All language subtitles for Run.Hide.Die.2012.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,328 --> 00:00:30,095 You're alone? 2 00:00:30,430 --> 00:00:31,397 Yeah. 3 00:00:31,564 --> 00:00:33,098 You know what you want? 4 00:00:34,034 --> 00:00:35,768 I'll take the venison please. 5 00:00:39,339 --> 00:00:40,773 ...this morning 6 00:00:40,775 --> 00:00:42,341 at the Jacob River Community Center 7 00:00:42,575 --> 00:00:44,843 for the victims of a tragic event last Friday 8 00:00:44,845 --> 00:00:46,078 which is now being referred to 9 00:00:46,080 --> 00:00:48,480 as the Nace Family Massacre. 10 00:00:49,282 --> 00:00:50,416 Friends and family of 11 00:00:50,418 --> 00:00:53,285 the deceased gathered at the community center today to-- 12 00:00:53,287 --> 00:00:54,286 the murders 13 00:00:54,288 --> 00:00:56,055 which took place Friday evening. 14 00:00:56,456 --> 00:00:58,323 Said the family interviewed that 15 00:00:58,325 --> 00:01:01,193 the Nace family was your All-American family. 16 00:01:01,327 --> 00:01:03,162 It just doesn't make sense. 17 00:01:03,763 --> 00:01:05,364 An emotional wave of distress 18 00:01:05,366 --> 00:01:07,299 has rocked the small community, causing 19 00:01:07,301 --> 00:01:08,801 many citizens to stay indoors 20 00:01:08,803 --> 00:01:11,770 and take time off work to be with their family. 21 00:01:13,006 --> 00:01:14,706 Although a thorough investigation 22 00:01:14,708 --> 00:01:16,141 is underway, police say they have made 23 00:01:16,143 --> 00:01:18,010 no arrests at this time. 24 00:01:18,411 --> 00:01:19,645 Motivations for the murders has been 25 00:01:19,879 --> 00:01:21,914 subject of many conversations this week, 26 00:01:21,916 --> 00:01:23,515 in whether or not they are linked to 27 00:01:23,517 --> 00:01:26,118 the murder of a family member, Alex Nace. 28 00:01:26,419 --> 00:01:28,220 ...occurred exactly a year ago 29 00:01:28,222 --> 00:01:30,289 from the crimes of Friday evening. 30 00:01:30,590 --> 00:01:33,425 The shooting one year prior is still untold, 31 00:01:33,427 --> 00:01:36,028 leaving many to wonder if the shooter 32 00:01:36,030 --> 00:01:38,630 just came back to finish the job. 33 00:02:04,958 --> 00:02:06,592 Need anything else? 34 00:02:08,194 --> 00:02:09,495 Ma'am? 35 00:02:10,797 --> 00:02:12,531 No, thank you. 36 00:03:49,263 --> 00:03:50,529 Oh! 37 00:03:50,763 --> 00:03:52,764 Touchdown, yeah! 38 00:03:57,437 --> 00:03:59,605 Sorry, I have a cheese ball in my mouth, what up? 39 00:03:59,872 --> 00:04:00,973 Hey, Indy. 40 00:04:01,774 --> 00:04:02,841 Addie? 41 00:04:05,044 --> 00:04:06,945 - You okay? - Yeah... 42 00:04:08,181 --> 00:04:09,548 Could you come over? 43 00:04:53,359 --> 00:04:54,660 Hey sweetie, I stopped by 44 00:04:54,662 --> 00:04:56,295 on my way to the airport. 45 00:04:56,929 --> 00:04:58,730 Janet called to see how you're doing. 46 00:04:59,032 --> 00:05:00,399 Jim said their cabin's free and that you're 47 00:05:00,401 --> 00:05:01,600 more than welcome to go up there 48 00:05:01,834 --> 00:05:03,368 with your friends for the weekend. 49 00:05:09,442 --> 00:05:10,909 Tomorrow it will be a year. 50 00:05:12,879 --> 00:05:14,346 You have to move on. 51 00:05:18,051 --> 00:05:20,319 Speaking of moving on... 52 00:05:22,121 --> 00:05:23,622 What's this? 53 00:05:24,657 --> 00:05:27,326 Ugh, my mom dropped that off with flowers this morning. 54 00:05:27,827 --> 00:05:29,261 I guess she was talking to Janet 55 00:05:29,263 --> 00:05:30,395 on the phone and they both thought 56 00:05:30,630 --> 00:05:31,930 it'd be a bad idea for me to stay here 57 00:05:32,131 --> 00:05:34,766 this weekend, so I guess Jim offered up his cabin. 58 00:05:35,401 --> 00:05:37,636 Alex's dad offered that? 59 00:05:37,770 --> 00:05:40,072 That's a huge step, actually. 60 00:05:42,275 --> 00:05:44,743 All right, extreme camping trip! 61 00:05:46,946 --> 00:05:49,948 We can take Wilma! 62 00:05:51,517 --> 00:05:53,085 Call the other girls and see if they wanna go. 63 00:05:53,087 --> 00:05:57,155 You mean you wanna invite other girls on our date? 64 00:05:57,724 --> 00:05:59,291 I thought we could have an orgy. 65 00:05:59,293 --> 00:06:00,492 You know, the usual. 66 00:06:00,693 --> 00:06:02,561 As long as I can be the big spoon. 67 00:06:03,162 --> 00:06:04,429 You can be the big spoon. 68 00:06:04,731 --> 00:06:07,632 And you make the other sluts sleep in the wet spot. 69 00:06:08,901 --> 00:06:10,001 Gross! 70 00:06:10,603 --> 00:06:12,437 So where's this cabin anyway? 71 00:06:12,572 --> 00:06:14,139 It's out near Concrete. 72 00:06:16,709 --> 00:06:18,143 So who are we inviting? 73 00:06:19,412 --> 00:06:21,046 Anyone who wants to come. 74 00:06:21,048 --> 00:06:22,147 On my chest? 75 00:06:22,281 --> 00:06:23,682 Dude... 76 00:06:24,317 --> 00:06:25,684 Okay. 77 00:06:30,423 --> 00:06:31,723 Welcome back. 78 00:06:33,559 --> 00:06:33,859 See ya later! 79 00:06:37,864 --> 00:06:41,066 You left your home at five in the evening? 80 00:06:43,202 --> 00:06:46,037 Why can't you people just do your fucking jobs? 81 00:06:46,272 --> 00:06:49,674 Ma'am, I assure you our investigation is continuing. 82 00:06:49,909 --> 00:06:51,777 There's a process we have to follow-- 83 00:06:51,779 --> 00:06:54,613 Stop. You don't know what's right in front of you! 84 00:06:56,616 --> 00:06:57,883 Addison Nace? 85 00:06:58,317 --> 00:07:04,022 You left your home and proceeded to one Ariel Jackson's. 86 00:07:12,865 --> 00:07:14,666 What, are we dropping you off at a frat party? 87 00:07:14,668 --> 00:07:15,734 It's a quarter mile hike to the cabin, 88 00:07:15,736 --> 00:07:17,202 you're gonna wear that? 89 00:07:17,204 --> 00:07:19,337 Fuck you, pirate hat is coming. 90 00:07:19,806 --> 00:07:21,873 - It's extra weight. - You're extra weight! 91 00:07:22,442 --> 00:07:24,709 Could you not be an asshole for like five minutes? 92 00:07:24,711 --> 00:07:27,779 Dude, that'd be like asking the wind not to blow. 93 00:07:31,651 --> 00:07:33,118 So Billy still lives in her grandma's place, right? 94 00:07:33,453 --> 00:07:34,686 Yeah. 95 00:07:34,854 --> 00:07:37,088 Oh, and I invited Gina, I hope that's okay. 96 00:07:37,323 --> 00:07:39,691 And she's at Billy's, so we can kill two birds. 97 00:07:40,059 --> 00:07:42,961 Well, I have a surprise guest as well. 98 00:07:43,463 --> 00:07:45,230 - Santa? - Nope. 99 00:07:45,531 --> 00:07:46,865 Bill Murray. 100 00:07:47,233 --> 00:07:48,300 Ariel. 101 00:07:48,568 --> 00:07:49,835 Ariel? 102 00:07:50,069 --> 00:07:51,336 She lives! 103 00:07:51,704 --> 00:07:53,071 Depends on what film she's doing. 104 00:07:53,073 --> 00:07:55,440 Hot, so what she been up to lately? 105 00:07:55,641 --> 00:07:56,908 Just doing the Indy Hollywood thing. 106 00:07:57,076 --> 00:07:58,443 Sucks though, 'cause we never get to see her. 107 00:07:58,878 --> 00:08:00,445 She's always either rehearsing or filming something. 108 00:08:00,447 --> 00:08:01,580 Lame. 109 00:08:01,714 --> 00:08:03,815 Shit! 110 00:08:05,285 --> 00:08:06,718 What up, biatch? 111 00:08:08,254 --> 00:08:10,822 How did you get back there without me seeing you? 112 00:08:10,990 --> 00:08:12,991 I snuck her in there when you got to my house. 113 00:08:13,993 --> 00:08:16,161 You know, had I known you were back there, I would have 114 00:08:16,163 --> 00:08:17,462 at least lied to you. 115 00:08:17,464 --> 00:08:20,332 Aw, Indy, you're not a very good liar. 116 00:08:20,500 --> 00:08:22,100 - Yes I am! - No you're not. 117 00:08:22,102 --> 00:08:24,302 - Okay, two truths and a lie. - Okay. 118 00:08:24,504 --> 00:08:28,073 All right, one, I'm allergic to alcohol. 119 00:08:28,574 --> 00:08:31,309 Two, I put on deodorant this morning, 120 00:08:31,311 --> 00:08:33,445 and three, I have to poop. 121 00:08:34,146 --> 00:08:36,481 - Well, that was easy. - Okay. 122 00:08:36,483 --> 00:08:37,782 You are not allergic to alcohol. 123 00:08:37,784 --> 00:08:39,518 - Yes I am. - No, you're not! 124 00:08:39,520 --> 00:08:43,622 Yes, I am. Every time I drink I break out in handcuffs, woo! 125 00:08:43,823 --> 00:08:46,057 Oh,,you're so retarded! 126 00:08:46,459 --> 00:08:47,959 You cheated! 127 00:08:48,094 --> 00:08:50,028 I didn't. How do you know the other two aren't true? 128 00:08:50,030 --> 00:08:51,630 Well, I can smell you from here, 129 00:08:51,632 --> 00:08:53,398 so I know you didn't put on deodorant-- 130 00:08:53,400 --> 00:08:54,666 Hey. 131 00:08:54,800 --> 00:08:56,301 You probably pooped before you left. 132 00:08:56,303 --> 00:08:57,369 Nope, I have to poop. 133 00:08:57,737 --> 00:08:59,371 Wait, so which one's the lie? 134 00:08:59,672 --> 00:09:02,340 Neither, I lied about lying. 135 00:09:02,542 --> 00:09:03,842 Fucking cheater! 136 00:09:04,043 --> 00:09:05,310 You're just mad because 137 00:09:05,312 --> 00:09:06,545 I'm a better actress than you. 138 00:09:06,547 --> 00:09:08,113 Oh, speaking of acting... 139 00:09:08,881 --> 00:09:10,515 I brought my scripts along. 140 00:09:10,716 --> 00:09:12,384 What's this for? 141 00:09:12,718 --> 00:09:16,288 A horror film called Eating Revenge! 142 00:09:17,690 --> 00:09:19,724 Is that whore with a w? 143 00:09:19,992 --> 00:09:21,560 Oh, yeah, absolute whore. 144 00:09:21,861 --> 00:09:24,930 Wait, can I rehearse it with you? 145 00:09:25,965 --> 00:09:27,098 Yeah! 146 00:09:27,100 --> 00:09:29,234 Oh, this is gonna sound super nerdy, 147 00:09:29,236 --> 00:09:33,605 but I actually brought a video camera. 148 00:09:34,040 --> 00:09:36,041 So dangerous. 149 00:09:36,043 --> 00:09:37,375 I was hoping you guys could film 150 00:09:37,377 --> 00:09:38,610 a couple of my scenes with me? 151 00:09:38,612 --> 00:09:39,711 That way I can see what I look like 152 00:09:39,879 --> 00:09:41,546 so I don't look completely retarded 153 00:09:41,548 --> 00:09:42,714 when I actually film. 154 00:09:42,716 --> 00:09:44,182 So cliché, a hot chick. 155 00:09:44,450 --> 00:09:45,584 I know, right? 156 00:09:45,586 --> 00:09:47,652 No, no, you need bigger boobs. 157 00:09:48,921 --> 00:09:50,355 Just wait, I'm gonna be famous as fuck 158 00:09:50,357 --> 00:09:52,691 and you're gonna take back every comment. 159 00:09:52,858 --> 00:09:56,094 No, because then you'll have money to buy fake ones. 160 00:09:57,096 --> 00:09:58,330 Fuck you. 161 00:10:13,946 --> 00:10:15,614 Gina, they're here! 162 00:10:15,616 --> 00:10:18,817 Hey, what's up, motherfuckers? 163 00:10:22,321 --> 00:10:23,488 Really? 164 00:10:23,490 --> 00:10:24,889 The slow clap? 165 00:10:24,891 --> 00:10:25,790 Really? 166 00:10:25,792 --> 00:10:26,958 Could have been the other clap. 167 00:10:27,093 --> 00:10:28,360 Dude, if you weren't such a klutz, 168 00:10:28,362 --> 00:10:29,561 you wouldn't get the slow clap. 169 00:10:29,695 --> 00:10:30,929 Or the other clap. 170 00:10:31,197 --> 00:10:34,299 Hey Addie, you're out of the fucking house. 171 00:10:34,500 --> 00:10:35,567 Yeah. 172 00:10:35,569 --> 00:10:37,135 Oh, balls, I forgot my pillow. 173 00:10:40,740 --> 00:10:42,107 Fuck you, assholes! 174 00:10:43,042 --> 00:10:44,075 Hey, guys! 175 00:10:44,077 --> 00:10:45,110 Hey, look at those legs, 176 00:10:45,112 --> 00:10:47,345 they go right up and make an ass out of themselves. 177 00:10:47,347 --> 00:10:48,713 Indy! 178 00:10:54,553 --> 00:10:55,854 Hey. 179 00:10:56,656 --> 00:10:57,722 Hey, Addison. 180 00:10:57,724 --> 00:10:58,990 Welcome of the dead, huh? 181 00:10:58,992 --> 00:11:00,592 You don't smell like death. 182 00:11:00,594 --> 00:11:01,826 Well, I showered! 183 00:11:02,128 --> 00:11:03,528 I had no idea that death smelled 184 00:11:03,963 --> 00:11:06,297 like a baby shitting vinegar until I started this job. 185 00:11:06,299 --> 00:11:07,432 Well put! 186 00:11:07,434 --> 00:11:08,833 Learned it from the best. 187 00:11:08,835 --> 00:11:10,335 The best pervert. 188 00:11:10,337 --> 00:11:12,470 No, the best English to sexting truth translator. 189 00:11:12,472 --> 00:11:13,805 Douche-aye. 190 00:11:14,473 --> 00:11:16,141 Yes, we're gonna bring Wilma? 191 00:11:16,143 --> 00:11:18,877 Wilma, will my van start? 192 00:11:19,612 --> 00:11:20,879 Cute hats! 193 00:11:20,881 --> 00:11:22,747 Thanks, we tried to dress up for you. 194 00:11:29,488 --> 00:11:31,122 Damn, the whole crew? 195 00:11:31,124 --> 00:11:32,023 Even Ariel. 196 00:11:32,025 --> 00:11:34,292 I know, it was so last minute. 197 00:11:35,361 --> 00:11:37,262 It was just meant to be. 198 00:11:54,847 --> 00:11:56,815 Goodbye, Billy! 199 00:11:59,018 --> 00:11:59,918 What? 200 00:11:59,920 --> 00:12:01,920 Bye, be careful, take care! 201 00:12:01,922 --> 00:12:03,154 Bye, grandma! 202 00:12:03,322 --> 00:12:05,523 Now remember, if life gives you lemons, 203 00:12:05,525 --> 00:12:07,092 squeeze it all over yourself and 204 00:12:07,094 --> 00:12:09,194 then find somebody to lick it off! 205 00:12:09,328 --> 00:12:10,428 Bye, grandma! 206 00:12:25,578 --> 00:12:29,380 ♪ So when did my cure for you ♪ 207 00:12:30,082 --> 00:12:34,119 ♪ Become a kiss from you ♪ 208 00:12:34,453 --> 00:12:37,789 ♪ So when did my cure for you ♪ 209 00:12:37,791 --> 00:12:39,858 Dude, I was almost asleep! 210 00:12:40,359 --> 00:12:42,360 That's why we were being so loud. 211 00:12:42,762 --> 00:12:44,429 It's a fucking road trip, dude! 212 00:12:44,864 --> 00:12:46,898 I know, let's all play the silent game. 213 00:12:47,533 --> 00:12:49,567 Billy's the worst carpool buddy ever, 214 00:12:49,569 --> 00:12:51,336 she always just passes out. 215 00:12:52,938 --> 00:12:54,038 Hey, we should stop for food. 216 00:12:54,040 --> 00:12:55,607 And I have to pee. 217 00:12:55,609 --> 00:12:56,808 Where are we gonna stop 218 00:12:56,942 --> 00:12:58,042 this car, I need to get out of here! 219 00:12:58,377 --> 00:12:59,577 Yeah, I have to go to the bathroom. 220 00:12:59,579 --> 00:13:00,512 Bathroom? 221 00:13:01,113 --> 00:13:02,514 Do you wanna see my face poop? 222 00:13:03,883 --> 00:13:05,550 No, no! 223 00:13:05,552 --> 00:13:08,920 Put your fucking pooper away, no one wants to see that! 224 00:13:23,469 --> 00:13:24,569 Phew. 225 00:13:29,742 --> 00:13:31,142 It's hot. 226 00:13:33,914 --> 00:13:35,880 I don't know... 227 00:13:37,983 --> 00:13:39,918 So how do you guys wanna split up the gas money? 228 00:13:39,920 --> 00:13:41,052 Ass, gas, or grass. 229 00:13:41,054 --> 00:13:43,188 - Ass! Ass! - Grass! 230 00:13:43,956 --> 00:13:45,423 What, me too? 231 00:13:45,425 --> 00:13:46,558 You especially. 232 00:13:48,828 --> 00:13:50,195 Fine. 233 00:13:50,763 --> 00:13:51,763 Seriously? 234 00:13:51,765 --> 00:13:53,264 Wait... 235 00:13:53,699 --> 00:13:54,999 Seriously? 236 00:13:55,501 --> 00:13:56,668 Starving artist. 237 00:13:56,670 --> 00:13:57,936 I don't have enough money 238 00:13:58,070 --> 00:13:59,370 to have the luxury of organizing it yet. 239 00:13:59,372 --> 00:14:00,638 All right. 240 00:14:00,640 --> 00:14:02,373 Until I am famous as fuck. 241 00:14:02,575 --> 00:14:05,510 Oh, you mean until you fuck someone famous. 242 00:14:05,512 --> 00:14:07,011 Ooh! 243 00:14:08,013 --> 00:14:09,247 Dude, I didn't know 244 00:14:09,415 --> 00:14:10,548 your boyfriend worked at a gas station. 245 00:14:10,716 --> 00:14:11,983 Oh, fuck you! 246 00:14:12,551 --> 00:14:15,453 Come on, that short one's kind of cute. 247 00:14:16,322 --> 00:14:17,856 You should go flirt with him. 248 00:14:18,357 --> 00:14:20,491 - Dare me? - Yeah, I do. 249 00:14:25,798 --> 00:14:27,699 Hello! 250 00:14:27,701 --> 00:14:29,000 Hi! 251 00:14:29,535 --> 00:14:31,603 It is hot out there! 252 00:14:32,805 --> 00:14:34,305 You don't happen to sell any cold 253 00:14:34,307 --> 00:14:38,476 beverages that I can cool off with, do you? 254 00:14:40,813 --> 00:14:43,147 Gas and smokes only! 255 00:14:46,785 --> 00:14:47,986 Where's the bathroom? 256 00:14:48,187 --> 00:14:49,554 I gotta squeeze a lemon. 257 00:14:49,822 --> 00:14:51,489 Outside, second door. 258 00:14:58,731 --> 00:15:00,098 You okay? 259 00:15:00,366 --> 00:15:01,432 Yeah. 260 00:15:01,600 --> 00:15:02,901 Yeah. 261 00:15:03,569 --> 00:15:04,669 You sure? 262 00:15:04,671 --> 00:15:06,337 Yeah, no, I'm fine. 263 00:15:07,873 --> 00:15:09,173 Okay. 264 00:15:09,475 --> 00:15:11,309 I'm gonna go see what the other girls want. 265 00:15:12,311 --> 00:15:14,379 Do you mind pumping the gas? 266 00:15:14,513 --> 00:15:15,914 Yeah, sure. 267 00:15:30,896 --> 00:15:33,064 - Hey guys! - Oh, my gosh! 268 00:15:36,201 --> 00:15:39,070 So you guys probably already know this, 269 00:15:39,072 --> 00:15:42,340 but a year ago today is when Alex... 270 00:15:42,508 --> 00:15:45,009 Yeah, that's what I was thinking. 271 00:15:45,344 --> 00:15:46,945 So we just need to be cool. 272 00:15:46,947 --> 00:15:48,079 I'm sure she'll wanna talk about it, 273 00:15:48,081 --> 00:15:49,681 but just in case. 274 00:15:50,049 --> 00:15:51,749 She's kind of emotional, you know? 275 00:15:52,084 --> 00:15:54,619 So what exactly happened to Alex? 276 00:15:55,888 --> 00:15:58,723 Addison spent the night at my place one night. 277 00:15:58,725 --> 00:16:01,459 Her and Alex had gotten into a fight. 278 00:16:01,461 --> 00:16:04,429 When she got home the next day, their place had been broken into 279 00:16:04,431 --> 00:16:07,398 and she found Alex dead in her bedroom. 280 00:16:07,733 --> 00:16:09,267 Oh, my gosh. 281 00:16:09,269 --> 00:16:11,336 Wow, don't sugarcoat it or anything. 282 00:16:11,338 --> 00:16:13,338 But it was a fucked-up situation, okay? 283 00:16:13,340 --> 00:16:16,975 Plus the way his family treated her after was fucked! 284 00:16:17,109 --> 00:16:18,609 They fucking blamed her for it. 285 00:16:19,044 --> 00:16:20,244 Someone had been 286 00:16:20,579 --> 00:16:21,846 watching the place, just walks right in. 287 00:16:22,715 --> 00:16:25,783 Imagine being asleep and you hear 288 00:16:25,785 --> 00:16:28,853 them stepping slowly towards the bedroom. 289 00:16:29,722 --> 00:16:32,223 You see a shadow grow on the ground 290 00:16:32,225 --> 00:16:34,993 next to you, falling through the door frame. 291 00:16:35,661 --> 00:16:39,397 You see fingers crawl around the side of the door 292 00:16:39,399 --> 00:16:41,065 and suddenly... 293 00:16:43,068 --> 00:16:44,335 You fucking asshole! 294 00:16:44,337 --> 00:16:45,470 Bitch! 295 00:16:45,838 --> 00:16:47,171 I hate you! 296 00:16:52,344 --> 00:16:53,177 Gross! 297 00:16:53,179 --> 00:16:54,746 Oh, what the fuck? 298 00:16:54,748 --> 00:16:56,047 I am not going in there. 299 00:16:56,049 --> 00:16:57,749 What, you don't want gonorrhea? 300 00:16:59,852 --> 00:17:01,319 Long story short, Alex spooked 301 00:17:01,321 --> 00:17:03,588 a burglar and the guy shot him in the head. 302 00:17:03,956 --> 00:17:04,989 That's awful. 303 00:17:04,991 --> 00:17:06,024 Yeah, I know. 304 00:17:06,026 --> 00:17:07,425 It was horrible, let's go! 305 00:17:07,427 --> 00:17:09,494 Okay, okay, hold up! 306 00:17:29,915 --> 00:17:31,349 Hey. 307 00:17:32,151 --> 00:17:34,552 You told me to call if they stopped by. 308 00:17:39,691 --> 00:17:42,393 Seriously, we are out in the middle of bumfuck! 309 00:17:53,172 --> 00:17:54,505 Keep running, 310 00:17:54,507 --> 00:17:56,674 it's not gonna change your face! 311 00:17:57,976 --> 00:17:59,477 Keep it up! 312 00:18:01,046 --> 00:18:03,247 Go, woohoo! 313 00:18:05,384 --> 00:18:07,518 Oh, my God, now he was hot! 314 00:18:08,420 --> 00:18:10,121 Hey, was that your brother? 315 00:18:10,123 --> 00:18:13,357 Now he is gross, God! 316 00:18:14,126 --> 00:18:15,760 I think I would even do him. 317 00:18:21,300 --> 00:18:23,134 Hey, hey, this is it. 318 00:18:41,453 --> 00:18:44,589 All right, let's make like horseshit and hit the trail. 319 00:18:48,560 --> 00:18:50,895 Bless you! 320 00:18:51,063 --> 00:18:52,530 Fucking allergies. 321 00:18:53,398 --> 00:18:54,765 Thanks for coming, guys. 322 00:18:55,067 --> 00:18:56,601 Oh, my gosh, we're here! 323 00:18:56,935 --> 00:18:58,903 Glory! 324 00:19:01,406 --> 00:19:03,307 For a movie star, you don't get out very much. 325 00:19:03,575 --> 00:19:05,243 I am too busy being famous. 326 00:19:05,477 --> 00:19:07,311 Do you even get paid for your gigs? 327 00:19:07,313 --> 00:19:09,180 Yeah, I do, I just... 328 00:19:09,414 --> 00:19:11,883 Not as much as if I were in LA. 329 00:19:12,184 --> 00:19:14,085 Yeah, why don't you move to LA? 330 00:19:14,353 --> 00:19:15,753 LA is so fake, I don't wanna be 331 00:19:15,755 --> 00:19:17,755 stabbed in the back by people I trust. 332 00:19:17,923 --> 00:19:19,323 So you'd rather stay here and 333 00:19:19,325 --> 00:19:21,626 get stabbed in the front by people you trust. 334 00:19:21,628 --> 00:19:22,727 Yeah. 335 00:19:27,199 --> 00:19:28,766 Are you going to war or something? 336 00:19:28,768 --> 00:19:30,034 Yeah, yeah... 337 00:19:30,502 --> 00:19:32,003 No, we're going hunting! 338 00:19:32,005 --> 00:19:34,505 We're gonna get a raccoon and make you a new hat! 339 00:19:35,541 --> 00:19:37,208 I'm gonna shoot a deer, and then Gina's 340 00:19:37,210 --> 00:19:39,243 gonna cut it up, and we're gonna eat it! 341 00:19:39,245 --> 00:19:40,711 What, nuh uh! 342 00:19:40,713 --> 00:19:42,880 Humans yes, animals no. 343 00:19:42,882 --> 00:19:44,715 Okay, I could kill a fucker. 344 00:19:45,217 --> 00:19:46,317 Okay. 345 00:19:46,319 --> 00:19:49,086 Damn, it is beautiful up here. 346 00:19:49,321 --> 00:19:51,322 Yeah, it is so beautiful. 347 00:19:51,523 --> 00:19:54,792 Seriously, Addison, good idea having us come up here. 348 00:19:54,794 --> 00:19:56,327 Yeah, great idea! 349 00:19:57,629 --> 00:20:00,031 Do you have any thoughts of your own? 350 00:20:00,232 --> 00:20:01,666 Shut up. 351 00:20:03,735 --> 00:20:05,903 Leave her alone, she has lots of good ideas. 352 00:20:05,905 --> 00:20:07,338 Where should we go? 353 00:20:09,007 --> 00:20:10,341 This is it. 354 00:20:11,376 --> 00:20:12,677 What? 355 00:20:12,679 --> 00:20:13,744 Oh, my God. 356 00:20:16,281 --> 00:20:17,648 This is it. 357 00:20:25,924 --> 00:20:27,225 Wow. 358 00:20:28,026 --> 00:20:29,327 Oh, wow. 359 00:20:30,696 --> 00:20:32,230 Hey, is that it? 360 00:20:32,232 --> 00:20:35,099 I was really worried I was gonna have to poop outside. 361 00:20:35,701 --> 00:20:37,268 No, I think they have a bathroom. 362 00:20:37,869 --> 00:20:41,272 Wow, Alex used to come up here with his dad all the time. 363 00:20:43,842 --> 00:20:46,911 Oh, we have got to capture this moment. 364 00:20:48,313 --> 00:20:49,513 Line up right over there. 365 00:20:49,715 --> 00:20:52,583 Okay ladies, get your smiles ready! 366 00:20:54,386 --> 00:20:55,720 Of course you would do that. 367 00:21:32,557 --> 00:21:34,525 I can't believe we've never been here before. 368 00:21:38,930 --> 00:21:40,665 This place is rad! 369 00:21:41,099 --> 00:21:44,201 Man, I want a fucking cabin! 370 00:21:44,803 --> 00:21:47,638 Ariel, when you're famous, will you buy me a cabin? 371 00:21:47,873 --> 00:21:49,040 Yes. 372 00:21:49,775 --> 00:21:52,710 I am starving, are you guys hungry? 373 00:21:52,911 --> 00:21:54,345 I could eat. 374 00:21:56,281 --> 00:21:57,415 Nice! 375 00:21:57,549 --> 00:21:58,749 Easy Noodle! 376 00:21:59,051 --> 00:22:01,018 Wasn't that your nickname in high school? 377 00:22:04,222 --> 00:22:06,123 - Ariel! - Oh, my God, 378 00:22:06,125 --> 00:22:07,992 I didn't know it was open! 379 00:22:07,994 --> 00:22:08,993 Ariel! 380 00:22:08,995 --> 00:22:10,494 I didn't mean to! 381 00:22:10,496 --> 00:22:12,096 Yeah, but I did! 382 00:22:33,352 --> 00:22:34,652 Oh, my God. 383 00:22:35,887 --> 00:22:37,021 Holy shit. 384 00:22:42,828 --> 00:22:45,062 You guys are freaking me out. 385 00:23:00,445 --> 00:23:02,213 Yeah, she's not lying. 386 00:23:02,681 --> 00:23:04,482 Remember her 24th birthday? 387 00:23:04,716 --> 00:23:07,485 She pissed through my whole mattress! 388 00:23:08,120 --> 00:23:09,720 It was dripping all over the place 389 00:23:10,055 --> 00:23:13,357 like a fucking lake had birthed itself on my floor. 390 00:23:14,126 --> 00:23:15,593 By the time I realized it, people 391 00:23:15,595 --> 00:23:17,128 were already canoeing on it. 392 00:23:17,462 --> 00:23:18,863 Are you serious? 393 00:23:20,132 --> 00:23:21,732 How come I never heard about this? 394 00:23:21,734 --> 00:23:23,033 I remember that. 395 00:23:23,035 --> 00:23:24,568 That was of course after 396 00:23:24,570 --> 00:23:26,203 I found her drinking ranch dressing 397 00:23:26,205 --> 00:23:27,505 on the kitchen floor. 398 00:23:28,775 --> 00:23:30,975 Hey, it was a good night. 399 00:23:31,676 --> 00:23:33,477 From what I can remember. 400 00:23:34,413 --> 00:23:36,881 Yeah, for you, Drunky Mc-Wets-Herself. 401 00:23:37,549 --> 00:23:39,683 Remember I saran wrapped her bed after that? 402 00:23:40,352 --> 00:23:41,886 Speaking of which... 403 00:23:44,322 --> 00:23:45,689 I don't wanna know. 404 00:23:47,058 --> 00:23:48,426 Ta-da! 405 00:23:49,161 --> 00:23:51,162 You brought me a sack lunch! 406 00:23:52,164 --> 00:23:53,998 Addison, come in here before 407 00:23:54,000 --> 00:23:56,634 Billy and Indy drink all the booze! 408 00:23:58,770 --> 00:24:01,639 All right, cheers everyone? 409 00:24:01,641 --> 00:24:03,140 Oh, yes, cheers! 410 00:24:04,576 --> 00:24:07,411 To a fabulous weekend and my fabulous cousin. 411 00:24:07,413 --> 00:24:09,713 Single and sexy as hell! 412 00:24:10,048 --> 00:24:11,449 Yes, here here! 413 00:24:11,783 --> 00:24:13,050 Yes, Ma'am! 414 00:24:17,689 --> 00:24:21,358 Guys, so I have a script. 415 00:24:21,526 --> 00:24:22,660 If you wanna read it through with me? 416 00:24:22,662 --> 00:24:24,261 You don't have to act. 417 00:24:24,496 --> 00:24:25,896 You can just read it out loud. 418 00:24:25,898 --> 00:24:27,064 I just need to know what I look like 419 00:24:27,066 --> 00:24:28,599 so I don't look like a total tard 420 00:24:28,834 --> 00:24:30,868 later when I'm actually filming, you know what I mean? 421 00:24:30,870 --> 00:24:32,470 No, we should act it out! 422 00:24:33,071 --> 00:24:35,239 You guys are totally gonna make fun of it. 423 00:24:36,174 --> 00:24:39,810 I play a prostitute who works for a hitman. 424 00:24:40,445 --> 00:24:42,346 I lure his victims in with sex 425 00:24:42,348 --> 00:24:45,382 and then he follows me back to their place and kills them. 426 00:24:45,550 --> 00:24:46,851 Kills them dead. 427 00:24:47,987 --> 00:24:48,919 Nice. 428 00:24:48,921 --> 00:24:51,422 Well, whatever, we just wanna hear you doing that stuff. 429 00:24:51,424 --> 00:24:52,623 Thank you! 430 00:24:53,825 --> 00:24:56,560 Indy, you can play man number one, 431 00:24:56,695 --> 00:25:00,764 the man I seduce, who takes me back to his place. 432 00:25:00,999 --> 00:25:02,833 Twist my arm! Move! 433 00:25:02,835 --> 00:25:04,502 Ow, God. 434 00:25:05,704 --> 00:25:06,937 You wanna be in it? 435 00:25:06,939 --> 00:25:08,305 Oh, no, it's okay, I'll just watch. 436 00:25:08,573 --> 00:25:10,307 Oh, wait, I will film. 437 00:25:10,309 --> 00:25:11,375 I wanna be in it. 438 00:25:11,377 --> 00:25:13,043 Okay, you can be the hitman. 439 00:25:16,414 --> 00:25:17,548 What about me? 440 00:25:17,916 --> 00:25:20,017 I don't think there are any other characters. 441 00:25:21,052 --> 00:25:22,119 There's a dog. 442 00:25:22,121 --> 00:25:23,454 Oh, fuck you! 443 00:25:23,588 --> 00:25:25,856 Well, he plays a big part in it! 444 00:25:28,426 --> 00:25:29,760 Okay, Gina, you can stay there 445 00:25:29,762 --> 00:25:30,995 because you're not in the scene yet. 446 00:25:30,997 --> 00:25:32,162 All right. 447 00:25:32,164 --> 00:25:34,999 And Indy and I are just about to have sex. 448 00:25:35,567 --> 00:25:36,867 Growl. 449 00:25:37,202 --> 00:25:38,869 Okay, ready... 450 00:25:39,838 --> 00:25:40,938 Action! 451 00:25:42,207 --> 00:25:43,274 Hello, dear. 452 00:25:44,843 --> 00:25:45,809 Dear? 453 00:25:45,811 --> 00:25:47,444 Who calls the person they're trying 454 00:25:47,446 --> 00:25:48,646 to seduce "dear"? That's like something 455 00:25:48,648 --> 00:25:49,880 your grandma would say, like, 456 00:25:49,882 --> 00:25:51,749 "Oh, hello, dear." 457 00:25:51,751 --> 00:25:53,384 What are you, an 80-year-old pedophile? 458 00:25:53,386 --> 00:25:54,685 No. 459 00:26:02,360 --> 00:26:03,460 Hello, dear. 460 00:26:03,929 --> 00:26:06,196 How much to do whatever I want? 461 00:26:07,032 --> 00:26:09,166 500 will get you the whole night. 462 00:26:09,834 --> 00:26:11,302 How do you like it? 463 00:26:12,504 --> 00:26:13,671 Hard. 464 00:26:13,872 --> 00:26:15,706 None of that making love bullshit! 465 00:26:15,907 --> 00:26:17,174 You asked for it. 466 00:26:19,978 --> 00:26:21,812 All right, I need another drink. 467 00:26:22,213 --> 00:26:24,715 Hey, we are not done, I haven't even said my lines! 468 00:26:24,916 --> 00:26:26,717 Nope, can't finish, writing sucks. 469 00:26:27,018 --> 00:26:28,385 How many movies have you been in? 470 00:26:28,387 --> 00:26:29,720 Thank you! 471 00:26:29,854 --> 00:26:31,322 Yeah, you know, sometimes the hardest part 472 00:26:31,324 --> 00:26:34,858 of acting is acting that the script doesn't suck. 473 00:26:34,860 --> 00:26:35,960 Shut up! 474 00:26:36,761 --> 00:26:38,062 Just saying. 475 00:26:40,198 --> 00:26:41,298 Whatever. 476 00:26:43,702 --> 00:26:45,302 Hey, where you going? 477 00:26:46,571 --> 00:26:47,871 For booze. 478 00:26:48,173 --> 00:26:48,739 And appreciation! 479 00:26:52,377 --> 00:26:53,677 Adjust the camera angle. 480 00:26:53,679 --> 00:26:55,012 Okay. 481 00:27:20,071 --> 00:27:21,972 You couldn't wait for me to grab it? 482 00:27:25,644 --> 00:27:28,145 If you're trying to scare me, it's not gonna work! 483 00:27:31,116 --> 00:27:32,216 Billy? 484 00:27:34,219 --> 00:27:35,452 Fuck. 485 00:27:36,354 --> 00:27:38,422 You fucking bitch. 486 00:27:46,798 --> 00:27:48,232 Is that the end of the film? 487 00:27:48,400 --> 00:27:50,401 Well, that's the end of the dialogue in that scene. 488 00:27:50,403 --> 00:27:52,569 The film ends with the hitman killing 489 00:27:52,571 --> 00:27:54,972 the guy, cutting him up, cooking him, 490 00:27:54,974 --> 00:27:57,274 and then feeding him to the guy's dog. 491 00:27:57,475 --> 00:27:58,509 What? 492 00:27:58,511 --> 00:27:59,877 Are you serious? 493 00:28:00,345 --> 00:28:01,679 Who thinks of that shit? 494 00:28:01,880 --> 00:28:03,247 That's awesome. 495 00:28:03,615 --> 00:28:06,283 Feeds the guy to his dog. 496 00:28:06,285 --> 00:28:08,719 I know it's ridiculous, but I like to be 497 00:28:08,721 --> 00:28:09,853 in these kind of films 'cause I get 498 00:28:10,221 --> 00:28:13,123 to do shit that I don't do in real life, you know? 499 00:28:13,125 --> 00:28:14,591 What happens to your character? 500 00:28:14,759 --> 00:28:16,393 A guy we're trying to kill stabs me. 501 00:28:16,395 --> 00:28:18,228 You know, just another normal day for me. 502 00:28:18,530 --> 00:28:20,164 I hate it when that happens. 503 00:28:20,765 --> 00:28:22,766 I always die in films. 504 00:28:23,134 --> 00:28:24,535 I'd love to live to the end for once 505 00:28:24,703 --> 00:28:27,938 or play the heroine instead of the dumb hot girl. 506 00:28:28,106 --> 00:28:30,107 Stop getting yourself typecast then. 507 00:28:32,577 --> 00:28:34,078 Indiana Jones! 508 00:28:34,312 --> 00:28:35,512 Ow! 509 00:28:35,714 --> 00:28:37,314 How'd you get down here so fast? 510 00:28:37,316 --> 00:28:39,016 What, I left five minutes ago. 511 00:28:39,018 --> 00:28:40,384 You did not! 512 00:28:40,652 --> 00:28:41,819 Where'd you find this? 513 00:28:41,821 --> 00:28:43,220 Let me see that. 514 00:28:46,591 --> 00:28:47,691 This is mine! 515 00:28:47,959 --> 00:28:49,460 That creepy fucking thing? 516 00:28:49,794 --> 00:28:51,395 What happened to its face? 517 00:28:51,896 --> 00:28:52,930 It must have ended up in one of 518 00:28:52,932 --> 00:28:54,932 Alex's boxes that Jan took. 519 00:28:56,067 --> 00:28:58,302 Wait, so you've been down here the whole time? 520 00:28:58,603 --> 00:28:59,636 Yeah. 521 00:28:59,638 --> 00:29:01,205 Oh, here's your beer. 522 00:29:18,289 --> 00:29:20,524 So when you go to put it in your mouth... 523 00:29:21,226 --> 00:29:25,229 There's still a big fucking gnarly hair in your food! 524 00:29:25,730 --> 00:29:27,030 You can try to eat around it 525 00:29:27,165 --> 00:29:29,767 or you can just trade it in for a new one. 526 00:29:31,703 --> 00:29:33,370 Yeah, I don't miss dicks. 527 00:29:34,072 --> 00:29:36,373 Dicks are like awkward Christmas presents. 528 00:29:37,108 --> 00:29:39,309 Yeah, you have the package all built up 529 00:29:39,311 --> 00:29:41,512 in your head, it's something you really want 530 00:29:42,013 --> 00:29:46,150 and you peek downstairs and either way 531 00:29:46,152 --> 00:29:48,051 either way you gotta pretend like you like it 532 00:29:48,053 --> 00:29:50,454 so you don't hurt the other person's feelings. 533 00:29:52,690 --> 00:29:54,925 Oh, here, Bill, I'll pick you one. 534 00:29:58,530 --> 00:30:02,366 So how long have you guys been together now, Ariel, a year? 535 00:30:02,767 --> 00:30:03,967 One year. 536 00:30:04,269 --> 00:30:05,969 I was working at the Suds Up Soap store 537 00:30:05,971 --> 00:30:07,604 in the mall and we were handing 538 00:30:07,606 --> 00:30:09,239 out samples and he came by. 539 00:30:10,775 --> 00:30:12,009 So I thought he was hot, 540 00:30:12,011 --> 00:30:14,678 so I gave him a handful. Shut up! 541 00:30:14,979 --> 00:30:16,380 And? 542 00:30:16,915 --> 00:30:18,816 And so we got caught up talking 543 00:30:18,818 --> 00:30:22,052 and he thought I had given him candy, 544 00:30:22,054 --> 00:30:23,921 so he popped one in his mouth. 545 00:30:24,556 --> 00:30:26,356 But he was so embarrassed that he acted 546 00:30:26,491 --> 00:30:30,027 like he meant to do it and he chewed it up and swallowed it. 547 00:30:30,029 --> 00:30:31,662 Oh, my... 548 00:30:32,564 --> 00:30:35,232 See, that's when you should have known there was something wrong. 549 00:30:35,667 --> 00:30:37,534 No, it was so funny! 550 00:30:37,936 --> 00:30:39,336 Didn't he get sick? 551 00:30:39,537 --> 00:30:40,637 Oh, yeah. 552 00:30:42,473 --> 00:30:45,209 Ew, I bet he had the worst shits ever. 553 00:30:45,743 --> 00:30:47,578 Like slip and slide shits. 554 00:30:48,880 --> 00:30:50,247 Wiping for him must've been like 555 00:30:50,249 --> 00:30:52,816 getting peanut butter out of shag carpet. 556 00:30:53,218 --> 00:30:55,052 That is so gross. 557 00:30:55,186 --> 00:30:57,187 Or maybe it just cleaned out his system 558 00:30:57,189 --> 00:30:59,923 and he had one big Titanic shit. 559 00:31:00,658 --> 00:31:02,159 Titanic shit? 560 00:31:02,360 --> 00:31:04,461 Yeah, you know, like the one that's so big that you have to 561 00:31:04,463 --> 00:31:06,697 flush it once to break the shit in half. 562 00:31:09,367 --> 00:31:11,568 Ew, ew! 563 00:31:11,903 --> 00:31:14,071 Wait, so this incident made you 564 00:31:14,073 --> 00:31:16,640 want to date him, that's why you're with him? 565 00:31:17,842 --> 00:31:20,944 Yeah, it was so funny. 566 00:31:22,080 --> 00:31:23,981 Do you think he blew bubbles out of his ass? 567 00:31:25,217 --> 00:31:27,251 Oh, just fuck you guys! 568 00:31:27,452 --> 00:31:30,020 Oh, no, no! 569 00:31:31,823 --> 00:31:33,423 Officer down! 570 00:31:33,958 --> 00:31:35,926 Officer down! 571 00:31:36,628 --> 00:31:37,694 I'm really glad you came. 572 00:31:37,696 --> 00:31:39,029 Me too. 573 00:31:39,564 --> 00:31:41,331 Oh, it's all hairy. 574 00:31:41,633 --> 00:31:43,133 Just like I like it. 575 00:31:43,301 --> 00:31:45,235 Ew. 576 00:31:45,970 --> 00:31:47,371 I'm sorry. 577 00:31:47,705 --> 00:31:49,072 Any last words? 578 00:31:49,374 --> 00:31:51,341 Well, you got shit all over it! 579 00:31:53,044 --> 00:31:54,811 You pooped on my wiener? 580 00:31:55,179 --> 00:31:56,413 What? 581 00:31:56,581 --> 00:32:00,484 You pooped on my wiener, you hairy wiener pooper! 582 00:32:02,854 --> 00:32:05,222 Oh, here, will you put a hot dog on mine? 583 00:32:07,458 --> 00:32:09,092 Taking too long. 584 00:32:09,694 --> 00:32:10,994 Oh, shit! 585 00:32:11,629 --> 00:32:13,130 Bedtime, anyone? 586 00:32:13,598 --> 00:32:15,632 Yeah, that sounds good. 587 00:32:21,272 --> 00:32:22,706 I'll sleep on the couch. 588 00:32:25,944 --> 00:32:27,678 Where are Gina and Indy sleeping? 589 00:32:28,613 --> 00:32:29,713 On each other? 590 00:32:30,114 --> 00:32:32,683 Mmm, it's so good. 591 00:32:50,735 --> 00:32:51,969 What are you doing? 592 00:32:52,370 --> 00:32:53,637 I'm calling my mom, I forgot 593 00:32:53,805 --> 00:32:56,039 to call her and thank her for the flowers. 594 00:33:03,948 --> 00:33:05,382 Hey, mom. 595 00:33:05,583 --> 00:33:07,084 Hi, honey, I was wondering where you were. 596 00:33:09,420 --> 00:33:13,724 Sorry. I took your advice and we went up to Jim's cabin, 597 00:33:13,726 --> 00:33:16,226 it's been really awesome. 598 00:33:16,427 --> 00:33:18,095 You're at Jim's cabin? 599 00:33:18,329 --> 00:33:19,730 Yeah, oh, and thank you 600 00:33:19,732 --> 00:33:23,266 for the flowers, that was really nice of you. 601 00:33:23,668 --> 00:33:25,068 Flowers? What are you talking about, 602 00:33:25,070 --> 00:33:27,104 I didn't drop off any flowers. 603 00:33:29,941 --> 00:33:31,141 You didn't? 604 00:33:31,442 --> 00:33:33,243 No, did someone give you flowers? 605 00:33:34,145 --> 00:33:35,645 But that doesn't make any sense 606 00:33:35,647 --> 00:33:36,880 because I got a card from you that said that-- 607 00:33:38,816 --> 00:33:40,117 Mom? 608 00:33:41,386 --> 00:33:42,486 Mom! 609 00:33:45,523 --> 00:33:47,024 What the fuck... 610 00:33:51,996 --> 00:33:53,263 What's going on? 611 00:33:55,133 --> 00:33:58,535 Nothing, I'm just tired. 612 00:33:59,604 --> 00:34:00,704 I'm fine. 613 00:34:01,906 --> 00:34:05,742 Hey, you got there today, this was the tough one. 614 00:34:09,380 --> 00:34:11,648 It's all downhill from here. 615 00:34:21,592 --> 00:34:22,759 Get some sleep. 616 00:34:23,895 --> 00:34:24,995 Yeah. 617 00:34:25,229 --> 00:34:26,530 Goodnight. 618 00:35:04,903 --> 00:35:06,136 What was that? 619 00:35:11,676 --> 00:35:12,843 Who is that? 620 00:35:14,046 --> 00:35:15,879 - Indy! - What? 621 00:35:15,881 --> 00:35:17,314 There's something outside! 622 00:35:19,283 --> 00:35:20,717 What are you talking about? 623 00:35:21,219 --> 00:35:23,820 Outside, do you hear that? 624 00:35:24,689 --> 00:35:26,857 It's probably just one of the girls trying to scare us. 625 00:35:27,892 --> 00:35:29,593 See? 626 00:35:30,461 --> 00:35:32,195 We can hear you! 627 00:35:36,234 --> 00:35:38,201 Where are you? 628 00:35:39,604 --> 00:35:41,171 I'm so scared! 629 00:35:41,939 --> 00:35:43,807 It's probably just Billy trying to scare us. 630 00:35:43,809 --> 00:35:44,875 Yeah. 631 00:35:45,710 --> 00:35:47,310 Come and get us, Billy! 632 00:35:47,445 --> 00:35:48,545 Yeah, too drunk to eat a hot dog, 633 00:35:48,547 --> 00:35:50,213 but not to stumble down here? 634 00:35:58,356 --> 00:35:59,356 Fuck, Billy, you cut 635 00:35:59,358 --> 00:36:00,824 it with something! 636 00:36:00,826 --> 00:36:02,159 What the fuck? 637 00:36:07,064 --> 00:36:09,199 Run, run, move! 638 00:38:25,536 --> 00:38:26,970 Hey. What's going on down there? 639 00:38:26,972 --> 00:38:28,171 Can you hear me? 640 00:38:28,539 --> 00:38:29,973 Are you all right? 641 00:38:30,608 --> 00:38:33,943 All right, in the kennel! 642 00:38:39,517 --> 00:38:43,586 We can't start the movie without putting the dog out! 643 00:38:43,788 --> 00:38:46,489 Hold on, I'm coming. 644 00:38:47,258 --> 00:38:48,458 Can you hear me? 645 00:38:48,460 --> 00:38:49,359 Stay where you are. 646 00:38:49,361 --> 00:38:50,660 Hello? 647 00:38:53,898 --> 00:38:54,998 Please. 648 00:39:35,773 --> 00:39:40,944 Well, this is quite the party we got going on here, huh? 649 00:39:42,313 --> 00:39:43,446 Although your choice of whisky 650 00:39:43,448 --> 00:39:46,082 is about as cheap as your cunt. 651 00:39:56,727 --> 00:39:59,262 I would have expected something a little fancier out of you. 652 00:39:59,264 --> 00:40:04,667 Some of you are celebrating the anniversary of murder. 653 00:40:14,178 --> 00:40:15,845 But then that would mean that you'd actually 654 00:40:15,847 --> 00:40:18,481 have to have put thought into it, huh? 655 00:40:18,616 --> 00:40:19,916 Like you cared. 656 00:40:21,485 --> 00:40:23,486 Well, I didn't make that mistake. 657 00:40:24,188 --> 00:40:25,688 Oh, ho, ho, no. 658 00:40:26,090 --> 00:40:30,493 I made sure every single girl who came 659 00:40:30,495 --> 00:40:33,830 to court that day was here. 660 00:40:35,933 --> 00:40:37,634 Every last one. 661 00:40:38,903 --> 00:40:40,770 The hard part was not knowing if you'd 662 00:40:40,772 --> 00:40:43,773 actually follow through with what I wrote. 663 00:40:45,042 --> 00:40:48,211 We can thank the gas station manager for that. 664 00:40:49,580 --> 00:40:52,382 I called him to tell him I was throwing 665 00:40:52,384 --> 00:40:55,051 you little girls a surprise party! 666 00:41:11,135 --> 00:41:13,970 Yup, all planned. 667 00:41:14,939 --> 00:41:18,007 We can all thank Ariel for this... 668 00:41:19,009 --> 00:41:21,144 I watched you girls play this out earlier 669 00:41:21,146 --> 00:41:26,216 and I think, I know we can do better. 670 00:41:28,118 --> 00:41:32,088 So this time I will be the director. 671 00:41:37,061 --> 00:41:38,795 But how do we cast? 672 00:41:39,964 --> 00:41:44,000 Addison gets to be man number one. 673 00:41:44,735 --> 00:41:47,136 The guy who wants to fuck Ariel! 674 00:41:49,773 --> 00:41:51,508 You two are cousins, right? 675 00:41:52,176 --> 00:41:53,343 So you're close. 676 00:41:54,078 --> 00:41:58,715 See, I have done my homework. 677 00:42:03,854 --> 00:42:06,022 Oh, and we need a hitman. 678 00:42:07,658 --> 00:42:12,929 The guy who comes home and kills man number one. 679 00:42:18,469 --> 00:42:22,872 Yes, you will do beautifully. 680 00:42:23,674 --> 00:42:26,009 Aw, she's shy. 681 00:42:53,637 --> 00:42:57,640 And that leaves one person out. 682 00:43:01,579 --> 00:43:03,680 We need somebody to film. 683 00:43:05,149 --> 00:43:06,749 You don't look like somebody that 684 00:43:06,751 --> 00:43:09,085 belongs in front of the camera anyway. 685 00:43:09,453 --> 00:43:11,187 You'll be perfect. 686 00:43:17,294 --> 00:43:20,563 Now I am going to free some of your hands. 687 00:43:21,065 --> 00:43:22,966 And I'm going to take the tape off of 688 00:43:22,968 --> 00:43:25,935 some of those mouths that have lines to say. 689 00:43:29,540 --> 00:43:30,873 I understand. 690 00:43:31,075 --> 00:43:34,077 I understand that in a good horror film 691 00:43:34,079 --> 00:43:37,814 screaming is essential, wouldn't you agree? 692 00:43:39,550 --> 00:43:41,017 Let's begin. 693 00:43:42,086 --> 00:43:44,621 Please, we didn't do anything! 694 00:43:44,623 --> 00:43:46,356 Uh uh uh uh uh! 695 00:43:47,725 --> 00:43:52,829 That is not in the script! 696 00:44:28,899 --> 00:44:31,300 Please let us go! 697 00:44:32,069 --> 00:44:33,169 Please! 698 00:44:34,605 --> 00:44:37,140 No, no, please, no! 699 00:44:46,550 --> 00:44:50,453 The next one goes all the way through. 700 00:44:51,088 --> 00:44:52,555 Anybody else got anything to say? 701 00:44:52,557 --> 00:44:53,656 Huh? 702 00:44:53,658 --> 00:44:55,058 No? 703 00:44:55,759 --> 00:44:59,228 No talking unless it is on the paper. 704 00:45:08,572 --> 00:45:09,906 All right. 705 00:45:15,345 --> 00:45:16,479 Here we go. 706 00:45:20,517 --> 00:45:21,918 You two, sit up! 707 00:45:26,457 --> 00:45:29,726 Okay, action! 708 00:45:37,267 --> 00:45:38,501 Hello... 709 00:45:39,803 --> 00:45:41,104 Dear. 710 00:45:46,076 --> 00:45:49,412 How much to do whatever I want? 711 00:46:16,206 --> 00:46:19,142 From the top of the making-out scene! 712 00:46:21,745 --> 00:46:23,112 Action! 713 00:46:26,750 --> 00:46:28,151 Hello, dear. 714 00:46:30,587 --> 00:46:34,123 How much to do whatever I want? 715 00:46:36,026 --> 00:46:38,394 500 will get you the whole night. 716 00:46:40,564 --> 00:46:41,998 How do you want it? 717 00:46:43,200 --> 00:46:47,036 Hard, none of that making love bullshit. 718 00:46:48,705 --> 00:46:50,306 You asked for it. 719 00:46:53,877 --> 00:46:57,313 Keep moving with the scene, ladies. 720 00:47:04,955 --> 00:47:06,956 Hope it was worth it. 721 00:47:08,358 --> 00:47:11,894 No, no, no, come on. 722 00:47:11,896 --> 00:47:14,397 What, we did what you asked. 723 00:47:14,399 --> 00:47:17,233 The script clearly stinks. 724 00:47:18,302 --> 00:47:21,571 What if the two of you kissed, and then 725 00:47:21,573 --> 00:47:27,043 man number one, Mr. Dear, starts fingering her. 726 00:47:27,711 --> 00:47:28,978 All right? 727 00:47:29,313 --> 00:47:32,048 All right, from the top of the making out. 728 00:47:33,217 --> 00:47:34,350 Action. 729 00:47:36,820 --> 00:47:38,187 Action! 730 00:47:43,060 --> 00:47:46,128 All the way in, Addison! 731 00:47:53,037 --> 00:47:54,270 It's okay, Addie. 732 00:48:00,477 --> 00:48:01,911 Do it! 733 00:48:04,147 --> 00:48:06,282 Keep filming, little bitch! 734 00:48:06,950 --> 00:48:08,517 Oh, my God! 735 00:48:10,087 --> 00:48:14,590 Now you can say your line! 736 00:48:16,627 --> 00:48:18,294 All right, get up! 737 00:48:22,766 --> 00:48:27,169 All right ladies, this is the climax of the film. 738 00:48:27,971 --> 00:48:34,176 The part in which Mr. Dear sees his life flash before his eyes. 739 00:48:34,978 --> 00:48:36,412 All right, you ready? 740 00:48:36,546 --> 00:48:37,847 On the count of three. 741 00:48:38,015 --> 00:48:39,315 One... 742 00:48:40,517 --> 00:48:41,651 Two... 743 00:48:44,521 --> 00:48:45,521 Three! 744 00:48:45,523 --> 00:48:47,990 No, no! 745 00:48:52,362 --> 00:48:55,564 You're making this harder than it has to be! 746 00:48:55,566 --> 00:48:57,566 Pull the gun, if it's me you want! 747 00:48:57,568 --> 00:49:00,469 Oh, it is you I want, but because of you, 748 00:49:00,471 --> 00:49:02,972 all your friends have to go down too. 749 00:49:03,140 --> 00:49:05,741 Didn't think of the consequences before you did it. 750 00:49:05,743 --> 00:49:07,677 - Did you? - You don't have to do this! 751 00:49:08,545 --> 00:49:11,247 Why don't you tell them why we're all here, huh? 752 00:49:11,748 --> 00:49:13,349 Tell them about my son. 753 00:49:14,117 --> 00:49:16,218 - Tell them! - I didn't do anything! 754 00:49:16,553 --> 00:49:18,721 - Liar! - I'm not a liar! 755 00:49:18,989 --> 00:49:21,524 You wanted a divorce for the money. 756 00:49:22,426 --> 00:49:24,360 That's not true, you're crazy! 757 00:49:24,561 --> 00:49:26,295 The fuck it isn't! 758 00:49:26,297 --> 00:49:28,230 He was dead already! 759 00:49:30,067 --> 00:49:33,002 He killed, he killed himself. 760 00:49:36,440 --> 00:49:39,976 Oh, so he killed himself now. 761 00:49:52,789 --> 00:49:54,690 Why would he do it? No. 762 00:49:56,059 --> 00:50:01,330 You're saying my son took his own life? 763 00:50:02,699 --> 00:50:06,769 And why would he do a thing like that? 764 00:50:07,070 --> 00:50:11,007 Please, enlighten us. 765 00:50:15,946 --> 00:50:17,413 I wanted to... 766 00:50:18,648 --> 00:50:21,417 I told him I wanted a divorce because 767 00:50:23,387 --> 00:50:26,022 he told me, he told me something 768 00:50:26,024 --> 00:50:27,890 he didn't want anybody to know. 769 00:50:28,759 --> 00:50:34,230 He knew if I left him, I would have to tell them why. 770 00:50:39,636 --> 00:50:44,073 And you kept this from the courts till now? 771 00:50:44,641 --> 00:50:46,375 They didn't need to know. 772 00:50:48,045 --> 00:50:50,046 And why would you do that? 773 00:50:50,213 --> 00:50:51,781 Because I'm his wife! 774 00:50:51,783 --> 00:50:53,082 Was! 775 00:50:54,851 --> 00:50:56,152 Was. 776 00:51:03,226 --> 00:51:04,794 So please... 777 00:51:05,862 --> 00:51:07,329 Do tell. 778 00:51:09,733 --> 00:51:13,436 What did he tell you to make you want to leave? 779 00:51:16,740 --> 00:51:17,840 I can't. 780 00:51:18,175 --> 00:51:22,244 Oh, come on, we're all waiting. 781 00:51:24,748 --> 00:51:26,549 We're all listening! 782 00:51:28,518 --> 00:51:29,685 I can't. 783 00:51:35,625 --> 00:51:39,061 Gina here is just dying to know. 784 00:51:39,196 --> 00:51:40,596 I can't! 785 00:51:49,773 --> 00:51:51,173 He was gay! 786 00:52:00,083 --> 00:52:01,717 What did you say? 787 00:52:04,221 --> 00:52:06,722 - He, he was-- - I heard you! 788 00:52:09,793 --> 00:52:13,662 I kept making up excuses-- 789 00:52:13,664 --> 00:52:14,864 Shut up! 790 00:52:15,932 --> 00:52:17,299 We both started getting 791 00:52:17,467 --> 00:52:18,767 - sick around the same time. - Shut up! 792 00:52:20,504 --> 00:52:22,705 One of your test results is positive. 793 00:52:29,880 --> 00:52:32,448 So where we can go from here... 794 00:52:33,216 --> 00:52:34,483 I'm so sorry! 795 00:52:34,918 --> 00:52:37,219 I found out I was HIV positive. 796 00:52:37,687 --> 00:52:38,854 No, you're not. 797 00:52:39,656 --> 00:52:40,956 He didn't even know he had it 798 00:52:40,958 --> 00:52:42,491 until he'd given it to me. 799 00:52:42,826 --> 00:52:44,160 He was so ashamed. 800 00:52:44,427 --> 00:52:46,195 He admitted everything to me. 801 00:52:46,197 --> 00:52:47,630 The cheating. 802 00:52:48,298 --> 00:52:50,633 I forgave him, but I told him I was leaving. 803 00:52:50,635 --> 00:52:51,867 Goodbye. 804 00:52:57,174 --> 00:52:59,375 He left me a note asking to cover it up. 805 00:53:00,277 --> 00:53:01,544 So I did. 806 00:53:01,546 --> 00:53:05,648 And proceeded to one Ariel Jackson's. 807 00:53:07,684 --> 00:53:08,584 Yes. 808 00:53:08,586 --> 00:53:11,253 And you stayed there with 809 00:53:11,255 --> 00:53:15,391 no contact to your husband Alex Nace. 810 00:53:21,164 --> 00:53:22,598 I didn't want people to know. 811 00:53:23,233 --> 00:53:25,601 Or treat me differently because I was sick. 812 00:53:27,103 --> 00:53:29,672 He knew you and Jim would hate him if you found out. 813 00:53:31,041 --> 00:53:32,408 He knew you'd disown him. 814 00:53:32,742 --> 00:53:35,010 Shut up! Shut up! 815 00:53:35,212 --> 00:53:36,645 Shut the fuck up! 816 00:53:47,958 --> 00:53:50,426 Let's feed the dog. 817 00:54:37,874 --> 00:54:39,008 All right. 818 00:54:40,944 --> 00:54:42,177 No, fuck you! 819 00:54:42,179 --> 00:54:43,178 Get to work! 820 00:54:43,180 --> 00:54:44,813 No, please! 821 00:54:47,450 --> 00:54:49,184 Ariel, Ariel, are you okay? 822 00:54:49,486 --> 00:54:50,786 Yeah, are you? 823 00:54:50,788 --> 00:54:51,887 Yeah. 824 00:54:52,022 --> 00:54:53,422 Okay, okay. 825 00:54:55,392 --> 00:54:56,892 We need something sharp. 826 00:54:57,060 --> 00:54:58,360 Something sharp! 827 00:54:58,362 --> 00:55:02,765 Shh shh shh, okay, stay here. 828 00:55:04,134 --> 00:55:07,036 Your earring, try your earring. 829 00:55:07,370 --> 00:55:09,338 Okay, okay, okay. 830 00:55:11,241 --> 00:55:13,575 Okay, okay, okay, okay. 831 00:55:18,448 --> 00:55:19,782 Okay, okay. 832 00:55:23,253 --> 00:55:24,953 Now do me, do me. 833 00:55:25,989 --> 00:55:27,856 Okay... 834 00:55:29,125 --> 00:55:31,527 Okay, shh, shh. 835 00:55:32,662 --> 00:55:34,763 Okay, aim towards there. 836 00:55:44,140 --> 00:55:45,140 Shh! 837 00:55:48,445 --> 00:55:49,878 Okay, okay. 838 00:56:03,059 --> 00:56:06,462 Good. 839 00:56:14,804 --> 00:56:15,871 Come on. 840 00:56:18,174 --> 00:56:20,142 No, please! 841 00:56:24,414 --> 00:56:27,683 Good, good girl, good girl. 842 00:56:32,288 --> 00:56:34,089 No, please! 843 00:56:35,458 --> 00:56:39,094 Come on, come on, be a good girl. 844 00:56:40,997 --> 00:56:42,998 Good, good girl. 845 00:57:35,118 --> 00:57:36,151 Indy! 846 00:57:36,153 --> 00:57:37,252 Gina! 847 00:57:37,254 --> 00:57:38,554 Indy! 848 00:57:46,196 --> 00:57:47,996 Indy, Oh, God! 849 00:57:49,399 --> 00:57:50,532 Are you okay, Gina? 850 00:57:50,534 --> 00:57:51,733 Yeah. 851 00:57:51,735 --> 00:57:52,835 You have to go and get help. 852 00:57:52,837 --> 00:57:56,572 No, I don't wanna leave you. 853 00:57:57,907 --> 00:58:00,442 Gina, she's coming, you need to go 854 00:58:00,444 --> 00:58:02,177 and get something to break the lock. 855 00:58:04,948 --> 00:58:06,081 You have to go. 856 00:58:09,419 --> 00:58:11,253 Fuck. Gina, go, go! 857 00:58:24,934 --> 00:58:26,702 I'll hold, you get the window! 858 00:59:06,142 --> 00:59:08,076 Playing hard to get, huh? 859 00:59:18,454 --> 00:59:20,756 Oh, no, not yet! 860 00:59:22,625 --> 00:59:24,192 Lost your faith, huh? 861 00:59:25,628 --> 00:59:27,296 Where'd all the courage go? 862 00:59:50,253 --> 00:59:52,854 Let's go feed the dog! 863 01:00:09,739 --> 01:00:11,206 Eat this! 864 01:00:11,474 --> 01:00:12,908 You fucking bitch! 865 01:00:12,910 --> 01:00:14,276 I said eat it. 866 01:00:14,278 --> 01:00:15,444 Fuck you! 867 01:00:15,446 --> 01:00:17,279 I said eat it! 868 01:00:19,015 --> 01:00:20,082 Eat it! 869 01:00:23,486 --> 01:00:24,653 Why? 870 01:00:25,221 --> 01:00:28,790 Because it's how the film ends. 871 01:00:31,361 --> 01:00:32,628 What is it? 872 01:00:33,463 --> 01:00:37,065 "Deer meat." 873 01:00:39,402 --> 01:00:42,104 Now, or she dies! 874 01:00:46,309 --> 01:00:49,645 Nuh uh, no hands. 875 01:00:56,219 --> 01:00:57,352 More. 876 01:00:58,254 --> 01:00:59,354 More! 877 01:01:00,623 --> 01:01:03,125 Good, more. 878 01:01:21,644 --> 01:01:23,078 Fuck, are you okay? 879 01:01:33,356 --> 01:01:35,557 Ariel, where are the others? 880 01:01:35,559 --> 01:01:36,758 She has to die! 881 01:01:36,760 --> 01:01:38,093 We need to find the other girls, 882 01:01:38,095 --> 01:01:39,895 - let's go, Ariel. - No no no, no! 883 01:01:39,897 --> 01:01:41,029 We have to move! 884 01:01:41,031 --> 01:01:42,898 No, they're all dead! 885 01:01:42,900 --> 01:01:44,299 Ariel, we need to move, let's go. 886 01:01:44,301 --> 01:01:48,036 No, no, I can't go back in there! 887 01:01:48,438 --> 01:01:51,540 I can't, I can't go back in the house! 888 01:01:51,542 --> 01:01:53,775 - I can't, I can't! - Come on, let's go. 889 01:01:53,777 --> 01:01:55,677 Indy, they're all dead! 890 01:01:56,012 --> 01:01:57,412 No, no they're not. 891 01:01:58,614 --> 01:02:03,585 Indy, Addison, Billy, they're all gone! 892 01:02:03,820 --> 01:02:04,920 They're all gone! 893 01:02:05,054 --> 01:02:08,390 And Gina, what about Gina? 894 01:02:10,893 --> 01:02:11,927 Where is Gina? 895 01:02:11,929 --> 01:02:14,329 I don't know, I don't know! 896 01:02:14,731 --> 01:02:15,931 Gina! 897 01:02:15,933 --> 01:02:18,066 - Gina! - No, no no, no, Indy, 898 01:02:18,068 --> 01:02:20,235 - Indy, no, Indy! - Gina! 899 01:02:37,453 --> 01:02:40,722 Indy, Indy, help, Indy, help, Indy, help! 900 01:03:09,986 --> 01:03:12,020 It's okay, it's okay. 901 01:03:12,755 --> 01:03:14,156 Come on. 902 01:03:16,492 --> 01:03:17,926 I got you. 903 01:03:23,065 --> 01:03:26,168 We're gonna get out and it's gonna be okay. 904 01:03:27,737 --> 01:03:29,171 Oh, no... 905 01:03:29,739 --> 01:03:31,907 No, no, no, no, no. 906 01:03:33,676 --> 01:03:36,011 Gina, no, Gina, no. 907 01:03:36,013 --> 01:03:40,982 Gina, no, no, no, please don't leave me! 908 01:03:51,327 --> 01:03:52,527 Who's there? 909 01:03:54,030 --> 01:03:56,932 Help, please help me! 910 01:04:07,176 --> 01:04:08,276 Jim. 911 01:04:10,746 --> 01:04:12,113 What's the matter? 912 01:04:13,549 --> 01:04:15,116 You said you needed help. 913 01:04:16,886 --> 01:04:18,186 Help is here. 914 01:04:19,789 --> 01:04:21,223 Sorry I'm late. 915 01:04:22,191 --> 01:04:24,259 I headed out as soon as Janet called me 916 01:04:24,261 --> 01:04:27,529 to let me know you guys actually showed up. 917 01:04:29,599 --> 01:04:33,068 You see, I ain't giving you girls the benefit of the doubt. 918 01:04:34,470 --> 01:04:37,939 I really didn't think you were stupid enough to fall for 919 01:04:37,941 --> 01:04:40,475 my wife's idiot trap, but... 920 01:04:43,412 --> 01:04:44,546 Here we are. 921 01:04:46,148 --> 01:04:49,484 Apparently I owe her an apology. 922 01:04:50,953 --> 01:04:53,121 Please, we didn't do anything. 923 01:04:54,857 --> 01:04:58,059 You wouldn't expect me 924 01:04:58,061 --> 01:05:01,229 to let Janet have all the fun, now would you? 925 01:05:10,773 --> 01:05:13,508 You tell me why... 926 01:05:14,977 --> 01:05:17,245 my son is dead... 927 01:05:19,181 --> 01:05:23,985 and you're still breathing! 928 01:05:32,995 --> 01:05:35,030 Noooo! 929 01:08:06,048 --> 01:08:07,315 Ahhh! 930 01:10:12,474 --> 01:10:15,543 ♪ Guy Keltner's Get High Plays ♪ 58360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.