All language subtitles for Six Feet Under - 3x01 - Perfect Circles.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,843 --> 00:01:51,721 Fuck, we're bleeding. 2 00:01:51,763 --> 00:01:54,800 Great. Now I got brain coming out of the wound. 3 00:01:54,843 --> 00:01:57,562 Raise his head and give him 100 grams of Mannitol. 4 00:01:57,603 --> 00:01:59,559 Let's put him in burst suppression. 5 00:01:59,603 --> 00:02:02,595 - What's his blood pressure? - 117 over 72. 6 00:02:02,643 --> 00:02:04,713 Are we maintaining cerebral perfusion? 7 00:02:04,763 --> 00:02:08,278 - Body temperature's 34.5 - 117 over 72. 8 00:02:08,323 --> 00:02:10,393 Are we maintaining cerebral perfusion? 9 00:02:10,443 --> 00:02:14,914 Body's temperature's 34.5. We've loaded him with Dilantin and Decadron. 10 00:02:14,963 --> 00:02:16,316 Fuck. 11 00:02:17,043 --> 00:02:21,594 Fuck. Julie, I need two Fraziers and some aneurysm clips. 12 00:02:21,643 --> 00:02:23,599 We've got to stop all this bleeding. 13 00:02:23,643 --> 00:02:27,192 - I'll need Gelfoam and cottonoids. - We got to stop this bleeding. 14 00:02:27,243 --> 00:02:30,792 - This aneurysm. - Absolutely. Gelfoam and cottonoids. 15 00:02:30,843 --> 00:02:35,963 - The CT scanners will come in after surgery. - If we make it that far. 16 00:02:36,003 --> 00:02:38,233 If we make it that far. 17 00:03:57,043 --> 00:03:59,682 That shit smells awful. 18 00:03:59,723 --> 00:04:01,520 Fenugreek. 19 00:04:01,563 --> 00:04:03,201 Fenugreek? 20 00:04:03,243 --> 00:04:06,121 What the fuck is fenugreek? 21 00:04:06,163 --> 00:04:08,313 Try some. It's delicious. 22 00:04:08,363 --> 00:04:09,762 No, thanks. 23 00:04:09,803 --> 00:04:12,715 You put a little maple syrup on it. 24 00:04:16,523 --> 00:04:20,277 Can you hurry up? I don't want to be late for my funeral. 25 00:04:22,763 --> 00:04:24,799 Relax. We got plenty of time. 26 00:04:24,843 --> 00:04:27,038 You've got nothing but time. 27 00:04:27,083 --> 00:04:29,643 Which doesn't exist anyway, so... 28 00:04:38,563 --> 00:04:40,793 You don't know what you're missing. 29 00:05:38,443 --> 00:05:42,118 Damn it, David. I told you I wanted to be cremated. 30 00:05:53,603 --> 00:05:56,037 You can do this. 31 00:05:57,683 --> 00:05:59,355 Cat. 32 00:06:06,283 --> 00:06:07,875 Tac. 33 00:06:09,483 --> 00:06:11,678 No, reverse it. 34 00:06:12,443 --> 00:06:14,161 Cat. 35 00:06:16,203 --> 00:06:17,636 Cap. 36 00:06:17,683 --> 00:06:19,514 Almost. Cat. 37 00:06:25,723 --> 00:06:27,475 Let's try another one. 38 00:06:30,003 --> 00:06:31,516 Duck. 39 00:06:35,523 --> 00:06:36,842 Fuck. 40 00:06:36,883 --> 00:06:38,874 Close. 41 00:06:42,523 --> 00:06:43,797 Goat. 42 00:06:48,203 --> 00:06:49,318 Go... 43 00:06:54,163 --> 00:06:56,154 Let's take a break. 44 00:07:02,443 --> 00:07:03,876 Go... 45 00:07:12,043 --> 00:07:14,637 She's definitely got your nose. 46 00:07:16,523 --> 00:07:18,400 And your eyes. 47 00:07:19,523 --> 00:07:22,083 Look at that face. 48 00:07:22,123 --> 00:07:25,195 Look at this little person we created. 49 00:07:26,363 --> 00:07:28,718 I love it when she does that. 50 00:07:28,763 --> 00:07:31,994 When she sort of jerks right before she falls off to sleep. 51 00:07:32,043 --> 00:07:34,113 Wakes herself up. 52 00:07:34,163 --> 00:07:37,280 You freaked out the first time she ever did it. 53 00:07:38,563 --> 00:07:42,033 I remember that feeling of falling when I was little. 54 00:07:42,083 --> 00:07:45,837 Like I was falling out of bed. It always woke me up. 55 00:07:45,883 --> 00:07:49,239 Like I was scared of what I was going to fall into. 56 00:07:53,083 --> 00:07:55,039 That never happens to me any more. 57 00:08:01,843 --> 00:08:03,071 God. 58 00:08:04,083 --> 00:08:06,756 We lose so much, you know? 59 00:08:10,243 --> 00:08:12,552 Oh, great! 60 00:08:12,603 --> 00:08:17,631 - Great. He's got the hiccups again. - So shake him and scream in his face. 61 00:08:17,683 --> 00:08:20,993 The world is a hostile, terrifying place. He needs to learn that. 62 00:08:21,043 --> 00:08:25,878 If your mom says what a gassy baby you were and how he gets it from you, I'll scream. 63 00:08:25,923 --> 00:08:30,075 - And I'll start farting. - Thank God we got high before we came. 64 00:08:32,403 --> 00:08:36,442 Call me crazy, buddy boy, but I don't think it makes a damned difference who won. 65 00:08:36,483 --> 00:08:39,156 - They're all crooks. - How can you not care? 66 00:08:39,203 --> 00:08:42,161 - That bullshit acceptance speech! - Language. 67 00:08:42,203 --> 00:08:44,558 "I was not elected to serve one party." 68 00:08:44,603 --> 00:08:47,959 - The operative words being "not elected". - Want the end piece? 69 00:08:48,003 --> 00:08:50,312 - I don't eat red meat. - I made you chicken. 70 00:08:50,363 --> 00:08:54,561 Nate, if you didn't want Bush in the White House, why did you vote for Nader? 71 00:08:54,603 --> 00:08:59,313 Sorry I'm late. The traffic was, like, severely ridiculous. 72 00:08:59,363 --> 00:09:01,354 Ruth. 73 00:09:01,403 --> 00:09:05,157 - Merry Christmas. - Claire. You don't look well. 74 00:09:05,203 --> 00:09:09,879 - I may be coming down with a cold. - Let me feel your head. 75 00:09:09,923 --> 00:09:12,278 - The end piece? - It's OK. People get colds. 76 00:09:12,803 --> 00:09:14,873 Anybody want the end piece? 77 00:09:14,923 --> 00:09:17,881 - Nate? - Sure, I'll take it. 78 00:09:24,723 --> 00:09:27,237 Everyone save some room for dessert. 79 00:09:27,283 --> 00:09:29,956 Mother, are you trying to sabotage my diet? 80 00:09:30,003 --> 00:09:33,712 Of course not, Tricia. I support your commitment to hating yourself 81 00:09:33,763 --> 00:09:37,676 for not having the ass of a ten-year-old boy. 82 00:09:37,723 --> 00:09:39,714 Why do you have to be so crude? 83 00:09:39,763 --> 00:09:42,402 Because God is punishing you through me. 84 00:09:43,563 --> 00:09:46,953 Fisher Funeral Chapel. Nate Fisher speaking. 85 00:09:47,003 --> 00:09:51,394 I'm so terribly sorry. Yes, we are open today. 86 00:09:51,443 --> 00:09:54,799 Any time before eleven. 87 00:09:54,843 --> 00:09:58,677 I wish we could make it through Christmas dinner without somebody dying. 88 00:09:58,723 --> 00:10:00,759 We'll be waiting for you. 89 00:10:01,843 --> 00:10:05,472 - Heart attack. - Thank God for small favours. 90 00:10:05,523 --> 00:10:08,276 Ah, shit. I've seen this one before. 91 00:10:09,803 --> 00:10:13,921 That was Dr... Schr�dinger. Kitty... 92 00:10:14,883 --> 00:10:17,351 didn't make it. 93 00:10:19,723 --> 00:10:21,793 What are we watching this for? 94 00:10:21,843 --> 00:10:23,754 Cos it's what's on. 95 00:10:23,803 --> 00:10:26,442 Quit flapping your trap. I like this show. 96 00:10:26,483 --> 00:10:30,920 So, the universe is split in two. 97 00:10:30,963 --> 00:10:35,832 Two? Try two billion. 98 00:10:39,443 --> 00:10:41,673 What's gonna happen to us? 99 00:10:41,723 --> 00:10:43,998 There, there. 100 00:10:44,043 --> 00:10:46,921 We always end up in a universe in which we exist. 101 00:10:48,083 --> 00:10:49,960 Remember Copenhagen? 102 00:10:52,963 --> 00:10:54,521 Oh, yes. 103 00:10:55,803 --> 00:10:58,271 The Eigenvalues in bloom. 104 00:10:58,323 --> 00:11:03,522 You just keep telling yourself, everything that can happen does. 105 00:11:03,563 --> 00:11:06,600 - Somewhere. - Shit. I seen this one before. 106 00:11:09,683 --> 00:11:13,278 - Tell me what's going on. - I need you to answer some questions. 107 00:11:16,843 --> 00:11:20,995 Do you believe your consciousness affects the behaviour of subatomic particles? 108 00:11:21,043 --> 00:11:22,396 Am I alive or am I dead? 109 00:11:22,443 --> 00:11:26,959 Do you believe that particles appear in all possible places at once? 110 00:11:27,003 --> 00:11:29,597 And if I am dead, is this heaven or hell? 111 00:11:29,643 --> 00:11:33,318 Do you believe the universe is splitting into billions of parallel universes? 112 00:11:33,363 --> 00:11:37,481 - What the fuck do I care? - You only get one choice. Think about this. 113 00:11:37,523 --> 00:11:40,674 Just tell me. Am I dead? 114 00:11:40,723 --> 00:11:42,281 Yes or no? 115 00:11:43,883 --> 00:11:45,874 Yes. 116 00:11:49,043 --> 00:11:51,193 And no. 117 00:11:51,243 --> 00:11:55,236 Some places you're dead, some you're alive. Some places you never existed. 118 00:11:55,283 --> 00:11:57,638 Possibly. Theoretically. 119 00:11:57,683 --> 00:12:02,279 Or who knows? This could just be the anaesthesia talking. 120 00:12:04,643 --> 00:12:05,962 Go ahead. 121 00:12:06,843 --> 00:12:09,311 Open the box. 122 00:12:19,923 --> 00:12:21,914 Fuck it. 123 00:12:37,723 --> 00:12:41,352 No, I never actually flatlined. I just woke up. 124 00:12:41,403 --> 00:12:44,042 Later they told me the AVM ruptured in surgery. 125 00:12:44,083 --> 00:12:45,721 What does that mean, ruptured? 126 00:12:46,443 --> 00:12:51,119 Well, just, you know, exploded. My head actually exploded. 127 00:12:51,163 --> 00:12:53,393 I should have died or had brain damage 128 00:12:53,443 --> 00:12:58,392 but I pulled through and seven months later, nothing even shows up on an MRI. 129 00:12:58,443 --> 00:13:01,515 Wow. You're really lucky. 130 00:13:02,483 --> 00:13:04,280 So fucking lucky. 131 00:13:05,163 --> 00:13:07,802 So fucking lucky. 132 00:13:07,843 --> 00:13:10,118 - Right? - Oh, that is so beautiful. 133 00:13:10,163 --> 00:13:13,712 - His doesn't have the inlay. - Where did you get this? 134 00:13:13,763 --> 00:13:18,518 My boss, Carol, had to have a lot of jewellery made for this King Arthur cable movie. 135 00:13:18,563 --> 00:13:21,123 She turned us on to the guy who did it. 136 00:13:21,163 --> 00:13:23,996 I still can't believe how fast you two got married. 137 00:13:24,043 --> 00:13:27,797 It wasn't that fast. We've actually been together eight years. 138 00:13:27,843 --> 00:13:31,040 You know, on and off. Between here and Seattle. 139 00:13:34,163 --> 00:13:37,280 - Well, you look really happy. - I am really happy. 140 00:13:37,323 --> 00:13:39,791 Good. 141 00:13:39,843 --> 00:13:42,562 - My sister-in-law's an astrologist. - And a drunk. 142 00:13:42,603 --> 00:13:46,994 And she was telling me about this weird thing her profession is facing. 143 00:13:47,043 --> 00:13:50,035 When did astrology become a profession? 144 00:13:50,083 --> 00:13:53,712 You know, with the whole possibility of interplanetary travel. 145 00:13:53,763 --> 00:13:55,958 This pasta salad is so good. 146 00:13:56,003 --> 00:14:00,042 - I want to spend a weekend alone with it. - That makes me feel weird. 147 00:14:00,083 --> 00:14:05,282 Say in your chart, Mars is in Scorpio. Well, what about when people are born on Mars? 148 00:14:05,323 --> 00:14:10,351 Their Mars isn't in anything but their earth, it's in Virgo. 149 00:14:10,403 --> 00:14:15,477 - Honey, no one's listening. - I know. I'm boring myself. 150 00:14:15,523 --> 00:14:18,879 Oh, I made some pasta salad without tuna in it for you. 151 00:14:18,923 --> 00:14:20,959 No, I'm nursing. I need the protein. 152 00:14:21,003 --> 00:14:23,437 Spencer! Put the kitty down. 153 00:14:24,683 --> 00:14:27,641 - So the breast-feeding thing is better now? - Yeah. 154 00:14:27,683 --> 00:14:29,753 - I'm taking fenugreek. - Fenugreek. 155 00:14:29,803 --> 00:14:33,000 - Oh, I've heard of that. How? - It's amazing. 156 00:14:33,043 --> 00:14:35,557 Nursing was so painful for me at first. 157 00:14:35,603 --> 00:14:38,959 My milk production would never catch up with her demand. 158 00:14:39,003 --> 00:14:42,234 Put the kitty down! 159 00:14:42,283 --> 00:14:44,513 But now there's always enough. 160 00:14:44,563 --> 00:14:47,919 The only drawback is my sweat smells a little like maple syrup. 161 00:14:49,243 --> 00:14:50,915 Thank you. 162 00:14:50,963 --> 00:14:54,114 Breasts are actually modified sweat glands. 163 00:14:54,163 --> 00:14:58,361 And I hardly ever sweat. Which is maybe why it was so painful for me at first. 164 00:14:58,403 --> 00:15:02,555 I wish I got more of those elliptical ones. They're better for your knees. 165 00:15:02,603 --> 00:15:05,834 But I'm sure I wouldn't be using that one either. 166 00:15:07,603 --> 00:15:10,481 - Todd, thanks for having us. - Taking off so soon? 167 00:15:10,523 --> 00:15:13,560 - I got to work tonight. - Want a hit for the road? 168 00:15:15,883 --> 00:15:18,033 - I'd better not. - All right. 169 00:15:18,083 --> 00:15:20,961 I think I know somebody who wants to buy a motorcycle. 170 00:15:21,003 --> 00:15:23,278 Somebody already bought it. 171 00:15:23,323 --> 00:15:24,642 Oh, well. 172 00:15:24,683 --> 00:15:26,162 Yeah. 173 00:15:28,963 --> 00:15:31,921 All right. Thanks again. 174 00:15:31,963 --> 00:15:34,397 - I'll see you next time. - All right. Later. 175 00:15:39,643 --> 00:15:42,203 - It was fun. - Yeah, I like them. 176 00:15:42,243 --> 00:15:44,598 She's nice. He's a little weird. 177 00:15:44,643 --> 00:15:46,520 The food was good. 178 00:15:46,563 --> 00:15:49,282 Nate, we totally grabbed the wrong bag. 179 00:15:49,323 --> 00:15:50,915 Oh, shit. 180 00:15:50,963 --> 00:15:52,874 - All right. Be right back. - Keys. 181 00:15:53,763 --> 00:15:57,119 I feel... judged. 182 00:15:59,363 --> 00:16:01,752 I feel criticised. 183 00:16:03,243 --> 00:16:06,599 I feel like nothing I do is good enough. 184 00:16:07,603 --> 00:16:09,798 I feel ashamed of who I am, 185 00:16:11,923 --> 00:16:14,357 like I'll never be the person you want me to be. 186 00:16:14,403 --> 00:16:16,598 I don't want you to be anyone except you. 187 00:16:16,643 --> 00:16:20,602 Keith, now is about you listening. 188 00:16:20,643 --> 00:16:22,520 You'll get your chance in a moment. 189 00:16:23,563 --> 00:16:25,554 Yeah, OK. 190 00:16:29,843 --> 00:16:32,482 I feel like I'm living in a minefield. 191 00:16:32,523 --> 00:16:36,072 Sometimes. Your anger is so random and arbitrary. 192 00:16:36,123 --> 00:16:41,117 Let's try to avoid making judgments about Keith's behaviour right now 193 00:16:41,163 --> 00:16:44,599 and really stay focused on what you feel. 194 00:16:47,843 --> 00:16:51,040 I'm afraid of pissing you off, so... 195 00:16:53,163 --> 00:16:55,472 I'm constantly editing myself. 196 00:16:59,363 --> 00:17:03,322 I guess I'm confused. I don't even know who I am any more. 197 00:17:08,883 --> 00:17:10,475 I'm done. 198 00:17:12,203 --> 00:17:15,832 Now, Keith. What did you hear? 199 00:17:15,883 --> 00:17:17,714 A lot of whining. 200 00:17:18,403 --> 00:17:22,078 Perhaps you have some feelings of your own you'd like to share? 201 00:17:22,123 --> 00:17:26,594 Yeah. I hate my job. I feel like a fucking loser driving around in a Home Alert uniform 202 00:17:26,643 --> 00:17:28,952 answering alarms set off by poodles 203 00:17:29,003 --> 00:17:32,757 and sucking up to rich assholes who make more in a day than I make in a year. 204 00:17:32,803 --> 00:17:37,274 I ought to be able to blow off steam when I come home without you taking it personally 205 00:17:37,323 --> 00:17:39,757 because it's very rarely about you. 206 00:17:39,803 --> 00:17:43,079 - David? - I don't think that's fair. 207 00:17:43,123 --> 00:17:46,081 You don't want me to have any feelings. 208 00:17:46,123 --> 00:17:49,274 No, I'd just like to have fun now and then like we used to. 209 00:17:49,323 --> 00:17:52,315 - We don't have fun? - Rarely. 210 00:17:53,163 --> 00:17:54,960 Rarely? 211 00:17:55,003 --> 00:17:56,994 On occasion. 212 00:17:59,163 --> 00:18:00,881 How's your sex life? 213 00:18:05,163 --> 00:18:07,040 It's kind of great. 214 00:18:07,083 --> 00:18:08,914 Yeah, that part works. 215 00:18:08,963 --> 00:18:14,515 So it seems engaging passionately is comfortable in that arena 216 00:18:14,563 --> 00:18:16,793 but not so in other areas. 217 00:18:16,843 --> 00:18:20,313 What other things do the two of you like to do together? 218 00:18:21,883 --> 00:18:25,842 We go to movies sometimes. We go to dinner. 219 00:18:25,883 --> 00:18:27,839 We used to play racket ball. 220 00:18:27,883 --> 00:18:32,274 He was so much better than me it was a joke. I wasn't challenging enough. 221 00:18:32,323 --> 00:18:34,883 - I never said that. - It made me feel inadequate. 222 00:18:36,043 --> 00:18:38,716 What kinds of things do you do on your own? 223 00:18:38,763 --> 00:18:42,073 - Besides work, work out. - Yeah. 224 00:18:42,123 --> 00:18:45,035 My job kind of keeps me from doing much else. 225 00:18:46,323 --> 00:18:47,472 Friends? 226 00:18:49,563 --> 00:18:51,633 Most of my friends are cops. 227 00:18:53,523 --> 00:18:56,196 But I don't see 'em any more since I left the force. 228 00:18:57,403 --> 00:19:00,918 - David never really had any close friends. - That's not true. 229 00:19:03,083 --> 00:19:07,395 There's a group of independent funeral directors I get together with every month. 230 00:19:07,443 --> 00:19:09,911 You hate those guys. 231 00:19:14,523 --> 00:19:16,514 We're out of time. 232 00:19:17,603 --> 00:19:19,958 This week, should any conflicts arise, 233 00:19:20,003 --> 00:19:22,722 try to focus on expressing what you're feeling 234 00:19:22,763 --> 00:19:25,960 instead of criticising and blaming, OK? 235 00:19:30,723 --> 00:19:32,634 Change. 236 00:20:02,163 --> 00:20:04,040 Good, Russell. 237 00:20:04,083 --> 00:20:06,392 Change. 238 00:20:21,403 --> 00:20:24,713 Fuck, it's almost five. Rico's gonna have my head. 239 00:20:24,763 --> 00:20:27,357 - Mom. - Hello. 240 00:20:27,403 --> 00:20:29,439 How is my precious girl doing today? 241 00:20:29,483 --> 00:20:31,758 She has the hiccups again. 242 00:20:31,803 --> 00:20:36,194 She gets that from her daddy. He was a very gassy baby. Yes, he was. 243 00:20:36,243 --> 00:20:38,438 I'll get her some gripe water. 244 00:20:38,483 --> 00:20:41,600 - Do you burp her often when she's nursing? - Of course. 245 00:20:43,603 --> 00:20:45,594 What's wrong with you? 246 00:20:46,643 --> 00:20:49,715 Uh, I don't know. I think I just had the weirdest deja vu. 247 00:20:49,763 --> 00:20:51,355 Hello! 248 00:20:52,283 --> 00:20:56,959 Every time I pop by, there are more people here. Hi. I'm Carol Ward, Lisa's boss. 249 00:20:57,003 --> 00:21:00,200 I'm Ruth Fisher, Nate's mother. We've met several times. 250 00:21:00,243 --> 00:21:03,155 You're not living here now too, are you? 251 00:21:03,203 --> 00:21:05,398 I'm kidding. Calm down. 252 00:21:05,443 --> 00:21:08,879 - I hate to keep harping on this. - I parked in the driveway again. 253 00:21:08,923 --> 00:21:11,483 - There are two cars today. - Sorry, I didn't know. 254 00:21:11,523 --> 00:21:15,357 Oh, please, it's no biggie. I'm sure you didn't know. 255 00:21:15,403 --> 00:21:17,997 - What's your excuse? - I was just dropping off... 256 00:21:18,043 --> 00:21:21,797 I could get a sign made. "Nate, back it up. Put it on the street." 257 00:21:23,883 --> 00:21:27,034 - I'm kidding. - If you want, I'll move it right now. 258 00:21:27,083 --> 00:21:29,677 Don't be silly. Whenever. Doesn't matter. 259 00:21:29,723 --> 00:21:32,078 Sooner rather than later. 260 00:21:33,043 --> 00:21:36,877 Lisa, I'm having dinner with Penny Marshall tonight so I want you to cook. 261 00:21:36,923 --> 00:21:38,481 OK. 262 00:21:38,523 --> 00:21:44,234 But I'm hosting an impromptu gathering tomorrow. I'm trying a new pitch on friends. 263 00:21:44,283 --> 00:21:46,035 Shouldn't be more than... 264 00:21:46,083 --> 00:21:48,233 30. 265 00:21:48,283 --> 00:21:50,922 - OK. - You have time to go over a menu with me? 266 00:21:50,963 --> 00:21:53,523 - Now? - Yes! 267 00:21:53,563 --> 00:21:58,398 - Take your time, dear. I've got all afternoon. - Nice to meet you, Nate's mother! 268 00:21:58,443 --> 00:22:00,115 She's energetic. 269 00:22:00,163 --> 00:22:02,199 She's a lunatic. 270 00:22:04,083 --> 00:22:06,551 - Hey, Rico. - Nate, hey. 271 00:22:06,603 --> 00:22:08,434 - How's it going? - Good. 272 00:22:08,483 --> 00:22:12,795 Good, good, I'm glad to hear it. Listen, I don't know if you're aware of this, 273 00:22:12,843 --> 00:22:15,562 or if you even care, but we have two viewings tonight. 274 00:22:15,603 --> 00:22:18,436 - 6... 30, and one at eight. - Yeah, I'm on my way. 275 00:22:18,483 --> 00:22:22,840 Good. Because your brother is nowhere to be found. 276 00:22:22,883 --> 00:22:25,192 And he's not answering his cellphone. 277 00:22:25,243 --> 00:22:28,041 - And there's only so much I can do. - Sure. 278 00:22:28,083 --> 00:22:30,233 I can't be in two places at the same time. 279 00:22:30,283 --> 00:22:34,242 I get it, Rico, OK? Lay off the lecturing. I'm not your kid. 280 00:22:34,283 --> 00:22:37,275 I'm not your employee, I'm your partner. 281 00:22:37,323 --> 00:22:41,032 I am a licensed funeral director now. OK? 282 00:22:41,723 --> 00:22:46,956 You guys took my money, you made me a partner, it's time you treated me like one. 283 00:22:47,003 --> 00:22:48,755 Goodbye. 284 00:23:00,683 --> 00:23:03,595 So, Claire, how's art school? 285 00:23:03,643 --> 00:23:04,996 It's OK. 286 00:23:05,043 --> 00:23:07,477 What kind of stuff are you doing? 287 00:23:07,523 --> 00:23:12,517 Well, yesterday, we had to draw this naked guy in, like, 30 seconds. 288 00:23:12,563 --> 00:23:17,193 - Well, that sounds fun. - Not really. It's hard. 289 00:23:17,243 --> 00:23:20,952 And, like, I don't even wanna be an illustrator or painter or whatever. 290 00:23:21,003 --> 00:23:24,439 But they say we need to know how to do everything, like Picasso. 291 00:23:24,483 --> 00:23:28,954 - It's intense. - But you get to be creative every day. 292 00:23:29,003 --> 00:23:30,516 Good morning. 293 00:23:30,563 --> 00:23:32,155 - Hey! - Hello, pumpkin. 294 00:23:32,203 --> 00:23:35,798 - How's it going? - It could not be going any better. 295 00:23:35,843 --> 00:23:37,879 Would you look at this little girl? 296 00:23:37,923 --> 00:23:39,914 Is that the face of God or what? 297 00:23:39,963 --> 00:23:42,079 There's stuff coming out of God's nose. 298 00:23:42,123 --> 00:23:45,195 Who's precious, is it you? Yes, it is. 299 00:23:45,243 --> 00:23:48,121 Can you help with her today? Lisa's got to help Carol. 300 00:23:48,163 --> 00:23:50,916 Carol's having this big Hollywood ass-lick dinner. 301 00:23:50,963 --> 00:23:52,954 Of course. 302 00:23:53,883 --> 00:23:57,193 You guys, she took the most amazing poop this morning. 303 00:23:57,243 --> 00:23:58,676 Who, Lisa? 304 00:23:59,603 --> 00:24:04,597 Seriously. It was just so perfectly formed, so healthy and compact. 305 00:24:04,643 --> 00:24:06,998 It was like an adult poop. It made me so happy. 306 00:24:07,043 --> 00:24:11,082 When you live with a baby you see the world as being totally new all over again. 307 00:24:11,123 --> 00:24:14,911 They're just so pure and uncorrupted. It's a fucking privilege. 308 00:24:14,963 --> 00:24:17,761 How come neither of you's been over to visit recently? 309 00:24:17,803 --> 00:24:22,081 Because being a father has turned you into a dithering idiot. 310 00:24:23,843 --> 00:24:28,553 Wow. You're so tough and cool and above it all. I wish I was you. 311 00:24:28,603 --> 00:24:30,833 Does anybody want the end piece? 312 00:24:34,003 --> 00:24:38,872 Oh, Nate. Can you drop Mrs Folger at the crematory this afternoon? 313 00:24:38,923 --> 00:24:41,562 No. I've got the Polp funeral. 314 00:24:41,603 --> 00:24:46,154 - Yeah, well, I've got the Bennett funeral. - Can't Rico do it? 315 00:24:46,203 --> 00:24:51,835 His exact words were, "No fucking way, I'm not your fucking gofer any more." 316 00:24:51,883 --> 00:24:53,874 Claire, can you give us a hand? 317 00:24:57,363 --> 00:24:59,160 Sorry, I have homework. 318 00:25:00,683 --> 00:25:02,560 Pay you 50 bucks. 319 00:25:02,603 --> 00:25:05,879 You'd pay a delivery service more than that. 320 00:25:07,963 --> 00:25:09,396 All right. 321 00:25:09,443 --> 00:25:13,800 - As long as I don't have to touch dead skin. - She's all boxed up. 322 00:25:13,843 --> 00:25:18,200 I can't do it till around four, cos I have to practise drawing a perfect circle. 323 00:25:18,243 --> 00:25:19,562 That takes seven hours? 324 00:25:19,603 --> 00:25:24,631 I have to be able to do it on command in class tomorrow. It's not as easy as it sounds. 325 00:26:23,163 --> 00:26:26,712 Is that the box that needs to go to the crematory? 326 00:26:26,763 --> 00:26:28,162 The...? 327 00:26:29,603 --> 00:26:31,753 Yeah. 328 00:26:31,803 --> 00:26:33,794 Well, I can take it now. 329 00:26:38,923 --> 00:26:40,800 - You're taking it? - Yeah. 330 00:26:40,843 --> 00:26:44,199 They hired me to do runs since nobody else wants to do it. 331 00:26:44,243 --> 00:26:48,282 - Really? - Yeah, for 50 bucks a shot. 332 00:26:49,923 --> 00:26:53,074 But you're gonna need to help me get that into my car. 333 00:26:58,963 --> 00:27:01,318 So what kind of music do you guys play? 334 00:27:01,363 --> 00:27:04,673 It's kind of like early Peter Gabriel meets Tool. 335 00:27:05,563 --> 00:27:09,522 Emotionally vulnerable like Sunny Day Real Estate 336 00:27:09,563 --> 00:27:14,159 but politically conscious, like Public Enemy. 337 00:27:15,643 --> 00:27:17,838 We're still working on it. 338 00:27:17,883 --> 00:27:20,681 When you guys play, let me know. I'll come. 339 00:27:20,723 --> 00:27:23,237 Why don't you hang out, while we practise? 340 00:27:24,123 --> 00:27:26,079 I don't think I can. 341 00:27:31,563 --> 00:27:33,918 I've got this thing, I'm supposed to... 342 00:27:35,203 --> 00:27:37,273 OK. 343 00:27:37,323 --> 00:27:39,632 - I'm Phil. - I'm Claire. 344 00:27:40,403 --> 00:27:42,200 - You want a beer? - Sure. 345 00:27:49,163 --> 00:27:51,313 You really amaze me, Lisa. 346 00:27:52,403 --> 00:27:55,759 - Why? - Your energy. It's boundless. 347 00:27:55,803 --> 00:27:59,876 You should be bottled as an alternative energy source. You'd save the world. 348 00:28:01,923 --> 00:28:06,633 Well, that's kind of funny because... I feel tired all the time. 349 00:28:07,523 --> 00:28:12,756 - Really? - Yeah. I think it comes with being a mom. 350 00:28:14,043 --> 00:28:17,274 - Yeah. - Not that I'm complaining. 351 00:28:19,043 --> 00:28:22,319 I mean, Maya's totally transformed my life. 352 00:28:22,363 --> 00:28:26,515 I can't even imagine going back to the way things were before. 353 00:28:26,563 --> 00:28:30,112 - Wow. - So what if I have to work extra hard? 354 00:28:30,163 --> 00:28:31,801 I want to. 355 00:28:32,803 --> 00:28:35,795 It's worth it. It is so worth it. 356 00:28:48,243 --> 00:28:50,040 Carol? 357 00:28:50,083 --> 00:28:52,392 Don't pay any attention to me. 358 00:28:52,443 --> 00:28:57,358 I'm just nervous. Nervous about this meeting next week. 359 00:28:57,403 --> 00:29:01,715 I have to pitch to McG in person. Whoa, is he intimidating. 360 00:29:09,003 --> 00:29:10,721 Can I make you some camomile tea? 361 00:29:10,763 --> 00:29:14,358 For Christ's sake, I'm not your grandmother. I'm your boss. 362 00:29:26,123 --> 00:29:28,432 Stop looking at me, Lisa. 363 00:29:33,603 --> 00:29:36,561 Carol, I'm always here for you. 364 00:29:37,643 --> 00:29:41,318 Also, I swim laps in the morning. 365 00:29:41,363 --> 00:29:45,151 I used to be able to do that naked. Which was a great way to start the day. 366 00:29:45,203 --> 00:29:47,478 Like I was Artemis. 367 00:29:47,523 --> 00:29:52,358 I went out feeling like a warrior, a huntress, which is what you have to do in my business. 368 00:29:52,403 --> 00:29:55,998 Now I can't do that any more because there's a man here. 369 00:29:56,843 --> 00:30:00,233 - I'm sure Nate wouldn't mind. - I would. 370 00:30:01,763 --> 00:30:06,553 I don't appreciate the hostility he shows by parking in the driveway. 371 00:30:06,603 --> 00:30:09,913 I'm sorry. I will talk to him about it. 372 00:30:11,083 --> 00:30:13,278 I'm going to swim some laps. 373 00:30:20,083 --> 00:30:22,517 - Are you ready for the pak-choi? - Yeah. 374 00:30:29,563 --> 00:30:31,872 - What are you doing? - Adding pepper. 375 00:30:31,923 --> 00:30:33,800 I already added pepper. 376 00:30:40,163 --> 00:30:41,835 OK, I feel shamed. 377 00:30:41,883 --> 00:30:45,034 - What? - When you said, "I already added pepper." 378 00:30:45,083 --> 00:30:48,962 My perception was that you were irritated with me for not knowing that 379 00:30:49,003 --> 00:30:52,632 and that you were angry with me, that I shouldn't have done it. 380 00:30:52,683 --> 00:30:54,560 Why would I be angry with you? 381 00:30:54,603 --> 00:30:58,073 Maybe you don't want me to be involved in the cooking process. 382 00:30:58,123 --> 00:31:01,081 Maybe you just want me to prepare the ingredients, 383 00:31:01,123 --> 00:31:04,638 maybe you want total control over what happens in the wok. 384 00:31:04,683 --> 00:31:08,153 So we have a little extra pepper in the wok - it's not a big deal. 385 00:31:08,883 --> 00:31:10,680 I know it's not a big deal. 386 00:31:15,643 --> 00:31:18,999 OK. I heard what you said. 387 00:31:19,923 --> 00:31:21,993 It was not my intention to shame you. 388 00:31:23,843 --> 00:31:26,198 I know. 389 00:31:26,243 --> 00:31:29,076 Good. I love you. Are the carrots ready? 390 00:31:35,323 --> 00:31:39,396 I grew up in a family where people express their anger on a regular basis. 391 00:31:39,443 --> 00:31:41,638 So that's what intimacy feels like to me. 392 00:31:42,563 --> 00:31:45,475 You grew up in a family where no one expressed anything. 393 00:31:45,523 --> 00:31:48,037 We also never hit each other. 394 00:31:48,083 --> 00:31:51,359 So whenever I'm slightly irritated, it scares you? 395 00:31:51,883 --> 00:31:53,874 Right. 396 00:31:57,923 --> 00:32:00,357 It just means I'm comfortable with you. 397 00:32:02,243 --> 00:32:04,359 It doesn't mean I don't love you. 398 00:32:10,723 --> 00:32:13,237 Did you pick up the dry-cleaning today? 399 00:32:13,283 --> 00:32:15,080 Yeah, it's in the closet. 400 00:32:47,483 --> 00:32:50,361 There. Isn't that delicious? 401 00:32:51,043 --> 00:32:54,399 Your daddy used to love peanut butter too. Yes, he did. 402 00:32:54,443 --> 00:32:56,240 So did your uncle David. 403 00:32:56,283 --> 00:33:00,435 Not your aunt Claire. She absolutely hated it, always did. 404 00:33:00,483 --> 00:33:02,474 Still does. 405 00:33:04,043 --> 00:33:06,352 Isn't it funny? 406 00:33:06,403 --> 00:33:08,758 They were all little babies once too. 407 00:33:08,803 --> 00:33:12,239 But their daddy's mommy never liked spending time with them 408 00:33:12,283 --> 00:33:14,922 the way I like spending time with you. 409 00:33:14,963 --> 00:33:19,593 She never really liked me, and she never liked my children. 410 00:33:19,643 --> 00:33:22,715 She was convinced I'd gotten pregnant on purpose 411 00:33:22,763 --> 00:33:25,323 to trap Nathaniel into marrying me. 412 00:33:25,363 --> 00:33:30,153 Which wasn't true at all. I certainly never intended for that to happen. 413 00:33:30,203 --> 00:33:32,512 Especially when I was so young. 414 00:33:35,043 --> 00:33:38,956 I was terrified when your daddy was born. Absolutely terrified. 415 00:33:49,363 --> 00:33:51,240 Hey, Mom. 416 00:33:51,283 --> 00:33:54,116 - Goodness, you startled me. - She give you any trouble? 417 00:33:54,163 --> 00:33:56,233 Heavens, no. She's an angel. 418 00:33:56,283 --> 00:33:58,114 Are you ready to go home, angel? 419 00:33:58,163 --> 00:34:00,279 I made you a chicken breast. 420 00:34:00,323 --> 00:34:03,042 No, thanks, I got to be getting home. 421 00:34:03,083 --> 00:34:06,758 But... put it in the fridge. I'll eat it tomorrow. 422 00:34:06,803 --> 00:34:10,398 If you and Lisa want a night off, I'd be happy to watch her. 423 00:34:10,443 --> 00:34:14,277 You could go out to eat, see a movie. I could keep her here overnight. 424 00:34:14,323 --> 00:34:18,953 Thanks, but Lisa's working tonight and Maya hasn't slept outside the family bed yet. 425 00:34:19,003 --> 00:34:22,962 Well, maybe it might be better for her to try a night sleeping on her own. 426 00:34:23,763 --> 00:34:26,118 Mom, we know how you feel about it. 427 00:34:27,083 --> 00:34:29,756 You're very clear on that. We feel differently. 428 00:34:29,803 --> 00:34:34,831 She's almost nine months old. She's going to have to leave the family bed sometime. 429 00:34:37,243 --> 00:34:41,316 Maya will let us know when she's ready to leave, all right? Good night. 430 00:34:44,163 --> 00:34:46,518 - Good night, Grandma. - Good night. 431 00:35:00,643 --> 00:35:02,315 Are we having sex? 432 00:35:05,723 --> 00:35:08,078 OK. 433 00:35:08,123 --> 00:35:10,591 Just let me take a shower first. 434 00:36:39,083 --> 00:36:40,562 Morning. 435 00:36:44,083 --> 00:36:45,880 What time is it? 436 00:36:45,923 --> 00:36:48,039 A little before ten, I think. 437 00:36:49,563 --> 00:36:51,599 How do you take it? 438 00:36:52,723 --> 00:36:54,998 Black. 439 00:37:06,123 --> 00:37:08,398 So what do you have to do today? 440 00:37:10,443 --> 00:37:12,081 Class. 441 00:37:12,123 --> 00:37:15,274 - What kind of class? - Drawing class. 442 00:37:16,523 --> 00:37:19,799 We're learning how to draw a perfect circle. 443 00:37:19,843 --> 00:37:23,074 - That sounds cool. - It's not. It's stupid and tedious. 444 00:37:23,123 --> 00:37:24,272 And pointless. 445 00:37:24,323 --> 00:37:30,193 I went to art school to be expressive, not to perform some pointless task like a lab rat. 446 00:37:30,243 --> 00:37:32,632 You want to play hooky? 447 00:37:37,683 --> 00:37:39,674 Yes. 448 00:37:41,523 --> 00:37:45,880 Nate, I need you to do me a big favour and cover the Folger funeral today. 449 00:37:45,923 --> 00:37:49,757 - Who's Frank Muehler? - Frank who? 450 00:37:49,803 --> 00:37:53,000 Muehler. He's in the date book every Wednesday at two. 451 00:37:53,043 --> 00:37:56,638 I have no idea. Must be somebody Rico put in there. 452 00:37:58,723 --> 00:38:02,079 There's a phone number. I'm gonna call and find out. 453 00:38:02,123 --> 00:38:04,000 All right, no. 454 00:38:06,243 --> 00:38:09,474 Keith and I are in couples counselling. 455 00:38:09,523 --> 00:38:12,196 - Really? - It's not that big a deal. 456 00:38:12,243 --> 00:38:14,598 - Are you guys OK? - Of course we're OK. 457 00:38:14,643 --> 00:38:19,194 We're just seeking the advice of a professional to help us to establish boundaries 458 00:38:19,243 --> 00:38:22,713 and write the rules of our relationship together. 459 00:38:22,763 --> 00:38:26,199 - What happened? - Nothing happened. 460 00:38:26,243 --> 00:38:28,916 Keith has anger issues he inherited from his father 461 00:38:28,963 --> 00:38:32,353 and I have a lot of doormat issues I inherited from Mom. 462 00:38:33,723 --> 00:38:37,193 - Can we never talk about this again? - Sure. You're OK though? 463 00:38:37,243 --> 00:38:40,633 - Can we never talk about this again? - Got it. 464 00:38:55,843 --> 00:38:57,834 And how are you and Lisa? 465 00:39:01,123 --> 00:39:03,398 We're great. 466 00:39:03,443 --> 00:39:06,037 It's still a little bizarre to me. 467 00:39:08,203 --> 00:39:10,956 All the possible ways my life could have gone. 468 00:39:16,683 --> 00:39:19,641 I mean, it's just about a year ago I got engaged. 469 00:39:19,683 --> 00:39:21,639 You remember that? 470 00:39:22,843 --> 00:39:24,913 I thought I loved Brenda. 471 00:39:26,443 --> 00:39:30,197 Maybe I thought I could make it work just out of sheer will. 472 00:39:32,083 --> 00:39:35,712 But... you just never know. 473 00:39:37,723 --> 00:39:41,511 You have no fucking idea what life has in store for you. 474 00:39:49,123 --> 00:39:52,559 So can you cover the Folger funeral for me or not? 475 00:39:53,843 --> 00:39:55,754 Are you sure you're all right? 476 00:39:55,803 --> 00:39:58,192 I'm fine. 477 00:39:59,883 --> 00:40:03,512 I've got an audition for the Gay Men's Chorus of Los Angeles. 478 00:40:04,763 --> 00:40:07,231 - What? - That sounds fun. 479 00:40:07,283 --> 00:40:11,879 I'm trying to create something for myself outside of my job and my relationship. 480 00:40:12,803 --> 00:40:15,715 - I could use your support. - All right. Don't worry. 481 00:40:15,763 --> 00:40:19,233 The Folger thing's a walk in the park. You just knock 'em dead. 482 00:40:19,283 --> 00:40:21,513 No pun intended. 483 00:40:21,563 --> 00:40:25,238 - I'm so nervous. - David, you'll be great. 484 00:40:25,283 --> 00:40:27,478 From your mouth to God's ears. 485 00:40:27,523 --> 00:40:29,514 All right. 486 00:40:30,443 --> 00:40:32,832 - Thanks, Nate. - Any time. 487 00:40:56,403 --> 00:40:58,439 - Hello. - Hi, it's Lisa. 488 00:40:58,483 --> 00:41:01,520 - Hello. - Ruth, did you give Maya peanut butter? 489 00:41:01,563 --> 00:41:03,838 Yes, and she loved it. Nate... 490 00:41:03,883 --> 00:41:07,478 You never give babies peanut butter under the age of one. 491 00:41:07,523 --> 00:41:11,038 They can develop horrible allergies. Didn't you know that? 492 00:41:11,083 --> 00:41:13,961 No, I didn't. Is she all right? 493 00:41:14,003 --> 00:41:17,962 Yes, but that's not the point. You should never give her peanut butter. 494 00:41:18,003 --> 00:41:21,279 Or honey, or strawberries, or egg whites. 495 00:41:21,323 --> 00:41:23,359 - Please. - Of course. 496 00:41:24,883 --> 00:41:28,319 - I'm sorry to be so abrupt with you. - No, I'm sorry. 497 00:41:28,363 --> 00:41:30,081 I had no idea. 498 00:41:30,123 --> 00:41:34,162 Peanut butter was never a problem when my children were young. 499 00:41:34,203 --> 00:41:37,115 - Are you sure she's all right? - She's fine. 500 00:41:38,203 --> 00:41:41,912 Do you need any help with her today? I could come over. 501 00:41:41,963 --> 00:41:45,080 Ruth, no. You spend so much time over here. I feel bad. 502 00:41:45,123 --> 00:41:49,036 - It's no problem, I like... - Seriously, take some time to yourself. 503 00:41:49,083 --> 00:41:54,111 I hardly saw Maya at all yesterday. I really just wanted it to be the two of us today. 504 00:41:54,803 --> 00:41:58,478 - OK. - But thanks. I'll talk to you later. 505 00:42:19,283 --> 00:42:22,480 Thank God. It's very frightening. 506 00:42:22,523 --> 00:42:24,195 I didn't know who to call. 507 00:42:24,243 --> 00:42:26,552 Ma'am, calm down and tell me what happened. 508 00:42:26,603 --> 00:42:28,514 Come. I'll show you. 509 00:44:02,843 --> 00:44:05,880 It's weird when you find stuff like that out later in life. 510 00:44:05,923 --> 00:44:10,280 I mean, I had no idea that I wasn't planned. 511 00:44:11,603 --> 00:44:14,436 I'm not sure what difference it makes. 512 00:44:14,483 --> 00:44:18,317 I mean, Maya wasn't planned and we couldn't love her any more. 513 00:44:22,923 --> 00:44:25,039 It's just... 514 00:44:26,403 --> 00:44:29,122 I don't know. 515 00:44:30,603 --> 00:44:32,594 What? 516 00:44:34,963 --> 00:44:38,478 I don't like knowing that my whole existence is an accident. 517 00:44:39,323 --> 00:44:42,201 It's just too fucking... random. 518 00:44:43,603 --> 00:44:46,401 Yeah, but that's the way it happened. 519 00:44:47,603 --> 00:44:50,197 Things happen the way they're meant to, Nate. 520 00:44:52,883 --> 00:44:55,920 See, that's a kind of fatalism that I just don't buy. 521 00:44:56,923 --> 00:45:01,314 Well, what's the alternative? 522 00:45:08,363 --> 00:45:10,479 We make choices. 523 00:45:10,523 --> 00:45:16,075 But maybe your parents never would have chosen to get married if you hadn't happened. 524 00:45:16,123 --> 00:45:20,514 And then not only would you not exist, but Claire and David wouldn't either. 525 00:45:20,563 --> 00:45:23,123 It's just not what was meant to happen. 526 00:45:24,323 --> 00:45:28,521 But surely we're more than just things that happen? 527 00:45:28,563 --> 00:45:30,997 Maybe we are, maybe we're not. 528 00:45:35,843 --> 00:45:38,277 I love it when she does that. 529 00:45:38,323 --> 00:45:40,359 When she sort of jerks. 530 00:45:40,403 --> 00:45:43,520 Right before she falls off to sleep. 531 00:45:43,563 --> 00:45:45,554 Wakes herself up. 532 00:45:47,403 --> 00:45:50,793 You freaked out the first time she ever did it. 533 00:45:51,803 --> 00:45:55,432 I remember that feeling of falling when I was little. 534 00:45:55,483 --> 00:45:59,635 Like I was falling out of bed. It always woke me up. 535 00:45:59,683 --> 00:46:03,596 - Like I was scared of what... - You were going to fall into? 536 00:46:03,643 --> 00:46:05,634 Yeah. 537 00:46:06,603 --> 00:46:08,958 It never happens to me any more. 538 00:46:12,403 --> 00:46:14,917 Don't be so sure of that. 539 00:46:15,883 --> 00:46:18,317 What's going on with you? 540 00:46:18,363 --> 00:46:21,116 - I think I dreamed this. - What? 541 00:46:24,203 --> 00:46:25,875 This moment. 542 00:46:26,643 --> 00:46:30,682 Just this. This life we have together. You and me, Maya. 543 00:46:33,163 --> 00:46:34,391 Here. 544 00:46:35,083 --> 00:46:36,721 Now. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.