All language subtitles for Dynasty.2017.S02E02.Ship.of.Vipers.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,699 Previously onDynasty...I intend to spend 2 00:00:03,742 --> 00:00:08,051 every dime I have before they put me in the ground. 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,706 What do you want?Get my money, or I'm going to the cops! 4 00:00:10,749 --> 00:00:13,056 Just take it. That's what you came here for, isn't it? 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,057 OFFICE ASSISTANT: You are so 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,363 obsessed with that family. 7 00:00:15,406 --> 00:00:16,407 Maybe you should claim 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,018 to be the real Cristal Flores. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,019 I may have gotten someone pregnant. 10 00:00:19,062 --> 00:00:20,411 SAM: This baby is 11 00:00:20,455 --> 00:00:21,412 exactly what I need. 12 00:00:21,456 --> 00:00:22,848 You're unbelievable, Sam. 13 00:00:22,892 --> 00:00:24,241 I'll tell you what's unbelievable. 14 00:00:24,285 --> 00:00:27,114 The fact that a pre-menopausal woman got knocked up 15 00:00:27,157 --> 00:00:29,116 by a gay man she slept with once. 16 00:00:29,159 --> 00:00:30,943 ANDERS: The reason I sent you away was because 17 00:00:30,987 --> 00:00:32,641 I thought you would be better off in Australia 18 00:00:32,684 --> 00:00:35,078 with your mother. I still think that's the case. 19 00:00:35,122 --> 00:00:37,080 Kirby Anders all grown up. 20 00:00:37,124 --> 00:00:39,082 Thanks for letting me crash. 21 00:00:39,126 --> 00:00:40,518 Uncle Max.I'm sure Liam mentioned 22 00:00:40,562 --> 00:00:42,085 that once you get on my bad side, 23 00:00:42,129 --> 00:00:43,695 you'll wish you never heard of the Van Kirks. 24 00:00:43,739 --> 00:00:45,045 I'm lucky to have Liam's help, then. 25 00:00:45,088 --> 00:00:46,350 He's lucky he has a wife who's heir 26 00:00:46,394 --> 00:00:47,830 to an empire I want to buy. 27 00:00:47,873 --> 00:00:50,572 Fallon Carrington, will you finally do me the honor 28 00:00:50,615 --> 00:00:51,573 of being my wife? 29 00:00:51,616 --> 00:00:53,053 Uncle Max is flying us 30 00:00:53,096 --> 00:00:54,271 to see the rest of my family. 31 00:00:54,315 --> 00:00:56,056 They can't wait to meet my wife. 32 00:01:00,451 --> 00:01:02,627 FALLON: Okay, so we've covered your 33 00:01:02,671 --> 00:01:05,065 Great-Uncle Roger. Yup. 34 00:01:05,108 --> 00:01:06,936 Your cousins Carter and Marsha. 35 00:01:06,979 --> 00:01:08,938 Is there anyone else you need to warn me about 36 00:01:08,981 --> 00:01:11,158 before I meet the entire Van Kirk clan? 37 00:01:11,201 --> 00:01:13,116 I mean, I have a niece, Emily, 38 00:01:13,160 --> 00:01:15,858 but she's like every girl you ever went to prep school with. 39 00:01:15,901 --> 00:01:18,469 And can you tell me why your uncle has so many enemies 40 00:01:18,513 --> 00:01:19,731 that he needs armed guards? 41 00:01:19,775 --> 00:01:21,385 I think it's more about the quality 42 00:01:21,429 --> 00:01:22,865 of enemies versus quantity. 43 00:01:22,908 --> 00:01:25,259 That makes me feel better. 44 00:01:25,302 --> 00:01:27,261 Now you know why I live in Atlanta. 45 00:01:27,304 --> 00:01:29,176 But I do love my family, 46 00:01:29,219 --> 00:01:31,439 and Max's wife Mora is really sweet. 47 00:01:31,482 --> 00:01:34,964 Though I, uh... I think she might still be away at the spa. 48 00:01:35,007 --> 00:01:37,053 Oh, I know that code. 49 00:01:37,097 --> 00:01:39,273 Listen, let's just get through this, 50 00:01:39,316 --> 00:01:41,144 get Max to sign the contract 51 00:01:41,188 --> 00:01:43,146 so your family can finally own Carrington Atlantic, 52 00:01:43,190 --> 00:01:44,495 and I can stop having 53 00:01:44,539 --> 00:01:47,063 to memorize the quirks of your relatives. 54 00:01:47,107 --> 00:01:48,630 I'm on board. 55 00:01:48,673 --> 00:01:52,199 But since my entire family thinks that we're married, 56 00:01:52,242 --> 00:01:56,028 we might have to actually kind of act like we like each other. 57 00:01:57,421 --> 00:01:59,989 We can just hold hands. 58 00:02:00,032 --> 00:02:01,512 Whoa! 59 00:02:01,556 --> 00:02:03,558 That thing is sharp. 60 00:02:03,601 --> 00:02:05,255 What happened to the ring I gave you? 61 00:02:05,299 --> 00:02:07,866 Culhane replaced it with this one. 62 00:02:07,910 --> 00:02:10,391 He proposed to me last night. I said yes. 63 00:02:10,434 --> 00:02:12,480 [phone ringing] Oh. 64 00:02:14,612 --> 00:02:16,658 Hi. MICHAEL: Hey, how's it going, babe? 65 00:02:16,701 --> 00:02:19,313 I confirmed with the Plaza. Liam and I have separate rooms, 66 00:02:19,356 --> 00:02:21,184 and we're not even on the same floor. 67 00:02:21,228 --> 00:02:23,534 Fallon, we're engaged. I trust you. 68 00:02:23,578 --> 00:02:25,971 That's not why I'm calling. 69 00:02:26,015 --> 00:02:29,192 Apparently, your father has some announcement. 70 00:02:29,236 --> 00:02:31,194 After sleeping on it, I realize we should talk 71 00:02:31,238 --> 00:02:33,196 about what happened at the anniversary party. 72 00:02:33,240 --> 00:02:35,024 FALLON: I'm glad you finally came to your senses. 73 00:02:35,067 --> 00:02:36,895 That whole "Blake Time" thing was so embarrassing. 74 00:02:36,939 --> 00:02:39,681 Apology accepted. BLAKE: Oh, I am not apologizing. 75 00:02:39,724 --> 00:02:41,335 Blake Time is real. 76 00:02:41,378 --> 00:02:42,814 Did you have Anders trademark it? 77 00:02:42,858 --> 00:02:44,207 I spent the morning 78 00:02:44,251 --> 00:02:45,513 mapping out how I'm going 79 00:02:45,556 --> 00:02:48,124 to spend all of my money or die trying, 80 00:02:48,168 --> 00:02:50,344 which includes changing my will and cutting 81 00:02:50,387 --> 00:02:52,172 you all out of it. SAM: What? 82 00:02:52,215 --> 00:02:54,130 I just got in it.Are you kidding? 83 00:02:54,174 --> 00:02:55,305 No, I am not. 84 00:02:55,349 --> 00:02:56,785 After the sale of the company goes through, 85 00:02:56,828 --> 00:02:58,090 you'll all have plenty of money, 86 00:02:58,134 --> 00:03:00,005 which means you will get no more from me, 87 00:03:00,049 --> 00:03:02,312 including after I am dead. 88 00:03:02,356 --> 00:03:04,227 That's eternal Blake Time. 89 00:03:04,271 --> 00:03:06,316 Tell them what happens next. 90 00:03:06,360 --> 00:03:09,145 Mr. Carrington has directed that any money left over 91 00:03:09,189 --> 00:03:11,365 will be buried with him in the mausoleum. 92 00:03:11,408 --> 00:03:13,236 In case they take cash in hell? 93 00:03:13,280 --> 00:03:15,412 Do we need to get a 72-hour psych hold? 94 00:03:15,456 --> 00:03:17,806 I have never been saner. 95 00:03:17,849 --> 00:03:20,243 Morning. Hmm. 96 00:03:20,287 --> 00:03:22,027 [sighs] 97 00:03:22,071 --> 00:03:23,333 When did you sneak out? 98 00:03:24,291 --> 00:03:26,423 Oh, yeah. More than once. 99 00:03:26,467 --> 00:03:28,295 Didn't you hear them? 100 00:03:28,338 --> 00:03:29,861 Mother, you realize I can see 101 00:03:29,905 --> 00:03:31,428 your nipples from New York, right? 102 00:03:31,472 --> 00:03:33,256 Would you like me to get you a robe? 103 00:03:33,300 --> 00:03:35,476 I am perfectly comfortable. 104 00:03:35,519 --> 00:03:37,347 Does this mean we can eat now? 105 00:03:37,391 --> 00:03:38,522 Does this mean I can go now? 106 00:03:38,566 --> 00:03:39,828 Um, me, too. 107 00:03:39,871 --> 00:03:41,221 BLAKE: You can do whatever you want. 108 00:03:41,264 --> 00:03:44,224 Anders and I will be spending the day 109 00:03:44,267 --> 00:03:47,923 replacing the cars I lost in the fire. 110 00:03:47,966 --> 00:03:50,230 Did you two do anything exciting last night? 111 00:03:54,799 --> 00:03:56,497 MONICA: Oh, good. You made coffee. 112 00:03:56,540 --> 00:03:58,238 I've been up since 5:00 113 00:03:58,281 --> 00:04:00,240 trying to get everything done for tomorrow night. 114 00:04:00,283 --> 00:04:03,155 DJ's booked, you hired extra security. 115 00:04:03,199 --> 00:04:04,679 Are you forgetting something? 116 00:04:04,722 --> 00:04:07,421 If I could think of it, it wouldn't be forgotten. 117 00:04:07,464 --> 00:04:11,555 Look, you only get to open this club once 118 00:04:11,599 --> 00:04:12,904 with our name on it. 119 00:04:12,948 --> 00:04:14,776 I get that you built your fortune 120 00:04:14,819 --> 00:04:16,734 on an app that never even saw the light of day, 121 00:04:16,778 --> 00:04:18,432 and like you, I want to build 122 00:04:18,475 --> 00:04:20,564 a real name for us, apart from the Carringtons, 123 00:04:20,608 --> 00:04:22,349 but you've got to trust me. 124 00:04:22,392 --> 00:04:23,480 Okay?[door closes] 125 00:04:23,524 --> 00:04:26,178 I've got this. KIRBY: Monica? 126 00:04:26,222 --> 00:04:30,357 It's me-- Kirby... Anders. 127 00:04:30,400 --> 00:04:31,749 Ah. 128 00:04:31,793 --> 00:04:33,316 It's so good to see you. 129 00:04:34,448 --> 00:04:36,101 Um, 130 00:04:36,145 --> 00:04:39,191 I just came out to get some clothes. Yeah. 131 00:04:39,235 --> 00:04:40,280 You could definitely use some. 132 00:04:40,323 --> 00:04:42,978 Um, Jeff has been telling me 133 00:04:43,021 --> 00:04:45,328 all about the club you guys are opening. Congrats. 134 00:04:46,373 --> 00:04:48,331 Thanks. He also mentioned 135 00:04:48,375 --> 00:04:49,941 that you might need some extra help, 136 00:04:49,985 --> 00:04:52,379 and I worked at a ton of clubs back home. 137 00:04:52,422 --> 00:04:54,381 It's like karma. 138 00:04:54,424 --> 00:04:56,470 You need help, I need a job. 139 00:04:56,513 --> 00:04:57,949 I think you mean kismet. 140 00:04:57,993 --> 00:05:00,256 And the last time I saw you, you were being exiled 141 00:05:00,300 --> 00:05:01,823 from Atlanta for attempted arson. 142 00:05:01,866 --> 00:05:03,433 If you were me, would you hire you? 143 00:05:03,477 --> 00:05:04,913 First of all, 144 00:05:04,956 --> 00:05:07,959 digging your honesty, but I was never the crazy one. 145 00:05:08,003 --> 00:05:09,918 Let me guess. It was Fallon. 146 00:05:09,961 --> 00:05:12,529 I heard about what happened between your two families, 147 00:05:12,573 --> 00:05:14,618 so who's the common denominator here? 148 00:05:14,662 --> 00:05:16,490 Actually, that was Blake. 149 00:05:16,533 --> 00:05:19,188 And Fallon and I are finally in a good place, so don't go here. 150 00:05:19,231 --> 00:05:21,146 But you probably could use 151 00:05:21,190 --> 00:05:24,324 an extra set of hands, for today at least. 152 00:05:24,367 --> 00:05:26,413 Right? Fine. 153 00:05:26,456 --> 00:05:28,415 But no promises about the future. 154 00:05:28,458 --> 00:05:29,981 Whatever you need, I can do it. 155 00:05:30,025 --> 00:05:31,505 Uh, I'll-I'll just get changed. 156 00:05:35,117 --> 00:05:36,640 [door closes] 157 00:05:36,684 --> 00:05:38,207 You slept with Dirty Kirby? 158 00:05:38,250 --> 00:05:41,863 Come on. That's just some bitchy nickname Fallon gave her. 159 00:05:41,906 --> 00:05:44,518 And the fact that she almost burnt down Carrington Manor? 160 00:05:44,561 --> 00:05:46,346 It was a long time ago. 161 00:05:46,389 --> 00:05:48,348 Kids love playing with fire. People change. 162 00:05:48,391 --> 00:05:52,177 Clearly. Kirby's sleeping with guys now, for one. 163 00:05:54,223 --> 00:05:57,182 I'd do it all over again if I could save poor Celia. 164 00:05:57,226 --> 00:05:58,967 You mean Cristal Flores? 165 00:05:59,010 --> 00:06:00,969 Well, who is she really? 166 00:06:01,012 --> 00:06:06,366 A tortured soul with a hard life, stolen identity. 167 00:06:06,409 --> 00:06:07,628 [line ringing] 168 00:06:07,671 --> 00:06:10,108 It's another one. 169 00:06:10,152 --> 00:06:11,458 How can I help you? 170 00:06:11,501 --> 00:06:13,285 Yes, um, 171 00:06:13,329 --> 00:06:15,810 I'd like to speak to Mr. Blake Carrington if possible. 172 00:06:15,853 --> 00:06:17,855 My name is Cristal Jennings. 173 00:06:17,899 --> 00:06:19,422 Well, I'm sorry, Miss Jennings, 174 00:06:19,466 --> 00:06:22,425 but the Cristal Flores gravy train has left the station. 175 00:06:22,469 --> 00:06:23,861 Good luck next time. 176 00:06:23,905 --> 00:06:25,123 No. No, you don't understand. 177 00:06:25,167 --> 00:06:27,082 If I could just talk to Mr. Blake Carrington. 178 00:06:27,125 --> 00:06:28,518 The answer is no. 179 00:06:28,562 --> 00:06:30,999 [click, dial tone] 180 00:06:31,042 --> 00:06:33,610 [sighs] 181 00:06:40,748 --> 00:06:42,445 [knocking] 182 00:06:42,489 --> 00:06:44,882 Sam, what are you doing up here? 183 00:06:44,926 --> 00:06:47,537 I can't stop thinking about what you told me. 184 00:06:47,581 --> 00:06:49,713 I'm worried Melissa Daniels is a liar. 185 00:06:49,757 --> 00:06:50,888 You should be. 186 00:06:50,932 --> 00:06:53,500 She is a lying, thieving predator. 187 00:06:53,543 --> 00:06:55,458 The thing I didn't tell you... 188 00:06:55,502 --> 00:06:58,722 is that she slept with Steven when he was only 18. 189 00:06:58,766 --> 00:07:01,856 Was that before or after you slept with her husband? 190 00:07:01,899 --> 00:07:03,161 You know, the point is, 191 00:07:03,205 --> 00:07:04,728 she's not getting any money in the divorce, 192 00:07:04,772 --> 00:07:07,601 so when she looks at Steven, she sees dimples and dollar signs. 193 00:07:07,644 --> 00:07:09,429 I have doubts that 194 00:07:09,472 --> 00:07:11,431 she's pregnant with anything other than carbs, 195 00:07:11,474 --> 00:07:13,433 but we can't tell Steven until we have proof. 196 00:07:13,476 --> 00:07:15,260 He'll think that I'm petty and vindictive. 197 00:07:15,304 --> 00:07:17,524 I can't imagine why. 198 00:07:17,567 --> 00:07:19,917 [phone chiming] 199 00:07:22,616 --> 00:07:26,446 Well, you know what they say. Keep your enemies close, 200 00:07:26,489 --> 00:07:29,623 so ingratiate yourself with Melissa, 201 00:07:29,666 --> 00:07:32,364 and maybe she'll slip up and we'll catch her in a lie. 202 00:07:32,408 --> 00:07:34,410 This is insane. I'm not a detective. 203 00:07:34,454 --> 00:07:36,891 Well, maybe you can be now. 204 00:07:36,934 --> 00:07:39,154 Law & Order: Fashion Victim. 205 00:07:46,335 --> 00:07:47,989 [crowd chatter] 206 00:07:48,032 --> 00:07:50,557 Thank you. Aw, thanks. Yours, too. 207 00:07:50,600 --> 00:07:52,036 I hope you know that half that 208 00:07:52,080 --> 00:07:53,516 wedding present money is mine, right? 209 00:07:53,560 --> 00:07:56,258 Well, maybe if you're lucky. 210 00:07:56,301 --> 00:07:57,477 Thank you. Hi. 211 00:07:57,520 --> 00:07:59,479 [whispers]: Hey.Mmm... 212 00:08:01,219 --> 00:08:02,612 What are you trying to do-- 213 00:08:02,656 --> 00:08:04,484 consummate the marriage right here? 214 00:08:04,527 --> 00:08:06,573 MAX: Fallon.Oh, Uncle Max. Hi! 215 00:08:06,616 --> 00:08:08,270 Come here. Come here. Come here. 216 00:08:08,313 --> 00:08:09,401 [laughs] Hey. 217 00:08:09,445 --> 00:08:11,055 Wow. 218 00:08:11,099 --> 00:08:14,842 Max, let the poor girl go. You're suffocating her. 219 00:08:14,885 --> 00:08:17,235 Liam. 220 00:08:17,279 --> 00:08:18,585 Aunt Mora. 221 00:08:18,628 --> 00:08:21,805 And this must be Fallon Carrington. 222 00:08:21,849 --> 00:08:23,503 Are those extensions? 223 00:08:23,546 --> 00:08:26,244 Uh... no. All mine. 224 00:08:26,288 --> 00:08:27,376 Nice to meet you. 225 00:08:27,419 --> 00:08:29,421 MAX: Um, I would like to make a toast. 226 00:08:29,465 --> 00:08:32,773 To the marriage of the Van Kirks and the Carringtons, 227 00:08:32,816 --> 00:08:36,385 both personally and-- once I sign the paperwork-- 228 00:08:36,428 --> 00:08:38,561 professionally.[applause] 229 00:08:38,605 --> 00:08:39,954 Cheers.OTHERS: Cheers. 230 00:08:39,997 --> 00:08:43,653 And I'd like to add just a few words of my own. 231 00:08:43,697 --> 00:08:44,915 As some of you may know, 232 00:08:44,959 --> 00:08:46,917 I've been away for the last couple of months, 233 00:08:46,961 --> 00:08:49,441 recovering from... exhaustion, 234 00:08:49,485 --> 00:08:53,402 so I just found out about all of this. 235 00:08:54,751 --> 00:08:58,189 I may not have a vote in this acquisition, 236 00:08:58,233 --> 00:08:59,713 but I do have an opinion. 237 00:08:59,756 --> 00:09:02,890 And I think we would be foolish 238 00:09:02,933 --> 00:09:06,589 to get mixed up with this kind of new money. 239 00:09:06,633 --> 00:09:10,027 New money? My great-grandfather started Carrington Atlantic, 240 00:09:10,071 --> 00:09:11,899 and we just celebrated our hundredth year. 241 00:09:11,942 --> 00:09:14,510 Doesn't make you old money. It just makes you lucky. 242 00:09:14,554 --> 00:09:16,730 And your father is clearly an imbecile. 243 00:09:16,773 --> 00:09:19,820 Why else would he leave the company in the hands of some... 244 00:09:19,863 --> 00:09:22,474 diamond-encrusted CEO Barbie? 245 00:09:22,518 --> 00:09:24,041 Okay, that's enough, Mora. 246 00:09:25,521 --> 00:09:27,044 Darling, I agree. 247 00:09:27,088 --> 00:09:28,742 Our family 248 00:09:28,785 --> 00:09:31,048 should kill this deal today. 249 00:09:31,092 --> 00:09:34,704 Or else I'll go to the press tomorrow and kill it myself. 250 00:09:35,879 --> 00:09:39,927 But in the meantime, congrats to the happy couple. 251 00:09:39,970 --> 00:09:41,624 [sighs] 252 00:10:05,779 --> 00:10:07,607 I've forgotten how fun it is to register.Right? 253 00:10:07,650 --> 00:10:09,739 Yes.It is the best part of getting married. 254 00:10:09,783 --> 00:10:12,655 [laughs] Second best. 255 00:10:12,699 --> 00:10:13,961 MELISSA: Oh, here, Steven. 256 00:10:14,004 --> 00:10:15,571 You pick something you like. 257 00:10:15,615 --> 00:10:18,095 [sighs] Yeah, um... 258 00:10:18,139 --> 00:10:21,533 Oh, yeah. This bouncy bungee cord thing 259 00:10:21,577 --> 00:10:23,100 could be fun, right? 260 00:10:23,144 --> 00:10:26,669 Yeah. It-it's possibly an accident waiting to happen. 261 00:10:26,713 --> 00:10:29,324 Yeah, I'm not even sure why they're selling that. 262 00:10:29,367 --> 00:10:30,630 Great. Good to know 263 00:10:30,673 --> 00:10:32,414 my fatherly instincts are right on the money. 264 00:10:32,457 --> 00:10:33,807 I mean, to be fair, 265 00:10:33,850 --> 00:10:36,070 I don't think that my dad knew what to do with us 266 00:10:36,113 --> 00:10:37,419 until we were all old enough to golf, 267 00:10:37,462 --> 00:10:38,812 and even then... 268 00:10:38,855 --> 00:10:40,552 MELISSA: You're gonna be a great father, Steven. 269 00:10:40,596 --> 00:10:43,381 And our baby's already so lucky just to be a Carrington. 270 00:10:43,425 --> 00:10:45,775 SAM: So, how are you feeling these days, Melissa? 271 00:10:45,819 --> 00:10:48,343 'Cause you look perfectly fine. 272 00:10:48,386 --> 00:10:49,431 It's almost weird that you haven't been sick 273 00:10:49,474 --> 00:10:50,606 all the time, isn't it? 274 00:10:50,650 --> 00:10:53,435 Well, the first trimester was not pretty. 275 00:10:53,478 --> 00:10:55,219 Believe me. 276 00:10:55,263 --> 00:10:56,786 Mm.Oh, have you thought more 277 00:10:56,830 --> 00:10:59,049 about tomorrow night? 278 00:10:59,093 --> 00:11:00,660 The prenatal meditation class? 279 00:11:01,965 --> 00:11:05,360 I thought that was more of a mother/baby thing. 280 00:11:05,403 --> 00:11:06,187 Are you kidding? 281 00:11:06,230 --> 00:11:07,667 That sounds amazing. 282 00:11:07,710 --> 00:11:09,843 We-we could host it here.[gasps] 283 00:11:09,886 --> 00:11:12,323 We never have enough pregnant women around the manor, 284 00:11:12,367 --> 00:11:14,804 and could be fun. 285 00:11:14,848 --> 00:11:17,415 And real bonding time for all of us. 286 00:11:17,459 --> 00:11:18,852 I love it. 287 00:11:18,895 --> 00:11:20,549 Just let me think about it. 288 00:11:21,855 --> 00:11:24,640 BLAKE: What are you driving these days, Anders? 289 00:11:24,684 --> 00:11:26,947 Maybe it's time we get you some new wheels. 290 00:11:26,990 --> 00:11:30,124 Hey. What about this Bel Air right here? 291 00:11:30,167 --> 00:11:32,692 Well, very generous, but completely unnecessary. 292 00:11:32,735 --> 00:11:34,868 Mm. That is where we disagree. 293 00:11:34,911 --> 00:11:36,521 Wasn't kidding about 294 00:11:36,565 --> 00:11:37,784 spending all my money. 295 00:11:37,827 --> 00:11:39,786 Anything looking good, Mr. Carrington? 296 00:11:39,829 --> 00:11:41,831 Everything looks good, Charlie. 297 00:11:41,875 --> 00:11:44,791 Here's the list of cars that I need to replace. 298 00:11:46,836 --> 00:11:48,316 That's a tough break with that fire. 299 00:11:48,359 --> 00:11:49,970 Well, that's what I get 300 00:11:50,013 --> 00:11:51,711 for storing my cars in a stable. 301 00:11:51,754 --> 00:11:54,061 What can you tell me about those two gull-wings? 302 00:11:54,104 --> 00:11:55,410 Those back there? 303 00:11:55,453 --> 00:11:57,717 I think, uh, Mr. Anders here has his eye on one. 304 00:11:57,760 --> 00:11:59,893 Exquisite. 305 00:11:59,936 --> 00:12:00,937 Takes you back, doesn't it? 306 00:12:00,981 --> 00:12:03,157 Which one were you looking at? 307 00:12:03,200 --> 00:12:04,898 Well, both of them. 308 00:12:04,941 --> 00:12:06,987 I'd like to corner the market. 309 00:12:07,030 --> 00:12:10,468 Well, there is one more left, actually, that's in circulation 310 00:12:10,512 --> 00:12:12,035 with a private collector in Florida. 311 00:12:12,079 --> 00:12:13,820 Anders? 312 00:12:13,863 --> 00:12:16,779 Looks like we'll be making some phone calls to Florida. 313 00:12:16,823 --> 00:12:18,259 LIAM: She's usually very sweet, 314 00:12:18,302 --> 00:12:19,651 I promise. Oh, yeah. 315 00:12:19,695 --> 00:12:20,914 Real bag of sugar. 316 00:12:20,957 --> 00:12:22,263 MAX: Everything is fine. 317 00:12:22,306 --> 00:12:24,961 Mora just had a long flight. She's exhausted. 318 00:12:25,005 --> 00:12:27,050 I have to apologize for my wife. 319 00:12:27,094 --> 00:12:29,574 I don't care what you do as long as the deal isn't in jeopardy. 320 00:12:29,618 --> 00:12:31,663 Well, not anymore, thanks to me. 321 00:12:31,707 --> 00:12:34,797 Well, then you are officially my favorite of the Van Kirks. 322 00:12:34,841 --> 00:12:36,407 [chuckles]No offense, sweetie. 323 00:12:36,451 --> 00:12:38,061 Did she say why she freaked out? 324 00:12:38,105 --> 00:12:40,368 Apparently, her family had some business dealings 325 00:12:40,411 --> 00:12:42,805 with your father in the past that didn't go over so well. 326 00:12:42,849 --> 00:12:44,894 I knew nothing about that. 327 00:12:44,938 --> 00:12:47,331 But once I told her he didn't approve of the deal, 328 00:12:47,375 --> 00:12:49,464 she perked right up. 329 00:12:49,507 --> 00:12:50,552 Well, look at that. 330 00:12:50,595 --> 00:12:52,336 My dad acting like a complete ass 331 00:12:52,380 --> 00:12:53,816 finally pays off for me. 332 00:12:53,860 --> 00:12:55,818 [laughing]It only took 25 years. 333 00:12:55,862 --> 00:12:58,081 So, now can we sign the contract 334 00:12:58,125 --> 00:12:59,648 and move forward?What is it with you? 335 00:12:59,691 --> 00:13:02,520 Nothing but business, business, business. We're in New York. 336 00:13:02,564 --> 00:13:04,044 Let's celebrate, okay? 337 00:13:04,087 --> 00:13:05,741 You got to be getting sick and tired 338 00:13:05,785 --> 00:13:07,699 of that Southern food.[chuckles] 339 00:13:07,743 --> 00:13:10,920 Okay, fine. But we are stopping at Bergdorf's. 340 00:13:10,964 --> 00:13:13,009 Barbie needs to change her outfit. 341 00:13:13,053 --> 00:13:15,142 ♪ Yeah-eah-eah-eah 342 00:13:15,185 --> 00:13:17,013 ♪ I lay hands, I'm gonna break you ♪ 343 00:13:17,057 --> 00:13:18,928 ♪ I'm a real low, mad chick in the making ♪ 344 00:13:18,972 --> 00:13:20,756 ♪ Wise girlfriends, they usually hate me ♪ 345 00:13:20,800 --> 00:13:22,410 ♪ 'Cause I'm sick, slick, and I know how to make beats ♪ 346 00:13:22,453 --> 00:13:24,325 ♪ Logic gone dead 'cause you know I'm gonna get it... ♪ 347 00:13:24,368 --> 00:13:25,805 Sorry, but I thought 348 00:13:25,848 --> 00:13:27,067 these guys would work a little harder 349 00:13:27,110 --> 00:13:28,329 if there was a bit more energy. 350 00:13:28,372 --> 00:13:29,809 Wait, what?I was just saying 351 00:13:29,852 --> 00:13:31,506 that I finished everything you asked me to do. 352 00:13:31,549 --> 00:13:34,509 And I even started to consolidate the guest list. 353 00:13:34,552 --> 00:13:35,858 Hope you don't mind. 354 00:13:35,902 --> 00:13:38,382 You know, initiative and all that. 355 00:13:38,426 --> 00:13:40,036 That guest list is worthless. 356 00:13:40,080 --> 00:13:41,777 I mean, you didn't even look at it. 357 00:13:41,821 --> 00:13:43,910 And I used a special font. 358 00:13:43,953 --> 00:13:47,043 Migos is playing a surprise show at Purgatory tomorrow night. 359 00:13:47,087 --> 00:13:48,740 I don't understand. 360 00:13:48,784 --> 00:13:51,004 Migos. They're a hip-hop group. 361 00:13:51,047 --> 00:13:53,006 I'm from Australia, not Antarctica. 362 00:13:53,049 --> 00:13:54,964 But what's, uh, Purgatory? 363 00:13:55,008 --> 00:13:56,444 A club three blocks from here. 364 00:13:56,487 --> 00:13:58,838 This is not coincidence. It's sabotage. 365 00:13:58,881 --> 00:14:01,710 So what are we gonna do?We aren't gonna do anything. 366 00:14:01,753 --> 00:14:03,886 I'm gonna call a booker friend of mine and see who I 367 00:14:03,930 --> 00:14:05,453 can get to play here in 24 hours' notice. 368 00:14:09,413 --> 00:14:11,285 Hold down the fort. 369 00:14:12,547 --> 00:14:14,462 I'm gonna fix this. 370 00:14:15,463 --> 00:14:17,900 I want my million, not some picture. 371 00:14:17,944 --> 00:14:19,293 As much as I value 372 00:14:19,336 --> 00:14:21,512 your knowledge of fine art, Hank, 373 00:14:21,556 --> 00:14:23,732 this is not just a picture. It's a Rembrandt. 374 00:14:23,775 --> 00:14:25,908 But when do I get actual money? 375 00:14:25,952 --> 00:14:29,303 Being an idiot is not gonna make it happen any faster. 376 00:14:29,346 --> 00:14:32,045 This painting is collateral.Well, great. 377 00:14:32,088 --> 00:14:33,873 So, where do I sell it? Some kind of art store? 378 00:14:33,916 --> 00:14:35,700 You don't sell it anywhere, you moron. 379 00:14:35,744 --> 00:14:37,398 You couldn't even if you wanted to. 380 00:14:37,441 --> 00:14:38,965 Do you not understand what "collateral" means? 381 00:14:40,009 --> 00:14:42,446 Maybe... not. 382 00:14:42,490 --> 00:14:44,318 It means that you hold onto this 383 00:14:44,361 --> 00:14:45,885 until I get you the money next month, 384 00:14:45,928 --> 00:14:47,712 and then you give me back the painting, 385 00:14:47,756 --> 00:14:49,540 and I return it to Carrington Manor. 386 00:14:49,584 --> 00:14:51,107 So I'm not selling it? 387 00:14:51,151 --> 00:14:52,326 No! 388 00:14:52,369 --> 00:14:54,328 Between the insurance payment and Blake, 389 00:14:54,371 --> 00:14:55,720 I will get you real money. 390 00:14:55,764 --> 00:14:58,027 But in the meantime, you lay low, 391 00:14:58,071 --> 00:14:59,463 you be quiet about our deal, 392 00:14:59,507 --> 00:15:01,683 or the two of us are gonna end up in jail. 393 00:15:05,730 --> 00:15:08,690 Seems kind of small to be worth anything. 394 00:15:08,733 --> 00:15:10,605 Do you have any bigger ones? 395 00:15:12,694 --> 00:15:14,565 [sighs] 396 00:15:14,609 --> 00:15:16,567 MAX: Wow. 397 00:15:16,611 --> 00:15:18,961 I didn't realize my nephew had such good taste. 398 00:15:19,005 --> 00:15:21,485 [chuckles]How many karats is this? 399 00:15:21,529 --> 00:15:23,574 Well, a gentleman never tells. 400 00:15:23,618 --> 00:15:25,098 But since I'm not one, I'll tell you 401 00:15:25,141 --> 00:15:26,664 it's just a little more than nine. 402 00:15:26,708 --> 00:15:27,622 [all laugh] 403 00:15:27,665 --> 00:15:30,233 [phone chimes]Ah. Excuse me. 404 00:15:31,278 --> 00:15:32,583 Hello? 405 00:15:32,627 --> 00:15:33,933 Well, this has been great, Max. 406 00:15:33,976 --> 00:15:35,543 But will you please let me get the bill 407 00:15:35,586 --> 00:15:36,936 to thank you for saving the deal? 408 00:15:36,979 --> 00:15:39,416 The bill has already been taken care of, dear. 409 00:15:40,678 --> 00:15:42,637 But if you really want to thank me, 410 00:15:42,680 --> 00:15:45,988 come to my penthouse tomorrow night for dinner. 411 00:15:46,032 --> 00:15:48,599 Mora's out at the Hamptons with some girlfriends. 412 00:15:49,644 --> 00:15:51,515 LIAM: Sorry about that. 413 00:15:53,343 --> 00:15:56,477 Did I miss anything? 414 00:15:56,520 --> 00:15:59,349 Just business as usual. 415 00:16:03,832 --> 00:16:06,400 I really should get back to the office, but you two... 416 00:16:06,443 --> 00:16:08,358 You should take her to the Met. They got a couple of 417 00:16:08,402 --> 00:16:10,882 new Picassos in. They're beautiful.Maybe we'll check it out. 418 00:16:10,926 --> 00:16:13,407 Did you know Marie-Thérèse Walter was only 17 419 00:16:13,450 --> 00:16:15,104 when Picasso started sleeping with her? 420 00:16:15,148 --> 00:16:17,933 He was 45-- and married, incidentally. 421 00:16:17,977 --> 00:16:20,805 Well, nobody's perfect, right? 422 00:16:20,849 --> 00:16:23,939 I suppose we could all forgive a genius 423 00:16:23,983 --> 00:16:25,419 for an indiscretion or two. 424 00:16:28,378 --> 00:16:30,598 You two have fun, okay? 425 00:16:31,599 --> 00:16:34,254 Uh, Max? 426 00:16:35,516 --> 00:16:37,387 I think you dropped this. 427 00:16:37,431 --> 00:16:39,346 Oh. 428 00:16:39,389 --> 00:16:40,825 And it's such a beautiful day. 429 00:16:40,869 --> 00:16:42,566 I think we'll check out the park. 430 00:16:42,610 --> 00:16:44,220 I'll look forward to hearing from your team soon. 431 00:16:44,264 --> 00:16:45,526 Or maybe you'll be hearing from mine. 432 00:16:48,007 --> 00:16:50,226 This one keeps you on your toes, doesn't she? 433 00:16:50,270 --> 00:16:52,446 [whispers]: Oh, yeah. 434 00:16:55,014 --> 00:16:57,407 SAM: This is stupid. I followed Melissa 435 00:16:57,451 --> 00:16:59,192 through the whole grocery store, and then some old lady 436 00:16:59,235 --> 00:17:02,021 hit me in the back with her cart in the freezer aisle. 437 00:17:02,064 --> 00:17:04,110 It's definitely gonna bruise. 438 00:17:04,153 --> 00:17:06,025 I need you to focus, dear. 439 00:17:06,068 --> 00:17:07,417 What did you find out? 440 00:17:07,461 --> 00:17:09,463 Well, I don't know what kind of smoking gun 441 00:17:09,506 --> 00:17:10,725 you think we're going to find here, 442 00:17:10,768 --> 00:17:12,596 but I'm guessing it's not smoked turkey. 443 00:17:12,640 --> 00:17:15,077 Or Brie. Now I'm just hungry. 444 00:17:15,121 --> 00:17:16,731 She's buying deli meat? 445 00:17:16,774 --> 00:17:20,082 A pregnant woman isn't supposed to eat cold cuts, Sam.Oh. 446 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 Or unpasteurized cheeses. 447 00:17:22,128 --> 00:17:24,260 And where there's smoked turkey, 448 00:17:24,304 --> 00:17:26,132 there's fire. 449 00:17:28,525 --> 00:17:30,614 We could do the Empire Club.You're a member? 450 00:17:30,658 --> 00:17:33,443 Only to impress the girls. 451 00:17:33,487 --> 00:17:34,314 Maybe 8:00? 452 00:17:34,357 --> 00:17:36,620 We can toast to your success. 453 00:17:36,664 --> 00:17:38,579 I think I should make an early night tonight. 454 00:17:38,622 --> 00:17:40,494 We can celebrate when the deal's closed. 455 00:17:40,537 --> 00:17:42,104 Yeah, of course. 456 00:17:42,148 --> 00:17:43,410 Don't want to jinx anything.Right. 457 00:17:43,453 --> 00:17:44,411 [phone chimes] 458 00:17:44,454 --> 00:17:46,413 Do you know Northstone? 459 00:17:46,456 --> 00:17:48,241 Northstone Oil? Of course. 460 00:17:48,284 --> 00:17:50,286 Apparently, my uncle's having dinner with them tonight. 461 00:17:50,330 --> 00:17:52,767 What? But why would he need 462 00:17:52,810 --> 00:17:54,551 to take another meeting with an energy company 463 00:17:54,595 --> 00:17:56,510 when he's about to own Carrington Atlantic? 464 00:17:56,553 --> 00:17:58,381 I don't know. 465 00:17:58,425 --> 00:18:00,905 Maybe Mora's getting in his ear again. 466 00:18:00,949 --> 00:18:04,561 I mean, everything seemed great when we left lunch. 467 00:18:12,569 --> 00:18:14,223 Sorry to disturb you. 468 00:18:14,267 --> 00:18:16,356 Well, actually, you're just the man I wanted to see. 469 00:18:16,399 --> 00:18:18,445 I think we should build a track for those cars. 470 00:18:18,488 --> 00:18:20,011 Custom. Just for us to race. 471 00:18:20,055 --> 00:18:22,405 Well, I'll get right onto it. 472 00:18:22,449 --> 00:18:24,668 I've been tracking the third gull-wing. 473 00:18:24,712 --> 00:18:27,715 The buyer, as it turns out, is in Atlanta. 474 00:18:27,758 --> 00:18:30,413 And it may be a coincidence... 475 00:18:30,457 --> 00:18:31,414 What is it? 476 00:18:31,458 --> 00:18:32,763 The buyer's Jeff Colby. 477 00:18:34,809 --> 00:18:36,506 What the hell does he want with that car? 478 00:18:36,550 --> 00:18:37,986 Well, I think it's less about the cars 479 00:18:38,029 --> 00:18:39,422 and more about you, sir. 480 00:18:45,515 --> 00:18:46,777 Hi. 481 00:18:46,821 --> 00:18:48,431 I'm here to see Mr. Van Kirk. 482 00:18:48,475 --> 00:18:49,998 And no, he's not expecting me. 483 00:18:50,041 --> 00:18:51,434 Fallon. 484 00:18:53,044 --> 00:18:56,047 I just took my sleeping pill. I have an early flight. 485 00:18:56,091 --> 00:18:57,875 I was looking for your husband. 486 00:18:57,919 --> 00:18:59,181 I'm sure you were. 487 00:18:59,225 --> 00:19:01,531 I'm sorry to just show up unannounced. 488 00:19:01,575 --> 00:19:04,055 It's just I needed to discuss some of the details 489 00:19:04,099 --> 00:19:06,232 of our transaction, and it's time-sensitive. 490 00:19:06,275 --> 00:19:07,537 Does Liam know you're here? 491 00:19:07,581 --> 00:19:09,583 We hadn't discussed it.Well, Max and I 492 00:19:09,626 --> 00:19:11,976 discuss everything. 493 00:19:12,020 --> 00:19:14,065 He told me what you did, you know. 494 00:19:14,109 --> 00:19:16,372 I'm sorry, what did I do? 495 00:19:16,416 --> 00:19:19,723 He told me you made a pass at him in Atlanta. 496 00:19:19,767 --> 00:19:21,247 You're kidding, right? 497 00:19:21,290 --> 00:19:22,683 Do you think you're the first little tramp 498 00:19:22,726 --> 00:19:24,337 to go after my husband? 499 00:19:24,380 --> 00:19:26,426 They all think he's an easy mark. 500 00:19:26,469 --> 00:19:29,777 Handsome, rich, older man, stuck in a stale marriage. 501 00:19:29,820 --> 00:19:32,997 But you're married to his nephew, for God's sake. 502 00:19:33,041 --> 00:19:34,825 If you don't have respect for yourself, 503 00:19:34,869 --> 00:19:37,132 at least have some respect for Liam. 504 00:19:37,176 --> 00:19:40,353 Look, I don't know what your husband told you, 505 00:19:40,396 --> 00:19:43,094 but he's the one who's been crossing lines, not me. 506 00:19:43,138 --> 00:19:45,096 And clearly he's gotten to your head if you think for one... 507 00:19:47,186 --> 00:19:48,274 [scoffs] 508 00:19:58,806 --> 00:20:00,808 MAX: Fallon. It's a little late 509 00:20:00,851 --> 00:20:02,505 to be talking business, isn't it? 510 00:20:02,549 --> 00:20:03,985 You're right. 511 00:20:04,028 --> 00:20:06,292 Why don't we talk tomorrow night. 512 00:20:06,335 --> 00:20:09,120 Leave that key with the doorman. I'll be there. 513 00:20:14,691 --> 00:20:16,606 [indistinct chatter] 514 00:20:16,650 --> 00:20:17,477 Good night. 515 00:20:17,520 --> 00:20:18,869 Drive safe.Thank you. 516 00:20:18,913 --> 00:20:21,481 Hold up, hold up.Oh, I'm so sorry. 517 00:20:21,524 --> 00:20:22,786 I know you're closing, Mm-hmm. 518 00:20:22,830 --> 00:20:25,006 but I think I left my I.D. in the bathroom. 519 00:20:25,049 --> 00:20:26,529 Can I please just run in and check? 520 00:20:26,573 --> 00:20:29,228 I'll be really quick. My Uber's gonna leave. 521 00:20:29,271 --> 00:20:31,186 [sighs] 522 00:20:31,230 --> 00:20:32,492 All right, go ahead. 523 00:20:32,535 --> 00:20:34,537 Thank you so much. 524 00:20:34,581 --> 00:20:36,583 ♪ 525 00:20:51,859 --> 00:20:53,469 [rats squeaking] 526 00:20:57,995 --> 00:21:00,781 I'm gonna call you Fallon. 527 00:21:10,704 --> 00:21:12,445 How many people should I be expecting 528 00:21:12,488 --> 00:21:13,881 for this, uh, meditation class tonight? 529 00:21:13,924 --> 00:21:15,839 Sammy mentioned something about it being hosted here. 530 00:21:15,883 --> 00:21:19,190 Yeah, he's really embraced this whole baby thing. 531 00:21:19,234 --> 00:21:21,845 I'm starting to think it's not such a good idea. 532 00:21:21,889 --> 00:21:23,282 The meditation class? 533 00:21:23,325 --> 00:21:24,848 Or the whole baby thing? 534 00:21:24,892 --> 00:21:26,894 I never have been very good at meditation. 535 00:21:28,330 --> 00:21:31,768 I don't want to screw up another kid with... 536 00:21:31,812 --> 00:21:33,161 all of this. 537 00:21:33,204 --> 00:21:34,771 Well, I can assure you, you will. 538 00:21:35,816 --> 00:21:38,862 Thanks for the honesty, I guess. 539 00:21:38,906 --> 00:21:41,909 All parents screw up their kids. 540 00:21:41,952 --> 00:21:43,780 I certainly did. 541 00:21:43,824 --> 00:21:46,392 I'm sure this place had something to do with it. 542 00:21:46,435 --> 00:21:47,828 Well, it didn't do any favors. 543 00:21:47,871 --> 00:21:49,090 Uh... 544 00:21:49,133 --> 00:21:50,787 it's too late now. 545 00:21:50,831 --> 00:21:53,790 You owe it to this baby to give it your best. 546 00:21:53,834 --> 00:21:55,401 And you owe it to yourself. 547 00:21:57,751 --> 00:21:59,230 I'll call Melissa, 548 00:21:59,274 --> 00:22:01,320 find out how many people are coming. 549 00:22:07,804 --> 00:22:08,762 Ooh. 550 00:22:08,805 --> 00:22:10,677 Cubano. 551 00:22:10,720 --> 00:22:12,548 Just trust me. 552 00:22:13,549 --> 00:22:14,724 Huh? 553 00:22:14,768 --> 00:22:15,812 It's pretty good. 554 00:22:15,856 --> 00:22:17,858 I used to walk through here on a break 555 00:22:17,901 --> 00:22:18,902 when I was writing my book. 556 00:22:18,946 --> 00:22:20,208 If my family knew, they probably 557 00:22:20,251 --> 00:22:21,514 would've torn up the whole block. 558 00:22:21,557 --> 00:22:23,298 Speaking of your family, 559 00:22:23,342 --> 00:22:24,908 have you talked to your uncle today? 560 00:22:24,952 --> 00:22:26,214 Called him this morning. 561 00:22:26,257 --> 00:22:27,824 Turns out it was just a big misunderstanding. 562 00:22:27,868 --> 00:22:30,392 I guess the Northstone guys heard about the C.A. acquisition 563 00:22:30,436 --> 00:22:32,612 and they asked for the meeting. So he said he took it 564 00:22:32,655 --> 00:22:34,396 just as a courtesy.So everything's on track, then. 565 00:22:34,440 --> 00:22:36,964 He's meeting with his lawyers right now to sign everything. 566 00:22:37,007 --> 00:22:38,618 [sighs] That's perfect. 567 00:22:38,661 --> 00:22:40,837 Now I don't have to cancel my spa appointment. 568 00:22:40,881 --> 00:22:42,317 What, today? 569 00:22:42,361 --> 00:22:44,624 I need to get a facial before Monica's tonight. 570 00:22:44,667 --> 00:22:46,190 This city clogs my pores. 571 00:22:46,234 --> 00:22:47,888 I'll meet you on the plane at 8:00? 572 00:22:47,931 --> 00:22:49,324 Yeah. 573 00:22:49,368 --> 00:22:51,457 I might go check out that Picasso exhibit. 574 00:22:51,500 --> 00:22:53,284 Well, don't forget to take your ring off. 575 00:22:53,328 --> 00:22:55,025 You might meet a cute art history major. 576 00:22:55,069 --> 00:22:56,853 [chuckles] 577 00:22:56,897 --> 00:22:58,377 See you later. 578 00:22:58,420 --> 00:23:00,509 Bye. 579 00:23:00,553 --> 00:23:02,424 If he can stay in Atlanta for one more night, 580 00:23:02,468 --> 00:23:03,817 we'll make it worth his while. 581 00:23:03,860 --> 00:23:05,993 But I need to know in the next hour. 582 00:23:06,036 --> 00:23:07,473 Yeah. Call me back. 583 00:23:07,516 --> 00:23:08,474 Oh, my God. 584 00:23:08,517 --> 00:23:10,040 Did you hear about Purgatory? 585 00:23:10,084 --> 00:23:11,694 Please don't tell me they got Beyoncé, too. 586 00:23:11,738 --> 00:23:13,000 They got shut down. 587 00:23:13,043 --> 00:23:14,262 Health code violations. 588 00:23:14,305 --> 00:23:16,830 Inspector found rats in the kitchen. 589 00:23:16,873 --> 00:23:18,440 How gross is that? 590 00:23:18,484 --> 00:23:19,920 Wait a second. 591 00:23:19,963 --> 00:23:22,009 So, the health department just happened to be 592 00:23:22,052 --> 00:23:23,445 at Purgatory today? 593 00:23:23,489 --> 00:23:27,275 Apparently, um, they got an anonymous tip. 594 00:23:27,318 --> 00:23:29,146 Did you have anything to do with that? 595 00:23:29,190 --> 00:23:31,845 Like I said, it was anonymous. 596 00:23:34,325 --> 00:23:37,198 I know how important this place is to you. 597 00:23:37,241 --> 00:23:39,940 And I want you to know it means a lot to me 598 00:23:39,983 --> 00:23:41,376 that you give me a chance. 599 00:23:43,030 --> 00:23:46,773 Well, maybe we can find a place for your initiative around here. 600 00:23:48,514 --> 00:23:50,907 FALLON: It's good to see you again, Ali. 601 00:23:50,951 --> 00:23:51,908 You look great. 602 00:23:51,952 --> 00:23:53,823 I mean, so New York.Thank you. 603 00:23:53,867 --> 00:23:55,825 I'm still an Atlanta girl at heart. 604 00:23:55,869 --> 00:23:58,175 If you don't mind me asking, how did you get into the, 605 00:23:58,219 --> 00:24:00,308 you know... Escort business? 606 00:24:00,351 --> 00:24:02,963 Yes. I mean, I assume you weren't doing this at Penley. 607 00:24:03,006 --> 00:24:04,051 Oh, God, no. No. 608 00:24:04,094 --> 00:24:05,966 I actually came here for fashion. 609 00:24:06,009 --> 00:24:08,055 Then I started going to parties and... 610 00:24:08,098 --> 00:24:09,839 getting requests. 611 00:24:09,883 --> 00:24:11,667 Realized I can make more in a month 612 00:24:11,711 --> 00:24:13,452 than the lawyers and doctors that I knew. 613 00:24:13,495 --> 00:24:15,454 So... here we are. 614 00:24:15,497 --> 00:24:17,456 Speaking of which, 615 00:24:17,499 --> 00:24:18,935 what can I do for you? 616 00:24:18,979 --> 00:24:21,938 Let's just say I have a date tonight, 617 00:24:21,982 --> 00:24:25,376 one I have no intention of taking to completion, 618 00:24:25,420 --> 00:24:27,683 and I need somebody who can fill in. 619 00:24:27,727 --> 00:24:29,032 All right. 620 00:24:29,076 --> 00:24:30,294 And who's the guy? 621 00:24:30,338 --> 00:24:33,036 My uncle. Well, in-law. Sort of. 622 00:24:33,080 --> 00:24:34,081 And potential business partner. 623 00:24:34,124 --> 00:24:36,300 Long story short, he's a real prize. 624 00:24:36,344 --> 00:24:37,867 First, he tries to get in my pants, 625 00:24:37,911 --> 00:24:39,782 even though he knows I'm married to his nephew. 626 00:24:39,826 --> 00:24:41,392 And then, last night, he convinced his wife 627 00:24:41,436 --> 00:24:43,046 that I was the one hitting on him. 628 00:24:43,090 --> 00:24:44,613 I didn't sign on to this ship of vipers 629 00:24:44,657 --> 00:24:45,875 to become the company whore. 630 00:24:45,919 --> 00:24:47,094 I need a contingency plan. 631 00:24:47,137 --> 00:24:48,878 You know, somebody on standby. 632 00:24:48,922 --> 00:24:50,489 I'll wine and dine him, butter him up. 633 00:24:50,532 --> 00:24:52,491 But... if he wants more, 634 00:24:52,534 --> 00:24:54,536 then I'll tag out and tag her in. 635 00:24:54,580 --> 00:24:56,407 And you think he won't know the difference? 636 00:24:56,451 --> 00:24:58,932 You'll have to get the right girl, 637 00:24:58,975 --> 00:24:59,933 with my measurements. 638 00:24:59,976 --> 00:25:01,108 Have her wear this. 639 00:25:01,151 --> 00:25:02,065 When he gets laid, 640 00:25:02,109 --> 00:25:04,067 I get a very important signature, 641 00:25:04,111 --> 00:25:06,417 and your girl gets the biggest payday of her life. 642 00:25:06,461 --> 00:25:08,245 Everyone wins. 643 00:25:10,160 --> 00:25:11,597 JEFF: Always room for you, my friend. 644 00:25:11,640 --> 00:25:14,556 I'm glad to hear you can make it out tonight. 645 00:25:16,471 --> 00:25:17,994 Hey, let me call you back. 646 00:25:22,825 --> 00:25:24,784 What are you doing here, Blake? 647 00:25:24,827 --> 00:25:27,221 What are you doing buying a first-run gull-wing in Florida? 648 00:25:27,264 --> 00:25:28,570 Huh? 649 00:25:28,614 --> 00:25:31,225 You expect me to believe it was just a coincidence? 650 00:25:31,268 --> 00:25:32,226 [chuckles] 651 00:25:32,269 --> 00:25:33,880 Charlie and I are friends. 652 00:25:33,923 --> 00:25:35,446 We talk. 653 00:25:35,490 --> 00:25:37,840 The whole town is talking about your little midlife crisis. 654 00:25:37,884 --> 00:25:39,015 No crisis. 655 00:25:39,059 --> 00:25:40,408 It was just my turn. 656 00:25:40,451 --> 00:25:42,584 My whole life has been about everyone else. 657 00:25:42,628 --> 00:25:45,108 You really have the balls to say that to me? 658 00:25:45,152 --> 00:25:46,849 I'm not here to relitigate the past. 659 00:25:46,893 --> 00:25:48,590 I just want the damn car. 660 00:25:48,634 --> 00:25:51,114 You know you just bought it to screw with me. 661 00:25:51,158 --> 00:25:53,247 Fine. I'm happy to pay. 662 00:25:53,290 --> 00:25:54,553 Just name your price. 663 00:25:54,596 --> 00:25:55,945 Not for sale. 664 00:25:55,989 --> 00:25:57,338 It's about time you learn 665 00:25:57,381 --> 00:25:59,166 what the rest of us had to a long time ago. 666 00:25:59,209 --> 00:26:00,384 [chuckles] 667 00:26:00,428 --> 00:26:02,038 Can't always get what you want. 668 00:26:02,082 --> 00:26:04,040 Fine. 669 00:26:04,084 --> 00:26:05,694 I'll race you for it. 670 00:26:05,738 --> 00:26:08,436 Say what, now?One of my gull-wings against yours. 671 00:26:08,479 --> 00:26:10,612 I win, I take your car. 672 00:26:10,656 --> 00:26:12,745 You win, you can have both of mine. 673 00:26:14,877 --> 00:26:16,357 Why not? 674 00:26:16,400 --> 00:26:18,794 But what do you say we raise the stakes a little, hmm? 675 00:26:18,838 --> 00:26:20,666 More than just money. 676 00:26:24,495 --> 00:26:26,106 Name it. 677 00:26:27,150 --> 00:26:29,109 Sorry about yesterday. 678 00:26:29,152 --> 00:26:30,153 You caught me off guard. 679 00:26:30,197 --> 00:26:31,677 I thought you might be testing me. 680 00:26:31,720 --> 00:26:34,941 Earnest as earnest can be.[chuckles] 681 00:26:38,118 --> 00:26:40,033 I'm just glad you reconsidered. 682 00:26:41,077 --> 00:26:42,644 Me, too. 683 00:26:42,688 --> 00:26:44,167 And I have to say, 684 00:26:44,211 --> 00:26:45,778 I admire you ingenuity, 685 00:26:45,821 --> 00:26:48,607 convincing Mora to threaten the deal. 686 00:26:48,650 --> 00:26:50,086 Don't worry about Mora. 687 00:26:50,130 --> 00:26:52,393 She's in the country house for a week. 688 00:26:52,436 --> 00:26:54,308 We've got the whole place to ourselves. 689 00:26:54,351 --> 00:26:56,571 I can give you the grand tour, if you'd like. 690 00:26:56,615 --> 00:26:58,573 Well, maybe you can show me 691 00:26:58,617 --> 00:27:00,314 where you're keeping that signed contract. 692 00:27:00,357 --> 00:27:01,794 [chuckles] You... 693 00:27:01,837 --> 00:27:03,578 have a one-track mind.[chuckles] 694 00:27:03,622 --> 00:27:06,059 But that's okay. So do I. 695 00:27:06,102 --> 00:27:08,278 And I'll have it for you in the morning, barring... 696 00:27:08,322 --> 00:27:10,977 any unexpected issues. 697 00:27:11,020 --> 00:27:12,935 Well... 698 00:27:14,067 --> 00:27:16,373 In that case, let's stay right here. 699 00:27:17,853 --> 00:27:20,247 [clinking] 700 00:27:20,290 --> 00:27:22,292 ♪ 701 00:27:29,082 --> 00:27:30,518 Wow. 702 00:27:33,695 --> 00:27:35,218 I have to say, 703 00:27:35,262 --> 00:27:37,612 I like your proposal so far. 704 00:27:38,613 --> 00:27:40,136 Well, we're just getting started. 705 00:27:40,180 --> 00:27:41,442 Mm. 706 00:27:42,443 --> 00:27:44,445 [exhales] 707 00:27:46,055 --> 00:27:47,056 What are you doing now? 708 00:27:47,100 --> 00:27:48,623 Shh. 709 00:27:48,667 --> 00:27:50,233 [laughs] 710 00:27:52,888 --> 00:27:55,108 The anticipation is killing me. 711 00:27:55,151 --> 00:27:56,109 [clicking] 712 00:27:56,152 --> 00:27:57,676 Give me your hand. 713 00:27:58,764 --> 00:27:59,895 What's that? 714 00:27:59,939 --> 00:28:01,810 Just a little jewelry. 715 00:28:01,854 --> 00:28:02,811 [laughs] 716 00:28:02,855 --> 00:28:04,073 [chuckles] 717 00:28:04,117 --> 00:28:07,773 I knew you had some tricks up your sleeve. 718 00:28:07,816 --> 00:28:11,167 [chuckles] Well, I might have one more. 719 00:28:11,211 --> 00:28:13,604 [clicking][exhales] 720 00:28:13,648 --> 00:28:15,171 Ooh. 721 00:28:17,347 --> 00:28:18,566 [sighs] 722 00:28:18,609 --> 00:28:20,089 Where are you going? 723 00:28:20,133 --> 00:28:21,525 Oh. 724 00:28:21,569 --> 00:28:23,440 I'm just going to turn on some music. 725 00:28:23,484 --> 00:28:26,269 I like a real sensory experience. 726 00:28:27,314 --> 00:28:28,837 I like the sound of that. 727 00:28:28,881 --> 00:28:30,883 [piano playing jazz] 728 00:28:32,798 --> 00:28:34,016 Don't get lost, now. 729 00:28:35,061 --> 00:28:38,064 Don't worry, I'm right here. 730 00:28:42,895 --> 00:28:44,897 ♪ 731 00:28:52,208 --> 00:28:54,210 [car engine starts] 732 00:29:02,436 --> 00:29:04,133 This is our chance. 733 00:29:04,177 --> 00:29:05,700 Let's go. 734 00:29:06,701 --> 00:29:08,442 Surveillance is one thing. 735 00:29:08,485 --> 00:29:10,270 Breaking and entering is another. 736 00:29:10,313 --> 00:29:12,185 It's not breaking if you have a key. 737 00:29:12,228 --> 00:29:14,927 How did you even know there was a key under the herb box? 738 00:29:14,970 --> 00:29:16,232 We shared a gardener. 739 00:29:16,276 --> 00:29:18,365 Let's just say he wet more than her plants. 740 00:29:18,408 --> 00:29:21,498 Okay, you know, I-I have to be at that meditation class, too. 741 00:29:21,542 --> 00:29:22,804 So maybe we should just go. 742 00:29:22,848 --> 00:29:23,979 Sam, this is for Steven. 743 00:29:24,023 --> 00:29:25,328 What if she is lying? 744 00:29:25,372 --> 00:29:26,677 Doesn't he deserve to know? 745 00:29:26,721 --> 00:29:28,288 You check the mail. 746 00:29:28,331 --> 00:29:29,768 I'll take the bedroom. 747 00:29:44,521 --> 00:29:46,523 ♪ 748 00:29:49,222 --> 00:29:51,354 [yelps] 749 00:29:51,398 --> 00:29:53,182 What? 750 00:29:53,226 --> 00:29:55,228 I knew it. 751 00:29:56,229 --> 00:29:58,013 What's that? 752 00:29:58,057 --> 00:29:59,928 A fake baby bump. 753 00:30:00,973 --> 00:30:04,237 But this is way bigger than Melissa's. 754 00:30:04,280 --> 00:30:06,500 Well, she must have one for every stage. 755 00:30:06,543 --> 00:30:09,633 And I bet you Goldilocks is wearing one right now. 756 00:30:16,989 --> 00:30:18,642 Our name looks good in neon. 757 00:30:18,686 --> 00:30:20,688 [indistinct chatter] 758 00:30:22,603 --> 00:30:24,518 Congratulations, Moni. 759 00:30:24,561 --> 00:30:26,868 Expanding the Colby empire. 760 00:30:26,912 --> 00:30:28,827 I don't need an empire. 761 00:30:28,870 --> 00:30:31,046 I just need to throw a good party. 762 00:30:31,090 --> 00:30:32,831 MAN: Ms. Colby, Quan is here. 763 00:30:32,874 --> 00:30:34,571 Oh. Right on time. 764 00:30:34,615 --> 00:30:36,791 I'm going to make sure everything is ready. 765 00:30:39,620 --> 00:30:40,577 You coming? 766 00:30:40,621 --> 00:30:42,318 Yeah, I'll be there soon. 767 00:30:42,362 --> 00:30:44,320 Just got to take care of something. 768 00:30:44,364 --> 00:30:46,192 ♪ Don't let that money fool ya 769 00:30:46,235 --> 00:30:48,629 ♪ Boy, ain't ... changed 770 00:30:48,672 --> 00:30:51,632 ♪ We in Miami on Biscayne 771 00:30:51,675 --> 00:30:55,201 ♪ 40,000 for the big face 772 00:30:55,244 --> 00:30:58,421 ♪ And they want another 50,000 to bust it down ♪ 773 00:30:58,465 --> 00:31:00,597 ♪ I've been doing this ... since sixth grade ♪ 774 00:31:00,641 --> 00:31:03,600 ♪ Teachers told me I would never make ♪ 775 00:31:03,644 --> 00:31:05,733 ♪ No money off these words 776 00:31:05,776 --> 00:31:07,909 ♪ Now I'm not worried 'bout nobody, told that same teacher ♪ 777 00:31:07,953 --> 00:31:09,650 ♪ "Look at me" and I didn't go to college ♪ 778 00:31:09,693 --> 00:31:10,651 ♪ We 'bout to party... 779 00:31:10,694 --> 00:31:12,131 As we begin, 780 00:31:12,174 --> 00:31:13,959 I want to thank you all for bringing 781 00:31:14,002 --> 00:31:16,657 your divine energy into this sacred space. 782 00:31:16,700 --> 00:31:18,224 She's obviously never been here before. 783 00:31:18,267 --> 00:31:20,095 [chuckles] 784 00:31:20,139 --> 00:31:21,444 I don't know where Sam is. 785 00:31:21,488 --> 00:31:22,445 It's okay. 786 00:31:22,489 --> 00:31:24,186 Relax.As we consider 787 00:31:24,230 --> 00:31:25,492 our intentions 788 00:31:25,535 --> 00:31:27,842 for the time and space we have made together, 789 00:31:27,886 --> 00:31:29,452 we breathe in the light... 790 00:31:29,496 --> 00:31:30,758 [inhales] 791 00:31:30,801 --> 00:31:32,716 ...and exhale what is heavy. 792 00:31:32,760 --> 00:31:35,545 [exhales] 793 00:31:35,589 --> 00:31:37,547 [inhaling] 794 00:31:37,591 --> 00:31:40,202 [exhaling] 795 00:31:40,246 --> 00:31:42,030 You really went all out. 796 00:31:42,074 --> 00:31:44,554 Thought it would be more down and dirty. 797 00:31:44,598 --> 00:31:46,252 It's not Tokyo Drift. 798 00:31:46,295 --> 00:31:48,384 I don't want to damage the cars. 799 00:31:48,428 --> 00:31:51,213 Though that loop-de-loop's pretty filthy. 800 00:31:53,041 --> 00:31:55,087 MAN: Rich people are so weird. 801 00:31:55,130 --> 00:31:56,697 MAN 2: You know these toy cars 802 00:31:56,740 --> 00:31:58,264 cost way more than my real one? 803 00:31:58,307 --> 00:32:00,657 Apparently, Carrington saw them at a dealership, 804 00:32:00,701 --> 00:32:02,268 and Colby bought one just to screw with him. 805 00:32:02,311 --> 00:32:04,574 Like I said...JEFF: Uh, should we do this or what? 806 00:32:04,618 --> 00:32:05,967 I'm all for reliving your childhood, 807 00:32:06,011 --> 00:32:08,013 but I got a grown-up party to get back to. 808 00:32:08,056 --> 00:32:09,884 First one to the end of the track. 809 00:32:09,928 --> 00:32:11,668 Winner takes all. 810 00:32:11,712 --> 00:32:13,583 MAN 2: Okay, I got 50 on Carrington. 811 00:32:13,627 --> 00:32:14,715 What the hell? 812 00:32:14,758 --> 00:32:16,282 I'll take that bet. 813 00:32:16,325 --> 00:32:17,718 Make it a hundred. 814 00:32:17,761 --> 00:32:19,720 Let's go, let's go. Let's go, y'all. Let's go! 815 00:32:19,763 --> 00:32:21,809 [cheering]Let's go! 816 00:32:23,419 --> 00:32:25,465 [indistinct chatter] 817 00:32:27,075 --> 00:32:28,294 Welcome home. 818 00:32:28,337 --> 00:32:30,905 Thank you. 819 00:32:30,949 --> 00:32:32,733 I didn't realize you were bringing a plus-one. 820 00:32:32,776 --> 00:32:34,474 Well, I had to come straight from the airport. 821 00:32:34,517 --> 00:32:36,780 He offered me a ride. It was only polite to invite him. 822 00:32:36,824 --> 00:32:38,130 How's my lipstick? 823 00:32:38,173 --> 00:32:39,348 Perfect. 824 00:32:39,392 --> 00:32:40,697 I'm gonna go check. 825 00:32:40,741 --> 00:32:42,612 [chuckles] 826 00:32:42,656 --> 00:32:44,832 I hear congratulations are in order. Indeed. 827 00:32:44,875 --> 00:32:46,921 I didn't know you were planning on popping the question. 828 00:32:46,965 --> 00:32:49,184 Hasn't been that long, right? 829 00:32:49,228 --> 00:32:50,446 Four years. 830 00:32:50,490 --> 00:32:53,493 Just hope this thing between Fallon and I 831 00:32:53,536 --> 00:32:55,930 didn't make you rush into anything. 832 00:32:55,974 --> 00:32:57,584 How so? 833 00:32:57,627 --> 00:32:58,759 Just that she might not be 834 00:32:58,802 --> 00:33:00,282 as excited as you are. 835 00:33:00,326 --> 00:33:02,719 [chuckles] She's wearing my ring. 836 00:33:02,763 --> 00:33:05,157 I'm good, bro. 837 00:33:05,200 --> 00:33:06,636 What about me? 838 00:33:06,680 --> 00:33:08,464 I was just saying how gorgeous you look. 839 00:33:08,508 --> 00:33:09,813 Oh, well, you always say that. 840 00:33:09,857 --> 00:33:10,858 Shall we go in? 841 00:33:10,901 --> 00:33:13,034 I think I'm actually gonna head out. 842 00:33:13,078 --> 00:33:14,818 Are you sure?Yeah, I'm sure. 843 00:33:14,862 --> 00:33:16,820 Have fun, guys. 844 00:33:22,217 --> 00:33:23,827 ♪ 845 00:33:23,871 --> 00:33:27,527 Three, two, one. 846 00:33:27,570 --> 00:33:30,443 [spectators cheering] 847 00:33:30,486 --> 00:33:32,445 Come on, Carrington. Let's go, baby. Let's go! 848 00:33:39,582 --> 00:33:41,193 Here we go, Carrington. Here we go! 849 00:33:41,236 --> 00:33:42,542 [indistinct shouting and cheering] 850 00:33:42,585 --> 00:33:44,283 I got it. Yeah.Get off! 851 00:33:44,326 --> 00:33:46,502 [indistinct shouting and cheering] 852 00:33:47,286 --> 00:33:48,287 No! 853 00:33:49,375 --> 00:33:51,377 [whooping] 854 00:33:51,420 --> 00:33:53,118 No! [whoops] 855 00:33:55,294 --> 00:33:56,295 [groans] 856 00:33:58,819 --> 00:33:59,907 A bet's a bet. 857 00:34:02,388 --> 00:34:04,781 KIRBY: Fallon Carrington? 858 00:34:04,825 --> 00:34:06,609 Fancy seeing you here. 859 00:34:06,653 --> 00:34:09,090 Well, you remember me, don't you? 860 00:34:09,134 --> 00:34:11,397 Your old mate? Kirby? 861 00:34:11,440 --> 00:34:12,876 What are you doing here? 862 00:34:12,920 --> 00:34:14,748 Haven't you heard? I'm back. 863 00:34:14,791 --> 00:34:16,576 Wait. Is that my dress? 864 00:34:16,619 --> 00:34:18,143 I was supposed to wear that tonight. 865 00:34:18,186 --> 00:34:19,970 Yeah. It looks good, doesn't it? 866 00:34:20,014 --> 00:34:22,016 And my grandma's necklace? 867 00:34:22,060 --> 00:34:24,714 Were you in my house? In my room? 868 00:34:24,758 --> 00:34:26,151 Just like old times. 869 00:34:26,194 --> 00:34:28,849 Give me my necklace back, psycho. 870 00:34:28,892 --> 00:34:30,633 When I'm done.When you're done what? 871 00:34:30,677 --> 00:34:31,895 Single White Female-ingme? 872 00:34:34,681 --> 00:34:36,900 Let's just go upstairs. 873 00:34:36,944 --> 00:34:39,077 ♪ 874 00:34:41,166 --> 00:34:42,167 Hey. 875 00:34:43,211 --> 00:34:44,865 [grunting]Hey, hey! 876 00:34:44,908 --> 00:34:46,780 [both grunting] 877 00:34:48,303 --> 00:34:50,827 [bystanders murmuring] 878 00:34:50,871 --> 00:34:53,439 That's right, bitch, come at me!MICHAEL: Security! 879 00:34:53,482 --> 00:34:56,833 INSTRUCTOR: And now, as we fall into the rhythm of our breaths, 880 00:34:56,877 --> 00:34:59,097 we can become conscious of our partners 881 00:34:59,140 --> 00:35:01,838 and bring our rhythms into sync.[door closes, footsteps approach] 882 00:35:03,188 --> 00:35:04,276 Where have you been? 883 00:35:05,712 --> 00:35:07,844 What are you doing here? 884 00:35:07,888 --> 00:35:10,020 I am here to expose you. 885 00:35:10,064 --> 00:35:12,588 The jig is up, you lying bitch. 886 00:35:12,632 --> 00:35:14,982 Get her, please! 887 00:35:15,025 --> 00:35:16,723 Shh, shh, shh. 888 00:35:18,768 --> 00:35:20,161 Fallon! 889 00:35:20,205 --> 00:35:21,510 [people gasping] 890 00:35:21,554 --> 00:35:23,817 Oh. Well, that's... 891 00:35:23,860 --> 00:35:24,861 My stomach? 892 00:35:26,820 --> 00:35:28,300 You know what? Keep it. 893 00:35:28,343 --> 00:35:30,040 You think it's your clothes I want? 894 00:35:30,084 --> 00:35:31,433 Maybe when I was 12. 895 00:35:31,477 --> 00:35:33,348 What the hell do you want? 896 00:35:33,392 --> 00:35:35,829 I want everything. Everything you took from me 897 00:35:35,872 --> 00:35:37,831 when you had me shipped back to Australia. 898 00:35:37,874 --> 00:35:40,616 I'm gonna take your friends, your family, 899 00:35:40,660 --> 00:35:42,357 your whole damn world. 900 00:35:48,624 --> 00:35:49,756 Is this a joke? 901 00:35:49,799 --> 00:35:50,931 It's not my fault. 902 00:35:50,974 --> 00:35:52,976 I don't understand. 903 00:35:53,020 --> 00:35:56,197 We both saw the fake baby bump in your closet. 904 00:35:56,241 --> 00:35:57,459 You broke into her house? 905 00:35:57,503 --> 00:35:59,635 MELISSA: I have an event, in two months 906 00:35:59,679 --> 00:36:02,072 and I needed to be fitted for my dress ahead of time. 907 00:36:02,116 --> 00:36:04,205 I was approximating how big I'll be. 908 00:36:04,249 --> 00:36:06,076 And the deli meats, the cheeses? 909 00:36:06,120 --> 00:36:08,209 I'm having a dinner party; people need to eat. 910 00:36:08,253 --> 00:36:10,516 It's called being a gracious hostess. 911 00:36:10,559 --> 00:36:12,779 As much as I'd love to stay here 912 00:36:12,822 --> 00:36:14,868 and chat with you about being a law-breaking psycho, 913 00:36:14,911 --> 00:36:16,304 your son's baby is pushing 914 00:36:16,348 --> 00:36:17,958 on my bladder right now, 915 00:36:18,001 --> 00:36:19,916 so I'd like to go home. 916 00:36:22,919 --> 00:36:24,182 What the hell is wrong with you? 917 00:36:24,225 --> 00:36:27,750 It was an innocent misunderstanding. 918 00:36:27,794 --> 00:36:30,753 Maybe we should talk about this later when you're not so upset. 919 00:36:36,194 --> 00:36:38,239 This was all her. 920 00:36:38,283 --> 00:36:41,199 She manipulated me, and she made me think Melissa was a liar. 921 00:36:41,242 --> 00:36:42,591 Don't try to blame this on Alexis. 922 00:36:42,635 --> 00:36:44,027 You're a grown man, supposedly. 923 00:36:44,071 --> 00:36:46,073 But, no, you chose to believe your crazy mother-in-law 924 00:36:46,116 --> 00:36:47,466 instead of trusting your husband. 925 00:36:52,079 --> 00:36:53,341 She basically attacked me. You can ask anyone. 926 00:36:53,385 --> 00:36:54,995 Or are you gonna try and frame me for this, too? 927 00:36:55,038 --> 00:36:56,431 MONICA: I can't believe you'd do this 928 00:36:56,475 --> 00:36:57,737 on opening night. 929 00:36:57,780 --> 00:36:59,173 You know better than anyone 930 00:36:59,217 --> 00:37:00,827 what bad publicity can do. 931 00:37:00,870 --> 00:37:03,308 Monica, you need to fire this crazy bitch now. 932 00:37:03,351 --> 00:37:05,919 Excuse me?Get rid of this lunatic 933 00:37:05,962 --> 00:37:07,225 before she burns the place down. 934 00:37:07,268 --> 00:37:08,922 You cause a scene, and now you want 935 00:37:08,965 --> 00:37:10,576 to tell me how to staff my club? 936 00:37:10,619 --> 00:37:13,883 Well, I mean, I am the one that paid for it in the first place. 937 00:37:13,927 --> 00:37:17,104 And you'll never let me forget it. 938 00:37:17,147 --> 00:37:19,280 So, to solve that problem, here's a check. 939 00:37:19,324 --> 00:37:21,500 ♪ Seem like you were somebody else... ♪ 940 00:37:21,543 --> 00:37:23,893 For $3.5 million. 941 00:37:25,330 --> 00:37:27,245 That's everything you paid, plus interest. 942 00:37:27,288 --> 00:37:29,595 [chuckles] 943 00:37:29,638 --> 00:37:31,292 And as far as who I fire, 944 00:37:31,336 --> 00:37:33,425 that's my call, 'cause this is my club. 945 00:37:33,468 --> 00:37:35,731 And Kirby doesn't even work here. 946 00:37:35,775 --> 00:37:38,168 [chuckling] 947 00:37:39,169 --> 00:37:42,129 Let's get out of here. 948 00:37:42,172 --> 00:37:43,609 Can't say I didn't warn you. 949 00:37:43,652 --> 00:37:45,045 That's one down. 950 00:37:48,570 --> 00:37:50,442 JEFF: Monica. 951 00:37:50,485 --> 00:37:52,008 What is going on? 952 00:37:52,052 --> 00:37:54,054 My friends keep texting me that people are fighting? 953 00:37:54,097 --> 00:37:56,796 I took care of it while you were out playing kids' games 954 00:37:56,839 --> 00:37:59,712 with Blake Carrington, who I thought we were moving on from. 955 00:37:59,755 --> 00:38:02,105 So maybe you should just deal with whatever identity crisis 956 00:38:02,149 --> 00:38:05,239 you have going on, and leave me alone, okay? 957 00:38:11,114 --> 00:38:13,900 I took the liberty of calling the private nurse, sir. 958 00:38:13,943 --> 00:38:15,205 I don't need a nurse, Anders. 959 00:38:15,249 --> 00:38:16,729 I bruised my hand racing toy cars. 960 00:38:16,772 --> 00:38:18,034 I know... 961 00:38:18,078 --> 00:38:22,082 [gasps] It may be broken. 962 00:38:22,125 --> 00:38:24,127 Fortunately, the nurse that I called 963 00:38:24,171 --> 00:38:26,478 is waiting for you in your office. 964 00:38:26,521 --> 00:38:29,655 I assume, from the injury, that the race didn't work out 965 00:38:29,698 --> 00:38:32,658 how you expected? 966 00:38:32,701 --> 00:38:34,224 It did not. 967 00:38:34,268 --> 00:38:35,400 I lost. 968 00:38:35,443 --> 00:38:37,097 Well, I'm relieved to hear it. 969 00:38:37,140 --> 00:38:38,272 Excuse me? 970 00:38:38,316 --> 00:38:40,187 Well, if you'll excuse the metaphor, 971 00:38:40,230 --> 00:38:41,928 you're behaving like a child: 972 00:38:41,971 --> 00:38:44,191 throwing tantrums, spinning out of control, 973 00:38:44,234 --> 00:38:45,627 all over some toys. 974 00:38:46,672 --> 00:38:48,848 I bought those toy cars for you. 975 00:38:48,891 --> 00:38:50,632 For me? Yeah. 976 00:38:50,676 --> 00:38:52,373 They reminded me of the days we spent together 977 00:38:52,417 --> 00:38:53,766 racing them when I was a kid. 978 00:38:53,809 --> 00:38:55,376 You were always around when my father was, 979 00:38:55,420 --> 00:38:56,682 you know, who-knows-where. 980 00:38:56,725 --> 00:38:58,684 I was gonna give you the set. 981 00:38:58,727 --> 00:39:00,207 Well, I'm touched, sir. 982 00:39:00,250 --> 00:39:02,775 Well, they're gone now, so get over it. 983 00:39:02,818 --> 00:39:04,646 ALEXIS: Blake, are you okay? 984 00:39:04,690 --> 00:39:06,256 I heard you were injured. 985 00:39:07,388 --> 00:39:08,563 Ooh. 986 00:39:08,607 --> 00:39:10,391 We should get some ice on that. 987 00:39:10,435 --> 00:39:12,437 Or is it heat? 988 00:39:12,480 --> 00:39:13,699 Anyway, come upstairs. 989 00:39:13,742 --> 00:39:15,440 Despite your lengthy stay in hospital, 990 00:39:15,483 --> 00:39:17,355 we have a real nurse in there. 991 00:39:17,398 --> 00:39:19,182 Good evening. 992 00:39:28,931 --> 00:39:30,411 There's been a misunderstanding. 993 00:39:30,455 --> 00:39:31,804 I'm not a nurse. 994 00:39:31,847 --> 00:39:33,893 I tried to explain to the man at the front gate, 995 00:39:33,936 --> 00:39:36,765 but he assumed I was and let me in. 996 00:39:36,809 --> 00:39:38,288 And I needed to talk to you. 997 00:39:38,332 --> 00:39:39,986 Who are you? 998 00:39:40,029 --> 00:39:41,466 My name is Cristal Jennings. 999 00:39:41,509 --> 00:39:45,295 I was a friend of your late wife, Cristal Flores. 1000 00:39:45,339 --> 00:39:47,689 You're the woman on the phone. 1001 00:39:47,733 --> 00:39:49,735 Oh, God. 1002 00:39:50,736 --> 00:39:52,607 However you got in here, you can go. 1003 00:39:52,651 --> 00:39:55,044 Just tell me how much you want, I'll write you a check.No, no, no. 1004 00:39:55,088 --> 00:39:57,395 I don't want anything. 1005 00:39:57,438 --> 00:39:59,788 [sighs] 1006 00:39:59,832 --> 00:40:02,138 Here. 1007 00:40:03,401 --> 00:40:04,793 Look. 1008 00:40:09,798 --> 00:40:13,367 I think she wanted me to come here and help you. 1009 00:40:13,411 --> 00:40:14,803 ♪ I know that you love me 1010 00:40:14,847 --> 00:40:17,153 And I think you can help me, too. 1011 00:40:17,197 --> 00:40:19,634 ♪ Though I'm young and stupid... ♪ 1012 00:40:19,678 --> 00:40:22,289 JEFF: You sure you're okay? 1013 00:40:22,332 --> 00:40:24,291 Me? I'm great. 1014 00:40:24,334 --> 00:40:27,729 I got to show everyone that Fallon is kind of unhinged, 1015 00:40:27,773 --> 00:40:31,211 and she ripped my dress, which was actually hers. 1016 00:40:31,254 --> 00:40:33,343 So seems like a win-win. 1017 00:40:36,129 --> 00:40:38,523 Well, I'm learning that at some point, 1018 00:40:38,566 --> 00:40:41,351 you got to leave grudges in the past. 1019 00:40:41,395 --> 00:40:44,267 Otherwise, you start pissing off new people. 1020 00:40:44,311 --> 00:40:45,617 [doorbell rings] 1021 00:40:46,661 --> 00:40:49,055 Like Monica... 1022 00:40:49,098 --> 00:40:51,492 who's probably here to chew me out some more. 1023 00:40:51,536 --> 00:40:53,799 Or fire me from a job I never even had. 1024 00:40:53,842 --> 00:40:55,496 [both chuckle][door opens] 1025 00:40:57,933 --> 00:40:59,108 Kirby Anders. 1026 00:40:59,152 --> 00:41:00,501 That's me. 1027 00:41:00,545 --> 00:41:01,459 How can I help you? 1028 00:41:01,502 --> 00:41:02,590 You are under arrest 1029 00:41:02,634 --> 00:41:04,462 for assaulting Fallon Carrington. 1030 00:41:05,506 --> 00:41:09,771 ♪ I'm just doing what I can... 1031 00:41:09,815 --> 00:41:11,643 You're pretty good at this. 1032 00:41:11,686 --> 00:41:13,558 What other hidden talents do you have that I don't know about? 1033 00:41:13,601 --> 00:41:17,518 You'll just have to wait and discover them along the way. 1034 00:41:17,562 --> 00:41:20,956 Now, if we can just get this deal done, Liam gone... 1035 00:41:21,000 --> 00:41:22,131 I thought you trusted me. 1036 00:41:22,175 --> 00:41:24,525 I do.Okay, then don't worry, babe. 1037 00:41:24,569 --> 00:41:26,396 I can take care of myself, 1038 00:41:26,440 --> 00:41:28,529 although I do like it when you take care of me. 1039 00:41:28,573 --> 00:41:29,791 [phone rings] 1040 00:41:29,835 --> 00:41:31,967 Oh. 1041 00:41:32,011 --> 00:41:35,405 This may be the call we've been waiting for. 1042 00:41:35,449 --> 00:41:36,668 Hello. 1043 00:41:36,711 --> 00:41:37,799 Hello. Is this Fallon? 1044 00:41:37,843 --> 00:41:39,497 I'm sorry. I didn't know what to do. 1045 00:41:39,540 --> 00:41:41,150 Well, slow down. What's going on? 1046 00:41:41,194 --> 00:41:42,195 That guy, 1047 00:41:42,238 --> 00:41:43,501 he was blindfolded and handcuffed, 1048 00:41:43,544 --> 00:41:45,024 and then he wanted me to gag him. 1049 00:41:45,067 --> 00:41:46,373 And then what?He started freaking out. 1050 00:41:46,416 --> 00:41:47,940 And so I took out the gag, 1051 00:41:47,983 --> 00:41:49,637 and then he was turning all red, and he couldn't breathe. 1052 00:41:49,681 --> 00:41:51,378 He said he was having a heart attack. 1053 00:41:51,421 --> 00:41:52,771 Well, did you call 911? 1054 00:41:52,814 --> 00:41:55,425 No. It was all so fast, and then it was too late. 1055 00:41:55,469 --> 00:41:57,515 He's dead. 75320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.