00:22:23,430
I am not talking about you.
344
00:22:23,510 --> 00:22:25,810
My heart says to open an
institution where goons are changed.
345
00:22:25,890 --> 00:22:28,490
You cannot control this.
Go and inform the boss.
346
00:22:28,570 --> 00:22:30,370
Okay fine. - In 10 minutes
the school will be vacated.
347
00:22:32,190 --> 00:22:34,000
Hello. 10-15 goons
are creating a scene..
348
00:22:34,080 --> 00:22:35,570
..after being drunk
in a government school.
349
00:22:35,650 --> 00:22:38,300
They have wounded ACP sir
by banging a bottle against him.
350
00:22:38,380 --> 00:22:39,920
These goons are not listening to us.
351
00:22:41,210 --> 00:22:44,270
Sir, sir.. no one is replying.
352
00:22:44,350 --> 00:22:46,910
If you pray to God
then he surely comes.
353
00:22:46,990 --> 00:22:48,530
He will surely come. You wait.
354
00:22:50,090 --> 00:22:51,910
(Tires squealing)
355
00:23:00,270 --> 00:23:04,400
Gangue, look an officer
with three stars has come.
356
00:23:04,480 --> 00:23:09,160
I just thrashed his head but I think
I will have to thrash you completely.
357
00:23:13,890 --> 00:23:15,230
How dare this rascal come inside?
358
00:23:15,310 --> 00:23:17,300
Police man thinks
himself to be very smart.
359
00:23:17,380 --> 00:23:18,450
Don't spare him.
360
00:23:19,160 --> 00:23:20,140
(Snaps finger)
361
00:23:21,260 --> 00:23:25,260
He is wearing a dress of a DCP
but behaving like a traffic policeman.
362
00:23:25,340 --> 00:23:26,420
(Laughs)
363
00:23:26,500 --> 00:23:27,540
He has been insulted
in front of the public.
364
00:23:27,620 --> 00:23:30,740
He must not want to be thrashed
in front of public. So close the door.
365
00:23:30,820 --> 00:23:33,130
Who will thrash him first?
366
00:23:33,210 --> 00:23:34,600
The number of the second one
will not come.
367
00:23:34,680 --> 00:23:35,730
(Laughs) (Whistles)
368
00:23:35,810 --> 00:23:36,510
(Slaps)
369
00:24:08,370 --> 00:24:10,130
He will impart knowledge.
- Okay go and take.
370
00:24:12,700 --> 00:24:16,180
How will you translate in
English to thrash me with stick?
371
00:24:17,700 --> 00:24:18,690
I forgot sir.
372
00:24:18,770 --> 00:24:21,920
(Groans)
373
00:24:28,630 --> 00:24:30,830
Who invented the gun?
374
00:24:31,830 --> 00:24:33,840
(Snaps finger)
I know it. I know it. James Bond.
375
00:24:33,920 --> 00:24:35,410
So I have given the right answer.
376
00:24:36,070 --> 00:24:38,630
Good that you did
not say Gabbar Singh. (Laughs)
377
00:24:38,710 --> 00:24:40,610
So was I correct? Now don't hit.
378
00:24:40,690 --> 00:24:43,850
Correct, correct..
was James Bond your father?
379
00:24:49,380 --> 00:24:50,950
(Snaps finger) Come here.
380
00:24:53,880 --> 00:24:56,340
Where are rockets made in India?
381
00:24:57,480 --> 00:25:00,630
Rocket, Rocket..
382
00:25:00,710 --> 00:25:03,140
In Sivakshi. Being a policeman
you do not know this much.
383
00:25:05,940 --> 00:25:07,150
You don't know?
384
00:25:07,230 --> 00:25:10,090
Hey, are you on our side
or on policeman's side?
385
00:25:12,170 --> 00:25:13,250
Enough. Give it to me.
386
00:25:19,470 --> 00:25:21,710
Come here, son.
- Master is calling you.
387
00:25:22,150 --> 00:25:22,840
Come here.
388
00:25:22,920 --> 00:25:24,560
Your beard is too long.
Bring him here.
389
00:25:24,640 --> 00:25:26,480
I will not come.
- Bring him here.
390
00:25:27,430 --> 00:25:29,240
I got failed 6 times in KG class.
391
00:25:29,320 --> 00:25:30,460
Ask an easy question today.
392
00:25:30,540 --> 00:25:32,430
Will a KG class question do?
- Yes.
393
00:25:32,510 --> 00:25:33,770
Okay, I will recite a poem.
- Okay.
394
00:25:33,850 --> 00:25:35,350
I will recite first and
then you repeat after me.
395
00:25:35,430 --> 00:25:36,410
Yes, yes..
396
00:25:36,490 --> 00:25:38,960
Twinkle, twinkle little star.
397
00:25:39,040 --> 00:25:39,720
Star..
398
00:25:39,800 --> 00:25:42,600
How I wonder what you are?
- That is also right.
399
00:25:42,680 --> 00:25:45,540
Up above the world so high.
400
00:25:45,620 --> 00:25:46,500
High..
401
00:25:46,580 --> 00:25:49,820
Like a diamond in the sky.
402
00:25:52,950 --> 00:25:57,040
Twinkle Khanna superstar.
403
00:25:57,430 --> 00:26:01,370
Daughter Rajesh Khanna, how are you?
404
00:26:01,630 --> 00:26:05,750
Mother India, I cannot remember..
405
00:26:06,390 --> 00:26:07,560
Beat me.
406
00:26:07,710 --> 00:26:08,860
'Mother..'
407
00:26:09,520 --> 00:26:11,980
(Groans)
408
00:26:13,840 --> 00:26:15,810
It is very easy to
use knives and guns..
409
00:26:16,130 --> 00:26:18,440
..but very difficult to use a pen.
410
00:26:18,890 --> 00:26:20,800
Tell me is it difficult
to become a rowdy..
411
00:26:21,740 --> 00:26:25,470
..or to pass 5th class.
- To pass 5th class.
412
00:26:25,550 --> 00:26:26,200
You learnt quickly.
413
00:26:26,280 --> 00:26:28,520
(Applause)
414
00:26:28,950 --> 00:26:32,030
Great sir. Neither did the window
nor the black board break.
415
00:26:32,110 --> 00:26:33,840
Tell me how you did this.
416
00:26:33,980 --> 00:26:35,010
Even I want to do this.
417
00:26:35,090 --> 00:26:38,650
It is simple. I am the headmaster
of the school of goons.
418
00:26:38,960 --> 00:26:40,420
Am I right, Rajendra?
- Yes, sir.
419
00:26:40,500 --> 00:26:42,600
By imparting knowledge
to those duffers.
420
00:26:44,320 --> 00:26:45,490
I will leave.
- Okay, bye.
421
00:26:45,570 --> 00:26:46,530
Uncle..
422
00:26:48,170 --> 00:26:50,660
..here are your goggles.
423
00:27:00,430 --> 00:27:01,660
Thank you.
424
00:27:06,860 --> 00:27:08,200
He was my father.
425
00:27:08,280 --> 00:27:11,020
He was the only Indian
jailer during the British rule.
426
00:27:11,100 --> 00:27:12,380
Very strict.
427
00:27:12,460 --> 00:27:14,860
Even Jai and Veeru could
not escape from his jail.
428
00:27:14,940 --> 00:27:16,610
(Laughs)
429
00:27:18,620 --> 00:27:20,310
Last bird was remaining, mother.
430
00:27:20,390 --> 00:27:24,040
Even I am saying that
this is the last bird, son.
431
00:27:24,120 --> 00:27:26,600
If you miss this one
then according to horoscope..
432
00:27:26,680 --> 00:27:28,910
..you will not get another
one for next three years.
433
00:27:30,680 --> 00:27:32,060
Shall I get the program started?
434
00:27:34,590 --> 00:27:35,430
Take, take..
435
00:27:44,790 --> 00:27:47,110
Mother, what is all this?
436
00:27:47,190 --> 00:27:50,220
Does anyone do arrange
marriage nowadays?
437
00:27:50,920 --> 00:27:54,030
First we will meet
then understand each other.
438
00:27:54,110 --> 00:27:56,120
Love each other and then..
439
00:27:59,100 --> 00:28:01,180
Son, from last two years
you are doing testing.
440
00:28:01,350 --> 00:28:05,080
The one whom you were dating
in college cheated you and ran away.
441
00:28:07,390 --> 00:28:08,960
I find this girl sweet.
- (Girl singing)
442
00:28:09,040 --> 00:28:11,290
As soon as the song is over
I will give my decision. Okay.
443
00:28:11,770 --> 00:28:13,400
Do you want to meet the girl alone?
444
00:28:13,820 --> 00:28:14,470
Look I..
445
00:28:14,550 --> 00:28:16,000
(Laughs)
446
00:28:16,240 --> 00:28:19,400
It is not important for the boy and
girl to meet alone for relationship.
447
00:28:19,480 --> 00:28:22,750
If I give my approval then
it is okay from his side as swell.
448
00:28:22,830 --> 00:28:24,310
Isn't it son?
- Not at all okay.
449
00:28:24,390 --> 00:28:25,550
I want to talk to your daughter.
450
00:28:29,390 --> 00:28:31,350
Say something.
Why don't you speak anything?
451
00:28:32,240 --> 00:28:33,380
You look smart.
452
00:28:33,950 --> 00:28:34,650
Thank you.
453
00:28:34,860 --> 00:28:37,710
You are so sweet
and shy like a rabbit.
454
00:28:37,790 --> 00:28:38,700
Everyone says so.
455
00:28:38,780 --> 00:28:43,360
You won over hearts from
older to younger people I my house.
456
00:28:43,440 --> 00:28:45,680
That is why I also
want to say something.
457
00:28:46,120 --> 00:28:48,650
How do I say? Brother..
458
00:28:52,260 --> 00:28:54,430
Brother, I already have an affair.
459
00:28:55,110 --> 00:28:57,700
My grandfather was
a jailer of Tihar jail.
460
00:28:58,150 --> 00:29:00,770
Before his death he took
a promise from my father..
461
00:29:00,850 --> 00:29:02,700
..that I should get
married to a policeman.
462
00:29:02,780 --> 00:29:04,500
And my children should
become constable.
463
00:29:04,900 --> 00:29:08,030
And my mad father is
fulfilling that promise.
464
00:29:08,740 --> 00:29:12,270
Go down and tell everyone
that you don't like me.
465
00:29:12,780 --> 00:29:14,470
Dear brother.
- (Giggles)
466
00:29:17,120 --> 00:29:19,250
Whose is this?
- My father's.
467
00:29:19,430 --> 00:29:20,520
Shall I take it sister?
468
00:29:48,330 --> 00:29:49,860
Did the girl say yes?
469
00:29:59,630 --> 00:30:01,940
Oh no, today again you insulted me.
470
00:30:02,020 --> 00:30:05,100
Priest Jhunjhunwala had said that this
week your marriage will take place.
471
00:30:05,180 --> 00:30:06,850
He took two lakhs as fees.
472
00:30:06,930 --> 00:30:09,640
Now till I am alive I will not
be able to torture my daughter-in-law.
473
00:30:09,820 --> 00:30:11,810
Mother, find a girl like a heroine.
474
00:30:11,890 --> 00:30:14,410
Don't keep any hope from me.
Find a girl yourself. - (Knocking)
475
00:30:14,490 --> 00:30:15,390
Okay.
476
00:30:15,470 --> 00:30:18,000
Brother, take one packet.
It just costs 5/-
477
00:30:18,080 --> 00:30:19,240
Please buy.
- I don't want.
478
00:30:19,610 --> 00:30:22,370
This is your age to study. If I send
you to school then will you study?
479
00:30:22,450 --> 00:30:24,010
No brother,
I do not want to go to school.
480
00:30:24,090 --> 00:30:26,450
You buy one packet.
- Listen, take this.
481
00:30:26,530 --> 00:30:29,170
I don't want money, mother.
I am very hungry.
482
00:30:29,250 --> 00:30:30,590
Give me something to eat.
483
00:30:31,230 --> 00:30:33,740
Hey, have you forgotten that
we are not supposed to talk to anyone.
484
00:30:33,900 --> 00:30:35,840
Not me but brother is talking.
485
00:30:36,010 --> 00:30:38,400
Brother, do not talk to my brother.
486
00:30:38,480 --> 00:30:41,430
If he will see then
he will thrash him hard.
487
00:30:41,620 --> 00:30:42,600
Who will thrash you people?
488
00:30:44,660 --> 00:30:47,170
Go away. You do not know how to beg.
- I told you not to talk.
489
00:30:47,250 --> 00:30:49,070
Rascal wants to have food for free.
490
00:30:49,320 --> 00:30:52,050
What are you staring at? Do you think
you are the most charitable person?
491
00:30:52,130 --> 00:30:53,570
You are showing too much pity.
492
00:30:53,950 --> 00:30:56,600
Go away and you should
not be seen here again.
493
00:30:56,680 --> 00:30:58,210
Otherwise I will not spare you.
494
00:30:58,290 --> 00:31:00,980
Please buy this sir.
- Hey, what did he tell you?
495
00:31:01,060 --> 00:31:02,660
He did not say anything.
- Hey..
496
00:31:02,740 --> 00:31:04,970
He was asking me as to
why I do not go to school.
497
00:31:05,050 --> 00:31:06,330
I told him that I do not want to go.
498
00:31:06,410 --> 00:31:08,170
Is he a friend of your mother?
499
00:31:08,250 --> 00:31:09,310
Don't speak like this brother.
500
00:31:09,390 --> 00:31:12,120
Do you know how many schools
are needed to teach these beggars?
501
00:31:12,420 --> 00:31:14,880
If you put them in school
then your children will have to beg.
502
00:31:14,960 --> 00:31:18,300
You are very sweet. What did your
mother eat while she was carrying you?
503
00:31:19,280 --> 00:31:20,160
Get lost, rascal.
504
00:31:21,340 --> 00:31:22,590
(Horn honking)
505
00:31:23,050 --> 00:31:24,990
Mother, I just remember
doing some work.
506
00:31:25,130 --> 00:31:27,030
You listen to radio
and I will just be back.
507
00:31:27,770 --> 00:31:29,240
I am feeling very worried.
508
00:31:29,320 --> 00:31:30,790
From when have you
started worrying for me?
509
00:31:31,780 --> 00:31:33,400
For that goon.
510
00:31:34,030 --> 00:31:36,240
Give me blessings mother.
511
00:31:40,800 --> 00:31:42,460
Today you will surely go to hospital.
512
00:31:42,600 --> 00:31:46,060
I can read the future of people..
513
00:31:46,300 --> 00:31:48,630
..and I can see that
your stars are not favorable.
514
00:31:48,710 --> 00:31:49,710
Get lost.
515
00:31:53,420 --> 00:31:55,310
You seem to be very stubborn.
516
00:31:55,590 --> 00:31:58,110
Are you from human rights?
Or a police informer.
517
00:31:58,190 --> 00:32:01,330
Many people come here
and escape without harming us.
518
00:32:01,410 --> 00:32:04,880
They cannot do anything.
I give weekly payments to policemen.
519
00:32:04,960 --> 00:32:07,810
No one looks at me like this.
- (Slaps)
520
00:32:20,790 --> 00:32:22,410
Hey you..
521
00:32:29,460 --> 00:32:30,800
Brother, who is he?
522
00:32:31,060 --> 00:32:34,350
You must have got
scared seeing my army.
523
00:32:34,500 --> 00:32:36,550
Army? They are just five people.
524
00:32:36,690 --> 00:32:38,170
In which school have you, studied?
525
00:32:39,570 --> 00:32:41,840
(Chuckles) You are saying that
we are just five.
526
00:32:41,920 --> 00:32:43,610
Remove your goggles and see.
527
00:32:44,200 --> 00:32:46,180
When I will thrash you..
528
00:32:46,260 --> 00:32:49,380
..then two of them
will come to rescue you.
529
00:32:49,460 --> 00:32:50,870
When I will thrash them..
530
00:32:50,950 --> 00:32:54,210
..then two more will
have itching to take revenge.
531
00:32:54,830 --> 00:32:57,080
And when I thrash them..
532
00:32:57,650 --> 00:32:59,190
..then rest will
escape because of fear.
533
00:32:59,270 --> 00:33:00,290
So much, attitude.
534
00:33:16,350 --> 00:33:19,670
So Kali, do you know counting
or shall I bring calculator?
535
00:33:19,750 --> 00:33:21,110
Wait and I will show you.
536
00:33:31,810 --> 00:33:32,720
(Brakes squeal)
537
00:33:54,100 --> 00:33:55,900
Hey, you don't seem to know me.
538
00:33:56,790 --> 00:33:58,690
Get a side, old man.
539
00:34:37,040 --> 00:34:38,340
(Glass shatters)
540
00:34:54,560 --> 00:34:55,740
(Kids clapping)
541
00:34:58,650 --> 00:35:02,540
Hey, do you think by thrashing us
you are a very brave man.
542
00:35:02,620 --> 00:35:06,030
If I call once then the entire police
force will come and take you away.
543
00:35:06,110 --> 00:35:09,530
Hey, police is already here
for last ten minutes, you fool.
544
00:35:13,100 --> 00:35:15,680
(Ambulance siren blares)
545
00:35:18,110 --> 00:35:20,260
Oh my God,
you have been thrashed very badly.
546
00:35:20,450 --> 00:35:21,760
Nurse, please give me some cotton.
547
00:35:22,210 --> 00:35:23,730
I cannot tolerate it.
548
00:35:23,810 --> 00:35:25,050
Did you bang with a bulldozer?
549
00:35:25,130 --> 00:35:26,390
No doctor.
550
00:35:29,430 --> 00:35:30,920
Did you fight among yourselves?
551
00:35:31,000 --> 00:35:32,090
Why will we fight among ourselves?
552
00:35:32,170 --> 00:35:34,560
A rascal came and made
this condition of ours.
553
00:35:34,870 --> 00:35:36,380
He must also be a goon.
554
00:35:36,520 --> 00:35:37,600
He was a policeman.
555
00:35:38,160 --> 00:35:40,590
That means you have come
here after escaping from police.
556
00:35:40,670 --> 00:35:42,560
A policeman brought us here.
557
00:35:42,640 --> 00:35:43,390
Where is he?
558
00:35:44,080 --> 00:35:45,050
He is standing there.
559
00:35:45,130 --> 00:35:46,780
I really liked your new selfie.
560
00:35:46,860 --> 00:35:47,260
Hello..
561
00:35:47,340 --> 00:35:48,600
I could not sleep the entire night.
562
00:35:48,680 --> 00:35:49,970
Give me a kiss.
- Listen..
563
00:35:50,580 --> 00:35:51,300
(Giggles)
564
00:35:51,380 --> 00:35:53,340
Hey baldy.
- Who is screaming?
565
00:35:53,420 --> 00:35:55,590
So nurse have you bandaged them?
Shall I take them?
566
00:35:55,670 --> 00:35:57,580
Excuse me I am not
a nurse but a doctor.
567
00:35:57,660 --> 00:36:00,320
Even I am not baldy but a constable.
568
00:36:00,870 --> 00:36:01,830
Did you thrash all of them?
569
00:36:01,910 --> 00:36:04,100
I did not thrash but our boss did it.
570
00:36:04,180 --> 00:36:05,130
Call the boss.
571
00:36:05,210 --> 00:36:06,730
Just wait I will call him.
572
00:36:07,040 --> 00:36:07,950
Have they been bandaged?
573
00:36:08,030 --> 00:36:09,280
Yes. The doctor is calling you.
574
00:36:09,360 --> 00:36:10,410
Why? Has anyone of them died?
575
00:36:10,490 --> 00:36:11,750
No sir.
- Okay, you be with children.
576
00:36:11,830 --> 00:36:12,420
Yes sir.
577
00:36:18,790 --> 00:36:20,020
I did not call you.
578
00:36:20,100 --> 00:36:21,570
Hold the bandage.
579
00:36:22,300 --> 00:36:24,150
Yes doctor. Did you call me?
580
00:36:25,640 --> 00:36:26,880
Remove your sunglasses.
581
00:36:29,930 --> 00:36:31,630
Did you thrash all of them?
582
00:36:32,030 --> 00:36:33,530
If you are a policeman
then will you thrash anyone?
583
00:36:34,750 --> 00:36:36,800
Do you know the value of human blood?
584
00:36:37,550 --> 00:36:39,210
Everyone does not
have same blood group..
585
00:36:39,290 --> 00:36:41,700
..but everyone has a
right to live with dignity.
586
00:36:42,710 --> 00:36:46,060
Leave that. At least you must
know the bone value of a human being.
587
00:36:46,460 --> 00:36:49,320
If you have a bone fracture
then it will take 4 months to set.
588
00:36:49,580 --> 00:36:51,710
Do you know the pain they
go through during these four months?
589
00:36:51,790 --> 00:36:53,410
Routine work, going for job..
590
00:36:53,490 --> 00:36:55,790
..for 24 hours you have to
take care of them like children.
591
00:36:55,870 --> 00:36:57,480
And what if all this
happens with children.
592
00:36:57,670 --> 00:36:59,180
And there is no one
to take care of them.
593
00:36:59,810 --> 00:37:00,670
I did not understand.
594
00:37:00,750 --> 00:37:07,640
This rascal breaks leg of
a six year old and asks him to beg.
595
00:37:09,190 --> 00:37:11,200
He made a nine year old sweet girl..
596
00:37:11,560 --> 00:37:15,680
..blind from one eye by
inserting hot glass into her eye.
597
00:37:15,760 --> 00:37:18,200
You will find 14-15
children at every signal.
598
00:37:18,710 --> 00:37:21,460
If you take into consideration all the
signals of the city then this gang..
599
00:37:21,540 --> 00:37:24,260
..makes around 800 children
handicapped and asks them to beg.
600
00:37:24,960 --> 00:37:26,690
I should have killed them.
601
00:37:28,350 --> 00:37:31,940
That is why I thrashed them.
I did not do anything wrong.
602
00:37:32,380 --> 00:37:33,900
And I will never apologize.
603
00:37:37,770 --> 00:37:39,410
Are you feeling the pain? Tolerate it.
604
00:37:41,160 --> 00:37:43,130
Sir, I have given first aid to all.
605
00:37:43,210 --> 00:37:44,510
Do one thing.
Take all these children..
606
00:37:44,590 --> 00:37:47,150
Brother,
you wanted us to go to school..
607
00:37:47,230 --> 00:37:49,680
..so shall we go to Hindi medium
or English medium?
608
00:37:51,970 --> 00:37:54,540
Brother,
I do not want to go to school.
609
00:37:54,620 --> 00:37:58,130
After operation my eye can be cured.
610
00:37:58,210 --> 00:38:01,010
Please brother, get my operation done.
611
00:38:10,630 --> 00:38:12,020
Rajendra..
- Yes sir.
612
00:38:12,100 --> 00:38:13,520
Take all children to child care home.
613
00:38:13,600 --> 00:38:14,200
Okay sir.
614
00:38:14,280 --> 00:38:15,960
I will come and meet you all tomorrow.
615
00:38:16,730 --> 00:38:18,060
Thank you, brother.
616
00:38:28,100 --> 00:38:29,750
It is very hot so wear your goggles.
617
00:38:34,810 --> 00:38:35,750
Good.
618
00:38:37,460 --> 00:38:38,350
Are you married?
619
00:38:38,590 --> 00:38:39,630
No I am single.
620
00:38:40,040 --> 00:38:41,700
So do you have an affair with anyone?
621
00:38:43,290 --> 00:38:44,140
Nothing.
622
00:38:46,150 --> 00:38:47,010
Then it is fine.
623
00:38:47,790 --> 00:38:49,540
Smita, Dean is calling you.
624
00:38:50,060 --> 00:38:50,780
See you.
625
00:38:50,860 --> 00:38:56,350
You have asked so many things
to me so tell me when we can meet.
626
00:38:56,430 --> 00:39:00,250
At 8, we pack up so
will tell you after that.
627
00:39:01,190 --> 00:39:04,260
Today at 8.
That is my favorite number.
628
00:39:12,000 --> 00:39:12,730
(Whistle blowing)
629
00:39:15,030 --> 00:39:15,690
Hi.
630
00:39:26,500 --> 00:39:28,630
Tell me what do you mean
by saying that then it is right.
631
00:39:30,470 --> 00:39:31,940
Right means it is right.
632
00:39:32,470 --> 00:39:35,300
It would not be good if you
have called me here to waste my time.
633
00:39:36,400 --> 00:39:39,990
I am not an ordinary person.
I am a deputy commissioner.
634
00:39:40,430 --> 00:39:44,300
Two assistant commissioner,
18 inspectors, 36 SI's..
635
00:39:44,380 --> 00:39:48,680
..27 head constables,
360 grade 1 constables work under me.
636
00:39:48,760 --> 00:39:51,930
And..look I will explain
to you in short.
637
00:39:52,010 --> 00:39:55,220
I try to keep this city crime free.
Understood.
638
00:39:55,300 --> 00:39:56,270
Really.
639
00:39:57,170 --> 00:40:00,080
Being so busy I came into
the bus without thinking..
640
00:40:00,160 --> 00:40:03,600
..anything to know the
meaning of then it is right.
641
00:40:03,680 --> 00:40:05,430
Since long I am fluttering.
Please tell me.
642
00:40:05,510 --> 00:40:06,420
(Laughs)
643
00:40:08,320 --> 00:40:13,520
Sitting behind you I can see your
smile but you cannot read my mind.
644
00:40:15,330 --> 00:40:17,340
I cannot see clearly slant wise.
Come forward.
645
00:40:17,420 --> 00:40:20,220
Since long I want to come forward.
Here I am.
646
00:40:20,870 --> 00:40:23,500
My name is Smita. Medical student.
647
00:40:23,810 --> 00:40:25,500
I am doing internship now.
648
00:40:26,480 --> 00:40:29,530
According to my definition
the heart is a hollow muscular..
649
00:40:29,610 --> 00:40:31,790
..organ that pumps blood
through the circulatory system.
650
00:40:31,870 --> 00:40:34,510
In vertebrates there
are about four chambers with..
651
00:40:34,590 --> 00:40:37,140
If you know too much English
then open a school.
652
00:40:37,450 --> 00:40:38,520
(Laughs)
653
00:40:40,100 --> 00:40:44,410
But today I came to know that
heart can read what the eyes say.
654
00:40:44,490 --> 00:40:47,400
And beats only for a special person.
655
00:40:47,480 --> 00:40:50,420
Great. A poetic doctor.
656
00:40:50,500 --> 00:40:53,420
Maybe you are thinking
that I am talking about you.
657
00:40:57,880 --> 00:41:00,570
The feeling that I had
after seeing you for the first..
658
00:41:00,650 --> 00:41:02,710
..will remain with me
even after 100 years.
659
00:41:02,920 --> 00:41:05,670
I said what my heart told me.
660
00:41:08,190 --> 00:41:10,910
Sorry, I am just
talking about my heart.
661
00:41:10,990 --> 00:41:13,940
The story of my heart,
lungs and mind is very sad.
662
00:41:14,020 --> 00:41:16,620
From childhood till MBA
I have been staying in boys hostel.
663
00:41:16,700 --> 00:41:18,560
Whenever any girl
used to smile at me..
664
00:41:20,170 --> 00:41:21,620
..I thought I would
be able to woo her.
665
00:41:21,700 --> 00:41:22,950
But she never paid attention.
666
00:41:23,030 --> 00:41:25,590
Then I thought of taking her for
coffee but did not have so much money.
667
00:41:25,670 --> 00:41:27,010
So used to say I love you soon.
668
00:41:27,090 --> 00:41:28,450
So you said I love you also.
669
00:41:28,530 --> 00:41:31,820
I do not like thrashing
but used to propose.
670
00:41:31,900 --> 00:41:33,250
This is too much.
671
00:41:33,330 --> 00:41:34,050
(Chuckles)
672
00:41:34,290 --> 00:41:38,330
Once a girl was going alone on the
road and some goons were teasing her.
673
00:41:38,980 --> 00:41:41,060
Then I came to know that
they were not goons but waiters..
674
00:41:41,620 --> 00:41:43,530
..who were asking hotel bill from her.
675
00:41:43,860 --> 00:41:45,720
I paid that bill.
676
00:41:45,800 --> 00:41:47,350
You are a great personality.
677
00:41:47,430 --> 00:41:49,230
I have a special heart, boss.
678
00:41:49,450 --> 00:41:50,470
Where do you want to go madam?
679
00:41:51,130 --> 00:41:52,670
The place till he goes.
680
00:41:53,340 --> 00:41:55,630
I have an intention of going very far.
681
00:41:55,710 --> 00:41:58,220
But for that we will need
a priest and not a conductor.
682
00:41:58,660 --> 00:42:00,070
And of a sacred thread.
683
00:42:08,910 --> 00:42:09,410
Good morning sir.
684
00:42:09,490 --> 00:42:10,640
Today is a busy day
so sit in the car quickly.
685
00:42:10,720 --> 00:42:11,760
But sir..
686
00:42:12,080 --> 00:42:14,170
What are you doing?
Sit in the car quickly.
687
00:42:14,400 --> 00:42:15,930
Hi.
- Mother..
688
00:42:16,010 --> 00:42:17,090
Yes..
- You are here..
689
00:42:17,170 --> 00:42:19,420
You are going to police station
so drop me on the way.
690
00:42:19,500 --> 00:42:21,910
There is a function at Suman's house.
691
00:42:22,360 --> 00:42:23,790
Get down from the car.
- Why?
692
00:42:23,870 --> 00:42:26,150
I am a DCP and not a driver.
693
00:42:26,230 --> 00:42:28,360
Did you make me a policeman
to take you for rides for free?
694
00:42:28,440 --> 00:42:31,090
The jeep has the same value
as that of this uniform.
695
00:42:31,170 --> 00:42:34,050
Before you I am son of mother India.
I cannot do cheating with her.
696
00:42:34,130 --> 00:42:38,190
Son, in childhood I used to carry you
on my shoulders and drop you to school.
697
00:42:38,270 --> 00:42:41,560
I carried you in my womb for
9 months and you won't give me a lift.
698
00:42:41,640 --> 00:42:42,530
No.
699
00:42:42,610 --> 00:42:43,830
Then tell me how should I go?
700
00:42:43,910 --> 00:42:45,530
Go in a taxi.
701
00:42:45,610 --> 00:42:47,090
If he takes more money then call me.
702
00:42:47,170 --> 00:42:50,130
Why? So that you arrest him
and I go walking.
703
00:42:50,410 --> 00:42:53,530
Great son. I am mother of
deputy commissioner but of no use.
704
00:42:53,610 --> 00:42:55,440
Mother..
- Shall I sit in the jeep?
705
00:42:55,520 --> 00:42:58,010
Didn't you hear what did
Raees's mother used to say?
706
00:42:58,090 --> 00:42:59,960
No vehicle is big or small..
707
00:43:00,040 --> 00:43:02,830
..and there is no one richer
than the one who does hard work.
708
00:43:02,910 --> 00:43:04,340
What do you say, mother?
709
00:43:04,420 --> 00:43:07,170
This is cheating with mother.
710
00:43:07,250 --> 00:43:08,330
Mother..
- What is it?
711
00:43:08,410 --> 00:43:08,920
Auto.
712
00:43:09,670 --> 00:43:12,220
Rajendra, 2/- are lying here.
- Thank you very much.
713
00:43:13,120 --> 00:43:14,160
Mother..
714
00:43:19,500 --> 00:43:22,490
(Cellphone rings)
715
00:43:32,370 --> 00:43:34,800
Hi.
- Hi. (Clears throat)
716
00:43:35,050 --> 00:43:35,800
Hi.
717
00:43:35,990 --> 00:43:38,320
Today I have worn Sari
for the first time.
718
00:43:38,770 --> 00:43:40,660
When I saw in the mirror
then I found that it suited me.
719
00:43:41,120 --> 00:43:43,540
I thought that this adorning
should not go waste..
720
00:43:43,620 --> 00:43:45,370
..so that is why I called you.
721
00:43:45,450 --> 00:43:48,100
If you have noticed
my beauty then shall we go?
722
00:43:48,180 --> 00:43:50,180
But where are you
going so well dressed?
723
00:43:50,260 --> 00:43:51,460
At a function at my friend's place.
724
00:43:51,540 --> 00:43:54,470
But how will you go?
- By auto.
725
00:43:54,710 --> 00:43:57,030
When will the jeep
of your lover come to use?
726
00:43:57,110 --> 00:43:58,400
Auto will not suit you.
727
00:43:58,780 --> 00:44:00,920
But this is a government jeep.
728
00:44:01,250 --> 00:44:02,580
The government is also ours.
729
00:44:03,330 --> 00:44:04,540
Just explain her Rajendra.
730
00:44:04,620 --> 00:44:06,750
Sir, you gave a lecture
to mother in the morning.
731
00:44:06,830 --> 00:44:08,270
Repeat that.
732
00:44:09,650 --> 00:44:12,300
It is duty of government officer
to serve people so I can do that.
733
00:44:12,380 --> 00:44:13,410
Yes, correct.
734
00:44:13,570 --> 00:44:14,620
This time government car.
735
00:44:14,700 --> 00:44:16,780
Can my friends also come?
- Of course..
736
00:44:17,030 --> 00:44:19,350
They can fit easily on the back seat.
737
00:44:19,430 --> 00:44:21,070
Come on let's go quickly.
738
00:44:24,000 --> 00:44:25,400
Rajendra..
- Yes sir.
739
00:44:25,480 --> 00:44:27,770
How much time will it
take to reach marriage hall?
740
00:44:27,850 --> 00:44:28,810
20 minutes from here.
741
00:44:28,890 --> 00:44:31,490
First Nehru circle will come
and I shall take three rounds.
742
00:44:31,570 --> 00:44:33,260
Then after taking right
will reach Gandhi crossroad.
743
00:44:33,340 --> 00:44:34,320
Then bypass.
744
00:44:34,400 --> 00:44:35,780
We will reach in 2 hours.
- (Smita gasps)
745
00:44:35,860 --> 00:44:37,620
Let's go from there quickly.
- Yes sir.
746
00:44:47,950 --> 00:44:49,180
Thank you sir.
- This was my duty.
747
00:44:49,630 --> 00:44:50,900
Thank you, brother-in-law.
- Brother-in-law..
748
00:44:50,980 --> 00:44:53,270
Come on Smita. Come fast.
- I am coming. You may go.
749
00:44:53,350 --> 00:44:54,360
Thank you, sir.
750
00:44:55,620 --> 00:44:56,580
Sir, thank you.
751
00:44:56,660 --> 00:44:57,300
Thank you.
752
00:44:57,710 --> 00:44:58,340
Bye.
753
00:44:59,540 --> 00:45:00,490
Even you come along.
754
00:45:01,250 --> 00:45:03,860
I do not like such functions.
755
00:45:04,100 --> 00:45:07,840
Why? We too will have to
keep such function in the future.
756
00:45:07,920 --> 00:45:09,020
Of course.
757
00:45:09,100 --> 00:45:10,500
Then come on lets us see the demo.
758
00:45:12,140 --> 00:45:14,370
Sir I'm also coming..
- No..no..
759
00:45:14,450 --> 00:45:16,220
Go and clear your stomach
in the nearby toilet.
760
00:45:16,300 --> 00:45:18,130
I shall send snacks for you.
Are you hungry?
761
00:45:18,210 --> 00:45:19,080
Yes I am.
762
00:46:01,270 --> 00:46:03,370
Sir, you too come
and apply sandalwood.
763
00:46:03,450 --> 00:46:05,360
Elders do this ritual. How can I..
764
00:46:05,440 --> 00:46:06,090
What are you talking sir?
765
00:46:06,170 --> 00:46:08,130
There is no one small
or big in this world.
766
00:46:08,280 --> 00:46:09,660
People are only good or bad.
767
00:46:09,740 --> 00:46:10,550
Please, come.
768
00:46:18,320 --> 00:46:20,510
Son..
- Mother..
769
00:46:20,590 --> 00:46:23,160
I never mix duty and family.
770
00:46:23,240 --> 00:46:24,730
The dialogue is wrong.
- Yes son.
771
00:46:24,810 --> 00:46:26,000
Then leave it.
- Okay.
772
00:46:32,010 --> 00:46:32,680
(Scoffs)
773
00:46:32,760 --> 00:46:36,130
Why? I did so much hard work
and showed you so any beautiful girls.
774
00:46:36,210 --> 00:46:37,730
You rejected all of them
775
00:46:37,810 --> 00:46:39,920
And now you have selected
a stupid girl for yourself..
776
00:46:40,000 --> 00:46:41,070
..and have done the setting as well.
777
00:46:41,150 --> 00:46:42,280
When in anger you
just look like Katrina.
778
00:46:42,360 --> 00:46:43,760
Now don't try to convince me.
779
00:46:44,270 --> 00:46:46,180
I know how much important I am to you.
780
00:46:46,260 --> 00:46:47,740
If you would have found the right girl
then would have surely agreed to you.
781
00:46:47,820 --> 00:46:48,820
It is still not too late.
782
00:46:48,900 --> 00:46:51,790
Till you do not give a nod
I am not going to marry.
783
00:46:51,870 --> 00:46:54,150
What if I refuse?
- You will not do this.
784
00:46:54,440 --> 00:46:57,500
What if I don't like her?
- Then I will bid farewell to my love.
785
00:46:57,580 --> 00:46:58,930
Then go and tell her.
- What?!
786
00:46:59,010 --> 00:47:00,700
I did not like this girl at all.
787
00:47:00,780 --> 00:47:04,380
She is not at all beautiful.
Now go and give her coffee.
788
00:47:04,460 --> 00:47:08,250
Once the coffee is over drop her
from where you picked her up.
789
00:47:08,330 --> 00:47:10,530
What are you staring at?
Go away from here.
790
00:47:10,610 --> 00:47:11,700
What do you think about yourself?
791
00:47:15,790 --> 00:47:16,570
Shall I go?
792
00:47:18,680 --> 00:47:20,700
Today morning you were
very excited to see me.
793
00:47:20,940 --> 00:47:22,900
And why are you sad now.
794
00:47:23,230 --> 00:47:24,880
Nothing. My mood is off.
795
00:47:26,250 --> 00:47:31,210
Don't feel bad if mother
said something wrong to you.
796
00:47:33,220 --> 00:47:34,360
So that is the case.
797
00:47:35,350 --> 00:47:39,230
Mother just behaves like a child.
798
00:47:41,280 --> 00:47:45,230
It is necessary for me
to know as to what..
799
00:47:45,410 --> 00:47:49,170
..you both were talking
so that I can convince her.
800
00:47:49,250 --> 00:47:51,250
Leave it. There is no need.
801
00:47:51,400 --> 00:47:52,500
Tell me.
802
00:47:55,320 --> 00:47:56,890
She did not like me.
803
00:47:57,130 --> 00:47:58,910
She said that this
marriage cannot take place.
804
00:48:01,030 --> 00:48:02,580
(Sighs)
805
00:48:04,060 --> 00:48:05,060
(Laughs)
806
00:48:05,140 --> 00:48:06,770
What happened suddenly to you?
807
00:48:07,130 --> 00:48:09,810
Do you know that you look
like a fool whenever you are sad?
808
00:48:10,430 --> 00:48:12,040
I will tell you as
to what happened there.
809
00:48:15,260 --> 00:48:16,770
Do you like me?
810
00:48:18,740 --> 00:48:20,180
Even I wanted to know this.
811
00:48:21,450 --> 00:48:23,900
For me Vijay is my world.
812
00:48:24,240 --> 00:48:26,980
I have done nothing else
except for taking care of him.
813
00:48:27,220 --> 00:48:30,060
I will never go against his happiness.
814
00:48:30,140 --> 00:48:36,010
If you do not like me then
you will take away Vijay from my life.
815
00:48:36,090 --> 00:48:38,590
His children will not recognize me.
816
00:48:38,670 --> 00:48:41,980
My hard work of 30 years
will go waste.
817
00:48:42,850 --> 00:48:44,790
Did you ever felt
for a need of a daughter?
818
00:48:44,930 --> 00:48:47,400
Yes, I always feel
the need for a daughter.
819
00:48:47,480 --> 00:48:51,300
I would have loved to make her plait
and make her wear new dresses.
820
00:48:51,460 --> 00:48:55,740
Not only this, but only a mother can
understand the feelings of a daughter.
821
00:48:55,990 --> 00:48:58,340
My son takes care of me..
822
00:48:58,420 --> 00:49:02,190
..but without a daughter
this house seems to be quiet.
823
00:49:03,180 --> 00:49:06,770
I don't have a mother.
My father brought me up.
824
00:49:07,610 --> 00:49:09,310
He loves me a lot.
825
00:49:10,500 --> 00:49:13,630
Despite this he could
not take place of a mother.
826
00:49:15,630 --> 00:49:19,280
I think God made me meet Vijay..
827
00:49:19,360 --> 00:49:21,490
..so that I could get a mother
and you a daughter.
828
00:49:23,890 --> 00:49:27,670
From the time I have met
Vijay he just talks about you.
829
00:49:27,750 --> 00:49:30,350
He loves you the most in this world.
830
00:49:30,430 --> 00:49:32,410
For him you are his world.
831
00:49:32,490 --> 00:49:33,900
Only you.
832
00:49:34,510 --> 00:49:38,620
After meeting Vijay if I have got
anything then it is just you, mother.
833
00:49:40,360 --> 00:49:41,930
I don't want to become
your daughter-in-law..
834
00:49:42,010 --> 00:49:43,570
..but your daughter, mother.
835
00:49:44,230 --> 00:49:48,710
Will you give me permission
to call you mother?
836
00:49:48,790 --> 00:49:51,210
Child, will you have
black tea or with milk?
837
00:49:51,800 --> 00:49:53,020
I will go and make.
838
00:49:53,100 --> 00:49:55,150
No, even when you
become daughter-in-law..
839
00:49:55,230 --> 00:49:57,010
..I will do the household chores.
840
00:49:57,090 --> 00:49:58,720
Will you drink without sugar?
841
00:50:04,100 --> 00:50:05,450
I cannot control it today.
842
00:50:06,430 --> 00:50:09,800
Wow! Rough and tough DCP is crying.
843
00:50:10,160 --> 00:50:12,510
Such a scene is very rare to be seen.
844
00:50:12,590 --> 00:50:13,720
What else did she say?
845
00:50:13,800 --> 00:50:15,730
She was asking about
the date for the honeymoon.
846
00:50:15,810 --> 00:50:17,620
I said first we will get married.
847
00:50:17,700 --> 00:50:20,170
Then she said what
you are waiting for.
848
00:50:22,440 --> 00:50:25,110
Don't shout. The warden
will come to know that I am out.
849
00:50:25,190 --> 00:50:26,320
What will she do then?
850
00:50:26,400 --> 00:50:27,890
Along with you she will
throw away my belongings too.
851
00:50:27,970 --> 00:50:29,400
Why didn't you tell me this earlier?
852
00:50:29,480 --> 00:50:33,350
Hey warden..just keep a watch that..
- Don't shout. What are you doing?
853
00:50:37,590 --> 00:50:39,890
You make a mistake
in everything you do.
854
00:50:40,220 --> 00:50:41,880
What mistake did I make?
855
00:50:44,240 --> 00:50:45,840
I will not do it.
- (Laughs)
856
00:50:45,980 --> 00:50:47,150
Warden..
857
00:50:49,060 --> 00:50:51,580
Greetings sir.
I wanted to meet the inspector.
858
00:50:51,660 --> 00:50:54,140
Sir has gone on a round.
You can wait here.
859
00:50:55,550 --> 00:50:56,450
Okay.
860
00:50:58,940 --> 00:51:00,810
I have forwarded your application so..
861
00:51:03,720 --> 00:51:04,590
Who is sitting outside?
862
00:51:04,670 --> 00:51:05,740
I don't know sir. I will see.
863
00:51:05,960 --> 00:51:07,830
Do one thing. Send him in.
- Okay sir.
864
00:51:11,040 --> 00:51:12,590
Greetings sir.
- Sit down.
865
00:51:15,680 --> 00:51:16,580
What is the complaint?
866
00:51:16,810 --> 00:51:18,670
My daughter is missing.
867
00:51:19,050 --> 00:51:20,680
Okay. What is her name
and what does she do?
868
00:51:20,760 --> 00:51:24,540
Her name is Rajni and works
as engineer in IT company.
869
00:51:24,830 --> 00:51:28,160
Last Wednesday he left
home to go to office.
870
00:51:28,240 --> 00:51:29,720
And from that day
she has not come back.
871
00:51:29,800 --> 00:51:32,790
Wednesday..it means
it has been three days.
872
00:51:32,870 --> 00:51:34,260
You are right.
873
00:51:34,340 --> 00:51:36,200
Your daughter is
missing for three days..
874
00:51:36,280 --> 00:51:37,790
..and you are coming
today to file a complaint.
875
00:51:37,870 --> 00:51:40,060
I went to the police station.
- What did they say?
876
00:51:40,140 --> 00:51:42,690
They took money from me
and said that they will find her.
877
00:51:42,770 --> 00:51:45,730
Yesterday when I
went to police station..
878
00:51:45,810 --> 00:51:48,210
..they said that she
has eloped with someone.
879
00:51:48,290 --> 00:51:50,720
They said that my daughter
was characterless.
880
00:51:51,040 --> 00:51:55,270
There was a kind lady constable there
and she suggested that I meet you.
881
00:51:55,650 --> 00:51:58,370
Sir, my daughter was very nice.
882
00:51:58,450 --> 00:52:01,830
Her world was just from home
to office and from office to home.
883
00:52:02,010 --> 00:52:03,510
When did you last talk to her?
884
00:52:03,890 --> 00:52:09,320
That Wednesday at 8 or 8:30
my daughter had called up.
885
00:52:09,400 --> 00:52:13,080
She said that she will
be reaching home in sometime.
886
00:52:13,160 --> 00:52:16,480
When she did not reach home
till night then I called her up.
887
00:52:16,560 --> 00:52:20,600
I tried a lot but her phone
was switched off.
888
00:52:22,550 --> 00:52:24,240
Sir this..
889
00:52:26,810 --> 00:52:29,040
This is her photo.
890
00:52:33,050 --> 00:52:36,530
Sir, we want to ask questions from..
- (Police siren wails)
891
00:52:36,610 --> 00:52:39,460
..Rajni's colleagues,
friends and team leader.
892
00:52:40,160 --> 00:52:43,850
They all are in morning shift.
Their reporting time is at 9.
893
00:52:44,120 --> 00:52:47,480
We cannot disturb them
you can come during lunch time.
894
00:52:47,560 --> 00:52:50,880
I would request them
to meet you for 15 minutes.
895
00:52:55,810 --> 00:52:58,190
In just 10 minutes everyone
should be in front of me.
896
00:52:59,120 --> 00:53:00,060
It will be done sir.
897
00:53:00,280 --> 00:53:02,080
Sir, this building has four entrances.
898
00:53:02,160 --> 00:53:04,210
15,000 people work
here in three shifts.
899
00:53:04,290 --> 00:53:06,920
How can we tell that from which gate
did the girl entered and made an exit?
900
00:53:07,450 --> 00:53:10,140
There must be security camera
at all four entrances.
901
00:53:11,120 --> 00:53:12,380
You will be able to tell
after seeing the footage.
902
00:53:12,460 --> 00:53:13,290
Yes sir.
903
00:53:16,040 --> 00:53:19,050
(Keyboard clacking)
904
00:53:19,900 --> 00:53:20,840
Pause, pause..
905
00:53:21,210 --> 00:53:23,440
Just rewind the camera number 3
906
00:53:24,030 --> 00:53:26,600
Play. Pause.
907
00:53:27,300 --> 00:53:28,130
Zoom in.
908
00:53:32,610 --> 00:53:36,550
8:42 gate number 4,
Rajni left the office.
909
00:53:59,530 --> 00:54:01,110
Everyone has reached the office, sir.
910
00:54:06,360 --> 00:54:09,450
No one knows anything.
The case is stuck where it was sir.
911
00:54:09,780 --> 00:54:13,170
That night I was not here. I was
in the village. My aunt had expired.
912
00:54:13,250 --> 00:54:14,630
Hey, don't lie. I will not spare you
913
00:54:14,710 --> 00:54:15,610
I am saying the truth sir.
914
00:54:15,690 --> 00:54:17,550
Sir, I have seen her.
- Where?
915
00:54:17,770 --> 00:54:20,100
Many times she has come
to my shop for recharge.
916
00:54:20,180 --> 00:54:23,500
That night also she got
a recharge of 300/- done.
917
00:54:23,580 --> 00:54:25,630
At what time?
- Around 8-8:30
918
00:54:25,710 --> 00:54:26,700
Did she go that side?
919
00:54:26,780 --> 00:54:28,590
There is a bus stop
at some distance from here.
920
00:54:28,670 --> 00:54:30,620
You get bus and auto both from there.
921
00:54:31,080 --> 00:54:32,450
Who does this and belong to?
922
00:54:32,530 --> 00:54:34,010
This land is owned by the government.
923
00:54:38,620 --> 00:54:41,560
(Dog barks)
924
00:54:43,860 --> 00:54:46,720
KG technology, bus stop
925
00:54:47,220 --> 00:54:48,790
He had said about this bus stop.
926
00:54:49,940 --> 00:54:52,110
Check that CCTV.
- Yes sir.
927
00:54:54,630 --> 00:54:56,520
Sir, we saw the footage till morning..
928
00:54:56,600 --> 00:54:58,330
..but the girl was
not seen in the camera.
929
00:54:59,350 --> 00:55:03,080
At 8:42 Rajni left the
office from gate number 4.
930
00:55:03,160 --> 00:55:04,050
Yes sir.
931
00:55:04,490 --> 00:55:06,960
Then she went to the mobile
shop to get recharge done.
932
00:55:07,040 --> 00:55:07,830
Yes sir.
933
00:55:07,910 --> 00:55:09,850
But she did not reach the bus stop.
934
00:55:09,930 --> 00:55:10,760
Correct sir.
935
00:55:11,070 --> 00:55:16,540
That means something happened
between the mobile store and bus stop.
936
00:55:16,620 --> 00:55:17,290
Exactly sir.
937
00:55:17,370 --> 00:55:18,660
Till now we have not
been able to find any clue.
938
00:55:19,010 --> 00:55:19,600
(Brakes squeal)
939
00:55:19,770 --> 00:55:21,960
Sir, we found this cell phone.
940
00:55:22,040 --> 00:55:23,760
When we checked the number
we found that it belonged to Rajni.
941
00:55:23,840 --> 00:55:25,320
And this is her ID card.
942
00:55:25,400 --> 00:55:27,990
How far were these ID card
and cell phone from the road?
943
00:55:28,070 --> 00:55:31,000
Sir according to me they were
20 meters away from the road.
944
00:55:32,200 --> 00:55:36,480
I want details of all the
vehicles that crossed between 8:42-9.
945
00:55:37,130 --> 00:55:38,560
Nothing should be missed.
946
00:55:39,720 --> 00:55:41,720
In 20 minutes 3 vehicles have crossed.
947
00:55:42,060 --> 00:55:43,230
Out of them two are two-wheelers.
948
00:55:43,310 --> 00:55:44,770
A husband and wife
are sitting on one..
949
00:55:44,850 --> 00:55:47,110
..and another scooter
is driven by a girl.
950
00:55:47,190 --> 00:55:49,930
Other than that a
red color car has passed.
951
00:55:50,250 --> 00:55:51,570
It seems to be Audi from model.
952
00:55:51,650 --> 00:55:53,270
It is running with rocket speed.
953
00:55:54,190 --> 00:55:57,410
Catch the one in Audi
and the culprit will be found.
954
00:55:57,490 --> 00:55:58,190
Yes sir.
955
00:55:58,330 --> 00:55:59,900
Till tomorrow morning the girl
should be in her house.
956
00:55:59,980 --> 00:56:00,680
Okay sir.
957
00:56:02,010 --> 00:56:05,730
(Goats bleating)
958
00:56:07,240 --> 00:56:09,020
Hey Kanhaiya,
look there is a dead body here.
959
00:56:13,850 --> 00:56:15,900
(Camera clicks)
- Move aside.. not now.
960
00:56:15,980 --> 00:56:17,390
Sir, answer us.
961
00:56:18,080 --> 00:56:21,390
Magistrate has come. Before dying
we will have to take her statement.
962
00:56:21,910 --> 00:56:25,190
Death.
- Yes. So..
963
00:56:28,480 --> 00:56:34,610
Son, son, just see what
have they done with my daughter.
964
00:56:34,690 --> 00:56:35,570
Rajendra..
965
00:56:35,650 --> 00:56:38,620
Come, come this side. Sit here.
966
00:56:38,700 --> 00:56:39,970
Vijay..
- Sit.
967
00:56:40,050 --> 00:56:43,010
For three days the victim
has been brutally raped.
968
00:56:43,780 --> 00:56:45,150
A lot of bleeding has taken place.
969
00:56:45,440 --> 00:56:47,260
Even her intestines have been damaged.
970
00:56:48,250 --> 00:56:51,080
The rapists must be drunk.
971
00:56:51,780 --> 00:56:54,950
They used iron rod so that
traces of semen could not be found..
972
00:56:55,030 --> 00:56:58,420
Oh God, what has happened with me?
- Control yourself.
973
00:57:02,320 --> 00:57:03,830
(Sighs)
974
00:57:14,630 --> 00:57:18,410
Rajni, Rajni open your eyes.
975
00:57:18,870 --> 00:57:20,510
Sir will ask some questions to you.
976
00:57:20,590 --> 00:57:22,000
Answer him.
- Enough.
977
00:57:22,170 --> 00:57:23,010
Okay sir.
978
00:57:25,380 --> 00:57:26,120
Rajni..
979
00:57:30,840 --> 00:57:33,290
It is my helplessness
to ask questions.
980
00:57:35,060 --> 00:57:36,800
I am asking you questions
so that whatever happened..
981
00:57:36,880 --> 00:57:38,410
..with you should not
happen with anyone else.
982
00:57:40,220 --> 00:57:43,160
And the one who has done this
with you should be severely punished.
983
00:57:45,430 --> 00:57:49,760
I know it is very
difficult for a girl..
984
00:57:49,840 --> 00:57:52,000
..to memorize the incident
and then repeat it.
985
00:57:54,870 --> 00:57:57,820
You can consider me as your brother.
986
00:57:58,490 --> 00:58:02,590
I promise that they
will be severely punished.
987
00:58:03,800 --> 00:58:05,660
(Sobbing)
988
00:58:12,350 --> 00:58:18,330
Brother, ask the doctors to kill me.
989
00:58:18,410 --> 00:58:19,460
(Sobbing)
990
00:58:19,540 --> 00:58:22,000
I cannot tolerate the pain.
991
00:58:22,080 --> 00:58:24,490
(Groans)
992
00:58:24,740 --> 00:58:26,070
Me..
993
00:58:26,320 --> 00:58:36,640
(Girl sobbing)
994
00:58:36,720 --> 00:58:39,820
I could not do anything for my father.
995
00:58:39,900 --> 00:58:44,380
(Girl wailing)
996
00:58:44,460 --> 00:58:51,670
(Flatline)
997
00:58:59,300 --> 00:59:00,440
(Sniffles)
998
00:59:17,160 --> 00:59:19,660
(Wailing) My daughter..
999
00:59:19,740 --> 00:59:23,590
What has happened, Rajni?
1000
00:59:23,670 --> 00:59:26,490
(Father wailing)
- Rajendra..
1001
00:59:27,210 --> 00:59:30,610
Issue an arrest warrant
in the name of that rascal.
1002
00:59:30,690 --> 00:59:31,690
Yes sir.
1003
00:59:34,870 --> 00:59:36,450
(Hammering)
1004
00:59:43,690 --> 00:59:46,590
Everything is over sir.
1005
00:59:46,670 --> 00:59:49,280
One week ago the talks
of her marriage were going on.
1006
00:59:49,360 --> 00:59:51,930
Her younger sister
is studying medical.
1007
00:59:52,010 --> 00:59:55,700
We had to pay the
fees so she did not..
1008
00:59:55,780 --> 00:59:58,370
..want to get married
till she got her degree.
1009
00:59:58,450 --> 01:00:01,900
Today I have buried
that child with her dreams.
1010
01:00:02,920 --> 01:00:08,240
Sir, I cannot take revenge because
I have to bring up my two daughters.
1011
01:00:08,720 --> 01:00:13,910
I request you that as a policeman
and a kind human being..
1012
01:00:13,990 --> 01:00:16,650
..you have to get
those rascals punished.
1013
01:00:23,960 --> 01:00:24,690
(Brakes squeal)
1014
01:00:24,770 --> 01:00:25,930
Greetings, sir.
- Greetings, sir.
1015
01:00:26,010 --> 01:00:27,220
You do not worry.
1016
01:00:27,860 --> 01:00:29,230
Sir..
- What is the matter, Vijay?
1017
01:00:29,310 --> 01:00:30,770
Sir, I have brought arrest warrant.
1018
01:00:31,110 --> 01:00:31,890
For whom?
1019
01:00:31,970 --> 01:00:33,370
For minister's son Ashwin.
1020
01:00:33,450 --> 01:00:34,380
What are you saying?
1021
01:00:34,460 --> 01:00:37,020
The main accuse of Rajni rape
and murder case is Ashwin.
1022
01:00:37,300 --> 01:00:39,530
Before dying Rajni had
said so in her statement.
1023
01:00:39,740 --> 01:00:42,090
No, my son cannot do this.
1024
01:00:42,170 --> 01:00:43,380
This is wrong allegation.
1025
01:00:52,340 --> 01:00:53,470
Sir, where is Ashwin.
1026
01:00:54,760 --> 01:00:57,440
Even I want to know
that where my son is.
1027
01:00:57,520 --> 01:01:00,320
He is missing for last two days.
I have filed a missing complaint.
1028
01:01:00,400 --> 01:01:02,160
But nothing happens.
1029
01:01:02,590 --> 01:01:04,260
Look at this fool.
1030
01:01:04,340 --> 01:01:07,010
For last two days she has
not eaten anything nor has she slept.
1031
01:01:07,090 --> 01:01:09,730
Our men are tired of finding him.
1032
01:01:10,100 --> 01:01:11,250
Nothing is known.
1033
01:01:11,420 --> 01:01:15,340
This is the first time in 40 years
of my career that I am so worried.
1034
01:01:16,730 --> 01:01:19,160
It is the duty of
police to have doubt.
1035
01:01:19,330 --> 01:01:22,480
What can I do? I am politician
so cannot survive without saying lies.
1036
01:01:22,560 --> 01:01:25,610
This is very common
but not in this matter..
1037
01:01:26,390 --> 01:01:30,050
Two days ago minister
called me and said..
1038
01:01:30,130 --> 01:01:31,950
..that investigation
should be secretly done.
1039
01:01:32,030 --> 01:01:36,310
That is why I want that his son should
be searched for in an unofficial way.
1040
01:01:36,390 --> 01:01:37,930
We will not be able to
find him in this way, sir.
1041
01:01:38,010 --> 01:01:39,750
So what do you want?
1042
01:01:39,830 --> 01:01:42,040
Shall I file a complaint?
Or get it published in newspaper.
1043
01:01:42,120 --> 01:01:44,770
Or shall I telecast on
TV or paste posters in lanes.
1044
01:01:44,850 --> 01:01:47,310
I will do all this
but I want my son back.
1045
01:01:47,390 --> 01:01:49,290
Sir, you have no idea
as to what I am going to do.
1046
01:01:49,450 --> 01:01:51,350
What will you do? Will you arrest him?
1047
01:01:51,430 --> 01:01:53,390
Will you go to court
or put him in jail?
1048
01:01:53,470 --> 01:01:57,130
Just do and then see. You just
fulfill your duty as a policeman.
1049
01:01:57,210 --> 01:02:00,940
I very well know how to
fulfill the duty of a father.
1050
01:02:01,020 --> 01:02:04,040
He is not just your son
but a criminal who has eloped.
1051
01:02:04,470 --> 01:02:06,890
I have complete faith on your honesty.
1052
01:02:07,050 --> 01:02:08,690
Arrest him and put him behind bars.
1053
01:02:08,770 --> 01:02:11,360
Your promotion order
will reach your house.
1054
01:02:11,640 --> 01:02:12,690
All the best.
1055
01:02:19,260 --> 01:02:21,120
Stop the car.
- Yes sir.
1056
01:02:22,570 --> 01:02:25,900
Rajendra, I think even this
case would be dumped in files.
1057
01:02:25,980 --> 01:02:29,670
Let that rascal die.
You will get nothing by arresting him.
1058
01:02:29,750 --> 01:02:31,360
Only then he will get punished.
1059
01:02:31,580 --> 01:02:34,380
Because of Rajni's statement
he can be severely punished.
1060
01:02:34,460 --> 01:02:36,610
Don't you know the
numbers of rape cases?
1061
01:02:37,010 --> 01:02:38,960
In last week's newspaper
it was published.
1062
01:02:39,160 --> 01:02:42,540
In last year 33,000 rape cases
were registered in India.
1063
01:02:42,620 --> 01:02:45,090
That means 93 rapes
took place in one day, sir.
1064
01:02:45,170 --> 01:02:47,810
That means in one hour four rapes
like Rajni takes place.
1065
01:02:48,790 --> 01:02:50,330
I really feel very angry, sir.
1066
01:02:50,410 --> 01:02:52,320
More than 1,000 cases
are not registered..
1067
01:02:52,400 --> 01:02:54,370
..because of fear
of dishonor and society.
1068
01:02:54,450 --> 01:02:57,960
By giving money and threats the
victim and his family is suppressed.
1069
01:02:58,040 --> 01:03:00,050
Only one out of four
criminals is punished.
1070
01:03:00,130 --> 01:03:02,220
Rest 3 rapist walk freely.
1071
01:03:02,300 --> 01:03:05,590
Sorry sir. The condition
of our country is very bad.
1072
01:03:06,360 --> 01:03:10,990
He is son of a minister. He spends
daily the amount we get as salary.
1073
01:03:11,070 --> 01:03:12,900
He will hire as many
lawyers as he wishes to.
1074
01:03:12,980 --> 01:03:15,540
In just 10 days he will
be released and will laugh at us.
1075
01:03:15,620 --> 01:03:16,730
Either they will get us
transferred..
1076
01:03:16,810 --> 01:03:19,120
..or give us duty of a bodyguard
to a minister.
1077
01:03:19,200 --> 01:03:21,700
Such breaking news vanishes
from newspaper in two days.
1078
01:03:21,780 --> 01:03:22,340
(Chuckles)
1079
01:03:22,670 --> 01:03:25,390
The affair of a hero and heroine
will become hot news.
1080
01:03:25,470 --> 01:03:27,030
It will continue after
the break up as well.
1081
01:03:27,110 --> 01:03:32,520
Her old father will cry all his life.
1082
01:03:32,600 --> 01:03:36,580
Till then that rascal
will do one more rape easily.
1083
01:03:36,810 --> 01:03:39,200
Sorry sir.
I hope I did not speak much.
1084
01:03:39,550 --> 01:03:41,760
No, not at all.
1085
01:03:41,960 --> 01:03:43,420
Whatever you said is absolutely right.
1086
01:03:44,880 --> 01:03:46,540
Tell me what we should do next.
- (Chuckles)
1087
01:03:46,880 --> 01:03:49,390
What can I say?
I am just a simple constable.
1088
01:03:49,470 --> 01:03:50,670
I am driver to you sir.
1089
01:03:50,750 --> 01:03:52,330
What can I do?
1090
01:03:52,960 --> 01:03:55,590
I agree that you are a common man.
1091
01:03:55,950 --> 01:03:57,590
But just imagine that
you have arrested him.
1092
01:03:57,780 --> 01:03:58,890
Then what will you do with him.
1093
01:03:59,100 --> 01:04:03,050
Sir, first I will thrash him hard
and take his flesh out.
1094
01:04:03,130 --> 01:04:06,910
Under this bridge I would thrash him
by hanging him naked upside down.
1095
01:04:13,790 --> 01:04:15,440
Go and see under the bridge.
1096
01:04:16,900 --> 01:04:18,360
Go and see.
- Sir..
1097
01:04:32,450 --> 01:04:33,330
Sir..
1098
01:04:34,760 --> 01:04:37,720
I am feeling very hungry Rajendra.
Call for scrambled egg and bread.
1099
01:04:37,800 --> 01:04:39,950
I have to still call up his
father and ask him to come here.
1100
01:04:40,030 --> 01:04:41,060
Yes sir.
1101
01:04:44,360 --> 01:04:45,830
Shekhar, did you find anything?
1102
01:04:45,910 --> 01:04:48,780
No, we will have to dive once again.
1103
01:04:49,480 --> 01:04:51,340
Come on..
1104
01:04:52,180 --> 01:04:55,520
Get a side.
Minister sir has come so get a side.
1105
01:04:55,600 --> 01:04:58,930
Get back. I am asking you to get back.
1106
01:04:59,180 --> 01:05:02,240
Come on get back.
1107
01:05:02,320 --> 01:05:03,890
Stop everyone.
1108
01:05:09,540 --> 01:05:10,700
Where is my son?
1109
01:05:11,140 --> 01:05:12,680
I want to talk to him.
1110
01:05:12,760 --> 01:05:15,250
Then do whatever you want to do. Take
him in remand or put him behind bars.
1111
01:05:15,330 --> 01:05:16,150
Or anywhere else.
1112
01:05:16,770 --> 01:05:20,780
You want to talk to him.
He cannot even utter a sound.
1113
01:05:21,530 --> 01:05:22,910
Ganesh..
- Sir..
1114
01:05:23,350 --> 01:05:25,790
Remove the sheet.
1115
01:05:29,860 --> 01:05:31,170
Ashwin..
1116
01:05:31,250 --> 01:05:32,600
(Wailing)
1117
01:05:33,070 --> 01:05:34,340
What has happened?
1118
01:05:34,420 --> 01:05:36,710
Stay away from dead body, sir.
- Go away from here.
1119
01:05:36,930 --> 01:05:38,240
I want your signature here.
1120
01:05:38,320 --> 01:05:40,330
After seeing the dead body, were you
able to know the reason of his death.
1121
01:05:40,410 --> 01:05:44,640
This is a brutal murder. His face
has been thrashed with iron rod.
1122
01:05:44,720 --> 01:05:47,220
He has been tortured for 2-3 days.
1123
01:05:47,300 --> 01:05:48,560
How can you be so sure?
1124
01:05:48,640 --> 01:05:49,660
I am a doctor.
1125
01:05:49,740 --> 01:05:51,280
There is a difference
between a fresh..
1126
01:05:51,360 --> 01:05:53,000
..wound and a wound
which is 24 hours old.
1127
01:05:53,310 --> 01:05:56,040
Even if he was alive he would
not have been able to father a child.
1128
01:05:56,120 --> 01:05:57,670
Did you understand what I mean?
1129
01:05:59,300 --> 01:06:00,020
(Clicks tongue)
1130
01:06:00,230 --> 01:06:01,320
He has been brutally murdered.
1131
01:06:01,400 --> 01:06:03,490
I will be able to give
details only after postmortem.
1132
01:06:03,570 --> 01:06:04,370
Thank you, doctor.
1133
01:06:04,450 --> 01:06:05,610
Thank you. Let's go.
- Come on.
1134
01:06:07,740 --> 01:06:10,080
Sorry sir. I..
- (Chuckles)
1135
01:06:11,040 --> 01:06:12,400
Come here.
1136
01:06:12,480 --> 01:06:14,470
Get up Ashwin. Get up.
- (Wailing)
1137
01:06:14,550 --> 01:06:17,260
Who is the one? Who has killed him?
1138
01:06:17,540 --> 01:06:18,640
I cannot say anything.
1139
01:06:19,050 --> 01:06:24,800
I will not spare him
in this birth whosoever he is.
1140
01:06:24,880 --> 01:06:27,390
I am sorry but your
son would also be in hell.
1141
01:06:27,470 --> 01:06:28,780
He was also a criminal who had eloped.
1142
01:06:28,860 --> 01:06:32,760
Rapist, criminal,
dirt for the society..
1143
01:06:32,840 --> 01:06:36,660
I think he will not get place
in hell for what he has done.
1144
01:06:36,740 --> 01:06:40,780
In just 10 hours you
found out who raped that girl.
1145
01:06:40,860 --> 01:06:43,140
You have proved your capability.
1146
01:06:43,220 --> 01:06:48,210
Now I give you 10 hours to
find out the murderer of my son.
1147
01:06:48,290 --> 01:06:51,140
Only then I will accept
that you are brave.
1148
01:06:51,840 --> 01:06:56,570
Sir anyone can be a criminal.
Maybe one from the public.
1149
01:06:56,650 --> 01:07:01,500
Or someone from media or girl's mother,
father or her brother.
1150
01:07:01,580 --> 01:07:04,700
Her brother who could
be a police officer.
1151
01:07:05,510 --> 01:07:09,670
It is quite possible that
his name is IPS Vijay Kumar.
1152
01:07:11,840 --> 01:07:14,820
You cannot do anything..
1153
01:07:20,090 --> 01:07:22,210
After the postmortem
I will send the mutilated body.
1154
01:07:22,290 --> 01:07:25,640
Call up your relatives
to come for mourning.
1155
01:07:43,780 --> 01:07:44,750
Baby..
1156
01:07:49,790 --> 01:07:52,280
Why did you leave me alone
and come here?
1157
01:07:52,360 --> 01:07:53,990
I missed you.
1158
01:07:54,070 --> 01:07:56,910
I am sorry child.
I will never do this in future.
1159
01:08:09,020 --> 01:08:10,670
What do you want, teacher?
1160
01:08:11,030 --> 01:08:11,920
Do you want bread?
1161
01:08:12,200 --> 01:08:14,110
Where is Vijay Kumar?
- (Laughs)
1162
01:08:14,190 --> 01:08:16,230
He has gone to deliver
an order of cake.
1163
01:08:17,710 --> 01:08:20,410
Madam, did you ask about Joseph?
1164
01:08:20,490 --> 01:08:21,510
About Vijay Kumar.
1165
01:08:21,590 --> 01:08:23,370
(Laughs)
1166
01:08:23,620 --> 01:08:26,720
That means he has told the truth.
His real name is Joseph.
1167
01:08:26,800 --> 01:08:29,630
Seeing the movie of Amitabh
he has named himself Vijay.
1168
01:08:29,940 --> 01:08:31,880
This bakery is his family business.
1169
01:08:31,960 --> 01:08:32,700
Yes.
1170
01:08:32,850 --> 01:08:33,910
For how long have you been here?
1171
01:08:34,050 --> 01:08:36,780
What to tell you?
First I worked somewhere else.
1172
01:08:37,060 --> 01:08:40,400
One day my stingy boss,
send me here with an order for the cake.
1173
01:08:40,480 --> 01:08:42,890
That time I came to know
that a helper was needed here.
1174
01:08:42,970 --> 01:08:44,220
Work was less and salary was more.
1175
01:08:44,300 --> 01:08:45,720
So I resigned there and joined here.
1176
01:08:45,800 --> 01:08:49,430
Where is Smita uncle
and whose child is Nivi?
1177
01:08:50,410 --> 01:08:55,490
I get worried about Vijay and Nivi.
1178
01:08:55,960 --> 01:08:57,290
Tell me his history.
1179
01:08:58,270 --> 01:08:59,010
Please.
1180
01:09:06,970 --> 01:09:08,990
Hi. Sorry, I got a little late.
1181
01:09:09,070 --> 01:09:10,030
One minute wait.
- What happened?
1182
01:09:10,110 --> 01:09:11,050
Now come.
- What is all this for?
1183
01:09:11,130 --> 01:09:13,230
We have to meet someone
special and I am much tensed.
1184
01:09:13,420 --> 01:09:14,750
But whom do we have to meet.
- With Father.
1185
01:09:15,470 --> 01:09:16,740
With the father of church?
1186
01:09:16,980 --> 01:09:17,910
With my father.
1187
01:09:17,990 --> 01:09:19,580
That means father-in-law.
- You understood right.
1188
01:09:19,880 --> 01:09:21,770
Oh God, I have not
made preparations for that.
1189
01:09:21,850 --> 01:09:23,590
This is not an exam for
which you have to prepare.
1190
01:09:23,670 --> 01:09:24,810
Just behave properly and that is it.
1191
01:09:24,890 --> 01:09:27,240
Okay give me some idea to impress him.
1192
01:09:27,990 --> 01:09:30,020
He just hates one word
in the entire dictionary.
1193
01:09:30,100 --> 01:09:31,230
Okay, which word?
1194
01:09:32,650 --> 01:09:33,240
Police.
1195
01:09:35,570 --> 01:09:37,690
Police. Is he a dacoit?
1196
01:09:38,380 --> 01:09:39,850
Is that old and fat man your father?
1197
01:09:39,930 --> 01:09:41,220
I will kill you. Just keep quiet.
1198
01:09:47,280 --> 01:09:49,050
She is my aunt and she is Mona.
1199
01:09:49,130 --> 01:09:49,920
Hello.
- Hi.
1200
01:09:51,090 --> 01:09:52,930
Father..
- Good evening, sir.
1201
01:09:56,580 --> 01:09:57,660
Father, Vijay.
1202
01:09:58,390 --> 01:09:59,310
Hello..
1203
01:10:00,800 --> 01:10:02,610
Sorry sir, you say.
1204
01:10:02,850 --> 01:10:03,380
What do you want to say?
1205
01:10:03,500 --> 01:10:05,860
No sir. You are elder
to me so you say first.
1206
01:10:06,090 --> 01:10:07,780
I am a manager in a salon.
- (Giggles)
1207
01:10:08,650 --> 01:10:09,590
Vijay.
1208
01:10:10,450 --> 01:10:12,620
He seems to be so
serious so I thought..
1209
01:10:12,700 --> 01:10:15,350
..he would be a professor of boring
subjects like history or sociology.
1210
01:10:15,430 --> 01:10:18,430
Or he would be an archaeologist
doing research on Mohenjo-Daro.
1211
01:10:18,510 --> 01:10:19,780
But he is a barber.
1212
01:10:19,860 --> 01:10:23,340
(Laughs)
1213
01:10:23,420 --> 01:10:27,310
Sorry sir. there can be some jokes
played with near and dear ones.
1214
01:10:29,370 --> 01:10:32,760
Sir, I don't have a father.
My mother has brought me up.
1215
01:10:33,160 --> 01:10:37,340
It is very difficult to
bring up a child single handedly.
1216
01:10:37,930 --> 01:10:42,900
And such children feel
very lonely. As I do.
1217
01:10:43,590 --> 01:10:44,880
It is very difficult.
1218
01:10:45,010 --> 01:10:48,690
For how many more years
will you worry about Smita, sir?
1219
01:10:49,630 --> 01:10:53,600
Hand over her responsibility to me.
I will take good care of her.
1220
01:10:54,850 --> 01:10:57,970
Sir, only two hearts
can connect when in love.
1221
01:10:58,340 --> 01:11:02,030
But marriage is such a thing
that can unite two families.
1222
01:11:02,540 --> 01:11:07,440
Sir, from childhood I dreamt
of having a younger sister like Mona.
1223
01:11:07,870 --> 01:11:09,580
Just as delicate as she is.
1224
01:11:10,380 --> 01:11:12,690
Sir, father was never
with me to make me understand..
1225
01:11:12,770 --> 01:11:15,430
..what is right or
wrong right from childhood.
1226
01:11:16,120 --> 01:11:20,090
But now I feel after marriage
I will have you as my father.
1227
01:11:20,170 --> 01:11:21,860
After getting retired
you stay with us.
1228
01:11:21,940 --> 01:11:24,140
I have a big house
and we will stay happily.
1229
01:11:24,220 --> 01:11:27,160
We will go for walk together
and read newspaper together.
1230
01:11:27,390 --> 01:11:29,950
Sometimes we will go to terrace
at night and have a small peg.
1231
01:11:30,030 --> 01:11:30,690
(Clicks tongue)
1232
01:11:32,710 --> 01:11:35,420
Sir, I am not a police officer
who takes bribe.
1233
01:11:36,560 --> 01:11:39,870
My maths is weak but I still have a..
1234
01:11:39,950 --> 01:11:42,740
..side income by investing
in share market.
1235
01:11:44,300 --> 01:11:46,160
I shall drop Pallavi
to college in the morning.
1236
01:11:47,750 --> 01:11:49,360
I shall give Tiffin to aunt.
1237
01:11:49,860 --> 01:11:52,800
My mother is a master chef.
She cooks delicious food.
1238
01:11:52,960 --> 01:11:54,260
Will it do, aunt?
1239
01:11:55,810 --> 01:11:59,640
She calls you aunt so I thought
of calling you aunt as well.
1240
01:12:01,070 --> 01:12:03,600
Whenever you will make special
pudding then do send it to us.
1241
01:12:03,680 --> 01:12:04,680
You and mother can sit
together and watch serials..
1242
01:12:04,760 --> 01:12:06,230
..about mother-in-law
and daughter-in-law.
1243
01:12:06,310 --> 01:12:08,790
But let me tell you one thing.
Your rest will be over soon as..
1244
01:12:09,420 --> 01:12:12,420
..you will have to take responsibility
of taking care of grandchildren.
1245
01:12:13,390 --> 01:12:17,380
Sir, nothing is more
important than family.
1246
01:12:18,470 --> 01:12:21,550
If you do not agree sir
then we will not get married.
1247
01:12:22,200 --> 01:12:24,540
I do not want Smita
without your blessings.
1248
01:12:24,930 --> 01:12:28,500
Sir, I am not convincing you but
telling you the condition of my heart.
1249
01:12:28,780 --> 01:12:33,490
Look, it is very common
for our generation to propose.
1250
01:12:33,570 --> 01:12:39,480
But I want to get married
only by consent of you all.
1251
01:12:47,790 --> 01:12:50,280
Evan after saying all this
he is looking at me with suspicion.
1252
01:12:50,540 --> 01:12:51,210
(Clicks tongue)
1253
01:12:51,290 --> 01:12:53,790
I can understand.
There is lot of danger in my job.
1254
01:12:55,220 --> 01:12:56,860
I used it just during training.
1255
01:12:57,750 --> 01:13:01,470
I have used the cracker gun
during Diwali more than this.
1256
01:13:01,940 --> 01:13:02,760
(Chuckles)
1257
01:13:03,360 --> 01:13:04,340
I have used gun..
1258
01:13:04,500 --> 01:13:05,230
Coffee..
- Thank you.
1259
01:13:09,760 --> 01:13:12,630
Sir, if you drink this coffee..
1260
01:13:12,710 --> 01:13:15,390
..then I will come to know
that you have given your consent.
1261
01:13:18,110 --> 01:13:19,450
Please, father.
1262
01:13:30,940 --> 01:13:32,140
(Gunshot)
- (Glass shatters)
1263
01:13:37,680 --> 01:13:38,590
(Gunshot)
1264
01:13:40,020 --> 01:13:42,830
(Glass shatters)
1265
01:13:44,720 --> 01:13:46,070
Wait..
- (Gunshot)
1266
01:13:46,310 --> 01:13:50,680
(Gunshot)
- (Glass shattering)
1267
01:13:52,380 --> 01:13:53,370
(Gunshot)
1268
01:13:53,700 --> 01:13:54,900
Everyone hide.
1269
01:14:04,320 --> 01:14:06,250
(Gunshot)
- (Cylinder blasts)
1270
01:14:12,100 --> 01:14:13,040
(Gunshot)
1271
01:14:39,620 --> 01:14:40,410
(Gasps)
1272
01:14:43,780 --> 01:14:45,200
What is it?
- Sorry sir.
1273
01:14:45,610 --> 01:14:47,590
What did you do?
- It happened by mistake.
1274
01:14:47,760 --> 01:14:49,500
Let's go from here.
- Please, father.
1275
01:14:50,070 --> 01:14:50,850
(Glass shatters)
1276
01:14:50,930 --> 01:14:52,270
I do not want a son-in-law
who is a policeman.
1277
01:14:52,350 --> 01:14:53,210
Wait..
1278
01:14:53,290 --> 01:14:54,780
Please..
- Leave me.
1279
01:14:58,270 --> 01:14:59,040
Come on.
1280
01:15:13,850 --> 01:15:14,860
(Brakes squeal)
1281
01:15:16,590 --> 01:15:17,930
Hey, wait here.
1282
01:15:18,010 --> 01:15:20,540
Get black tea without sugar.
It would be better if it is lemon tea.
1283
01:15:20,840 --> 01:15:23,870
Greetings..
1284
01:15:24,550 --> 01:15:27,300
I think you will not
let me settle down in family.
1285
01:15:27,440 --> 01:15:30,060
As it is a girl run away
seeing the uniform of police?
1286
01:15:30,330 --> 01:15:34,220
Somehow I wooed a girl
and convinced her father..
1287
01:15:34,300 --> 01:15:37,070
..and as soon as her father was going
to say yes your men started shooting.
1288
01:15:37,740 --> 01:15:39,230
You just spoiled my mood.
1289
01:15:39,310 --> 01:15:41,390
With great difficulty
I had created a family scene..
1290
01:15:41,470 --> 01:15:44,910
..but your men created a fight scene.
1291
01:15:46,350 --> 01:15:52,900
Look, you must be needing
these hired men to take revenge..
1292
01:15:52,980 --> 01:15:55,760
..but I do not need them at all.
1293
01:15:56,040 --> 01:15:59,890
I alone will make your condition such
that you will cry your entire life.
1294
01:15:59,970 --> 01:16:03,800
I will shoot at you as playfully
as balloons are shot at in fair.
1295
01:16:03,880 --> 01:16:07,330
I will do the investigation
also after murder.
1296
01:16:07,810 --> 01:16:09,120
A lot of work is pending in office.
1297
01:16:09,200 --> 01:16:11,370
Actually there is no dearth
of rascals like you in this world.
1298
01:16:11,700 --> 01:16:13,980
Now don't mess up with me
again otherwise I will not spare you.
1299
01:16:15,420 --> 01:16:16,300
Bye.
1300
01:16:18,700 --> 01:16:20,870
Don't die because of smoking.
I am there to kill you.
1301
01:16:20,950 --> 01:16:22,150
(Chair creaks)
1302
01:16:22,230 --> 01:16:23,830
Just pray that I don't
need to come here again.
1303
01:16:23,910 --> 01:16:25,030
He did not even serve tea.
1304
01:16:30,500 --> 01:16:31,360
(Slaps)
1305
01:16:32,650 --> 01:16:39,170
Brother, maybe you don't miss him
but I am really missing Ashwin.
1306
01:16:39,750 --> 01:16:41,740
I dream about him.
1307
01:16:42,890 --> 01:16:47,080
My son has died and my wife
has gone mad because of wailing.
1308
01:16:47,970 --> 01:16:50,720
My political career
of 40 years is fading away.
1309
01:16:51,050 --> 01:16:53,510
That rascal will
not die an easy death.
1310
01:16:53,590 --> 01:16:56,210
We will give him such a death
that even God of death trembles.
1311
01:16:56,640 --> 01:16:58,400
He will beg for death.
1312
01:16:58,620 --> 01:17:00,480
And you will support me.
1313
01:17:00,560 --> 01:17:01,440
Yes, brother.
1314
01:17:02,380 --> 01:17:04,380
Tomorrow I have a night shift.
So I will get late.
1315
01:17:04,460 --> 01:17:07,360
(Cellphone rings)
- Okay. Tomorrow I will..
1316
01:17:11,210 --> 01:17:12,090
Smita..
1317
01:17:14,560 --> 01:17:16,100
Okay, Smita I will leave.
1318
01:17:16,980 --> 01:17:17,760
Bye.
1319
01:17:20,390 --> 01:17:23,030
Tell me why you aren't talking to me
for last two days..
1320
01:17:23,110 --> 01:17:24,790
..and are annoyed as kids behave.
1321
01:17:25,690 --> 01:17:27,910
No Vijay, we shouldn't be meeting.
1322
01:17:28,300 --> 01:17:29,090
Why so?
1323
01:17:29,170 --> 01:17:30,530
We cannot get married.
1324
01:17:30,610 --> 01:17:31,660
That is what I am asking. Why?
1325
01:17:31,740 --> 01:17:33,220
Because you are a police officer.
1326
01:17:34,880 --> 01:17:35,920
So what do you want?
1327
01:17:36,120 --> 01:17:39,860
By being a super hero you can bring
about peace and calmness in the city.
1328
01:17:39,940 --> 01:17:43,140
But this is not right for your family,
wife and children.
1329
01:17:43,220 --> 01:17:44,570
That means you are scared.
1330
01:17:44,870 --> 01:17:46,350
I don't want to lose you.
1331
01:17:46,680 --> 01:17:49,650
Vijay, yesterday that
goon just did not injure you..
1332
01:17:49,730 --> 01:17:54,380
..but do you know father,
aunt, Pallavi and I got so scared.
1333
01:17:54,460 --> 01:17:55,950
Quiet. Everyone is watching.
1334
01:17:56,030 --> 01:17:58,310
Smita, stop crying and calm down.
1335
01:17:58,390 --> 01:18:02,110
Okay tell me what its solution is.
- (Sobbing)
1336
01:18:02,600 --> 01:18:03,540
What should I do?
1337
01:18:04,060 --> 01:18:05,550
I will do as you say.
1338
01:18:07,930 --> 01:18:09,430
Leave the job of police.
1339
01:18:10,540 --> 01:18:12,220
We will get married immediately.
1340
01:18:13,250 --> 01:18:17,230
If you cannot leave
the job then stop an auto.
1341
01:18:17,390 --> 01:18:18,820
I will go home immediately.
1342
01:18:32,270 --> 01:18:34,440
At least shake hands before going.
1343
01:18:35,780 --> 01:18:37,980
Okay, thank you.
1344
01:18:43,210 --> 01:18:45,100
(Brakes squeal)
- (Laughing)
1345
01:18:48,410 --> 01:18:50,710
How shameless you are?
You did not even stop me.
1346
01:18:50,790 --> 01:18:52,020
You want to get rid of me.
1347
01:18:52,100 --> 01:18:54,740
I knew that you wouldn't go anywhere..
1348
01:18:55,110 --> 01:18:58,010
..but did not know that you would
come back so soon. (Laughs)
1349
01:18:58,730 --> 01:18:59,850
Okay listen.
1350
01:19:00,790 --> 01:19:05,980
I love my police job as much
as I love you. Understand this.
1351
01:19:06,930 --> 01:19:11,360
So it is final that neither I will
leave job for you or you for job.
1352
01:19:14,580 --> 01:19:16,400
(Sobbing)
1353
01:19:20,450 --> 01:19:22,060
Never leave me and go.
1354
01:19:24,020 --> 01:19:28,300
Don't worry darling.
I will never leave you and go.
1355
01:19:30,460 --> 01:19:32,600
So come on let's get married now.
1356
01:19:33,340 --> 01:19:35,240
Will it fine so late at night?
1357
01:19:35,370 --> 01:19:36,360
Yes it would be fine.
1358
01:20:28,990 --> 01:20:32,070
My dear baby, what do you want?
1359
01:20:32,150 --> 01:20:33,270
(Sighs)
1360
01:20:34,890 --> 01:20:40,160
What is the matter?
Today you seem to be extra happy.
1361
01:20:40,500 --> 01:20:41,270
(Sighs)
1362
01:20:41,790 --> 01:20:43,530
I feel complete.
1363
01:20:44,070 --> 01:20:45,600
What does that mean?
I did not understand.
1364
01:20:46,190 --> 01:20:49,660
Loving husband, mother-in-law
who is more caring than mother..
1365
01:20:50,140 --> 01:20:51,900
..and a fairy like little daughter.
1366
01:20:51,980 --> 01:20:56,220
What else can I ask for?
So I feel complete.
1367
01:20:56,760 --> 01:20:59,580
Idiot, you are saying
what can you ask for?
1368
01:20:59,660 --> 01:21:03,500
I want to gift Nivi a younger brother.
1369
01:21:03,580 --> 01:21:06,290
It would take a little hard work
but then everything would be fine.
1370
01:21:06,370 --> 01:21:07,900
Dear Smita..
- Yes mother.
1371
01:21:08,080 --> 01:21:10,220
Her dress is totally spoiled.
1372
01:21:10,470 --> 01:21:13,110
She has drunk less milk
but the dress is full of it.
1373
01:21:13,190 --> 01:21:15,360
I will go upstairs
and give her a bath.
1374
01:21:15,440 --> 01:21:16,940
Till that time you clean the kitchen.
1375
01:21:17,020 --> 01:21:18,950
Then come upstairs and take rest.
1376
01:21:19,030 --> 01:21:21,630
My dear needs a brother.
1377
01:21:22,450 --> 01:21:24,060
Even mother understood now.
1378
01:21:24,140 --> 01:21:25,650
When will you understand?
1379
01:21:26,700 --> 01:21:28,890
Sorry but not interested.
1380
01:21:29,150 --> 01:21:30,580
I am happy with Nivi.
1381
01:21:31,060 --> 01:21:34,730
Okay, but you must
also be having a dream.
1382
01:21:34,810 --> 01:21:37,960
A big dream. Anything.
1383
01:21:38,250 --> 01:21:40,980
A small village amidst mountains.
1384
01:21:41,630 --> 01:21:44,060
Whenever you wish
it would start raining.
1385
01:21:44,420 --> 01:21:46,070
Absolutely beautiful weather.
1386
01:21:46,320 --> 01:21:50,370
And we have a small house.
1387
01:21:50,740 --> 01:21:55,150
There are many birds and
your job should be such that..
1388
01:21:55,230 --> 01:21:57,860
..you go late for work
and come back early.
1389
01:21:58,440 --> 01:22:02,950
And you have a two wheeler
in which you drop Nivi to school.
1390
01:22:03,030 --> 01:22:06,360
No TV, no mobile.
Chatting is face to face.
1391
01:22:07,520 --> 01:22:11,480
There is a sweet dog
whose name would be tiger.
1392
01:22:12,250 --> 01:22:18,890
Without any disturbance we
three remain happy in our small world.
1393
01:22:20,580 --> 01:22:22,470
Okay, just for a day.
1394
01:22:24,250 --> 01:22:25,920
(Laughs)
1395
01:22:27,120 --> 01:22:31,410
Baby, is this your dream?
1396
01:22:32,900 --> 01:22:37,720
Get back.
Now tell me how much you love me.
1397
01:22:40,670 --> 01:22:45,560
You are such a wife
for whom I can do as much..
1398
01:22:45,640 --> 01:22:46,800
(Gunshot)
1399
01:22:52,610 --> 01:22:53,630
Smita..
1400
01:23:07,000 --> 01:23:09,400
Hey, Smita..
1401
01:23:20,010 --> 01:23:21,630
(Door opens)
1402
01:23:34,860 --> 01:23:37,390
(Gunshots)
1403
01:24:14,230 --> 01:24:15,940
Never ever leave me and go.
1404
01:24:16,020 --> 01:24:20,000
Don't worry darling I will
never ever leave you and go.
1405
01:24:20,600 --> 01:24:21,500
(Snaps finger)
1406
01:24:22,010 --> 01:24:25,700
What do you say, son?
Can you hear or not?
1407
01:24:26,130 --> 01:24:29,940
Your wife is here.
Where is rest of the family members?
1408
01:24:30,020 --> 01:24:32,550
(Woman playing with kid)
- The sound is coming from upstairs.
1409
01:24:32,770 --> 01:24:36,610
Okay then let's go upstairs.
- Sweety..
1410
01:24:36,690 --> 01:24:38,400
What are you doing?
1411
01:24:45,810 --> 01:24:50,120
No, no..
1412
01:24:52,190 --> 01:24:53,920
My pretty doll..
- (Door knocks)
1413
01:24:55,470 --> 01:24:59,230
Someone has come. I will go and see.
You wait here. - (Door knocks)
1414
01:24:59,310 --> 01:25:00,440
Baby..
1415
01:25:01,600 --> 01:25:02,950
(Vanmalli chuckles)
- Who are you?
1416
01:25:03,030 --> 01:25:03,990
(Gunshot)
1417
01:25:08,580 --> 01:25:11,580
She wanted to say something to us.
You did not give her a chance.
1418
01:25:12,520 --> 01:25:15,450
Greetings. My name is Vanmalli.
1419
01:25:15,530 --> 01:25:18,110
I had come to greet
your son Happy Diwali.
1420
01:25:18,190 --> 01:25:19,890
Downstairs both are very happy.
1421
01:25:19,970 --> 01:25:21,850
You can easily go to hell.
1422
01:25:27,060 --> 01:25:30,130
I had to say lies so that
she can easily go to hell.
1423
01:25:30,210 --> 01:25:31,920
Isn't it?
- (Laughs)
1424
01:25:35,230 --> 01:25:37,580
Brother,
her daughter is having a bath.
1425
01:25:53,130 --> 01:25:54,040
Take..
1426
01:25:55,950 --> 01:25:58,700
Dear, are you enjoying?
1427
01:25:59,020 --> 01:26:01,320
Enjoy your bath. Enjoy alone.
1428
01:26:04,700 --> 01:26:06,360
(Baby crying)
1429
01:26:08,360 --> 01:26:11,600
Stop, stop..what are you doing?
1430
01:26:11,680 --> 01:26:14,550
I want to talk to him.
- (Baby crying)
1431
01:26:15,140 --> 01:26:17,540
How are you son? Poor fellow.
1432
01:26:18,320 --> 01:26:22,110
(Baby crying)
- (Vanmalli clicks tongue)
1433
01:26:24,560 --> 01:26:25,680
(Chuckles)
1434
01:26:26,020 --> 01:26:29,790
I want to ask something.
Your wife is dead.
1435
01:26:29,870 --> 01:26:34,140
Mother is also dead and
child will also die slowly.
1436
01:26:34,740 --> 01:26:37,790
How are you feeling now? Very nice.
1437
01:26:38,120 --> 01:26:41,390
If I wished I would have
killed everyone at one go. (Laughs)
1438
01:26:42,480 --> 01:26:45,560
Slow death is more fun and satisfying.
1439
01:26:46,740 --> 01:26:48,450
There is no fun in sudden death.
1440
01:26:49,080 --> 01:26:51,560
You made a big mistake Vijay Kumar.
1441
01:26:52,280 --> 01:26:55,970
How did you forget that an old man
will not revenge death of his son?
1442
01:26:56,050 --> 01:26:57,440
You took me very lightly.
1443
01:26:57,520 --> 01:26:59,080
Now are you seeing the result?
1444
01:26:59,160 --> 01:27:03,560
One by one all your dear
ones are saying good bye to you.
1445
01:27:04,550 --> 01:27:06,280
Tell me one thing.
1446
01:27:06,490 --> 01:27:11,200
Did you think us to be a fool
that I will spare your family?
1447
01:27:11,280 --> 01:27:14,880
Slowly, slowly everything is over.
1448
01:27:14,960 --> 01:27:19,750
Being a police officer you
could not protect your family.
1449
01:27:19,830 --> 01:27:21,480
Can you feel the pain?
1450
01:27:24,380 --> 01:27:26,820
I feel pity seeing you
in this condition.
1451
01:27:27,550 --> 01:27:31,280
Kali, if any police officer comes..
1452
01:27:31,360 --> 01:27:34,840
..then they should not
get any proof of these killings.
1453
01:27:35,110 --> 01:27:36,390
Okay.
- Yes brother.
1454
01:27:40,000 --> 01:27:44,250
One minute. Do collect the ash
to be put in holy Ganga.
1455
01:27:44,330 --> 01:27:45,630
Understood or not.
1456
01:27:51,590 --> 01:27:53,880
(Gas hissing)
1457
01:28:21,640 --> 01:28:22,900
Vijay..
1458
01:28:46,680 --> 01:28:47,760
Mother..
1459
01:28:50,060 --> 01:28:51,070
Nivi..
1460
01:29:02,990 --> 01:29:05,550
Vijay, Vijay..
1461
01:29:06,290 --> 01:29:08,300
Vijay, Vijay..
1462
01:29:08,660 --> 01:29:10,730
Please, open your eyes.
1463
01:29:10,810 --> 01:29:12,630
If within 15 minutes
Nivi does not reach hospital..
1464
01:29:12,710 --> 01:29:14,380
..then she would not survive.
1465
01:29:17,950 --> 01:29:19,030
Vijay..
1466
01:29:23,630 --> 01:29:28,250
If you want to become a good father
then take Nivi along with you.
1467
01:29:29,620 --> 01:29:34,280
If you want to again become
a police man then leave Nivi here.
1468
01:29:36,090 --> 01:29:58,300
(Sobbing)
1469
01:30:02,460 --> 01:30:03,480
Nivi..
1470
01:30:13,090 --> 01:30:17,310
Vijay, you did not tell me..
1471
01:30:19,830 --> 01:30:22,600
..that how much you love me.
1472
01:30:23,060 --> 01:30:25,940
(Sobbing)
1473
01:30:26,140 --> 01:30:28,960
I am sorry that I could not save you.
1474
01:30:29,040 --> 01:30:32,860
(Wailing)
1475
01:30:44,070 --> 01:30:45,250
Smita..
1476
01:30:45,660 --> 01:31:02,420
(Wailing)
1477
01:31:13,270 --> 01:31:16,680
(Timer beeping)
1478
01:31:16,760 --> 01:31:19,370
(Explosion)
1479
01:31:25,010 --> 01:31:27,950
Then for the world
Vijay Kumar died that day.
1480
01:31:28,490 --> 01:31:31,520
So that he can live life
peacefully by being Joseph.
1481
01:31:31,730 --> 01:31:33,460
No evil eye should
fall on his happiness.
1482
01:31:40,150 --> 01:31:43,960
Stop these stupid things. Police
has become very strict nowadays.
1483
01:31:44,040 --> 01:31:48,460
Next time if you see him anywhere
then take him to corner and kill him.
1484
01:31:50,760 --> 01:31:52,750
Brother, he is the one.
1485
01:31:53,880 --> 01:31:59,280
Greetings brother. I made a mistake.
I did not do it purposely.
1486
01:31:59,970 --> 01:32:06,200
As a father when you talked
about my daughter I got angry.
1487
01:32:06,820 --> 01:32:09,270
It will never ever
happen in future again.
1488
01:32:10,470 --> 01:32:15,830
Please tell them to forget
whatever that happened and forgive me.
1489
01:32:19,700 --> 01:32:20,790
Sorry..
1490
01:32:24,100 --> 01:32:25,800
Brother, he got scared.
1491
01:32:26,640 --> 01:32:30,140
No, he did not scared.
1492
01:32:31,340 --> 01:32:36,060
If next time you touch his daughter
then he will chop you into pieces.
1493
01:32:36,140 --> 01:32:37,710
Where does Joseph work?
1494
01:32:37,890 --> 01:32:39,440
He has a bakery in Hill Town.
1495
01:32:40,890 --> 01:32:45,100
He is not a baker.
Just find out about his past.
1496
01:32:45,180 --> 01:32:46,300
Okay brother.
1497
01:32:54,670 --> 01:32:55,400
(Camera clicks)
1498
01:32:55,660 --> 01:32:58,470
Baby..
- Hi.
1499
01:32:59,360 --> 01:33:03,270
Baby, tomorrow our
class has study tour.
1500
01:33:03,640 --> 01:33:04,840
Wow!
1501
01:33:04,920 --> 01:33:06,780
Hi.
- Hi.
1502
01:33:06,940 --> 01:33:11,580
I have talked to brother Shakeel so now
there should not be any problem.
1503
01:33:11,660 --> 01:33:13,550
Even then it would be
better if you are cautious.
1504
01:33:13,630 --> 01:33:14,560
Okay.
1505
01:33:15,350 --> 01:33:16,300
Hey, stop.
1506
01:33:16,700 --> 01:33:18,980
Miss really takes care of me.
1507
01:33:19,060 --> 01:33:22,390
It is our duty to take care of miss.
1508
01:33:22,470 --> 01:33:25,150
Let's drop her home safely.
1509
01:33:25,230 --> 01:33:26,990
Now don't refuse miss.
1510
01:33:28,230 --> 01:33:29,580
Sit down.
- Okay.
1511
01:33:31,040 --> 01:33:35,760
Miss, if you want to reach
home quickly the go walking.
1512
01:33:35,840 --> 01:33:38,770
This useless bike is
slower than a bullock cart.
1513
01:33:38,850 --> 01:33:42,340
(Engine revving)
- Let's go baby.
1514
01:33:44,750 --> 01:33:48,850
Miss, I hope you do not want
to reach home quickly.
1515
01:33:49,980 --> 01:33:52,560
At this moment I don't
feel like going home.
1516
01:33:52,640 --> 01:33:55,160
Let's move on a bike
without any destination.
1517
01:33:55,240 --> 01:33:57,110
I hope mother does not have a problem.
1518
01:33:58,050 --> 01:34:00,160
Not at all, madam.
1519
01:34:00,330 --> 01:34:02,280
I am really enjoying.
1520
01:34:02,520 --> 01:34:04,370
(Girl laughs)
1521
01:34:05,080 --> 01:34:06,170
Why are you laughing so much?
1522
01:34:06,250 --> 01:34:08,240
I cannot remain serious like you.
1523
01:34:08,320 --> 01:34:09,490
Laughter is good for health.
1524
01:34:09,570 --> 01:34:11,030
Where do you learn
such big things from?
1525
01:34:11,110 --> 01:34:13,530
I am genius from childhood.
1526
01:34:14,300 --> 01:34:18,350
Mother, will they
allow me on a study tour?
1527
01:34:18,430 --> 01:34:20,630
This is school tour baby.
1528
01:34:20,710 --> 01:34:23,210
Students with beard and
moustache are not allowed.
1529
01:34:23,290 --> 01:34:27,190
I address you baby does not mean
that you have become a baby.
1530
01:34:27,270 --> 01:34:29,170
Did you understand?
- Understood.
1531
01:34:30,060 --> 01:34:33,220
Mother, take care of yourself.
1532
01:34:33,300 --> 01:34:34,770
I will not do that.
1533
01:34:35,220 --> 01:34:37,080
Do not take your head
out of the window in the bus.
1534
01:34:37,160 --> 01:34:39,010
I will take it out.
1535
01:34:39,250 --> 01:34:41,480
Keep your hand inside.
- I will take it out this way.
1536
01:34:41,560 --> 01:34:44,510
Mother, you will not
go alone anywhere. Okay.
1537
01:34:44,590 --> 01:34:46,150
But I will go.
1538
01:34:48,000 --> 01:34:50,670
If a stranger gives you
anything then just refuse simply.
1539
01:34:50,750 --> 01:34:52,440
I will ask for it.
1540
01:34:53,870 --> 01:34:56,460
Mother, I will really miss you.
1541
01:34:56,540 --> 01:34:58,080
Even I will miss you.
1542
01:34:58,160 --> 01:35:00,280
(Bus honking)
1543
01:35:03,090 --> 01:35:05,650
Hi baby.
- Hi, Kumar.
1544
01:35:06,230 --> 01:35:09,610
Mother, be careful
of this naughty fellow.
1545
01:35:09,690 --> 01:35:10,380
Take care.
1546
01:35:10,460 --> 01:35:12,280
Okay.
- Don't be mischievous.
1547
01:35:12,360 --> 01:35:15,000
Don't worry uncle, I will take care.
1548
01:35:15,520 --> 01:35:16,740
Don't even touch her.
1549
01:35:16,820 --> 01:35:18,490
Come on go and sit behind.
1550
01:35:18,880 --> 01:35:21,230
I will not spare you
if you be mischievous.
1551
01:35:21,310 --> 01:35:22,140
Sorry uncle.
1552
01:35:22,220 --> 01:35:24,080
You call me uncle. You..
1553
01:35:25,100 --> 01:35:25,930
Bye..
1554
01:35:26,010 --> 01:35:28,060
Bye uncle..
- Bye..
1555
01:35:32,380 --> 01:35:39,720
(Cellphone rings)
1556
01:35:40,850 --> 01:35:41,810
Hello..
1557
01:35:41,890 --> 01:35:43,270
Who? Vijay Kumar.
1558
01:35:44,140 --> 01:35:45,940
But you had died.
1559
01:35:47,380 --> 01:35:49,460
I think for many years
you haven't cried.
1560
01:35:50,220 --> 01:35:53,560
Don't worry.
The time has come for you to cry.
1561
01:35:53,870 --> 01:35:55,310
My ears are fluttering.
1562
01:35:56,910 --> 01:36:01,130
No problem.
When you cry I will call you back.
1563
01:36:16,700 --> 01:36:18,220
No..
1564
01:36:49,980 --> 01:36:51,890
(Fire brigade siren wails)
1565
01:36:59,210 --> 01:37:01,420
(Police siren wails)
1566
01:37:20,770 --> 01:37:23,250
Don't create crowd, get back.
1567
01:37:31,600 --> 01:37:33,460
Nivi, Nivi..
1568
01:37:34,970 --> 01:37:36,030
Nivi..
1569
01:37:39,810 --> 01:37:41,500
I will go and see.
1570
01:37:41,840 --> 01:37:44,150
Doctor, please treat her.
1571
01:37:49,360 --> 01:37:50,500
(Coughs)
1572
01:37:50,680 --> 01:37:52,270
Nivi, Nivi..
1573
01:37:54,030 --> 01:37:55,650
Miss..
- She is fine.
1574
01:37:57,150 --> 01:37:58,350
Madam, where is sir?
1575
01:37:58,430 --> 01:37:59,490
I do not know.
1576
01:38:00,070 --> 01:38:05,090
Kumar, open your eyes.
Kumar, open your eyes child.
1577
01:38:08,160 --> 01:38:09,270
Kumar..
1578
01:38:11,930 --> 01:38:14,730
Baby, Nivi is fine. God saved her.
1579
01:38:16,360 --> 01:38:18,830
Are you listening to me?
Nothing has happened to Nivi.
1580
01:38:19,460 --> 01:38:26,150
Our Nivi is fine
but because of us all..
1581
01:38:43,340 --> 01:38:45,390
(Cellphone rings)
1582
01:38:46,230 --> 01:38:47,030
Hello..
1583
01:38:55,290 --> 01:38:58,990
Your daughter is very lucky.
She is saved second time from drowning.
1584
01:38:59,540 --> 01:39:03,770
But your luck is not good
as I have decided to kill you.
1585
01:39:04,030 --> 01:39:05,590
What will you do now, son?
1586
01:39:05,670 --> 01:39:09,910
Will you go to police?
By what name will you sign the FIR?
1587
01:39:09,990 --> 01:39:15,080
Vijay Kumar.
But he was dead 5 years ago Joseph.
1588
01:39:15,770 --> 01:39:21,330
Joseph Cardos. Your heart
must be fluttering to hide again.
1589
01:39:21,800 --> 01:39:24,720
The time has come to
fulfill your last wish, son.
1590
01:39:25,330 --> 01:39:27,150
I am coming to meet you.
1591
01:39:27,820 --> 01:39:29,060
What was he saying?
1592
01:39:31,100 --> 01:39:32,470
(Laughs)
1593
01:39:33,450 --> 01:39:36,740
That rascal is asking
about my last wish.
1594
01:39:43,070 --> 01:39:45,650
There is no one who can
hear to poor people like us.
1595
01:39:45,790 --> 01:39:48,440
Calm down, calm down.
- Who will give us justice?
1596
01:39:48,520 --> 01:39:49,840
Sir is doing the investigation.
1597
01:39:50,070 --> 01:39:51,280
What is it? Were you drunk?
1598
01:39:52,020 --> 01:39:53,360
Yes sir.
- What was the speed?
1599
01:39:53,440 --> 01:39:54,340
120, sir.
1600
01:39:54,420 --> 01:39:56,250
You ran away after banging
into a pregnant woman.
1601
01:39:56,330 --> 01:39:58,520
That means two murders. I will
have to lodge a FIR in your name.
1602
01:39:58,600 --> 01:40:00,950
No sir. Isn't there any other way out?
1603
01:40:01,870 --> 01:40:06,580
If a FIR is lodged then you
will have to go to court for 10 years.
1604
01:40:06,660 --> 01:40:09,950
The total cost of doctors
and lawyers would be 30 lakhs.
1605
01:40:10,030 --> 01:40:13,280
And you will have to give 20 lakhs
as compensation to that woman.
1606
01:40:13,360 --> 01:40:15,700
There is an expense of 50-60lakhs..
1607
01:40:15,780 --> 01:40:18,560
..and if the victim dies
then you will go to jail for 7years.
1608
01:40:18,640 --> 01:40:20,510
If you say then
I will not lodge a FIR.
1609
01:40:21,020 --> 01:40:22,410
You tell me what you want to do.
1610
01:40:22,800 --> 01:40:24,400
If I give 15 lakhs
then would it be fine.
1611
01:40:24,480 --> 01:40:26,070
Don't delay. Give it.
1612
01:40:26,780 --> 01:40:29,580
Sir, where will I get
15 lakhs so late at night from?
1613
01:40:29,660 --> 01:40:32,150
When will you give?
- I will give till tomorrow afternoon.
1614
01:40:33,870 --> 01:40:36,060
Go and sit there.
- Okay.
1615
01:40:38,300 --> 01:40:40,510
What will you drink? Coffee?
1616
01:40:40,590 --> 01:40:41,910
Yes sir.
- Will you drink?
1617
01:40:41,990 --> 01:40:44,930
No, sir.
- Why are you worrying?
1618
01:40:45,010 --> 01:40:47,830
Shinde, give him tea.
- Okay, sir.
1619
01:40:48,350 --> 01:40:49,880
I take less sugar in it.
1620
01:40:52,070 --> 01:40:52,790
(Thundering)
1621
01:40:52,870 --> 01:40:56,130
Listen, investigation is over.
I have written a FIR.
1622
01:40:56,210 --> 01:40:58,000
Now go straight to court.
Come tomorrow.
1623
01:40:58,080 --> 01:40:59,470
Why didn't you put him behind bars?
1624
01:40:59,550 --> 01:41:01,320
What can I do as
he was not in the car?
1625
01:41:01,400 --> 01:41:04,600
Go and tell the judge.
- He has killed my daughter.
1626
01:41:05,200 --> 01:41:07,040
Mother, I am sure the
inspector has been given money.
1627
01:41:07,120 --> 01:41:08,640
He is making him drink tea.
1628
01:41:08,720 --> 01:41:11,020
What did you say?
- Sir this is wrong.
1629
01:41:11,340 --> 01:41:12,140
(Slaps)
1630
01:41:13,070 --> 01:41:15,740
What is wrong is wrong sir?
- Quiet.
1631
01:41:16,160 --> 01:41:20,490
You walk aimlessly on road and then
to get money you trouble the police.
1632
01:41:20,570 --> 01:41:22,310
I did not do this for money, sir.
1633
01:41:22,390 --> 01:41:23,720
Please don't beat..
1634
01:41:23,800 --> 01:41:24,780
Quiet.
1635
01:41:26,730 --> 01:41:28,300
Shinde, switch on the generator.
1636
01:41:28,380 --> 01:41:34,880
Oh God, how can you be so merciless?
Why don't you help us?
1637
01:41:34,960 --> 01:41:37,590
Come on earth to protect us.
1638
01:41:44,210 --> 01:41:46,120
(Tires squealing)
1639
01:42:12,550 --> 01:42:15,020
Hey Ganesh..
- Coming sir.
1640
01:42:15,390 --> 01:42:18,470
There is no diesel in this.
- Come quickly Ganesh.
1641
01:42:25,580 --> 01:42:27,570
Sir..
- Bring black tea.
1642
01:42:28,730 --> 01:42:30,930
Tell me what is the case?
- It is drink and drive case.
1643
01:42:31,010 --> 01:42:32,760
Have you written the FIR?
- No, sir.
1644
01:42:32,840 --> 01:42:35,300
Why?
- Kalicharan gave an alternative.
1645
01:42:35,380 --> 01:42:37,850
Where is Kalicharan?
- He is here.
1646
01:42:37,930 --> 01:42:40,390
Bring him to me.
- Yes.
1647
01:42:40,610 --> 01:42:41,640
Sir..
- What is it?
1648
01:42:41,720 --> 01:42:44,110
DCP sir is calling.
- Is he a new one?
1649
01:42:44,190 --> 01:42:46,850
No, the old Vijay Kumar sir.
- Have you gone mad?
1650
01:42:46,930 --> 01:42:48,120
He died long back.
1651
01:42:48,200 --> 01:42:49,610
I am telling you the truth.
He is the one.
1652
01:42:49,690 --> 01:42:51,930
I think even you are drunk. Go away.
1653
01:42:52,740 --> 01:42:53,800
Ganesh..
1654
01:42:55,340 --> 01:42:56,880
..for whom did you order tea?
1655
01:42:57,480 --> 01:42:58,530
Hey Ganesh.
1656
01:43:03,770 --> 01:43:05,110
Someone is there.
1657
01:43:09,680 --> 01:43:10,880
Who is there?
1658
01:43:13,020 --> 01:43:14,250
Look here.
1659
01:43:26,470 --> 01:43:27,620
(Screams)
1660
01:43:28,750 --> 01:43:30,210
Kali..
1661
01:43:34,930 --> 01:43:36,060
(Gunshot)
1662
01:43:39,540 --> 01:43:40,760
I am back.
1663
01:43:40,920 --> 01:43:43,300
No, no..
- Ganesh..
1664
01:43:43,380 --> 01:43:44,440
Coming sir.
1665
01:43:46,510 --> 01:43:47,230
Sir.
1666
01:43:47,310 --> 01:43:49,690
Send in the driver involved in drink
and driving case. - Yes sir.
1667
01:43:51,210 --> 01:43:53,360
Come on.
- But what happened?
1668
01:43:54,770 --> 01:43:56,470
For how much money
has the deal been done?
1669
01:43:56,550 --> 01:43:57,980
Sir, I will make payment tomorrow.
1670
01:43:58,540 --> 01:44:02,820
Till tomorrow morning that money
should reach the family of that woman.
1671
01:44:03,250 --> 01:44:06,640
Along with that you will have to get
her treated in some private hospital.
1672
01:44:06,720 --> 01:44:11,790
If you do not do this or
try to escape from here then..
1673
01:44:24,410 --> 01:44:26,790
We are dead..
1674
01:44:27,800 --> 01:44:30,100
(Police siren wails)
- Sir, sir..
1675
01:44:33,650 --> 01:44:35,510
Sir, sir..
- Good morning sir.
1676
01:44:42,010 --> 01:44:43,710
The body was hanging here.
- Yes sir.
1677
01:44:43,790 --> 01:44:45,880
Any evidence.
- We have not found any till now, sir.
1678
01:44:46,100 --> 01:44:47,360
Okay, go ahead.
1679
01:44:54,310 --> 01:44:57,920
Sir.
- Tell me. An ACP has been murdered..
1680
01:44:58,000 --> 01:44:59,990
..and that also in police station.
1681
01:45:00,370 --> 01:45:02,330
When a murder takes place
people call up police station..
1682
01:45:02,410 --> 01:45:05,380
..and today a call came from police
station that an ACP has been murdered.
1683
01:45:05,840 --> 01:45:08,010
A policeman cannot protect himself.
1684
01:45:08,090 --> 01:45:11,620
Media will make breaking news that a
policeman was killed in a police station.
1685
01:45:12,570 --> 01:45:14,240
Correct sir.
- What is correct?
1686
01:45:15,340 --> 01:45:17,080
Even you are a policeman?
- Yes sir.
1687
01:45:17,160 --> 01:45:18,220
You could have saved him.
1688
01:45:18,300 --> 01:45:21,850
Sir, I am just a constable.
What can I do sir?
1689
01:45:24,830 --> 01:45:26,510
Tell me one thing Mr. Ganeshan.
1690
01:45:26,700 --> 01:45:28,320
When this incident
took place at night..
1691
01:45:28,400 --> 01:45:30,750
..even you had duty in this
police station. Right or not.
1692
01:45:30,830 --> 01:45:31,660
Yes sir I was on duty.
1693
01:45:31,830 --> 01:45:34,160
Then tell me who killed him.
- Vijay Kumar.
1694
01:45:37,970 --> 01:45:41,190
He is already dead.
- No sir, he is alive.
1695
01:45:41,270 --> 01:45:42,800
I have seen him myself.
1696
01:45:42,880 --> 01:45:46,400
I have worked five years with him.
I cannot be cheated.
1697
01:45:46,700 --> 01:45:50,490
As always he ordered for black tea
as well. - Did you see?
1698
01:45:50,570 --> 01:45:53,810
The murderer I being offered
tea and biscuit. You are mad.
1699
01:45:53,890 --> 01:45:57,470
After being dead for 5 years Vijay Kumar
returns to police station..
1700
01:45:57,550 --> 01:46:00,260
..and hangs Kalicharan to death.
- Yes sir.
1701
01:46:00,340 --> 01:46:02,730
You have lost it.
Don't talk this nonsense outside.
1702
01:46:02,810 --> 01:46:04,250
Otherwise people will make fun of you.
1703
01:46:04,330 --> 01:46:06,960
I know it sir but this is the truth.
1704
01:46:07,040 --> 01:46:08,500
Hey, who made him a constable?
1705
01:46:08,580 --> 01:46:09,280
Listen.
- Yes sir.
1706
01:46:09,360 --> 01:46:11,360
Officer, just see that this crazy fellow
does not speak anything outside.
1707
01:46:11,440 --> 01:46:11,820
Okay sir.
1708
01:46:11,900 --> 01:46:13,590
Take him to doctor
and get him treated.
1709
01:46:13,670 --> 01:46:15,480
Let's go.
- Come on go, go..
1710
01:46:15,560 --> 01:46:19,960
(Snaps finger) Take as many officers in
your team as you want but I want results.
1711
01:46:20,040 --> 01:46:20,780
Sir..
1712
01:46:21,060 --> 01:46:24,140
The murderer is one of us.
1713
01:46:25,610 --> 01:46:28,660
We will kill the person..
1714
01:46:29,210 --> 01:46:30,910
..who killed Kalicharan
whosoever he is.
1715
01:46:30,990 --> 01:46:31,900
Yes sir.
1716
01:46:33,120 --> 01:46:35,850
This case should be solved before
the press calls us useless. - Yes sir.
1717
01:46:35,930 --> 01:46:37,000
Who killed ACP?
1718
01:46:37,080 --> 01:46:39,750
On one hand police is talking
of investigating this incident.
1719
01:46:39,830 --> 01:46:42,960
And on other hand some say
that they saw DCP Vijay Kumar there.
1720
01:46:43,040 --> 01:46:45,960
Whoever may have killed him but at least
one demon is reduced from this world.
1721
01:46:46,040 --> 01:46:47,990
People present there saw Vijay Kumar.
1722
01:46:48,070 --> 01:46:50,570
I saw. It was a big jeep
that went zoop..
1723
01:46:50,650 --> 01:46:53,990
I saw a shadow at night. I got scared.
1724
01:46:54,070 --> 01:46:56,620
The driver seat was vacant
and the jeep was moving.
1725
01:46:56,700 --> 01:47:00,190
His face was exactly like Vijay Kumar.
1726
01:47:00,270 --> 01:47:02,030
Do you remember DCP Vijay Kumar?
1727
01:47:02,110 --> 01:47:04,160
He killed minister's son
in Rajni murder case.
1728
01:47:04,240 --> 01:47:07,110
When he was DCP then he worked hard
for the security of girls.
1729
01:47:07,190 --> 01:47:08,850
Now girls can work till late night.
1730
01:47:08,930 --> 01:47:09,940
He had died.
1731
01:47:10,020 --> 01:47:12,490
When he asked justice
for people then he was killed.
1732
01:47:12,570 --> 01:47:14,050
God will not spare all of them.
1733
01:47:14,130 --> 01:47:16,800
You are just saying anything.
- A dead man cannot be alive.
1734
01:47:16,880 --> 01:47:19,130
The body dies but not the soul.
1735
01:47:19,210 --> 01:47:22,040
When it is soul or God at least he
is helping poor people so let him do.
1736
01:47:22,120 --> 01:47:23,730
How did a dead man become alive?
1737
01:47:23,810 --> 01:47:25,300
I cannot believe it.
- Even I.
1738
01:47:25,380 --> 01:47:27,390
Do you know social media
has a lot of power?
1739
01:47:28,620 --> 01:47:32,610
Was this murder done by a ghost
or a corrupt officer was punished?
1740
01:47:32,690 --> 01:47:37,010
Who is behind all this?
Answer to the questions..
1741
01:47:38,090 --> 01:47:39,420
Good morning sir.
- Come on sit down.
1742
01:47:39,500 --> 01:47:40,270
It's okay sir.
1743
01:47:40,350 --> 01:47:44,590
Tell me that is Vijay Kumar born again?
1744
01:47:44,810 --> 01:47:48,100
The news is being shown on TV.
The rumor is spread everywhere.
1745
01:47:48,330 --> 01:47:53,050
I hope police is not doing this
so that they can cover their failure.
1746
01:47:53,130 --> 01:47:55,200
Just because you could not catch him.
1747
01:47:55,670 --> 01:47:58,530
I have an old relation with that man.
- Sir, we are investigating.
1748
01:47:58,610 --> 01:48:00,660
I don't have time
to hear your nonsense.
1749
01:48:00,740 --> 01:48:03,910
I do not know who the murderer is.
Just kill him.
1750
01:48:04,070 --> 01:48:06,530
This will be done.
- Okay go then.
1751
01:48:06,850 --> 01:48:08,960
Greetings sir..
- Okay.
1752
01:48:09,760 --> 01:48:11,440
You got our man killed.
1753
01:48:11,600 --> 01:48:13,360
Look, we are finding him.
1754
01:48:13,500 --> 01:48:14,970
I know what you are doing.
1755
01:48:15,050 --> 01:48:17,020
You have already done deal with them.
1756
01:48:19,590 --> 01:48:21,280
Greetings..
1757
01:48:22,090 --> 01:48:25,580
You got Kalicharan killed
because he was supporting us.
1758
01:48:25,660 --> 01:48:27,670
What are you saying?
1759
01:48:27,800 --> 01:48:29,350
Vijay Kumar killed him.
1760
01:48:29,430 --> 01:48:32,580
We have already killed him.
How can he come back?
1761
01:48:32,660 --> 01:48:35,070
You just talk nonsense.
- Look.. Listen.
1762
01:48:35,290 --> 01:48:38,120
Vijay Kumar is still alive.
1763
01:48:38,200 --> 01:48:40,160
He has taken revenge from Kalicharan.
1764
01:48:40,240 --> 01:48:42,030
His next target is you and me.
1765
01:48:42,110 --> 01:48:43,680
That means you will kill me.
1766
01:48:44,260 --> 01:48:45,720
Okay, I give you an opportunity.
1767
01:48:45,800 --> 01:48:48,110
I am your brother so
that is why I am warning you.
1768
01:48:48,260 --> 01:48:49,450
Be alert.
1769
01:48:49,530 --> 01:48:52,340
Look, even we respect
you as a brother.
1770
01:48:52,420 --> 01:48:55,540
That is why after Kalicharan's death
we did not get hold of you.
1771
01:48:55,620 --> 01:48:58,870
Now just keep watching.
Hey, take care of him.
1772
01:48:58,950 --> 01:49:00,780
I am really worried about him.
1773
01:49:07,370 --> 01:49:08,590
(Cellphone rings)
1774
01:49:08,670 --> 01:49:10,570
I was busy that is why
did not pick up the phone.
1775
01:49:10,650 --> 01:49:12,520
And you gave me 25 missed calls.
1776
01:49:12,910 --> 01:49:13,790
What did you say?
1777
01:49:16,770 --> 01:49:20,990
Listen to me.
I request you that I am just..
1778
01:49:22,210 --> 01:49:23,780
Rascal..
1779
01:49:25,190 --> 01:49:29,570
If within three months this building
is not made then we will be insulted.
1780
01:49:29,650 --> 01:49:31,520
Sir, the work is
going on 24 hours here.
1781
01:49:31,600 --> 01:49:34,670
According to rule we can
work without net till the 6th floor.
1782
01:49:34,750 --> 01:49:36,450
We have already made
till the 23rd floor.
1783
01:49:36,530 --> 01:49:38,130
Even then the work was not stopped.
1784
01:49:38,280 --> 01:49:42,350
Everyday accident takes place.
Look 8 people died today.
1785
01:49:43,180 --> 01:49:44,350
Get a side.
1786
01:49:45,420 --> 01:49:48,620
That I why they are not ready to work.
1787
01:49:49,350 --> 01:49:50,530
Who is the contractor?
1788
01:49:50,610 --> 01:49:52,120
Call him.
- Shetty, come here.
1789
01:49:53,650 --> 01:49:55,310
Come, come..
1790
01:49:56,420 --> 01:50:00,780
Listen carefully.
We do not have time..
1791
01:50:00,860 --> 01:50:03,700
..so that is why our
work should not stop.
1792
01:50:04,020 --> 01:50:05,020
Did you understand?
1793
01:50:05,350 --> 01:50:08,650
Give one lakh each to
the people who have died.
1794
01:50:08,730 --> 01:50:09,760
But that is not the matter.
1795
01:50:09,840 --> 01:50:13,970
Look, these poor people
are born to die.
1796
01:50:14,050 --> 01:50:16,000
They do not have any
families and relatives.
1797
01:50:16,080 --> 01:50:20,060
Now tell me who will come to
ask for compensation for their death.
1798
01:50:21,290 --> 01:50:22,820
Okay let's clear.
1799
01:50:24,460 --> 01:50:26,920
Okay I will give you 10 lakhs
and you give whatever you wish to.
1800
01:50:27,000 --> 01:50:28,410
(Laughs)
1801
01:50:28,600 --> 01:50:30,330
Go and start the work.
Go.
1802
01:50:30,560 --> 01:50:34,040
I had a talk with sir.
He is ready to fulfill our demands.
1803
01:50:34,120 --> 01:50:35,320
So you all can start work.
1804
01:50:35,400 --> 01:50:36,790
Come on start work and
we will talk in the evening.
1805
01:50:36,870 --> 01:50:38,470
Come on go. Go and start work.
1806
01:50:39,250 --> 01:50:40,640
This is great.
1807
01:50:40,720 --> 01:50:43,420
(Boy crying)
- Come on start work quickly.
1808
01:50:43,800 --> 01:50:45,230
Whose child is he?
1809
01:50:45,570 --> 01:50:46,630
He is child of one of them.
1810
01:50:46,710 --> 01:50:48,800
Hey child, do not cry.
1811
01:50:48,970 --> 01:50:51,350
He is very small.
Shall we send him to orphanage?
1812
01:50:51,430 --> 01:50:52,660
Are you mad?
1813
01:50:54,000 --> 01:50:55,930
Look, how I will make him happy now.
1814
01:50:56,010 --> 01:50:58,450
Go child, buy toffee for yourself.
1815
01:50:58,590 --> 01:51:01,130
Go. Buy chocolate.
1816
01:51:01,850 --> 01:51:03,640
Child will eat chocolate.
1817
01:51:04,250 --> 01:51:06,130
Children really like chocolate.
1818
01:51:16,330 --> 01:51:20,150
Mangesh, our boss Mr. Ratan
has increased his security.
1819
01:51:20,230 --> 01:51:21,160
What is the matter?
1820
01:51:21,240 --> 01:51:24,360
After Kalicharan's death
sir has become scared.
1821
01:51:24,440 --> 01:51:28,390
For doing business I had to hear a lot
from brother. He really insulted me.
1822
01:51:28,470 --> 01:51:30,420
Only then I have been able
to become such a big builder.
1823
01:51:30,500 --> 01:51:31,990
Is it easy to construct a building?
1824
01:51:32,070 --> 01:51:35,360
Mangesh, there has been a rumor
in the city that Vijay has killed Kali.
1825
01:51:35,440 --> 01:51:36,200
Is there a soul?
1826
01:51:36,280 --> 01:51:38,910
Hey, did you find this
time to talk about this?
1827
01:51:39,490 --> 01:51:41,700
Do not watch horror movies.
1828
01:51:44,130 --> 01:51:45,710
Who blew away the match stick?
1829
01:51:45,970 --> 01:51:48,490
Rascal, even you got scared.
1830
01:51:53,150 --> 01:51:54,250
(Jeep honking)
1831
01:51:54,330 --> 01:51:56,340
Come on let's see who he is.
1832
01:51:56,510 --> 01:51:57,590
Hey..
1833
01:51:58,040 --> 01:52:01,850
(Jeep honking)
1834
01:52:03,880 --> 01:52:05,470
Let's go fast. Come on.
1835
01:52:05,980 --> 01:52:07,280
Who is there?
- Who?
1836
01:52:07,450 --> 01:52:09,140
Hey.. who are you?
1837
01:52:09,800 --> 01:52:11,500
Where is he? Look properly.
1838
01:52:13,020 --> 01:52:14,610
Look that side. Who is there?
1839
01:52:14,850 --> 01:52:17,330
Hey, do not spare him.
Come on see that side.
1840
01:52:17,410 --> 01:52:18,350
Where is he?
1841
01:52:22,520 --> 01:52:24,240
What happened to him?
1842
01:52:27,230 --> 01:52:29,340
Hey, what happened to him? Look there.
1843
01:52:29,810 --> 01:52:30,650
Who is there?
1844
01:52:57,160 --> 01:52:58,920
Hey, wait. I have a across.
1845
01:53:00,050 --> 01:53:01,360
Keep distance, ghost.
1846
01:53:01,600 --> 01:53:05,640
I am the boss of ghosts.
1847
01:53:08,340 --> 01:53:10,420
Has anyone fallen down?
- I will go and see.
1848
01:53:16,970 --> 01:53:19,810
Kartik, what happened?
1849
01:53:20,290 --> 01:53:21,770
Why don't you speak?
1850
01:53:40,960 --> 01:53:42,980
No, do not kill me.
1851
01:53:44,060 --> 01:53:46,010
I will do all my wealth in your name.
1852
01:53:46,200 --> 01:53:47,690
Keep quiet.
1853
01:53:50,250 --> 01:53:51,590
No Vijay.
1854
01:53:55,130 --> 01:53:56,160
No Vijay.
1855
01:53:56,500 --> 01:53:57,370
No, no.
1856
01:53:57,880 --> 01:53:59,110
Do not kill me.
1857
01:54:07,960 --> 01:54:08,850
(Gunshot)
1858
01:54:10,970 --> 01:54:14,100
(Groans)
1859
01:54:15,190 --> 01:54:17,450
(Screams)
1860
01:54:18,460 --> 01:54:19,870
Look, who has fallen from top?
1861
01:54:19,950 --> 01:54:21,350
Someone fallen from top.
1862
01:54:22,100 --> 01:54:23,890
Look, who has fallen from top?
1863
01:54:43,000 --> 01:54:44,370
Okay from this side.
1864
01:54:47,260 --> 01:54:51,610
(Police siren wails)
1865
01:54:59,040 --> 01:55:00,080
Good morning, sir.
1866
01:55:01,710 --> 01:55:03,570
Why is the dead body
lying here like an orphan?
1867
01:55:03,650 --> 01:55:05,780
Is the police enjoying the scene?
1868
01:55:07,580 --> 01:55:10,330
Sir, investigation is going on.
- To hell with investigation.
1869
01:55:10,410 --> 01:55:12,320
Vijay has murdered him.
1870
01:55:12,750 --> 01:55:14,150
Who?
- Vijay Kumar.
1871
01:55:14,230 --> 01:55:16,090
Believe me that he is still alive.
1872
01:55:16,170 --> 01:55:18,180
Sir, please come on the side. Please.
1873
01:55:18,260 --> 01:55:19,250
What is it?
1874
01:55:20,990 --> 01:55:25,150
Sir, the information is that there was
some conflict between you two brothers.
1875
01:55:25,660 --> 01:55:28,560
And your brother
is your business rival.
1876
01:55:28,820 --> 01:55:30,280
That is why he was killed.
1877
01:55:30,540 --> 01:55:33,280
Oh, great. Very good.
1878
01:55:35,200 --> 01:55:37,780
Congratulations.
We will see to it ourselves.
1879
01:55:39,450 --> 01:55:40,520
We shall meet again.
1880
01:55:43,600 --> 01:55:45,990
Hey, get back.
- Hey, officer. Officer. (Snaps finger)
1881
01:55:46,070 --> 01:55:46,770
Sir..
1882
01:55:46,850 --> 01:55:51,680
There should be no policeman
around me. I have started hating them.
1883
01:55:52,040 --> 01:55:52,930
Get back.
1884
01:56:04,280 --> 01:56:05,010
(Groans)
1885
01:56:27,840 --> 01:56:29,340
How are you, son?
1886
01:56:29,420 --> 01:56:31,020
(Laughs)
1887
01:56:31,460 --> 01:56:33,880
Someone thinks you are a ghost
and some believe that you are God.
1888
01:56:33,960 --> 01:56:38,320
But in fact you are a coward.
A coward who was hiding since long.
1889
01:56:38,800 --> 01:56:42,110
Do you think I am Ratan or Kalicharan
that you would reach till me easily?
1890
01:56:44,150 --> 01:56:48,700
I thought you were intelligent
but you got trapped in my plan easily.
1891
01:56:48,780 --> 01:56:52,530
(Laughs)
1892
01:56:52,610 --> 01:56:55,410
Plan..I got trapped in the plan.
1893
01:56:55,490 --> 01:56:59,110
What? Speak louder.
I cannot hear properly.
1894
01:56:59,190 --> 01:57:00,110
(Sniffles)
1895
01:57:02,860 --> 01:57:05,190
I did not get trapped in your plan..
1896
01:57:06,650 --> 01:57:09,190
..but you got trapped in my plan.
1897
01:57:15,300 --> 01:57:17,460
Without telling anyone
quietly leave for Kerala.
1898
01:57:17,540 --> 01:57:19,380
Suddenly. There must be some reason.
1899
01:57:19,460 --> 01:57:22,950
The goons of Vanmalli must be finding
us in every nook and corner. - Yes.
1900
01:57:23,030 --> 01:57:25,310
The moment you step out
of here they will catch you.
1901
01:57:25,390 --> 01:57:27,680
And will take you
straight to Vanmalli.
1902
01:57:27,760 --> 01:57:29,610
They will torture you
to enquire where I am.
1903
01:57:29,690 --> 01:57:31,540
Even if they kill me
I will not open my mouth.
1904
01:57:34,200 --> 01:57:35,420
Listen to me completely.
1905
01:57:35,640 --> 01:57:37,500
You have to tell my address.
1906
01:57:37,790 --> 01:57:40,660
Understood. - Then he will
send his men and kidnap me.
1907
01:57:40,740 --> 01:57:42,230
Then he will come in front of me.
1908
01:57:42,310 --> 01:57:45,410
As it is he is old enough
to die but I will kill him.
1909
01:57:49,990 --> 01:57:55,900
(Laughs)
1910
01:57:56,790 --> 01:57:57,670
(Snaps finger)
1911
01:58:04,150 --> 01:58:06,610
Baby..
1912
01:58:11,790 --> 01:58:14,860
No one feels the pain on his death,
Vijay Kumar.
1913
01:58:15,180 --> 01:58:17,720
But if our dear one is hurt then..
1914
01:58:18,010 --> 01:58:19,420
(Clicks tongue)
1915
01:58:22,820 --> 01:58:24,900
Who wounded you baby?
1916
01:58:24,980 --> 01:58:26,200
You do not worry, mother.
1917
01:58:26,500 --> 01:58:28,100
I love you Pa.
1918
01:58:28,450 --> 01:58:29,890
I love you too darling.
1919
01:58:30,760 --> 01:58:32,720
Are you feeling too much pain?
1920
01:58:34,890 --> 01:58:36,810
Who are all these uncles?
1921
01:58:37,440 --> 01:58:40,740
Do you remember your mom and my mom?
1922
01:58:41,470 --> 01:58:43,400
Today they both are far away from us.
1923
01:58:44,460 --> 01:58:46,300
And the reason behind
that is all these uncles.
1924
01:58:46,530 --> 01:58:50,300
So that is why they also have to go where
they are so that they can apologize.
1925
01:58:50,570 --> 01:58:55,190
That means your mother
and my mother..
1926
01:58:55,690 --> 01:58:58,960
(Crying)
1927
01:58:59,680 --> 01:59:01,060
Did they apologize?
1928
01:59:01,140 --> 01:59:02,480
(Chuckles)
1929
01:59:03,220 --> 01:59:04,160
No.
1930
01:59:04,980 --> 01:59:07,920
Did they even accept their mistake?
1931
01:59:10,120 --> 01:59:13,040
I will ask them to apologize.
1932
01:59:13,430 --> 01:59:14,370
They will not listen.
1933
01:59:14,450 --> 01:59:16,830
At least let me try once.
1934
01:59:17,800 --> 01:59:18,840
Okay try.
1935
01:59:20,960 --> 01:59:23,480
Grandfather, apologize to my father.
1936
01:59:23,560 --> 01:59:24,360
But why?
1937
01:59:24,440 --> 01:59:27,200
If we make a mistake
then we apologize.
1938
01:59:27,280 --> 01:59:28,750
She is just like her father.
1939
01:59:29,400 --> 01:59:34,180
Child, once again I will repeat my
mistake and then apologize together.
1940
01:59:34,360 --> 01:59:36,430
Then you will become happy. Right.
1941
01:59:36,510 --> 01:59:37,550
Stay away.
1942
01:59:38,570 --> 01:59:43,310
Grandfather is very stubborn. Make him
understand in his language. Okay.
1943
01:59:46,640 --> 01:59:48,150
Rajendra..
- Yes sir.
1944
01:59:49,040 --> 01:59:50,430
Have fun, baby.
1945
01:59:50,770 --> 01:59:51,560
(Chuckles)
1946
01:59:51,640 --> 01:59:54,240
Come on child. Now your
father will teach them a lesson.
1947
01:59:54,320 --> 01:59:56,370
Come on, kill them.
1948
01:59:57,590 --> 02:00:00,360
Anyone who tries to touch
the child will be killed first.
1949
02:00:14,350 --> 02:00:15,940
(Groans)
1950
02:00:50,170 --> 02:00:54,370
(Grunts)
1951
02:01:00,590 --> 02:01:02,310
(Grunts)
1952
02:01:24,550 --> 02:01:28,020
(Grunts)
1953
02:01:30,710 --> 02:01:33,130
(Grunts)
1954
02:01:51,270 --> 02:01:53,310
(Groans)
1955
02:02:47,150 --> 02:02:49,400
How did you like baby's action?
1956
02:02:49,940 --> 02:02:50,780
Very good.
1957
02:02:50,860 --> 02:02:52,400
Thank you. Thank you.
1958
02:02:53,090 --> 02:02:55,500
It was never difficult
for me to kill you.
1959
02:02:56,180 --> 02:02:57,890
But rather than taking
revenge from you..
1960
02:02:57,970 --> 02:03:00,330
..I wanted to teach moral values
to my daughter.
1961
02:03:00,640 --> 02:03:03,160
Now think it as my
cowardice or helplessness.
1962
02:03:03,240 --> 02:03:04,930
You can think whatever you wish to.
1963
02:03:05,330 --> 02:03:08,690
But my daughter considers me
as a good father.
1964
02:03:11,080 --> 02:03:12,670
Inspite of the fact that she knows..
1965
02:03:12,750 --> 02:03:15,170
..you have killed her mother
she called you grandfather.
1966
02:03:15,500 --> 02:03:18,180
And lovingly asked you to say sorry.
1967
02:03:18,710 --> 02:03:20,430
This is the victory of my upbringing.
1968
02:03:21,380 --> 02:03:25,110
The moment your son
brutally raped a girl..
1969
02:03:25,190 --> 02:03:29,320
..you lost the right
to be called a father.
1970
02:03:30,550 --> 02:03:32,870
Thief, goon, fraud, rowdy, rapist..
1971
02:03:32,950 --> 02:03:36,300
..terrorist, drunkard, druggist,
kidnapper, cold blooded murderer
1972
02:03:38,060 --> 02:03:40,750
Behind such people it
is the hand of those fathers..
1973
02:03:40,830 --> 02:03:44,040
..who did not show them the right
path and did not give moral values.
1974
02:03:45,870 --> 02:03:51,050
Fathers like you are responsible
to make their sons criminals.
1975
02:03:52,570 --> 02:03:53,800
I made a mistake.
1976
02:03:54,170 --> 02:03:57,300
Before killing your son
I should have killed you.
1977
02:03:59,300 --> 02:04:01,520
You wanted to know my last wish.
1978
02:04:03,360 --> 02:04:04,370
If you say then shall I tell you?
1979
02:04:16,950 --> 02:04:19,610
You are lucky. You will die soon.
1980
02:04:38,730 --> 02:04:39,600
Did you check?
1981
02:04:42,390 --> 02:04:44,790
Special squad 36 reporting, sir.
- Yes.
1982
02:04:45,300 --> 02:04:46,680
We did not find anyone
at the location.
1983
02:04:46,760 --> 02:04:48,570
The coast is clear sir.
- Okay. Clear.
1984
02:05:04,950 --> 02:05:06,450
Have some patience.
1985
02:05:06,930 --> 02:05:09,790
In next 48 hours the murderer
will be in front of you.
1986
02:05:10,000 --> 02:05:12,920
Sir, the rumor is that
Vijay Kumar did these killings.
1987
02:05:13,000 --> 02:05:15,550
By calling it a rumor
you have answered the question.
1988
02:05:15,710 --> 02:05:18,200
How can a dead person
kill another person?
1989
02:05:18,280 --> 02:05:20,340
Sir, people have seen him.
1990
02:05:20,420 --> 02:05:22,750
Who has seen? Tell me his name.
1991
02:05:23,150 --> 02:05:25,140
Media can do anything for TRP.
1992
02:05:25,370 --> 02:05:26,280
Tell me.
- Excuse me sir.
1993
02:05:26,360 --> 02:05:29,150
Sir, the three people who have
been killed is renowned personalities.
1994
02:05:29,230 --> 02:05:31,850
Police force cannot reach till VIP's..
1995
02:05:31,930 --> 02:05:39,220
..so I think police is using ghosting
technique because of which the criminal..
1996
02:05:39,300 --> 02:05:41,320
What do you mean by ghosting
technique.. Can you explain?
1997
02:05:41,400 --> 02:05:43,650
It can be possible that..
1998
02:05:43,730 --> 02:05:46,750
..by latest graphic technique police
might have made an image of Vijay.
1999
02:05:46,830 --> 02:05:49,250
And would have initiated
to give punishment to..
2000
02:05:49,330 --> 02:05:51,530
..those whom they
cannot lawfully punish.
2001
02:05:51,610 --> 02:05:52,860
This is my personal doubt.
2002
02:05:52,940 --> 02:05:55,460
Leave reporting and write
a comic book for children.
2003
02:05:55,680 --> 02:05:57,590
It is not a joke. (Laughs)
2004
02:05:57,910 --> 02:05:59,550
Thank you.
- One last question sir.
2005
02:05:59,630 --> 02:06:00,040
Ask.
2006
02:06:00,120 --> 02:06:03,530
In such cases it so happens that
the deceased cannot be recognized.
2007
02:06:03,610 --> 02:06:05,560
Has this happened
in this case as well?
2008
02:06:05,640 --> 02:06:06,400
Leave it.
2009
02:06:06,840 --> 02:06:09,460
No one knows whether
they are dead or alive.
2010
02:06:09,660 --> 02:06:10,890
Is this the case here?
2011
02:06:11,080 --> 02:06:13,540
That Vijay Kumar is dead
and we do not know.
2012
02:06:13,840 --> 02:06:17,560
But he is cleaning the dirt from society.
Corrupt people are scared of him.
2013
02:06:17,640 --> 02:06:20,270
And in my view crime rate
has also reduced.
2014
02:06:20,350 --> 02:06:22,530
What do you want to say on that?
- You are absolutely right.
2015
02:06:22,860 --> 02:06:24,420
(Camera clicks)
2016
02:06:24,500 --> 02:06:26,740
Thank you all. Thank you.
- One more question sir.
2017
02:06:26,820 --> 02:06:27,490
Sir, please.
2018
02:06:27,570 --> 02:06:31,150
Oh God, I just escaped
somehow from them.
2019
02:06:37,370 --> 02:06:38,850
Can I order black tea?
2020
02:07:01,600 --> 02:07:09,060
"Sky and these valleys
and we both are lost in heaven."
2021
02:07:09,330 --> 02:07:16,580
"The running water depicts
that love can never be lost."
2022
02:07:17,020 --> 02:07:24,460
"Silence has made boundaries
within which is our world."
2023
02:07:24,640 --> 02:07:25,620
Good evening baby.
2024
02:07:25,700 --> 02:07:28,640
When there is no customer then
whom are you making this tea for.
2025
02:07:28,720 --> 02:07:30,070
Nivi baby has come.
2026
02:07:30,150 --> 02:07:31,380
Just finished school.
2027
02:07:31,460 --> 02:07:35,110
Baby, we changed city and
name and even our features as well.
2028
02:07:35,190 --> 02:07:37,740
But your angry bird teacher
scolds in the same manner.
2029
02:07:37,820 --> 02:07:39,420
(Laughs)
2030
02:07:41,000 --> 02:07:42,450
Sir, who is Dharmweshwar.
- It's me.
2031
02:07:42,530 --> 02:07:43,590
There is a courier for you sir.
2032
02:07:51,430 --> 02:07:53,960
Mother..
- What is it baby?
2033
02:07:54,040 --> 02:07:55,830
There is a small work
that has come up.
2034
02:07:56,220 --> 02:07:58,040
I have to set someone right.
2035
02:07:58,120 --> 02:07:59,970
(Chuckles) Go and have fun baby.
2036
02:08:27,960 --> 02:08:29,360
This is great, boss.
2037
02:08:50,030 --> 02:08:51,440
Are you blind?
154573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.